ls2 motores asíncronos trifásicos cerrados carcasa de aleación de aluminio ls 0,045 a 200 kw este...
TRANSCRIPT
LSMotores asíncronos trifásicos cerrados
Carcasa de aleación de aluminio - 0,045 a 200 kWCatálogo técnico
3676
es
- 201
0.09
/ h
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
0,045 a 200 kW
Gama motores trifásicos LEROY-SOMER
Otras gamas motores LEROY-SOMER
Motor asíncrono monofásico Motor carcasa de fundición Con variador incorporado VARMECA
Motor de corriente continuaabierto o cerrado
Motor síncrono trifásicoMotor para sistemas de accionamientode velocidad variable
CATALOGO INDUSTRIA
catalogue for industry
LEROY-SOMER propone a sus clientesque establezcan ellos mismos la fecha de recepción,
sin previa consulta.
Encontrarán todala información sobrelos productos ysu disponibilidad : www.leroy-somer.comy en el CD Romref: 2145
Las fechas de recepción están garantizadas
gracias a una potente y eficiente logística.
2
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
0,045 a 200 kW
Este documento es una traducción hecha a partir de la versión francesa, que es el documento de referencia.Los productos y materiales presentados en este documento son susceptibles de evolucionar o ser modificados, en cualquier momento,
tanto en el ámbito técnico y de aspecto como de utilización. En ningún momento su descripción puede ser considerada como contractual.
4P1500 min-1 LS 180 MT 18,5 kW IM 1001
IM B3230 /400 V 50 Hz IP 55
Polaridad(es)velocidad(es)
Altura de ejeCEI 60072
Potencianominal
Tensión de la red
ProtecciónCEI 60034-5
Denominaciónde la serie
Designaciónde la carcasa e
índice fabricante
Forma deconstrucciónCEI 60034-7
Frecuenciade la red
IP 55Cl. F - ∆T 80 K
Cap. D5Pág. 65
Pág. 3
Cap. EPág. 87
Cap. FPág. 103
Cap. D4Pág. 59
Cap. C2Pág. 26
Cap. D2Pág. 56
Cap. D2Pág. 56
Cap. B1Pág. 18
Para seleccionar directamente
el producto, véase el capítulo : EPág. 87
La designación completa del motor descrita a continuación permite definir el material correctamente.El método de selección consiste en seguir el texto de la denominación.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
0,045 a 200 kW
3
POTENCIA
TIPO
NOSTANDARD
INTEGRAL
FRACCIONA-RIA
ALIMENTACION
MONO-FASICA
CONSTRUCCION
IP 23ABIERTO
FUNCIONAMIENTO
ANILLOS
CARCASA
FUNDICION
FUNDICION
IP 55CERRADO
ALEACIÓNALUMINIO
LS
FLS
FLSB
PLS
LS
P < 0.75 kW
JAULA
JAULA
JAULA
JAULA
TRIFÁSICA
IP 55 CERRADO
JAULA
ALEACIÓNALUMINIO
MOTORASÍNCRONO
STANDARD
LEROY-SOMER describe en este catálogoel motor asíncrono LS de 0,045 a 200 kW.Este motor con carcasa de aleación de aluminio, cuya concepción integra la normas europeas más recientes, cumple la mayoría de las exigencias de la industria.Es por excelencia el producto de referencia de la gama LEROY-SOMER.
La gama completa de fabricación de LS ofrece motores de potencia entre 0,045 y 900 kW además de motores (a medida para el cliente) especiales.
El cuadro de selección (adjunto) permite definirlos por sus características.
P ≤ 900 kW
IE1
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
4
PÁGINAS
- INFORMACIÓN GENERAL
Compromiso de calidad ..................................................... 7Normas y certificaciones ................................................... 8Tolerancias de las magnitudes principales .................... 11
Unidades y fórmulas......................................................... 12Electricidad y electromagnetismo ............................................ 12Termodinámica ......................................................................... 13Ruidos y vibraciones ................................................................. 13Dimensiones ............................................................................. 13Mecánica y movimiento ............................................................ 14
Conversión de unidades .................................................. 15
Fórmulas utilizadas en electrotecnia ............................. 16Fórmulas mecánicas ................................................................ 16Fórmulas eléctricas................................................................... 17
- MEDIO AMBIENTE
Definición de los índices de protección (IP) ................... 18
Requerimientos relativos al medio ambiente ................. 19Condiciones normales de utilización ......................................... 19Condiciones normales de almacenamiento ............................. 19Humedad relativa y absoluta..................................................... 19Orificios de drenaje ................................................................... 19Chapa paraguas ....................................................................... 19
Impregnación y protección reforzada ............................. 20Presión atmosférica normal ..................................................... 20Influencia de la presión atmosférica .......................................... 21
Caldeo................................................................................ 22Caldeo por resistencias adicionales.......................................... 22Caldeo por alimentación de corriente continua ......................... 22Caldeo por alimentación de corriente alterna ............................ 22
Pintura ............................................................................... 23
Eliminación de interferencias .......................................... 24
PÁGINAS
- CONSTRUCCION
Piezas constitutivas ......................................................... 25
Formas de construcción y posiciones de funcionamiento .. 26Formas de construcción ........................................................... 26Modos de fijación y posiciones (según la norma CEI 60034-7) ..... 27
Rodamientos y engrase ................................................... 28Tipo y modo de montaje estándar de rodamientos de bolas ......28Esquemas de montaje .............................................................. 29Cargas axiales .......................................................................... 30Carga axial admitida (en daN) sobre el extremo del eje principal para montaje estándar de los rodamientos ............................... 30Cargas radiales......................................................................... 33Carga radial admitida sobre el extremo de eje principal ............ 33Montaje estándar ...................................................................... 34Tipo y modo de montaje especial para rodamientos de rodillos lado acoplamiento .....................................................................37Esquemas de montaje .............................................................. 37Montaje especial ....................................................................... 38Determinación de los rodamientos y duración de vida .............. 40Lubricación y mantenimiento de los rodamientos ..................... 41Lubricación con grasa ............................................................... 41Duración de vida de la grasa ..................................................... 41Palieres con rodamientos lubricados de por vida ...................... 41Palieres con rodamientos sin engrasador ................................. 42Palieres con rodamientos con engrasador ................................ 42Construcción y ambientes especiales ....................................... 42
Tipos de refrigeración ...................................................... 43Indices estándar ....................................................................... 44Ventilación ................................................................................ 45Ventilación de los motores ........................................................ 45Aplicaciones no ventiladas en servicio continuo ....................... 45
Conexión a la red .............................................................. 47La caja de bornas ..................................................................... 47Salida directa por cable............................................................. 47Cuadro de cajas de bornas y prensaestopas para tensión nominal de alimentación 400V (según EN 50262) .................... 48Las placas de bornas - Sentido de rotación .............................. 49Esquemas de conexión............................................................. 49Borna de masa...........................................................................49
Conexionado de los motores ........................................... 50
Índice
Copyright 2005 : MOTEURS LEROY-SOMER
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
5
PÁGINAS
- FUNCIONAMIENTO
Definición de los tipos de servicio .................................. 53
Tensión de alimentación .................................................. 56Reglamentos y normas ............................................................ 56Consecuencias en el comportamiento de los motores .............. 56Rango de tensión ...................................................................... 56Variación simultánea de la tensión y la frecuencia .................... 57Utilización de los motores 400V - 50 Hz en redes 460V - 60 Hz ........... 57Utilización en las redes de tensiones U’ diferentesde las tensiones de los cuadros de características ................... 57Desequilibrio de tensión............................................................ 57Desequilibrio de la intensidad ................................................... 57
Clase de aislamiento - Calentamiento y reserva térmica ... 58
Potencia - Par - Rendimiento - Coseno ϕ............................. 59Definiciones .............................................................................. 59Rendimiento ............................................................................. 59Influencia de la carga sobre el η y el cos ϕ..................................... 59Curvas de par en función de la velocidad ................................. 60Cálculo del par de aceleración y del tiempo de arranque .......... 61Determinación de la potencia nominal Pn en función de los servicios .............................................................................. 63Normas generales para motores estándar ................................ 63Determinación de la potencia en régimen intermitente paramotor adaptado......................................................................... 63Constante térmica equivalente ................................................. 63Sobrecarga instantánea después del funcionamiento enservicio S1 ................................................................................ 63Funcionamiento de los motores trifásicos en redes monofásicas .. 64
Velocidad de rotación ....................................................... 65Motor mono-velocidad fija ......................................................... 65Motor de alta velocidad ............................................................. 65Motor de baja velocidad ............................................................ 65Motor multi-velocidades fijas..................................................... 65Motor de 1 bobinado ................................................................. 65Motor de bobinados independientes ......................................... 65Comportamiento de los motores de dos velocidades ................ 66Reglas de utilización ................................................................. 66Motores de 2 velocidades para la conexión del bobinado ......... 66Casos particulares .................................................................... 67Velocidad variable..................................................................... 67Variación del deslizamiento en frecuencia fija ........................... 67Variación de la frecuencia de alimentación .............................. 67
Ruidos y vibraciones ........................................................ 70Nivel de ruido de las máquinas ................................................. 70Ruidos emitidos por las máquinas rotativas .............................. 70Supuesto de niveles de ruido para los motores a plena carga ..... 71Nivel de vibración de las máquinas - Equilibrado ...................... 72
Optimización del uso ........................................................ 74Protección térmica .................................................................... 74Rectificación del cos ϕ...................................................................... 75Funcionamiento en paralelo de los motores.............................. 76
PÁGINAS
Diferentes modos de arranque de los motores asíncronos .. 77Motores con electrónica asociada............................................. 77Motores de velocidad variable .................................................. 77
Tipos de frenado ............................................................... 81Funcionamiento como generador asíncrono ................. 83Generalidades .......................................................................... 83Características de funcionamiento............................................ 83Conexión a una red potente ...................................................... 84Conexión - Desconexión ........................................................... 84Compensación de la potencia reactiva ..................................... 84Protecciones y seguros eléctricas............................................. 84Alimentación en una red aislada .............................................. 84Compensación de la potencia reactiva ..................................... 84Curvas características .............................................................. 85Regulación................................................................................ 85Control y protección .................................................................. 85Prestaciones de los motores utilizados como generador asíncrono .. 85
- CARACTERISTICAS ELECTRICAS
Cuadros de selección : una velocidad ............................ 88Cuadros de selección : dos velocidades ........................ 96
- DIMENSIONES
Dimensiones de los extremos de eje............................. 104Fijación por patas ........................................................... 105Fijación por patas y brida de agujeros lisos ........................... 106Fijación por brida de agujeros lisos .............................. 107Fijación por patas y brida de agujeros roscados ......... 108Fijación por brida de agujeros roscados ...................... 109
- OPCIONES ADICIONALES
Bridas no normalizadas ................................................. 110Chapas paraguas ............................................................. 111Opciones ......................................................................... 112Motores LS con opciones........................................................ 112Dimensiones del LS con opciones .......................................... 113
- MANTENIMIENTO / INSTALACION
Caída de tensión en los cables (norma NFC 15100) ..... 114Impedancia de la toma de tierra ..................................... 115Peso y dimensiones de los embalajes .......................... 116Posición de los cáncamos de elevación ....................... 117Identificación - Despieces y nomenclatura................... 118Placas de características ....................................................... 118Despieces altura de eje : 56 a 132.......................................... 119Despieces altura de eje : 160 y 180 ........................................ 120Despieces altura de eje : 200 y 225 ........................................ 121Despieces altura de eje : 250 a 315 SN .................................. 122Despieces altura de eje : 315 SP - MP - MR ........................... 123
Maintenance .................................................................... 124
Índice
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
6
Índice alfabéticoPAGINAS
AFNOR ................................................................................ 8Aislamiento ........................................................................ 58Altitud................................................................................. 19Arranques .......................................................................... 77 Borna de masa .................................................................. 49Bridas .............................................................................. 106 Cables ............................................................................. 114Caída de tensión .............................................................. 114Caja de bornas................................................................... 47Calentamiento ................................................................... 58Calentamiento ................................................................... 22Calidad ................................................................................ 7Cáncamo de elevación .................................................... 117Capot de ventilación .......................................................... 25Carcasa con aletas ............................................................ 25Carga axial admisible......................................................... 30Carga radial admisible ....................................................... 33CEI....................................................................................... 8Certificaciones ..................................................................... 8Chapa paraguas ................................................................ 19Chaveta ............................................................................. 72Clase de aislamiento.......................................................... 58Conexión ........................................................................... 49Conexión ........................................................................... 50Conexionado ..................................................................... 47Contracorriente .................................................................. 81Conversiones de unidades ................................................ 15Cos ϕ ................................................................................. 59CSA ..................................................................................... 9Cuadros de selección ........................................................ 87Curvas de par .................................................................... 60 Desequilibrio ...................................................................... 57Deslizamiento .................................................................... 67Despieces ........................................................................ 119DIGISTART ........................................................................ 77Dimensiones .................................................................... 103DIN /VDE ............................................................................. 8Directivas CEM .................................................................. 24Dos velocidades ................................................................ 87 Eje eléctrico ....................................................................... 76Eliminación de interferencias ............................................. 24Embalajes ........................................................................ 116EN...................................................................................... 10Engrase ............................................................................. 41Equilibrado......................................................................... 72Esquemas de conexión...................................................... 49Estátor ............................................................................... 25 Formas de construcción..................................................... 26Fórmulas............................................................................ 16Frenado ............................................................................. 81 Generador asíncrono ......................................................... 83Grasa ................................................................................. 41 Homologaciones .................................................................. 9Humedad ........................................................................... 19HYPER CONTROL ............................................................ 77 Identificación.................................................................... 118Impregnación ..................................................................... 20Indices de protección ......................................................... 18Interferencias ..................................................................... 24ISO 9001.............................................................................. 7
PAGINASJIS ....................................................................................... 8 Lubricación ........................................................................ 41 Mantenimiento ................................................................. 124Medio ambiente ................................................................. 19Mono-velocidad ................................................................. 87Montaje especial ................................................................ 37Montaje estándar ............................................................... 34Multi-velocidades ............................................................... 65 NEMA .................................................................................. 8Nivel de ruido ..................................................................... 70Nivel de vibración............................................................... 72Nomenclatura .................................................................. 119Normas ................................................................................ 8No ventilados ..................................................................... 46Número de serie del motor ............................................... 118 Opciones ......................................................................... 112Orificios de drenaje ............................................................ 19 Palieres.............................................................................. 25Par ..................................................................................... 59Pintura ............................................................................... 23Placas de bornas ............................................................... 49Placas de características ................................................. 118Posiciones de funcionamiento ........................................... 26Potencia............................................................................. 59Prensaestopas................................................................... 48Protección térmica ............................................................. 74 Rectificación del Cos ϕ ...................................................... 75Refrigeración ..................................................................... 43Rendimiento ...................................................................... 59Reserva térmica................................................................. 58Rodamientos de bolas ....................................................... 28Rodamientos de rodillos .................................................... 37Rotor .................................................................................. 25Ruido ................................................................................. 70 Sentido de rotación ............................................................ 49Servicio intermitente .......................................................... 63 Temperatura ambiente ...................................................... 19Tensión de alimentación .................................................... 56Tiempo de arranque ........................................................... 61Tiempo rotor bloqueado ..................................................... 62Tipos de servicios .............................................................. 53Tolerancia .......................................................................... 11Toma de tierra .................................................................. 115 UL ........................................................................................ 9Unidades ........................................................................... 12UNISTART ......................................................................... 77UTE ..................................................................................... 8 Variación de la frecuencia .................................................. 67VARMECA ......................................................................... 77Velocidad de rotación......................................................... 65Velocidad variable.............................................................. 67Ventilación ......................................................................... 45Ventilación forzada ............................................................ 45Vibraciones ........................................................................ 70
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
7
ISO 9001 : 2000
A1 - Compromiso de calidadEl sistema de gestión de calidad de LEROY-SOMER se basa en: - el control de los procesos, desde la acción comercial de la oferta hasta la entrega en los locales del cliente, pasando por los estudios, el lanzamiento de la fabricación y la producción; - una política de calidad total basada en una actitud de progreso permanente y en la mejora continua de estos procesos operativos mediante la movilización de todos los servicios de la empresa para
satisfacer a los clientes respecto a plazos, conformidad y coste;
- indicadores que permiten seguir la eficacia de los procesos.
- acciones correctivas y de progreso a través de herramientas como AMDEC,QFD, MAVP, MSP/MSQ, y de proyectos de mejora de los flujos y la reingeniería de procesos, de tipo Hoshin, así como del Lean Manufacturing y del Lean Office;
- encuestas de opinión anuales, sondeos y visitas regulares a los clientes para conocer y detectar sus expectativas. El personal tiene la debida formación y participa en los análisis y las acciones de mejora continua de los procesos.
LEROY-SOMER ha confiado la certificación de su saber hacer a organismos internacionales.Estas certificaciones son otorgadas por auditores profesionales e independientes que comprueban el correcto funcionamiento del sistema de aseguramiento de calidad de la empresa. De este modo, la totalidad de las actividades que contribuyen a la elaboración del producto dispone de la certificación oficial ISO 9001: 2000 por el DNV. Asimismo, nuestra estrategia medioambiental nos ha permitido obtener la certificación ISO 14001: 2004.Los productos para aplicaciones particulares o destinados a funcionar en entornos específicos también están homologados o certificados por organismos como LCIE, DNV, INERIS, EFECTIS, UL, BSRIA, TUV, CCC y GOST, que verifican su rendimiento técnico respecto a las diferentes normas o recomendaciones.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
8
ESTRUCTURA DE LOS ORGANISMOS DE NORMALIZACION
Organismos internacionales
Nivel mundial Normalización General
ISOOrganización Internacional
de Normalización
NormalizaciónElectrónica / Electrotécnica
CEIComisión Electrotécnica
Internacional
Nivel europeo CENComité Europeo de Normalización
ECISSComité Europeo de Normalización
del Hierro y del Acero
CENELECComité Europeo de Normalización
Electrotécnica
Países Siglas Denominación
ALEMANIA DIN /VDE Verband Deutscher Elektrotechniker / Deutsche Industrie Norm
ARABIA SAUDI SASO Saudi Arabian Standards Organization
AUSTRALIA SAA Standards Association of Australia
BELGICA IBN Institut Belge de Normalisation
DINAMARCA DS Dansk Standardisieringsraad
ESPAÑA AENOR Una Norma Española
FINLANDIA SFS Suomen Standardisoimisliitto
FRANCIA AFNOR que incluye UTE Association Française de Normalisationque incluye: Union Technique de l’Électricité
GRAN BRETAÑA BSI British Standard Institution
HOLANDA NNI Nederlands Normalisatie - Instituut
ITALIA CEI Comitato Electtrotechnico Italiano
JAPON JIS Japanese Industrial Standard
NORUEGA NFS Norges Standardisieringsforbund
SUECIA SIS Standardisieringskommissionen I Sverige
SUIZA SEV ó ASE Schweizerischer Elektrotechnischer Verein
CEI (ex-URSS) GOST Gosudarstvenne Komitet Standartov
E.E.U.U ANSI que incluye NEMA American National Standards Instituteque incluye: National Electrical Manufacturers
A2 - Normas y certificaciones
TCComitésTécnicos
SCSub-
comités
GTGrupos
de trabajo
TCComitésTécnicos
SCSub-
comités
GTGrupos
de trabajo
TCComitésTécnicos
SCSub-
comités
GAHGruposad hoc
TCComités Técnicos
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
9
Homologaciones Ciertos países imponen o aconsejan la obtención de certificaciones ante organismos nacionales.Los productos certificados deben llevar la marca certificada en la placa de características.
País Sigla Organismo
E.E.U.U. UL Underwriters Laboratories
CANADA CSA Canadian Standards Association
etc.
Certificación de los motores LEROY-SOMER (Construcciones derivadas de la construcción estándar):
País Sigla N° de certificado Aplicación
CANADA CSA LR 57 008 Gama estándar o adaptada (véase § D2.2.3)
E.E.U.U UL o E 68554SA 6704E 206450
Sistemas de impregnaciónConjunto rotor/estátor para grupos herméticosMotores completos hasta 160
ARABIA SAUDI SASO Gama estándar
FRANCIA LCIEINERIS
Varios nos Estanqueidad, choques, seguridad
Para productos específicos homologados, remitirse a los documentos correspondientes.
Correspondencias de Normas Internacionales y Nacionales
Normas internacionales de referencia Normas nacionales
CEI Título (resumen) FRANCIA ALEMANIA INGLATERRA ITALIA SUIZA
60034-1 Características asignadas y característicasde funcionamiento
NFEN 60034-1NFC 51-120NFC 51-200
DIN/VDE O530 BS 4999 CEI 2.3.VI. SEV ASE 3009
60034-5 Clasificación de los grados de protección NFEN 60034-5 DIN/EN 60034-5 BS EN 60034-5 UNEL B 1781
60034-6 Modos de refrigeración NFEN 60034-6 DIN/EN 60034-6 BS EN 60034-6
60034-7 Formas de construcción y disposición de montaje NFEN 60034-7 DIN/EN 60034-7 BS EN 60034-7
60034-8 Marcas en el extremo de eje y sentido de rotación NFC 51 118 DIN/VDE 0530Teil 8 BS 4999-108
60034-9 Límites de ruido NFEN 60034-9 DIN/EN 60034-9 BS EN 60034-9
60034-12 Características de arranque de los motores de una velocidad alimentados a tensión ≤ 660 V NFEN 60034-12 DIN/EN 60034-12 BS EN 60034-12 SEV ASE 3009-12
60034-14 Vibraciones mecánicas de máquinas con una altura de eje > 56 mm NFEN 60034-14 DIN/EN 60034-14 BS EN 60034-14
60072-1Dimensiones y series de potencias de máquinas entre 56 y 400 y de bridas entre 55 y 1080
NFC 51 104NFC 51 105
DIN 748 (~)DIN 42672DIN 42673DIN 42631DIN 42676DIN 42677
BS 4999
60085 Evaluación y clasificación térmica del aislamiento eléctrico NFC 26206 DIN/EN 60085 BS 2757 SEV ASE 3584
Nota: Las tolerancias de la DIN 748 no son conformes a la CEI 60072-1
A2 - Normas y certificaciones
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
10
Lista de normas citadas en este documento
Referencia Fecha Normas internacionales
CEI 60034-1 EN 60034-1 1999 Máquinas eléctricas rotativas: características asignadas y características de funcionamiento.
CEI 60034-2 1996 Máquinas eléctricas rotativas: métodos normalizados para la determinación de las pérdidas y del rendimientoa partir de pruebas (pérdidas adicionales estimadas)
CEI 60034-2-1 2007 Máquinas eléctricas rotativas: métodos normalizados para la determinación de las pérdidas y del rendimientoa partir de pruebas (pérdidas adicionales medidas)
CEI 60034-5 EN 60034-5 2000 Máquinas eléctricas rotativas: clasificación de grados de protección de la carcasa de las máquinas rotati vas.
CEI 60034-6 EN 60034-6 1993 Máquinas eléctricas rotativas (salvo tracción) modos de refrigeración.
CEI 60034-7 EN 60034-7 2000 Máquinas eléctricas rotativas (salvo tracción) símbolo para las formas de construcción y las posiciones de montaje.
CEI 60034-8 2001 Máquinas eléctricas rotativas: marcas en el extremo del eje y sentido de giro.
CEI 60034-9 EN 60034-9 1997 Máquinas eléctricas rotativas: límites de ruido.
CEI 60034-12 EN 60034-12 1999 Características de arranque de los motores trifásicos de inducción de jaula de una velocidad para tensio nes de alimentación inferiores o iguales a 660V.
CEI 60034-14 EN 60034-14 2004 Máquinas eléctricas rotativas: vibraciones mecánicas de ciertas máquinas con una altura de eje superior oigual a 56 mm. Medida, evaluación y límites de intensidad vibratoria.
CEI 60034-30 Máquinas eléctricas rotativas: clases de rendimiento para los motores de inducción trifásicos con rotor de jaula, monovelocidad (código IE)
CEI 60038 1999 Tensiones habituales de la CEI.
CEI 60072-1 1991 Dimensiones y series de potencias de las máquinas eléctricas rotativas: designación de las carcasas entre 56 y 400 y de las bridas entre 55 y 1080.
CEI 60085 1984 Evaluación y clasificación térmica del aislamiento eléctrico.
CEI 60721-2-1 1987 Clasificación de las condiciones medio ambientales. Temperatura y humedad.
CEI 60892 1987 Efectos de un sistema de tensiones desequilibrado sobre las características de los motores asíncronos tri fásicos de jaula de ardilla.
CEI 61000-2-10/11 et 2-2 1999 Compatibilidad electromagnética (CEM): medio ambiente.
Guía 106 CEI 1989 Guía para la determinación de las condiciones medioambientales para la fijación de las características de funcionamiento de los materiales.
ISO 281 2000 Rodamientos - Cargas dinámicas de base y duración nominal.
ISO 1680 EN 21680 1999 Acústica - Código de prueba para la medición del ruido aéreo emitido por las máquinas eléctricas rotativas: método de dictámen de las condiciones de campo libre por encima de un plano reflectante.
ISO 8821 1999 Vibraciones mecánicas - Equilibrado. Convenios relativos a las chavetas de los ejes y elementos agregados.
EN 50102 1998 Grado de protección proporcionado por las carcasas contra los impactos mecánicos extremos.
Los motores LS son conformes
a las normas citadas en este catálogo
Los motores LS son conformes
a las normas citadas en este catálogoA2 - Normas y certificaciones
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
11
Tolerancias de las características electromecánicas La norma CEI 34-1 determina las tolerancias de las características electromecánicas.
Magnitudes Tolerancias
Rendimiento máquinas P ≤ 150 kW máquinas P > 150 kW
– 15 % (1 – η)– 10 % (1 – η)
Coseno ϕ – 1/6 (1 – cos ϕ)(mín 0,02 - máx 0,07)
Deslizamiento máquinas P < 1 kW máquinas P ≥ 1 kW
± 30 %± 20 %
Par rotor bloqueado – 15 %, + 25 % del par anunciadoIntensidad de arranque + 20 %Par mínimo durante el arranque – 15 % del par anunciadoPar máximo – 10 % del par anunciado
> 1,5 MN
Momento de inercia ± 10 %Ruido + 3 dB (A)Vibraciones + 10 % de la clase garantizada
Nota : la intensidad no tiene tolerancia en la CEI 60034-1 y en la NEMA-MG1 su tolerancia es 10 %;
Tolerancias y ajustesLas tolerancias normalizadas y referidas a continuación son aplicables a los valores de las ca-racterísticas mecánicas publicadas en los catálogos. Son conformes a las exigencias de la nor ma CEI 60072-1.
Características Tolerancias
Altura de eje H ≤ 250 ≥ 280Diámetro Ø del extremo de eje þ:- de 11 a 28 mm- de 32 a 48 mm- de 55 mm y más
0, — 0,5 mm0, — 1 mm
j6k6m6
Diámetro N de los encajes de las bridas j6 hasta FF 500,js6 para FF 600 y mayor
Anchura de las chavetas h9
Anchura de la ranura de la chaveta en el eje(chaveta normal)
N9
Altura de las chavetas :- de sección cuadrada- de sección rectangular
h9h11
Excentricidad del extremo de eje de los motores con brida (clase normal)- diámetro > 10 hasta 18 mm- diámetro > 18 hasta 30 mm- diámetro > 30 hasta 50 mm- diámetro > 50 hasta 80 mm- diámetro > 80 hasta 120 mm
0,035 mm0,040 mm0,050 mm0,060 mm0,070 mm
Concentricidad del diámetro de encaje y Perpendicularidad de la cara de apoyo de la brida con relación al eje (clase normal)Designación de la brida (FF o FT) :- F 55 a F 115- F 130 a F 265- FF 300 a FF 500- FF 600 a FF 740- FF 940 a FF 1080
0,08 mm0,10 mm
0,125 mm0,16 mm0,20 mm
A3 - Tolerancias de las magnitudes principales
E/2
10
10
E/2
10
10
Medición de la excentricidad del extremo del eje de los motores con brida
Medición de concentricidaddel diámetro de encaje
Medición de la perpendicularidad cara de apoyo de la brida con relación al eje
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
12
A4 - Unidades y fórmulasA4.1 - ELECTRICIDAD Y ELECTROMAGNETISMO
Magnitudes Unidades Valores y unidadesde uso no aconsejado
Nombre español Nombre inglés Símbolo Definición SI Fuera del SI,pero admitidas Conversión
FrecuenciaPeriodo
Frequency
f
Hz (herzio)
Corriente eléctrica(intensidad de)
Electric current
I
A (amperio)
Potencial eléctricoTensiónFuerza electromotriz
Electric potentialVoltageElectromotive force
VUE
V (voltio)
Desfase
Phase angle
ϕ
radio
° grado
Factor de potencia Power factor cos ϕ
ReactanciaResistencia
Impedancia
ReactanceResistance
Impedance
XR
Z
Ω (ohm)j se define como j2 = –1ω pulsación = 2 π .f
Inductancia propia (self)
Self inductance
L
H (henrio)
Capacidad
Capacitance
C
F (faradio)
Carga eléctrica,Cantidad de electricidad Quantity of electricity
Q
C (coulomb)
A.h1 A.h = 3 600 C
Resistividad
Resistivity
ρ
Ω.m
Ω/m
Conductancia
Conductance
G
S (siemens)
1/ Ω = 1 S
Número de vueltas,(espiras) del bobinadoNúmero de fasesNúmero de pares de polos
N° of turns (coil)
N° of phasesN° of pairs of poles
N
mp
Campo magnético Magnetic field H A/m
Diferencia de potencialmagnéticoFuerza magnetomotrizInductividad, corriente total
Magnetic potential differenceMagnetomotive force
Um
F, FmH
A La unidad AV (amperio vuelta) está mal utilizada ya que supone la vuelta como unidad.
Inducción magnéticaDensidad de flujo magnético
Magnetic inductionMagnetic flux density
B
T (tesla) = Wb/m2
(gauss) 1 G = 10–4 T
Flujo magnéticoFlujo de inducción magnética
Magnetic flux Φ
Wb (weber)
(maxwell) 1 max = 10–8 Wb
Potencial vector magnético Magnetic vector potential A Wb/m
Permeabilidad de un medio Permeabilidad del vacío
Permeability Permeability of vacuum
μ = μo μr
μo
H/m
Permitividad
Permittivity ε = εoεr
F/m
U = Um cos ω ti = im cos (ω t – ϕ)
ϕZ = IZ Ij
= R + jX
X = Lω –
Q = ∫ Idt
F = Φ Hs ds
H = NI
Φ = ƒƒs Bn ds
B = µ H
µo = 4π 10 -7 H/m
F/m
f 1T---=
IZI R2 X2+=1
Cω--------
L ΦI----=
C QV----=
ρ R . SI
------------=
G 1R----=
εo1
36π 109-------------------=
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
13
A4 - Unidades y fórmulasA4.2 - TERMODINAMICA
Magnitudes Unidades Valores y unidades de uso no aconsejado
Nombre español Nombre inglés Símbolo Definición SI Fuera del SI, pero admitidas Conversión
TemperaturaTermodinámica
TemperatureThermodynamic
T
K (kelvin) temperaturaCelsius, t, °CT = t + 273,15
°C : grado CelsiustC : temp. en °C tF : temp. en °Ff temperatura Fahrenheit °F
Incremento de temperatura Temperature rise ΔT K °C 1 °C = 1 KDensidad de flujo térmico
Heat flux density
q, ϕ
W/m2
Conductividad térmica Thermal conductivity λ W/m.K
Coeficiente de transmisióntérmica global
Total heat transmissioncoefficient
K
W/m2.K
Capacidad térmica
Calor especifico
Heat capacity
Specific heat capacity
C
c
J/K
J/kg.K
Energía interna Internal energy U J
A4.3 - RUIDO Y VIBRACIONES
Magnitudes Unidades Valores y unidades de uso no aconsejado
Nombre español Nombre inglés Símbolo Definición SI Fuera del SI, pero admitidas Conversión
Nivel de potenciaacústica
Sound power level
LW
LW = 10 Ig(P/PO)(PO =10–12 W)
dB(decibelio)
Ig logaritmo en base 10Ig10 = 1
Nivel de presiónacústica
Sound pressure level
LP
LP = 20 Ig(P/PO)(PO = 2x10–5 Pa)
dB
A4.4 - DIMENSIONES
Magnitudes Unidades Valores y unidades de uso no aconsejado
Nombre español Nombre inglés Símbolo Definición SI Fuera del SI, pero admitidas Conversión
Ángulo (ángulo plano)
Angle (plane angle)
α, β, T, ϕ
rad grado : °minuto : ’segundo : ”
180° = π rad= 3,14 rad
LongitudAnchuraAlturaRadioLongitud curvilínea (arco)
LengthBreadthHeightRadius
Ibhrs
m (metro)
micrómetro
cm, dm, dam, hm 1 pulgada = 1” = 25,4 mm1 pie = 1’ = 304,8 mmμmmicron μangström : A = 0,10 nm
Area, superficie Area A, S m2 1 pulgada cuadrada = 6.45 104 m2
Volúmen
Volume
V
m3
litro : llitro
galón UK = 4,546 10–3 m3
galón US = 3,785 10–3 m3
ϕ = K (Tr2 –Tr1)
t f 32–1 8,--------------= tC
tF 32–1 8,-----------------=
q ΦA----=
C dQdT--------=
c Cm-----=
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
14
A4 - Unidades y fórmulasA4.5 - MECANICA Y MOVIMIENTO
MagnitudesUnidades Valores y unidades
de uso no aconsejado
Nombre español Nombre inglés Símbolo Definición SI Fuera del SI, pero admitidas Conversión
TiempoIntervalo de tiempo, duraciónPeriodo (duración de un ciclo)
Time Period (periodic time)
t
T
s (segundo)
minuto : minhora : hdía : d
Los símbolos ‘ y « se reservanpara los ángulosminuto no se escribe mn
Velocidad angularPulsación
Angular velocityCircular frequency
ω
rad/s
Aceleración angular Angular acceleration
α
rad/s2
Velocidad Celeridad
Speed Velocity
u, v, w,
cm/s
1 km/h =0,277 778 m/s1 m/min =0,016 6 m/s
Aceleración Aceleraciónde la gravedad
Acceleration Accelerationof free fall
a
g = 9,81m/s2 a Paris
m/s2
Velocidad de rotación Revolution per minute N s–1 min–1 tr/mn, RPM, TM...
Masa Mass
m
kg (kilogramo) tonelada : t1 t = 1 000 kg
kilo, kgs, KG...1 libra : 1 Ib = 0,453 6 kg
Densidad Mass density
ρ
kg/m3
Densidad lineal Linear density
ρe
kg/m
Densidad superficial Surface mass
ρA
kg/m2
Cantidad de movimiento Momentum P kg. m/sMomento de inercia
Moment of inertia
J, l kg.m2
libra por pié cuadrado = 1 lb.ft2
= 42,1 x 10–3 kg.m2
FuerzaPeso
ForceWeight
FG
N (newton) kgf = kgp = 9.,81 Nlibra fuerza = lbF = 4,448 N
Par de una fuerza
Moment of force,Torque
MT
N.m mdaN, mkg, m.N1 mkg = 9,81 N.m1 ft.lbF = 1,356 N.m1 in.lbF = 0,113 N.m
Presión
Pressure
p Pa (pascal) bar1 bar = 105 Pa
1 kgf/cm2 = 0.,981 bar1 psi = 6 894 N/m2 = 6 894 Pa1 psi = 0,068 94 bar1 atm = 1,013 x 105 Pa
Tensión normalTensión tangencialCisión
Normal stressShear stress
στ
Pase utilizael MPa = 106 Pa
kg/mm2, 1 daN/mm2 = 10 MPapsi = libra / pulgada cuadrada1 psi = 6 894 Pa
Coeficiente de rozamiento Friction coefficient
μ
inapropiadamente = coeficientede fricción ƒ
TrabajoEnergíaEnergía potencialEnergía cinéticaCalor
WorkEnergyPotential energyKinetic energyQuantity of heat
WEEpEk Q
J (julio)Wh = 3 600 J(vatios-hora)
1 N.m = 1 W.s = 1 J1 kgm = 9,81 J(caloría) 1 cal = 4,18 J1 Btu = 1 055 J (British thermal unit)
Potencia Power
P
W (watio) 1 ch = 736 W1 HP = 746 W
Caudal volumétrico Volumetric flow
qv
m3/s
Rendimiento Efficiency η < 1 %
Viscosidad dinámica Dynamic viscosity η, μ Pa.s poise, 1 P = 0,1 Pa.s
Viscosidad cinemática Kinematic viscosity ν m2/s stokes, 1 St = 10–4 m2/s
p = m.vI = ∑ m.r 2
G = m.g
M = F.r
W = F.l
ω dϕdt-------=
α dωdt-------=
v dsdt------=
a dvdt------=
dmdV--------
dmdL--------
dmdS--------
p FS---- F
A----= =
P Wt-----=
qvdVdt-------=
ν ηρ---=
kg.mJ MD2
4------------=2
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
15
A5 - Conversión de unidades
Unidades MKSA (sistema internacional SI) AGMA (sistema US)
Longitud 1 m = 3,280 8 ft 1 mm = 0,0393 7 in 1 ft = 0,304 8 m 1 in = 25,4 mm
Masa 1 kg = 2,204 6 lb 1 lb = 0,453 6 kg
Par ó momento 1 Nm = 0,737 6 lb.ft 1 N.m = 141,6 oz.in 1 lb.ft = 1,356 N.m 1 oz.in = 0,007 06 N.m
Fuerza 1 N = 0,224 8 lb 1 lb = 4,448 N
Momento de inercia 1 kg.m2 = 23,73 lb.ft2 1 lb.ft2 = 0,042 14 kg.m2
Potencia 1 kW = 1,341 HP 1 HP = 0,746 kW
Presión 1 kPa = 0,145 05 psi 1 psi = 6,894 kPa
Flujo magnético 1 T = 1 Wb / m2 = 6,452 104 line / in2 1 line / in2 = 1,550 10–5 Wb / m2
Pérdidas magnéticas 1 W / kg = 0,453 6 W / lb 1 W / lb = 2,204 W / kg
Múltiplos y submúltiplos
Factor por el cual se multiplica la unidad
Prefijo antepuesto a nombre unidad
Símbolo colocado antes de la unidad
1018 ó 1 000 000 000 000 000 000 exa E
1015 ó 1 000 000 000 000 000 peta P
1012 ó 1 000 000 000 000 téra T
109 ó 1 000 000 000 giga G
106 ó 1 000 000 méga M
103 ó 1 000 kilo k
102 ó 100 hecto h
101 ó 10 déca da
10-1 ó 0,1 déci d
10-2 ó 0,01 centi c
10-3 ó 0,001 milli m
10-6 ó 0,000 001 micro μ
10-9 ó 0,000 000 001 nano n
10-12 ó 0,000 000 000 001 pico p
10-15 ó 0,000 000 000 000 001 femto f
10-18 ó 0,000 000 000 000 000 001 atto a
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
16
A6 - Fórmulas simples utilizadas en electrotécnicaA6.1 - FORMULARIO MECANICO
Magnitudes Fórmulas Unidades Definiciones / Comentarios
Fuerza
Peso
F en Nm en kgγ en m/s2
G en Nm en kgg = 9,81 m/s2
Una fuerza F es el producto de una masa m por una aceleración γ
Par M en N.mF en Nr en m
El par M de una fuerza con relación a un eje es el producto de dicha fuerzapor la distancia r del punto de aplicación de F con relación al eje.
Potencia - En rotación
- Lineal
P en WM en N.mω en rad/s
P en WF en NV en m/s
La potencia P es la cantidad de trabajo suministrado por unidad de tiempo
ω = 2π N/60 con N velocidad de rotación en min–1
V = velocidad lineal de desplazamiento
Tiempo de aceleración t en sJ en kg.m2
ω en rad/sMa en Nm
J momento de inercia del sistemaMa par de aceleraciónNota: Todos los cálculos se refieren una sola velocidad de rotación ω.Las inercias a la velocidad ω’’ son convertidas a la velocidad ω por la relación :
Momento de inerciaMasa puntual
Cilindro macizoalrededor de su eje
Cilindro huecoalrededor de su eje
J en kg.m2
m en kgr en m
r1r2rr
m
r1r2rr
m
Inercia de una masamovimiento lineal
J en kg.m2
m en kgv en m/sω en rad/s
Momento de inercia de una masa en movimiento lineal referida a un movimientode rotación.
F = m .
G = m . g
M = F . r
P = M .
P = F .
.
.
V
t JMa-------=
J m r 2=
J m r 22----=
J mr 21 r 22+
2---------------------=
J m v----2
=
.
.
.( )
J J ------2
= . ( )
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Información general
17
A6 - Fórmulas simples utilizadas en electrotécnicaA6.2 - FORMULARIO ELECTRICO
Magnitudes Fórmulas Unidades Definiciones / Comentarios
Par de aceleración
Fórmula general: :
Nm El par de aceleración MA es la diferencia entre el par del motor Mmot, y el par resistente Mr.(MD, MA, MM, MN, véase la curva abajo)N = velocidad instantáneaNN = velocidad nominale
Potencia exigidapor la máquina
P en WM en N.mω en rad/sηA sin unidad
ηA expresa el rendimento de los mecanismos de la máquina accionada.M momento exigido por la máquina accionada.
Potencia absorbidapor el motor (en trifásico)
P en WU en VI en A
ϕ desfase intensidad / tensión.U tensión entre fases.I intensidad de la red.
Potencia reactivaabsorbida por el motor
Q en VAR
Potencia reactivasuministrada poruna bateríade condensadores
U en VC en μ Fω en rad/s
U = tensión con las bornas del condensadorC = capacidad del condensadorω = pulsación de la red (ω = 2πf)
Potencia aparente S en VA
Potencia suministradapor el motor (en trifásico)
η expresa el rendimiento del motor en el punto de funcionamiento considerado.
Deslizamiento El deslizamiento es la diferencia relativa de la velocidad real N con la velocidad de sincronismo Ns.
Velocidad de sincronismo NS en min-1
f en Hzp = número de polosf = frecuencia de la red
Valores medidos Símbolos Unidades Curva de par y de intensidaden función de la velocidad
Intensidad de arranqueIntensidad nominalIntensidad en vacío
IDINIO
AI M
ID
MD
MN
IN
IO
MA
MM
NN NS
N
Intensidad
(Nominal)
Par
(Velocidad)
(Sincronismo)
Par* de arranquePar de enganche
Par máximoo de descolgamiento
Par nominal
MDMA
MM
MN
Nm
Velocidad nominalVelocidad de sincronismo
NNNS min-1
* Par es el término usual para expresar el momento de una fuerza.
MaMD 2MA 2MM MN+ + +
6------------------------------------------------------------ Mr–=
Ma1
NN------- Mmot Mr–( ) Nd
0
NN=
P M ω.ηA-------------=
P 3 U I ϕcos
ϕcos
= . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
Q 3 U I ϕsin=
Q 3 U2 C ω=
S 3 U I=
S P2 Q2+=
P 3 U I=
gNS N–
NS-----------------=
NS120 f.
p----------------=
η
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente
18
Índices de protección de las carcasas de los materiales eléctricosSegún Norma CEI 60034-5 - EN 60034-5 (IP) - EN 50102 (IK)
IP0
1
2
3
4
5
Ensayos Definición IP Ensayos Definición IK Ensayos Definición
1a cifra :protección contra los cuerpos sólidos
3a cifra protección mecánica
∅ 50 mm
∅ 12 mm
Sin protección
Protegido contralos cuerpos sólidossuperiores a 12 mm(ejemplo : dedode la mano)
Protegido contralos cuerpos sólidossuperiores a 50 mm(ejemplo : contactosinvoluntarios dela mano)
Protegido contralos cuerpos sólidossuperiores a 2.5 mm(ejemplos :herramientas, hilos)
∅ 2.5 mm
Protegido contra loscuerpos sólidos supe-riores a 1 mm (ejem-plos : herramientasfinas, hilos finos)
∅ 1 mm
2a cifra :protección contra los líquidos
0 Sin protección 00 Sin protección
1
15°
2
3
4
60°
5
6
7
8 ..m
0,15 m
1 m
Protegido contrael polvo (sin depósitos perjudiciales)
Protegido contracualquier penetración de polvo
Protegido contra losefectos prolongadosde la inmersión bajopresión
Protegido contralos efectos de lainmersión entre0.15 y 1 m
Protegido contralas proyeccionesde agua asimilablesal oleaje
Protegido contralos chorros de aguaa presión en todasdirecciones
Protegido contralas proyeccionesde agua de todasdirecciones
Protegido contrael agua de lluviahasta 60° de lavertical
Protegido contra lacaída degotas de agua hasta15° de la vertical
Protegido contra lacaída vertical degotas de agua(condensación)
01 Energía de choque :0,15 J
02 Energía de choque :0,20 J
03 Energía de choque :0,37 J
05 Energía de choque :0,70 J
07 Energía de choque :2 J
09 Energía de choque :10 J
150 g
10 cm
250 g
15 cm
250 g
20 cm
250 g40 cm
0,5 kg40 cm
2,5 kg40 cm
. . m
6
200 g
10 cm
350 g
20 cm
04
06
081,25 kg
40 cm
10 Energía de choque :20 J
5 kg40 cm
Energía de choque :5 J
Energía de choque :1 J
Energía de choque :0,50 J
Ejemplo :
Caso de una máquina IP 55
IP : Índice de protección
5. : Máquina protegida contra el polvo y contra los contactos accidentales. Resultado de la prueba: sin entrada de polvo en cantidad nociva, ningún contacto directo con las piezas en rotación. La prueba tendrá una duración de 2 horas. .5 : Máquina protegida contra las proyecciones de agua en todas las direcciones procedentes
de una manguera de caudal de 2.5l/min bajo 0.3 bar a una distancia de 3 m de la máquina. La prueba deberá tener una duración de 3 minutos.
Resultado de la prueba: sin efecto perjudicial del agua proyectada sobre la máquina.
B1 - Definición de los índices de protección (IP)
Los motores LS
standard son IP 55 / IK 08
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente
19
B2 - Requerimientos relativos al medio ambienteB2.1 - CONDICIONES NORMALES DE UTILIZACIONa / Según la norma CEI 60034-1, los moto res estándar pueden funcionar en las siguientes condiciones normales :• temperatura ambiente entre - 16 + 40°C (ambas inclusive),• altitud inferior a 1000 m,• presión atmosférica : 1050 hPa (mbar) = (750 mm Hg)
b / Factor corrrector de potencia :Para condiciones de utilización diferentes, se aplicará el coeficiente de corrección de potencia indicado en el ábaco de la derecha manteniendo la reserva térmica, en función de la altitud y de la temperatura ambiente del lugar de funcionamiento.
B2.2 - CONDICIONES NORMA-LES DE ALMACENAMIENTOSe efectúa con una temperatura ambiente comprendida entre -16° + 40°C y una hume-dad relativa inferior al 90%. Para ponerlo de nuevo en marcha véase instrucciones de puesta en servicio.
B2.3 - HUMEDAD RELATIVA Y ABSOLUTAMedición de la humedad :La medición de la humedad se hace habi-tualmente con un higrómetro compuesto por dos termómetros precisos y ventilados de los cuales uno está seco y el otro húmedo.La humedad absoluta, función de la lectura de los dos termómetros, es determinada a partir de la figura adjunta que tambien per-mite determinar la humedad relativa.Es importante suministrar un caudal de aire suficiente para obtener lecturas estables y leer cuidadosamente los termómetros para evitar errores excesivos en la determina-ción de la humedad.En la construcción de los motores de alumi-nio, la elección de materiales de los dife-rentes componentes en contacto se ha reali-zado para minimizar su deterioro por efecto galvánico; los pares de metales exis tentes (fundición-acero; fundición-aluminio; acero-aluminio; acero-estaño) no son sus ceptibles de deterioro.
Gráfico de coeficientes de corrección.
Nota : la corrección en el sentido del incremento de potencia útil únicamente puede efectuarse después de comprobar la capacidad del motor para arrancar la carga.
En los climas templados, la humedad relativa está comprendida entre el 50 y el 70 %. Para los valores de ambientes específicos, consultar la tabla de la página siguiente que establece la rela-ción entre la humedad relativa y los niveles de impregnación.
Alt 1000 mAlt 2 000 m
Alt 3 000 m
Alt 4 000 m
Alt 1 000 m
1
P1 / P
20 605030 40
1.1
0,8
0,9Alt 4 000 m
Alt 3 000 m T amb (°C)Alt2 000 m
10Temperatura ambiente - termómetro seco
Hum
edad
abs
oluta
del
aire
20 30 40 50 60
10
20
30
40
5
10
15
20
25
30
Temperatura del te
rmóm
etro h
úmed
o °C
°C
g / m3
20
40
60
80
100
%
Humedad relativa del aire
B2.4 - ORIFICIOS DE DRENAJEPara la eliminación de la condensación durante el enfriamiento de las máquinas, se han previsto unos agujeros de drenaje en el punto inferior de las carcasas, de acuerdo con su posición de funcionamiento (IM...).
La obturación de los agujeros puede reali-zarse de la siguiente manera:- estándar: con tapones de plástico,
- a petición específica: con tornillo, sifón o aireador de plástico.En condiciones muy particulares, se reco-mienda dejar abiertos permanentemente los agujeros de drenaje (funcionamiento en am-biente con condensación).La apertura periódica de los agujeros debe formar parte de los procedimientos de man-tenimiento.
B2.5 - CHAPAS PARAGUASPara las máquinas que funcionan en el exterior con el extremo de eje hacia abajo, se aconseja proteger las máquinas del agua y el polvo mediante una chapa paraguas. El montaje no es sistemático, el pedido deberá especificar esta variante de construcción.Las dimensiones se indican en las tablas de dimensiones (apdo. G2).
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente
20
B3.1 - PRESION ATMOSFÉRICA NORMAL(750 mm Hg) La tabla de selección adjunta permite elegir el modo de construcción mejor adaptado al funcionamiento en ambientes donde la tem-peratura y la humedad relativa (véase el mé-todo de determinación de la humedad relati-va o absoluta, página anterior) varían en gran proporción.
Los símbolos utilizados abarcan asociacio-nes de componentes, materiales, modos de impregnación y acabados (barniz o pintura).La protección del bobinado se describe generalmente bajo el término «tropicali-zación».Para entornos con humedad con condensa-ción recomendamos utilizar el caldeo de los bobinados (apdo. B4.1).
B3 - Impregnación y protección reforzadas
Altura de eje 56 a 132 Altura de eje 160 a 315Humedad
relativaHR < 90 % HR de 90 a 98 %* HR > 98 %* HR ≤ 95 % HR > 95 %*
Temperaturaambiente
Influenciaen la construcción
θ < - 40 °C bajo consulta bajo consulta bajo consulta bajo consulta bajo consulta
creciente
- 16 a + 40 °C T estándar o T0 TR estándar o TR0 TC estándar o TC0 T estándar o T0 TC estándar o TCO
- 40 a + 40 °C T1 TR1 TC1 T1 TC1
- 16 a + 65 °C T2 TR2 TC2 T2 TC2
+ 65 a + 90 °C T3** TR3** TC3** bajo consulta bajo consulta
θ > + 90 °C bajo consulta bajo consulta bajo consulta bajo consulta bajo consulta
Referencia en placa T TR TC T TCInfluencia
en la construcción
* Atmósfera sin condensación** Duración de vida de los rodamientos calculada para 5000 horas de funcionamiento (apdo. C3). Para valores superiores consúltenos.Para los motores HA 56 a 71: T3/TR3/TC3 a presupuestar.
Impregnación estándar
Protección creciente de los bobinados Protección creciente de los bobinados
Desclasificacióncreciente
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente
21
B3.2 - INFLUENCIA DE LA PRESION ATMOSFERICACuanto más disminuye la presión atmosfé rica, más se escasean las partículas de aire y más aumenta la conductividad del medio.
B3 - Impregnación y protección reforzadas
Soluciones para aplicaciones permanentes: Ofertas según pliego de condiciones- P > 550 mm Hg :Impregnación estándar según tabla anterior - Posible sobredimensionamiento o ventilación forzada.- P > 200 mm Hg :Protección de los bobinados - Salidas mediante cables hasta una zona P ~ 750 mm Hg - Sobredimensionamiento para consi derar
una ventilación insuficiente - Ventilación forzada.- P < 200 mm Hg :Construcción especial según pliego de condiciones.
En todos los casos, estos problemas se resolverán en una oferta específica según especificación del cliente.
Desclasificación
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente
22
B4.1 - CALDEO POR RESISTENCIAS ADICIONALESCondiciones climáticas severas, p. ej. T amb < - 40°C, HR > 95 %... pueden conducir a la utili-zación de resistencias de caldeo (enzunchadas alrededor de una o de las dos cabezas del bobinado) que permiten mantener la temperatura media del motor, haciendo posible un arran-que sin problemas y/o eliminar los problemas debidos a la condensación causada por pérdida de aislamiento de las máquinas. Los cables de alimentación de las resistencias acaban en la placa de la caja de bornas del motor. Las resistencias deben desconectarse durante el funcionamiento del motor.
Tipo de motor Nº de polos Potencia : P(W)
LS 80 2 - 4 - 6 - 8 10
LS 90 a LS 132 2 - 4 - 6 - 8 25
LS 160 MP - LRLS 160 M - L
2 - 42 - 6 - 8
2550
LS 180 a LS 225 2 - 4 - 6 - 8 50
LS 250 24 - 6 - 8
5080
LS 280 a LS 315 24 - 6 - 8
80100
Las resistencias de caldeo se alimentan a 200/240V, monofásica, 50 ó 60 Hz.
B4.2 - CALDEO POR ALIMENTACIÓN EN CORRIENTE CONTINUAUna solución alternativa a las resistencias de caldeo es la alimentación de 2 fases conectadas en serie mediante una fuente de tensión continua que suministre la potencia total indicada en la tabla superior. Este método sólo puede emplearse en motores de potencia inferior a 10 kW.El cálculo se realiza de manera simple: si R es la resistencia de los bobinados colocados en se-rie, la tensión continua vendrá indicada por la relación (ley de Ohm) :
U V( ) P W( ) R Ω( ).=
La medida de la resistencia debe realizarse con un micro-ohmímetro.
B4.3 - CALDEO POR ALIMENTACION EN CORRIENTE ALTERNASe puede aplicar corriente alterna monofásica (del 10 al 15% de la tensión nominal) entre 2 fases colocadas en serie. Este método es utilizable en toda la gama LS.
B4 - Caldeo
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente
23
B5 - PinturaLos motores LEROY-SOMER están protegidos contra las agresiones del medio ambiente.Preparaciones adaptadas a cada soporte permiten conseguir una protección homogénea.
Preparación de los soportes
SOPORTES PIEZAS TRATAMIENTO DE LOS SOPORTES
Hierro fundido Palieres Granallado + Capa básica
AceroAccesorios Fosfatación + Capa básica
Cajas de bornas - Capot Cataforesis o polvo Epoxy
Aleación de aluminio Carcasas - Cajas de bornas Granallado
PolímeroCapot - Cajas de bornas
Rejillas de aireaciónNinguno, pero ausencia de cuerpos grasos, de agentesde desmoldeado, de polvo incompatibles con la pintura.
Definición de los ambientesSe considera que un ambiente es CORROSIVO cuando el ataque a los componentes lo realiza el oxígeno.Se considera que es AGRESIVO cuando el ataque a los componentes lo realizan bases, ácidos o sales.
Pintura - Los sistemas
PRODUCTOS AMBIENTE SISTEMA APLICACIONESCATEGORÍA
DE CORROSIVIDADSEGÚN ISO 12944-2
Poco o nada agresivo(int., rural, indust.) Ia 1 capa de acabado poliuretano 20/30 µm C3L
MotoresLEROY-SOMER
Medianamente corrosivo: húmedoy exterior (clima templado) IIa 1 capa de preparación Epoxy 30/40 μm
1 capa acabado poliuretano 20/30 μmC3M
Corrosivo : nivel del mar,muy húmedo (clima tropical) IIIa
1 capa de preparación Epoxy 30/40 μm1 capa intermedia Epoxy 30/40 μm
1 capa de acabado poliuretano 20/30 μmC4M
Agresión química importante:Contacto frecuente con bases,
ácidos, alcalinosEntorno – ambiente neutro
(no está en contacto con productos clorados o azufrados)
IIIb1 capa de preparación Epoxy 30/40 µm
1 capa intermedia Epoxy 30/40 µm1 capa de acabado Epoxy 25/35 µm
C4H
El sistema Ia se aplica al grupo de climas moderados y el sistema IIa al grupo de climas generales según la norma CEI 60721.2.1.
La referencia de color de la pintura estándar LEROY-SOMER es:
RAL 6000
Los motores LS son conformes
a la prescripción Sistema Ia
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Medio ambiente
24
El fabricante MOTEURS LEROY-SOMER declara que los componentes:
cumplen la norma armonizada EN 60 034 (IEC 34) y responden pues a las
prescripciones fundamentales de la Directiva Baja Tensión 2006/95/CE del 12 de diciembre 2006.
Los componentes así definidos responden también a las prescripciones
fundamentales de la Directiva Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE del 15 de diciembre 2004,
si utilizados dentro de ciertos límites de tensión (EN 60038).
Estas conformidades permiten utilizar estas gamas de componentes en una
máquina sujeta a la aplicación de la Directiva Máquinas 98/37/CE, con reserva de que su
integración o incorporación sea efectuada conformemente, entre otras, a las reglas de la
norma EN 60204 "Equipamiento Eléctrico de las Máquinas" y a nuestras instrucciones de
instalación.
Los componentes antedichos podrán ser puestos en servicio sólo después de que
la máquina donde están incorporados haya sido declarada conforme a las correspondientes
directivas aplicables.Nota : Cuando los componentes están alimentados con convertidores electrónicos adaptados
y/o sometidos a dispositivos electrónicos de control y comando, han de ser instalados por un
profesional que asuma la responsabilidad del respeto de las reglas de compatibilidad
electromagnética en el país donde la máquina es utilizada.Declarante
En
elDirector CalidadMOTEURS LEROY-SOMER Firma
MOTEURS LEROY-SOMERUSINE
DECLARACION DE CONFORMIDAD E INCORPORACION
MOTEURS LEROY-SOMER (SIEGE SOCIAL BD MARCELLIN LEROY - 16015 ANGOULEME CEDEX) SOCIETE ANONYME AU CAPITAL DE 411 800 000 F - RCS ANGOULEME B 338 567 258 - SIRET 338 567 258 00011
B6 - Eliminación de interferenciasAplicación de la Directiva Baja Tensión 2006/95/CETodos los motores están sujetos a esta directiva a partir del 1-07-97. Las exigencias fundamen-tales hacen referencia a la protección de las personas, animales y bienes contra los riesgos causados por el funcionamiento de los motores (para las precauciones a tomar, remitirse al ma-nual de puesta en marcha y mantenimiento).
Parásitos de origen aéreoEmisiónEn los motores de construcción estándar, la carcasa desempeña el papel de pantalla electromagnética reduciendo a unos 5 gauss (5 x 10–4 T) las emisiones electro-magnéticas medidas a 0.25 metros del motor.Sin embargo una construcción especial (pa-lieres de aleación de aluminio y eje de acero inoxidable) reduce sensiblemente las emisiones electromagnéticas.
InmunidadLa construcción de las carcasas de los motores (en particular del cárter de alea-ción de aluminio con aletas) aleja las fuen tes electromagnéticas externas a una dis tancia suficiente para que el campo emitido, que puede penetrar en la envoltura y luego en el circuito magnético, sea suficien-temente débil como para no perturbar el funcionamiento del motor.
Parásitos de alimentaciónEl uso de sistemas electrónicos de arran-que o de variación de velocidad o de ali-mentación crea en las líneas de alimenta ción armónicos susceptibles de perturbar el funcionamiento de las máquinas. El dimen-sionamiento de las máquinas, asimilable en este caso a selfs de amortiguación, tiene en cuenta estos fenómenos cuando han sido definidos.La norma CEI 1000, en estudio, definirá los índices de emisión y de inmunidad admisi-bles: actualmente sólo las máquinas del mercado del «Público en general» (motores monofásicos y motores con colector) deben estar equipadas con sistemas para la elimi-nación de interferencias.Los motores trifásicos de jaula de ardilla, por sí mismos, no emiten parásitos de este tipo. Los equipos de conexión a la red (con tactor) pueden en cambio, requerir protec ciones que eviten las interferencias.Aplicación de la Directiva 2004/108/CE relati vas a la compatibilidad electro-magnética (CEM).
a - para los motores sin convertidor :En virtud de la enmienda 1 de la CEI 60034-1, los motores asíncronos no son ni emisores ni receptores (en señales conducidas o emitidas) y, de este modo, por su construcción, son con-formes a las exigencias fundamentales de las directivas CEM.
b - para los motores alimentados mediante convertidores (de frecuencia fija o variable) :En este caso, el motor es un subconjunto de un equipo para el cual el ensamblador debe asegurarse de la conformidad con las exi-gencias fundamentales de las directivas CEM.
Marcado de los productosLa materialización de la conformidad de los motores a las exigencias fundamentales de las Di-rectivas se traduce en la colocación de la marca en las placas de características y/o en los embalajes y en la documentación.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
25
10
7
4
5
3
2
1 9
86
Descripción de los motores trifásicos estándar LS
Designaciones Materiales Comentarios
Carcasa con aletas Aleación de aluminio - con patas monobloque o atornilladas, o sin patas- 4 ó 6 agujeros de fijación para las carcas con patas- cáncamos de elevación altura de eje ≥ 132 - borna de masa con una opción de abrazadera atornillada
Estátor Chapa magnética aislada de bajoíndice de carbonoCobre electrolítico
- el bajo índice de carbono garantiza la estabilidad de las características con el tiempo- chapas ensambladas- ranuras semicerradas- sistema de aislamiento clase F
Rotor Chapa magnética aislada de bajoíndice de carbono.Aluminio (A5L)
- ranuras inclinadas- jaula rotórica colada bajo presión en aluminio (o aleaciones para aplicaciones particulares)- zunchado en caliente en el eje- rotor equilibrado dinámicamente - 1/2 chaveta
Eje Acero - para altura de eje < 132 : • agujero central equipado con un tornillo y una arandela de extremo de eje • chaveta de accionamiento con extremidades redondas, prisionera- para altura de eje ≥ 132 : • agujero central roscado • chaveta
Palieres Aleación de aluminio - LS 56 - 63 - 71 delantero y trasero- LS 80 - 90 trasero
Fundición - LS 80 - 90 delantero (opcional para LS 80 - 90 trasero)- LS 100 a 315 delantero y trasero
Rodamientos y engrase - rodamientos de bolas- tipo 2RS engrasados de por vida desde el LS56 hasta el LS77- tipos ZZ engrasados por vida desde el LS80 hasta 180 inclusive- tipos semi-protegidos o abiertos a partir de 200 de altura de eje- tipos abiertos reengrasables a partir de 225- rodamientos traseros precargados
Deflector Junta de estanqueidad
Tecnopolímero o aceroCaucho sintético
- junta delantera para todos los motores con brida- junta o deflector para motor con patas
Ventilador Material compuesto o aleación de aluminio
- 2 sentidos de rotación : aspas rectas
Capot de ventilación Material compuesto o chapa de acero
- equipado, a petición, con chapa paraguas para los funcionamientos en posición vertical, extremo del eje dirigido hacia abajo.
Caja de bornas Material compuestoo aleación de aluminio
- IP 55- orientable, opuesta a las patas- equipado con placa de 6 bornas de acero estándar (latón opcional)- caja de bornas equipada con prensaestopas (opcional sin prensaestopas)- 1 borna de masa en todas las cajas de bornas
C1 - Piezas constitutivas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
26
Las diferentes formas de construcción de motores están definidas por la norma CEI 60034-7. A continuación incluimos un extracto que permite establecer una correspondencia con las denominacio nes normalizadas habituales.
Composición del código
Código I Código IIIM B 3 IM 1001IM V 5 IM 1011IM V 6 IM 1031IM B 6 IM 1051IM B 7 IM 1061IM B 8 IM 1071
IM B 20 IM 1101IM B 15 IM 1201IM B 35 IM 2001IM V 15 IM 2011IM V 36 IM 2031IM B 34 IM 2101IM B 5 IM 3001IM V 1 IM 3011IM V 21 IM 3051IM V 3 IM 3031IM V 4 IM 3211IM V 2 IM 3231
IM B 14 IM 3601IM V 18 IM 3611IM V 19 IM 3631IM B 10 IM 4001IM V 10 IM 4011IM V 14 IM 4031IM V 16 IM 4131IM B 9 IM 9101IM V 8 IM 9111IM V 9 IM 9131
IM B 30 IM 9201IM V 30 IM 9211IM V 31 IM 9231
Los códigos I y II pueden ser utilizados indis-tintamente. Sin embargo hay que tener en cuenta que la lista de los códigos anteriores no es exhaustiva y que hay que referirse a la norma CEI 60034-7 para otros casos de apli-cación. En la siguiente página hemos indi cado los casos más frecuentes con su dibujo y la explicación del símbolo normalizado.
IM 1001 (IM B3)
IM 3001 (IM B5)
IM 2001 (IM B35)
IM 2101 (IM B34)
IM 3601 (IM B14)
IM 3011 (IM V1)
IM
Código internacional
Tipo de extremo de eje
Tipo con patas, con brida...
Posición de funcionamiento
1 00 1
C2 - Formas de construcción y posiciones de funcionamiento
Posibilidades de montaje en función de la altura del ejeDeterminadas posiciones de funcionamiento están prohibidas en los motores de serie.Elegir en la tabla inferior las configuraciones posibles para la implantación de la máquina. En caso de dificultad, consultarnos.
Alturade eje
Posición de montajeIM 1001 IM 1051 IM 1061 IM 1071 IM 1011* IM 1031 IM 3001 IM 3011* IM 3031 IM 2001 IM 2011* IM 2031
80 a 200 n n n n n n n n n n n n
225 y 250 n n n n n n m n n n n n
280 y 315 n m m m m m m n n n n m
n : posiciones posibles.m : consultarnos indicando el modo de acoplamiento y las cargas axiales y radiales posibles.* : se recomienda utilizar chapas paraguas para estas formas de construcción.
C2.1 - FORMAS DE CONSTRUCCIÓN
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
27
C2 - Formas de construcción y posiciones de funcionamientoC2.2 - MODOS DE FIJACIÓN Y POSICIONES (según la norma CEI 60034-7)
Motores con fijación por patas
• todas las alturas de ejeIM 1001 (IM B3)- Eje horizontal- Patas en el suelo
IM 1071 (IM B8)- Eje horizontal- Patas en la parte superior
IM 1051 (IM B6)- Eje horizontal- Patas a la pared a la izquierda visto desde el extremo del eje
IM 1011 (IM V5)- Eje vertical hacia abajo- Patas a la pared
IM 1061 (IM B7)- Eje horizontal- Patas a la pared a la derecha visto desde el extremo del eje
IM 1031 (IM V6)- Eje vertical hacia arriba- Patas a la pared
Motores con fijación por brida (FF)de agujeros lisos
• todas las alturas de eje (salvo IM 3001 limitado a la altura de eje
225)
IM 3001 (IM B5)- Eje horizontal
IM 2001 (IM B35)- Eje horizontal- Patas en el suelo
IM 3011 (IM V1)- Eje vertical abajo
IM 2011 (IM V15)- Eje vertical abajo- Patas a la pared
IM 3031 (IM V3)- Eje vertical arriba
IM 2031 (IM V36)- Eje vertical arriba- Patas a la pared
Motores con fijación por brida (FT)de agujeros roscados
• alturas de eje ≤ 132 mmIM 3601 (IM B14)- Eje horizontal
IM 2101 (IM B34)- Eje horizontal- Patas en el suelo
IM 3611 (IM V18)- Eje vertical abajo
IM 2111 (IM V58)- Eje vertical abajo- Patas a la pared
IM 3631 (IM V19)- Eje vertical arriba
IM 2131 (IM V69)- Eje vertical arriba- Patas a la pared
Motores sin palier delanteroAtención: La protección (IP) placada en los motores IM B9 e IM B15 queda asegurada por el cliente tras el montaje del motor.
IM 9101 (IM B9)- Fijación por espárragos roscados- Eje horizontal
IM 1201 (IM B15)- Fijación por patas y espárragos roscados - Eje horizontal
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
28
C3.1 - TIPO Y MODO DE MONTAJE ESTÁNDAR DE LOS RODAMIENTOS DE BOLAS
Eje horizontal Eje vertical
Eje hacia abajo Eje hacia arriba
Forma de construcción B3 / B6 / B7 / B8 V5 V6
Motores con fijación por patas montaje estándar
El rodamiento delantero está :- con tope delantero para A ≤ 180 - bloqueado para una A ≥ 200
El rodamiento delantero está : - con tope delantero para A ≤ 180- bloqueado para una A ≥ 200
El rodamiento delantero está :- bloqueado para una A ≥ 100
sobre pedido Rodamiento delantero bloqueado Rodamiento delantero bloqueado
Forma de construcción B5 / B35 / B14 / B34 V1 / V15 / V18 / V58 V3 / V36 / V19 / V69
Motores con fijación por brida(o patas y brida) montaje estándar El rodamiento delantero está
bloqueadoEl rodamiento delantero
está bloqueadoEl rodamiento delantero
está bloqueado
Importante : Cuando pase el pedido, precise claramente los modos de fijación y las posiciones (véase el capítulo C1). Motor
Polaridad
Montaje estándar
Altura / Tipo DenominaciónLEROY-SOMER
Rodamientotrasero (N.D.E.)
Rodamientodelantero
(D.E.)
Referencia esquemas de montaje
Motores con fijación por patas
Motores con fijación de brida
(o patas y brida)
56 L LS 56 L 2 ; 4 ; 6 ; 8 6201 2RS C3 6201 2RS C3
63 M LS 63 M 2 ; 4 ; 6 ; 8 6201 2RS C3 6202 2RS C3
71 M LS 71 M 2 ; 4 ; 6 ; 8 6201 2RS C3 6202 2RS C3
80 L LS 80 L 2 ; 4 6203 ZZ CN 6204 ZZ C3
80 L LS 80 L 6 ; 8 6203 CN 6204 ZZ C3
90 S/L LS 90 S - SL - L 2 ; 4 6204 ZZ C3 6205 ZZ C3
90 L LS 90 S - SL - L 6 ; 8 6204 ZZ C3 6205 ZZ C3
100 L LS 100 L 2 ; 4 ; 6 ; 8 6205 ZZ C3 6206 ZZ C3
112 M LS 112 M - MG - MR 2 ; 4 ; 6 ; 8 6205 ZZ C3 6206 ZZ C3
112 M LS 112 MU 2 ; 4 ; 6 ; 8 6206 ZZ C3 6206 ZZ C3
132 S LS 132 S 2 ; 4 ; 6 ; 8 6206 ZZ C3 6208 ZZ C3
132 M LS 132 M - SM 2 ; 4 ; 6 ; 8 6207 ZZ C3 6308 ZZ C3
160 M LS 160 MP 2 ; 4 6208 ZZ C3 6309 ZZ C3
160 M LS 160 M 6 ; 8 6210 ZZ C3 6309 ZZ C3 (12 en V6)
160 L LS 160 LR 4 6308 ZZ C3 6309 ZZ C3
160 L LS 160 L 2 ; 6 ; 8 6210 ZZ C3 6309 ZZ C3 (12 en V6)
160 L LS 160 LU 2 velocidades 6210 ZZ C3 6309 ZZ C3 (12 en V6)
180 M LS 180 MT 2 ; 4 6210 ZZ C3 6310 ZZ C3 (12 en V6)
180 L LS 180 LR 4 6210 ZZ C3 6310 ZZ C3 (12 en V6)
180 L LS 180 L 6 ; 8 6212 Z C3 6310 Z C3 (11 en V6)
180 L LS 180 LU 2 velocidades 6212 Z C3 6310 Z C3 (11 en V6)
200 L LS 200 LT 2 ; 4 ; 6 6212 Z C3 6312 C3
200 L LS 200 L 2 ; 6 ; 8 6214 Z C3 6312 C3
200 L LS 200 LU 2 velocidades 6312 C3 6312 C3
225 S LS 225 ST 4 ; 8 6214 Z C3 6313 C3
225 M LS 225 MT 2 6214 Z C3 6313 C3
225 M LS 225 MR - SR 2 ; 4 ; 6 ; 8 6312 C3 6313 C3
225 M LS 225 MG 2 velocidades 6216 C3 6314 C3
250 M LS 250 MZ 2 6312 C3 6313 C3
250 M LS 250 ME 4 ; 6 ; 8 6216 C3 6314 C3
280 S LS 280 SC - MC 2 6216 C3 6314 C3
280 S LS 280 SC 4 ; 6 ; 8 6216 C3 6316 C3
280 S LS 280 SK - MK 2 velocidades 6317 C3 6317 C3
280 M LS 280 MD 4 ; 8 6218 C3 6316 C3
315 S LS 315 SN 2 6216 C3 6316 C3
315 S LS 315 SN 4 ; 6 6218 C3 6317 C3
315 S LS 315 SP 8 6317 C3 6320 C3
315 M LS 315 MP - MR 2 6317 C3 6317 C3
315 M LS 315 MP - MR 4 ; 6 ; 8 6317 C3 6320 C3
C3 - Rodamientos y engrase
1 21 21 23 45 63 45 65 65 65 65 65 67 7
10 147 7
10 1410 1410 1410 149 189 18
11 1811 1815 2013 1913 1915 2016 1615 2016 1616 1616 1617 1716 1616 1616 1617 171717
1717
1 21 21 23 45 63 45 65 65 65 65 65 67 7
10 147 7
10 1410 1410 1410 149 189 18
11 1811 1815 2013 1913 1915 2016 1615 2016 1616 1616 1617 1716 1616 1616 1617 171717
1717
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
29
C3 - Rodamientos y engraseC3.1.1 - Esquemas de montaje (DE: delantero / NDE: trasero)
1 2 3 4
5 6 7
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
NDE DE NDE DE NDE DE
NDE DE NDE DE NDE DE
NDE DE NDE DE NDE DE NDE DE
NDE DE NDE DE NDE DE NDE DE
NDE DE NDE DE NDE DE NDE DE
NDE DE
Rodamiento DEpegado al
palier
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
30
C3 - Rodamientos y engrase C3.2 - CARGA AXIALC3.2.1 - Carga axial admitida (en daN) sobre el extremo del eje principal con el montaje estándar de rodamientos
Motor horizontal
Duración de vida nominal L10h
de los rodamientos : 25000 horas
Motor 2 polosN = 3000 min-1
4 polosN = 1500 min-1
6 polosN = 1000 min-1
8 polosN = 750 min-1
Alturade eje Tipo IM B3 / B6
IM B7 / B8IM B5 / B35IM B14 / B34
IM B3 / B6IM B7 / B8
IM B5 / B35IM B14 / B34
IM B3 / B6IM B7 / B8
IM B5 / B35IM B14 / B34
IM B3 / B6IM B7 / B8
IM B5 / B35IM B14 / B34
IM B3 / B6IM B7 / B8
IM B5 / B35IM B14 / B34
IM B3 / B6IM B7 / B8
IM B5 / B35IM B14 / B34
IM B3 / B6IM B7 / B8
IM B5 / B35IM B14 / B34
IM B3 / B6IM B7 / B8IM B5 / B35IM B14 / B34
56 LS 56 L 7 (28)* 14 (35)* 17 (38)* 18 (39)*
63 LS 63 M 13 (34)* 18 (39)* 26 (47)* 32 (53)*
71 LS 71 L 13 (34)* 18 (39)* 26 (47)* 32 (53)*
80 LS 80 L 23 (61)* 37 (75)* 45 (83)* 55 (93)*
90 LS 90 SR 19 (69)* 35 (85)* 44 (94)* 55 (105)*
90 LS 90 S 19 (69)* 35 (85)* 44 (94)* 55 (105)*
90 LS 90 L 19 (69)* 35 (85)* 44 (94)* 55 (105)*
100 LS 100 L 34 (90)* 57 (113)* 68 (124)* 83 (139)*
112 LS 112 M* 32 (88)* 46 (102)* 63 (119)* 78 (134)*
132 LS 132 S 59 (137)* 92 (170)* 114 (192)* - -
132 LS 132 M 86 (188)* 125 (227)* 159 (261)* 192 (294)*
160 LS 160 M - - - - 237 (337)* 268 (368)*
160 LS 160 MP 147 (227)* 197 (277)* - - - -
160 LS 160 LR - - 188 (278)* - - - -
160 LS 160 L 131 (231)* - - 219 (319)* 249 (349)*
180 LS 180 MT 159 (259)* 207 (307)* - - - -
180 LS 180 LR - - 193 (293)* - - - -
180 LS 180 L - - - - 270 (318)* 318 (366)*
200 LS 200 LT 255 303 312 360 372 420 - -
200 LS 200 L 247 313 - - 366 432 455 521
225 LS 225 ST - - 366 432 - - 501 567
225 LS 225 MT 278 344 - - - - - -
225 LS 225 MR - - 350 413 370 433 477 540
250 LS 250 MZ 275 338 - - - - - -
250 LS 250 ME - - 392 462 451 521 523 593
280 LS 280 SC 294 364 464 534 538 608 627 697
280 LS 280 MC 291 361 - - 524 594 - -
280 LS 280 MD - - 437 507 - - 569 657
315 LS 315 SN 349 419 460 548 544 632 - -
315 LS 315 SP - - - - - - 1012 832
315 LS 315 MP 487 307 762 582 821 641 - -
315 LS 315 MR 472 292 743 563 761 581 935 755
( )* Las cargas axiales arriba indicadas para las formas IM B3 / B6 / B7 / B8 de altura de eje ≤ 180 son las cargas axiales admitidas con el rodamiento delantero blo-queado (montaje no estándar, efectuado bajo petición).
* Duración válida también para LS 112 MG y MU.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
31
C3 - Rodamientos y engraseC3.2.1 - Carga axial admitida (en daN) sobre el extremo del eje principal con el montaje estándar de rodamientos
Motor verticalEje hacia abajo
Duración de vida nominal L10h
de los rodamientos : 25000 horas
Motor 2 polosN = 3000 min-1
4 polosN = 1500 min-1
6 polosN = 1000 min-1
8 polosN = 750 min-1
Alturade eje Tipo
IM V5IM V1 / V15
IM V18 / V58..
IM V5IM V1 / V15
IM V18 / V69..
IM V5IM V1 / V15
IM V18 / V69..
IM V5IM V1 / V15
IM V18 / V69..
IM V5IM V1 / V15
IM V18 / V69..
IM V5IM V1 / V15
IM V18 / V69..
IM V5IM V1 / V15
IM V18 / V69..
IM V5IM V1 / V15
IM V18 / V69..
56 LS 56 L 6 (24)* 13 (36)* 16 (39)* 19 (40)*
63 LS 63 M 11 (36)* 16 (41)* 24 (49)* 30 (55)*
71 LS 71 L 11 (36)* 16 (41)* 24 (49)* 30 (55)*
80 LS 80 L 22 (63)* 35 (79)* 42 (89)* 52 (99)*
90 LS 90 SR 17 (73)* 31 (91)* 41 (100)* 52 (111)*
90 LS 90 S 17 (73)* 31 (91)* 41 (100)* 52 (111)*
90 LS 90 L 17 (73)* 31 (91)* 41 (100)* 52 (111)*
100 LS 100 L 32 (94)* 54 (119)* 64 (131)* 79 (146)*
112 LS 112 M* 29 (93)* 41 (111)* 57 (129)* 72 (144)*
132 LS 132 S 51 (149)* 83 (185)* 105 (207)* - -
132 LS 132 M 73 (207)* 110 (251)* 140 (291)* 176 (321)*
160 LS 160 M - - - - 213 (376)* 245 (408)*
160 LS 160 MP 129 (245)* 177 (297)* - - - -
160 LS 160 LR - - 165 (301)* - - - -
160 LS 160 L 111 (261)* - - 191 (370)* 224 (397)*
180 LS 180 MT 136 (293)* 182 (353)* - - - -
180 LS 180 LR - - 166 (345)* - - - -
180 LS 180 L - - - - 232 (385)* 279 (438)*
200 LS 200 LT 222 352 276 429 329 504 - -
200 LS 200 L 209 370 - - 314 521 403 606
225 LS 225 ST - - 314 517 - - 443 670
225 LS 225 MT 236 408 - - - - - -
225 LS 225 MR - - 292 514 310 553 414 661
250 LS 250 MZ 225 414 - - - - - -
250 LS 250 ME - - 311 607 363 687 424 778
280 LS 280 SC 224 481 360 707 436 795 511 904
280 LS 280 MC 209 492 - - 406 804 - -
280 LS 280 MD - - 315 718 - - 439 908
315 LS 315 SN 259 567 339 760 420 867 - -
315 LS 315 SP - - - - - - 805 1167
315 LS 315 MP 317 561 553 916 591 1034 - -
315 LS 315 MR 278 586 506 949 508 1044 678 1215
( )* Las cargas axiales arriba indicadas para las formas IM V5 de altura de eje ≤ 180 son las cargas axiales admitidas con el rodamiento delantero bloqueado (montaje no estándar, efectuado bajo petición).
* Duración válida también para LS 112 MG y MU.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
32
C3 - Rodamientos y engraseC3.2.1 - Carga axial admitida (en daN) sobre el extremo del eje principal para el montaje estándar de rodamientos
Motor verticalEje hacia arriba
Duración de vida nominal L10h
de los rodamientos : 25000 horas
Motor 2 polosN = 3000 min-1
4 polosN = 1500 min-1
6 polosN = 1000 min-1
8 polosN = 750 min-1
Alturade eje Tipo
IM V6IM V3 / V36
IM V19 / V69..
IM V6IM V3 / V36
IM V19 / V69..
IM V6IM V3 / V36
IM V19 / V69..
IM V6IM V3 / V36
IM V19 / V69..
IM V6IM V3 / V36
IM V19 / V69..
IM V6IM V3 / V36
IM V19 / V69..
IM V6IM V3 / V36
IM V19 / V69..
IM V6IM V3 / V36
IM V19 / V69..
56 LS 56 L 8 27 15 34 18 39 18 38
63 LS 63 M 15 32 20 37 28 45 34 51
71 LS 71 L 15 32 20 37 28 45 34 51
80 LS 80 L 60 25 73 41 80 51 90 61
90 LS 90 SR 67 23 81 41 91 50 102 61
90 LS 90 S 67 23 81 41 91 50 102 61
90 LS 90 L 67 23 81 41 91 50 102 61
100 LS 100 L 88 38 110 63 120 75 135 90
112 LS 112 M* 85 37 97 55 113 73 128 88
132 LS 132 S 129 71 161 107 183 129 - -
132 LS 132 M 175 105 212 149 242 189 278 219
160 LS 160 M - - - - 313 276 345 308
160 LS 160 MP 209 165 257 217 - - - -
160 LS 160 LR - - (255)* 211 - - - -
160 LS 160 L 211 161 - - 291 270 324 297
180 LS 180 MT 236 193 282 253 - - - -
180 LS 180 LR - - 266 245 - - - -
180 LS 180 L - - - - 280 337 327 390
200 LS 200 LT 270 304 324 381 377 456 - -
200 LS 200 L 275 304 - - 380 455 469 540
225 LS 225 ST - - 380 451 - - 509 604
225 LS 225 MT 302 342 - - - - - -
225 LS 225 MR - - 355 451 373 490 477 598
250 LS 250 MZ 288 351 - - - - - -
250 LS 250 ME - - 381 537 433 617 494 708
280 LS 280 SC 294 411 430 637 506 725 834 581
280 LS 280 MC 279 422 - - 476 734 - -
280 LS 280 MD - - 385 648 - - 820 527
315 LS 315 SN 329 497 427 672 779 508 - -
315 LS 315 SP - - - - - - 625 1347
315 LS 315 MP 137 741 373 1096 411 1214 - -
315 LS 315 MR 98 766 326 1129 328 1224 498 1395
( )* Las cargas axiales arriba indicadas para las formas IM V6 de altura de eje ≤ 180 son las cargas axiales admitidas con el rodamiento delantero bloqueado (montaje no estándar, efectuado bajo petición).
* Duración válida también para LS 112 MG y MU.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
33
C3 - Rodamientos y engraseC3.3 - CARGA RADIALC3.3.1 - Carga radial admitida so-bre el extremo de eje principalEn caso de acoplamiento por polea-correa, el extremo de eje del motor que soporta la polea es sometido a un esfuerzo radial Fpr aplicado a una distancia X (mm) del apoyo del extremo de eje de longitud E.
n Esfuerzo radial que actua sobre el extremo del eje del motor : FprEl esfuerzo radial Fpr que actua sobre el extremo del eje expresado en daN viene dado por la relación.
donde :PN = potencia nominal del motor (kW)D = diámetro primitivo de la polea motor (mm)NN = velocidad nominal del motor (min-1)k = coeficiente que depende del tipo de transmisiónPP = peso de la polea (daN)El peso de la polea ha de ser tomado en cuenta con el signo + cuando este peso actúa en el mismo sentido que el esfuerzo de tensión de las correas (con el signo - cuando este peso actúa en el sentido con-trario al esfuerzo de tensión de las correas).Valor del coeficiente k(*)- correas dentadas ..................... k = 1 a 1.5- correas trapezoidales ............... k = 2 a 2.5- correas planas • con enrollador ........................ k = 2.5 a 3 • sin enrollador ......................... k = 3 a 4(*) Un valor más preciso del coeficiente k puede obtenerse del proveedor de la trans-misión.n Esfuerzo radial admitido sobre el extremo del eje del motorLos gráficos de las siguientes páginas indi can, según el tipo de motor, el esfuerzo radial FR en función de X admitido sobre el extremo del eje del lado accionamiento, para una duración de vida de los rodamientos L10h de 25000 horasNota : Para las alturas de eje ≥ 315 M, los gráficos son válidos para el motor instalado con el eje horizontal.n Evolución de la duración de vida de los rodamientos en función del coeficiente de carga radialPara una carga radial Fpr (Fpr ≠ FR), apli-cada a la distancia X, la duración de vida L10h de los rodamientos evoluciona, en pri-mera aproximación, en función de la rela ción kR, (kR = Fpr / FR) como indicado en el gráfico contiguo, para los montajes están dar. En caso de que el coeficiente de carga kR sea superior a 1.05, es necesario con sultar a los servicios técnicos indicando las posiciones de montaje y las direcciones de los esfuerzos antes de optar por un montaje especial.
Fpr = 1.91 106 PN k.D NN.--------------- PP±
Evolución de la duración de vida L10h de los rodamientos en función del coeficiente de carga radial kR para los montajes estándar.
E
Fpr
D
x
a b
E
Fpr
a b
D
x
x = a +
x ≤ Econ
b2 x = a +
x ≤ Econ
b2
0 10 20 30 40 L10hen milesde horas
0.2
0.4
0.6
0.8
1.0
1.2
kR
0.3
0.5
0.7
0.9
1.1
25
Si KR > 1.05consultar
0 10 20 30 40 L10hen milesde horas
0.2
0.4
0.6
0.8
1.0
1.2
kR
0.3
0.5
0.7
0.9
1.1
25
Si KR > 1.05consultar
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
34
C3 - Rodamientos y engraseC3.3.2 - Montaje estándarCarga radial admitida sobre el extremo del eje principal para una duración de vida L10h de los rodamientos de 25000 horas.
0 10 20 400
40LS 56FR
(daN)
x (mm)
20
30 0 10 20 40 500
40LS 63FR
(daN)
x (mm)
20
30
0 15 30 45 600
150LS 112FR
(daN)
x (mm)
100
50N = 750 min -1
N = 1000 min -1
N = 1500 min -1
N = 3000 min -1
0 20 40 60 800
200LS 132 SFR
(daN)
x ( mm)
100
150
50N = 1000 min -1
N = 1500 min -1
N = 3000 min -1
0 20 40 60 800
300LS 132 MFR
(daN)
x (mm)
200
250
150
100
N = 750 min -1
N = 1000 min -1
N = 1500 min -1
N = 3000 min -1
0 10 20 400
100LS 80FR
(daN)
x (mm)
50
30
N = 750 min -1
N = 1000 min -1
N = 1500 min -1
N = 3000 min -1
0 10 20 40 500
100LS 90FR
(daN)
x (mm)
50
30
N = 750 min -1
N = 1000 min -1
N = 1500 min -1
N = 3000 min -1
0 15 30 45 600
150LS 100FR
(daN)
x (mm)
100
50 N = 750 min -1
N = 1000 min -1
N = 1500 min -1
N = 3000 min -1
0 10 20 40 500
40LS 71FR
(daN)
x (mm)
20
30
N = 1500 min -1
N = 3000 min -1N = 1500 min -1
N = 3000 min -1N = 1500 min -1
N = 3000 min -1
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
35
C3 - Rodamientos y engraseC3.3.2 - Montaje estándarCarga radial admitida sobre el extremo del eje principal para una duración de vida L10h de los rodamientos de 25000 horas.
0 20 40 60 80 100 120100
200
300
400
500
FR (daN)
N = 3000 min -1
N = 1000 min -1
N = 1500 min -1
N = 750 min -1
X (mm)
LS 160 M
0 20 40 60 80 100 1200
100
200
300
400
FR (daN)
N = 3000 min -1
N = 1500 min -1
X (mm)
LS 160 (MP;LR)
0 20 40 60 80 100 120100
200
300
400
500
FR (daN)
N = 1000 min -1
N = 1500 min -1
N = 750 min -1
X (mm)
LS 180 L (L;LR)
0 20 40 60 80 100 120
300
200
400
500
600
700
FR (daN)
N = 1000 min -1
N = 1500 min -1
N = 3000 min -1
N = 750 min -1
X (mm)
LS 200 L (LT;L)
0 40 80 120 160
300
200
400
500
600
700
FR (daN)
X (mm)
LS 225 ST
0 20 40 60 80 100 120100
200
300
400
500
FR (daN)
N = 3000 min -1
N = 1000 min -1
N = 1500 min -1
N = 750 min -1
X (mm)
LS 160 L
0 20 40 60 80 100 120100
200
300
400
500
FR (daN)
N = 3000 min -1
N = 1500 min -1
X (mm)
LS 180 MT
0 40 80 120 160
300
200
400
500
600
700
FR (daN)
X (mm)
LS 225 M (MT;MR)
N = 1500 min -1
N = 750 min -1
N = 1500 min -1
N = 3000 min -1
N = 750 min -1
0 40 80 120 160
500
400
300
600
700
800
900
FR (daN)
X (mm)
LS 250 M (MZ;ME)
N = 1500 min -1
N = 3000 min -1
N = 750 min -1
N = 1000 min -1
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
36
C3 - Rodamientos y engraseC3.3.2 - Montaje estándarCarga radial admitida sobre el extremo del eje principal para una duración de vida L10h de los rodamientos de 25000 horas.
0 40 80 120 160300
400
500
600
700
800
900
FR (daN)
N = 3000 min -1
N = 1500 min -1
N = 1000 min -1N = 750 min -1
X (mm)
LS 280 (MC;MD)
0 40 80 120 160 200
FR (daN)
N = 3000 min -1
N = 1500 min -1
N = 1000 min -1
X (mm)
LS 315 SN
0 40 80 120 160 200400
600
800
1000
1200
FR (daN)
N = 3000 min -1
N = 1000 min -1
N = 1500 min -1
N = 750 min -1
LS 315 SP
0 40 80 120 160 200400
600
800
1000
1200
FR (daN)
N = 3000 min -1
N = 1000 min -1
N = 1500 min -1
N = 750 min -1
X (mm)
LS 315 MR
0 40 80 120 160 200400
600
800
1000
1200
FR (daN)
N = 3000 min -1
N = 1000 min -1
N = 1500 min -1
X (mm)
LS 315 MP
0 40 80 120 160
500
400
300
600
700
800
900
500
400
300
600
700
800
900
FR (daN)
X (mm)
LS 280 SC
N = 1500 min -1
N = 3000 min -1
N = 750 min -1
N = 1000 min -1
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
37
C3 - Rodamientos y engraseC3.4 - TIPO Y MODO DE MONTAJE ESPECIAL CON RODAMIENTOS DE RODILLOS LADO ACOPLAMIENTO
Motor
Polaridad
Montaje estándar
Alturade eje
DenominaciónLEROY-SOMER
Rodamiento trasero(N.D.E.)
Rodamiento delantero
(D.E.)
Referencia esquemas de montaje
Motores con fijaciónpor patas
Motores con fijaciónpor brida
(o patas y brida)
160 LS 160 M/L 6 ; 8 6210 Z C3 NU 309
160 LS 160 LU * 6210 Z C3 NU 309
180 LS 180 MT 4 6210 Z C3 NU 310
180 LS 180 LR 4 6210 Z C3 NU 310
180 LS 180 L 6 ; 8 6212 Z C3 NU 310
180 LS 180 LU * 6212 Z C3 NU 310
200 LS 200 LT 4 ; 6 6212 Z C3 NU 312
200 LS 200 L 6 ; 8 6214 Z C3 NU 312
200 LS 200 LU * 6312 C3 NU 312
225 LS 225 ST 4 ; 8 6214 Z C3 NU 313
225 LS 225 MR 4 ; 6 ; 8 6312 C3 NU 313
225 LS 225 MG * 6216 C3 NU 314
250 LS 250 ME 4 6216 C3 NU 314
280 LS 280 SC 4 6216 C3 NU 316
280 LS 280 MD 4 6218 C3 NU 316
280 LS 280 SK - MK * 6317 C3 NU 317
315 LS 315 SN 2 6216 C3 NU 316
315 LS 315 SN 4 ; 6 6218 C3 NU 317
315 LS 315 SP - MP - MR 4 ; 6 ; 8 6317 C3 NU 320
* Motores de 2 velocidades (excepto motores de 2 polos).
C3.4.1 - Esquemas de montaje (DE: delantero / NDE: trasero)
1
NDE DE
2
NDE DE
3
NDE DE
4
NDE DE
5
NDE DE
6
NDE DE
1 51 511 51 51 51 51 51 51 52 63 33 33 334 43 33 34 4
5
3
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
38
C3 - Rodamientos y engraseC3.4.2 - Montaje especialCarga radial admitida sobre el extremo del eje principal, para una duración de vida L10h de los rodamientos de 25000 horas.
0 20 40 60 80 100 120100
200
300
400
500
600
700
100
200
300
400
500
600
700
800
FR (daN)
N = 1000 min -1
N = 750 min -1
X (mm)
LS 160 (M;L)
0 40 80 120 160400
600
800
1000
1200
1400
1600
FR (daN)
N = 1500 min -1
N = 750 min -1
X (mm)
LS 225 ST
0 40 80 120 160400
600
800
1000
1200
1400
1600
FR (daN)
N = 1500 min -1
N = 750 min -1
X (mm)
LS 225 MR
0 40 80 120 160400
600
800
1000
1200
1400
1600
FR (daN)
N = 1000 min -1
N = 750 min -1
X (mm)
LS 250 ME
0 40 80 120 160600
1000
1400
1800
2200
FR (daN)
N = 750 min -1
X (mm)
LS 280 SC
0 20 40 60 80 100 120200
600
400
800
1000
1200
FR (daN)
N = 1000 min -1
N = 1500 min -1
N = 1500 min -1
N = 750 min -1
X (mm)
LS 200 L (L;LT)
0 20 40 60 80 100 120
FR (daN)
N = 1500 min -1
X (mm)
LS 180 MT
100
200
300
400
500
600
700
800
N = 1500 min -1
N = 1000 min -1
N = 750 min -1
0 20 40 60 80 100 120
FR (daN)
X (mm)
LS 180 L (L;LR)
N = 1500 min -1
N = 1000 min -1
0 40 80 120 160600
1000
1400
1800
2200
FR (daN)
N = 750 min -1
X (mm)
LS 280 MD
N = 1500 min -1
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
39
C3 - Rodamientos y engraseC3.4.2 - Montaje especialCarga radial admitida sobre el extremo del eje principal, para una duración de vida L10h de los rodamientos de 25000 horas.
- Para el 315 SN: consúltenos.
0 40 80 120 160 200800
1600
1200
2000
2400
2800
FR (daN)
N = 1500 min -1
N = 1000 min -1
N = 750 min -1
X (mm)
LS 315 SP
0 40 80 120 160 200800
1600
1200
2000
2400
2800
FR (daN)
N = 1000 min -1
N = 1500 min -1
X (mm)
LS 315 MP
0 40 80 120 160 200800
1600
1200
2000
2400
2800
FR (daN)
N = 1000 min -1
N = 1500 min -1
N = 750 min -1
X (mm)
LS 315 MR
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
40
C3 - Rodamientos y engraseC3.5 - DETERMINACION DE LOS RODAMIENTOS Y DURACION DE VIDAConceptos - DefinicionesCargas de base- Carga estática de base Co :es la carga en la cual la deformación per-manente al contacto de una de las pistas de rodadura y del elemento móvil más car-gado alcanza 0.01 % del diámetro de dicho ele-mento móvil.- Carga dinámica de base C :es la carga (constante en intensidad y direc-ción) en la cual la duración de vida nominal del rodamiento considerado alcan-za 1 millón de revoluciones.La carga estática de base Co y dinámica de base C se obtienen para cada rodamien-to según el método ISO 281.
Duración de vidaLlamamos duración de vida de un roda-miento al número de revoluciones (o el nú-mero de horas de funcionamiento a velo-ci-dad constante) que éste puede efectuar antes de que aparezcan los primeros sig-nos de fatiga (desconchado) en un anillo o ele-mento móvil.- Duración de vida nominal L10hSegún las recomendaciones ISO, la dura-ción de vida nominal es la dura-ción alcan-zada o sobrepasada por un 90 % de los ro-damientos aparentemente idénti-cos que funcionan en las condiciones indicadas por el constructor.Nota : La mayoría de los rodamientos tienen una duración superior a la duración no-minal; la duración media alcanzada o superada por un 50 % de los rodamientos es aproximada-mente 5 veces la duración nominal.
Determinación de la duración de vida nominalModelo de carga y velocidad de rotación constanteLa duración de vida nominal de un roda-miento expresada en horas de funciona-miento L10h, la carga dinámica de base C expresada en daN y las cargas aplicadas (cargas radial Fr y axial Fa) están unidas por la relación :
donde N = velocidad de rotación (min-1) P (P = X Fr + Y Fa) : carga dinámica equivalente (Fr, Fa, P en daN) p : exponente que es función del contacto entre las pistas y elementos móviles p = 3 para los rodamientos de bolas p = 10/3 para los rodamientos de rodillos
Las fórmulas que permiten el cálculo de la carga dinámica equivalente (valores de coe-ficientes X e Y) para los diferentes tipos de rodamientos pueden ser obtenidas de los di-ferentes constructores.Modelo de carga y velocidad de rotación variablePara los cojinetes cuya carga y velocidad varían periódicamente la duración de vida nominal viene dada por la relación :
Nm : velocidad media de rotación
Pm : carga dinámica equivalente media
con q1, q2,... en %La duración de vida nominal L10h está calcu-lada para los rodamientos de acero en con-diciones de servicio normales (presencia de película lubricante, ausencia de contamina-ción, montaje correcto, etc.).
Todas las situaciones y datos que difieren de estas condiciones conducen a una reduc-ción o a una prolongación de la dura-ción con relación a la duración de vida nominal.
Duración de vida nominal corregidaLas recomendaciones ISO (DIN ISO 281) permiten integrar, en el cálculo de duración, mejoras de los aceros para rodamientos, procedimientos de fabricación así como el efecto de las condiciones de funcionamien-to.En estas condiciones la duración de vida teórica antes de la fatiga Lnah se calcula con la fórmula :Lnah = a1 a2 a3 L10h
con :a1 : factor de probabilidad de fallo.a2 : factor que permite tener en cuenta las cualidades del material y de su tratamiento térmico.a3 : factor que permite tener en cuenta las condiciones de funcionamiento (calidad del lubricante, temperatura, velocidad de rota-ción...).En condiciones normales de utilización de los motores de la serie FLS, la dura-ción de vida nominal corregida, calcula-da con un factor de probabilidad de fallo a1 = 1 (L10ah), es superior a la duración L10h.
Velocidad N
NmN1 N4
N2
N3
Carga P
PmP1
P4
P2
P3
100 %
q1 % q2 % q3 % q4 %
q1 % q2 % q3 % q4 %
Tiempo
Tiempo
L10h =
Nm =
Pm= 1000000
60 Nm.----------------------- C
Pm----( )p.
L10h = 1000000
60 N.----------------------- C
P----( )p. N1
q1100---------- N2
q2100---------- … min 1–( )+.+.
P1P N1
Nm------
q1100----- P2
P N2Nm------ q 2
100-----…++P daN( ). . . .( ) ( )
L10h =
Nm =
Pm= 1000000
60 Nm.----------------------- C
Pm----( )p.
L10h = 1000000
60 N.----------------------- C
P----( )p. N1
q1100---------- N2
q2100---------- … min 1–( )+.+.
P1P N1
Nm------
q1100----- P2
P N2Nm------ q 2
100-----…++P daN( ). . . .( ) ( )
L10h =
Nm =
Pm= 1000000
60 Nm.----------------------- C
Pm----( )p.
L10h = 1000000
60 N.----------------------- C
P----( )p. N1
q1100---------- N2
q2100---------- … min 1–( )+.+.
P1P N1
Nm------
q1100----- P2
P N2Nm------ q 2
100-----…++P daN( ). . . .( ) ( )
L10h =
Nm =
Pm= 1000000
60 Nm.----------------------- C
Pm----( )p.
L10h = 1000000
60 N.----------------------- C
P----( )p. N1
q1100---------- N2
q2100---------- … min 1–( )+.+.
P1P N1
Nm------
q1100----- P2
P N2Nm------ q 2
100-----…++P daN( ). . . .( ) ( )
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
41
C3 - Rodamientos y engraseC3.6 - LUBRICACION Y MANTE-NIMIENTO DE LOS RODAMIEN-TOSFunción del lubricanteLa función principal del lubricante es evitar el contacto metálico entre elementos en movimiento : bolas o rodillos, anillos, jaulas; tambien protege al rodamiento contra el desgaste y la corrosión.La cantidad de lubricante necesaria para un rodamiento es por lo general relativa-mente pequeña. Esta ha de ser suficiente para asegurar una buena lubricación, sin provocar un calentamiento nocivo. Además de estas cuestiones de lubrica ción y de temperatura de funcionamiento, tambien depende de consideraciones relativas a la estanqueidad y evacuación del calor.El poder lubricante de una grasa o de un aceite disminuye con el tiempo debido a los esfuerzos mecánicos y al envejecimiento. El lubricante consumido o ensuciado durante el funcionamiento ha de ser reemplazado o rellenado periódicamente, mediante la apor-tación de lubricante nuevo.Los rodamientos deben ser lubricados con grasa, aceite o, en ciertos casos, con un lubricante sólido.
C3.6.1 - Lubricación con grasaUna grasa lubricante se define como un producto de consistencia semifluida obte-nido por dispersión de un agente espesante en un fluido lubricante y que puede conte-ner varios aditivos destinados a conferirle propiedades particulares.
Composición de una grasaaceite de base : 85 a 97 %
agente espesante : 3 a 15 %
aditivos : 0 a 12 %
El aceite de base asegura la lubricación
El aceite que entra en la composición de la grasa tiene una importancia primordial. Es el que asegura la lubricación de los ele-mentos interponiendo una película protec-tora que evita su contacto. El espesor de la pelicula lubricante está directamente vincu-lado con la viscosidad del aceite y dicha vis-cosidad depende de la temperatura. Los dos principales tipos de aceite que entran en la composición de las grasas son los aceites minerales y los aceites sintéticos. Los aceites minerales están bien adaptados a las aplicaciones corrientes con gamas de temperaturas del orden de - 30° a + 150 °C.Los aceites sintéticos ofrecen resultados que los hacen indispensables en el caso de aplicaciones difíciles (fuertes variaciones térmicas, ambiente químicamente agre sivo, etc).
El espesante le da consistencia a la grasa
Cuanto más espesante contenga una grasa más firme será. La consistencia de una gra-sa varía con la temperatura. Cuando ésta baja, se observa un endurecimiento progre-sivo, y al contrario un ablandamiento cuan-do sube.Se evalúa la consistencia de una grasa mediante una clasificación establecida por el National Lubricating Grease Institute. Existen 9 grados NLGI, que van de 000 para las grasas blandas a 6 para las más duras. La consistencia se expresa por la profundidad a la cual se hunde un cono en una grasa mantenida a 25°C.
Teniendo en cuenta únicamente la natura-leza química del espesante, las grasas lubricantes se clasifican en tres grandes tipos :
• grasas convencionales a base de jabo-nes metálicos (calcio, sodio, aluminio, litio). Los jabones de litio presentan varias ven-tajas en relación a los otros jabones metá-licos : un punto de gota elevado (180° a 200°), una buena estabilidad mecánica y buen comportamiento al agua.
• grasas a base de jabones complejosLa ventaja esencial de estos tipos de jabo-nes es que poseen un punto de gota muy elevado (superior a 250°C).
• grasas sin jabón. El espesante es un compuesto inorgánico, por ejemplo la ar-cilla. Su principal característica es la ausen-cia de punto de gota, que les hace práctica-mente infusibles.
Los aditivos mejoran ciertas características de las grasas
Se distinguen dos tipos de productos aditi-vos según su solubilidad o no en el aceite de base.
Los aditivos insolubles más habituales, gra-fito, bisulfuro de molibdeno, talco, mica, etc..., mejoran las características de roza-miento entre las superficies metálicas. Por lo tanto son empleados para aplicaciones que requieren una presión extrema.
Los aditivos solubles son los mismos que se utilizan en los aceites lubricantes : antioxi-dantes, antióxidos, etc :
Duración de vida L10h de la grasa en miles de horas, para las alturas de eje < a 132.
10
0
20
30
40
50
60
T amb (°C)
3010 20
N = 750 min -1
N = 1500 min -1N = 1000 min -1
5 15 25
N = 3000 min -1
Duración de vida L10h en miles de horas
C3.6.2 - Duración de vida de la grasaLa duración de vida de una grasa lubricante depende :-de las características de la grasa (natura-leza del jabón, del aceite de base, etc.)-de las condiciones de utilización (tipo y tamaño de ro-damiento, velocidad de rota-ción, tempera-tura de funcionamiento, etc.),- de los factores de contaminación.
C3.6.2.1 - Palieres con rodamientos engrasados de por vidaPara los motores de 56 ≤ Altura < 132, el tipo y el tamaño de rodamiento permiten dura-ciones de vida de la grasa importantes y por lo tanto un engrase de por vida de las máqui-nas. La duración de vida L10h de la grasa en función de las velocidades de rota ción y de la temperatura ambiente se indica en el grá-fico adjunto.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
42
C3 - Rodamientos y engrase
C3.6.2.3 - Palieres con rodamientos con engrasadorPara los montajes de rodamientos estándar de altura de eje ≥ 160 equipados con engra-sadores, el gráfico adjunto indica, según el tipo de motor, los intervalos de relubricación a utilizar en ambiente de 25°C para una má-quina instalada con eje horizontal.
C3.6.2.4 - Construcción y ambiente especialesPara una máquina instalada en un ambiente de 25°C con el eje vertical, los intervalos de relubricación que deben utilizarse son de alrededor del 80% de los valores indicados por el gráfico. La utilización de los motores en ambientes de 40°C requiere aportacio nes de grasa más frecuentes. Los intervalos de relubricación que deben utilizarse son de aproximadamente el 50% de los valores indi-cados por el gráfico. Nota: la calidad y la cantidad de la grasa así como el intervalo de relubricación aparecen in-dicados en la placa de características del motor. En el caso de un montaje especial (motores equipados con un rodamiento de rodillos en la parte delantera y otros montajes), los mo-tores con altura de eje ≥ 160 están equi-padas con palieres con engrasadores. Las instrucciones necesarias para el manteni-miento de los palieres se incluyen en la placa de características del motor.
El gráfico adjunto es válido para los motores LS lubricados con grasa ESSO UNIREX N3 empleada en estándar.
Intervalos de relubricación en función de las alturas de ejey de las velocidades de rotación (para montajes de rodamientos estándar).
0
4000
8000
12000
16000
20000
24000
Horas
N = 3000 min-1
N = 3600 min-1
N = 900 min-1
N = 750 min-1
N = 1200 min-1
N = 1500 min-1
N = 1800 min-1
N = 1000 min-1
Temperatura ambiente 25°C
180 M180 L
200225
250280
3152 p
3154-6-8 pAlturas de eje
ENGRASADORES INDICADOS EN EL PEDIDO ENGRASADORES MONTADOS EN FABRICA
0
4000
8000
12000
16000
20000
24000
Horas
N = 3000 min-1
N = 3600 min-1
N = 900 min-1
N = 750 min-1
N = 1200 min-1
N = 1500 min-1
N = 1800 min-1
N = 1000 min-1
Temperatura ambiente 25°C
180 M180 L
200225
250280
3152 p
3154-6-8 pAlturas de eje
ENGRASADORES INDICADOS EN EL PEDIDO ENGRASADORES MONTADOS EN FABRICA
Velocidad
Altura de eje3 600 3 000 1 800 1 500
160 ≥ 40 000 ≥ 40 000 ≥ 40 000 ≥ 40 000
180 ≥ 40 000 ≥ 40 000 ≥ 40 000 ≥ 40 000
200 16 000 24 000 32 000 ≥ 40 000
Nota: Bajo petición, los motores con altura de eje de 90 a 200 mm pueden venir equipados con engrasadores, los motores con altura de eje 225 y 250 pueden ser entregados sin engra sador.
C3.6.2.2 - Palieres con rodamientos sin engrasadorLos motores 160 y 180 con rodamientos de lubricación permanente y los motores 200 con rodamientos engrasados en fábrica con una grasa con base de jabón de lítio com-plejo, con un margen de utilización com-prendido entre -20°C y +150°C, se entregan sin engrasador. En las condiciones normales de utilización, la duración de vida (L10h) en horas del lubri-cante se indica en la tabla para un funciona-miento a 50 Hz y 60 Hz de la máquina insta-lada con eje horizontal y tem peratura ambiente ≤ 25°C.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
43
C4 - Tipos de refrigeraciónNuevo sistema de designación del modo de refrigeración, código IC (International Coo-ling) de la norma CEI 60034-6.La norma autoriza 2 denominaciones (fór-mula general y fórmula simplificada) como se indica en el ejemplo de la derecha.
Nota : la letra A puede suprimirse. La fórmula así contraída se convierte en la fórmula simplificada. Forma simplificada: IC 411.
IC 4 A 1 1Modo de circulación del fluido secundario: (1 : autocirculación)Fluido secundario (A: aire)
Fluido primario (A : aire)Modo de circulación del fluido primario (1: autocirculación)
Disposición del circuito (4: máquina con refrigeración superficial)
A
Disposición del circuito
Cifracaracterís-
ticaDesignación
abreviadaDescripción
0(1)Libre circulación El fluido de refrigeración entra y sale libremente de la
máquina. Se toma del fluido que rodea a la máquina y luego evacuado.
1(1)Máquina conun conductode aspiración
El fluido de refrigeración se toma en un medio diferente al del fluido que rodea la máquina, conducido hacia la máquina con un conducto de aspiración y evacuado libremente en el fluido que rodea la máquina.
2(1)Máquina conun conductode evacuación
El fluido de refrigeración se toma en el fluido que rodea la máquina, libremente aspirado por ella, conducido a partir de la máquina con un conducto de evacuación y evacuado en un medio diferente del que rodea la máquina.
3(1)Máquina condos conductos(aspiracióny evacuación)
El fluido de refrigeración se toma de un medio diferente al del fluido que rodea la máquina, conducido hacia la máquina con un conducto de aspiración, luego condu cido a partir de la máquina con un conducto de evacua ción y expulsado en un medio diferente al que rodea la máquina.
4Máquina enfriadapor la superficiey que usa el fluidoque rodeala máquina
El fluido de refrigeración primario circula en circuito cer rado y cede su calor al fluido secundario, que es el fluido que rodea la máquina, a través de la superficie de envol tura de la máquina. Esta superficie puede ser lisa o con aletas para mejorar la transmisión del calor.
5(2)Intercambiadorincorporado(utilizando el mediocircundante)
El fluido de refrigeración primario circula en circuito cerrado y cede su calor al fluido secundario, que es el fluido que rodea la máquina, en un intercambiador de calor incorporado a la máquina y que forma parte inte grante de la misma.
6(2)Intercambiadormontado sobrela máquina(utilizando el mediocircundante)
El fluido de refrigeración primario circula en circuito cer rado y cede su calor al fluido secundario, que es el fluido que rodeala máquina, en un intercambiador de calor que consti tuye un conjunto independiente, pero montado sobre la máquina.
7(2)Intercambiadormontado sobrela máquina(no utiliza el mediocircundante)
El fluido de refrigeración primario circula en circuito cer rado y cede su calor al fluido secundario, que no es el fluido que rodea la máquina, en un intercambiador de calor incorporado y que forma parte integrante de la máquina.
8(2)Intercambiadormontado sobrela máquina(no utiliza el mediocircundante)
El fluido de refrigeración primario circula en circuito cer rado y cede su calor al fluido secundario, que no es el fluido que rodea la máquina, en un intercambiador de calor que forma un conjunto independiente, pero mon tado sobre la máquina.
9(2)(3)Intercambiadorseparado (utiliza o no el medio circundante)
El fluido de refrigeración primario circula en circuito cer rado y cede su calor al fluido secundario en un intercam biador queconstituye un conjunto independiente y montado aparte de la máquina.
Fluido de refrigeración
Letracaracterís-
ticaTipo de fluido
A Aire
F Freón
H Hidrógeno
N Nitrógeno
C Dióxido de carbono
W Agua
U Aceite
S Cualquier otro líquido (debe identificarse por separado)
Y No se ha elegido el fluido (se utiliza temporalmente)
Modo de circulación
Cifra Designación abreviada Descripción
0 Libre convección La circulación del fluido se debe únicamente a las dife rencias
de temperatura. La ventilación producida por el rotor no es apreciable.
1 Autocirculación La circulación del fluido de refrigeración depende de la velocidad de rotación de la máquina principal, bien por acción del rotor o bien mediante un dispositivo montado directamente sobre éste.
2, 3, 4 Reservado para uso posterior.
5(4)Dispositivoincorporadoe independiente
La circulación del fluido de refrigeración se obtiene mediante un dispositivo incorporado en la máquina cuya potencia es independiente de la velocidad de rotación de la máquina principal.
6(4)Dispositivo indepen diente montado sobre la máquina
La circulación del fluido de refrigeración se obtiene mediante un dispositivo montado en la máquina cuya potencia es independiente de la velocidad de rotación de la máquina principal.
7(4)Dispositivo separadoe independiente de la máquina o con la pre sión del sistema de circulación del fluido de refrigeración
La circulación del fluido de refrigeración se obtiene con un dispositivo eléctrico o mecánico separado que no está montado montado en la máquina y que es indepen diente de ésta o bien con la presión del sistema de circu lación del fluido de refrigeración.
8(4)Desplazamientorelativo
La circulación del fluido de refrigeración es producido por el movimiento relativo de la máquina con relación al fluido de refrigeración, bien por el desplazamiento de la máquina respecto al fluido o bien por la circulación del fluido cincundante.
9 Dispositivo diferente
La circulación del fluido de refrigeración se obtiene por un método distinto de los definidos arriba: debe descri birse íntegramente.
1) Filtros, laberintos para la eliminación del polvo o contra el ruido, pueden ser montados en la carcasa o en los conductos. Las cifras del 0 al 3 también se aplican a las máquinas en las cuales el fluido de refrigeración se toma a la salida de un hidrorefrigerante destinado a bajar la temperatura del aire circundante o evacuado a tra vés de un refrigerante para no aumentar la temperatura ambiente.(2) La naturaleza de los elementos intercambiadores de calor no se indica (tubos lisos o con aletas, paredes onduladas, etc.).(3) Un intercambiador de calor separado puede instalarse al lado o alejado de la máquina. Un líquido de refrigeración secundario gaseoso puede o no ser el medio envolvente.(4) La utilización de un dispositivo de este tipo no excluye la acción de ventilación del rotor o la existencia de un ventilador adicional montado directamente en el rotor.
Los motores LS tienen la
configuración standard IC 411
Los motores LS tienen la
configuración standard IC 411
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
44
C4.1 - INDICES ESTÁNDAR
IC 01 Máquina abierta autoventilada.Ventilador montado en el eje.
IC 410Máquina cerrada, refrigeración por la superficie porconvección natural y radiación de la superficie.Sin ventilador externo.
IC 411 Máquina cerrada. Carcasa ventilada lisa o con aletas.Ventilador externo, montado en el eje.
IC 416 A*Máquina cerrada. Carcasa cerrada lisa o con aletas.Ventilador motorizado externo axial (A)suministrado con la máquina.
IC 416 R*Máquina cerrada. Carcasa cerrada lisa o con aletas.Ventilador motorizado externo axial (R)suministrado con la máquina.
IC 418Máquina cerrada. Carcasa lisa o nervada.Sin ventilación externa.Ventilación asegurada por un flujo de aire procedente del sistema accionado.
*Indicaciones fuera de la normativa general y específicas del fabricante.
C4 - Tipos de refrigeración
Aplicación de los modos de refrigeración a la gama LEROY-SOMER
Altura de eje IC 410/IC 418 IC 411 IC 416 A IC 416 R
56 n m
63 n m
71 n m n
80 n m n
90 n m n Bajo consulta100 n m n Bajo consulta112 n m n Bajo consulta132 n m n Bajo consulta160 n m n Bajo consulta180 n m n Bajo consulta200 n m n Bajo consulta225 n m n Bajo consulta250 n m n Bajo consulta280 n m n Bajo consulta315 n m n Bajo consulta
n : realizable. m : construcción estándar.
Otros modos de refrigeración se realizan a petición del cliente :- inmersión completa del motor en aceite.- circulación de agua en el interior de la carcasa para altura de eje ≤ 132- motor estanco sumergido en el agua para alturas de eje ≤ 132
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
45
C4 - Tipos de refrigeraciónC4.2 - VENTILACIONC4.2.1 - Ventilación de los motoresSegún la norma CEI 60034-6, los motores de este catálogo estan refrigerados según el modo IC 411, es decir «máquina refrige rada por su superficie, utilizando el fluido circuns-tante (aire) que circula en la máquina».La refrigeración se realiza mediante un ven-tilador montado en la parte trasera del motor, en el interior de un capó de ventila ción que asegura la protección contra cual quier contac-to directo (control según CEI 60034-5). El aire aspirado a través de la re-jilla del capó se envía a lo largo de las ale tas de la carcasa por el ventilador asegu rando un equilibrio térmico idéntico en ambos sen-tidos de rotación (excepto en los motores de 2 polos de altura de eje 315).Nota : la obturación - incluso accidental - de la rejilla del capó es muy perjudicial para el enfriamiento del motor (por el capó adosado contra una pared u obs-truido).
Ventilación de los motores de velo-cidad variableEl uso de los motores asíncronos estándar en variación de velocidad alimentados por un variador de frecuencia o de tensión, obli-ga a tomar precauciones particulares :Funcionando en servicio prolongado a baja velocidad, la ventilación pierde gran parte
de su eficacia; se aconseja montar una ven-tilación forzada con caudal constante inde-pendiente de la velocidad del motor.Funcionando en servicio prolongado a alta velocidad, el ruido emitido por la ventilación puede perturbar el entorno; por tanto se aconseja el uso de una ventilación forzada.
1/3
2/3
1
0 1/3 2/3 1
N / Ns
Ventilación forzada(calentamiento)
Ventilación natural Ventilación forzada para N > 3600 min-1
Velocidad de funcionamiento /
Velocidad de sincronism
Efecto de la ventilación
P/PN = f (N/NS)
C4.2.2 - Aplicaciones no ventila-das en servicio continuoLos motores pueden entregarse en versión no ventilada; sus dimensiones dependerán de la aplicación.
a) Modo de refrigeración IC 418Si los motores están colocados en el flujo de aire de un ventilador, serán capaces de su-ministrar su potencia nominal si la veloci-dad del aire entre las aletas de la carcasa y el caudal global cumplen los datos del cuadro adjunto.
Altura de eje2 polos 4 polos 6 polos y más
caudal m3/h
velocidad m/s
caudal m3/h
velocidad m/s
caudal m3/h
velocidad m/s
56 37 8 16 3,5 9 2
63 50 7,5 23 4 13 2
71 82 7,5 39 4,5 24 2
80 120 7,5 60 4 40 2,5
90 200 11,5 75 5,5 60 3,5
100 300 15 130 7,5 95 5
112 460 18 200 9 140 6
132 570 21 300 10,5 220 7
160 800 21 400 11 500 9
180 900 21 600 13 550 10
200 1100 23 800 14 700 10
225 1200 24 900 15 800 13
250 1600 25 1400 17 1400 13
280 1800 25 1500 18 1500 15
315 3000 25 2000 20 2000 15
Estos flujos de aire son para las condiciones normales de uso descritas en el capítulo B2.1 .
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
46
C4 - Tipos de refrigeracióna) Modo de refrigeración IC 410Si los motores se utilizan para uso general sin ventilación, suministrarán potencias úti-les definidas en el cuadro adjunto de la pági-na siguiente (en este caso, su concep ción
interna se adapta a la potencia sumi nis-trada, para una temperatura ambiente de 40°C y un calentamiento que corres ponde a la clase de aislamiento F).
Motores asíncronos trifásicos no ventilados - 50 Hz - IC 410 (aislamiento clase F)
PotenciakW
Polaridad2 polos
Polaridad4 polos
Polaridad6 polos
Polaridad8 polos
0,18 LS 71 L LS 71 L LS 80 L LS 90 L
0,25 LS 71 L LS 80 L LS 80 L LS 90 L
0,37 LS 80 L LS 80 L LS 90 L LS 100 L
0,55 LS 80 L LS 90 S LS 90 L LS 100 L
0,75 LS 80 L LS 90 L LS 100 L LS 112 MG
0,9 LS 90 L LS 90 L LS 100 L LS 112 MG
1,1 LS 90 L LS 100 L LS 112 MG LS 132 SM
1,5 LS 100 L LS 100 L LS 112 MG LS 132 M
1,85 LS 100 L LS 112 MG LS 132 M LS 160 M
2,2 LS 112 MG LS 112 MG LS 132 M LS 160 M
3 LS 132 SM LS 132 SM LS 160 M LS 160 M
3,7 LS 132 SM LS 132 M LS 160 M LS 160 L
4 LS 132 M LS 132 M LS 160 L LS 160 L
5,5 LS 160 L LS 160 LR LS 160 L LS 180 L
7,5 LS 180 MT LS 180 MT LS 180 L LS 200 L
11 LS 200 L LS 200 LT LS 200 L LS 225 MR
15 LS 225 MR LS 225 ST LS 225 MR LS 250 MK
18,5 LS 250 MZ LS 225 MR LS 250 ME LS 280 SC
22 LS 280 SC LS 250 ME LS 280 SC LS 280 MD
30 LS 280 MC LS 280 SC LS 315 SN LS 315 SP
37 LS 315 SN LS 280 MD LS 315 SN LS 315 MP
45 LS 315 MP LS 315 SN LS 315 MP -
55 LS 315 MR LS 315 MR LS 315 MR -
Dimensiones: ver páginas 105 a 109
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
47
C5 - Conexión a la redC5.1 - LA CAJA DE BORNASColocada en estándar en la parte supe rior delantera del motor, tiene una pro tección IP 55 y está equipada con prensaestopas según el cuadro de la página siguiente C5.2.La posición estándar del prensaestopas es a la derecha visto desde el extremo del eje del motor pero la construcción simétrica de la caja permite orientarlo en las 4 direccio-nes (excepto la posición 2 para los moto res con brida de agujeros lisos).Si se solicita, la posición de la caja de bor-nas podrá modificarse (a la derecha o a la izquierda vista desde el extremo de eje, en la parte delantera o trasera de la carcasa del motor).
Posición de la caja de bornas con relación al extremo de eje del motor
(motor en posición IM 1001)
Posición del prensaestopas con relación al extremo de eje del motor
2
4
13
A
BD
Posiciónestándar
Posiciónestándarde entrega(orientable)
La posición 2 no se recomienda (no puede realizarse el motor standard
con brida de agujeros lisos FF)
Tipo de caja de bornas de la altura de eje 71 Tipo de caja de bornas de las alturas de eje del 80 a 112 Tipo de caja de bornas de las alturas de eje del 200 a 315
C5.1.1 - Salida directa por cablePor especificación del cliente, los moto res se pueden equipar con salida directa por hi-los o cables multiconductores. La peti ción deberá especificar las características del ca-ble (tipo y proveedor, sección, longi tud, nú-mero de conductores), el modo de conexión (en las cabezas de bobinas del estátor, o en la placa de conexiones), el montaje (orienta-ción) del prensaestopas.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
48
C5 - Conexión a la redC5.2 - CUADRO DE LAS CAJAS DE BORNAS Y PRENSAESTOPAS PARA UNA TENSION NOMINAL DE ALIMENTACION DE 400V (según la norma EN 50262)
Altura de eje Materialde la caja de bornas
Motor de una velocidad Motor de 2 velocidades Prensaestopas para accesorios :PTO / PTF / ...Arranque directo Arranque YΔ 2 bobinados 1 bobinado
56 Plástico ISO 16 - 2 x ISO 16 ISO 16 ISO 16
63 Plástico ISO 16 - 2 x ISO 16 ISO 16 ISO 16
71 Plástico ISO 16 - 2 x ISO 16 ISO 16 ISO 16
80 Plástico ISO 20 - 2 x ISO 20 ISO 20 ISO 16
90 Plástico ISO 20 - 2 x ISO 20 ISO 20 ISO 16
100 Plástico ISO 20* ISO 20* 2 x ISO 20* ISO 20* ISO 16
112 / 132 S Plástico ISO 20* ISO 20* 2 x ISO 20* ISO 20* ISO 16
132 M Aleación de aluminio ISO 25 ISO 25 2 x ISO 25 ISO 25* ISO 16
160** Aleación de aluminio 2 x ISO 25 2 x ISO 25 2 x ISO 25 2 x ISO 25 ISO 16
180** Aleación de aluminio 2 - 4p 2 x ISO 326 - 8p 2 x ISO 25 2 x ISO 25 2 x ISO 32 2 x ISO 32 ISO 16
200** Aleación de aluminio 2 x ISO 32 6 - 8p 2 x ISO 322 - 4 - 6p 2 x ISO 25 2 x ISO 40 2 x ISO 40 ISO 16
225** Aleación de aluminio 2 - 4p 2 x ISO 406 - 8p 2 x ISO 32 2 x ISO 32 2 x ISO 40 2 x ISO 40 ISO 16
250** Aleación de aluminio 2 - 4 - 6p 2 x ISO 408p 2 x ISO 32 2 x ISO 32 2 x ISO 50 2 x ISO 50 ISO 16
280** Aleación de aluminio 2 - 4p 2 x ISO 506 - 8p 2 x ISO 40
2 - 4p 2 x ISO 406 - 8p 2 x ISO 32 2 x ISO 50 2 x ISO 50 ISO 16
315 SN/SP/MP** Aleación de aluminio 2 - 4p 2 x ISO 636 - 8p 2 x ISO 50
2 - 4p 2 x ISO 506 - 8p 2 x ISO 40 2 x ISO 63 2 x ISO 63 ISO 16
315 MR** Aleación de aluminio 2 - 4p 2 x ISO 636p 2 x ISO 63
2 - 4p 2 x ISO 636p 2 x ISO 50 - - ISO 16
*En opción, los prensaestopas ISO 20 y ISO 25 pueden reemplazarse respectivamente por ISO 25 y ISO 32 (de conformidad con la norma DIN 42925).** Desde 160 hasta 315 : el número y el tipo de prensaestopas se proporcionan a título indicativo según la aplicación.
Diámetro admisible de cables de los prensaestopas
Tipo de prensaestopasDiámetro de los cables
Ø mín del cable (mm) Ø máx del cable (mm)
ISO 16 5 10
ISO 20 9,5 15
ISO 25 13 19
ISO 32 15 25
ISO 40 21 32
ISO 50 26 38
ISO 63 31 44
Material del PE estándar = poliamida (opción en latón a petición del cliente)En opcion, las cajas de bornas también pueden entregarse perforadas, sin prensaestopas.
Ø m
axi
Ø m
ini
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
49
C5.3 - LAS PLACAS DE BORNAS - SENTIDO DE ROTACIONLos motores estándar son equipados por una placa de 6 bornas conforme a la norma NFC 51 120 y a la CEI 60034-8 (o NFEN 60034-8).Cuando el motor se alimenta en U1, V1, W1 o 1U, 1V, 1W por una red directa L1, L2, L3, gira según el sentido horario visto desde el extremo de eje.Permutando la alimentación de 2 fases, el sentido de rotación se invierte. (Habrá que asegurarse que el motor esté concebido para ambos sentidos de rotación).Cuando el motor lleva accesorios (protec-ción térmica o resistencia de caldeo), éstos van conectados a las placas mediante ca-bles identificados.
C5 - Conexión a la red
C5.4 - ESQUEMAS DE CO NEXIONTodos los motores estándar se suministran con un esquema de conexión colocado en la caja de bornas.Reproducimos aquí los esquemas habitua-les.En las páginas siguientes, se detallan los di-ferentes esquemas de principio y las co-nexiones internas y externas.
MOTOR TRIFASICO1 VELOCIDAD - 2 TENSIONES
L1 - L2 - L3
W2 U2 V2
L1 L2 L3
U1 V1 W1
TENSION INFERIOR
W2 U2 V2
L1 L2 L3
U1 V1 W1
TENSION SUPERIOR
L1 - L2 - L3
MOTOR TRIFASICODREHSTROMMOTORTHREE PHASE MOTOR
2 VELOCIDADES2 DREHZAHLEN2 SPEEDS
1 TENSION1 SPANNUNG1 VOLTAGE
BAJA VELOCIDADNIEDRIGE DREHZAHL
LOW SPEED
2W 2U 2V
L1 L2 L3
1U 1V 1WALTA VELOCIDADHOHE DREHZAHL
HIGH SPEED
DAHLANDER∆ /YY & Y/YY
2W 2U 2V
L1 L2 L3
1U 1V 1W
Tipo de motor
Motor trifásico 1 velocidad
Arranque directo Arranque Y / Δ
Número de polos Bornas Número de polos Bornas
LS 56 a 71 2 - 4 - 6 - 8 M4
LS 80 a 132 S 2 - 4 - 6 - 8 M5 2 - 4 - 6 - 8 M5
LS 132 M a 160 2 - 4 - 6 - 8 M6 2 - 4 - 6 - 8 M6
LS 180 2 - 46 - 8
M8M6 2 - 4 - 6 - 8 M6
LS 200 2 - 4 - 6 - 8 M8 6 - 82 - 4 - 6
M8M6
LS 225 2 - 46 - 8
M10M8 2 - 4 - 6 - 8 M8
LS 250 2 - 4 - 68
M10M8 2 - 4 - 6 - 8
M10M8
LS 280 2 - 46 - 8
M12M10
2 - 46 - 8
M10M8
LS 315 2 - 46 - 8
M16M12
2 - 46 - 8
M12M10
Par de apriete de las tuercas de la placa de bornas Borna M4 M5 M6 M8 M10 M12 M16
Par N.m 2 3,2 5 10 20 35 65
*
C5.5 - BORNA DE MASA*Está situada en un resalte en el interior de la caja de bornas. Compuesta por un tor-nillo de cabeza hexagonal (y de una termi nal para altura de eje ≤ 132) o por un tornillo rebajado TORX T25 (para los motores LS 56, 63 y 71), permite la conexión de los cables de sección similar a la sección de los conducto-res de fase.
Va identificada por símbolo : situado en la caja de bornas.Se puede incorporar una segunda borna de masa en una pata o aleta de la carcasa.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
50
Motores de una velocidad
Tensiones yconexión
Esquemas de conexión interna
Esquemas de principio del bobinado
Esquemas de conexión externa
Arranque directo Arranque Y / Δ
Motores de tipo monotensión (3 BORNAS)
- Tension : U- Conexión : Y interior
ej. 400 V / Y
- Tension : U- Conexión : Δ interior
ej. 400 V / Δ
Motores de tipo bitensión con conexión en Y, Δ (6 BORNAS)
- Tensión : U- Conexión Δ (con la tensión inferior)
ej. 230 V / Δ
- Tensión : U √3- Conexión Y (con la tensión superior)
ej. 400 V / Y
Motores de tipo bitensión con conexión en serie paralelo (9 BORNAS)
- Tensión : U- Conexión Y Y (con la tensión inferior)
ej. 230 V / Y Y
- Tensión : 2 U - Conexión Y (con la tensión superior)
ej. 460 V / Y
C6 - Conexionado de los motores
U1 V1
W1U2 V2 W2
U1
V1
L1
L3 L2L3L2L1
W1V1U1
U1 V1W1
U2 V2 W2
U1
V1
L1
L3 L2L3L2L1
W1V1U1
W1
W1
U1 V1
U2 V2 W2
W1
U1 V1
U2 V2 W2
W1
U5 V5
U6 V6 W6
W5
U5 V5 W5
W1
U1
U2
L1
L3
L2 L3L2L1
W1V1U1
L3L2L1
W1V1U1
W1
U1
V2
L1
L3 L2
U2
W2
V1
V2U2W2 V2U2W2
W1
U1
L3
U2
W2
V2
W5
U5
V1
L1
L2
V5
W1
U1
V1
L1
L3 L2
U2U5
W5W2 V2V5
W2
V2 V1
L3L2L1
W1V1U1
W5V5U5
L3L2L1
W1V1U1
V2U2W2
L3L2L1
W1V1U1
W2 V2U2
W5V5U5
W2 V2U2
YArrancador
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
51
Motores de dos velocidades
Tensiones yconexión
Esquemas deconexión interna
Esquemas deprincipio del bobinado
Esquemas de conexión externa
Conmutación manual Conmutación por conmutador
Motores de tipo monotensión (6 BORNAS)
Dahlander«par constante»o «usogeneral»
6 bornas(Δ interior)
Δ - Y Y
Dahlandero PAMmáquinascentrífugas
6 bornas(Y inferior)
Y - Y Y
Dosbobinadosseparados
2 x 3 bornas(Y interior)
Nota : las identificaciones normalizadas figuran en los cables procedentes del bobinado de los estatores.
C6 - Conexionado de los motores
L3L2L1
1W1V1U
1W
2U
1V
L1
L3 L21U 1V
2U 2W 2V
1W
1U1 1V1
1U2 1V2 1W2
1W1
2U1 2V1
2U2 2V2 2W2
2W1
1W1
1U1L1
L3 L21V1
L3
1W
1U
1V
2W
2U
V1
L1
L2
2V
2W
1U
2V
2W2V2U
2W
1W
L3
2U
1V
L1
1U
2VL2 L3L2L1
1W1V1U
2W2V2U
L3L2L1
1W1V1U
2W2V2U
1 2 1 2 1 2
1U 1V
2W 2V
1W
2U
1W
1U
1V
L1
L3 L2
2W
2U 2V
2W1
2U1L1
L3 L22V1
L3L2L1
1W1V1U
2W2V2U
L3L2L1
1W1V1U
2W2V2U
L3L2L1
1W1V1U
2W2V2U
1 2 1 2 1 2
L3L2L1
1W11V11U1
2W12V12U1
L3L2L1
1W11V11U1
2W12V12U1
L3L2L1
1W 11V 11U 1
2W12V12U1
1 2 1 2 1 2
Velocidadinferior(PV)
Velocidadsuperior(GV)
Velocidadinferior(PV)
Velocidadsuperior(GV)
Velocidadinferior(PV)
Velocidadsuperior(GV)
PVy GV para los
PVy GV para los
PVy GV para los contactos «2»
contactos «2»
contactos «2»
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Construcción
52
C6 - Conexionado de los motoresMotores de dos velocidades
Tensiones yconexión
Esquemasde conexión interna
Esquemasde principio del bobinado
Esquemas de conexión externa
Arranque directo Arranque Y / Δ
Motores de tipo bitensión con conexión en Y, Δ (12 BORNAS)
- Tensión : U- Conexión Δ (con la tensión inferior)
ej. 230 V / Δ
- Tensión : U √3- Conexión en Y (con la tensión superior)
ej. 400 V / Y
- Tensión : U- Conexión Δ (con la tensión inferior)
ej. 230 V / Δ
- Tensión : U √3- Conexión Y (con la tensión superior)
ej. 400 V / Y
Se aconseja abrir el triángulo de la velocidad cuando no hay tensión para evitar las corrientes inducidas.u : contacto de seguridad abierto durante el funcionamiento de la 2a velocidad.
1U1 1V1
1U2 1V2 1W2
1W1
1W1
1U1
1U2
L1
L3
L2 L3L2L1
1W11V11U1
L3L2L1
1W11V11U1
1W1
1U1
1V1
L1
L3 L2
1U2
1W2
1V2
1V21U21W2 1V21U21W21W2
1V2 1V1
L3L2L1
1W11V11U1
1V21U21W2
2U1 2V1
2U2 2V2 2W2
2W1
2W1
2U1
2U2
L1
L3
L2 L3L2L1
2W12V12U1
L3L2L1
2W12V12U1
2W1
2U1
2V1
L1
L3 L2
2U2
2W2
2V2
2V22U22W2 2V22U22W22W2
2V2 2V1
L3L2L1
2W12V12U1
2V22U22W2
YArrancador
YArrancador
Tension
Tensiónsuperior
Tensióninferior
Tensiónsuperior
Velocidad inferior(PV)
Velocidad superior(GV)
Tensióninferior
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
53
Tipos de servicios (según CEI 60034-1)
Los tipos de servicio son los siguientes:1 - Servicio continuo - Servicio tipo S1Funcionamiento con carga constante con una duración suficiente para que el equilibrio térmico sea alcanzado (véase figura 1).
2 - Servicio temporal - Servicio tipo S2Funcionamiento con carga constante duran-te un tiempo determinado, menor que el re-querido para alcanzar el equilibrio térmico, seguido de un reposo con una duración sufi-ciente para restablecer a ± 2K la igualdad de temperatura entre el motor y el fluido de re-frigeración (véase figura 2).
3 - Servicio intermitente periódico - Servicio tipo S3Serie de ciclos de servicio idénticos que in-cluyen un período de funcionamiento con carga constante y un período de reposo. En este tipo de servicio, la intensidad de arran-que no afecta de forma significativa al calen-tamiento del motor (véase figura 3).
4 - Servicio intermitente periódico con ar-ranques - Servicio tipo S4Serie de ciclos idénticos que incluyen un pe-ríodo apreciable de arranque, un período de funcionamiento con carga constante y un pe-ríodo de reposo (véase figura 4).
5 - Servicio intermitente periódico con frenado eléctrico - Servicio tipo S5 Serie de ciclos de servicio periódicos que se componen cada uno de un período de arran-que, un período de funcionamiento con car ga constante, un período de frenado eléctrico rápido y un período de reposo (véa se figura 5).
6 - Servicio ininterrumpido periódico con carga intermitente - Servicio tipo S6Serie de ciclos idénticos que incluyen cada uno un período de funcionamiento con carga cons-tante y un período de funcionamiento en vacío. No existe ningún período de repo so (véase figura 6).
7 - Servicio ininterrumpido periódico con frenado eléctrico - Servicio tipo S7Serie de ciclos de servicio idénticos que in-cluyen cada uno un período de arranque, un período de funcionamiento con carga cons-tante y un período de frenado eléctrico. No existe ningún período de reposo (véase figu-ra 7).
8 - Servicio ininterrumpido periódico con cambios de carga y velocidad - Servicio tipo S8Serie de ciclos de servicio idénticos que in-cluyen cada uno un período de funciona-miento con carga constante que corresponde a una velocidad de rotación predeterminada seguida de uno o varios períodos de funcio-
namiento con otras car gas constantes que corresponden a diferen tes velocidades de rotación (realizadas por ejemplo por cambios del número de polos en el caso de motores de inducción). No existe ningún período de re-poso (véase figura 8)
9 - Servicio con variaciones no periódi cas de carga y de velocidad - Servicio tipo S9Servicio en el cual generalmente la carga y la velocidad tienen una variación no perió-dica en el margen de funcionamiento admi sible. Este servicio incluye la aplicación fre-cuente de sobrecargas que pueden ser am pliamente superiores a plena carga (o a las plenas car-gas nominales) (véase figura 9).Nota - Para este servicio, se considera la plena carga como referencia del concepto de sobrecarga.
10 - Servicio con distintos regímenes constantes - Servicio tipo S10Servicio que incluye un máximo de 4 valo-res distintos de cargas (o cargas equivalen tes); cada carga es aplicada durante un tiempo suficiente para que el motor alcance el equi-librio térmico. La carga mínima duran te un ciclo de carga puede ser nula (funcio-namiento en vacío o tiempo de reposo) (véase figura 10).
D1 - Definición de los tipos de factor de servicio
N = funcionamiento con carga constante
Tmax = temperatura máxima alcanzada
N = funcionamiento con carga constante
Tmax = temperatura máxima alcanzada
N = funcionamiento con carga constante
R = reposo
Tmax = temperatura máxima alcanzada
Factor de servicio (%) = N• 100N + R
N• 100N + V
D + N1 100 %D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
F1 + N2 100 %D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
F2 + N3 100 %D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
LN
D + N• 100N + R + D
D + N + F• 100D + N + F + R
Fig. 1. - Servicio continuo.Servicio tipo S1.
Fig. 2. - Servicio temporal.Servicio tipo S2.
Fig. 3. - Servicio intermitente periódico.Servicio tipo S3.
Carga
Pérdidas eléctricas
Temperatura
Tiempo
N
T max
Carga
Pérdidas eléctricas
Temperatura
Tiempo
N
T max
Carga
Pérdidas eléctricas
Temperatura
Tiempo
N
T max
R
Duración de un ciclo
Nota : En el capítulo D4.6, se encuentra el método de dimensionado de las máquinas en servicio intermitente
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
54
D1 - Definición de los tipos de servicio Fig. 4. - Servicio intermitente periódico
con arranques. Servicio tipo S4.Fig. 5. - Servicio intermitente periódicocon frenado eléctrico. Servicio tipo S5.
Fig. 6. - Servicio ininterrumpido periódicocon carga intermitente. Servicio tipo S6.
D = arranque
N = funcionamiento con carga constante
R = reposo
Tmax = temperatura máxima alcanzada durante el ciclo
Factor de servicio (%) = N• 100N + R
N• 100N + V
D + N1 100 %D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
F1 + N2 100 %D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
F2 + N3 100 %D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
LN
D + N• 100N + R + D
D + N + F• 100D + N + F + R
D = arranque
N = funcionamiento con carga constante
F = frenado eléctrico
R = reposo
Tmax = temperatura máxima alcanzada durante el ciclo
Factor de servicio (%) = N
• 100N + R
N• 100N + V
D + N1 100 %D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
F1 + N2 100 %D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
F2 + N3 100 %D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
LN
D + N• 100N + R + D
D + N + F• 100D + N + F + R
N = funcionamiento con carga constante
V = funcionamiento en vacío
Tmax = temperatura máxima alcanzada durante el ciclo
Factor de servicio (%) =
N• 100N + R
N• 100N + V
D + N1 100 %D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
F1 + N2 100 %D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
F2 + N3 100 %D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
LN
D + N• 100N + R + D
D + N + F• 100D + N + F + R
Fig. 7. - Servicio ininterrumpido periódicocon frenado eléctrico. Servicio tipo S7.
Fig. 8. - Servicio ininterrumpido periódico con cambiosde carga y velocidad. Servicio tipo S8.
F1F2 = frenado eléctrico
D = arranque
N1N2N3 = funcionamiento con cargas constantes.
Tmax = temperatura máxima alcanzada durante el ciclo
Factor de servicio =
N• 100N + R
N• 100N + V
D + N1 100 %D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
F1 + N2 100 %D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
F2 + N3 100 %D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
LN
D + N• 100N + R + D
D + N + F• 100D + N + F + R
D = arranque
N = funcionamiento con carga constante
F = frenado eléctrico
Tmax = temperatura máxima alcanzada durante el ciclo
Factor de servicio = 1
Carga
Pérdidas eléctricas
Temperatura
Tiempo
N
T max
R
Duración de un ciclo
D
Carga
Pérdidas eléctricas
Temperatura
Tiempo
N
T max
R
Duración de un ciclo
D
Carga
Pérdidas eléctricas
Temperatura
Tiempo
N
T max
R
Duración de un ciclo
D F
Carga
Pérdidas eléctricas
Temperatura
Tiempo
N
T max
V
Duración de un ciclo
Carga
Pérdidas eléctricas
Temperatura
Tiempo
N
T max
V
Duración de un ciclo
Carga
Pérdidas eléctricas
Températura
Tiempo
N
T max
F
Duración de un ciclo
D
Carga
Pérdidas eléctricas
Températura
Tiempo
N1
T max
N2
Duración de un ciclo
D
Velocidad
F1 F2 N3
Carga
Pérdidas eléctricas
Températura
Tiempo
N
T max
F
Duración de un ciclo
D
Carga
Pérdidas eléctricas
Températura
Tiempo
N1
T max
N2
Duración de un ciclo
D
Velocidad
F1 F2 N3
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
55
D1 - Definición de los tipos de servicio Fig. 9. - Servicio con variaciones no periódicas de carga y de velocidad.
Servicio tipo S9. Fig. 10 - Servicio con distintos regímenes constantes.
Servicio tipo S10.
D = arranque
L = funcionamiento con cargas variables
F = frenado eléctrico
R = reposo
S = funcionamiento sobrecarga
Cp = carga nominal
Tmax = temperatura máxima alcanzada.
LL = carga
N = potencia nomina para el servicio tipo S1
p = p /
N• 100N + R
N• 100N + V
D + N1 100 %D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
F1 + N2 100 %D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
F2 + N3 100 %D + N1 + F1 + N2 + F2 + N3
LN
D + N• 100N + R + D
D + N + F• 100D + N + F + R
= carga reducida.
t = tiempo.
Tp = duración de un ciclo de regímenes
ti = duración de un régimen en el interior de un ciclo.
Δti = ti / Tp = duración relativa (p.u.) de un régimen en un ciclo.
Pu = pérdidas eléctricas.
HN = temperatura con potencia nominal para un servicio tipo S1.
ΔHi = aumento o disminución del calentamiento durante el enésimo régimen del ciclo.
Velocidad
Pérdidas eléctricas
Temperatura
Tiempo
T max
L
CargaCp
FD
R
S
1
TT
T
TH
Temperatura
1
Pérdidas eléctricas
t1
t
CargaL1
L2L3
t2 t3 t4
P4
Tiempo
L1
Velocidad
Pérdidas eléctricas
Temperatura
Tiempo
T max
L
CargaCp
FD
R
S
1
TT
T
TH
Temperatura
1
Pérdidas eléctricas
t1
t
CargaL1
L2L3
t2 t3 t4
P4
Tiempo
L1
Nota : Para la determinación de las potencias,según los servicios, véase capítulo D4.6.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
56
D2.1 - REGLAMENTOS Y NOR-MASSegún la orden ministerial francesa del 29 de Mayo de 1986, recogida por la norma C 00 230 de Mayo de 1986, «las tensiones nominales de 1ª categoría de las redes de distribución de corriente alterna (excepto tracción) son de 230 / 400 V, es decir, 230 V en monofásica y 400 V en trifásica».En un plazo máximo de 10 años, las tensio-nes en los puntos de suministro deberán estar comprendidas entre los valores máxi-mos siguientes: • corriente monofásica : 207 a 244 V • corriente trifásica : 358 a 423 V
La norma CEI 60038 que ha servido de base a la orden ministerial reseñada ante-riormente indica que la tensión de referen cia europea es de 230 / 400 V en trifásico y de 230 V en monofásico con una tolerancia de + 6% a -10% hasta el año 2003 y de ± 10% segui-damente.
Las tolerancias generalmente admitidas para las fuentes de alimentación son las siguientes:• Caída de tensión máxima entre el lugar de suministro al cliente y el lugar de utilización del cliente: 4%.• Variación de la frecuencia respecto a la frecuencia nominal:- en régimen continuo : ± 1%- en régimen transitorio : ± 2%• Desequilibrio de tensión de las redes tri-fásicas- componente homopolar y/o componente inversa con relación a la componente directa: < 2 %• Armónicos - residuo armónico relativo < 10 %- tensiones armónicas individuales:en estudio.• Sobretensiones y microcortes: en estudio
Los motores de este catálogo están diseñados para la utilización de la red europea 230 / 400 V ± 10 % - 50 Hz.
Esto significa que el mismo motor puede funcionar en las siguientes redes todavía existentes :- 220 / 380 V ± 5%- 230 / 400 V ± 5 % y ± 10 %- 240 / 415 V ± 5 %y así, cubrir las necesidades de un buen número de países del mundo, entre las cua-les por ejemplo la ampliación posible a determinadas redes de 60 Hz:- 265/460 V ±10%
A partir del 2003, los voltajes de red 380 y 415 V - 50 Hz han de desaparecer.
D2 - Tensión de alimentación
D2.2 - CONSECUENCIAS ENEL COMPORTAMIENTO DE LOS MOTORES
D2.2.1 - Rango de tensiónLas características de los motores sufren evidentemente variaciones cuando la ten-sión varía de ± 10% respecto al valor nomi-nal.
Una aproximación de estas variaciones se indica en la tabla anexa (los valores exactos serán indicados previa solicitud).
Variación de la tensión en %
UN-10% UN-5% UN UN+5% UN+10%
Curva de par 0,81 0,90 1 1,10 1,21
Deslizamiento 1,23 1,11 1 0,91 0,83
Intensidad nominal 1,10 1,05 1 0,98 0,98
Rendimiento nominal 0,97 0,98 1 1,00 0,98
Coseno ϕ nominal 1,03 1,02 1 0,97 0,94
Intensidad de arranque 0,90 0,95 1 1,05 1,10
Calentamiento nominal 1,18 1,05* 1 1* 1,10
P (Watt) en vacío 0,85 0,92 1 1,12 1,25
Q (var) en vacío 0,81 0,9 1 1,1 1,21
El incremento del calentamiento según la norma CEI 60034-1 no ha de exceder 10 K dentro de los límites de ± 5% de UN.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
57
D2.2.2 - Variación simultánea de la tensión y de la frecuenciaSegún las tolerancias definidas en la re-comendación 106 de la CEI (véase D2.1), el comportamiento de la máquina permanece invariable si las variaciones son del mismo signo y si la relación tensión frecuencia U/f permanece constante.En caso contrario, las variaciones de com-portamiento son importantes y necesitan a menudo un dimensionado específico del motore.
D2 - Tensión de alimentaciónVariación de las características principales, (aproximación) dentro de los límites defini-dos en la recomendación 106 de la norma CEI.
U/f Pu M N Cos ϕ Rendimiento
Constante f’Puf
400U’
u’ / uPu( )2
f / f’u’ / uM( )2
f / f’f’Nf
M f’Puf
400U’
u’ / uPu( )2
f / f’u’ / uM( )2
f / f’f’Nf
coseno ϕno cambia
Rendimientono cambia
Variablef’Puf
400U’
u’ / uPu( )2
f / f’u’ / uM( )2
f / f’f’Nf
f’Puf
400U’
u’ / uPu( )2
f / f’u’ / uM( )2
f / f’f’Nf
f’Puf
400U’
u’ / uPu( )2
f / f’u’ / uM( )2
f / f’f’Nf
Según el estadode saturaciónde la máquina
M = valores de los pares de arranque, mínimos y máximos.
D2.2.3 - Utilización de los moto-res 400V - 50 Hz en las redes 460V - 60 HzPara una potencia útil a 60 Hz superior en un 20% a la potencia útil a 50 Hz, las carac-terísticas principales se ven modificadas se-gún los siguientes valores, lo que implica el replacado del motor:
- El rendimiento aumenta de 0.5 a 3 %- El factor de potencia aumenta de 0.5 a 3 %-- La intensidad nominal disminuye de 0 a 5 %- ID/IN aumenta en un 10 %- Deslizamiento, par nominal MN, MD/MN, MM/MN permanecen prácticamente cons-tantes.
OBSERVACION MUY IMPORTANTE:Los motores definidos en este catálogo, si bien pueden ser utilizados en tales redes, no son conformes a dichos CSA o UL. La conformidad con estas normas particulares requiere una construcción determinada.
D2.2.4 - Utilización en redes de tensiones U’ diferentes de las ten-siones de las tablas de carac-terísticas
En este caso, deberán adaptarse los bobi-nados de las máquinas.En consecuencia, variarán únicamente los valores de las corrientes y pasarán a ser:
I’ = I400V x f’Puf
400U’
u’ / uPu( )2
f / f’u’ / uM( )2
f / f’f’Nf
D2.2.5 - Desequilibrio de tensiónEl cálculo del desequilibrio se hace me-diante la siguiente relación:
La incidencia en el funcionamiento del motor se resume en la tabla adjunta.Cuando este desequilibrio es conocido an-tes de la adquisición del motor, se aconseja,
para definir el tipo de motor, aplicar la norma de desclasificación indicada por la norma CEI 60892 y resumida en el gráfico anexo para definir el tipo de motor.
Valor del desequilibrio % 0 2 3,5 5
Intensidad del estátor 100 101 104 107,5
Incremento de las pérdidas % 0 4 12,5 25
Calentamiento 1 1,05 1,14 1,28
Desequilibriotensión % = 100 x
diferencia máxima de tensión con relación alvalor medio de la tensión
valor medio de la tensión
0 1 2 3 4 5
0.8
0.9
1.0
0.7
Porcentaje de desequilibrio en tensión
Facto
r de
desc
lasific
ación
D2.2.6 - Desequilibrio de la inten-sidadEn los motores, el desequilibrio de tensión induce desequilibrios de intensidades. Las disimetrías naturales de construcción indu-cen también disimetrías de intensidad.El gráfico adjunto indica para un sistema tri-fásico de intensidades sin componente ho-mopolar (neutro no real o no conectado), las relaciones por las cuales la componente in-versa es igual a un 5% (respectivamente 3%) de la componente directa.En el interior de la curva, la componente in-versa es inferior a un 5% (respectiva mente 3%)
0.91
0.97
0.99
1.01
1.03
1.07
1.09
0.990.970.91 1.091.031.01I2 / I1
I3 / I1
5 %
3 %
0.93
0.95
1.071.050.950.93
1.05
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
58
Clase de aislamientoLos motores de este catálogo estan diseña-dos con un sistema de aislamiento de bobi-nados de clase F.La clase térmica F permite calentamientos (medidos por el método de variación de re-sistencia) de 105 K y temperaturas máxi mas en los puntos calientes de la máquina de 155°C (Ref. CEI 60085 y CEI 60034-1).La impregnación global con un barniz tropi-calizado de clase térmica 180°C confiere una protección contra los efectos nocivos del ambiente: humedad relativa del aire hasta un 90%, parásitos, etc.En ejecuciones especiales, el bobinado se realiza en clase H y se impregna con barni-ces seleccionados que permiten el funcio-namiento en un ambiente con una tempera-tura elevada en la que la humedad relativa del aire puede alcanzar un 100%.
Calentamiento (ΔT*) y temperaturas máximas de los puntos calientes (Tmax) según las clases de aislamiento (norma CEI 60034 - 1).
ΔT* Tmax
Clase B 80 K 130°C
Clase F 105 K 155°C
Clase H 125 K 180°C
* Medición realizada según el método de la varia-ción de resistencia de los bobinados.
El control del aislamiento de los bobinados se realiza de dos maneras:a - Control dieléctrico consistente en verifi car la corriente de fuga a una tensión apli cada de (2U + 1000) V, en las condiciones conformes a las normas CEI -60034-1 (prue-ba obligatoria).b - Control de la resistencia de aislamiento interno entre las bobinas y de las bobinas respecto a la masa (prueba por muestreo) a una tensión de 500 V o de 1000 V en cor-riente continua.
Calentamiento y reserva térmicaLa construcción de los motores LEROY-SOMER conlleva un calentamiento máximo de los bobinados de 80 K en condiciones normales de uso (ambiente de 40°, altitud in-ferior a 1000 m, tensión y frecuencia nomi-nal, carga nominal).Los sobrecalentamientos debidos al uso en los extremos de tensión (± 10% de UN) son inferiores a 15 K.
El cálculo del calentamiento (Δθ ), según las normas CEI 60034-1 y 60034-2, se realiza según el método de la variación de resisten-cia de bobinados, mediante la siguiente fór-mula:
ΔT = R2 - R1
R1 (235 + T1) + (T1 - T2)
R1 : resistencia en frío medida a la tempera-tura ambiente T1
R2 : resistencia estabilizada en caliente me-dida a la temperatura ambiente T2
235 : coeficiente que corresponde a un bobi-nado de cobre (en el caso de un bobi nado de aluminio, es de 225).
De dicha construcción resulta una reserva térmica ligada a los siguientes factores:• una diferencia de 25 K entre el calenta-miento nominal (Un, fn, Pn) y el calenta-miento autorizado (105 K) para la clase F de aislamiento.• una diferencia superior a 20 K en los extremos de tensión (Un ± 10%) entre el calentamiento real y el calentamiento autorizado.
D3 - Clase de aislamiento - Calentamiento y reserva térmica
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
59
D4.1 - DEFINICIONESLa potencia útil (Pu) en el eje del motor está relacionada con el par (M) mediante la fór-mula: Pu = M.ωdonde Pu se mide en W, M en Nm, ω en rad/s y ω se expresa, en función de la velocidad de rotación en min-1 por la fórmula ω = 2π.N/60La potencia activa (P), absorbida de la red, se expresa en función de las potencias aparen tes
(S) y reactivas (Q) según la fórmula:
(S en VA, P en W y Q en VAR)
La potencia P, se relaciona con la potencia Pu según la fórmula:donde n es el rendimiento del motor.
La potencia útil Pu en el eje motor expresa en función de la tensión entre fases de la red (U en Voltios), y de la intensidad de línea absor-bida (I en Amperios) por la fórmula: Pu = U.I. PuP =
ηPcosφ =S
S = √P2 + Q2 √3 . cosϕ . η
donde coseno ϕ es el factor de potencia, siendo su valor:
PuP =η
Pcosφ =S
S = √P2 + Q2 √3
PuP =η
Pcosφ =S
S = √P2 + Q2 √3
PuP =η
Pcosφ =S
S = √P2 + Q2 √3
D4 - Potencia - Par - Rendimiento - Coseno φ
D4.2 - RENDIMIENTOConforme a los acuerdos de las CONFE-RENCIAS INTERNACIONALES de RIO y BUENOS AIRES la nueva generación de motores con carcasa de aluminio o fun-dición ha sido diseñada mejorando las ca-racterísticas de rendimiento para contri buir a reducir la contaminación atmosférica (an-hídrido carbónico).La mejora de los rendimientos de los moto-res industriales de baja tensión (que repre-sentan un 50% de la potencia instalada en la industria) tiene un fuerte impacto sobre el consumo de energía.
Se han definido tres niveles de rendimiento IE para los motores 2, 4 y 6 p en la clasifica-ción CEI 60034-30 de 0,75 a 375 kW y este catálogo presenta la gama de referencia de los motores LS IE1.Las gamas de niveles IE2 e IE3 están dispo-nibles bajo pedido.
100
95
90
85
80
75
700,75
η%
Pu (kW)1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200
375
IE1IE2
IE3
Clases IE para motores de 4 polos/50 Hz
Fuera de clase
à
Las ventajas ligadas a la mejora de los rendimientos :
Características motor Incidencias sobre el motor Beneficios para el cliente
Aumento del rendimiento y del factor de potencia.
Aumento de la potencia másica. Menores costes de explotación. Mayor duración (x2 ó 3).Buen rendimiento de la inversión.
Menos ruido. Mejora de las condiciones laborales.
Menos vibraciones. Mejor funcionamiento y aumento de la duración de vida de las máquinas accionadas.
Menor recalentamiento. Mayor duración de los compo nentes frágiles (componentes de los sistemas de aislamiento, grasa de los rodamientos).
Menos incidencias de explotación y menores costes de manteni-miento.
Aumento de la capacidad de sobrecargas instantáneas o pro longadas.
Ampliación del campo de aplica ciones (tensiones, altitud, tempe ratura ambiente…).
D4.3 - INFLUENCIA DE LA CARGA SOBRE η Y EL COS φVer los cuadros de selección (§ E).En numerosas aplicaciones, el sobredimensionamiento de los motores los hace trabajar a aproximadamente a 3/4 de la carga, donde se consigue en general el mejor rendimiento de los motores.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
60
D4.4 - CURVAS DE PAR EN FUNCION DE LA VELOCIDADA continuación figuran las curvas de par características en función de la velocidad, que describen las diferentes posibilidades (dimensiones-pola-ridades...). Mmot representa el par disponible durante el arranque del motor. Para obtener el par de aceleración, hay que restar el par medio resistente de la carga al par medio de arranque del motor.Estas curvas, identificadas por números, sirven de referencia en las tablas recapitulativas de las características electromagnéticas del Capítulo E.
M_MN
1
2
3
1/4 1/2 3/4 1
N_Ns
M_MN
1
2
3
1/4 1/2 3/4 1
N_Ns
M_MN
1
2
1/4 1/2 3/4 1
N_Ns
CURVA N° 1 CURVA N° 2 CURVA N° 3
M_MN
1
2
3
4
1/4 1/2 3/4 1
N_Ns
M_MN
1
2
3
1/4 1/2 3/4 1
N_Ns
M_MN
1
2
3
1/4 1/2 3/4 1
N_Ns
CURVA N° 4 CURVA N° 6CURVA N° 5
M_MN
1
2
3
1/4 1/2 3/4 1
N_Ns
CURVA N° 7 M_MN
1
2
1/4 1/2 3/4 1
N_Ns
CURVA N° 8
3
3
2.3 < < 2.8Mmot
MN2.2 < < 2.5Mmot
MN2.2 < < 2.9Mmot
MN
2.1 < < 2.8Mmot
MN2.7 < < 3.5Mmot
MN
1.6 < < 2.25Mmot
MN1.45 < < 1.8Mmot
MN
2 < < 2.85Mmot
MN
D4 - Potencia - Par - Rendimiento - Coseno ϕ
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
61
D4 - Potencia - Par - Rendimiento - Coseno φ
1000900800700600500
400
300
200
1009080706050
40
30
20
1098765
4
3
2
10,90,80,70,60,5
0,4
0,3
0,2
0, 1
1000090008000700060005000
4000
3000
2000
1000900800700600500
400
300
200
1009080706050
40
30
20
10
1000090008000700060005000
4000
3000
2000
1000900800700600500
400
300
200
1009080706050
40
30
20
1098765
4
3
2
10,90,80,70,60,5
0,4
0,3
0,2
0,10,090,080,070,060,05
0,04
0,03
0,02
0,010,0090,0080,0070,0060,005
0,004
0,003
0,002
0,001
80706050
40
30
20
1098765
4
3
2
10,90,80,70,60,5
0,4
0,3
0,2
0,10,090,080,070,060,05
0,04
0,03
300
200
10090
Ma (daN.m) t (s)
N (min-1)
MD2 = 4J (m2 kg)
O
O = recta de referencia
5
4
3
2
1
Ejempio:Determinar el tiempo de arranque de un motor que arrastra una inercia (MD2) de 33 m2kg a 100 min-1
con un par de aceleración de 1 daNm El tiempo de arranque será entonces de 10 segundos.
54 2
15
D4.5 - CALCULO DEL PAR DE ACELERACION Y DEL TIEMPO DE ARRANQUE La aceleración se efectúa en un tiempo que se puede calcular por la fórmula simplificada :
td : tiempo de aceleración en segundos;JN =momento de inercia en kg.m del conjun to reducido en caso necesario a la velocidad del eje que transmite el Ma ;
N : velocidad final en min-1 ;Ma o Macc = par medio de aceleración en N.m (es el par medio desarrollado por el motor du rante el arranque menos el par medio resistente durante el mismo periodo), en general, para máquinas centrífugas, se puede calcular aproximadamen-te según la siguiente fórmula :
También se puede utilizar el gráfico inferior :
Recordemos la fórmula que permite reducir el momento de inercia de la máquina accio-nada que gira a una velocidad N’, a la velo-cidad N del motor.
πtd = , donde : Ma = - Mr30N . JN
MaJN = JN’ . ( )2N’
NMD + 2MA + 2MM + MN
6
πtd = , donde : Ma = - Mr30N . JN
MaJN = JN’ . ( )2N’
NMD + 2MA + 2MM + MN
6
Gráfico de cálculo del tiempo de arranque
πtd = , donde : Ma = - Mr30N . JN
MaJN = JN’ . ( )2N’
NMD + 2MA + 2MM + MN
6
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
62
Tiempo de arranque y tiempo a rotor bloqueado admisiblesLos tiempos de arranque calculados por el gráfico anterior deben permanecer dentro de los límites del gráfico de la derecha que define los tiempos de arranque máximos en función de las intensidades absorbidas.La potencia nominal del motor, además, estará definida por la relación de D4.6.1 en función del número de arranques (equiva-lentes) por hora.Se permite realizar 3 arranques sucesivos en frío de la máquina y 2 arranques conse-cutivos en caliente.Tiempo de arranque admisible de los motores en función de la relación ID / IN para arranques en frío.
3 4 5 7 10 153
4
5
6
789
10
15
20
ID_IN
St
D4 - Potencia - Par - Rendimiento - Coseno φ
Los tiempos admisibles a rotor bloqueado a plena tensión (funcionamiento excepcional, por ejemplo, en caso de incidente sobre la línea del eje) vienen dados, en caliente y en frío en la tabla siguiente:
Tipo2 polos 4 polos 6 polos 8 polos
t (frio)s
t (caliente)s
t (frio)s
t (caliente)s
t (frio)s
t (caliente)s
t (frio)s
t (caliente)s
LS 56 10 4 15 6 - - - -
LS 63 10 3,5 15 5 20 8 - -
LS 71 10 3,5 15 5 20 8 30 11
LS 80 8 3 12 6 16 8 18 9
LS 90 6 3 9 5 18 9 30 11
LS 100 5 2,5 8 4 20 7 30 11
LS 112 5 2,5 5 2,5 11 5 25 9
LS 132 5 2,5 5 2,5 9 4 20 5
LS 160 9 3 15 5 20 8 25 10
LS 180 10 3,5 15 5 20 8 25 10
LS 200 12 4 15 5 20 8 25 10
LS 225 12 4 16 5 20 8 25 10
LS 250 13 4,5 17 6 20 8 25 10
LS 280 15 5 18 6 20 8 25 10
LS 315 15 5 18 6 20 8 25 10
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
63
D4.6 - DETERMINACIÓN DE LA POTENCIA NOMINAL PN EN FUNCIÓN DEL SERVICIOD4.6.1 - Normas generales para motores estándar
Pn=√n + td x [ID/In x P]2 + (3600 - n x td)P2u x fdm 3600
P =√Σ(P2i . ti) Σti
td = π . N . (Je + Jr)
30 Mmot - Mr
Em ≥ Ed + Ef
Ed = 1
(Je + Jr)(π . N)2x n + n x td√3UIdcosϕd 2 30
P =√Σn1(P2i . ti) = √P21 . t1 + P22 . t2... + P2n. tn Σn1ti t1 + t2 + ...tn
TIn2
Cálculo que debe realizarse con:td(s) tiempo de arranque realizado con motor de potencia P P(w)n número de arranques (equivalentes) por horafdm factor de marcha (decimal)ID/In intensidad de arranque del motor de potencia PPu (w) potencia útil del motor durante el ciclo de utilización fdm (en decimal), factor de marchaP (w) potencia nominal del motor elegido para el cálculoNota : n y fdm están definidos en § D4.6.2.CdC = especificación
S1 fdm = 1 ; n ≤ 6
S2 ; n = 1 duración de funcionamiento determinada por CdC
S3 fdm según CdC ; n ~ 0 (no hay efecto del arranque en el calentamiento)
S4fdm según CdC ; n según CdC ; td, Pu, P según CdC (sustituir n por 4 n en la fórmula de arriba)
S5
fdm según CdC ; n = n arranques + 3 n frenadas = 4 n ; td, Pu, P según CdC (sustituir n por 4 n en la fórmula de arriba)
S6
Pn=√n + td x [ID/In x P]2 + (3600 - n x td)P2u x fdm 3600
P =√Σ(P2i . ti) Σti
td = π . N . (Je + Jr)
30 Mmot - Mr
Em ≥ Ed + Ef
Ed = 1
(Je + Jr)(π . N)2x n + n x td√3UIdcosϕd 2 30
P =√Σn1(P2i . ti) = √P21 . t1 + P22 . t2... + P2n. tn Σn1ti t1 + t2 + ...tn
TIn2
S7 fórmula idéntica que en S5 pero fdm = 1
S8 a alta veloc., fórmula idéntica que en S1a baja velocidad, fórmula idéntica que en S5
S9 fórmula de servicio S8 después de lsdescripción completa del ciclo con fdm en cada velocidad
S10 fórmula idéntica que en S6
Véase además las precauciones que deben adoptarse que se indican a continuación. Tener presentes también las variaciones de tensión y/o de frecuencia que pueden ser superiores a las normalizadas. Tener pre-sentes también las aplicaciones (generales a par constante, centrífugas de par cuadrá-tico...).
D4.6.2 - Determinación de la po-tencia en régimen intermitente para motor adaptadoPotencia eficaz en servicio intermitenteEs la potencia nominal absorbida por la má-quina accionada, generalmente determi-nada por el constructor.Si la potencia absorbida por la máquina es variable durante un ciclo, se calcula la potencia eficaz P por medio de la relación :
Pn=√n + td x [ID/In x P]2 + (3600 - n x td)P2u x fdm 3600
P =√Σ(P2i . ti) Σti
td = π . N . (Je + Jr)
30 Mmot - Mr
Em ≥ Ed + Ef
Ed = 1
(Je + Jr)(π . N)2x n + n x td√3UIdcosϕd 2 30
P =√Σn1(P2i . ti) = √P21 . t1 + P22 . t2... + P2n. tn Σn1ti t1 + t2 + ...tn
TIn2
si durante el tiempo de marcha de un ciclo, las potencias absorbidas son: P1 durante el tiempo t1 P2 durante el tiempo t2
Pn durante el tiempo tn
Se sustituirán los valores de potencia infer-iores a 0.5 PN por 0.5 PN en el cálculo de la potencia eficaz P (caso particular del funcio-namiento en vacío).Además quedará por comprobar que para el motor de potencia PN escogido:• el tiempo de arranque real no es superior a cinco segundos.• la potencia máxima del ciclo no excede dos veces la potencia nominal útil P.• el par de acelaración es suficiente durante el tiempo de arranque.
Factor de carga (FC)Es la relación, expresada en %, del tiempo de funcionamiento en carga durante el ciclo con el tiempo de funcionamiento total de puesta en tensión durante el ciclo.
Factor de marcha (fdm)Es la relación, expresada en %, del tiempo de funcionamiento (motor en tensión) durante el ciclo con el tiempo total del ciclo, siempre que éste sea inferior a 10 minutos.
Número de arranquesNumero : n = nD + k.nF + k’.ninD número de arranques completos a la hora;nF número de frenados eléctricos a la hora;Se entiende por frenado eléctrico, cual-quier frenado en el que interviene, de mane-ra directa, el bobinado del estátor o el bobi nado del rotor:• Frenado hipersíncronico (con variador de frecuencia, motor multipolar, etc.).• Frenado por contracorriente (el más habi-tual).• Frenado por inyección de corriente conti-nua.ni número de impulsos (arranques que no alcanzan un tercio de la velocidad como máximo) a la hora.k y k’ constantes según la tabla adjunta:
k k’Motor de jaula de ardilla 3 0,5
- Una inversión del sentido de rotación im-plica un frenado (generalmente eléctrico) y un arranque. - El frenado con freno electromecánico LEROY-SOMER, como cualquier otro tipo de freno independiente del motor, no es propiamente un frenado eléctrico.
Tratamiento de una desclasificación por el método analíticoCriterios de entrada (carga)- Potencia eficaz durante el ciclo = P- Momento de inercia accionada relativa a la velocidad del motor = Je- Factor de marcha = FM- Número de arranques/hora = n- Par resistente durante el arranque = Mr• Elección en el catálogo - Potencia nominal del motor = PN - Intensidad de arranque Id, cosϕD - Momento de inercia del rotor Jr - Par medio de arranque Mmot - Rendimiento a PN(ηPN) y a P(ηP)
Cálculos- Tiempo de arranque:
Pn=√n + td x [ID/In x P]2 + (3600 - n x td)P2u x fdm 3600
P =√Σ(P2i . ti) Σti
td = π . N . (Je + Jr)
30 Mmot - Mr
Em ≥ Ed + Ef
Ed = 1
(Je + Jr)(π . N)2x n + n x td√3UIdcosϕd 2 30
P =√Σn1(P2i . ti) = √P21 . t1 + P22 . t2... + P2n. tn Σn1ti t1 + t2 + ...tn
TIn2
- Tiempo total de arranques a la hora: n x td- La energía disipada por hora durante los arranques es igual a la energía disipada en el rotor (= energía de puesta en velocidad de la inercia) más la energía disipada en el estátor, durante el tiempo de arranque acu-mulado por hora:
Pn=√n + td x [ID/In x P]2 + (3600 - n x td)P2u x fdm 3600
P =√Σ(P2i . ti) Σti
td = π . N . (Je + Jr)
30 Mmot - Mr
Em ≥ Ed + Ef
Ed = 1
(Je + Jr)(π . N)2x n + n x td√3UIdcosϕd 2 30
P =√Σn1(P2i . ti) = √P21 . t1 + P22 . t2... + P2n. tn Σn1ti t1 + t2 + ...tn
TIn2
- Energía disipada durante funcionamiento Eƒ = P. (1 - ηP) . [(fdm) x 3600 - n x td]- Energía que el motor puede disipar a potencia nominal con el factor de servicio del Servicio intermitente.
Pn=√n + td x [ID/In x P]2 + (3600 - n x td)P2u x fdm 3600
P =√Σ(P2i . ti) Σti
td = π . N . (Je + Jr)
30 Mmot - Mr
Em ≥ Ed + Ef
Ed = 1
(Je + Jr)(π . N)2x n + n x td√3UIdcosϕd 2 30
P =√Σn1(P2i . ti) = √P21 . t1 + P22 . t2... + P2n. tn Σn1ti t1 + t2 + ...tn
TIn2
(No se considera el calor disipado cuando el motor está parado).El dimensionamiento es correcto si se veri-fica la relación =en caso en que de Ed + Eƒ sea inferior a 0.75 Em verificar si se puede elegir el motor de potencia inmediatamente inferior.
D4.6.3 - Constante térmica equi-valenteLa constante térmica equivalente permite predeterminar el tiempo de enfriamiento de las máquinas.
Constante térmica =
Pn=√n + td x [ID/In x P]2 + (3600 - n x td)P2u x fdm 3600
P =√Σ(P2i . ti) Σti
td = π . N . (Je + Jr)
30 Mmot - Mr
Em ≥ Ed + Ef
Ed = 1
(Je + Jr)(π . N)2x n + n x td√3UIdcosϕd 2 30
P =√Σn1(P2i . ti) = √P21 . t1 + P22 . t2... + P2n. tn Σn1ti t1 + t2 + ...tn
TIn2
= 1,44 T
Curva de enfriamiento Δθ = f(t)con Δθ = calentamiento en servicio S1
T = duración necesaria para pasar del calentamiento normal a la mitad de su valort = tiempoln = logaritmo neperiano
D4.6.4 - Sobrecarga instantánea después del funcionamiento en servicio S1A la tensión y frecuencia nominales, los motores pueden soportar una sobrecarga de : 1,20 para un fdm = 50 %1,40 para un fdm = 10 %Sin embargo, habrá que asegurarse de que el par máximo sea muy superior a 1,5 veces el par nominal correspondiente a la sobre-carga.
∆θ
∆θ nominal (parado)
∆θ nominal x 0,5
Tt
D4 - Potencia - Par - Rendimiento - Coseno φ
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
64
D4.7 - FUNCIONAMIENTO DE LOS MOTORES TRIFÁSICOS EN REDES MONOFÁSICASEl funcionamiento de motores trifásicos en una red monofásica es posible bajo ciertas condiciones:- motor de baja potencia (en kW) bobinado 230/400 V - 50 Hz- red monofásica 220/230 V - 50 Hz- pérdida de potencia, en funcionamiento monofásico - pérdida de la reserva térmica- par de arranque aproximadamente 1.5 veces el par nominal.
Por otro lado, sólo los motores de 4 polos poseen características aceptables (intensi-dad de arranque, factor de potencia y rendi-miento tanto para la red como para la dura-ción de vida del motor). Las otras polaridades han de ser objeto de un estudio específico.
D4 - Potencia - Par - Rendimiento - Coseno φ
Tabla de características
Tipomotor
PtrikW
PmonokW
CD
μF - 150VCp
μF - 220VCos ϕ
InA
230V
IDA
230V
LS 80 L 0,55 0,37 120 30 0,91 2,2 11,5
LS 80 L 0,75 0,55 225 32 0,91 3,3 18
LS 90 L 1,1 0,75 300 47 0,99 4,2 25
LS 90 L 1,5 1,1 500 75 0,97 6,1 38
LS 100 L 2,2 1,5 560 90 0,98 8,3 45
LS 100 L 3 2,2 650 140 0,98 12,2 60
LS 112 M 4 3 1100 250 0,92 17 90
Esquema base
Cp : condensador permanenteCD : condensador de arranqueK : contacto del relé de corte del circuito del condensador de arranque.
Esquema de conexiones externas
Nota : para cambiar el sentido de giro, conectar W2 a N V2 a L1
Esquema de conexiones internas
L1 L2
V2 V1
U2
U1
220 / 230 V - 50 Hz
W1
W2CD
KCP
W2 U2 V2
U1 V1 W1
L1 J2 J3 NRELÉ ELECTRÓNICO
CD
Cp
L1 L2
W2 U2 V2
U1 V1 W1
L1 J2 J3 NRELÉ ELECTRÓNICO
CD
Cp
L1 L2
U1 V1
U2 V2 W2
W1
U1 V1
U2 V2 W2
W1
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
65
Las velocidades bajas a frecuencia fija (50 Hz) más frecuentemente utilizadas son 600 min-1 (motor de 10 polos), y 500 min-1 (motor de 12 polos ) y 375 min-1 (motor de 16 polos).Para un servicio S1, una alimentación de UN ± 5 %, y un calentamiento de 100 K para una construcción en clase F, las po-tencias disponibles por tipos vienen dadas en la tabla siguiente (aplicación con par cuadrático):
Tipo 10 p 12 p 16 p
LS 80 L 0,15 0,12 -
LS 90 S 0,25 0,17 0,07
LS 90 L 0,37 0,25 0,11
LS 100 L 0,5 0,37 0,17
LS 112 MG 0,9 0,75 0,25
LS 132 SM 1,1 0,9 0,5
LS 132 M 2,2 1,5 0,75
LS 160 M 4 2,2 1,1
LS 160 L - 3 -
LS 160 LU 5,5 - 1,7
LS 180 L 7,5 4 2,2 - 3
LS 180 LU - 5,5 -
LS 200 L 9 7,5 4
LS 200 LU 11 - 13 y 15 9 5,5
LS 225 MG 18,5 11 - 13 et 15 7,5
LS 225 MH 22 18,5 9
D5.2 - MOTOR DE VARIAS VELO-CIDADES FIJASAlgunas aplicaciones necesitan un funcio-namiento con 2 ó 3 velocidades fijas. Estas pueden ser obtenidas por motores multi-po-laridad por conmutación de polos. Aun-que el número de soluciones sea muy im-portan-te, consideraremos principalmente:
D5.2.1 - Motor de un bobinadoLos motores que tienen un solo bobinado (bobinado Dahlander [relación 1 a 2 de las velocidades]) o PAM (cualquier relación de las velocidades):El conexionado interno de los bobinados in-plica aplicaciones específicas:aplicaciones Dahlander Y - Y ó Δ - Δ cen-trífugas PAM - Yotras aplicaciones - Dahlander Δ - Y Por lo general, estos motores están conce-bidos para arranque directo y sólo poseen una tensión de funcionamiento.Las relaciones de velocidad más corrientes son: - 3000 / 1500 min-1 (2 / 4 polos) - 1500 / 750 min-1 (4 / 8 polos)
Precaución de utilización de los motores con bobinado PAMLa conexión a la red de los motores de 2 ve-locidades PAM que funcionan en paralelo en una misma instalación requiere adoptar las precauciones siguientes:1 - Todos los motores deben ser de cons-trucción idéntica y procedentes del mismo fabricante. 2 - El orden de las fases R, S, T de la red debe estar identificado.3 - Las bornas del mismo nombre ((1U1, 1V1, 1W1), (2U1, 2V1, 2W1)) de cada uno de los motores deben conectarse juntas a una misma fase.
Nota: Si uno de los motores gira en sentido inverso a los otros, este motor debe devol-verse a fábrica para su corrección.
Ejemplo: 2 motores de 4/6 polos funcio-nando en paralelo.
D5.2.2 - Motor de bobinados in-dependientesLos motores llevan dos bobinados indepen-dientes. Según la conexión de los bobina dos a la placa de bornas, el modo de arranque en la red puede ser diferente:2 x 3 bornas: arranque directo desde la red2 x 6 bornas: arranque Y / Δ posible.En el primer caso, estos motores son mono-tensión y en el segundo pueden ser bien bi-tensión o bien monotensión con arranque Y / Δ.Las relaciones de velocidad más habituales son: - 3000 / 750 min-1 (2 / 8 polos) - 1500 / 1000 min-1 (4 / 6 polos)
2U1 2V1 2W1
1U1 1V1 1W1
2U1 2V1 2W1
1U1 1V1 1W1
2U1 2V1 2W1
1U1 1V1 1W1
2U1 2V1 2W1
1U1 1V1 1W1
R
6 POLOSBaja velocidad
4 POLOSAlta velocidad
T
S
R
T
S
D5.1 - MOTOR DE UNA SOLA VE-LOCIDAD FIJALa gran mayoría de las aplicaciones nece-sitan una sola velocidad fija; en este caso, se prefieren los motores con 1500 min-1 ó 3000 min-1 (alimentación 50 Hz) que son de construcción más habitual.Sin embargo, en el ámbito de la velocidad fija, se pueden encontrar dos tipos de aplica-ciones fuera de la gama de las velocidades estándar comprendidad entre 750 y 3000 min-1.
D5.1.1 - Motor de alta velocidadLos motores de alta velocidad, superior a 3000 min-1, obtenida gracias a las alimenta ciones de frecuencia fija diferente de 50 Hz, por ejemplo 100, 200 ó 400 Hz: los motores funcionarán a la velocidad síncrona N de modo que:
(N en min-1; f es la frecuencia de la red de alimentación en Hz; y p, sin unidad, es el nú-mero de polos del motor). Los motores de este tipo han de ser objeto de una construc-ción especial, teniendo en cuenta los si-guientes problemas importantes:- la forma de la onda de alimentación de alta frecuencia (tasa y rango de los armónicos),- aumento de las pérdidas magnéticas en función de la frecuencia y de los armóni cos,- comportamiento mecánico de los rotores,- comportamiento de los rodamientos, lubrifi-cación, duración de vida, calentamientos,- ventilación, nivel de ruido, vibraciones,- intensidad de arranque, par motor, inercia de la carga.
Hay que señalar que la aplicación a altas ve-locidades está limitada a motores tanto más pequeños cuanto mayor sea la veloci dad.
D5.1.2 - Motor de baja velocidadLos motores de baja velocidad, inferior a 750 min-1, obtenida bien con una alimen-tación de frecuencia fija inferior a 50 Hz, bien con polaridades superiores a 8 polos alimenta-dos a 50 Hz, también necesitan un estudio específico que tenga en cuenta los proble-mas generalmente relacionados con la apli-cación:- par resistente, inercia accionada,y con la construcción :- ventilación.
120N = . fp
D5 - Velocidad de rotación
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
66
D5.2.3 - Comportamiento de los motores de dos velocidadesCada velocidad de un motor multivelocidades se comporta como un motor completo (curvas y ) con un funcionamiento, según el cuadrante, en modo freno, motor o generador asíncrono.
Las curvas anteriores a muestran la evolución de los pares y de las intensidades cuando se pasa de baja velocidad a alta velocidad y viceversa.
Nota : Cuanto mayor es la desviación entre polaridades mayores son:- la punta de intensidad en la BV- el tiempo de frenado y el peligro de calentamiento de la BV- ruido hipersíncrono elevadoAlgunos de estos fenómenos pueden agravarse si la inercia arrastrada es importante. La determinación de la potencia nominal se realiza según los criterios del apartado D4.6.1 para cada una de las 2 velocidades (véase servicio S8).Los equipos para la conexión a la red y la protección deben realizarse según las recomenda-ciones de los fabricantes de equipos eléctricos que ya han examinado y resuelto los proble mas de los picos de intensidad instantáneos.
InGV
IoPV
IoGVInPV
Par
Par
Par
Intensidad
Intensidad
Intensidad
Velocidad
Velocidad
Velocidad
Velocidad
Examen de transición GV PV
GV
(PV)
(PV)
GVPV
BV = baja velocidadAV = alta velocidad
Forma de las curvas de par de losmotores de 2 velocidades, captándoseéstas por separado.
Curva de intensidad de cada velocidadcaptada por separado.
Es deseable esperar que se extinga el flujo de BV antes de activar la AV, ya que si no se hace se observarán fenómenos transitorios:- pares antagonistas y oscilación del par.- transitorio de intensidad muy elevadotanto mayor cuanto mayor sea ladesviación de polaridad y más cortosea el tiempo de transición de BV yAV.
También es deseable esperar la extinción del flujo AV antes de activarla BV (idénticas consecuencias que arriba para los transitorios de par y de intensidad).
Funcionamiento hipersíncrono de laBV en la transición AV BV.La BV es, por tanto, un generador asíncrono que absorbe potencia reactiva de la red y le restituye la potencia activa debida al frenado.
NsPV
NsPV
CDGV
NNPV NNPV
NNPV
CDPV
CnGVCnPV
CnGVCnPV
InGV
IDPV
IDGV
InPVNNGV
IoPV IoGVNsGV
NsGV
PV
Frenon < o
MotorN < Ns
GeneradorN > Ns
Examen de transición PV GV
D.5 - Velocidad de rotaciónD5.2.4 - Normas de utilizaciónEstas son algunas reglas de sentido común que permitirán un mejor uso de los motores de 2 velocidades:- Evitar las grandes diferencias de nº de po-los (por ejemplo 2/12 p, 2/16 p., 4/20 p...): el par mínimo de la alta velocidad se encuentra situado en una velocidad supe rior a la veloci-dad de sincronismo de la baja velocidad. El motor puede entonces «desli zar» y no alcan-zar nunca la velocidad nomi nal de la alta ve-locidad.- Es mejor arrancar en baja velocidad: esto implica eliminar el par mínimo de la alta velo-cidad y por lo tanto disminuir el tiempo de ar-ranque. Ello también permite limitar la inten-sidad de arranque.- Para limitar la intensidad de arranque, además de la precaución del párrafo ante-rior, se pueden utilizar todos los sistemas descritos en el capítulo D8 «arranque». Te-niendo en cuenta que los motores de 2 velo-cidades no todos son aptos para los dife-rentes tipos de arranque descritos.- Otra precaución importante con los moto-res de 2 bobinados diferentes, cuya conexión normal de uso es triángulo, con-siste en «abrir» el triángulo de la velocidad no utilizada para evitar inducir corrientes de circulación que creen pares antagonistas y calentamientos perjudiciales.
D5.2.5 - Motores de 2 velocida des para la conexión del bobina doNosotros fabricamos, para la aplicación de ventilación, motores de 2 velocidades por conexión de los bobinados de un motor de 1 velocidad:- Alta velocidad por conexión triángulo en plena tensión.- Baja velocidad por conexión estrella en plena tensión.La segunda velocidad se consigue porque el motor está muy desaturado (tensión divi dida entre 1.732 en las bornas de las fases) y porque el rotor se desliza mucho: esto tiene como consecuencia un importante calenta-miento del rotor – ya que todas las pérdidas de Joule debidas al deslizamiento se disipan – y un riesgo de calentamiento – por conduc-ción – en los rodamientos si no se han toma-do las precauciones esenciales de desclasi-ficación. Se consigue el equilibrio para la velocidad y el calentamiento gracias a los siguientes principios:- La potencia varía como la tercera potencia de la velocidad.- El deslizamiento varía en función de la po-tencia suministrada y del calentamiento.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
67
- La selección de la aleación de la jaula de ardilla del rotor depende de la velocidad útil necesaria.Cuando la potencia absorbida por el ventila-dor varía por causas externas al principio de funcionamento considerado – por ejemplo, suciedad en las palas del ventilador, tempe-ratura del aire transportado, variación de la tensión o de la frecuencia de alimentación... – el calentamiento del rotor varía y permite un nuevo equilibrio de velocidad sin que sea necesario efectuar ningún ajuste (salvo que las variaciones superen el par máximo del motor en la conexión considerada).La consecuencia inmediata de estos ries gos es determinar el motor en función de su car-ga (inercia transmitida, potencia, veloci-dades...) y optimizar la selección con prue-bas reales. Las polaridades consideradas para estas aplicaciones son superiores o iguales a cuatro polos y las potencias infer-iores a 7,5 kW en 4 polos. No proponemos gamas de motores sino trabajos de desar-rollo en cooperación técnica.
D5.2.6 - Casos particularesLos motores de 3 o más velocidades deben ser objeto de estudios específicos: su reali-zación requiere en la mayoría de los casos un conocimiento exacto de la aplicación.
D5.3 - VELOCIDAD VARIABLELa mejora de los procesos de fabricación conduce a los constructores a aplicar la ve-locidad variable.Dos procedimientos diferentes pueden ser utilizados en los motores:-variación del deslizamiento con frecuencia fija,-variación de la frecuencia de alimentación.
D5.3.1 - Variación del desliza-miento en frecuencia fijaEn un motor de construcción dada, se pue-de obtener un deslizamiento diferente del deslizamiento nominal actuando sobre la carga (aumentándola) o sobre la tensión de alimentación (disminuyéndola).El aumento del deslizamiento se traduce en un aumento muy importante de las pérdidas Joule del rotor. Por tanto tenemos que reali-zar rotores muy especiales y utilizar estos motores en aplicaciones muy específicas.La aplicación más habitual es la del motor con rotor muy resistente utilizado con ten-sión variable que suministra un par cons-tante en un margen de velocidad específico.Estos motores han de ser objeto de studios específicos.
Las curvas (gráfico inferior), nos muestran la variación del par del motor en función de la tensión de alimentación UN > U1 > U2...La curva verde muestra el límite del par dis-ponible en función de la velocidad para el calentamiento máximo de la clase de aisla-miento en servicio S1 (por lo general, con ventilación forzada).La curva de puntos muestra el par cons-tante máximo disponible en servicio S1 en el mar-gen de velocidad de 0 a NM. Las potencias y los pares disponibles de es-tos motores en servicio S1 son muy infe-riores a los motores estándar del mismo tipo.
Curvas características de un motor- par
D5.3.2 - Variación de la frecuen cia de alimentaciónLa variación de velocidad en una amplia gama de valores se obtiene en los motores asíncronos con una alimentación de fre-cuencia y tensión variables.Por regla general, el variador de frecuencia suministra una tensión y una frecuencia pro-porcionales hasta un valor F1 que depende del constructor y luego una ten sión fija hasta el valor máximo F2 de fre cuencia.En estas condiciones, la potencia suminis-trada por el motor es proporcional a la fre-cuencia hasta el valor F1 (F1 = frecuencia de cambio de la ley U/f) y luego permanece constante hasta el valor F2.
En la práctica, ciertas modificaciones deben ser realizadas: a baja frecuencia, para con-servar pares significativos, el variador pro-duce una saturación importante de los mo-tores (por lo tanto un valor de U más im-portante); el valor de F1 es variable para poder ampliar el margen de uso a par cons-tante (o a potencia proporcional).Sin embargo, en velocidades bajas ó altas es conveniente añadir una ventilación for-zada que mejora el enfriamiento de los mo-tores y disminuye su nivel de ruido.En las aplicaciones que requieren una regu-lación precisa de la velocidad, el sistema va-riador-motor puede funcionar en bucle cer-rado añadiéndole un detector tacomé trico (dinamo, alternador, encoder) cuya señal es suministrada al variador que cam biará su ley U/f para asegurar la regulación a la veloci-dad deseada (véase la curva a continua-ción).
El uso de los motores asíncronos a velo-ci-dades elevadas (superior a 4000 min-1) no está exento de riesgos: centrifugación del rotor, duración de vida de los rodamientos, vibraciones, saturación en alta frecuencia que implica pérdidas y calentamientos im-portantes, etc. Tiene que realizarse un estu-dio mecánico y eléctrico previo para los mo-tores que deban funcionar mas allá de 4000 min-1. Las adaptaciones de estos motores a la apli-cación de alta velocidad son a menudo ne-cesarias y pueden consistir en:- montaje de un detector tacométrico (dínamo, alternador o encoder),- montaje de una ventilación forzada,- montaje de un freno o de un ralentizador.
MM
UnU1
U2
U3
UH
NM Velocidad
- Gráfico de curvas M = f(N) a diferentes tensiones- Uso máximo en servicio S1- MM par máximo constante de 0 a NM en servicio S1
M
U
f
Zonaprohibida
50Hz F1 F2
Par
Velocidad
Mn
∆N
Curva enbucle abierto
desliziamento= x %)
Curva enbucle cerrado
(velocidad asignada)
D5 - Velocidad de rotación
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
68
Aplicaciones y selección de solu-cionesExisten tres tipos de aplicaciones:
a - Máquinas centrífugasEl par útil varía en proporción al cuadrado de la velocidad. El par necesario en la aceleración es bajo (un 20 % del par nominal).
b - Máquinas de par constanteEl par útil permanece constante en la gama de velocidad. El par necesario en la acele-ración puede ser importante dependiendo de las máquinas (superior al par nominal).
c - Máquinas de potencia constanteEl par útil disminuye en la gama de velo-cidad. El par necesario para la aceleración es como máximo igual al par nominal.
Estas aplicaciones nos llevan a seleccionar los motovariadores en función de los si-guientes criterios:- Máquinas centrífugas: par o potencia a la velocidad máxima de funcionamiento.- Máquinas de par constante: margen de ve-locidad de funcionamiento y par útil.- Máquinas de potencia constante: margen de velocidad de uso y par a la velocidad mínima de funcionamiento.
Par
Velocidad
N mini N máxi
Par
Velocidad
N mini N máxi
Par
Velocidad
N mini N máxi
D5 - Velocidad de rotaciónSelección del conjunto variador / motorLa curva adjunta expresa el par útil de un motor (2, 4 ó 6p) alimentado por un variador de po-tencia P cuya frecuencia de cambio F1 de la ley U/f es de 50 Hz.Para un variador de frecuencia de potencia PN que funciona a potencia constante P en un margen de velocidad determinado es posible optimizar la selección del motor y de su polari dad para suministrar un par máximo.
Ejemplo : el variador UMV - 3.5 T puede alimentar los motores:LS 90 - 2 p - 2.2 kW - 7.5 N.mLS 100 - 4 p - 2.2 kW - 15 N.mLS 112 - 6 p - 2.2 kW - 22.5 N.m
Por lo tanto la elección del conjunto variador / motor depende de la aplicación.
Par
3M6 p
4 p
2 p
Utilización del motor 2 polos
1000 2000 3000 4000 5000 N min-1
Cambio de calibre de variador y de tipo de motor
2M
M
Valores para 50 Hz
Funcionamiento a potencia constante (P)
Utilización del motor 4 polos
Utilización del motor 6 polos
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
69
Condiciones extremas de funciona-miento y particularidades
CONEXION DE LOS MOTORES
Para esta aplicación, aconsejamos la conexión estrella de los bobinados para amortiguar los efectos del corte de la tensión de alimentación
Sobrecargas instantáneasLos motovariadores están diseñados para soportar sobrecargas instantáneas de 180% en punta o de 150% durante 60 segundos (cada diez minutos como máximo). Cuando los valores de sobrecarga sobrepasan estos valores, el sistema se bloquea automáticamente.
Par e intensidad de arranqueGracias a la ley U/f (Boost para valores de frecuencia inferiores a 25 Hz), el par dispo-nible en el momento de puesta en marcha puede ser ajustado a un valor superior al par nominal.
Ajuste de la frecuencia de corte
Permite optimizar el nivel de ruido de los motores mediante una mejor adaptación de la forma de onda al uso específico.
Protecciones eléctricasLas siguientes protecciones están integra-das en el sistema:- sobrecarga (máximo de intensidad)- sobretensión, caida de tensión- cortocircuito- fallo a tierraNota : Todos estos defectos se señalan por visualización, como también los ajustes, márgenes de velocidad y de intensidad, etc.Velocidades límite de los motores en variación de frecuencia (min-1)Con márgenes de frecuencia cada vez mayores, los variadores de frecuencia pue-den, en teoría, controlar un motor a una velo-cida superior a su velocidad nominal. No obstante, los rodamientos y la clase de equi-librado del rotor estándar no permiten reba-sar una velocidad mecánica máxima sin po-ner en peligro la vida útil del motor (consultarnos para cada aplicación).
Selección del motorSe examinarán dos casos:a - El variador de frecuencia no es fabri-cado por LEROY-SOMERTodos los motores de este catálogo se pue-den utilizar con variadores de frecuencia. Se-gún la aplicación, es necesario desclasi-ficar los motores hasta un 10% para conser-var todas las características descritas en este catálogo.Para evitar los cambios de altura de eje debi-dos a la desclasificación de la gama están-dar, LEROY-SOMER ha desarrollado una gama de motores adaptados que per-mite conservar las dimensiones normaliza-das. Además, el rendimiento mejorado de dicha gama permite su funcionamiento sin descla-sificar el variador electrónico.b - El variador de frecuencia es fabricado por LEROY-SOMERLEROY-SOMER ha desarrollado una gama de motores optimizados asociada a una ga-ma de variadores.El control del diseño del conjunto moto-variador permite garantizar las prestacio-nes del sistema.Un catálogo especializado está dedicado a esta línea de productos (motores LSMV).
D5 - Velocidad de rotación
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
70
D6.1 - NIVEL DE RUIDO DE LAS MAQUINASD6.1.1 - Ruido emitido por las má-quinas rotativasLas vibraciones mecánicas de un cuerpo elástico crean en un medio, ondas de pre-sión caracterizadas por su amplitud y su fre-cuencia. Las ondas de pre-sión correspon-den a un ruido audible si su fre cuencia está situada entre 16 y 16000 Hz.La medición del ruido se hace mediante un micrófono conectado a un analizador de fre-cuencia. Se realiza en una cámara anecoica con máquinas en vacío y permite establecer un nivel de presión acústica Lp o un nivel de potencia acústica Lw. También se realiza «in situ» sobre máquinas que pueden estar en carga utilizando el método de intensimetría acústica que permite separar el origen de las fuentes y determinar la emisión acústica pro-pia de la máquina.La noción de ruido está unida a la sensación auditiva. La determinación de la sensación sonora producida se efectúa integrando los componentes frecuenciales ponderados por curvas isosónicas (sensación de nivel so-noro constante) en función de su intensidad.
D6 - Ruido y vibracionesLa ponderación se realiza en los sonó-me-tros mediante filtros cuyas bandas pasantes tienen en cuenta, en cierta medida, las pro-piedades fisiológicas del oído:Filtro A : utilizado en niveles acústicos ba-jos y medianos. Fuerte atenuación, banda pasante baja.Filtro B : utilizado en niveles acústicos muy elevados. Banda pasante ampliada.Filtro C : atenuación muy débil en todo el margen de frecuencia audible. El filtro A es el utilizado con más frecuencia para los niveles sonoros de las máquinas rotativas. Es el utilizado para establecer las características normalizadas.
Algunas definiciones de base:Unidad de referencia bel, submúltiplo el decibelio (dB), utilizado a continuación.Nivel de presión acústica (dB)
Nivel de potencia acústica (dB)
Nivel de intensidad acústica (dB)
PLp = 20log10( ) avec p0 = 2.10-5 PaP0
PLW = 10log10( ) avec p0 = 10-12 WP0
LW = 10log10( ) avec I0 = 10-12 W/m2II0
PLp = 20log10( ) avec p0 = 2.10-5 PaP0
PLW = 10log10( ) avec p0 = 10-12 WP0
LW = 10log10( ) avec I0 = 10-12 W/m2II0
PLp = 20log10( ) avec p0 = 2.10-5 PaP0
PLW = 10log10( ) avec p0 = 10-12 WP0
LW = 10log10( ) avec I0 = 10-12 W/m2II0
FrecuenciaHz
0
50
C
20
10
20
30
40
50
60100 500 1000 5000 10 000 16 000
B
A
B + CA
Atenuación dB
Corrección de las medidasPara las diferencias de niveles sonoros inferiores a 10 dB entre 2 fuentes o con el ruido de fondo, se pueden realizar correcciones por suma o resta según las reglas siguientes:
Suma de nivelesSi L1 y L2 son los niveles medidos por separado (L2 ≥ L1), elnivel acústico LR que resulta se obtiene mediante la fórmula LR = L2 + ΔLΔL se obtiene de la curva del gráfico superior.
Resta de niveles*Su aplicación más corriente corresponde a la eliminación del ruido de fondo de una medida efectuada en ambiente «ruidoso».Si L es el nivel medido, LF el nivel del ruido de fondo, el nivel de acústica real LR ha de ser obtenido por la fórmula: LR = L - ΔLΔL se obtiene en la curva superior.
* Este método se utiliza en las medidas clásicas de nivel de presión y de potencia acústica. El método de medida de nivel de intensidad acústica integra dicho método por principio.
0.5
0
1
1.5
2
2.5
3 L (dB)
(L2 - L1) dB155 10
0
7 L (dB)
(L - LF) dB1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
2
3
4
5
6
0
7 L (dB)
(L - LF) dB1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
2
3
4
5
6
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
71
D6 - Ruido y vibracionesSegún la norma CEI 60034-9, los valores garantizados son dados para una máqui-na que funciona en vacío bajo las condi-ciones nominales de alimentación (CEI 60034-1), en la posición de funciona-
miento prevista en servicio real, y even-tualmente en el sentido de giro concebido.En estas condiciones, los límites de los ni-veles de potencia acústica normalizados
están indicados junto con los valores obte-nidos para los motores definidos en este catálogo. (Las medidas se realizan con-forme a las exigencias de la norma ISO 1680).
Nivel de ruido ponderado [dB(A)] de los motores en posición IM 1001 alimentados a 50 HzExpresados en potencia acústica (Lw) según la norma, los niveles de ruido se indican en presión acústica (Lp) en la tabla siguiente:
Tipo de motor
2 polos 4 polos 6 polos 8 polos
CEI 60034-9 LS LS CEI 60034-9 LS LS CEI 60034-9 LS LS CEI 60034-9 LS LS
Potencia LwA Presión LpA Potencia LwA Presión LpA Potencia LwA Presión LpA Potencia LwA Presión LpA
LS 56 L - 62 54 - 55 47 - - - - - -
LS 63 M - 65 57 - 58 49 - 57 48 - - -
LS 71 L - 70 62 - 58 49 - 60 52 - 48 40
LS 80 L 81 69 61 - 55 47 - 49 41 - 49 41
LS 90 S 81 74 66 71 57 49 - 59 51 - 51 43
LS 90 L 81 74 66 71 57 49 71 59 51 - 51 43
LS 100 L 86 75 66 76 57 48 71 59 50 71 52 43
LS 112 M 86 75 66 76 58 49 71 60 51 71 58 49
LS 132 S 91 81 72 81 67 58 76 64 55 71 60 51
LS 132 M 91 81 72 81 71 62 76 64 55 76 63 54
LS 160 M 91 82 72 88 72 62 80 66 56 76 76 66
LS 160 L 94 82 72 88 72 62 80 66 56 80 76 66
LS 180 M 96 82 72 88 74 64 - - - - - -
LS 180 L - - - 91 75 64 84 71 60 80 79 68
LS 200 L 96 84 73 91 75 64 84 73 62 84 75 65
LS 225 S 98 84 73 94 75 64 - - - 84 75 65
LS 225 M 98 84 73 94 75 64 87 74 63 84 75 65
LS 250 M 100 87 76 94 77 66 87 76 65 89 74 63
LS 280 S 100 89 79 97 80 69 90 76 65 89 74 63
LS 280 M - 315 SN 100 90 79 97 80 69 90 76 65 89 74 63
LS 315 SP 100 95 83 97 82 70 94 85 73 89 86 74
LS 315 M 103 95 83 101 82 70 94 86 74 92 86 74
LS 315 MR 103 95 83 101 86 74 94 86 74 - - -
La tolerancia máxima en todos estos valores es de + 3dB(A).En aplicación de la norma CEI 60034-9 y de la norma NFEN ISO 4871, la incertidumbre sobre los lotes de máquinas se establece según la fórmula: Lp = L + ken la cual 1,5 < k < 6 dB según se trate de mediciones de laboratorio o de control.Los niveles de ruido de estos motores alimentados por una red de 60 Hz a tensión proporcional aumentan en 2 dB(A) a los 8 polos y en 6 dB(A) a 2 polos.
D6.1.2 - Supuesto de niveles de ruido para los motores a plena cargaLos niveles de potencia acústica, a plena carga, normalmente son más elevados que los medidos en vacío. El aumento máximo a plena carga a añadir a cualquier valor decla-rado en vacío, está comprendido entre 2 y 8 dB(A). (Anexo a la norma CEI 60034.9).
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
72
D6 - Ruido y vibraciones D6.2 - NIVEL DE VIBRACIONES DE LAS MÁQUINAS - EQUILI-BRADOLas disimetrías de construcción (magnética, mecánica y de aire) de los motores con-ducen a vibraciones sinusoidales (o pseudo-sinusoidales) repartidas en una amplia banda de frecuencias. Otras fuentes de vibraciones perturban el funcionamiento: la mala fijación del bastidor, acoplamiento incorrecto, desalineación de los cojinetes, etc.Nos interesaremos en un primer enfoque en las vibraciones emitidas por la frecuencia de rotación, correspondientes al desequilibrio mecánico cuya amplitud es preponderante sobre todas aquellas de las otras fre-cuencias y para la cual el equilibrado diná-mico de las masas en rotación tiene una influencia determinante.Según la norma ISO 8821, las máquinas rotativas pueden equilibrarse con o sin cha-veta o con una semichaveta en el extremo del eje.Según los términos de la norma ISO 8821, el modo de equilibrado es identificado por una marca en el extremo del eje:- equilibrado con semichaveta : letra H- equilibrado con chaveta entera : letra F- equilibrado sin chaveta : letra N.
Magnitud medidaLa velocidad de vibración puede ser consi-derada como magnitud medida. Es la veloci-dad a la cual la máquina se desplaza alre-dedor de su posición de reposo. Se mide en mm/s.Como los movimientos vibratorios son com-plejos y no armónicos, es la media cuadráti-ca (valor eficaz) de la velocidad de vibración la que sirve de criterio de apreciación del ni-vel de vibración.También se puede escoger, como magnitud de medida, la amplitud de desplazamiento vibratoria (en µm) o la ace-leración vibratoria (en m/s2).Si se mide el desplazamiento vibratorio en función de la frecuencia, el valor medido dis-minuye con la frecuencia: los fenómenos vi-bratorios de alta frecuencia (desequili brios mecánicos) no se pueden medir según este criterio.Si se mide la aceleración vibratoria, el valor medido aumenta con la frecuencia: los fenó-menos vibratorios de baja frecuencia no se pueden medir en este caso.La velocidad eficaz de vibración está ele gida como la magnitud de medida por las normas.No obstante, se conserva la tabla de ampli-tudes de vibración (para el caso de vibra-ciones sinusoi-dales y similares).
Los motores de este catálogo están equilibrados al nivel A - El nivel B se puede realizar bajo pedido.
1
4
5
2
3
1
4
5
2
3
Sistema de medición máquina suspendida
Sistema de medición máquina sobre antivibratorios elásticos
Los puntos de medición determinados por las normas están indicados en las figuras adjuntas. Recordamos que en cada uno de los puntos los resultados deben ser inferiores a aquellos in-dicados en las tablas siguientes en función de la clase de equilibrado y úni-camente el mayor valor es dado como «nivel de vibración».
0.04
0.10
0.25
0.63
1.6
40
mms
12.5 25 50 100 200 400 800 1600 3200 6400 HzFrecuencia
V eff
0.04
0.10
0.25
0.63
1.6
40
mms
12.5 25 50 100 200 400 800 1600 3200 6400 HzFrecuencia
V eff
Velocidad de vibración
0.10
0.25
0.63
1.6
4.0
10µm
12.5 25 50 100 200 400 800 1600 3200 6400 HzFrecuencia
S eff
0.10
0.25
0.63
1.6
4.0
10µm
12.5 25 50 100 200 400 800 1600 3200 6400 HzFrecuencia
S eff
Amplitud de vibración
0.10
0.25
0.63
1.6
4.0
10
12.5 25 50 100 200 400 800 1600 3200 6400 HzFrecuencia
ms2
A eff
0.10
0.25
0.63
1.6
4.0
10
12.5 25 50 100 200 400 800 1600 3200 6400 HzFrecuencia
ms2
A eff
Aceleración de vibración
Los motores LS de este catálogo
son de configuración standard nivel A
equilibrado semichaveta
Los motores LS de este catálogo
son de configuración standard nivel A
equilibrado semichaveta
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
73
D6 - Ruido y vibracionesLÍMITES DE MAGNITUD VIBRATORIA MÁXIMA, EN DESPLAZAMIENTO, VELOCIDAD Y ACELERACIÓN EN VALORES EFICACES PARA UNA ALTURA DE EJE H (CEI 60034-14)
Nivel de vibración
Altura de eje H (mm)
56 < H ≤ 132 132 < H ≤ 280 H > 280
Desplazamientoμm
Velocidadmm/s
Aceleraciónm/s2
Desplazamientoμm
Velocidadmm/s
Aceleraciónm/s2
Desplazamientoμm
Velocidadmm/s
Aceleraciónm/s2
A 25 1,6 2,5 35 2,2 3,5 45 2,8 4,4
B 11 0,7 1,1 18 1,1 1,7 29 1,8 2,8
Para las máquinas grandes y las necesidades especiales en cuestión de vibraciones, se puede realizar un equilibrado in situ (montaje termi nado). En esta situación, se tiene que establecer un acuerdo, ya que las dimensiones de las máquinas pueden modificarse a causa de la instalación nece-saria de discos de equilibrado montados en los extremos de los árboles.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
74
D7.1 - PROTECCION TERMICALa protección de los motores se asegura por un disyuntor magnetotérmico con mando ma-nual o automático, colocado entre el seccio-nador y el motor. Este disyuntor puede ir acompañado de fusibles.
Montaje de las diferentes protecciones-PTO o PTF, en los circuitos de mando;-CTP, con relé asociado, en los circuitos de mando;-PT 100 o Termopar, con aparato de lectura asociado (o grabador), en los cuadros de control de las instalaciones para seguimien-to continuo.
Estos equipos de protección aseguran una protección global de los motores contra las sobrecargas de variación lenta. Si se quiere disminuir el tiempo de reacción, si se quiere detectar una sobrecarga instantánea, si se quiere seguir la evolución de la temperatura en los «puntos calientes» del motor o en los puntos característicos para el mantenimien to de la instalación, se aconseja instalar sondas de protección térmica colocadas en los pun-tos sensibles.
Alarmas y prealarmasTodos los equipos de protección pueden du-plicarse (con TNF diferentes): el primer equi-po sirve de prealarma (indicadores lumino-sos o sonoros, sin corte de los circui tos de potencia), el segundo sirve de alarma (ase-gurando la apertura de los circuitos de poten-cia).
El tipo y descripción son el objeto de la tabla adjunta. Hay que señalar que de ninguna manera estas son das pueden ser utilizadas para realizar una regulación directa de los ciclos de uso de los motores.
Protecciones térmicas directas incorpo-radasPara intensidades nominales bajas, se pue-den utilizar protecciones de tipo bimetálicas, atravesadas por la corriente de línea. El ele-mento bimetálico acciona los contactos que aseguran el corte o el establecimiento de un circuito de alimentación. Estas protecciones se diseñan con rearme manual o automático.
D7 - Optimización de la aplicación
Protecciones térmicas indirectas incorporadas
Tipo Símbolo Principio de funcionamiento
Curva defuncionamiento
Poder de corte (A)
Protección asegurada
MontajeNúmero de sondas*
Protección térmica de apertura
PTO
Elemento bimetálico de calentamiento indirecto
con contacto de apertura (O) 2.5 A a 250 Vcon cos ϕ 0.4
vigilancia global sobrecargas lentas 2 ó 3 en serie
Protección térmica de cierre
PTF
Elemento bimetálico de calentamiento
indirecto con contacto de cierre (F)
2.5 A a 250 Vcon cos ϕ 0.4
vigilancia global sobrecargas lentas 2 ó 3 en paralelo
Termistor con coeficiente de
temperatura positiva CTP
Resistencia variable no lineal de calentamiento
indirecto 0 vigilancia global sobrecargas rápidas 3 en serie
Termopares
T (T < 150 °C)Cobre constantánK (T < 1000 °C)
CobreCobre-Niquel
Efecto Peltier 0vigilancia continua
puntual de los puntos calientes
1/punto a vigilar
Sonda térmica de platino PT 100
Resistencia variablelineal con calentamiento
indirecto0 vigilancia continua de gran
precisión de los puntos calientes claves
1/punto a vigilar
- TNF : Temperatura nominal de funcionamiento.- Las TNF se eligen en función de la implantación de la sonda en el motor y de la clase de calentamiento* El número de sondas influye en la protección del bobinado.
I
O TNFT
I
F TNFT
R
TNFT
V
T
R
T
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
75
Gráfico de determinación de la potencia reactiva necesariapara la mejora del factor de potencia.
D7.2 - RECTIFICACION DEL COSENOϕCon el objetivo de mejorar las condiciones de transporte de la intensidad en las líneas de alimentación, los distribuidores de ener-gía piden a sus clientes que su instalación tenga un factor de potencia (coseno ϕ) lo más cer-cano a 1 y al menos superior a 0.93.Se sabe que para la creación del campo ma-gnético, los motores asíncronos absorben potencia reactiva (Q) e introducen por lo tan to un factor de potencia que puede ser dife rente de lo que requieren los distribuidores de en-ergía.Existen algunos medios para «mejorar» el factor de potencia:
a/ mediante acción sobre la potencia activa -aumentar el consumo de energía activa (ca-lentamiento por resistencias, alumbrado...)-uso de motores síncronos(cuyo coseno ϕ = 1). Fig. a
b/ mediante acción sobre la potencia reactiva- compensar la caída reactiva generalmente sélfica de las instalaciones (líneas y motores asíncronos) mediante una compensación reactiva capacitiva. Fig. b
Estos dos procedimientos no son competen-cia del fabricante del motor. Sin embargo, proponemos un gráfico que permite calcular la potencia reactiva de compensación, más fácil de utilizar que los cálculos habituales.
• Cálculo de la potencia reactiva de compensación
donde Pu es la potencia activa útil η rendimiento del motortg ϕ y tg ϕ’ expresiones del desfase antes y después de la conexión.
Q
ϕ ϕ'
Q'
P
PFig. a P'
P
ϕϕ'
Q
P
QS QC
Fig. b
PuQ = (tgφ - tgφ’)η
√3
D7 - Optimización de la aplicación• Acoplamiento y valores de los conden-sadores
Los valores de los condensadores son da-dos por la expresión (en trifásico):
Q = U2 Cω • U tensión entre fases de red de pulsación:ω ( ω = 2 π • f)
NOTA IMPORTANTE:El uso de condensadores en las bornas del motor puede plantear algunos problemas:- en frenado hipersíncronico, el motor que-da por lo general autoexcitado y aparecen tensiones importantes en las bornas de conexión a la red;- durante los microcortes, una energía reac-tiva no despreciable va a liberarse y excitar al motor: al volver la tensión de red un cho-que importante puede ocurrir en función del desfase de tensiones.
C C
C
U
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
0.98
0.950.93
0.90
0.85
0.800.7
5
0.70
0.650.6
00.550.5
0
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
12
34
56
78
910
Potencia útil (W)
Rendimiento del motor
1.00
0.90
0.80
0.70
0.60
0.50
0.40
Potencia absorbida (W)
Poten
cia re
activ
a (VA
R)
cos ϕ
cos ϕ
Poten
cia ap
arenteEjempio:
Potencia útil del motor: 6 kW
Rendimientodel motor: 0,80
Potencia reactivapara "aumentar"el coseno ϕ de 0,85 a 0,93: 1,68 kVAR
Para mejorar la precisión en el uso del gráfico, se pueden multiplicar abscisa y ordenada por un mismo coeficiente cualquiera. El resultado se divide entre el mismo coeficiente.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
76
D7.3 - FUNCIONAMIENTO EN PA-RALELO DE LOS MOTORES
Motores acoplados a un mismo eje mecánicoUna línea de ejes mecánica puede ser accio-nada por 2 o más motores distintos:a) Si los motores son del mismo tipo, la po-tencia total consumida en la línea es sumi-nistrada a partes iguales entre los motores (con variaciones de deslizamiento);b) Si los motores son de potencia diferente, la potencia se reparte en función de la velo-cidad de equilibrio del conjunto: así un motor pequeño con gran deslizamiento nominal colocado en la misma línea que un motor grande con poco deslizamiento va a funcio-nar a la velocidad del motor grande y sólo suministrará una pequeña parte de su poten-cia nominal.
Motores acoplados a ejes mecánicos independientes que deben funcionar a la misma velocidad: eje eléctricoPara evitar problemas de deformación de grandes máquinas (por ejemplo de pórti-cos), los ejes mecánicos situados a gran dis-tancia han de ser sincronizados para funcio-nar a la misma velocidad cualquiera que sea la carga de cada uno.Se hace el siguiente esquema, llamado eje eléctrico:
1 - 2 : ejes mecánicos por sincronizar.M1 - M2 : motores de trabajo, general-mente de jaula de ardilla, que suministran el par medio a cada una de las líneas.S1 - S2 : motores de sincronización, de anillos, rígidamente acoplados a los moto-res de trabajo M1 y M2, cuyos circuitos rotóricos están conectados fase a fase. Es-tos motores se dimensionan para su-minis-trar la potencia de sincronización defi nida por el pliego de condiciones de la apli cación.
Nota: Existe una versión simplificada de este esquema donde los motores M1 y M2 son eliminados y donde los motores S1 y S2 de-sempeñan las dos funciones. En este caso los 2 rotores actúan sobre un reostato común que asegura un deslizamiento míni-mo en funcionamiento que permite detectar las de-sincronizaciones y realizar las com-pensaciones de velocidad.Estos motores han de ser ampliamente di-mensionados para poder asegurar el sumi-nistro de los pares útiles, de los pares de sincronización y de las pérdidas por des-lizamiento de los rotores.
Motores en paralelo en una misma red controlada por un solo conmuta-dor / disyuntorEjemplo: túnel de secado con varios ventila-dores.
Pueden aparecer disimetrías de construc-ción en los bobinados. Si es necesario, antes de la puesta en marcha, habrá que verificar el orden de las fases de los moto res y de la red y no utilizar motores que ten gan conexiones internas diferentes afin de evitar corrientes de circulación susceptibles de destruir instalaciones completas.
En particular, habrá que eliminar todas las conexiones equipotenciales de neutros.1
M1 S1
2
S2 M2
Red
D7 - Optimización de la aplicación
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
77
El arranque de los motores asíncronos de jaula se caracteriza por dos magnitudes esenciales:- par de arranque- intensidad de arranque.Estos dos parámetros y el par resistente de-terminan el tiempo de arranque.La construcción de los motores asíncronos de jaula determina estas características. Se-gún la carga accionada, se pueden defi-nir estos valores para evitar las sacudidas de par en la carga o las sacudidas de inten sidad en la red de alimentación. Cinco for mas de arranque son posibles:- arranque directo- arranque estrella / triángulo - arranque estatórico con autotransformador- arranque estatórico con resistencias- arranque electrónico.Las tablas de las siguientes páginas recapi-tulan los esquemas eléctricos de base, la in-cidencia sobre las curvas características, así como una comparación de las ventajas res-pectivas.
D8.1 - MOTORES CON ELEC-TRÓNICA ASOCIADALos modos de arranque «electrónicos» con-trolan la tensión en las bornas del motor du-rante toda la fase de aceleración y per-miten arranques progresivos y sin golpes:
D8.1.1 - Arrancador electrónico «DIGISTART D2 »Este arrancador electrónico simple y compacto permite el arranque progresivo de los motores asíncronos trifásicos al ajustar su aceleración. Incorpora la protección del motor.
• Gama de 18 a 200A
• By-pass integradoCableado sencillo
• Simplicidad y rapidez de la puesta en servicioTodos los ajustes con tan sólo siete selectores
• Flexibilidad- Tensiones de red de alimentación200 - 440 V CA y 200 - 575 V CA- Modos de arranque y parada - Limitación de corriente - Rampa de corriente - Control de deceleración- Comunicación - Modbus, DeviceNet, Profibus, USB, Consola de visualización- Gestión de las funciones de bombeo
D8.1.2 - Arrancador electrónico «DIGISTART D3 »Fruto de las últimas tecnologías en materia de control electrónico para gestionar las fases transitorias, la gama DIGISTART D3 aúna sencillez y facilidad de uso haciendo que el usuario se beneficie de un controlador electrónico eficaz, comunicante y que permite ahorrar energía.
• Gama de 23 a 1600 A/400 V o 690 V
• By-pass integrado hasta 1000 A :- Compactibilidad: reducción de hasta un 60% de las dimensiones- Ahorro de energía- Ventajas en la instalación
• Control evolucionado- Arranque y parada autoadaptativos a la carga- Optimización automática de los parámetros mediante aprendizaje a medida que se producen arranques- Curva de ralentización especial para aplicaciones de bombeo obtenida de más de 15 años de experiencia y de los conocimientos de LEROY-SOMER
• Alta disponibilidad- Posibilidad de funcionamiento con sólo dos elementos de potencia operativos- Desactivación de las protecciones para garantizar una marcha forzada (extracción de humos, bomba de incendios, etc.)
• Protección global- Modelización térmica permanente para una máxima protección del motor (incluso en caso de corte de la alimentación)- Puesta en seguridad sobre umbrales de potencia parametrizables- Control del desequilibrio de corriente de fases- Supervisión de las temperaturas del motor y del entorno mediante CTP o PT 100- De forma opcional- Puesta en seguridad de la instalación en caso de fallo de tierra- Protección contra sobretensión y sub-tensión de red- Conexión al motor «Δ» (6 hilos)- Ganancia de al menos un calibre en el dimensionamiento del arrancador- Detección automática del acoplamiento del motor- Ideal para la sustitución de los arrancadores Y/Δ
• ComunicaciónModbus RTU, DeviceNet, Profibus, USB
• Simplicidad de la puesta en servicio- Tres niveles de parametrización - Configuraciones preajustadas para bombas, ventiladores, compresores, etc. - Estándar: acceso a los principales parámetros - Menú avanzado: acceso al conjunto de datos- Memorización - Diario con fecha y hora de las puestas en seguridad - Consumo de energía y condiciones de funcionamiento - Últimas modificaciones- Simulación del funcionamiento mediante forzado del control/mando- Visualización del estado de las entradas/salidas- Contadores: tiempo de funcionamiento, número de arranques, etc.
D8.2 - MOTOR DE VELOCIDAD VARIABLE• Estos motores (tipo VARMECA) se han concebido y optimizado con una electrónica integrada incorporada.Características:- 0,75 < P ≤ 7,5 kW*- 50/60 Hz- 360 < velocidad < 2400 min-1
para motores de 4 polos- Cos ϕ = 1- Par constante* bajo petición están disponibles otras potencias
• Arranque con variador de veloci dadUna de las ventajas de los variadores de velocidad es asegurar el arranque de las cargas sin puntas de intensidad de la red, ya que el arranque se efectua siempre a tensión y frecuencia nulas en las bornas del motor.
D8 - Los diferentes arranques de los motores asíncronos
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
78
Modo Esquema base Curvas característicasNúmero
deescalones
Parde
arranque
Intensidadde
arranqueVentajas
Directo 1 MD ID
Sencillez del equipo
Par elevado
Tiempo de arranque mínimo
EstrellaTriángulo
2 MD / 3 ID / 3
Intensidad máxima divididaentre 3
Equipossencillos 3 conmutado res
1 de ellosbipolar
D8 - Los diferentes arranques de los motores asíncronos
L3L2L1
W1V1U1
M
1
L3L2L1
W1V1U1
1
3
W2V2U2
M_MN
N_Ns
0.25 0.5 0.75 1
1
2
3
I_IN
2
4
6
1
3
5
7
0
M Motor
Intensidad
Mr Resistente
M_MN
N_Ns
0.25 0.5 0.75 1
1
2
3
0
Directo
Mr (Resistente)Y
N_Ns
0.25 0.5 0.75 1
I_IN
2
4
6
1
3
5
7
0
Y
Directo
NN
2
NN
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
79
D8 - Los diferentes arranques de los motores asíncronos
Modo Esquema base Curvas característicasNúmero
deescalones
Parde
arranque
Intensidadde
arranqueVentajas
Estatóricoconauto
transformadorn ≥ 3 K2.MD K2.ID
Permiteescogerel par
Disminuciónde laintensidadproporcionala la del par
Ningúncorte deintensidad
Estatóricocon
resistenciasn K2.MD K.ID
Permiteescogerel par ola intensidad
Ningúncorte deintensidad
Coste suple mentariomoderado(1 conmu-tador porescalón)
W1V1U1
M
2
L3L2L1
1
3
W1V1U1
1
L3L2L1
2
3
M
M_MN
N_Ns
0.25 0.5 1
1
2
3
0
Directo
Mr (Resistente)
N_Ns
0.25 0.5 0.75 1
I_IN
2
4
6
1
3
5
7
0
Autotransfo.
Autotransfo.
Directo
M_MN
N_Ns
0.25 0.5 1
1
2
3
0Mr (Resistente)
N_Ns
0.25 0.5 0.75 1
I_IN
2
4
6
1
3
5
7
0
Directo
Arranque por resistencias
Directo
Arranque por resistencias
0.75
0.75
NN
NN
K =U arranque
Un
K =U arranque
Un
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
80
Modo Esquema base Curvas característicasNúmero
deescalones
Parde
arranque
Intensidadde
arranqueVentajas
DIGISTART K2MD KID
Ajustablefácilmente
Eleccióndel par y dela intensidad
Ningúncorte deintensidad
Ningún golpe
Dimensionesreducidas
Sinmantenimiento
Número dearranqueselevados
Digital
Protección integral delmotor yy de la máquina
Conexión enserie
DIGISTARTD3 modo«6 hilos»
K2MD KID
A continuación presentamos las ventajas comunes de DIGISTART
Reducción de la corriente en un 35%
Adaptación al retrofit de las instalacionesY - Δ
Con o sin by-pass
D8 - Los diferentes arranques de los motores asíncronos
K =U arranque
Un
K =U arranque
Un
Directo
Directo
Mr (Resistente)
Mr (Resistente)
Directo
Directo
Arranque Digistart
Arranque Digistart
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
81
Curvas I = f(N), Cm = f (N), Cr = f(N), en los períodos de arranque y de frenado del motor.
I = intensidad absorbida g = deslizamientoC = par Ns = velocidad de sincronismoCf = par de frenado AB = frenado a contracorrienteCr = par resistente BC = arranque, aceleraciónCm = par motor DC = frenado como generador asíncronoN = velocidad de rotación EF = inversión
GeneralidadesEl par de frenado es igual al par desarro-llado por el motor más el par resistente de la máquina accionada.
Cf = Cm + Cr
Cf = par de frenadoCm = par motorCr = par resistente
El tiempo de frenado, o tiempo necesario del motor asíncrono para pasar de una velo-cidad N a cero, viene dado por:
Π . J . NTf =
If = k1i x Id√
30 . Cf(moy)
Π . J . NCf = 30 . Tf
1
Cf - Cfek2 - Cd
√3
Tf (en s) = tiempo de frenadoJ (en kgm2 ) = momento de inerciaN (en min-1) = velocidad de rotaciónCf (moy) (en N.m) = par de frenado medio en el intervalo
-Ns+2
2Ns-I
Ng
I.C
Cm
Cr
Cf
EA B C
F
D
Cr
0+1
Ns0
Cf
I
Funcionamento como freno
Funcionamento como motor
Funcionamento como generador asíncrono
Cacc
I
D9 - Tipos de frenado
Frenado por contracorrienteEste modo de frenado se realiza invirtiendo dos fases.Generalmente, un dispositivo eléctrico de corte desconecta el motor de la red en el mo-mento del paso de la velocidad a N=0.El par de frenado medio es, en general, su-perior al par de arranque para los motores asíncronos de jaula de ardilla.La variación del par de frenado puede ser muy diferente según la concepción del rotor.Este modo de frenado implica una intensi-dad absobida importante, aproximadamen-te constante y ligeramente superior a la in-tensidad de arranque.La exigencia térmica, durante el frenado, es 3 veces superior a la de un arranque.En caso de frenados repetitivos, se requie-re un cálculo preciso. Nota: La inversión del sentido de giro de un motor se compone de un frenado por con-tracorriente y de un arranque.Térmicamente, una inversión es, por lo tan-to, equivalente a 4 arranques. En este caso, la elección de los motores debe de ser objeto de una atención muy particular.
Frenado por inyección de corriente continuaLa estabilidad de funcionamiento en frena-do por contracorriente puede plantear pro-blemas, en cierto casos, a causa del aspec-to plano de la curva de par de frenado en el intervalo de velocidad (0, – Ns).El frenado por inyección de corriente conti-nua no presenta dicho inconveniente: se aplica tanto a los motores de jaula de ardilla como a los motores de anillos.En este tipo de frenado, el motor asíncro-no está acoplado a la red y el frenado se obtiene cortando la tensión alternativa y aplicando una tensión continua al estátor.
Se pueden realizar cuatro formas de inyec-tar corriente continua en el motor.La tensión continua de excitación estatórica es por lo general suministrada por un puen-te rectificador conectado a la red.Las exigencias térmicas son aproximada-mente 3 veces menos elevadas que las del modo de frenado por contracorriente .La forma del par de frenado en el intervalo de velocidad (0, Ns) es similar al de la curva Cm = f (N) y se obtiene cambiando la varia-ble en abscisas Nf = NS — N.
Conexiones de los bobinados del motor para inyeccion de corriente continua
a b c d
a b c d
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
82
La intensidad de frenado se obtiene mediante la fórmula:
Π . J . NTf =
If = k1i x Id√
30 . Cf(moy)
Π . J . NCf = 30 . Tf
1
Cf - Cfek2 - Cd
√3
Los valores de k1 para cada una de las 4 formas de conexionado:k1a = 1.225 k1c = 2.12k1b = 1.41 k1d = 2.45
El par de frenado viene dado mediante la fórmula:
Π . J . NTf =
If = k1i x Id√
30 . Cf(moy)
Π . J . NCf = 30 . Tf
1
Cf - Cfek2 - Cd
√3
en la cual:If (en A) = intensidad continua de frenadoId (en A) = intensidad de arranque en la fase
=
Π . J . NTf =
If = k1i x Id√
30 . Cf(moy)
Π . J . NCf = 30 . Tf
1
Cf - Cfek2 - Cd
√3 Id del catálogo
para la conexión Δ)Cf (en N.m) = par de frenado medio en el intervalo (Ns’ N)Cfe (en N.m) = par de frenado exteriorCd (en N.m) = par de arranqueJ (en kgm2) = momento de inercia total en el eje motorN (en min-1) = velocidad de rotaciónTf (en s) = tiempo de frenadok1i = coeficientes numéricos relativos a los acoplamientos a, b, c y d de la figurak2 = coeficiente numérico que tiene en cuenta el par de frenado medio (k2 = 1.7)
La tensión continua a aplicar a los bobina dos viene dada por:Uf = k3i . k4 . If . R1
Los valores de k3 para los 4 esquemas son los siguientes:k3a = 2k3b = 1.5k3c = 0.66k3d = 0.5Uf (en V) = tensión continua de frenadoIf (en A) = intensidad continua de frenadoR1 (en ¾) = resistencia de fase estatórica a 20° Ck3i = coeficientes numéricos relativos a los esquemas a, b, c y dk4 = coeficiente numérico que tiene en cuenta el calentamiento del motor (k4 = 1.3)
Frenado mecánicoEn la parte posterior de los motores pueden montarse frenos electromagnéticos (excita-ción con corriente continua o con corriente alterna). Para definiciones más precisas, consultar el catálogo «Motores-freno».
Frenado como generador asíncronoEste tipo de frenado se aplica a los mo-tores multivelocidades al pasar a la veloci dad inferior. Es imposible conseguir parar el motor con este procedimiento. Las exigencias térmicas son aproximada-mente idénticas a aquellas que se produ-cen durante el arranque en la velocidad inferior en el caso de los motores de bobi nado Dahlander (relación de velocidades 1: 2).El par de frenado desarrollado por el motor asíncrono, de velocidad inferior, funcionan-do como generador asíncrono en el interva-lo de velocidad (2Ns, Ns) es muy elevado.El par máximo de frenado es sensiblemente superior al par de arranque del motor de velocidad inferior.
Frenos ralentizadoresPor motivos de seguridad, en la parte poste-rior de los motores utilizados en máquinas peligrosas se montan frenos ralentizadores (por ejemplo, cuando puede haber contacto humano con herramientas de corte).La gama de frenos está determinada por sus pares de frenado:2,5 - 4 - 8 - 16 - 32 - 60 NmLa elección del freno para la polaridad del motor, la inercia arrastrada, el número de frenados por hora y el tiempo de frenado deseado se realiza en fábrica.
D9 - Tipos de frenado
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
83
Características Motor GA
Velocidad de sincronismo...............(min-1) 1500 1500
Velocidad nominal............................(min-1) 1465 1535
Par nominal ......................................(m.N) + 287 - 287
Intensidad nominal a 400V..............(A) 87 A(absobida)
87 A(suministrada)
M
0
+1
NS
0
2NS
-1
N
g
MotorGeneradorasíncrono
I I
M
M
0
+1
NS
0
2NS
-1
N
g
MotorGeneradorasíncrono
I I
M
Potencia mecánica suministrada
Potencia eléctrica absorbida
Pérdidas
Motor[100]
[106]
[6]
Potencia mecánicaabsorbida
Potencia eléctrica suministrada
Pérdidas
Generador[106]
[100]
[6]
D10.1 - GENERALIDADESEl funcionamiento como generador asín-crono se produce cada vez que la carga tra-baja en tracción y que la velocidad del rotor rebasa la velocidad de sincronismo (Ns). Esto puede realizarse de manera voluntaria en el caso de las centrales eléc tricas (de tipo hidráulico, eólicas...) o de manera involunta-ria asociada a la aplica ción (desplazamiento de descenso del gancho de una grúa o de polipastos, trans portador inclinado).
D10.2 - CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTOEl esquema de la derecha muestra los dife-rentes funcionamientos de una máquina asíncrona en función de su deslizamiento (g) o de su velocidad (N).
Ejemplo: consideremos un motor asín crono de 45 kW, 4 polos, 50 Hz a 400V. En una pri-mera aproximación, se pueden determinar sus características como gene rador asín-crono de sus características nominales como motor, aplicando las reglas de sime-tría. Si desea obtener valores más precisos, debe dirigirse al fabricante.
En la práctica se comprueba que la misma máquina, funcionando como motor y como generador con idéntico deslizamiento, ten-drá unas pérdidas sensiblemente idénticas en ambos casos, y por consiguiente, un ren-dimiento prácticamente idéntico. De ello se deduce que la potencia eléctrica nominal su-ministrada por el generador asíncrono será sensiblemente igual a la potencia útil del motor.
D10 - Funcionamiento como generador asíncrono
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
84
D10.3 - CONEXIÓN A UNA RED POTENTEPartimos de que el estátor de la máquina está conectado a una red eléctrica potente (generalmente, la red eléctrica nacional, es decir, en España la Red Eléctrica Española (REE)), es decir, una red alimentada por un alternador regulado a una potencia al menos igual a dos veces la del generador asíncro-no.En estas condiciones, la red impone al gene-rador asíncrono su propia tensión y su pro-pia frecuencia; por otro lado, le propor ciona automáticamente la energía reactiva que ne-cesita en todos sus regímenes de funciona-miento.
D10.3.1 - Conexión - Desco nexiónAntes de realizar la conexión del genera-dor asíncrono a la red, hay que asegu rarse que los sentidos de rotación de las fases del generador asíncrono y de la red sean iguales.
• Para conexionar un generador asíncrono a la red, hay que acelerarlo progresivamente hasta su velocidad de sincronismo Ns. A esta velocidad, el par de la máquina es nulo y la intensidad mínima.
Recordemos una importante ventaja de los generadores asíncronos: el rotor al no estar polarizado cuando el estátor todavía no está en tensión, no es preciso sincronizar la red y la máquina en el momento de la conexión.
No obstante, hay que mencionar un fenó-meno propio de la conexiòn de los genera-dores asíncronos que, en determinados ca-sos, puede resultar molesto: el rotor del generador asíncrono, aunque no esté exci-tado, posee sin embargo una cierta magne-tización remanente. En el momento de la conexión, dado que los dos flujos magnéticos, el creado por la red y el debido a la magnetización rema nente del motor, no están en fase, se observa en el es-tátor un pico de corriente muy breve (de una a dos alternancias), acompañado de un sobrepar instantáneo de idéntica duración.Para limitar este fenómeno, se recomienda utilizar resistencias estatóricas de conexión.
• La desconexión del generador asíncrono no plantea ningún problema en concreto. En cuanto la máquina esté desconectada, pasa a ser eléctricamente inerte ya que deja de estar excitada por la red. Deja de frenar a la máquina motriz que debe ser detenida para evitar el paso a una situación de emba-lamiento.
D10.3.1.1 - Compensación de la po-tencia reactivaPara limitar la intensidad en las líneas y en el trasformador, se puede compensar el gene-rador asíncrono llevando al valor 1 el cos ϕ de la instalación mediante una batería de condensadores.En este caso, no se insertarán los conden-sadores en las bornas del generador asín-crono hasta que no se haya realizado la conexión, para evitar una autoexcitación de la máquina a partir de la magnetización re-manente al aumentar la velocidad. En un ge-nerador asíncrono trifásico de baja ten sión, se utilizarán condensadores trifásicos o mo-nofásicos conectados en triángulo.
D10.3.1.2 - Protecciones y seguros eléctricosExisten dos categorías de protecciones y se-guridades:- las que afectan a la red,- las que afectan al grupo con su generador.
Las principales protecciones de la red son las de:- máximo-mínimo de tensión,- máximo-mínimo de frecuencia,- mínimo de potencia o de retorno de ener gía (funcionamiento en modo motor),- error de conexión del generador.
Las principales protecciones del grupo son :- parada al detectar inicio de embalamiento;- fallos de lubricación;-protección magnetotérmica del generador, completada generalmente mediante sondas térmicas en el bobinado.
D10.4 - ALIMENTACIÓN EN UNA RED AISLADASe trata de alimentar una red de consumo que no incluya ningún otro generador de po-tencia suficiente para imponer su tensión y su frecuencia al generador asíncrono.
D10.4.1 - Compensación de la potencia reactivaEn el caso más general, es preciso propor-cionar energía reactiva:- al generador asíncrono,- a las cargas de utilización que consumen dicha energía.Para alimentar a estos dos tipos de con sumo con energía reactiva se dispone, en paralelo en el circuito, de una fuente de energía reac-tiva de potencia adecuada. Generalmente se trata de una batería de condensadores de una o varias etapas que, según el caso, será fija, regulable manual mente (por niveles) o automática.Los compensadores síncronos se usan ra-ras veces.Ejemplo: en una red aislada que consuma 50 kW con cos ϕ = 0,9 (es decir, tan ϕ = 0,49), alimentada por un generador asín-crono con cos ϕ de 0,8 a 50 kW (es decir, tan ϕ = 0,75), se utilizará una batería de conden-sadores que proporcione: (50 x 0,49) + (50 x 0,75) = 62 kvar
D10 - Funcionamiento como generador asíncrono
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Funcionamiento
85
D10.4.2 - Curvas característicasCon una frecuencia nominal, un generador asíncrono produce una tensión que depende de la potencia activa suministrada y del valor de los condensadores de excita ción.Para cada generador asíncrono puede tra-zarse una familia de curvas como las que están representadas en el gráfico adjunto.En resumen, para mantener la tensión constante, la potencia reactiva entregada debe adaptarse a la demanda de potencia activa.El ajuste de la carga y de los condensado res no presenta dificultades especiales. La tabla inferior indica en qué sentido se han de ajus-tar estos parámetros.
525
5
1/40 1/2 3/4 Potencia
Ejemplo de máquina de 13 kW y 6 polos
Tens
ión (V
)
Pn
6 7,5 10 11
500450
460
420Un = 380 400
12,5 kvar
4/4
D10 - Funcionamiento como generador asíncrono
Sentido de ajuste de la carga y de los condensadores
ConstataciónAcción
Frecuencia Tensión
Muy alta Muy alta Aumentar la carga activa o disminuir la velocidad o la potencia mecánica
Muy alta Muy baja Aumentar la capacidad de la batería
Muy baja Muy alta Disminuir la capacidad de la batería
Muy baja Muy baja Disminuir la carga activa o aumentar la velocidad
D10.4.3 - RegulaciónCuando la potencia consumida por el usua-rio o la potencia proporcionada por la máqui-na motriz varíen y se desee, no obs tante, mantener la frecuencia y la tensión dentro de tolerancias reducidas, debe pre verse un dis-positivo de regulación. Este dis positivo ten-drá por finalidad mantener características eléctricas correctas actuando sobre uno o va-rios de los parámetros :- potencia activa proporcionada (máquina motriz);- potencia activa consumida (cargas en el circuito de utilización);- potencia relativa suministrada (por regla general, condensadores)
D10.4.4 - Control y protecciónLa instalación incluye un armario eléctrico de medida, control y protección. Los únicos dispositivos específicos son:- la temporización de la conexión del circuito de carga para evitar una desexcitación de la máquina en el arranque;- el mando de los condensadores de excita-ción, manual o automático según el caso.
D10.5 - PRESTACIONES DE LOS MOTORES UTILIZADOS COMO GENERADORES ASÍNCRONOS- Debe darse prioridad a las polaridades de 4 - 6 u 8 polos para las potencias superiores a 5,5 kW en función de las velocidades de las máquinas accionadas.- Para los pequeños grupos electrógenos (P ≤ 4 kW), la aplicación más frecuente es de 2 polos.- Para los motores estándar, las tensiones en vacío de los generadores asíncronos son muy elevadas y la caída de tensión para la potencia nominal es del orden del 15% (debe evitarse la utilización de poten cias in-feriones a la potencia nominal).- Se recuerda que los generadores asíncro-nos absorben la potencia reactiva necesaria para su excitación y proporcionan la poten-cia activa a la red (aislada o no) y que las potencias reactivas de las cargas deben es-tar compensadas.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas
87
PÁGINAS
2 polos - 3000 min–1 .............................................................................. 88 - 89
4 polos - 1500 min–1 .............................................................................. 90 - 91
6 polos - 1000 min–1 .............................................................................. 92 - 93
8 polos - 750 min–1 ................................................................................ 94 - 95
Uso máquinas centrífugas2 / 4 polos - 3000 / 1500 min-1 ................................................................... 96
4 / 6 polos - 1500 / 1000 min-1 (2 bobinados separados) ................................... 97
4 / 6 polos - 1500 / 1000 min-1 (1 bobinado PAM) ............................................ 98
4 / 8 polos - 1500 / 750 min-1 ...................................................................... 99
6 / 12 polos - 1000 / 500 min-1 .................................................................. 100
Tabla general de motores de dos velocidadesAplicación máquinas centrífugas ............................................................ 101
Uso general ............................................................................................. 102
Para las dimensiones, véase el capítulopágina 103
E1 - Tablas de selección : una velocidad
E2 - Tablas de selección : dos velocidades
F
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas
88
RED Δ 230 / Υ 400 V ó Δ 400 V 50 HzIE1
Potencianominal
Velocidad nominal
Momento nominal
Intensidadnominal
Factorde potencia
Rendimiento*CEI 60034-2-1; 2007
Intensidad arranque /Intensidad
nominal
Momento arranque /Momento nominal
Momento máximo /Momento nominal
Momentode inercia Peso Ruido
PN NN MN IN (400V) Cos ϕ η ID/IN MD/MN MM/MN J IM B3 LP
Tipo kW min-1 N.m A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 kg.m2 kg db(A)
LS 56 M 0,09 2860 0,3 0,44 0,55 0,45 0,4 54 45,2 37,1 5,0 5,3 5,4 0,00015 3,8 54
LS 56 M 0,12 2820 0,4 0,5 0,6 0,55 0,45 58,7 54 45,2 4,6 4,0 4,1 0,00015 3,8 54
LS 63 M 0,18 2790 0,6 0,52 0,75 0,65 0,55 67,4 66,9 59,3 5,0 3,3 2,9 0,00019 4,8 57
LS 63 M 0,25 2800 0,9 0,71 0,75 0,65 0,55 67,8 67,3 59,2 5,4 3,2 2,9 0,00025 6 57
LS 71 L 0,37 2800 1,3 0,98 0,8 0,7 0,6 68,4 67,6 63,9 5,2 3,3 3,9 0,00035 6,4 62
LS 71 L 0,55 2800 1,9 1,32 0,8 0,7 0,55 75,7 75,2 71,1 6,0 3,2 3,1 0,00045 7,3 62
LS 71 L 0,75 2780 2,6 1,7 0,85 0,75 0,65 74,6 75,8 73,1 6,0 3,3 2,9 0,0006 8,3 62
LS 80 L 0,75 2840 2,5 1,64 0,87 0,8 0,68 75,7 76,1 73,3 5,9 2,4 2,2 0,0007 8,2 61
LS 80 L 1,1 2837 3,7 2,4 0,84 0,77 0,65 77,3 78,3 76,4 5,8 2,7 2,4 0,0009 9,7 61
LS 80 L 1,5 2859 5,0 3,2 0,83 0,76 0,62 79,3 80 78,1 7,0 3,2 2,8 0,0011 11,3 61
LS 90 S 1,5 2870 5,0 3,4 0,81 0,72 0,58 80 79,5 75,9 8,0 3,9 4,0 0,0014 12 64
LS 90 L 1,8 2865 6,0 3,6 0,86 0,8 0,69 81,9 82,5 81,4 8,0 3,6 3,6 0,0017 14 64
LS 90 L 2,2 2862 7,3 4,3 0,88 0,83 0,73 82 83 82 7,7 3,7 3,3 0,0021 16 64
LS 100 L 3 2868 10,0 6,3 0,81 0,73 0,59 82,5 82,6 80,1 7,5 3,8 3,9 0,0022 20 66
LS 100 L 3,7 2850 12,5 8 0,85 0,76 0,62 82,7 82,2 77,2 8,6 0,0 0,0 0,0022 21 66
LS 112 M 4 2877 13,3 7,8 0,85 0,78 0,65 85 85,3 83,7 7,8 2,9 2,9 0,0029 24,4 66
LS 112 MG 5,5 2916 18,0 10,5 0,88 0,81 0,71 86,1 86,4 84,7 9,0 3,1 3,5 0,0076 33 66
LS 132 S 5,5 2916 18,0 10,5 0,88 0,81 0,71 86,1 86,4 84,7 9,0 0,0 0,0 0,0076 34,4 72
LS 132 S 7,5 2905 24,5 14,7 0,85 0,78 0,63 86 85,8 83,2 8,7 0,0 0,0 0,0088 39 72
LS 132 M 9 2910 29,5 17,3 0,85 0,8 0,71 87,9 88,5 87,5 8,6 2,5 3,5 0,016 49 72
LS 132 M 11 2944 35,7 20,7 0,86 0,81 0,69 88,2 88,3 86,7 7,5 2,7 3,4 0,018 54 72
LS 160 MP 11 2944 35,7 20,7 0,86 0,81 0,69 88,2 88,3 86,7 7,5 2,7 3,4 0,019 62 72
LS 160 MP 15 2935 48,8 28,4 0,85 0,79 0,71 89,3 89,7 88,6 8,1 3,0 3,5 0,023 72 72
LS 160 L 18,5 2934 60,2 33,7 0,87 0,83 0,75 90,09 90,6 90,0 8,0 3,0 3,3 0,044 88 72
LS 180 MT 22 2938 71,5 39,9 0,87 0,84 0,76 90,6 91,2 90,8 8,1 3,1 3,1 0,052 99 72
LS 200 LT 30 2946 97,2 52,1 0,9 0,87 0,82 91,5 92,1 91,7 8,6 2,7 3,4 0,089 154 73
LS 200 L 37 2950 120 65 0,89 0,87 0,82 92,1 92,6 92,3 7,4 2,6 3,0 0,12 180 73
LS 225 MT 45 2950 146 78 0,9 0,87 0,82 92,5 92,7 92,7 7,5 2,8 3,1 0,14 200 73
LS 250 MZ 55 2956 178 96 0,89 0,86 0,8 92,9 93,6 92,5 8,3 3,1 3,4 0,173 235 78
LS 280 SC 75 2968 241 129 0,9 0,87 0,82 93,5 93,6 93,1 8,5 2,6 3,4 0,39 330 79
LS 280 MC 90 2968 290 154 0,9 0,88 0,83 93,8 94,0 93,6 8,4 2,6 3,3 0,47 375 79
LS 315 SN 110 2964 354 184 0,92 0,9 0,86 94 94,2 93,9 8,6 2,7 3,4 0,55 445 80
LS 315 MP 132 2976 424 227 0,89 0,87 0,82 94,4 94,2 93,1 7,6 2,8 2,9 1,67 715 83
LS 315 MR 160 2976 513 271 0,9 0,88 0,84 94,6 94,6 93,7 7,6 2,9 3,1 1,97 820 83
LS 315 MR 200 2982 640 350 0,87 0,86 0,82 94,8 94,3 92,9 9,3 3,8 3,9 1,97 845 83
Calentamiento de clase F* Esta norma reemplaza la CEI 60034-2; 1996.
E1 - Tablas de selección : una velocidad
IP 55 - S1Cl. F - ΔT 80 K2
polos3000 min-1
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas
89
60 Hz
E1 - Tablas de selección : una velocidad
RED 380 V 50 Hz RED 415 V 50 Hz RED 460 V Utilizable de 440V a 480V
Potencianominala 50 Hz
Velocidadnominal
Intensidad nominal
Factorde potencia
Velocidad nominal
Intensidad nominal
Factorde potencia
Potencianominala 60 Hz
Velocidad nominal
Intensidad nominal
Factorde potencia
Tipo
PN
kW
NN
min-1
IN
A
Cos ϕ NN
min-1
IN
A
Cos ϕ PN
kW
NN
min-1
IN
A
Cos ϕ
LS 56 M 0,09 2850 0,42 0,60 2870 0,49 0,50 0,11 3450 0,47 0,50
LS 56 M 0,12 2800 0,47 0,65 2830 0,50 0,60 0,15 3400 0,47 0,65
LS 63 M 0,18 2750 0,53 0,80 2800 0,55 0,70 0,22 3400 0,53 0,75
LS 63 M 0,25 2750 0,73 0,80 2810 0,74 0,70 0,30 3420 0,65 0,80
LS 71 L 0,37 2780 0,97 0,85 2820 0,95 0,80 0,44 3380 0,93 0,85
LS 71 L 0,55 2750 1,33 0,85 2810 1,36 0,75 0,66 3380 1,34 0,80
LS 71 L 0,75 2730 1,84 0,85 2790 1,74 0,80 0,90 3360 1,73 0,85
LS 80 L 0,75 2810 1,68 0,89 2850 1,59 0,85 0,90 3410 1,65 0,89
LS 80 L 1,1 2806 2,5 0,87 2855 2,5 0,80 1,3 3422 2,4 0,86
LS 80 L 1,5 2839 3,3 0,87 2871 3,3 0,80 1,8 3450 3,2 0,85
LS 90 S 1,5 2852 3,3 0,86 2881 3,5 0,76 1,8 3461 3,3 0,84
LS 90 L 1,8 2840 3,7 0,89 2878 3,6 0,83 2,2 3452 3,7 0,88
LS 90 L 2,2 2840 4,5 0,90 2877 4,3 0,86 2,6 3449 4,4 0,89
LS 100 L 3 2849 6,3 0,87 2880 6,7 0,76 3,6 3458 6,3 0,85
LS 112 M 4 2859 8 0,89 2890 8 0,81 4,8 3467 7,9 0,88
LS 112 MG 5,5 2902 10,7 0,91 2921 10,4 0,85 6,6 3505 10,6 0,9
LS 132 S 5,5 2902 10,7 0,91 2921 10,4 0,85 6,6 3505 10,6 0,9
LS 132 S 7,5 2894 14,6 0,90 2914 15,2 0,80 9 3497 14,5 0,89
LS 132 M 9 2895 17,6 0,88 2918 17,4 0,82 11 3502 17,8 0,87
LS 132 M 11 2933 21 0,89 2948 20,9 0,82 13,2 3536 20,8 0,88
LS 160 MP 11 2933 21 0,89 2948 20,9 0,82 13,2 3536 20,8 0,88
LS 160 MP 15 2928 28,8 0,88 2942 29,1 0,80 18 3530 28,6 0,87
LS 160 L 18,5 2924 34,9 0,89 2940 33,2 0,85 21 3528 32,4 0,89
LS 180 MT 22 2928 41,2 0,89 2944 39,3 0,85 25 3532 38,4 0,89
LS 200 LT 30 2936 54,4 0,91 2950 50,6 0,89 34 3542 50,8 0,91
LS 200 L 37 2942 67,5 0,9 2954 62,9 0,88 42 3546 62,8 0,9
LS 225 MT 45 2942 80,8 0,91 2954 75,3 0,89 52 3546 77,6 0,9
LS 250 MZ 55 2948 99,4 0,9 2960 92,7 0,88 63 3552 93,7 0,9
LS 280 SC 75 2962 133 0,91 2970 124 0,89 86 3564 126 0,91
LS 280 MC 90 2962 159 0,91 2970 148 0,89 103 3564 151 0,91
LS 315 SN 110 2958 192 0,92 2969 177 0,91 126 3564 191 0,92
LS 315 MP 132 2974 235 0,9 2978 220 0,88 152 3576 224 0,9
LS 315 MR 160 2974 281 0,91 2978 263 0,89 184 3576 271 0,9
LS 315 MR 200 2980 363 0,88 2983 354 0,83 230 3580 347 0,88 Calentamiento de clase F
Nota : Para redes con tensiones diferentes, véase § D2.2.4.
2polos3600 min-1
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas
90
E1 - Tablas de selección : una velocidad
IP 55 - S1Cl. F - ΔT 80 K
RED Δ 230 / Υ 400 V ó Δ 400 V 50 HzIE1
Potencianominal
Velocidad nominal
Momento nominal
Intensidadnominal
Factorde potencia
Rendimiento*CEI 60034-2-1; 2007
Intensidad arranque /Intensidad
nominal
Momento arranque /Momento nominal
Momento máximo /Momento nominal
Momentode inercia Peso Ruido
PN NN MN IN (400V) Cos ϕ η ID/IN MD/MN MM/MN J IM B3 LP
Tipo kW min-1 N.m A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 kg.m2 kg db(A)
LS 56 M 0,06 1380 0,4 0,29 0,76 0,69 0,62 41,8 37,1 29,7 2,8 2,4 2,5 0,00025 4 47
LS 56 M 0,09 1400 0,6 0,39 0,6 0,52 0,42 55,2 49,6 42,8 3,2 2,8 2,8 0,00025 4 47
LS 63 M 0,12 1380 0,8 0,44 0,7 0,58 0,47 56,1 53,9 46,8 3,2 2,4 2,3 0,00035 4,8 49
LS 63 M 0,18 1390 1,2 0,64 0,65 0,55 0,44 61,6 58 51,3 3,7 2,6 2,6 0,00048 5 49
LS 71 M 0,25 1425 1,7 0,8 0,65 0,55 0,44 69,4 66,8 59,8 4,6 2,7 2,9 0,00068 6,4 49
LS 71 M 0,37 1420 2,5 1,06 0,7 0,59 0,47 72,1 71,7 66,4 4,9 2,4 2,8 0,00085 7,3 49
LS 71 L 0,55 1400 3,8 1,62 0,7 0,62 0,49 70,4 70 65,1 4,8 2,3 2,5 0,0011 8,3 49
LS 80 L 0,55 1410 3,7 1,42 0,76 0,68 0,55 73,2 69,1 62,1 4,5 2,0 2,3 0,0013 8,2 47
LS 80 L 0,75 1400 5,1 2,01 0,77 0,71 0,59 72,1 72,8 70,1 4,5 2,0 2,2 0,0018 9,3 47
LS 80 L 0,9 1425 6,0 2,44 0,73 0,67 0,54 73,2 72,9 70,3 5,8 3,0 3,0 0,0024 10,9 47
LS 90 S 1,1 1429 7,4 2,5 0,84 0,77 0,64 76,7 78,2 76,6 4,8 1,6 2,0 0,0026 11,5 48
LS 90 L 1,5 1428 10,0 3,4 0,82 0,74 0,6 79,3 79,9 77,5 5,3 1,8 2,3 0,0032 13,5 48
LS 90 L 1,8 1438 12,0 4 0,82 0,75 0,61 79,4 80 77,6 6 2,1 3,2 0,0037 15,2 48
LS 100 L 2,2 1436 14,6 4,8 0,81 0,73 0,59 80,3 81,2 79,3 5,9 2,1 2,5 0,0043 20 48
LS 100 L 3 1437 19,9 6,5 0,81 0,72 0,59 82,8 83,4 81,8 6 2,5 2,8 0,0055 22,5 48
LS 112 M** 4 1438 26,6 8,3 0,83 0,76 0,57 81,7 81,6 80,6 7,1 2,5 3,0 0,0067 24,9 49
LS 132 S 5,5 1447 36,7 11,1 0,83 0,79 0,67 84,7 85,6 84,6 6,3 2,4 2,8 0,014 36,5 49
LS 132 M 7,5 1451 49,4 15,2 0,82 0,74 0,61 86,0 86,2 84,4 7 2,4 2,9 0,019 54,7 62
LS 132 M 9 1455 59,1 18,1 0,82 0,74 0,62 86,8 87,2 86,4 6,9 2,2 3,1 0,023 59,9 62
LS 160 MP 11 1454 72,2 21 0,86 0,79 0,67 87,7 88,4 87,5 7,7 2,3 3,2 0,03 70 62
LS 160 LR 15 1453 98,6 28,8 0,84 0,78 0,69 88,7 89,3 88,3 7,5 2,9 3,6 0,036 86 62
LS 180 MT 18,5 1456 121 35,2 0,84 0,79 0,67 89,9 90,6 90,5 7,6 2,7 3,2 0,085 100 64
LS 180 LR 22 1456 144 41,7 0,84 0,79 0,68 90,2 91,0 90,8 7,9 3,0 3,3 0,096 112 64
LS 200 LT 30 1460 196 56,3 0,84 0,8 0,69 90,8 91,5 91,2 6,6 2,9 2,9 0,151 165 64
LS 225 ST 37 1468 241 69 0,84 0,8 0,7 92,0 92,7 92,7 6,3 2,7 2,6 0,24 205 64
LS 225 MR 45 1468 293 84 0,84 0,8 0,7 92,5 93,1 93,0 6,3 2,7 2,6 0,29 235 64
LS 250 ME 55 1478 355 102 0,84 0,8 0,71 93,1 93,3 92,7 7 2,7 2,8 0,63 320 66
LS 280 SC 75 1478 485 138 0,84 0,8 0,71 93,5 93,9 93,5 7,2 2,8 2,9 0,83 380 69
LS 280 MD 90 1478 581 165 0,84 0,8 0,71 93,5 93,8 93,5 7,6 3,0 3,0 1,03 450 69
LS 315 SN 110 1477 711 201 0,84 0,79 0,7 94,1 94,5 94,2 7,6 3,0 3,2 1,04 470 76
LS 315 MP 132 1484 849 238 0,85 0,82 0,74 94,2 94,4 93,8 7,6 2,9 3,0 2,79 750 70
LS 315 MR 160 1484 1030 287 0,85 0,82 0,74 94,7 94,7 93,9 7,7 2,9 3,0 3,27 845 70
LS 315 MR 200 1486 1285 362 0,84 0,79 0,69 94,9 94,9 94,2 8,1 3,1 3,4 3,27 845 70
Calentamiento de clase F* Esta norma reemplaza la CEI 60034-2; 1996.**Estos motores no alcanzan el nivel de rendimiento IE1.
4polos1500 min-1
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas
91
60 Hz
E1 - Tablas de selección : una velocidad
RED 380 V 50 Hz RED 415 V 50 Hz RED 460 V Utilizable de 440V a 480V
Potencianominala 50 Hz
Velocidadnominal
Intensidad nominal
Factorde potencia
Velocidad nominal
Intensidad nominal
Factorde potencia
Potencianominala 60 Hz
Velocidad nominal
Intensidad nominal
Factorde potencia
Tipo
PN
kW
NN
min-1
IN
A
Cos ϕ NN
min-1
IN
A
Cos ϕ PN
kW
NN
min-1
IN
A
Cos ϕ
LS 56 M 0,09 1380 0,38 0,65 1410 0,40 0,60 0,11 1700 0,36 0,60
LS 63 M 0,12 1365 0,47 0,70 1390 0,46 0,65 0,15 1680 0,46 0,70
LS 63 M 0,18 1375 0,68 0,65 1400 0,68 0,60 0,22 1690 0,64 0,65
LS 71 M 0,25 1425 0,78 0,70 1430 0,84 0,60 0,30 1720 0,76 0,70
LS 71 M 0,37 1410 1,10 0,70 1430 1,10 0,65 0,44 1720 1,06 0,70
LS 71 L 0,55 1385 1,59 0,75 1410 1,56 0,70 0,66 1700 1,51 0,75
LS 80 L 0,55 1396 1,43 0,80 1415 1,41 0,74 0,66 1725 1,4 0,78
LS 80 L 0,75 1380 2,06 0,80 1410 2,01 0,74 0,90 1700 2,01 0,77
LS 80 L 0,9 1415 2,43 0,77 1435 2,48 0,70 1,1 1710 2,39 0,77
LS 90 S 1,1 1416 2,5 0,87 1437 2,4 0,82 1,3 1726 2,4 0,85
LS 90 L 1,5 1415 3,4 0,86 1436 3,4 0,79 1,8 1722 3,3 0,84
LS 90 L 1,8 1427 4 0,85 1443 4 0,79 2,2 1733 4 0,84
LS 100 L 2,2 1426 4,9 0,84 1442 4,9 0,78 2,7 1731 4,8 0,82
LS 100 L 3 1427 6,6 0,84 1443 6,6 0,77 3,6 1731 6,5 0,83
LS 112 M 4 1430 8,6 0,85 1448 8,2 0,81 4,8 1740 8,4 0,84
LS 132 S 5,5 1438 11,5 0,87 1450 11,3 0,80 6,6 1748 11,1 0,83
LS 132 M 7,5 1445 15,8 0,85 1455 15 0,82 9 1750 15,5 0,85
LS 132 M 9 1440 18,5 0,86 1455 18,2 0,80 11 1750 18,9 0,84
LS 160 MP 11 1446 21,5 0,89 1458 20,9 0,83 13,2 1754 20,8 0,85
LS 160 LR 15 1446 29,8 0,87 1458 29,9 0,79 17 1762 29,4 0,82
LS 180 MT 18,5 1450 35,9 0,87 1460 34,7 0,82 21 1754 33,6 0,86
LS 180 LR 22 1450 43 0,86 1460 41,1 0,82 25 1754 39,9 0,86
LS 200 LT 30 1454 58,2 0,86 1464 55,6 0,82 34 1758 54,5 0,85
LS 225 ST 37 1462 71,8 0,85 1470 67,8 0,82 42 1764 66,7 0,85
LS 225 MR 45 1462 87,1 0,85 1470 82,2 0,82 52 1764 82,4 0,85
LS 250 ME 55 1476 105 0,85 1480 99,6 0,82 63 1778 99,3 0,85
LS 280 SC 75 1476 143 0,85 1480 135 0,82 86 1778 135 0,85
LS 280 MD 90 1476 171 0,85 1480 162 0,82 103 1778 161 0,85
LS 315 SN 110 1474 206 0,86 1479 199 0,81 126 1778 197 0,85
LS 315 MP 132 1482 246 0,86 1486 230 0,84 152 1784 233 0,86
LS 315 MR 160 1482 298 0,86 1486 279 0,84 184 1784 282 0,86
LS 315 MR 200 1484 365 0,87 1487 354 0,82 230 1784 350 0,86 = Calentamiento de Clase F
Nota : Para redes con tensiones diferentes, véase § D2.2.4.
4polos1800 min-1
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas
92
E1 - Tablas de selección : una velocidad
IP 55 - S1Cl. F - ΔT 80 K
RED Δ 230 / Υ 400 V ó Δ 400 V 50 HzIE1
Potencianominal
Velocidad nominal
Momento nominal
Intensidadnominal
Factorde potencia
Rendimiento*CEI 60034-2-1; 2007
Intensidad arranque /Intensidad
nominal
Momento arranque /Momento nominal
Momento máximo /Momento nominal
Momentode inercia Peso Ruido
PN NN MN IN (400V) Cos ϕ η ID/IN MD/MN MM/MN J IM B3 LP
Tipo kW min-1 N.m A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 kg.m2 kg db(A)
LS 56 M 0,045 860 0,5 0,29 0,66 0,59 0,52 34 31,5 25,3 2 1,7 1,7 0,00025 4 54
LS 56 M 0,06 850 0,7 0,39 0,67 0,6 0,53 33,4 30,9 25 2 1,7 1,7 0,00025 4 54
LS 63 M 0,09 860 1,0 0,46 0,8 0,7 0,63 35 32 26 2,1 1,6 1,6 0,0006 5,5 48
LS 71 M 0,12 950 1,2 0,75 0,51 0,44 0,38 45,6 40,5 32 3 2,4 3,0 0,0007 6,5 52
LS 71 M 0,18 945 1,8 0,95 0,52 0,46 0,38 52,8 48,8 40,7 3,3 2,3 2,9 0,0011 7,6 52
LS 71 L 0,25 915 2,6 1,15 0,6 0,52 0,43 51,9 49,6 42,2 3,1 2,0 2,2 0,0013 7,9 52
LS 80 L 0,25 955 2,5 0,85 0,67 0,64 0,48 62,8 62,7 56 3,9 1,6 1,8 0,0024 8,4 41
LS 80 L 0,37 950 3,7 1,1 0,72 0,67 0,57 65,8 59,7 59 4,3 1,7 2,2 0,0032 9,7 41
LS 80 L 0,55 950 5,5 1,8 0,64 0,6 0,47 68 63 55 4,9 2,1 2,6 0,0042 11 41
LS 90 S 0,75 930 7,7 2,1 0,77 0,66 0,54 70,5 69,3 63,5 4,7 2,4 2,6 0,0039 13,5 51
LS 90 L** 1,1 915 11,5 3 0,76 0,67 0,55 70,7 70,0 66,2 4,5 2,4 2,5 0,0048 15,2 51
LS 100 L** 1,5 905 15,8 4,2 0,74 0,62 0,52 70,8 70,8 65,0 5,6 2,5 2,7 0,0058 20 50
LS 112 M** 2,2 905 23,2 5,8 0,76 0,66 0,53 73,2 73,3 68,1 6 2,8 2,7 0,0087 24,2 51
LS 132 M** 3 957 30,3 6,8 0,78 0,71 0,59 78,2 79,3 77,2 6 2,0 2,6 0,018 38,3 55
LS 132 M 4 961 39,7 9,3 0,75 0,66 0,56 81,4 82,3 80,9 5,9 2,5 2,9 0,034 53,3 55
LS 132 M** 5,5 960 54,7 13,3 0,71 0,65 0,52 81,8 82,7 80,8 5,5 2,5 2,8 0,039 59,4 55
LS 160 M 7,5 969 73,9 16,3 0,79 0,74 0,63 86,1 86,4 84,9 4,7 1,7 2,5 0,089 77 56
LS 160 L 11 968 109 23,4 0,78 0,71 0,64 86,77 87,2 85,9 4,6 1,8 2,6 0,105 85 56
LS 180 LR 15 968 148 31,9 0,78 0,71 0,61 87,7 88,0 87,0 5,4 1,8 2,6 0,139 110 60
LS 200 LT 18,5 970 182 37 0,81 0,76 0,65 88,8 89,2 88,3 6,4 2,4 2,8 0,236 160 62
LS 200 L 22 972 216 43,6 0,81 0,76 0,65 89,4 89,7 88,8 6 2,0 2,7 0,295 190 62
LS 225 MR 30 968 296 59,5 0,81 0,79 0,72 90,4 91,2 91,0 6 2,2 2,5 0,39 235 63
LS 250 ME 37 978 361 71,1 0,81 0,79 0,69 91,5 92,1 92,0 6,2 2,3 2,5 0,85 305 65
LS 280 SC 45 978 439 86,5 0,81 0,79 0,69 91,6 92,2 91,9 6,2 2,3 2,5 0,99 340 65
LS 280 MC 55 978 537 106 0,81 0,79 0,72 92 93,1 93,4 6 2,4 2,5 1,19 385 65
LS 315 SN 75 983 729 142 0,82 0,78 0,67 92,8 92,9 92,3 6,5 2,5 2,7 1,3 438 65
LS 315 MP 90 980 877 164 0,85 0,83 0,76 92,9 93,1 92,4 7,2 2,4 2,9 3,74 760 74
LS 315 MR 110 980 1072 200 0,85 0,83 0,76 93,3 93,6 93,0 7,2 2,4 2,9 4,36 850 74
LS 315 MR 132 986 1278 242 0,83 0,8 0,72 94,2 94,3 93,7 6,6 2,40 2,50 4,36 830 74
* Esta norma reemplaza la CEI 60034-2; 1996.**Estos motores no alcanzan el nivel de rendimiento IE1.
6polos1000 min-1
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas
93
60 Hz
E1 - Tablas de selección : una velocidad
RED 380 V 50 Hz RED 415 V 50 Hz RED 460 V Utilizable de 440V a 480V
Potencianominala 50 Hz
Velocidadnominal
Intensidad nominal
Factorde potencia
Velocidad nominal
Intensidad nominal
Factorde potencia
Potencianominala 60 Hz
Velocidad nominal
Intensidad nominal
Factorde potencia
Tipo
PN
kW
NN
min-1
IN
A
Cos ϕ NN
min-1
IN
A
Cos ϕ PN
kW
NN
min-1
IN
A
Cos ϕ
LS 63 M 0,09 840 0,47 0,84 880 0,46 0,80 0,11 1060 0,44 0,70
LS 71 M 0,12 910 0,62 0,59 925 0,67 0,53 0,14 1120 0,60 0,55
LS 71 M 0,18 850 0,82 0,67 895 0,82 0,60 0,22 1100 0,79 0,60
LS 71 L 0,25 830 1,09 0,71 890 1,05 0,64 0,30 1080 1 0,66
LS 80 L 0,25 930 0,8 0,74 960 0,85 0,65 0,30 1145 0,79 0,70
LS 80 L 0,37 940 1,11 0,77 955 1,1 0,70 0,45 1145 1,10 0,74
LS 80 L 0,55 930 1,8 0,74 960 1,9 0,65 0,66 1145 1,7 0,70
LS 90 S 0,75 915 2 0,81 935 2,1 0,73 0,90 1125 2,1 0,76
LS 90 L 1,1 895 3 0,80 920 3,1 0,72 1,3 1100 2,9 0,78
LS 100 L 1,5 890 4,2 0,79 910 4,3 0,71 1,8 1100 4,1 0,76
LS 112 M 2,2 895 5,8 0,80 915 5,8 0,72 2,6 1100 5,5 0,78
LS 132 M 3 948 7 0,81 960 6,8 0,76 3,6 1152 6,9 0,80
LS 132 M 4 953 9,4 0,78 965 9,2 0,73 4,8 1158 9,3 0,77
LS 132 M 5,5 953 13,5 0,74 963 13,4 0,68 6,6 1155 13,3 0,72
LS 160 M 7,5 962 16,6 0,81 972 15,9 0,77 8,6 1167 16 0,79
LS 160 L 11 962 23,9 0,81 970 23 0,77 12,5 1167 23 0,79
LS 180 LR 15 970 31,1 0,83 972 29,8 0,79 17 1172 29,7 0,81
LS 200 LT 18,5 965 38,2 0,83 975 36,4 0,79 21 1170 36,6 0,81
LS 200 L 22 967 44,8 0,83 975 42,9 0,79 25 1172 43,1 0,81
LS 225 MR 30 965 61,3 0,83 972 57,8 0,8 34 1168 58,6 0,81
LS 250 ME 37 974 74,3 0,82 980 69,2 0,8 42 1174 70 0,81
LS 280 SC 45 974 90,3 0,82 980 84,1 0,8 52 1174 86,6 0,81
LS 280 MC 55 974 111 0,82 980 102,8 0,8 63 1174 104 0,82
LS 315 SN 75 980 144 0,85 984 142 0,79 86 1183 137 0,84
LS 315 MP 90 976 171 0,86 982 160 0,84 103 1178 161 0,86
LS 315 MR 110 976 209 0,86 982 194 0,84 126 1178 196 0,86
LS 315 MR 132 984 252 0,84 988 239 0,81 152 1186 240 0,84
Nota : Para redes con tensiones diferentes, véase § D2.2.4.
6polos1200 min-1
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas
94
RED Δ 230 / Υ 400 V ó Δ 400 V 50 Hz
Potencianominal
Velocidad nominal
Momento nominal
Intensidadnominal
Factorde potencia
Rendimiento*CEI 60034-2; 1996
Intensidad arranque /Intensidad
nominal
Momento arranque /Momento nominal
Momento máximo /Momento nominal
Momentode inercia Peso Ruido
PN NN MN IN (400V) Cos ϕ η ID/IN MD/MN MM/MN J IM B3 LP
Tipo kW min-1 N.m A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 kg.m2 kg db(A)
LS 71L 0,09 690 1,3 0,5 0,55 0,45 0,4 44 42 36 2,8 1,3 1,5 0,001 8 40
LS 71L 0,12 650 1,8 0,9 0,55 0,45 0,4 44 42 36 2,1 1,3 1,4 0,001 8 40
LS 80L 0,18 705 2,4 0,79 0,63 0,54 0,45 52 48 43 2,9 1,5 1,9 0,003 9,7 41
LS 80L 0,25 700 3,4 0,98 0,68 0,6 0,51 54 52 45 2,8 1,7 1,9 0,004 11,3 41
LS 90L 0,37 685 5,2 1,2 0,72 0,63 0,52 62 62 56 3,8 1,7 1,8 0,004 13,5 43
LS 90S 0,37 685 5,2 1,2 0,72 0,63 0,52 62 62 56 3,8 1,7 1,8 0,004 13,5 43
LS 90L 0,55 670 7,8 1,7 0,72 0,61 0,52 63,5 62 59 3,5 1,7 1,7 0,005 15,2 43
LS 100L 0,75 670 10,7 2,4 0,71 0,58 0,47 63,5 61,5 55 3,5 1,8 2,2 0,005 18 43
LS 100L 1,1 670 15,7 3,7 0,68 0,6 0,49 63 62,5 58 3,7 2,0 2,2 0,007 21,8 43
LS 112MG 1,5 710 20,2 4,7 0,64 0,55 0,43 72 69 62,5 3,8 2,0 2,1 0,015 24 49
LS 132SM 2,2 713 29,5 6,1 0,68 0,56 0,45 77,1 77,5 71 4 1,7 2,0 0,025 45,6 54
LS 132M 3 712 40,2 8 0,65 0,56 0,45 79,8 82,9 79 4,3 1,9 2,2 0,033 53,9 54
LS 160M 4 718 53,2 11 0,63 0,55 0,43 83,3 83,4 81,3 3,9 1,7 2,3 0,068 84 66
LS 160M 5,5 716 73,4 15,1 0,63 0,55 0,43 83,3 83,5 81,8 3,9 1,7 2,3 0,071 89 66
LS 160L 7,5 714 100 20,6 0,63 0,55 0,43 83,4 84 82,6 3,9 1,9 2,3 0,09 101 66
LS 180L 11 720 146 25,6 0,72 0,68 0,57 86 86,3 84,2 3,8 1,4 1,9 0,205 140 68
LS 200L 15 725 198 32,9 0,75 0,7 0,57 87,7 87,9 86,3 4,4 1,6 2,1 0,27 185 65
LS 225ST 18,5 725 244 42,4 0,72 0,66 0,54 87,5 87,7 86,2 4,2 1,6 2,1 0,33 210 65
LS 225MR 22 725 290 51,9 0,7 0,63 0,51 87,4 87,2 85,1 4,4 1,9 2,3 0,4 240 65
LS 250ME 30 732 391 60,7 0,78 0,74 0,62 91,5 92,2 91 5,8 1,6 2,4 0,86 312 65
LS 280SC 37 731 483 73,8 0,79 0,73 0,63 91,6 92 91,2 5,6 1,6 2,4 0,92 334 65
LS 280MC 45 730 589 88,5 0,8 0,76 0,64 91,7 92,6 91,3 5,4 1,6 2,3 1,13 378 65
LS 315SP 55 738 712 105 0,81 0,78 0,71 93,2 93,2 92,2 5,4 1,8 2,4 3,1 660 74
LS 315MR 75 738 971 143 0,81 0,78 0,71 93,6 93,8 93,1 5,4 1,8 2,4 4,38 815 74
Para polaridades superiores, ver tabla página 66.
E1 - Tablas de selección : una velocidad
IP 55 - S1Cl. F - ΔT 80 K8
polos750 min-1
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas
95
RED 380 V 50 Hz RED 415 V 50 Hz RED 460 V Utilizable de 440V a 480V
Potencianominala 50 Hz
Velocidadnominal
Intensidad nominal
Factorde potencia
Velocidad nominal
Intensidad nominal
Factorde potencia
Potencianominala 60 Hz
Velocidad nominal
Intensidad nominal
Factorde potencia
TipoPN
kW
NN
min-1
IN
A
Cos ϕ NN
min-1
IN
A
Cos ϕ PN
kW
NN
min-1
IN
A
Cos ϕ
LS 71 L 0,12 630 0,70 0,60 670 0,70 0,50
LS 80 L 0,18 700 0,77 0,66 710 0,80 0,61 0,22 860 0,77 0,62
LS 80 L 0,25 695 0,83 0,75 705 1,03 0,62 0,30 850 0,97 0,65
LS 90 S 0,37 670 1,22 0,75 690 1,20 0,69 0,45 835 1,20 0,71
LS 90 L 0,55 655 1,8 0,74 680 1,8 0,67 0,66 810 1,8 0,72
LS 100 L 0,75 660 2,4 0,76 675 2,5 0,69 0,90 820 2,3 0,72
LS 100 L 1,1 655 3,6 0,73 675 3,8 0,64 1,3 820 3,6 0,68
LS 112 MG 1,5 705 4,7 0,68 720 4,8 0,61 1,8 860 4,5 0,66
LS 132 SM 2,2 704 6,1 0,72 716 6,1 0,65 2,6 857 6 0,69
LS 132 M 3 705 8,1 0,71 715 8,1 0,65 3,6 870 8 0,69
LS 160 M 4 714 11,1 0,66 722 11,1 0,6 4,6 868 10,6 0,64
LS 160 M 5,5 712 15,3 0,66 720 15,3 0,6 6,3 866 14,5 0,64
LS 160 L 7,5 708 20,6 0,67 716 20,8 0,6 8,6 862 19,5 0,65
LS 180 L 11 715 26 0,75 725 25,3 0,7 12,5 870 25,3 0,72
LS 200 L 15 720 34,1 0,77 725 33,2 0,72 17 875 32,4 0,75
LS 225 ST 18,5 720 43,1 0,75 725 42,1 0,7 21 875 41,8 0,72
LS 225 MR 22 720 52,4 0,73 730 53 0,66 25 875 51,3 0,7
LS 250 ME 30 728 62,2 0,81 732 58 0,79 34 878 56,9 0,82
LS 280 SC 37 728 76,6 0,81 732 71 0,79 42 878 70,3 0,82
LS 280 MC 45 726 94,2 0,8 730 89 0,77 52 876 89 0,8
LS 315 SP 55 736 109 0,82 740 102 0,8 63 886 104 0,81
LS 315 MR 75 736 149 0,82 740 139 0,8 86 886 142 0,81
Para polaridades superiores, ver tabla página 66.
Nota : Para redes con tensiones diferentes, véase § D2.2.4.
60 Hz
E1 - Tablas de selección : una velocidad
8polos900 min-1
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas
96
Tablas de selección : dos velocidades
IP 55 - Cl. F - S1Aplicación: máquinas centrífugas1 bobinado (Dahlander)
Las características de los motores multivelocidad más habituales se indican en las tablas siguientes, así como cuadros simplificados de las diferen tes posibilidades de construcción o especificaciones más concretas.
RED 400 V 50 HzPotencia nominala 50 Hz
Velocidad nominal
Intensidad nominal
Factorde potencia
RendimientoCEI 60034-2;
1996
Intensidad de arranque /Intensidad nominal
Par arranque /Par nominal
Par maximal /Par nominal
Momentode inercia Peso
Tipo PNkW
NNmin-1
IN (400 V)A
Cos ϕ η%
ID / IN MD / MN MM / MN Jkg.m2
IM B3kg
LS 71 M0,37 2840 1,2 0,8 72 4,3 2 2,4 0,00085 7,3
0,075 1440 0,3 0,65 70 4,6 1,9 2,5
LS 71 L0,55 2810 1,4 0,9 69 4,7 1,88 2,3 0,0011 8,3
0,11 1420 0,4 0,7 73 4,6 1,7 2,4
LS 80 L1,1 2810 2,5 0,87 72 5,2 2 2,27 0,0042 10,9
0,25 1420 0,66 0,78 70 4,6 1,9 1,95
LS 90 S1,5 2850 3,8 0,82 70 5,1 1,77 1,99 0,0039 14
0,35 1440 0,9 0,77 75 5,7 1,76 2,12
LS 90 L2,2 2840 4,8 0,9 74 5,8 1,95 2,01 0,0049 15,2
0,6 1450 1,5 0,82 71 5,2 1,71 1,98
LS 100 L3 2920 6,6 0,84 78 6,3 2,26 2,37 0,0062 24,5
0,8 1450 1,7 0,82 83 5,8 2,15 2,38
LS 112 MU4,5 2910 9,9 0,83 79 6,9 2,25 2,53 0,015 37
1,3 1460 3,1 0,75 80 6 2,11 2,51
LS 132 SM6 2895 13,2 0,84 78 6,2 2,04 2,26 0,0334 50
1,6 1440 3,7 0,79 79 5,5 1,82 2,46
LS 132 M9 2920 18,6 0,85 82 7,3 2,42 2,52 0,0385 60
2,5 1440 5,6 0,79 81 6,2 2,03 2,78
LS 160 M13,5 2920 26 0,87 86,3 6,4 2,3 3,2 0,068 85
3,3 1465 6,3 0,85 88,7 6,4 2,2 3,1
LS 160 L19 2936 34,9 0,88 89,3 7,8 2,5 3,1 0,085 97
4,5 1470 8,6 0,84 89,7 7,4 2,5 3,2
LS 180 LU24 2955 45 0,87 88,5 8,7 2,8 3,4 0,137 147
8 1470 14,5 0,89 89,5 5,8 2,3 2,3
LS 200 L31 2955 55,9 0,91 88 8 2,4 3 0,240 200
11 1465 20,2 0,89 88,5 5,2 1,6 1,9
LS 200 LU40 2955 71,3 0,9 90 8 2,8 3,2 0,270 228
14 1465 25,1 0,88 91,5 5,2 1,7 2,1
LS 225 MG50 2970 87,2 0,9 92 8,8 2,6 3,5 0,633 320
17 1476 30,9 0,86 92,2 5,5 2,1 2,2
LS 250 ME59 2970 103 0,9 92 8,8 2,6 3,5 0,73 340
20 1476 36,4 0,86 92,2 5,5 2,1 2,2
LS 250 ME70 2970 122 0,9 92 8,8 2,6 3,5 0,83 380
24 1476 43,7 0,86 92,2 5,5 2,1 2,2
LS 280 MD85 2970 148 0,9 92 8,8 2,6 3,5 1,03 450
30 1476 54,6 0,86 92,2 5,5 2,1 2,2
LS 315 MP100 2975 168 0,92 93,3 8,5 2,5 3,3 2,79 750
35 1485 60,9 0,88 94,3 5,5 2,1 2,1
LS 315 MR118 2975 198 0,92 93,3 8,5 2,5 3,3 3,27 845
40 1485 69,6 0,88 94,3 5,5 2,1 2,1
La línea superior de cada tipo corresponde a la velocidad más elevada.
Nota : - Para redes con tensiones diferentes, véase D2.2.4. - Aplicable a todas las tablas de motores de 2 velocidades.
2-4polos3000-1500 min -1
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas
97
IP 55 - Cl. F - S1Aplicación: Máquinas centrífugas2 bobinados separados*
E2 - Tablas de selección : dos velocidades
RED 400 V 50 HzPotencia nominala 50 Hz
Velocidad nominal
Intensidad nominal
Factorde potencia
RendimientoCEI 60034-2;
1996
Intensidad de arranque /Intensidad nominal
Par arranque /Par nominal
Par maximal /Par nominal
Momentode inercia Peso
Tipo PNkW
NNmin-1
IN (400 V)A
Cos ϕ η%
ID / IN MD / MN MM / MN Jkg.m2
IM B3kg
LS 71 L0,25 1430 0,75 0,78 66 3,9 1,4 1,9 0,0011 8,3
0,09 960 0,55 0,64 40 2,3 1,2 1,9
LS 80 L0,7 1435 2,1 0,73 67 4,5 1,8 2 0,0024 11,5
0,2 945 1,05 0,72 40 2,5 1,1 1,4
LS 90 S0,85 1430 2,2 0,78 70 5,5 2 2,4 0,0032 14
0,25 930 0,85 0,79 55 3,5 1,2 1,6
LS 90 L1,4 1425 3,5 0,79 73 6 2,2 2,6 0,0049 17
0,5 925 1,4 0,80 61 3,6 1,3 1,7
LS 100 L2,4 1425 5,9 0,80 73,9 6 2,4 2,6 0,0071 25
0,75 940 2,1 0,71 66,8 4,3 2,2 2,3
LS 112 MG3,4 1460 8,7 0,72 78 6,9 2,4 2,7 0,015 30
1,1 965 3,4 0,75 64 4 1,3 2
LS 132 SM4 1452 8,1 0,86 82,8 6,3 2,1 2,1 0,025 44
1,2 972 3 0,76 76,9 4,6 2 1,7
LS 132 M6,3 1459 13,2 0,82 83,9 7,4 2,8 2,7 0,033 55
1,9 974 4,6 0,77 76,9 5,5 2,3 1,9
LS 160 M9 1465 18,8 0,81 85,2 7 2,1 3,1 0,057 75
3 975 7,8 0,74 74,9 5,2 1,6 2,4
LS 160 M11 1465 22,6 0,82 85,7 7,4 2,1 3,1 0,068 85
3,7 975 9,3 0,74 77,8 5,5 1,7 2,6
LS 160 L13 1465 25,6 0,84 87,3 7,8 2,3 3,2 0,085 97
4,3 970 10,5 0,75 78,6 5,5 1,7 2,5
LS 160 LU15 1465 29,3 0,84 87,9 7,5 2,4 3 0,096 109
5 970 12,1 0,76 78,8 5,1 1,8 2,2
LS 180 L18,5 1460 34,1 0,88 89 5,5 2 2,3 0,123 136
6,5 980 14,8 0,78 81 5 2 2,2
LS 180 LU22 1470 41,5 0,86 89 6,8 2,6 2,7 0,147 155
7,5 980 16,6 0,8 81,5 4,8 2 2
LS 200 L25 1475 46,9 0,85 90,5 6,4 2,2 2,5 0,24 200
8,5 985 19,3 0,77 82,5 4,8 2 2
LS 200 LU30 1475 56 0,85 91 6 2,2 2,5 0,27 228
9 985 20,8 0,74 84,5 5,3 2,4 2,3
LS 225 SR34 1475 63,8 0,84 91,6 6,3 2,3 2,6 0,29 235
11 985 25,9 0,73 84 5,1 2,3 2,2
LS 250 ME42 1480 77,7 0,85 91,8 6,5 2,5 2,7 0,83 380
14 985 31,8 0,73 87 5,1 2,7 2,4
LS 250 MF52 1480 96 0,85 92 6,5 2,5 2,7 1,03 450
19 985 43,2 0,73 87 5,1 2,7 2,4
LS 280 SK75 1485 134,6 0,86 93,5 7,7 2,1 2,7 1,89 610
28 985 56,3 0,8 89,7 6,6 2,9 2,4
LS 280 MK90 1485 161,2 0,86 93,7 7,7 2,3 2,9 2,23 665
33 985 66,2 0,8 90 6,9 2,9 2,4
LS 315 SP110 1485 198,9 0,85 93,9 8 2,7 2,9 2,64 750
37 985 74,1 0,8 90,1 6,9 2,9 2,4
LS 315 MR132 1485 244,2 0,83 94 9,2 3,1 3,3 3,27 860
44 985 88 0,8 90,2 7,1 2,9 2,4
La línea superior de cada tipo corresponde a la velocidad más elevada.
* LS 80 a LS 132, 1 bobinado (PAM), véase capitulo E2 página 98.
4-6polos1500-1000 min -1
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas
98
IP 55 - Cl. F - S1Aplicación: Máquinas centrífugasLS 80 L a LS 132 M : 1 bobinado (PAM)
E2 - Tablas de selección : dos velocidades
RED 400 V 50 HzPotencia nominala 50 Hz
Velocidad nominal
Intensidad nominal
Factorde potencia
RendimientoCEI 60034-2;
1996
Intensidad de arranque /Intensidad nominal
Par arranque /Par nominal
Par maximal /Par nominal
Momentode inercia Peso
Tipo PNkW
NNmin-1
IN (400 V)A
Cos ϕ η%
ID / IN MD / MN MM / MN Jkg.m2
IM B3kg
LS 80 L0,75 1400 1,8 0,87 67 3,8 1,1 1,5 0,0042 10,9
0,25 905 0,9 0,88 46 2,1 1 1,2
LS 90 S1,1 1420 2,6 0,79 77 6 2,5 2,5 0,0039 12,5
0,37 940 1,5 0,63 57 3,3 1,4 1,8
LS 90 L1,5 1425 3,6 0,8 78 6,1 2,5 2,6 0,0049 15,2
0,55 940 2,2 0,64 57 3,3 1,4 1,9
LS 100 L2,2 1400 4,8 0,86 77 6,8 3,2 2,8 0,0039 21
0,75 940 2,3 0,75 63 4,2 1,6 2,1
LS 100 L3 1410 6,7 0,84 77 6,6 3 2,7 0,0051 24,5
1,1 940 3,2 0,76 65 4,4 1,4 2,1
LS 112 MG4 1450 9 0,78 82 7 1,9 2,6 0,015 35
1,5 965 4,7 0,70 67 3,6 1,1 1,8
LS 132 SM5,5 1460 11,7 0,82 84 6,4 2,8 2,8 0,0334 50
1,8 975 6,2 0,62 69 4 1,7 2,2
LS 132 M7,5 1445 15,5 0,84 83 7 2,2 2,6 0,0385 60
2,5 970 7,4 0,70 70 4,4 1,4 2
La línea superior de cada tipo corresponde a la velocidad más elevada.
4-6polos1500-1000 min -1
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas
99
IP 55 - Cl. F - S1Aplicación : Máquinas centrífugas1 bobinado (Dahlander)
E2 - Tablas de selección : dos velocidades
RED 400 V 50 HzPotencia nominala 50 Hz
Velocidad nominal
Intensidad nominal
Factorde potencia
RendimientoCEI 60034-2;
1996
Intensidad de arranque /Intensidad nominal
Par arranque /Par nominal
Par maximal /Par nominal
Momentode inercia Peso
Tipo PNkW
NNmin-1
IN (400 V)A
Cos ϕ η%
ID / IN MD / MN MM / MN Jkg.m2
IM B3kg
LS 71 L0,25 1430 0,8 0,7 65 3,5 1,3 2 0,00085 7,30,06 640 0,4 0,6 38 1,5 1,1 1,3
LS 71 L0,37 1430 1,15 0,8 60 4 1,4 2,1 0,0011 8,30,07 670 0,5 0,7 30 2,1 1,2 1,4
LS 80 L0,55 1435 1,6 0,71 69 4,8 2,6 2,4 0,0018 9,30,09 715 0,6 0,48 46 2,3 2,8 2,4
LS 80 L0,75 1425 2,3 0,72 65 4,8 2,3 2,3 0,0024 10,90,12 710 0,9 0,52 41 2,3 2,7 2,3
LS 90 S1,1 1441 3 0,78 67,5 4,1 1,1 1,5 0,0032 11,50,18 724 1,1 0,53 43,5 2,9 1,5 2,3
LS 90 L1,5 1459 4,2 0,70 73,4 5,5 1,9 2,5 0,0049 15,2
0,25 732 1,6 0,44 50,5 3,1 2,8 3,6
LS 100 L2,2 1446 5,5 0,78 73,6 5,2 1,7 2,1 0,0051 21
0,37 726 2 0,50 53,7 3,2 2,4 3
LS 100 L3 1435 7,4 0,79 75 5,5 1,6 2,3 0,0071 24,4
0,55 715 2,6 0,52 58 2,7 2,1 2,1
LS 112 MU4 1455 8,7 0,80 82,9 6,7 2,1 2,6 0,015 37
0,75 730 3,5 0,47 66 3,6 2,9 3,3
LS 132 SM5,5 1452 11 0,87 83,3 6,4 2 2,3 0,0334 551,1 726 3,2 0,63 78 3,7 2 1,9
LS 132 M7,5 1449 14,7 0,88 83,7 6,3 2 2,3 0,0385 601,5 727 4,3 0,63 79 4,1 2 2,2
LS 160 M9 1462 17,9 0,84 86,4 6,4 1,9 2,8 0,057 75
2,2 724 6,3 0,64 79,2 3,7 1,4 2,2
LS 160 M11 1464 21,6 0,84 87,5 7,2 2,1 3 0,068 852,8 724 7,7 0,64 80,9 3,7 1,5 2,2
LS 160 L13 1464 25,8 0,83 87,5 6,9 2,1 2,9 0,074 893,3 722 9,1 0,63 80,5 3,7 1,5 2,1
LS 160 L15 1462 29,5 0,84 87,5 6,8 2,3 2,8 0,085 973,8 722 10,1 0,64 80,5 3,4 1,4 2
LS 180 LR18,5 1462 36,6 0,83 87,9 7,2 2,4 3 0,096 1124,8 722 12,1 0,64 81,5 3,6 1,4 2
LS 180 LU22 1464 40,9 0,87 89,2 6 2,1 2,4 0,135 1505,3 730 13,2 0,68 85,5 3,6 1,8 1,7
LS 200 LT24 1468 45,2 0,85 90,1 7,1 2,8 2,8 0,151 1656 730 15,4 0,65 86,6 3,7 2,1 1,8
LS 200 L30 1475 55,8 0,86 90,3 6,1 2,1 2,4 0,240 2007 735 18,6 0,63 86 3,8 1,9 1,8
LS 225 SR37 1475 69,2 0,85 90,8 6,8 2,3 2,7 0,290 2358,5 735 21,8 0,64 88 4 2,1 1,8
LS 225 MG45 1482 83,1 0,85 92 7 2,3 3 0,633 32011 738 26,3 0,66 91,3 4 1,8 1,8
LS 250 ME55 1484 100,8 0,85 92,7 7,7 2,6 3,4 0,83 38014 738 33,1 0,66 92,4 4 1,8 1,9
LS 250 MF65 1484 118,7 0,85 93 7,7 2,6 3,4 0,9 43016 738 37,7 0,66 92,8 4 1,8 1,9
LS 280 SD75 1484 136,9 0,85 93 7,7 2,6 3,4 1,03 45019 738 45,5 0,65 92,8 3,9 1,7 1,8
LS 280 MK90 1490 163,3 0,85 93,6 8,3 2,8 3,1 2,32 65523 742 54,8 0,64 91,3 4,8 2,3 1,9
LS 315 SP110 1490 199,1 0,85 93,8 8,3 2,8 2,9 2,79 75029 742 69 0,64 91,3 4,8 2,3 1,9
LS 315 MR132 1490 238,5 0,85 94 8,3 2,8 2,9 3,27 84535 742 86 0,64 91,5 4,9 2,2 2
LS 315 MR160 1485 288,4 0,85 94,2 8,3 2,8 2,9 3,27 86042 740 103 0,65 91,7 5 2,2 2
La línea superior de cada tipo corresponde a la velocidad más elevada.
4-8polos1500-750 min -1
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas
100
E2 - Tablas de selección : dos velocidades
IP 55 - Cl. F - S1Aplicación: Máquinas centrífugas1 bobinado (Dahlander)
RED 400 V 50 HzPotencia nominala 50 Hz
Velocidad nominal
Intensidad nominal
Factorde potencia
RendimientoCEI 60034-2;
1996
Intensidad de arranque /Intensidad nominal
Par arranque /Par nominal
Par maximal /Par nominal
Momentode inercia Peso
Tipo PNkW
NNmin-1
IN (400 V)A
Cos ϕ η%
ID / IN MD / MN MM / MN Jkg.m2
IM B3kg
LS 90 L0,75 910 2,1 0,82 64 3,8 1,6 2 0,0039 15
0,15 425 0,8 0,68 42 2,1 1,6 1,8
LS 90 LU1,1 915 3,2 0,77 65 4,2 2,3 2,7 0,0051 17
0,18 450 1,2 0,54 40 2,3 2,7 3
LS 100 L1,5 915 4 0,79 68 4,5 1,9 1,8 0,0071 25
0,25 450 1,5 0,55 44 2,4 2,3 2,6
LS 112 MU2,2 950 5,6 0,79 71 4,5 1,4 1,9 0,0177 37
0,37 465 2,1 0,52 50 2,1 1,1 1,6
LS 132 SM3 955 8 0,70 77 4,5 2,2 2 0,028 55
0,55 465 3,8 0,43 58 2,4 1,7 1,6
LS 132 M4 955 10,4 0,71 77 4,8 2 2,2 0,033 60
0,65 465 3,1 0,45 58 2 1,53 1,36
LS 132 MU5,5 950 14,1 0,71 79 4,9 2,1 2,3 0,046 68
1 450 5,4 0,45 59 1,9 1,5 1,4
LS 160 M7,5 975 17,5 0,77 80,5 5 1,5 2,3 0,093 86
1,3 485 5,5 0,51 66,6 2,4 1,3 1,6
LS 160 LU11 975 26,2 0,73 82,9 5,5 1,9 2,6 0,151 108
1,8 485 8 0,45 71,8 2,9 1,7 2,1
LS 180 LU15 975 33,4 0,76 85,4 6 2,1 2,6 0,214 146
2,5 485 10,4 0,46 75,2 2,8 1,9 1,9
LS 200 L18,5 980 38,2 0,80 87,4 6,1 2 2,6 0,324 205
3 488 11,5 0,52 72,4 2,9 1,4 1,8
LS 200 LU25 980 52,2 0,79 87,5 7 2,3 3 0,38 235
4,5 485 16,6 0,54 72,4 2,7 1,3 1,8
La línea superior de cada tipo corresponde a la velocidad más elevada.
6-12polos1000-500 min -1
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas
101
E2 - Tablas de selección : dos velocidades
IP 55 - Cl. F - S1Aplicación: Máquinas centrífugas
Tabla general de los motores dos velocidades
Tipo
RED Δ 400 V 50 Hz
2/4 polosDahlander
4/6 polosPAM
4/6 polos2 bobinados
4/8 polosDahlander
6/12 polosDahlander
PNkW
PNkW
PNkW
PNkW
PNkW
LS 71 M 0,37 / 0,075 - - 0,25 / 0,06 -
LS 71 M 0,55 / 0,11 - - 0,37 / 0,07 -
LS 80 L - - - 0,55 / 0,09 -
LS 80 L 1,1 / 0,25 0,75 / 0,25 0,7 / 0,2 0,75 / 0,12 -
LS 90 S 1,5 / 0,35 - 0,85 / 0,25 1,1 / 0,18 -
LS 90 SL - 1,1 / 0,37 - - -
LS 90 L 2,2 / 0,6 1,5 / 0,55 1,4 / 0,5 1,5 / 0,25 0,75 / 0,15
LS 90 LU - - - - 1,1 / 0,18
LS 100 L - 2,2 / 0,75 2,4 / 0,75 2,2 / 0,37 1,5 / 0,25
LS 100 L 3 / 0,8 3 / 1,1 - 3 / 0,55 -
LS 112 MG - - 3,4 / 1,1 - -
LS 112 MU 4,5 / 1,3 4 / 1,5 - 4 / 0,75 2,2 / 0,37
LS 132 SM 6 / 1,6 5,5 / 1,8 4 / 1,2 5,5 / 1,1 3 / 0,55
LS 132 M 9 / 2,5 7,5 / 2,5 6,3 / 1,9 7,5 / 1,5 4 / 0,65
LS 132 MU - - - - 5,5 / 1
LS 160 M - - 9 / 3 9 / 2,2 7,5 / 1,3
LS 160 M 13,5 / 3,3 - 11 / 3,7 11 / 2,8 -
LS 160 L 19 / 4,5 - 13 / 4,3 13 / 3,3 -
LS 160 L - - - 15 / 3,8 -
LS 160 LU - - 15 / 5 - 11 / 1,8
LS 180 L - - 18,5 / 6,5 18,5 / 4,8 -
LS 180 LU 24 / 8 - 22 / 7,5 22 / 5,3 15 / 2,5
LS 200 LT - - - 24 / 6 -
LS 200 L 31 / 11 - 25 / 8,5 30 / 7 18,5 / 3
LS 200 LU 40 / 14 - 30 / 9 - 25 / 4,5
LS 225 SR - - 34 / 11 37 / 8,5 -
LS 225 MG 50 / 17 - - 45 / 11 -
LS 250 ME 59 / 20 - 42 / 14 55 / 14 -
LS 250 ME 70 / 24 - 52 / 19 - -
LS 250 MF - - - 65 / 16 -
LS 280 SD - - - 75 / 19 -
LS 280 SK - - 75 / 28 - -
LS 280 MD 85 / 30 - - - -
LS 280 MK - - 90 / 33 90 / 23 -
LS 315 SP - - 110 / 37 110 / 29 -
LS 315 MP - - - 132 / 35 -
LS 315 MR 100 / 35 - 132 / 44 160 / 42 -
Las características eléctricas específicas de estos motores se facilitan a petición del cliente.
En las tablas de características detalladas, existen potencias intermedias que no están descritas en la tabla anterior.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Características eléctricas
102
IP 55 - Cl. F - S1Aplicación: General
Tabla general de los motores dos velocidades
E2 - Tablas de selección : dos velocidades
Tipo
RED Δ 400 V 50 Hz
2/4 polosDahlander
2/4 polos2 bobinados
2/6 polos2 bobinados
2/8 polos2 bobinados
4/6 polos2 bobinados
4/8 polosDahlander
PNkW
PNkW
PNkW
PNkW
PNkW
PNkW
LS 71 M - - - 0,18 / 0,045 0,12 / 0,09 -
LS 71 M - - - 0,25 / 0,06 0,18 / 0,12 -
LS 71 M 0,37 / 0,25 - - 0,37 / 0,09 - 0,25 / 0,12
LS 71 M 0,55 / 0,37 - - 0,55 / 0,18 - 0,37 / 0,18
LS 71 L - 0,37 / 0,09 0,25 / 0,08 - - -
LS 80 L 1,1 / 0,75 - 0,55 / 0,18 0,55 / 0,12 0,45 / 0,3 0,55 / 0,22
LS 90 S 1,5 / 1,1 0,75 / 0,37 0,75 / 0,25 0,75 / 0,18 0,7 / 0,45 0,75 / 0,4
LS 90 L 2,2 / 1,5 - 1,5 / 0,5 - 1,1 / 0,75 1,2 / 0,6
LS 90 LU - - - 1,5 / 0,37 - -
LS 100 L 3 / 2,6 2,2 / 1,1 2,2 / 0,75 2,2 / 0,55 1,8 / 1,2 1,7 / 0,9
LS 112 MG 4,5 / 3,7 3,3 / 1,7 - 3 / 0,75 2,8 / 1,8 2,4 / 1,5
LS 112 MU 5,5 / 4 - 3 / 1 - 3 / 2 3,2 / 1,6
LS 132 SM 6 / 4,5 3,7 / 1,85 4 / 1,3 4 / 1 4 / 2,8 5 / 2,85
LS 132 M 9 / 6,9 6 / 3 6,5 / 2,2 5,5 / 1,6 5,5 / 3,7 -
LS 132 MU - - - - - 7,6 / 4
LS 160 M 13,5 / 10,3 - - - 5,9 / 3,9 8,1 / 4,5
LS 160 L 18,5 / 14 - - - 8,1 / 5,2 11 / 6
LS 180 LR 21 / 16 - - - 12 / 7,7 -
LS 180 L - - - - 14 / 9 14,5 / 9
LS 180 LU 25 / 19 - - - - 16,5 / 11
LS 200 LT - - - - - 18,5 / 12,5
LS 200 L 33 / 25 - - - 17 / 11,5 -
LS 200 L - - - - 21 / 14 22 / 15
LS 225 MR 37 / 26,5 - - - 24 / 16 -
LS 225 MG 44 / 33 - - - 28 / 18,5 28 / 19,5
LS 250 ME 52 / 40,5 - - - 33 / 22 -
LS 250 MF - - - - 39 / 22,5 40 / 26
LS 250 MF - - - - 45 / 30 50 / 33
LS 280 SC 62,5 / 51,5 - - - - -
LS 280 SD - - - - - 55 / 37
LS 280 MD 81 / 66 - - - - -
LS 280 MK - - - - 55 / 40 66 / 45
LS 315 SP - - - - 62,5 / 42 80 / 50
LS 315 MR 95 / 78 - - - 78 / 51,5 95 / 60
Las características eléctricas específicas de estos motores se facilitan a petición del cliente.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Dimensiones
103
PÁGINAS
Las dimensiones de las tablas confirman las posiciones de funcionamiento definidas en la página 27.
F1 - Dimensiones de los extremos de eje 104
F2 - Fijación por patas IM B3 (IM 1001) 105
F3 - Fijación por patas y brida de agujeros lisos IM B35 (IM 2001) 106
F4 - Brida de fijación de agujeros lisos IM B5 (IM 3001) 107
F5 - Fijación por patas y brida de agujeros roscados IM B34 (IM 2101) 108
F6 - Brida de fijación de agujeros roscados IM B14 (IM 3601) 109
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Dimensiones
104
F1 - Dimensiones de los extremos de eje
TipoExtremo de eje principal
4, 6 y 8 polos 2 y 2/4 polos
F GD D G E O p L LO F GD D G E O p L LOLS 56 M 3 3 9j6 7 20 4 10 16 3 3 3 9j6 7 20 4 10 16 3LS 63 M 4 4 11j6 8,5 23 4 10 18 3,5 4 4 11j6 8,5 23 4 10 18 3,5LS 71 L 5 5 14j6 11 30 5 15 25 3,5 5 5 14j6 11 30 5 15 25 3,5LS 80 L 6 6 19j6 15,5 40 6 16 30 6 6 6 19j6 15,5 40 6 16 30 6LS 90 S/SL/L/LU 8 7 24j6 20 50 8 19 40 6 8 7 24j6 20 50 8 19 40 6LS 100 L 8 7 28j6 24 60 10 22 50 6 8 7 28j6 24 60 10 22 50 6LS 112 M/MG/MU 8 7 28j6 24 60 10 22 50 6 8 7 28j6 24 60 10 22 50 6LS 132 S/SM/M 10 8 38k6 33 80 12 28 63 10 10 8 38k6 33 80 12 28 63 10LS 160 M/MP/L/LR/LU 12 8 42k6 37 110 16 36 100 6 12 8 42k6 37 110 16 36 100 6LS 180 MT/L/LR/LU 14 9 48k6 42,5 110 16 36 98 12 14 9 48k6 42,5 110 16 36 98 12LS 200 L/LT/LU 16 10 55m6 49 110 20 42 97 13 16 10 55m6 49 110 20 42 97 13LS 225 SR/ST/MG/MR/MT 18 11 60m6 53 140 20 42 126 14 16 10 55m6 49 110 20 42 97 13LS 250 ME/MF/MZ 18 11 65m6 58 140 20 42 126 14 18 11 60m6 53 140 20 42 126 14LS 280 SC/SD/MC/MD 20 12 75m6 67,5 140 20 42 125 15 18 11 65m6 58 140 20 42 125 14LS 280 SK/MK 20 12 75m6 67,5 140 20 42 125 15 18 11 65m6 58 140 20 42 126 14LS 315 SP/SN/MP/MR 22 14 80m6 71 170 20 42 155 15 18 11 65m6 58 140 20 42 126 14
TipoSegundo extremo de eje
4, 6 y 8 polos 2 y 2/4 polos
FA GF DA GB EA OA pA L‘ LO‘ FA GF DA GB EA OA pA L‘ LO‘
LS 56 M 3 3 9j6 7 20 4 10 16 3 3 3 9j6 7 20 4 10 16 3LS 63 M 4 4 11j6 8,5 23 4 10 18 3,5 4 4 11j6 8,5 23 4 10 18 3,5LS 71 L 5 5 14j6 11 30 5 15 25 3,5 5 5 14j6 11 30 5 15 25 3,5LS 80 L 5 5 14j6 11 30 5 15 25 3,5 5 5 14j6 11 30 5 15 25 3,5LS 90 S/SL/L/LU 6 6 19j6 15,5 40 6 16 30 6 6 6 19j6 15,5 40 6 16 30 6LS 100 L 8 7 24j6 20 50 8 19 40 6 8 7 24j6 20 50 8 19 40 6LS 112 M/MG/MU 8 7 24j6 20 50 8 19 40 6 8 7 24j6 20 50 8 19 40 6LS 132 S/SM/M 8 7 28k6 24 60 10 22 50 6 8 7 28k6 24 60 10 22 50 6LS 160 M/MP/L/LR/LU 12 8 38k6 37 80 16 36 100 6 12 8 38k6 37 80 16 36 100 6LS 180 MT/L/LR/LU 14 9 48k6 42,5 110 16 36 98 12 14 9 48k6 42,5 110 16 36 98 12LS 200 L/LT/LU 16 10 55m6 49 110 20 42 97 13 16 10 55m6 49 110 20 42 97 13LS 225 SR/ST/MG/MR/MT 18 11 60m6 53 140 20 42 126 14 16 10 55m6 49 110 20 42 97 13LS 250 ME/MF/MZ 18 11 60m6 53 140 20 42 126 14 18 11 60m6 53 140 20 42 126 14LS 280 SC/SD/MC/MD 18 11 65m6 58 140 20 42 126 14 18 11 65m6 58 140 20 42 126 14LS 280 SK/MK 20 12 75m6 67,5 140 20 42 125 15 18 11 65m6 58 140 20 42 126 14LS 315 SP/SN/MP/MR 22 14 80m6 71 170 24 42 155 15 18 11 65m6 58 140 20 42 126 14
E
D
M.O x p
EA
DA
L' LO'
MOA x pA
F
GD G
FA
GF GB
LLO
Dimensiones en milímetros
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Dimensiones
105
F2 - Fijación por patas IM B3 (IM 1001)
TipoDimensiones principales
A AB B BB C X AA K HA H AC HD LB LB1* LJ J I II CA
LS 56 M 90 104 71 87 36 8 24 6 7 56 110 140 156 134 16 86 43 43 51LS 63 M 100 115 80 96 40 8 26 7 9 63 124 152 172 165 26 86 43 43 55LS 71 L 112 126 90 106 45 8 24 7 9 71 140 170 193 166 21 86 43 43 61LS 80 L 125 157 100 120 50 10 29 9 10 80 170 203 215 177 26 86 43 43 68LS 80 LU 125 157 100 120 50 10 29 9 10 80 170 203 267 232 26 86 43 43 120LS 90 S 140 172 100 120 56 10 37 10 11 90 190 223 218 177 26 86 43 43 66LS 90 SL/L 140 172 125 162 56 28 37 10 11 90 190 223 245 204 26 86 43 43 68LS 90 LU 140 172 125 162 56 28 37 10 11 90 190 223 265 230 26 86 43 43 88LS 100 L 160 196 140 165 63 12 40 12 13 100 200 238 290 250 26 86 43 43 93LS 112 M 190 220 140 165 70 12 45 12 14 112 200 250 290 250 26 86 43 43 86LS 112 MG 190 220 140 165 70 12 52 12 14 112 235 260 315 265 36 86 43 43 110LS 112 MU 190 220 140 165 70 12 52 12 14 112 235 260 334 288 36 86 43 43 130LS 132 S 216 250 140 170 89 16 50 12 15 132 235 280 350 306 53 86 43 43 128LS 132 SM/M 216 250 178 208 89 16 59 12 18 132 280 307 387 327 25 110 57 73 126LS 132 MU 216 250 178 208 89 16 59 12 18 132 280 307 410 351 25 110 57 73 148LS 160 MP 254 294 210 294 108 20 64 14,5 25 160 315 368 468 407 44 134 92 63 154LS 160 M 254 294 210 294 108 20 60 14,5 25 160 316 395 495 435 44 134 92 63 182LS 160 LR 254 294 254 294 108 20 64 14,5 25 160 315 368 495 440 44 134 92 63 138LS 160 L 254 294 254 294 108 20 60 14,5 25 160 316 395 495 435 44 134 92 63 138LS 160 LU 254 294 254 294 108 20 60 14,5 25 160 316 395 510 450 44 134 92 63 153LS 180 MT 279 324 241 316 121 20 79 14,5 28 180 316 428 495 435 55 186 112 98 138LS 180 LR 279 324 279 316 121 20 79 14,5 28 180 316 428 520 450 55 186 112 98 125LS 180 L 279 339 279 329 121 25 86 14,5 25 180 350 435 552 481 64 186 112 98 159LS 180 LU 279 339 279 329 121 25 86 14,5 25 180 350 435 593 508 64 186 112 98 199LS 200 LT 318 378 305 365 133 30 108 18,5 30 200 350 455 599 514 70 186 112 98 167LS 200 L 318 388 305 375 133 35 103 18,5 36 200 390 475 621 539 77 186 112 98 194LS 200 LU 318 388 305 375 133 35 103 18,5 36 200 390 475 669 586 77 186 112 98 244LS 225 ST 356 431 286 386 149 50 127 18,5 36 225 390 500 627 545 84 186 112 98 203LS 225 SR 356 431 286 386 149 50 127 18,5 36 225 390 500 676 593 84 186 112 98 253LS 225 MT 356 431 311 386 149 50 127 18,5 36 225 390 500 627 545 84 186 112 98 178LS 225 MR 356 431 311 386 149 50 127 18,5 36 225 390 500 676 593 84 186 112 98 228LS 225 MG 356 420 311 375 149 30 65 18,5 30 225 479 629 810 716 68 292 148 180 360LS 250 MZ 406 470 349 449 168 70 150 24 47 250 390 550 676 593 68 217 103 145 171LS 250 ME 406 470 349 420 168 35 90 24 36 250 479 655 810 716 68 292 148 180 303LS 250 MF 406 470 349 420 168 35 90 24 36 250 479 655 870 776 68 292 148 180 363LS 280 SC 457 520 368 478 190 35 90 24 35 280 479 685 810 716 68 292 148 180 262LS 280 SD 457 520 368 478 190 35 90 24 35 280 479 685 870 776 68 292 148 180 322LS 280 SK 457 533 368 495 190 40 85 24 35 280 586 746 921 819 99 292 148 180 379LS 280 MC 457 520 419 478 190 35 90 24 35 280 479 685 810 716 68 292 148 180 211LS 280 MD 457 520 419 478 190 35 90 24 35 280 479 685 870 776 68 292 148 180 271LS 280 MK 457 533 419 495 190 40 85 24 35 280 586 746 921 819 99 292 148 180 328LS 315 SN 508 594 406 537 216 40 140 28 50 315 475 720 870 776 68 292 148 180 248LS 315 SP 508 594 406 537 216 40 114 28 70 315 586 781 947 845 125 292 148 180 341LS 315 MP 508 594 457 537 216 40 114 28 70 315 586 781 947 845 125 292 148 180 290LS 315 MR 508 594 457 537 216 40 114 28 70 315 586 781 1017 947 125 292 148 180 360
* LB1 : motor no ventilado
J LJ
LB
LB1*Ø AC
x
B C
BB
CAA
HD
H HA
AB
AA4 Ø K
I II
Dimensiones en milímetros
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Dimensiones
106
F3 - Fijación por patas y brida de agujeros lisos IM B35 (IM 2001)
TipoDimensiones principales
A AB B BB C X AA K HA H AC HD LB LB1* LJ J I II CA Sím.
LS 56 M 90 104 71 87 36 8 24 6 7 56 110 140 156 134 16 86 43 43 51 FF 100LS 63 M 100 115 80 96 40 8 26 7 9 63 124 152 172 165 26 86 43 43 55 FF 115LS 71 L 112 126 90 106 45 8 24 7 9 71 140 170 193 166 21 86 43 43 61 FF 130LS 80 L 125 157 100 120 50 10 29 9 10 80 170 203 215 177 26 86 43 43 68 FF 165LS 80 LU 125 157 100 120 50 10 29 9 10 80 170 203 267 232 26 86 43 43 120 FF 165LS 90 S 140 172 100 120 76 10 37 10 11 90 190 223 238 197 46 86 43 43 66 FF 165LS 90 SL/L 140 172 125 162 76 28 37 10 11 90 190 223 265 224 46 86 43 43 68 FF 165LS 90 LU 140 172 125 162 76 28 37 10 11 90 190 223 285 250 46 86 43 43 88 FF 165LS 100 L 160 196 140 165 63 12 40 12 13 100 200 238 290 250 26 86 43 43 93 FF 215LS 112 M 190 220 140 165 70 12 45 12 14 112 200 250 290 250 26 86 43 43 86 FF 215LS 112 MG 190 220 140 165 70 12 52 12 14 112 235 260 315 265 36 86 43 43 110 FF 215LS 112 MU 190 220 140 165 70 12 52 12 14 112 235 260 334 288 36 86 43 43 130 FF 215LS 132 S 216 250 140 170 89 16 50 12 15 132 235 280 350 306 53 86 43 43 128 FF 265LS 132 SM/M 216 250 178 208 89 16 59 12 18 132 280 307 387 327 25 110 57 73 126 FF 265LS 132 MU 216 250 178 208 89 16 59 12 18 132 280 307 410 351 25 110 57 73 148 FF 265LS 160 MP 254 294 210 294 108 20 64 14,5 25 160 315 368 468 407 44 134 92 63 154 FF 300LS 160 M 254 294 210 294 108 20 60 14,5 25 160 316 395 495 435 44 134 92 63 182 FF 300LS 160 LR 254 294 254 294 108 20 64 14,5 25 160 315 368 495 440 44 134 92 63 138 FF 300LS 160 L 254 294 254 294 108 20 60 14,5 25 160 316 395 495 435 44 134 92 63 138 FF 300LS 160 LU 254 294 254 294 108 20 60 14,5 25 160 316 395 510 450 44 134 92 63 153 FF 300LS 180 MT 279 324 241 316 121 20 79 14,5 28 180 316 428 495 435 55 186 112 98 138 FF 300LS 180 LR 279 324 279 316 121 20 79 14,5 28 180 316 428 520 450 55 186 112 98 125 FF 300LS 180 L 279 339 279 329 121 25 86 14,5 25 180 350 435 552 481 64 186 112 98 159 FF 300LS 180 LU 279 339 279 329 121 25 86 14,5 25 180 350 435 593 508 64 186 112 98 199 FF 300LS 200 LT 318 378 305 365 133 30 108 18,5 30 200 350 455 599 514 70 186 112 98 167 FF 350LS 200 L 318 388 305 375 133 35 103 18,5 36 200 390 475 621 539 77 186 112 98 194 FF 350LS 200 LU 318 388 305 375 133 35 103 18,5 36 200 390 475 669 586 77 186 112 98 244 FF 350LS 225 ST 356 431 286 386 149 50 127 18,5 36 225 390 500 627 545 84 186 112 98 203 FF 400LS 225 SR 356 431 286 386 149 50 127 18,5 36 225 390 500 676 593 84 186 112 98 253 FF 400LS 225 MT 356 431 311 386 149 50 127 18,5 36 225 390 500 627 545 84 186 112 98 178 FF 400LS 225 MR 356 431 311 386 149 50 127 18,5 36 225 390 500 676 593 84 186 112 98 228 FF 400LS 225 MG 356 420 311 375 149 30 65 18,5 30 225 479 629 810 716 68 292 148 180 360 FF 400LS 250 MZ 406 470 349 449 168 70 150 24 47 250 390 550 676 593 68 217 103 145 171 FF 500LS 250 ME 406 470 349 420 168 35 90 24 36 250 479 655 810 716 68 292 148 180 303 FF 500LS 250 MF 406 470 349 420 168 35 90 24 36 250 479 655 870 776 68 292 148 180 363 FF 500LS 280 SC 457 520 368 478 190 35 90 24 35 280 479 685 810 716 68 292 148 180 262 FF 500LS 280 SD 457 520 368 478 190 35 90 24 35 280 479 685 870 776 68 292 148 180 322 FF 500LS 280 SK 457 533 368 495 190 40 85 24 35 280 586 746 921 819 99 292 148 180 379 FF 500LS 280 MC 457 520 419 478 190 35 90 24 35 280 479 685 810 716 68 292 148 180 211 FF 500LS 280 MD 457 520 419 478 190 35 90 24 35 280 479 685 870 776 68 292 148 180 271 FF 500LS 280 MK 457 533 419 495 190 40 85 24 35 280 586 746 921 819 99 292 148 180 328 FF 500LS 315 SN 508 594 406 537 216 40 140 28 50 315 475 720 870 776 68 292 148 180 248 FF 600LS 315 SP 508 594 406 537 216 40 114 28 70 315 586 781 947 845 125 292 148 180 341 FF 600LS 315 MP 508 594 457 537 216 40 114 28 70 315 586 781 947 845 125 292 148 180 290 FF 600LS 315 MR 508 594 457 537 216 40 114 28 70 315 586 781 1017 947 125 292 148 180 360 FF 600
* LB1 : motor no ventilado
La cota CA y las cotas de los extremos de eje son idénticas a las de los motores de fijación por patas (página 104).
A
HD
H
I II
HA
AB
AA
M
n Ø S
4 Ø K
LA
J LJ
LB
T
x
CA B C
N Pj6
Ø AC
BB
α
LB1*
Dimensiones en milímetros
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Dimensiones
107
F4 - Brida de fijación de agujeros lisos IM B5 (IM 3001)
SímboloCEI
Cotas de las bridasTipo
Dimensiones principalesM N P T n α S LA AC LB LB1* HJ LJ J I II
FF 100 100 80 120 2,5 4 45 7 5 LS 56 M 110 156 134 84 16 86 43 43FF 115 115 95 140 3 4 45 10 10 LS 63 M 124 172 165 89 26 86 43 43FF 130 130 110 160 3,5 4 45 10 10 LS 71 L 140 193 166 99 21 86 43 43FF 165 165 130 200 3,5 4 45 12 10 LS 80 L 170 215 177 123 26 86 43 43FF 165 165 130 200 3,5 4 45 12 10 LS 80 LU 170 267 232 123 26 86 43 43FF 165 165 130 200 3,5 4 45 12 10 LS 90 S 190 238 197 133 46 86 43 43FF 165 165 130 200 3,5 4 45 12 10 LS 90 SL/L 190 265 224 133 46 86 43 43FF 165 165 130 200 3,5 4 45 12 10 LS 90 LU 190 285 250 133 46 86 43 43FF 215 215 180 250 4 4 45 14,5 12 LS 100 L 200 290 250 138 26 86 43 43FF 215 215 180 250 4 4 45 14,5 11 LS 112 M 200 290 250 138 26 86 43 43FF 215 215 180 250 4 4 45 14,5 11 LS 112 MG 235 315 265 148 36 86 43 43FF 215 215 180 250 4 4 45 14,5 11 LS 112 MU 235 334 288 148 36 86 43 43FF 265 265 230 300 4 4 45 14,5 12 LS 132 S 235 350 306 148 53 86 43 43FF 265 265 230 300 4 4 45 14,5 12 LS 132 SM/M 280 387 327 175 25 110 57 73FF 265 265 230 300 4 4 45 14,5 12 LS 132 MU 280 410 351 175 25 110 57 73FF 300 300 250 350 5 4 45 18,5 14 LS 160 MP 315 468 407 208 44 134 92 63FF 300 300 250 350 5 4 45 18,5 14 LS 160 M 316 495 435 235 44 134 92 63FF 300 300 250 350 5 4 45 18,5 14 LS 160 LR 315 495 440 208 44 134 92 63FF 300 300 250 350 5 4 45 18,5 14 LS 160 L 316 495 435 235 44 134 92 63FF 300 300 250 350 5 4 45 18,5 14 LS 160 LU 316 510 450 235 44 134 92 63FF 300 300 250 350 5 4 45 18,5 14 LS 180 MT 316 495 435 248 55 186 112 98FF 300 300 250 350 5 4 45 18,5 14 LS 180 LR 316 520 450 248 55 186 112 98FF 300 300 250 350 5 4 45 18,5 14 LS 180 L 350 552 481 255 64 186 112 98FF 300 300 250 350 5 4 45 18,5 14 LS 180 LU 350 593 508 255 64 186 112 98FF 350 350 300 400 5 4 45 18,5 15 LS 200 LT 350 599 514 255 70 186 112 98FF 350 350 300 400 5 4 45 18,5 15 LS 200 L 390 621 539 275 77 186 112 98FF 350 350 300 400 5 4 45 18,5 15 LS 200 LU 390 669 586 275 77 186 112 98FF 400 400 350 450 5 8 22,5 18,5 16 LS 225 ST 390 627 545 275 84 186 112 98FF 400 400 350 450 5 8 22,5 18,5 16 LS 225 SR 390 676 593 275 84 186 112 98FF 400 400 350 450 5 8 22,5 18,5 16 LS 225 MT 390 627 545 275 84 186 112 98FF 400 400 350 450 5 8 22,5 18,5 16 LS 225 MR 390 676 593 275 84 186 112 98FF 400 400 350 450 5 8 22,5 18,5 16 LS 225 MG 479 810 716 404 68 292 148 180FF 500 500 450 550 5 8 22,5 18,5 18 LS 250 MZ** 390 676 593 300 68 217 103 145FF 500 500 450 550 5 8 22,5 18,5 18 LS 250 ME** 479 810 716 405 68 292 148 180FF 500 500 450 550 5 8 22,5 18,5 18 LS 250 MF** 479 870 776 405 68 292 148 180FF 500 500 450 550 5 8 22,5 18,5 18 LS 280 SC** 479 810 716 405 68 292 148 180FF 500 500 450 550 5 8 22,5 18,5 18 LS 280 SD** 479 870 776 405 68 292 148 180FF 500 500 450 550 5 8 22,5 18,5 18 LS 280 SK** 586 921 819 466 99 292 148 180FF 500 500 450 550 5 8 22,5 18,5 18 LS 280 MC** 479 810 716 405 68 292 148 180FF 500 500 450 550 5 8 22,5 18,5 18 LS 280 MD** 479 870 776 405 68 292 148 180FF 500 500 450 550 5 8 22,5 18,5 18 LS 280 MK** 586 921 819 466 99 292 148 180FF 600 600 550 660 6 8 22,5 24 22 LS 315 SN** 475 870 776 405 68 292 148 180FF 600 600 550 660 6 8 22,5 24 22 LS 315 SP** 586 947 845 466 125 292 148 180FF 600 600 550 660 6 8 22,5 24 22 LS 315 MP** 586 947 845 466 125 292 148 180FF 600 600 550 660 6 8 22,5 24 22 LS 315 MR** 586 1017 947 466 125 292 148 180
* LB1 : motor no ventilado** Para utilización IM 3001 para una altura de eje ≥ 250 mm, consultar.
La cota CA y las cotas de los extremos de eje son idénticas a las de los motores de fijación por patas (página 104).
HJ
I II
M
n Ø S LA
J LJ
LB
T
N Pj6
Ø AC
α
LB1*
Dimensiones en milímetros
Aplicación en IM 3011
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Dimensiones
108
F5 - Fijación por patas y brida de agujeros roscados IM B34 (IM 2101)Dimensiones en milímetros
TipoDimensiones principales
A AB B BB C X AA K HA H AC HD LB LB1* LJ J I II CA Sím.
LS 56 M 90 104 71 87 36 8 24 6 7 56 110 140 156 134 16 86 43 43 51 FT 65
LS 63 M 100 115 80 96 40 8 26 7 9 63 124 152 172 165 26 86 43 43 55 FT 75
LS 71 L 112 126 90 106 45 8 24 7 9 71 140 170 193 166 21 86 43 43 61 FT 85
LS 80 L 125 157 100 120 50 10 29 9 10 80 170 203 215 177 26 86 43 43 68 FT 100
LS 80 LU 125 157 100 120 50 10 29 9 10 80 170 203 267 232 26 86 43 43 120 FT 100
LS 90 S 140 172 100 120 56 10 37 10 11 90 190 223 218 177 26 86 43 43 66 FT 115
LS 90 SL/L 140 172 125 162 56 28 37 10 11 90 190 223 245 204 26 86 43 43 68 FT 115
LS 90 LU 140 172 125 162 56 28 37 10 11 90 190 223 265 230 26 86 43 43 88 FT 115
LS 100 L 160 196 140 165 63 12 40 12 13 100 200 238 290 250 26 86 43 43 93 FT 130
LS 112 M 190 220 140 165 70 12 45 12 14 112 200 250 290 250 26 86 43 43 86 FT 130
LS 112 MG 190 220 140 165 70 12 52 12 14 112 235 260 315 265 36 86 43 43 110 FT 130
LS 112 MU 190 220 140 165 70 12 52 12 14 112 235 260 334 288 36 86 43 43 130 FT 130
LS 132 S 216 250 140 170 89 16 50 12 15 132 235 280 350 306 53 86 43 43 128 FT 215
LS 132 SM/M 216 250 178 208 89 16 59 12 18 132 280 307 387 327 25 110 57 73 126 FT 215
LS 132 MU 216 250 178 208 89 16 59 12 18 132 280 307 410 351 25 110 57 73 148 FT 215
LS 160 MP 254 294 210 294 108 20 64 14,5 25 160 315 368 468 407 44 134 92 63 154 FT 215
LS 160 LR 254 294 254 294 108 20 64 14,5 25 160 315 368 495 440 44 134 92 63 138 FT 215
* LB1 : motor no ventilado
La cota CA y las cotas de los extremos de eje son idénticas a las de los motores de fijación por patas (página 104).
A
HD
H HA
AB
AA4 Ø K
I
M
n Ø M.S II
J LJ
LB
T
N Pj6
Ø AC
x
B C
BB
CA
α
LB1*
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Dimensiones
109
F6 - Brida de fijación de agujeros roscados IM B14 (IM 3601)Dimensiones en milímetros
SímboloCEI
Cotas de las bridasTipo
Dimensiones principalesM N P T n MS AC LB LB1* LJ J I II
FT 65 65 50 80 2,5 4 M5 LS 56 M 110 156 134 16 86 43 43
FT 75 75 60 90 2,5 4 M5 LS 63 M 124 172 165 26 86 43 43
FT 85 85 70 105 2,5 4 M6 LS 71 L 140 193 166 21 86 43 43
FT 100 100 80 120 3 4 M6 LS 80 L 170 215 177 26 86 43 43
FT 100 100 80 120 3 4 M6 LS 80 LU 170 267 232 26 86 43 43
FT 115 115 95 140 3 4 M8 LS 90 S 190 218 177 26 86 43 43
FT 115 115 95 140 3 4 M8 LS 90 SL/L 190 245 204 26 86 43 43
FT 115 115 95 140 3 4 M8 LS 90 LU 190 265 230 26 86 43 43
FT 130 130 110 160 3,5 4 M8 LS 100 L 200 290 250 26 86 43 43
FT 130 130 110 160 3,5 4 M8 LS 112 M 200 290 250 26 86 43 43
FT 130 130 110 160 3,5 4 M8 LS 112 MG 235 315 265 36 86 43 43
FT 130 130 110 160 3,5 4 M8 LS 112 MU 235 334 288 36 86 43 43
FT 215 215 180 250 4 4 M12 LS 132 S 235 350 306 53 86 43 43
FT 215 215 180 250 4 4 M12 LS 132 SM/M 280 387 327 25 110 57 73
FT 215 215 180 250 4 4 M12 LS 132 MU 280 410 351 25 110 57 73
FT 215 215 180 250 4 4 M12 LS 160 MP 315 468 407 44 134 92 63FT 215 215 180 250 4 4 M12 LS 160 LR 315 495 440 44 134 92 63
* LB1 : motor no ventilado
La cota CA y las cotas de los extremos de eje son idénticas a las de los motores de fijación por patas (página 104).
J LJ
LB
T
N Pj6
Ø AC
HJ
I
AC
M
n x MS II
α = 45∞
LB1*
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Opciones adicionales
110
Los motores LEROY-SOMER pueden, como opción, montar bridas de dimensiones supe-riores o inferiores a la brida normalizada. Esta posibilidad permite numerosas adapta-ciones sin que sea necesario realizar costo-sas modificaciones.
Las tablas siguientes indican, por una parte, las dimensiones de las bridas y, por otra par-te, la compatibilidad brida-motor.Se conserva el rodamiento de serie así como el eje correspondiente a cada altura de eje o carcasa.
G1 - Bridas no normalizadas
PRINCIPALES DIMENSIONES DE LAS BRIDAS
Bridas de agujeros lisos (FF) Dimensiones en milimetros
SímboloCEI
Cotas de las bridas
M N P T n S LA
FF 100 100 80 120 2,5 4 7 5
FF 115 115 95 140 3 4 10 10
FF 130 130 110 160 3,5 4 10 10
FF 165 165 130 200 3,5 4 12 10
FF 215 215 180 250 4 4 15 12
FF 265 265 230 300 4 4 15 14
FF 300 300 250 350 5 4 18,5 14
FF 350 350 300 400 5 4 18,5 15
FF 400 400 350 450 5 8 18,5 16
FF 500 500 450 550 5 8 18,5 18
FF 600* 600 550 660 6 8 24 22
* Tolerancia Njs6
Bridas de agujeros roscados (FT) Dimensiones en milimetros
SímboloCEI
Cotas de las bridas
M N P T n M.S
FT 65 65 50 80 2,5 4 M5
FT 75 75 60 90 2,5 4 M5
FT 85 85 70 105 2,5 4 M6
FT 100 100 80 120 3 4 M6
FT 115 115 95 140 3 4 M8
FT 130 130 110 160 3,5 4 M8
FT 165 165 130 200 3,5 4 M10
FT 215 215 180 250 4 4 M12
FT 265 265 230 300 4 4 M12
LA T
N Pj6
M
n Ø S
LA T
N Pj6
M
n Ø S
M
n Ø M.ST
N Pj6
T
N Pj6M
n Ø M.S
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Opciones adicionales
111
G1 - Bridas no normalizadasBridas de agujeros lisos (FF) Bridas de agujeros roscados (FT)
Tipo brida
Tipomotor FF
100
FF 1
15
FF 1
30
FF 1
65
FF 2
15
FF 2
65
FF 3
00
FF 3
50
FF 4
00
FF 5
00
FF 6
00
FT 6
5
FT 7
5
FT 8
5
FT 1
00
FT 1
15
FT 1
30
FT 1
65
FT 2
15
FT 2
65
LS 56 l l ¬ ¬ ¬
LS 63 m l ¬ ¬ l ¬ ¬ ¬
LS 71 m m l m ¬ ¬ l ¬ ¬ ¬
LS 80 m m l ¬ ¬ l ¬ ¬ ¬
LS 90 ¬ ¬ l ¬ ¬ l ¬ m
LS 90 (Patas) m m m m ¬ l ¬ m
LS 100 m m m l ¬ l ¬ ¬
LS 112 M m m m l ¬ l ¬ ¬
LS 112 MG m m l ¬ ¬ l ¬ ¬
LS 132 S m ¬ l ¬ ¬ l ¬
LS 132 SM/M/MU m m l m ¬ l ¬
LS 160 MP/L/LR ¬ ¬ l ¬ l ¬
LS 180 l ¬
LS 200 ¬ l ¬
LS 225 l ¬
LS 250 ¬ l
LS 280 l ¬
LS 315 ¬ l
l Standard m Eje adaptado ¬ Adaptable sin modificación del eje : no normalizada
G2 - Chapas paraguasDimensiones en milimetros
Chapa paraguas para un funcionamiento en posición vertical, con el extremo del eje hacia abajo
Tipo LB’ Ø
80 LB + 20 145
90 LB + 20 185
100 LB + 20 185
112 M LB + 20 185
112 MG LB + 25 210
132 S LB + 25 210
132 SM y M LB + 30 240
160 MP-LR LB + 30 240
160 M-L-LU LB + 36,5 265
180 MT-LR LB + 36,5 265
180 L/LU LB + 36,5 305
200 LT LB + 36,5 305
200 L-LU LB + 36,5 350
225 ST-MT-MR LB + 36,5 350
225 MG LB + 55 420
250 MZ LB + 36,5 350
250 ME-MF LB + 55 420
280 SC/SD/MC/MD LB + 55 420
280 SK-MK LB + 76,5 505
315 SN LB + 55 420
315 SP-MP-MR LB + 76,5 505
LB LB'
Ø
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Opciones adicionales
112
G3.1 - MOTORES LS CON OP-CIONESLa integración de los motores LS en los pro-cesos a veces requiere equipar los motores con accesorios que faciliten su utilización:- las dinamos tacométricas: se recomien-dan para la compensación del desliza-miento.- los alternadores tacométricos: para rea-lizar una lectura de velocidad.
- las ventilaciones forzadas: para el uso de los motores en baja o alta velocidad.- los frenos de parking: para mantener el rotor en posición de parada sin que sea ne-cesario dejar el motor en tensión.- los frenos de parada de emergencia: para inmovilizar cargas en caso de fallo de control del par motor o de fallo de la red de alimentación.-el encoder: que suministra una informa ción digital que permite realizar un control en ve-locidad y posición, de gran precisión.
El conjunto de estas opciones puede ser combinado como lo indica la tabla adjunta.Observaciones :- Sin ventilación forzada, posibilidad de em-balamiento con un equilibrado de clase “S”.- Vigilancia de la temperatura del motor me-diante sondas incorporadas en el bobi nado.
Encoder u freno de parkingB3 & B5
Ventilación forzada y encoder u freno de parkingB3 & B5
Encoder y freno de parkingB3 & B5
Ventilación forzada y encodery freno de parking - B3 & B5
LB1 LB2
LB4LB3
G3 - Opciones
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Opciones adicionales
113
G3.2 - DIMENSIONES DEL MOTOR LS CON OPCIONESDimensiones en milimetros
TipoDimensiones principales LBn
LB1 LB2 LB3 LB4
LS 80 L 295 351 359 415
LS 90 S m m m m
¬LS 90 L 328 383 375 430
LS 100 L 376 431 440 495
LS 112 M 376 431 440 495
LS 112 MG 396 443 459 497
LS 132 S m m m m
LS 132 SM 461 499 535 573
LS 132 MU 486 524 560 598
LS 160 M 549 687 - -
LS 160 L 549 687 - -
LS 160 LU 564 702 - -
LS 180 MT 549 687 - -
LS 180 LR 564 702 - -
LS 180 L 602 741 - -
LS 180 LU 629 769 - -
LS 200 LT 635 775 - -
LS 200 L 674 802 - -
LS 200 LU 723 847 - -
LS 225 ST 681 808 - -
LS 225 SR 730 854 - -
LS 225 MR 730 854 - -
LS 225 MG 860 1012 - -
LS 250 MZ 730 - - -
LS 250 ME 860 1012 - -
LS 280 SC 860 1012 - -
LS 280 MD 920 1072 - -
LS 280 MK 965 1075 - -
LS 315 SN 920 1072 - -
LS 315 SP/MP 991 1101 - -
LS 315 MR 1061 1171 - -
- : no disponible
m : consultar con la fábrica
* En B5, añadir 20 mm
Descripción de las opcionesLas dimensiones y las características de las diferentes opciones descritas están disponibles en los catálogos de los motores tipo LS MV.
G3 - Opciones
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación
114
La caída de tensión se calcula mediante la formula :
u = b (ρ1 LS
uU0
cos ϕ + λL sin ϕ ) Is
u es la caída de la tensión en voltios, b es un coeficiente igual a 1 para los circuitos trifásicos, e igual a 2 para los circuitos monofásicos.Nota: Los circuitos trifásicos con el neutro completamente desequilibrados (una sola fase cargada) se comportan como circuitos monofásicos.P1 es la resistividad de los conductores en servicio normal, es decir igual que la resistividad a la temperatura en servicio normal, 1.25 veces la resistividad a 20 °C, es decir 0.0225 Ωmm2/m para el cobre ó 0.036 Ωmm2/m para el aluminio.L es la longitud del cable, en metros.S es la sección de los conductores, en mm2.Coseno ϕ es el factor de potencia: en ausen-cia de indicaciones precisas, se toma como factor de potencia 0.8 (sinϕ = 0.6).λ es la reactancia lineal de los conductores, tomada igualmente, en ausencia de otras in-dicaciones, a 0.08 mΩ/mIs es la intensidad, en amperios.
H1 - Caída de tensión en los cables (Norma NFC 15 100)La caída de tensión será tanto más impor-tante cuanto mayor sea la intensidad. Se cal-culará para el valor de la intensidad de arran-que y se aceptará en función de la aplicación. Si el criterio más importante es el par de ar-ranque (o el tiempo de arranque) la caída de tensión ha de limitarse a un 3 % como máxi-mo* (que corresponderá a una caída de par del orden de 6 a 8 %).
* la caída de la tensión relativa (en %) es igual a :
Δu = 100
LS
uU0
U0 es la tensión entre fase y neutro
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 6 7 8 9 100 2 3 4 5 2 3 4 56 7 8 9 100010
20
30
40
5060708090
100
200
300
400
500600700800900
1000Longitud en m Caída de tensión máx.de 3 % (circuitos trifásicos - cable de cobre)
Intensidad en AIntensidad de arranque
1 1.5 2.5 4 6 10 16 35 50 75 9025 Sección de los conductores
Potencia máxima de los motores alimentados directamente (kW)
Tipos de motores Monofásico 230 (220) V Trifásico (380/400V)
Locales con arranque directo a plena potencia
con otros modos de arranque
Locales de vivienda 1,4 5,5 11
Otros red aérealocales red subterránea
35,5
1122
2245
El apartado «otros locales» incluye locales tales como los del sector terciario, del sector industrial, de los servicios generales de la construcción de vivienda, del sector agrícola,...El examen previo por el distribuidor de energía es necesario en los casos de motores que accionan una máquina con fuerte inercia, motores con arranque lento, motores con frenado o inversión de sentido por contracorriente.
Potencia máxima de los motores alimentados directamenteEl extracto de la norma NFC 15 100 (ver ta-bla adjunta) indica los límites de potencia tolerados para el arranque directo de un motor conectado a la red de alimentación.
Limitación de las perturbaciones de bidas al arranque de los motoresPara mantener en óptimas condiciones la instalación, conviene que se evite cualquier calentamiento notable de los cables, asegu-rando que los dispositivos de protección no intervengan durante el arranque.Las perturbaciones aportadas al funciona-miento de otros aparatos conectados a la misma red son debidas a la caída de ten sión, consecuencia de la intensidad solici tada du-rante el arranque, que puede ser un impor-tante múltiplo de la intensidad absor bida por el motor a plena carga.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación
115
El decreto francés No. 62.1454 del 14 de No-viembre de 1962 relativo a la protección de los trabajadores de los establecimientos que trabajan con intensidades eléctricas impone, cuando el neutro está conectado a la tierra por una impedancia de limitación, que el va-lor eficaz del producto de la inten sidad de defecto multiplicado por la resis tencia de la toma de tierra donde se produce el defecto no supere : - 24 V en los locales o lugares de trabajo muy conductores.- 50 V en los otros casos.(Ref. norma UTEC C 12.100 - página 12,Artículo 32)
Se puede escribir : v = R’iy V = (Z + R + R’ + r) i
por lo tanto Z = R’
VZ ≥ R’ - (R + R’ + r)vL
22024
Vv
38050
- (R + R’ + r)
y por consiguiente:
VZ ≥ R’ - (R + R’ + r)vL
22024
Vv
38050
H2 - Impedancia de la toma de tierra
Ejemplo 1Local muy conductor con : R = 3 Ω R’ = 20 Ω r = 10 Ω V = 220 V
Z ≥ 20 x
VZ ≥ R’ - (R + R’ + r)vL
22024
Vv
38050
- (3 + 20 + 10) = 150 Ω
Ejemplo 2Otro caso : R = 6 Ω R’ = 10 Ω r = 0 Ω V = 380 V
Z ≥ 10 x
VZ ≥ R’ - (R + R’ + r)vL
22024
Vv
38050
- (6 + 10 + 0) = 60 Ω
Z
R R'
V
i v
r
V : tensión simple
Z : impedancia de limitación
R : resistencia de la toma de tierra del neutro
R ‘: resistencia de la toma de tierra de la masa donde se produce el defecto
r : resistencia interna del contacto a tierra
i : intensidad del contacto a tierra
v : potencial de la masa considerada con relación a la tierra
vL :valor límite impuesto para dicho potencial
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación
116
Dimensiones en milimetros
Alturade eje
TRANSPORTE POR CARRETERA
IM B3 IM B5 IM V1
Tara (kg) Dimensiones en mm (L x I x H) Tara (kg) Dimensiones en mm (L x I x H)
Caja de cartón
56 0,3 230 x 120 x 170 0,3 230 x 120 x 170
63 0,3 230 x 120 x 170 0,3 230 x 120 x 170
71 0,4 305 x 155 x 170 0,4 305 x 155 x 170
80 0,7 330 x 205 x 255 0,7 330 x 205 x 255
90 0,85 375 x 215 x 285 0,85 375 x 215 x 285
100 1,25 420 x 270 x 320 1,25 420 x 270 x 320
112 1,25 420 x 270 x 320 1,25 420 x 270 x 320
132 2,9 560 x 320 x 375 2,9 560 x 320 x 375
160 8 710 x 500 x 570 8 710 x 500 x 570
Jaula de madera
160 17 740 x 480 x 610 18 740 x 480 x 610
180 17 740 x 480 x 610 18 740 x 480 x 610
200 38 890 x 570 x 710 35 890 x 570 x 710
225 56 1000 x 870 x 720 48 1000 x 870 x 720
Palets
250 18 1000 x 600 22 1000 x 600
280 20 1200 x 700 24 1200 x 700
315 20 1200 x 700 24 1200 x 700
Alturade eje
EMBALAJE MARITIMO
IM B3 IM B5 IM V1
Tara (kg) Dimensiones en mm (L x I x H) Tara (kg) Dimensiones en mm (L x I x H)
Jaula de madera con paneles contrachapados
56 bajo petición bajo petición
63 bajo petición bajo petición
71 bajo petición bajo petición
80 bajo petición bajo petición
90 bajo petición bajo petición
100 17 740 x 480 x 610 18 740 x 480 x 610
112 17 740 x 480 x 610 18 740 x 480 x 610
132 17 740 x 480 x 610 18 740 x 480 x 610
160 17 740 x 480 x 610 18 740 x 480 x 610
160 17 740 x 480 x 610 18 740 x 480 x 610
180 17 740 x 480 x 610 18 740 x 480 x 610
200 48 910 x 620 x 750 50 910 x 620 x 750
225 55 960 x 750 x 830 57 960 x 750 x 830
250 77 1120 x 750 x 890 82 1120 x 750 x 890
280 86 1270 x 720 x 970 90 1270 x 720 x 970
315 86 1270 x 720 x 970 90 1270 x 720 x 970
- Estos valores son para embalajes individuales.- Los embalajes colectivos hasta una altura de eje de 132 van en contenedores de cartón sobre una base de palet normalizado de 1200 x 800
H3 - Peso y dimensiones de los embalajes
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación
117
Posición horizontal
e
A
h
2 x Øt
Tipo Posición horizontal
A e mín. h mín. Øt
112 MG/MU 120 200 150 9
132 160 200 150 9
160 200 160 110 14
180 MR 200 160 110 14
180 L 200 260 150 14
200 270 260 165 14
225 ST/MT 270 260 150 14
225 MG 400 400 500 30
250 ME/MF 400 400 500 30
280 SC/MC/MD 400 400 500 30
280 SK/MK 360 380 500 30
315 SN 400 400 500 30
315 SP/MP/MR 360 380 500 17
Posición vertical
e
h
n x ØS
D
E
C
Vista superior ** Vista lateral
TipoPosición vertical
C E D n** ØS e mín* h mín
160 320 200 230 2 14 320 350
180 MR 320 200 230 2 14 320 270
180 LLU 390 265 290 2 14 390 320
200 LLU 410 300 295 2 14 410 450
225 ST/MT/MR 410 300 295 2 14 410 450
225 MG 500 400 502 4 30 500 500
250 MZ 410 300 295 2 14 410 450
250 ME/MF 500 400 502 4 30 500 500
280 SC/SD/MC/MD 500 400 502 4 30 500 500
280 SK/MK 630 - 570 2 30 630 550
315 SN 500 400 502 4 30 500 500
315 SP/MP/MR 630 - 570 2 30 630 550
* : si el motor está equipado con una chapa paraguas, prever 50 a 100 mm de más para evitar el aplastamiento al balancear la carga.
** : si n = 2, los cáncamos de elevación forman un ángulo de 90° respecto al eje de la caja de bornas.si n = 4, este ángulo pasa a ser de 45°.
Posición de los cáncamos de elevación para la elevación del motor (no acoplado a la máquina)El Reglamento del Trabajo especifica que para una carga superior a 25 kg, ésta debe ir equipada con mecanismos de elevación que faciliten su manipulación.Precisamos a continuación la posición de los
cáncamos de elevación y las dimensiones mínimas de las barras de amarre para facili-tar la manipulación de los motores. Sin estas precauciones, existe el riesgo de deformar o romper por aplastamiento determinados equipamientos tales como la caja de bornas, el capot y la chapa paraguas.
IMPORTANTE : pueden suministrarse motores para uso vertical en un palet de posición horizontal. Al girar el motor, el eje non debe, en ningún caso, tocar el suelo, ya que se podrían dañar los rodamientos.
H4 - Posición de los cáncamos de elevación
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación
118
Informaciones a indicar para cualquier pedido de piezas de recambio
H5 - Identificación, despieces y nomenclaturaH5.1 PLACAS DE CARACTERÍSTICAS
Definición de los símbolos de las placas de características
IDENTIFICATIVO LEGAL DE CONFORMIDADDEL MATERIAL A LAS EXIGENCIAS DELAS DIRECTIVAS EUROPEAS.
MOT 3 ~ : Motor trifásico de alterna LSES : Serie 225 : Altura de eje MG : Símbolo del cárter T : Tipo de impregnación
N° motor 630945 : Número del motor R : Año de fabricación F : Mes de fabricación 1 : Número de orden en la serie IE2 : Etiqueta del rendimiento
IP55 IK08 : Indice de protecciónI cl. F : Clase de aislamiento F40°C : Temperatura ambiente contractual de funcionamientoS1 : Servicio - Factor de marchakg : PesoV : Tensión de alimentaciónHz : Frecuencia de alimentaciónmin1 : Número vueltas / minutokW : Potencia nominalcos ϕ : Factor de potenciaA : Intensidad nominalΔ : Conexión en triánguloY : Conexión en estrella
Rodamientos
DE : Drive end Rodamiento lado del acoplamientoNDE : No drive end Rodamiento lado opuesto al acoplamientog : Cantidad de grasa por cada engrase (en gramos)h : Periodicidad de engrase (en horas de funcionamiento)MOBIL UNIREX N3 : Tipo de grasa
** Como opción se pueden realizar otros logotipos bajo acuerdo previo.
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación
119
H5 - Identificación, despieces y nomenclaturaH5.2 ALTURA DE EJE : 56 a 132
Altura de eje : 56 a 132N°. Denominación N°. Denominación N°. Denominación
1 Estátor bobinado 22 Arandela de eje 59 Arandela de precarga
2 Carcasa 23 Tornillo de eje 60 Circlips
3 Rotor 25 Cáncamo de elevación 71a Caja de bornas de plástico (≤ HA 112)
5 Palier lado acoplamiento 26 Placa de características 71b Caja de bornas metálica
6 Palier trasero 27 Tornillo de fijación del capot 78 Prensaestopas
7 Ventilador 30 Rodamiento lado acoplamiento 84 Placa de bornas
13 Capot de ventilación 39 Retén lado acoplamiento 85 Tornillo de fijación de la placa de bornas
14 Espárragos de montaje 50 Rodamiento trasero 98 Puentes de conexión
21 Chaveta 54 Junta trasera 308 Deflector
Nota : La representación de las piezas (ver arriba) no se propone proporcionar detalles, formas ni volúmenes de las mismas.
71 b
78
98
213
5
22
5
5
308
23
IM B3
IM B14
IM B5
13
7
2514855468426 2
160
5950
27
30
71 a
39
39
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación
120
H5 - Identificación, despieces y nomenclaturaH5.3 ALTURA DE EJE : 160 y 180
Altura de eje : 160 y 180N°. Denominación N°. Denominación N°. Denominación
1 Estátor bobinado 14 Espárrago de montaje 39 Retén lado acoplamiento
2 Carcasa 21 Chaveta 50 Rodamiento trasero
3 Rotor 26 Placa de características 54 Retén trasero
5 Palier lado acoplamiento 27 Tornillo de fijación del capot 59 Arandela de precarga
6 Palier trasero 30 Rodamiento lado acoplamiento 70 Caja de bornas
7 Ventilador 33 Tapa interior lado acoplamiento 74 Tapa de caja de bornas
13 Capot de ventilación 38 Circlip del rodamiento lado acoplamiento
Nota : La representación de las piezas (ver arriba) no se propone proporcionar detalles, formas ni volúmenes de las mismas.
1327
754
14
65950
7470
3
21
395
301
3833
26
2
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación
121
H5 - Identificación, despieces y nomenclaturaH5.4 ALTURA DE EJE : 200 y 225
Altura de eje : 200 y 225N°. Denominación N°. Denominación N°. Denominación
1 Estátor bobinado 25 Cáncamo de elevacióin 52 Tapa exterior trasera
2 Carcasa 26 Placa de características 53 Tapa interior trasera
3 Rotor 27 Tornillo de fijación del capot 54 Retén trasero
5 Palier lado acoplamiento 30 Rodamiento lado acoplamiento 59 Arandela de precarga
6 Palier trasero 33 Tapa interior lado acoplamiento 70 Caja de bornas
7 Ventilador 38 Circlip del rodamiento lado acoplamiento 74 Tapa de caja de bornas
13 Capot de ventilación 39 Retén lado acoplamiento 319 Pata derecha
14 Espárragos de montaje 42 Engrasadores (en opción AE 200) 320 Pata izquierda
21 Chaveta 50 Rodamiento trasero
Nota : La representación de las piezas (ver arriba) no se propone proporcionar detalles, formas ni volúmenes de las mismas.
542
39
538
3033
320
319
26
27
2
213
170 74
53
52
25
13
225 MR
200 - 225 ST
50 59 6 54 147
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación
122
H5 - Identificación, despieces y nomenclaturaH5.5 ALTURA DE EJE : 250 a 315 SN
Altura de eje : 250 a 315 SNN°. Denominación N°. Denominación N°. Denominación
1 Estátor bobinado 30 Rodamiento lado acoplamiento 59 Arandela de precarga
2 Carcasa 33 Tapa interior lado acoplamiento 60 Circlips de rodamiento trasero
3 Rotor 38 Circlip del rodamiento lado acoplamiento 62 Tornillo de fijación del capot
5 Palier lado acoplamiento 39 Retén lado acoplamiento 70 Caja de bornas
6 Palier trasero 40 Tornillo de fijación del capot 74 Tapa de caja de bornas
7 Ventilador 42 Engrasadores 270 Tornillo fijación palier lado acopiamiento
13 Capot de ventilación 50 Rodamiento trasero 273 Tornillo fijación palier trasero
21 Chaveta 53 Tapa interior trasera
27 Tornillo de fijación del capot 54 Retén trasero
Nota : La representación de las piezas (ver arriba) no se propone proporcionar detalles, formas ni volúmenes de las mismas.
15
270
3
1327
21
5059 42
60
54
53
7074
3033
3842
2
662
2737
40
39
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación
123
H5 - Identificación, despieces y nomenclaturaH5.6 ALTURA DE EJE : 315 SP MP MR
Altura de eje : 315 SP MP MRN. Denominación N. Denominación N. Denominación
1 Estátor bobinado 27 Tornillo de fijación del capot 52 Tapa exterior trasera
2 Carcasa 30 Rodamiento lado acoplamiento 53 Tapa interior trasera
3 Rotor 32 Tapa exterior lado acoplamiento 54 Retén trasero
5 Palier lado acoplamiento 33 Tapa interior lado acoplamiento 55 Obturador fijo trasero
6 Palier trasero 34 Obturador fijo lado acoplamiento 56 Obturador móvil trasero
7 Ventilador 35 Obturador móvil lado acoplamiento 70 Caja de bornas
13 Capot de ventilación 39 Retén lado acoplamiento 74 Tapa de caja de bornas
14 Espárragos de montaje 42 Engrasadores
21 Chaveta 50 Rodamiento trasero
Nota : La representación de las piezas (ver arriba) no se propone proporcionar detalles, formas ni volúmenes de las mismas.
5
39
32
35
3430
21
333
2
5055 56
1
536 54
52 14 71327
42
26
7074
5
39
32
35
3430
21
333
2
5055 56
1
536 54
52 14 71327
42
26
7074
Motores asíncronos trifásicos cerradosCarcasa de aleación de aluminio LS
Mantenimiento / Instalación
124
H6 - MantenimientoLEROY-SOMER pone a disposición de los usuarios los manuales de instalación y de mantenimiento, relativos a cada producto o familia de productos.
Estas instrucciones que por lo general acom-pañan al producto también están dis ponibles en las delegaciones técnico-comer ciales LEROY-SOMER.
Para obtener fácilmente estos manuales, se recomienda comunicar la referencia com-pleta del producto.
LEROY-SOMER propone a través de su red de Mantenimiento Industria Servicios un sis-tema de mantenimiento preventivo.
Este sistema le permite la toma de datos en la instalación de los diferentes parámetros descritos en la figura adjunta.
Un análisis mediante soporte informático acompaña estas medidas y da un informe del estado de la instalación.
Este informe detecta los desequilibrios, las desalineaciones, el estado de los rodamien-tos, los problemas de estructura, los proble-mas eléctricos.
M 01V M 02V
M 02A
M 02HM 01H
1
3
42
5
M 01V M 02V
M 02A
M 02HM 01H
1
3
42
5
Acelerómetro :medidas de vibraciones
Célula fotoeléctrica : medidas develocidad y fase (equilibrado)
Pinzas amperimétricas : medidas deintensidad (trifásico y continuo)
Puntas de prueba : medidas detensión
Sonda infrarroja : medidas de temperatura
Tipo de aparatode medida
Posición de los puntos de medidaM 01V M 01H M 02V M 02H M 02A Eje E01 E02 E03
Acelerómetro l l l l l
Célula fotoeléctrica l
Pinzas amperimétricas l l l
Puntas de prueba l l l
Sonda infrarroja l l