mago de oz interior ok - ediciones kraken€¦ · el mago de oz versión íntegra en cómic del...

6
EL Mago de Oz Versión íntegra en cómic del libro homónimo de Lyam Frank Baum realizada por Anna Brandoli y Renato Queirolo. Traducción de Cuqui Weller

Upload: others

Post on 18-Apr-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MAGO DE OZ INTERIOR OK - Ediciones Kraken€¦ · EL Mago de Oz Versión íntegra en cómic del libro homónimo de Lyam Frank Baum realizada por Anna Brandoli y Renato Queirolo. Traducción

EL Mago de Oz

Versión íntegra en cómic del libro homónimo de Lyam Frank Baum realizada por Anna Brandoli y Renato Queirolo.

Traducción de Cuqui Weller

Page 2: MAGO DE OZ INTERIOR OK - Ediciones Kraken€¦ · EL Mago de Oz Versión íntegra en cómic del libro homónimo de Lyam Frank Baum realizada por Anna Brandoli y Renato Queirolo. Traducción

– 15 –

Capítulo 1 • El ciclón

ESE DÍA, DOROTHY JUGABA EN LA PUERTA DE CASA CON TOTÓ, MIENTRAS

LA TÍA EMMA LAVABA Y EL TÍO HENRY MIRABA EL CIELO PREOCUPADO.

ALLÍ VIVÍA DOROTHY CON SUS TÍOS Y EL PERRO TOTÓ. EN LOS ALREDEDORES Y HASTA EL HORIZONTE, NO HABÍA NI UNA CASA, NI UN ÁRBOL. SOLO EL RECINTO DE LOS ANIMALES Y LA HIERBA ALTA DEL PRADO.

EN LAS PRADERAS DE KANSAS, HACE TIEMPO HABÍA UNA CASITA DE MADERA PEQUEÑA, PEQUEÑA...

REFUGIAOS EN EL SÓTANO, PUEDE LLEGAR UN CICLÓN DE UN MOMENTO A OTRO. VOY A

VER CÓMO ESTÁN LOS ANIMALES.

PORQUE EN LAS GRANDES PRADERAS DE KANSAS LOS VIENTOS PUEDEN CHOCAR Y…

Page 3: MAGO DE OZ INTERIOR OK - Ediciones Kraken€¦ · EL Mago de Oz Versión íntegra en cómic del libro homónimo de Lyam Frank Baum realizada por Anna Brandoli y Renato Queirolo. Traducción

– 16 –

¡DOROTHY, RÁPIDO, CIERRA TODO Y BAJEMOS AL

SÓTANO!

¡DOROTHY, DATE PRISA!

PERO TOTÓ, ASUSTADO, SE HABÍA ESCONDIDO DEBAJO DE LA CAMA Y CUANDO DOROTHY CONSIGUIÓ ALCANZARLO PARA SEGUIR A LA TÍA EMMA AL SÓTANO…

YA ERA DEMASIADO TARDE…

¡TOTÓ, LA CASA ESTÁ VOLANDO!

Page 4: MAGO DE OZ INTERIOR OK - Ediciones Kraken€¦ · EL Mago de Oz Versión íntegra en cómic del libro homónimo de Lyam Frank Baum realizada por Anna Brandoli y Renato Queirolo. Traducción

– 17 –

¡CUIDADO!SERÁ MEJOR QUE CIERRE.

VAMOS A QUEDARNOS TRANQUILOS EN LA CAMA HASTA QUE ACABE ESTE

VENDAVAL.

DURANTE MUCHAS HORAS EL CICLÓN SIGUIÓ ARRECIANDO Y LLEVANDO

LA CASITA CADA VEZ MÁS LEJOS, HASTA QUE…

TOTÓ, VEN A VER, YA HEMOS

ATERRIZADO.

Page 5: MAGO DE OZ INTERIOR OK - Ediciones Kraken€¦ · EL Mago de Oz Versión íntegra en cómic del libro homónimo de Lyam Frank Baum realizada por Anna Brandoli y Renato Queirolo. Traducción

– 18 –

¡QUÉ MARA-VILLA!

¡RÁPIDO, TOTÓ, ARREGLÉMO-NOS, NO QUIERO CAUSAR

MALA IMPRESIÓN!

¡OH!

EL PAÍS QUE SE VEÍA DESDE LA VENTANA PARECÍA UN SUEÑO, PERO LOS PERSONAJES QUE LA ESPERABAN EN LA PUERTA ERAN DE VERDAD.

BIENVENIDA AL PAÍS DE LOS MUNCHKINS, NOBLE

HADA EXTRANJERA.

¿UN HADA, YO?

Page 6: MAGO DE OZ INTERIOR OK - Ediciones Kraken€¦ · EL Mago de Oz Versión íntegra en cómic del libro homónimo de Lyam Frank Baum realizada por Anna Brandoli y Renato Queirolo. Traducción

– 19 –

EN NOMBRE DE LOS MUNCHKINS QUEREMOS DARTE LAS GRACIAS POR HABERNOS LIBERADO PARA SIEM-PRE DE LA MALVADA BRUJA DEL ESTE.

¿AH, SÍ? ¿Y QUÉ HE HE-

CHO?

¿NO LO VES? LA HAS MATADO CON TU CASA.

TIENES QUE SER UN HADA MUY PODEROSA PARA

HACER VOLAR LAS CASAS.

¡OH, POBRECILLA! NO QUERÍA… O SEA… NO SOY… PERO ¿DÓNDE ESTOY?

ESTÁS EN EL PAÍS DE LOS MUNCH-KINS, AL ESTE DEL MUNDO DE OZ,

Y YO SOY LA BRUJA DEL NORTE…

¡OH, MADRE MÍA! ¿OTRA BRUJA?

NO, YO SOY UNA BRUJA BUENA. DE HECHO, SOY AMIGA DE LOS MUNCHKINS…

ENTON-CES ERES UN HADA.

MIRAD, LOS PIES DE LA BRUJA HAN DESAPARECIDO.

Cap. 2 • En el país de los Munchkins