manifestua
DESCRIPTION
garelako, euskara, euskaraz bizi nahi dugu, garesTRANSCRIPT
MANIFESTUAMANIFESTUAMANIFESTUAMANIFESTUA ANIZTASUNA ALA UNIFORMITATEA
Gure planetaren etorkizuna eleanitza da.
Munduan 6000 hizkuntza inguru daude eta 200 bat estatu. Adituek diotenez XXI. Mendean munduko hizkuntzen
%50 edo %90 desagertu ahal dira uniformetasun globalizatuaren ondorioz. Hondamendia gelditu behar dugu
hizkuntzek mundua eta bizitzaren ikuspuntu anitzak ematen baitizkigute eta hau ezinbertzeko tresna dugu egun
munduak dituen erronkei aurre egiteko (eredu ekonomikoa, aberastasunaren bidezko banaketa, aztarna ekologikoa,
energia krisia, gainpopulazioa…).
Mundua soilik aniztasunaren bidez aldatzen ahal da eta hizkuntz komunitate eta kultura bakoitzak munduaren
puzzlearen zati bat izan behar du munduari bere ikusmira aberasgarria eskainiz.
HIZKUNTZAK ETA XABOIA Hizkuntzak, xaboiarekin gertatzen ez denez, zenbat eta gehiago erabili hainbat eta handiagoak dira.
EUSKARA ETORKIZUNAREN ARDATZA
Bi hizkuntza gaitasun berarekin menperatzeak errazten du bidea hirugarren edo laugarren bat ikasteko. Nafarrok zorte
handia dugu, gure inguruan bi hizkuntza bizi- bizirik baitaude: euskara eta gaztelera. Osotasun honi esker bertze
hizkuntza batzuk ikasteko garaian abantaila dugu eta ondorioz aukera gehiago mundura jalgi egiteko.
ZER EGITEN AHAL DUGU GUK?
Eginiko azken kerlan batean euskarak galtzeko arriskuan jarraitzen duela erraten du UNESCOk.
Beharrezkoa da bi hizkuntzak modu ekitatiboan zaintzea, eta ez igualitarioan.
EUSKARA EZ DAKIGUNOK
Euskararen erabilerarako arnasgune berrien sortzea sustatzen ahal dugu, horrela hiztunen hizkuntza gaitasunak
aberastuko ditugu. Eta gureak ere euskaltegira joanez.
EUSKALDUNOK
Era askotako konplexuak gainditu behar ditugu (etiketak, hizkuntza gaitasuna…), euskaldunen arteko sare sozialak
sortu, euskara erabili behar dugu ahal dugun guztietan eta familia eta eskolaren bitarteko transmisioa bermatu.
TOKIKO ETA HERRIALDEKO ADMINISTRAZIOAK
Hizkuntzaren politizazioa bertan behera utzi behar dute eta modu demokratikoan joka dezaten. Garesko eskolako datu
estatistikoek (2010 D eredua- %57 A eredua- %27) argi erakusten dute azken urte hauetan Itzarbeibarko hiritarrek
euskararen aldeko dema egiten ari direla.
ETA ETORRI BERRIOK?
Zaindu eta transmititu zure hizkuntza. Zure seme-alabak integratzeko modurik hoberena euskararen bidez egiten da,
horrela gure herrietan egiten diren jarduera guztietarako bidea zabalduko zaie. Hizkuntzek beti gehitzen dute, ez
ahaztu.
APIRILAK 30, GARESEN EUSKAL JAIA. GONBIDATURIK ZAUDE!
MANIFIESTOMANIFIESTOMANIFIESTOMANIFIESTO DIVERSIDAD FRENTE A UNIFORMIDAD
El futuro de nuestro planeta es plurilingüe.
En el mundo hay unas 6000 lenguas y unos 200 estados. Los expertos calculan que en el siglo XXI se perderán por
efecto de la uniformidad globalizadora entre el 50% y el 90% de las lenguas del mundo. Hay que evitar este desastre
ya que las lenguas nos aportan visiones diferentes de la vida y del mundo, lo cual es una herramienta imprescindible
para los grandes retos que se le plantean a la humanidad (modelo económico, reparto equitativo de la riqueza, huella
ecológica, crisis energética, sobrepoblación…).
El mundo sólo puede ser enriquecido por la diversidad y cada comunidad lingüística y cultural debe ser una pequeña
pieza de ese gran puzzle que es el mundo. Con nuestras dos lenguas tenemos la responsabilidad de aportar nuestra
visión que enriquecerá a las demás.
LAS LENGUAS Y EL JABÓN
Las lenguas son lo contrario del jabón, contra más las usas más crecen.
EL EUSKARA TRAMPOLÍN PARA EL FUTURO
Está demostrado que aprender dos idiomas con el mismo nivel de competencia facilita al cerebro el aprendizaje de
una 3º o 4º lengua. Los navarros y navarras tenemos mucha suerte ya que podemos aprender dos lenguas completas,
con espacios de uso múltiples y vivos. Gracias a ello tenemos ventaja en al aprendizaje de otras lenguas y más
posibilidades de abrirnos al mundo.
¿QUÉ PODEMOS HACER?
En un reciente estudio la UNESCO calificó al euskera como lengua en riesgo de desaparición.
Es necesario que tratemos a nuestras dos lenguas de manera equitativa, y no igualitaria.
Si no sabemos euskera Apoyar la creación de nuevos espacios de uso para el euskera, de esa manera enriqueceremos las capacidades
lingüísticas de los hablantes, y también las nuestras propias apuntándonos al euskaltegi.
Si sabemos euskera Superar complejos de todo tipo (etiquetado, de capacidad lingüística…), crear redes sociales de comunicación entre
los vascoparlantes, utilizar el euskera en todas las oportunidades que nos da la vida diaria y que transmitirlo por vía
familiar y escolar a nuestros hijos e hijas.
Las administraciones locales y regionales Alejar las discusiones lingüísticas de la política y actuar con criterios democráticos. Los datos estadísticos de la
escuela de Puente la Reina-Gares (2010; modelo D: 58 %, A: %27) demuestran que año tras año una gran parte de
nuestra sociedad hace una apuesta en favor del euskera.
¿Y LOS RECIÉN LLEGADOS?
Cuida y transmite tu lengua. Recuerda que la mejor manera de integración de vuestros hijos e hijas es a través del
euskera ya que de esta manera se les abrirán las puertas a todas las actividades que se desarrollan en nuestros pueblos.
Las lenguas siempre suman.
30 DE ABRIL EUSKAL JAIA EN PUENTE LA REINA-GARES ¡TE ESPERAMOS!