manejo de las muestras doc

6
MANEJO DE LAS MUESTRAS Materiales para guardar y transportar muestras: Frascos de vidrio color ámbar de 40, 450 y 990 ml. Jeringas de plástico de 20 ml acondicionadas: recortadas en la punta hasta la parte volumétrica de la jeringa, dejando libre el émbolo. Espátulas. Hielera. Tapas con una contratapa de teflón del mismo diámetro que la tapa del frasco. Tapón de hule estéril del diámetro de la abertura de la jeringa. Parafilm. Hielo. Durante el traslado es necesario evitar el efecto de factores externos que puedan cambiar la naturaleza de las muestras (por ejemplo, la temperatura y los rayos ultravioleta). Etiquetado Las muestras deben ser etiquetadas con rotuladores grasos, introduciendo además un duplicado en su interior. En la identificación debe constar una referencia al proyecto, unas siglas que faciliten la localización, número de orden la muestra y la fecha. El etiquetado de los recipientes debe realizarse inmediatamente después de recolectar cada una de las muestras. La etiqueta debe colocarse en un lugar visible y no sobrepasar las dimensiones del recipiente. La etiqueta que acompañe a la muestra, debe incluir por lo menos su clave de identificación, lugar del muestreo o proyecto, y la fecha y hora del muestreo, así como las iniciales de la persona que toma la muestra.

Upload: caro-l-ponce-churampi

Post on 17-Aug-2015

214 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

ZKLXCSKLC

TRANSCRIPT

MANEJO DE LAS MUESTRASMateriales para guardar y transportar muestras: Frascos de idrio color !m"ar de #$% #&$ y ''$ ml( Jeringas de pl!stico de )$ ml acondicionadas: recortadas en la punta *asta la parte olum+trica de la ,eringa% de,ando li"re el +m"olo( Esp!tulas( -ielera( Tapas con una contratapa de te./n del mismo di!metro 0ue la tapa del 1rasco( Tap/n de *ule est+ril del di!metro de la a"ertura de la ,eringa( 2ara3lm( -ielo(Durante el traslado es necesario eitar el e1ecto de 1actores e4ternos 0ue puedan cam"iar la naturale5a de las muestras 6por e,emplo% la temperatura y los rayos ultraioleta7( Eti0uetado Las muestras de"en ser eti0uetadas con rotuladores grasos% introduciendo adem!s un duplicado en su interior( En la identi3caci/n de"e constar una re1erencia al proyecto% unas siglas 0ue 1aciliten la locali5aci/n% n8mero de orden la muestra y la 1ec*a( El eti0uetado de los recipientes de"e reali5arse inmediatamente despu+s de recolectar cada una de las muestras( La eti0ueta de"e colocarse en un lugar isi"le y no so"repasar las dimensiones del recipiente( La eti0ueta 0ue acompa9e a la muestra% de"e incluir por lo menos su clae de identi3caci/n% lugar del muestreo o proyecto% y la 1ec*a y *ora del muestreo% as: como las iniciales de la persona 0ue toma la muestra( Una e5 enasadas y eti0uetadas% las muestras de"en ser lleadas al la"oratorio en donde ser!n preparadas con1orme a la naturale5a de los metales y metaloides a identi3car y cuanti3car% y sometidas a los procesos de an!lisis correspondientes( Fic*a de muestreo: El muestreo de"e ser documentado detalladamente mediante la Fic*ade muestreo de suelo y la memoria 1otogr!3ca correspondiente:;adena de custodia: La cadena de custodia en original y dos copias de"e acompa9ar a las muestras desde su toma% durante su traslado y *asta el ingreso al la"oratorio( El la"oratorio de"e incluir una copia de esta cadena con los resultados de los an!lisis( Todos los pa0uetes de"er!n estar acompa9ados por la *o,a de re0uisici/n de an!lisis y el registro de la cadena de custodia% las cuales de"en ser legi"les en cada uno de los pa0uetes( ;uando se en:a una muestra al la"oratorio% +sta de"e ser empacada adecuadamente para su en:o seguro y eitar en lo posi"le rupturas o1ugas( La cadena de custodia de"e contar con al menos la siguiente in1ormaci/n:a7 El nom"re de la empresa y responsa"le del muestreo("7 Los datos de identi3caci/n del sitio(c7 La 1ec*a del muestreo(d7 Las claes de las muestras( e7 Eti0uetas con el nom"re del la"oratorio 0ue reci"e las muestras(17 Los an!lisis o la determinaci/n re0uerida(g7 El n8mero de enases(*7 O"seraciones(i7