los pitufos
TRANSCRIPT
LOS PITUFOS
Los Pitufos (en el original francés, Les Schtroumpfs) son unos personajes creados por el dibujante belga Peyo en la historieta La flauta de los seis pitufos (La Flûte à Six Schtroumpfs) de su serie Johan y Pirluit para el semanario Le Journal de Spirou el 23 de octubre de 1958.1 Tal fue el éxito de estas criaturas azules de pequeño tamaño, equivalentes a gnomos o duendes benignos, que al año siguiente empezaron a protagonizar su propia serie de historietas, así como películas, series de dibujos animados y videojuegos.
Denominación
El nombre original de los pitufos en francés es Schtroumpfs. Su nombre en español se le ocurrió a Miguel Agustí, redactor jefe de la revista Strong, donde fueron publicados por vez primera en castellano en 1969.2 Durante más de un mes, estuvo buscando un nombre que pudiera conjugarse hasta que recordó el personaje de Patufet, figura emblemática del folclore catalán (y el nombre de una célebre revista infantil de preguerra en catalán).2 De ahí derivó el nombre de Los Pitufos, que se mantendría en las siguientes versiones españolas2 (menos en TBO, donde aparecieron brevemente a mediados de los 70 rebautizados como Los Tebeítos).
Trayectoria
Los pitufos hicieron su aparición, como estrictos secundarios, en el episodio La Flûte à Six Trous, publicado en los números 1047 a 1086 del semanario Le Journal de Spirou, de la serie Johan y Pirluit. En este episodio, Pirluit encuentra una flauta mágica que le roban más tarde, y ante la necesidad de hacerse con otra el mago Homnibus envía a los dos amigos a una tierra desconocida, el País Maldito, en donde viven los Pitufos.
En La Guerre des Sept Fontaines (1959), Peyo volvió a introducir a los pitufos de forma prudencial, aún anecdótica. Los pitufos tenían un gran éxito y con Los pitufos negros inauguraron en julio de ese año una colección de minirrelatos incluidos con "Le Journal de Spirou":3
Publicación original Título original Título en español Guionista Dibujante
1959 Les Schtroumpfs noirs Los pitufos negros Peyo Peyo
1959 Le voleur de Schtroumpfs
El ladrón de pitufos Peyo Peyo
1960 L'Œuf et les Schtroumpfs
Los pitufos y el huevo Peyo Peyo
1961 Le faux Schtroumpf El falso pitufo Peyo Peyo
1961 La faim des Schtroumpfs
Los pitufos tienen hambre Peyo Peyo
1962 Le centième Schtroumpf
El pitufo número 100
Yvan Delporte, Peyo Peyo
1963 Le Schtroumpf volant El pitufo volador Yvan Delporte,
Peyo Peyo
En enero de 1960, La Flûte à Six Trous se editó en álbum con el título de "La Flûte à Six Schtroumpfs" ("La Flauta de los Seis Pitufos"), prueba de las tendencias del mercado.4 Peyo creyó poder prescindir de ellos en el siguiente episodio de Johan y Pirluit, L'Anneau des Castellac, iniciado en agosto de ese año,5 pero el experimento no fue satisfactorio, ya que las ventas de los episodios "con pitufos" superaban a las de "sin pitufos", como le hizo notar el editor. En el duodécimo episodio de Johan y Pirluit, Le Pays Maudit (1961), los Pitufos están omnipresentes en la historia, de principio a fin. Se habían hecho tan populares que provocarían la desaparición casi total de "Johan et Pirlouit", ante la falta de tiempo de su creador para dedicarse a ella por entero.
Sin embargo, no fue hasta 1963, con la historieta Pitufofonía en do, que los pitufos empezaron a aparecer de forma serializada en "Spirou", además en álbumes publicitarios. 6
Publicación original Título original Título en español Guionista Dibujante
1963 Schtroumpfonie en ut Pitufofonía en do/La orquesta pitufal
Yvan Delporte, Peyo
Peyo
1964 Le Schtroumpfissime El pitufísimo/El rey pitufo
Yvan Delporte, Peyo
Peyo
1966 La Schtroumpfette La Pitufina Peyo Peyo1967 Le cosmoschtroumpf El cosmopitufo Peyo Peyo
1967 Pâques schtroumpfantes Pascua pitufante Peyo Peyo
1968 Pièges à Schtroumpfs Trampas para pitufos Peyo Peyo
1968 Les Schtroumpfs et le Cracoucass
Los Pitufos y el Cracucas/Ketecasco Peyo, Gos Peyo
1969 Un Schtroumpf pas comme les autres El pitufo diferente Peyo Peyo
1969 Le schtroumpfeur de pluie El pitufador de lluvia Peyo, Gos,
Delporte Peyo
1970 L’apprenti Schtroumpf El aprendiz de pitufo Peyo Peyo
1972 Schtroumpf vert et vert Schtroumpf
Pitufo verde y verde pitufo
Peyo, Delporte Peyo
1976 La soupe aux Schtroumpfs Sopa de pitufos Peyo Peyo
1980 (1988)Benco et les SchtroumpfsLe schtroumpf robot
El pitufo robot/Robotín Peyo Peyo
1980 Le schtroumpf olympique Los pitufos olímpicos Peyo Peyo
1982 Le jardín des Schtroumpfs El jardín de los pitufos Peyo Peyo
1982 Le Schtroumpf bricoleur El pitufo carpintero Peyo Peyo
1983 Les Schtroumpfs et le Peyo Peyo
Publicación original Título original Título en español Guionista Dibujante
grand lapin1982 Bon anniverschtroumpf Peyo Peyo
1983 Une fête schtroumpfante Una fiesta pitufal Peyo Peyo
1983 La Peinture schtroumpf La pintura pitufa Peyo Peyo
1984 Le Bébé Schtroumpf El bebé pitufo Peyo Peyo
1985 Le 1er Noël de bébé schtroumpf
La primera Navidad de bebé pitufo Peyo Peyo
1988 Les petits schtroumpfs Los pitufos y los pitufitos Peyo Peyo
Las nuevas entregas de la serie dejaron entonces de aparecer en la revista "Spirou", pero en noviembre de 1989 se lanzó una nueva revista, Schtroumpf!, dirigida a los más pequeños.
Publicación original Título original Título en español Guionista Dibujante
12/1989 L'Aéroschtroumpf El aeropitufo Peyo Peyo
1990 La Gourmandise chez les Schtroumpfs
La glotonería de los pitufos Peyo Peyo
1990 Le Schtroumpfeur masqué El Pitufador Enmascarado Peyo Peyo
1990 Puppy et les Schtroumpfs Puppy y los pitufos Peyo Peyo
1990 Les Farces du Schtroumpf farceur
Las bromas del Pitufo Bromista Peyo Peyo
1990 Le Petit Train des Schtroumpfs El tren de los pitufos Peyo Peyo
5/1990 L'Étrange Réveil du Schtroumpf paresseux
El extraño despertar del Pitufo Perezoso Peyo Peyo
6/1990 Le Schtroumpf et son dragon El pitufo y su dragón Peyo Peyo
7/1990 Les Schtroumpfs pompiers Los pitufos bomberos Peyo Peyo
8/1990 Une taupe chez les Schtroumpfs
Un topo entre los pitufos Peyo Peyo
1991 Le Schtroumpf financier El pitufo financiero Peyo Peyo
Tras la muerte de Peyo en 1992, la serie continuó con su hijo Thierry Culliford a cargo de los guiones:
Publicación original Título original Título en
español Guionista Dibujante
11/1992 Le Schtroumpfeur de bijoux
El pitufador de joyas
Thierry Culliford, Luc Parthoens
Alain Maury
10/1996 Docteur Schtroumpf Doctor Pitufo Thierry Alain Maury
Publicación original Título original Título en
español Guionista Dibujante
Culliford, Luc Parthoens
11/1998 Le Schtroumpf sauvage
El Pitufo salvaje Thierry Culliford Alain Maury
11/2000 La Menace schtroumpf
La amenaza pitufa Thierry Culliford Alain Maury
11/2002 On ne schtroumpfe pas le progrès
El progreso no se pitufa
Thierry Culliford, Philippe Delzenne
Ludo Borecki, Pascal Garray
11/2003 Le Schtroumpf reporter
El Pitufo reportero
Thierry Culliford, Luc Parthoens
Ludo Borecki
01/2005 Le Schtroumpf jouers Los pitufos jugadores
Thierry Culliford, Luc Parthoens
Ludo Borecki
01/2006 Salade de Schtroumpfs
Ensalada de pitufos
Thierry Culliford, Luc Parthoens
Ludo Borecki, Jeroen De Coninck
01/2007 Un enfant chez les Schtroumpfs
Un niño en la aldea de los Pitufos
Thierry Culliford Jeroen De Coninck
01/2008 Les Schtroumpfs et le Livre qui dit tout
Thierry Culliford, Alain Jost
Pascal Garray
04/2009 Schtroumpf les BainsThierry Culliford, Alain Jost
Pascal Garray
04/2010 La Grande Schtroumpfette
Thierry Culliford, Alain Jost
Pascal Garray
04/2011 Les Schtroumpfs et l’Arbre d’or Alain Jost Pascal Garray
03/2012 Les schtroumpfs de l'ordre
Thierry Culliford, Alain Jost
Jeroen De Coninck
Argumento
Los pitufos constituyen una comunidad secreta de pequeños seres azules que viven en setas en lo profundo del bosque, durante el Medioevo. No usan nombres propios para tratarse entre sí, y tienen todos el mismo tamaño, apariencia y vestimenta (unos pantalones y un capuchón blanco, que son rojos sólo para el Gran Pitufo o Papá Pitufo que los lidera), pero entre ellos sí que parecen distinguirse; a pesar de ello existe una serie de personajes recurrentes, que se distinguen por sus virtudes o defectos, por sus aficiones o por alguna otra peculiaridad, y son llamados por ella: tenemos así al Pitufo Gafotas (Pitufo Filósofo en Hispanoamérica), el Pitufo Bromista, el Pitufo Valiente, el
Pitufo Goloso, el Pitufo Gruñón, el Pitufo Manitas, el Pitufo Vanidoso, el Pitufo Poeta, el Pitufo Simple, el Pitufo Perezoso, el Pitufo Labrador, el Pitufo Deportista...
Su lengua entremezcla palabras humanas normales con la palabra "pitufo", usada tanto como nombre, como adjetivo (pitufado/a) o como verbo (pitufar), y que a los humanos suena siempre igual, pero que ellos parecen distinguir sin problemas; por ejemplo, en la historieta El País maldito (1961) un pitufo huye de su hogar para pedir ayuda a Johan y Pirluit contra "el pitufo que pitufa pitufo", y se levanta una fuerte polémica tratando de averiguar qué significa la expresión, que de hecho acabó por referirse a "un dragón que echa fuego".
Si embargo, en la mayoría de las ocasiones sus enemigos son el brujo Gargamel y su gato Azrael.
Ideología
La obra de Peyo ha suscitado interpretaciones ideológicas dispares, más o menos fundamentadas.
Les Schtroumpfs noirs (1959), por ejemplo, ha sido tachada de racista.9
Se ha llegado a afirmar incluso que la misma sociedad pitufa, con su elogio del comunitarismo y el líder supremo, constituye una apología del totalitarismo, tanto comunista como nazi. Según esta interpretación, Gargamel y Azrael serían una clara caricatura del judío y del capitalismo.8 9
En 2011 el francés Antoine Buéno publicó El pequeño libro azul: análisis crítico y político de la sociedad de los pitufos, donde recoge estas ideas.10
Lo que sí es indudablemente cierto es que Peyo reflejó su visión de lo que le rodeaba en Los pitufos, atreviéndose a retratar la división lingüística de su país en Schtroumpf vert et Vert Schtroumpf, ya en 1972.