listado onomástico de nombres medievales del reino de navarra

6

Click here to load reader

Upload: gorka-garaio

Post on 04-Aug-2015

898 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Listado de nombres habituales en el país durante la Edad Media

TRANSCRIPT

Page 1: Listado Onomástico de nombres medievales del Reino de Navarra

[email protected] Página 1

RAÍZ GRECOLATINA

ALES: Del griego Alexandros (defensor). ANBROX/AMBROXE : Del griego Ambrosios (inmortal). AINGERU : Del griego Angelos (mensajero). BIXINTXO : Del latín Vinens (localizado especialmente en la zona de Hendaia). ERITZ : Variación propia del latín Felix. Aparece documentado en el 1046 en Leyre. JURGI : Del griego Georgos (agricultor). Aparece en Barakaldo en el S.XV un Jurgi de Basori. En Bizkaia tambíen existe la variante Jurki. OROXI : Del latín Eurosila. ORTI : Del latín Fortunius (del teónimo Fortuna) Aparece en numerosa documentación, la primera en Leyre en 1043 como Orti Ortiz. Femenino como ORTIXA , en Naxurieta-Nav en 1230 (Ortissa de Enassurieta).

REFERENCIAS HISTORICAS ARGILO : Abuelos de Fernan Gonzalez. AURIA : Nombre muy común en toda Europa en la Edad Media. Se documenta en el 1068 en Zabalza y Lizasoain(1085) en Navarra y en Arrasate-Mondragon en 1390. Devendria del aurea "de oro" en latin. Tambien se conoce la variación Oria. AURIOLA : Documentado en Leyre en 1111 Tota, filia de dona Auriola. ARNAUT : Deviene del germano Arnwald. Fue muy utilizado en el pais durante el S.XIV (seguramente al tener un origen gascon u occitano se debiera a al presencia de habitantes aloctonos). Se documenta en Izura-Baja Navarra en el año 1389 (Arnaut Santz) y en Gorraitz-Navarra en 1567 (Arnaut de San myn). Variaciones locales como Eñaut, Ernaut, Allande o Ellande. AZNAR : Nombre común en la Edad Media sobre todo en Navarra. En el 991 se registran dos Aznar en el pueblo de Arpandos-Navarra; en el 1258 un Aznar de Pamplona, fue al parecer, el causante de la quema del Burgo de San Nicolas sin querer. A posteriori se convirtio en apellido patronimico. Aznari Sanzioni padre de la Reina Toda de Navarra. AZEARI : De la Edad Media. Aparece en un documento relativo da San Miguel de Aralar donde se menta a un Azeari Umea en el año 1167. A posteriori es bastante frecuente encontrarnos con este nombre. Deviene del latin asinarius de donde proviene tambien Aznar y la palabra zorro, azeri en euskera (hay que recalcar que en muchos idiomas la palabra para denominar a esta bestia su pone tabu por lo que se utilizan nombres de persona, como con el latino Lucius. En Alava el nombre García esta relacionado con esta cuestión). En Artajona aparece la variante Azari en el siglo XII. EDERRA/EDER: Ambos tienen el adjetivo "bonito" como raiz. Ederra aparece en un documento navarro de año 1035. ENEKO : Nombre común en el medioevo. En el 824 el rey navarro Eneko hace donación al monasterio de Leyre "Ego rex Eneco concedo...". Una interpretación bastante libre del nombre vendría a decir algo como "yo, de mi mismo". En Oña (Burgos) aun rezan a un santo homónimo cuya festividad es el 1 de Junio. Generó patronímico en la forma de Enekoitz. Hay que constatar que fue este nombre el que luego fue traducido como Iñigo a la lengua romance y no al rebes. Así, el hijo del rey Eneko era inscrito como Garsea Ennecones, lo que fue traducido como Garcia Iñiguez al romance. Igualmente paso con otro ilustre antecesor del Señorio de Bizkaia, Iñigo Lopez, que en los documentos del monasterio de Leyre del año 1043 aparece como

Page 2: Listado Onomástico de nombres medievales del Reino de Navarra

[email protected] Página 2

Senior Eneco Lopiz de Bizcaia. Semen Enekones, en una inscripción en Calahorra del 1135. ERRAMUN : Del germano Raginmund. En la peninsula se extendio rapidamente por ser patrón de Lleida (San Ramon nonato) y protector de las embarazadas ya que su madre moria cuando aun le estaba pariendo. Fue mercedario y anduvo en Africa rescatando prisioneros. Presenta tambien la variante de Erraimun. GARINDO : Nombre muy común en el pais a pesar de venir del germano Galind (en el este de Prusia existe una comarca llamada Galinden). Variaciones locales Garino y Garin. IANIZ : Nombre medieval. Se documenta en papeles del monasterio de Iratche una Ianiz de Etxarri-Aranatz-Navarra en el año 1210. KATTALIN : S.XII. MARTINO : Martino Lopitz señor de Estella en 1135. MUÑO/NUÑA/MUÑIZ : Nuña madre de Fernan Gonzalez (Ferdinandus Gundisalviz) LAIN : Medieval. Se documenta un habitante de Orduña con este nombre en el Cartulario de Valpuesta en el año 956. OTSANDA: Nombre hipocoristico femenino de lobo que aun seguia vivo en el S.XVI. Lo encontramos por primera vez en Ororbia-Navarra en el año 1248 (Ossanda Arçeiç). Variantes Otxanda y Otxoanda. Masculino Otsando. SEME: Aparece en Bera-Navarra en el año 1366. Seme en euskera significa "hijo" y al aprecer la palabra común viene de la raiz del nombre Sembe, que aparece en las inscripciones aquitanas de los siglos I-III. Hay múltiples variaciones como Semeno, Semen, Semero, Xemen, Xemeno, Ximen... Semenko (Tudela 1158) y Semeko (Zibitze-Baja Navarra, 1359) fueron en su tiempo hipocoristicos. SEMENA: Muy común en la documentación medieval. viene del masculino Semeno y este de Seme (hijo). Aparece por primera vez entre los siglos XI-XII (Semena Gardeliz). Variante Semera (documentación de la Catedral de Pamplona, año 1127, Semera Arzeiz) TODA : Reina de Navarra en el S.XI. UNAI : Significa "el que cuida las vacas". Se utilizaba de mote generalmente. En Artajona aparece un Garcia Unaia el año 1167. URRIKA : Madre de la Reina Toda de Navarra. Se utilizo con el tiempo para designar el nombre Mari (Mari-Urrika).

MARTIRES, SANTOS, SANTAS y OBISPOS

AGATA/AGATE : Del griego agathe (matrimonio). Santa Agata vivió en Catania en el siglo III donde fue martirizada. Goza de una fuerte devoción en el país donde a menudo es representada en las leyendas bajo la figura de un gato o una cabra. AINES: Del griego (H)agné (sagrado, puro). Santa Inés fue martirizada en Roma en el S.III en la época de Diocleciano. Aines y Aine son utilizados en la vertiente norte del Pirineo, mientras que Ines y Inesa son los utilizados en la vertiente sur del país. ALODIA : Mártir oscense junto a su hermana Nunilo. Sus huesos se guardan en el monasterio de Leyre. Viene del latín alodius. Variante local Lodia. BERNAT : Santo medieval (1153). BIDUN : Santo alavés del S.X. DOMEKA : Aparece con frecuencia en documentación medieval así como en siglos posteriores. Viene del nombre crsitiano latino Dominica "de Dios". En el año 1555 encontramos a Domeca Ortuzar en Mondragon y a las Domeca yrurre, Domequa de ariçaleta y Domeca de tirapu en Zirauki-Navarra entre los años 1573-1574. Variantes Domenga, Domenja, Domekoitza eta Domikutza.

Page 3: Listado Onomástico de nombres medievales del Reino de Navarra

[email protected] Página 3

DOMIKU : Muy utilizado en la Edad Media. Viene del latín Dominicus "del señor". En 1162 tenemos a un Domicu Ezquerra en la cendea de Zizur-Navarra. En la parte norpirenaica se utiliza la variante Dominix. METERI : Del griego Emeterion. San Emeterio y su hermano Celedon fueron martirizados en Tarraco y sus restos se guardan en Calahorra, por lo que siempre han gozado del fervor popular dada la cercania. Se guarda el siguiente dicho recopilado en el año 1596 en el libro Refranes y sentencias "Done Meterii Zeledon. Porru ereiaro on" (En San Emeterio Celedon, buena época para plantar puerros). ESTIBALIZ : Primer comentario acerca del santuario es del año 962. Se lo relaciona con el nombre Aestivalis (aestas=verano). Su utiliza tanto para hombres como para mujeres, así; Juan Estybaris de Yturriaga (Bilbo, 1464), dona Estibariz de Arriaga (Markina, 1483), donna Estybalis de Careaga, Ochoa Martines (Markina, 1488). Variante Estibariz. ESTEBAN/ESTEBE/ESTEBEN: Del griego Stephanos "el de la corona". No era un nombre muy común en Roma pero si lo fue entre los cristianos ya que Esteban fue el primero en sufrir martirio 7 días despues de la resurrección de Cristo. ESTEBANIA/ESTEBENIA : En Artajona-Navarra tenemos a una Esteuania Ezquerra en el año 1330, en Zirauki-Navarra Esteuania en 1350 y en Lizaso-Navarra Esteuania de licasso en 1550. En el 1358 en Pamplona hay una dona Esteuenia Moça ageri da eta 1577en Hondarribia Estebenia de Berrotaran. Tambien ha tenido la variante Estebeni Estebeny miquelerena (Elgorriaga, N, 1531). A partir del renacimiento se le hira incorporando el nombre de Maria al principio. GERAXAN/GRAZIAN : Del nombre latino Gratianus (Gratus= amable). Era muy común en Roma. Al parecer San Graciano fue un martri de la zona de Amiens (S.III), además de un emperador del Imperio. GEXINA/GERAXANE/GRAZIANA : Del latín Gratiana. JAKUE/JAKES/JAKOB/JAKOBE/JAIME : Forma vasca de Jacob (Santiago). Jaime seguramente vino desde las cercanas tierras de Aragón. LEONTZIO : Del griego leontios (con apariencia de león). San Leoncio vivió en Saintes en el S.VII. LAURENDI : Del latín laurentius (de la ciudad de Laurentio). El culto a San Lorenzo es muy antiguo y antaño muy extendido. Variantes: Lorentzo. LOREDI : Santa Flora, mártir cordobesa (851). MURTUTS : Del latín fructuosus (fecundo). Las palabras que como la presente tenían gran significado místico fueron muy apreciadas por los primeros cristianos. San Fructuoso fue obispo de Braga en el S.VII. La variante aquí recogida se da sobretodo en la parte continental del país. NUNILO : Mártir junto a su hermana Alodia. Al parecer el padre de ellas era musulmán, pero a la muerte de este, su madre las instruyo en los ritos cristianos. Fueron delatadas por el tío paterno y martirizadas ante la negativa a abandonar su religión tal y como mandaban los dictámenes de Abderraman III. FRANTSES: San Francisco de Asís (1226). OLAIA : Del griego Eulalia “la que se expresa bien”. Santa Eulalia vivo en el siglo IV en Merida, donde fue muerta por su credo cristiano. Variantes Eulali, Eulari y Laia. PERITZA : Del latín. Logro gran difusión en el mundo cristiano. Deviene del nombre que le otorgo Jesucristo al primer Papa “Simon eres tu, hijo de Juan, pero de aquí en adelante te llamaras Kefas”. En arameo kephas significaba roca y fue traducido por Petros en griego y Petrus en latín. Variantes: Betixa, Peritza y Petruxka. XABADIN : De la tribu etrusca de los sabinos. Variantes Xobadin y Xalbadin. SATURDI : Deviene de Saturninus (pertenecniente o relativo a Saturno). Saturno era

Page 4: Listado Onomástico de nombres medievales del Reino de Navarra

[email protected] Página 4

uno de los dioses romanos y el primer rey del Lacio. San Saturnino fue obispo de Toulouse (250) y es el llamado San Zernin en Pamplona. Variantes pues, Satordi y Zernin. SAUSTIN: Del latín Sebastianus y este del griego sebastos (respetable, titulo de rey en la antigua Grecia). San Sebastian fue un soldado de la época de Diocleciano que fue atado a un arbol y aeseteado por proferir la religión cristiana. Las variantes del país son para los chicos Saustin, Sebastie; y para las mujeres Saustiza (literalmente "de Saustin) o Sostitza.

NOMBRES ANTIGUOS DE RAICES DIVERSAS

ANDERAZU : Aparece por primera vez en inscripciones aquitanas del S.III. También es común en documentos medievales como en la de Leyre, Valpuesta y San Millan de la Cogolla. Variaciones Anderaxo en Luchon, Anderazo (Leyre, 1211) y Anderezu (Itzaile S.XI). Deviene de Andere. ANDERE: Aparece en las estelas de época romana de Aquitania (una se puede contemplar en el museo de Tolouse). También es ampliamente recogida en la Edad Media: 995 en Cardeña, 991 Arpandoz-Navarra, 1085 Leyre, 1330 Artajona. Al parecer el nombre está compuesto por las raíces "and" (ver Andos) y "er(h)e", también de las inscripciones aquitanas y vendría a significar "Gran Señora". ANDEREDIRIDA : Aparece en Tajonar en el 1085. Compuesto por Andere y Dirida. ANDERELANDERRA : Iratche en el 1164. Compuesto por Andere y Landerra (ver Lander). ANDERKINA : En el 950 nos encontramos con Anderquina en la Bureba, en Gurendez de Gobiaran-Alava en el 1101 se documentan las personas de Anderquina Dominicoz y Anderazo Munnioz y en el 1107 Anderkina Albariz. BIHOX : Aparece como antropónimo en las estelas aquitanas del S.III (Bihoxus, Bihoscinnis...). ELE : Dios Aquitano de las estelas del S.III. GILLEN : Del germano Willahelm (wilja voluntad, helm casco). En latín dio las formas de Guilielmus y Vilielmus aunque poco a poco se fuera imponiendo el nombre de Gillermo. Variantes locales Gilem, Gillelm, Gillelmo, Gillermo. ONTZALU : Del germano Gundilsalvus (el que ayuda en la guerra). Fue un nombre muy utilizado en la Edad Media. En el país se recoge el hipocorístico Onsaluxe. Otras variantes Untzalu. El nombre de Fernán González fue romanizado del latino Ferdinandus Gundilsalviz. HELENI : La Helena de los Troyanos. JAUNTI : Cambio hipocorístico del nombre medieval de Jaun (señor). JOAN: Muy extendido en el país. San Juan era el más joven de los apóstoles y el hermano pequeño de Santiago. Fue arrojado a aceite hirviendo en Roma pero en vez de perecer rejuveneció. Vivió en Efeso donde escribió su evangelio. A menudo se le representa con la forma de un águila. JOANES: Del hebreo Yohanan o Yehohanan (Yahweh "Dios" y hanan "piedad"), se convirtio en Ioánnes en griego y en Ihoannes o Iopannes en latín. Variantes en Iban, Joan, Joanis y Ganiz. JOANGO: Hipocorístico del nombre Joan utilizado al menos hasta el S.XVII. En la batalla de Mondragon del 1448 participo un Joango Martín de Zestoa. JOANIKOT : Viejo nombre hipocoristico de Joan y Juan. La variante aparece documentada por primera vez en Donapaleu (Baja-Navarra) en el año 1395 (Johanicot d´Escaray). Variantes Juanikot, Joanikote,

Page 5: Listado Onomástico de nombres medievales del Reino de Navarra

[email protected] Página 5

Juanikote. JOANA : Equivalente femenino del nombre Joan, variantes, Joane, Joanitz (Arrasate 1492), Joanitza. LEHEREN : Aparece por primera vez en las inscripciones de las estelas aquitanas del S.I-III y a veces latinizado bajo las formas Leherenni/Leherenno mayoritariamente. LOHITZ : De las estelas aquitanas. Lohisi, Lohixsi. LOPEKO : Hipocorístico medieval del nombre Lope (ver otsoa). LOPEITZA : Femenino de Lope. Perduró por lo menos hasta el S.XVII. En Zumarraga tenemos a Lopeitza Iartza en el 1478, en Orio entre los siglos XVI-XVII Lopecha y en el XVI Txopeitza en Getaria. MAIDER : Compuesto por las palabras Mari y Eder (bella). MATXALEN/MADDALEN : Del griego magdalené (de Magdala, pueblo de Palestina) en latín Magdalena. Segun una leyenda Maria de Magdala viajo y murio en la ciudad de Vezelay-Occitania. ODON: Del nombre griego Otho. Fue muy utilizado por los pueblos germanos como nombre de rey. San Odon era abad del mayor monasterio de la orden del Cluny durante el siglo X. ORIA : Variedad medieval del nombre Auria. Se recoge en Estella en el año 1333 bajo Oria d´Ouanos. ORTZI/URTZI : Antiguo nombre de un dios que a partir de los comentarios del escritor del siglo XVII Zalgize, se relaciona con los cielos (Ortzadar=Arco Iris; Oskarbi=Cielo despejado). Recogido por primera vez por Aymeric Picaud en su aportación al Codex Calixtinus: "Barbara enim lingua penitus habentur. Deum uocant Urcia (...)" SELATSE: Diosa de los tiempos romanos (S.I-III). Aparece en tres inscirpciones en el pueblo navarro de Barbarin (Sempronius Betunus Selatse). XUBAN : Nombre Aquitano. Teonimo de los tiempos romanos (S.I-III) Xuban Deo. Aparecio en una estela aquitana del pueblo de Arbas durante el siglo XIX.

NOMBRE COMUNES VASCOS Y NAVARROS

AIO : Aparece en las inscripciones romanas a veces con la variante Aius. Tambien se recoge en los archivos de la catedral de Pamplona en el año 1122. Según A. Irigoien el origen del toponimo Aoiz/Agoitz esta en el el nombre Aio y el genitivo Aionis. AIORO/AIORA : Nombres muy comunes en la Edad Media. Se documenta en Leyre en el 1068, Johanne Arceiz et Aiora Arceiz de Içiz. Aioro se documetna en Iratche en 1083 y en Garde en 1366 (Aioro Garçatoin). ANTXO : Variante del nombre Antso (el cambio de la lengua afectaria de alguna manera a como pronunciaban los locales los nombres de origen vasco) o disimilación proveniente del nombre Sancho. GABON: Palabra con la cual se saludaba a la gente el día de navidad y nombre que se les ponia a los niños nacidos ese mismo día. GARTXOT : Hipokoristiko medieval de Gartzea. GARTZEA : Nombre medieval (Garçea). Al parecer relacionado con el adjetivo gaztea/joven. Variantes en Gartze, Gartzia, Gartzi, Gastea. GARTZE : Nombre de varón que historicamente ha parecido mezclado con Gartzia en la documentación historica. IZANI : Medieval. En el año 950, Izani, único hijo de Anderazu entro en el monasterio de Valpuesta. JURDAN/JURDANA : Medieval. En 1244 viva en Tudela Iurdan hijo de Sendoa. LIER : Nombre que se les da a los niños que han sido protegidos bajo la advocación de la Virgen de Liernia, en Mutiloa-Gipuzkoa.

Page 6: Listado Onomástico de nombres medievales del Reino de Navarra

[email protected] Página 6

MANTZIO/MANTZIA : Nombre medieval (Leyre 880). A menudo aparece bajo la forma Mancius. Variante femenina Mantzia (Leyre 1064 Mancia Fortunionis; Imotz-Navarra Maincia Iacueiz en el S.XIII; Leyre 1064 donna Mencia). MUNIA : Medieval. Así se llamo la mujer de Sancho III “el Mayor”. OBEKO/OBEKA : Uno de los nombres vascos más utilizados de la Edad Media. Cuando en el año 804 se contituyo el monasterio de Valpuesta uno de los testigos respondia a este nombre. OIER : Bastante utilizado en la Edad Media. Lo encontramos en el 1274 en Mauleon, en 1319 en Donibane Garazi (San Juan de Pie de Puerto) y en el 1329 en Olite. Estos dos últimos personajes fueron representantes de las Cortes Navarras. ONEKA : Nombre medieval común, femenino de Eneko. Una de las hijas del rey Sancho Garces respondia a este nombre. Lo encontramos por vez primera en Pamplona; en la esposa de un tal Gomitz Sugabarra en el 1024. Fue muy utilizado entre la primera dinastia real navarra. Variantes Eneka y Nekoitza. OTXOA : Hipokoristiko de lobo. Constituye femenino en Otxoitza. SABAT: Nombre medieval, en 1539 el parroco de Ainhoa-Lapurdi se llamaba Frai Sabat. En la península sobre todo sería utilizado en Navarra a partir ya del siglo XVI. Femenino como Sabada (Sabada de Aguirre en el 1577 en Hondarribia). ZURI : Nombre tambien bastante utilizado en la Edad Media. Viene del adjetivo zuri (blanco). En 1332 fue herido en Hernani el escudero Lope Zuri Araitz y en Murelaga-Bizkaia vivio un tal Juan Zuri. ZURIA : Medieval y muy extendido. En Altzuza-Navarra tenemos a Maria Zuria en el 1311 y en el mismo siglo encontramos a una Zurixe en Barakaldo. He tomado como caracteristicos y dignos de figurar aquellos nombres que no merezcan la misma traducción que sus homonimos castellanos y franceses (que evidentemente tambien figuraran entre los propios del país lo mismo que hoy en día nos encontramos con chavales que se llaman Eric o chicas llamadas Jenifer) y que puedan representar algo original e inusual a lo hasta ahora recogido. Por otra parte la lista ofrecida no es más que un recopilatorio extraido de la pagina de Onomástica de la pagina web de la Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia, por lo que he omitido los nombres que actualmente no tienen consideración oficial (a much@s os sorprendera esto, pero es que Euskal Herria es un pais muy peculiar). He omitido sistematicamente todos los nombres del pastoral, tan extendidos gracias a el diccionario que crearan a principios de siglo los apologistas Sabino Arana y Koldo Elizalde. Por otra parte, y como se puede comprobar, el listado responde a los nombres de habitantes del Reino de Navarra y los que dejaron de serlo (o volvieron a serlo) durante el devenir historico de los siglos que nos ocupan. Por lo tanto aunque el encabezamiento pueda indicar otra cosa, en general incluye a todo el mundo vascón, desde los montes de Oca hasta la Gascuña y del Ebro al Garona.