licitacion publica nacional n° 01/2009 · de las ofertas del sobre n°1. de lunes a ... centrales...

68
LICITACION PUBLICA NACIONAL N° 01/2009 CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA, REVISIÓN DE INGENIERÍA, INSPECCIÓN DE OBRA, CONTROL Y CERTIFICACIÓN DE AVANCE, CONTROL DE CALIDAD DE SUMINISTRO, INSPECCIÓN DEL MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA (HASTA LA HABILITACIÓN COMERCIAL), CORRESPONDIENTE A LAS CENTRALES TERMOELÉCTRICAS “ENSENADA DE BARRAGÁN” (ENSENADA, PROVINCIA DE BUENOS AIRES) Y “BRIGADIER LÓPEZ” (SAUCE VIEJO - SANTO TOMÉ, PROVINCIA DE SANTA FE). PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES

Upload: vodan

Post on 12-Oct-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

LICITACION PUBLICA NACIONAL N° 01/2009

CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA, REVISIÓN DE INGENIERÍA, INSPECCIÓN DE OBRA, CONTROL Y CERTIFICACIÓN DE AVANCE, CONTROL DE CALIDAD DE SUMINISTRO, INSPECCIÓN DEL

MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA (HASTA LA HABILITACIÓN COMERCIAL), CORRESPONDIENTE A LAS CENTRALES TERMOELÉCTRICAS “ENSENADA DE

BARRAGÁN” (ENSENADA, PROVINCIA DE BUENOS AIRES) Y “BRIGADIER LÓPEZ” (SAUCE VIEJO - SANTO TOMÉ, PROVINCIA DE SANTA FE).

PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES

2

MEMORIA

LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL Nº 01/2009 EJERCICIO: 2009 CLASE: ETAPA MÚLTIPLE - CALIDAD Y COSTO

VALOR DEL PLIEGO: PESOS SIETE MIL ($ 7.000)

COMPRA DE PLIEGOS

Lugar/Dirección Plazo y Horario Oficinas de ENARSA, Av. del Libertador 1068, Piso 2º, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, (C1112ABN), República Argentina, TEL. (54-11) 4801-9325.

Hasta 5 días hábiles anteriores de la apertura de las ofertas del sobre n°1. De lunes a viernes, de 10 a 16 hs.

CONSULTAS/ACLARACIONES

Lugar/Dirección Plazo y Horario Oficinas de ENARSA, Av. Alicia Moreau de Justo 1780, Piso 2º “E”, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, CP1107AFJ. TEL. (54-11) 4-894-8470.

Hasta cinco días hábiles antes de la apertura de las ofertas.

PRESENTACIÓN DE OFERTAS

Lugar Día y Hora Oficinas de ENARSA, Av. Del Libertador 1068, Piso 2º, Ciudad Autónoma de Buenos Aires. TEL (54-11) 4801-9325.

Hasta el día 25 de marzo de 2009 a las 11:30 horas.

ACTO DE APERTURA SOBRE N°1 Oficinas de ENARSA, Av. del Libertador 1068, 2º Piso, Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

Día y Hora 25 de marzo de 2009 a las 12 horas.

3

TITULO I: PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN

CAPITULO I – ASPECTOS GENERALES

ARTÍCULO 1: OBJETO Objeto La presente licitación tiene por objeto la contratación del servicio de asistencia técnica, revisión de ingeniería, inspección de obra, control y certificación de avance, control de calidad de suministro, inspección del montaje y puesta en marcha (hasta la habilitación comercial), correspondiente a las centrales termoeléctricas “Ensenada de Barragán” (Ensenada, Provincia de Buenos Aires) y “Brigadier López” (Sauce Viejo - Santo Tomé, Provincia de Santa Fe). Antecedentes Mediante el dictado del Decreto Nº 938/2007, el Poder Ejecutivo Nacional instruyó al Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios, en su carácter de accionista mayoritario de Energía Argentina Sociedad Anónima (ENARSA), a adoptar los recaudos necesarios en la contratación para la adquisición e instalación bajo la modalidad “Llave en Mano” de Cinco (5) Centrales de Generación Eléctrica a gas por un total de potencia instalada de mil quinientos megawatts (1.500 MW), ajustándose a las normas, procedimientos y controles previstos en la Ley Nº 13.064. El 07 de agosto de 2007, a los efectos de cumplir con tal encomienda, ENARSA realizó el llamado a licitación pública nacional e internacional N° 2/2007, cuyo objeto fue el “suministro, construcción, montaje, puesta en marcha, supervisión de la operación y mantenimiento, bajo la modalidad “Llave en Mano” de cinco (5) centrales de generación eléctrica de potencias comprendidas entre 120 y 560 MW cada una, equipadas con turbogeneradores a Gas”, a saber:

• Central Termoeléctrica Necochea II (Necochea, Provincia de Buenos Aires), • Central Termoeléctrica Ing. Francisco Bazán (Córdoba, Provincia de

Córdoba), • Central Termoeléctrica Ensenada de Barragán (Partido de Ensenada,

Provincia de Buenos Aires) • Central Termoeléctrica Brigadier López (Provincia Santa Fe) • Central Termoeléctrica Manuel Belgrano II

Como resultado de dicho proceso, la UTE ISOLUX INGENIERÍA S.A. – IECSA S.A. (resultó adjudicataria respecto de las Centrales Termoeléctricas Ensenada de Barragán y Brigadier López.

4

A partir de lo dispuesto en el Pliego de Obra y en el contrato suscrito con la firma adjudicataria, ENARSA asumirá la supervisión e inspección de la prestación del Contratista de Obra. Sin perjuicio de las tareas propias e inherentes a toda inspección de obra, la cual deberá realizarse conforme las reglas del arte, así como otras previstas en el Pliego de Obra y la legislación aplicable, se transcriben a continuación las principales funciones de la inspección, previstas en el Pliego de Obra:

a) Verificar que la geometría, dimensiones y tolerancias de los componentes y los procesos constructivos de armado y montaje cumplan con los requisitos de Pliego de Obra y de sus respectivos planos aprobados;

b) Inspeccionar en cualquier momento las tareas, y efectuar aquellas verificaciones que crea conveniente a los efectos de asegurar el fiel cumplimiento del Pliego de Obra y de los planos aprobados.

c) Resolver todas las cuestiones técnicas de ejecución de los trabajos, calidad de los materiales, marcha de los trabajos y correcta ejecución de los mismos;}

d) Hacer reconstruir todo trabajo que a su juicio se halle mal ejecutado. e) Emitir los certificados de avance. f) Emitir los certificados de recepción provisoria. g) Emitir el certificado de recepción definitiva. h) Emitir, recibir y procesar toda la documentación contractual que se

intercambie entre las partes. ENARSA, en su carácter de Comitente, asumirá la supervisión e inspección de obra. No obstante, en atención a la complejidad y extensión del proyecto, y con la finalidad de obtener el soporte y asesoramiento técnico que le permita cumplimentar con eficacia las funciones de la inspección, ENARSA ha considerado conveniente contratar la provisión de un servicio de asesoramiento técnico de soporte, para asistirla en la revisión de la ingeniería, el control de la documentación técnica, la calidad del suministro y de la obra, la inspección del montaje de las Centrales, las pruebas y ensayos que se realicen para la obtención de la habilitación comercial respectiva , así como la certificación y control de avance, en un todo conforme al plan de trabajos presentado por el Contratista de Obra. Todo ello, verificando el estricto cumplimiento de las obligaciones asumidas por el Contratista de Obra. Alcance del servicio El alcance del servicio de inspección a contratar se detalla en los TDR. ARTICULO 2: PRESPUESTO OFICIAL

5

El presupuesto oficial de la presente Licitación asciende a la suma de PESOS CUARENTA Y SIETE MILLONES CUATROCIENTOS SETENTA Y SIETE MIL ($ 47.477.000). Dicho presupuesto será asignado para el servicio correspondiente a las dos Centrales, de la siguiente manera: a) servicio de asistencia técnica, revisión de ingeniería, inspección de obra, control y certificación de avance, control de calidad de suministro, inspección del montaje y puesta en marcha (hasta la habilitación comercial) de la Central Termoeléctrica “Ensenada de Barragán”, PESOS VEINTISIETE MILLONES CIENTO CINCUENTA Y SIETE MIL ($ 27.157.000). b) servicio de asistencia técnica, revisión de ingeniería, inspección de obra, control y certificación de avance, control de calidad de suministro, inspección del montaje y puesta en marcha (hasta la habilitación comercial) de la Central Termoeléctrica “Brigadier López”, PESOS VEINTE MILLONES TRESCIENTOS VEINTE MIL ($ 20.320.000). ARTÍCULO 3: SISTEMA DE CONTRATACIÓN. El sistema de contratación a emplear para la contratación de los servicios y prestaciones que nos ocupa es el de ajuste alzado (precio global). En consecuencia los oferentes deberán incluir en su precio los costos directos, indirectos, gastos generales, beneficio, utilidad, impuestos, aportes, etc., de todos y cada uno de los servicios y prestaciones a efectuar y de los elementos, equipos, materiales y todo otro recurso a afectar a la ejecución y cumplimiento de los trabajos objeto de la presente licitación, excepto las inspecciones en fábricas del exterior del país, las que se deberán cotizar por separado, de acuerdo a lo especificado en este pliego. ARTÍCULO 4: LEY Y JURISDICCION APLICABLE La presente licitación se realiza en el marco del Decreto Nº 938 de fecha 18 de julio de 2007. En ese sentido, se regirá por la Ley Nº 13.064; por las disposiciones del Título I del Régimen de Contrataciones de la Administración Pública Nacional aprobado por el Decreto N° 1.023 de fecha 13 de agosto de 2001, en tanto no se opongan a la ley mencionada en primer término, por las leyes Nº 25.551 y 18.875, y sus modificatorias y reglamentarias, por este Pliego y por las Circulares que se emitan.

6

En todo cuanto no esté expresamente previsto en las normas mencionadas en el párrafo anterior será de aplicación el Derecho Argentino, al que los oferentes se someten por el solo hecho de presentar ofertas en esta licitación, con renuncia expresa a cualquier otra normativa que pudiera invocarse. En materia de legalizaciones y de reconocimiento de documentos emitidos por autoridades extranjeras, se aplicarán los convenios vigentes entre la REPÚBLICA ARGENTINA y el Estado del que provengan dichos documentos. Los interesados, oferentes, adjudicatario y Contratista se someten, para la resolución de toda cuestión vinculada a la interpretación, aplicación o ejecución de las obligaciones dimanadas del presente Pliego, a la jurisdicción de los Tribunales Nacionales en lo Contencioso Administrativo Federal con sede en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires de la República Argentina, con renuncia expresa a cualquier otro fuero o jurisdicción, judicial o arbitral, nacional o internacional, que pudiere corresponder y a la posibilidad de recusar sin causa. La sola presentación de la oferta importa la aceptación de esta jurisdicción. ARTÍCULO 5: NATURALEZA JURÍDICA DE ENARSA ENARSA es una Sociedad Anónima creada por la Ley Nº 25.943, bajo el régimen de los artículos 163 y siguientes de la Ley Nº 19.550. ARTÍCULO 6: DOMICILIO DE ENARSA El domicilio legal y sede de ENARSA: Avenida del Libertador 1068, 2º Piso, C1112ABN, Ciudad Autónoma de Buenos Aires – Argentina. Tel - Fax: (54 11) 4801 – 9325. ARTÍCULO 7: INFORMACIÓN IMPOSITIVA C.U.I.T.: 30-70909972-4 Ingresos Brutos: CM 901-210355-9 ARTÍCULO 8: DEFINICIONES Las definiciones del presente Pliego, expresadas en esta Sección, así como todas las demás definiciones en él contenidas, rigen tanto para su indicación singular como plural:

• “ADJUDICATARIO”: PROPONENTE a quien se le adjudicó el CONTRATO, pero que aún no lo suscribió.

• “ADJUDICACIÓN”: Acto por el cual el CONTRATANTE determina, reconoce, declara y acepta la PROPUESTA más ventajosa.

7

• “CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR”: Es el que no ha podido preverse o que previsto, no ha podido evitarse, con el alcance previsto en este PLIEGO.

• “CIRCULARES Y ACLARACIONES”: Notas a través de las cuales el CONTRATANTE responde a las preguntas o los pedidos de aclaraciones formulados por los PROPONENTES y a través de los cuales puede modificar, completar, ampliar y/o aclarar los conceptos o documentos del llamado a licitación. Dichas Circulares y Aclaraciones pasan a formar parte integrante del presente PLIEGO.

• “CONTRATANTE”: ENARSA. • “CONTRATISTA”: PROPONENTE que resultó ADJUDICATARIO y que firmó

CONTRATO. • “CONTRATISTA DE OBRA”: La firma contratada por ENARSA para la

realización del proyecto, suministro, construcción, montaje, puesta en marcha, supervisión de la operación y mantenimiento, bajo la modalidad “llave en mano”, de las Centrales de generación eléctrica, cuya inspección estará a cargo del CONTRATISTA .

• “CONTRATO”: Instrumento escrito y firmado entre ENARSA y el CONTRATISTA destinado a reglar sus derechos y obligaciones recíprocas.

• “ENARSA”: Energía Argentina Sociedad Anónima. • “IVA”: Impuesto al Valor Agregado. • “OBRA”: elaboración del proyecto, suministro, construcción, montaje, puesta

en marcha, supervisión de la operación y mantenimiento, bajo la modalidad “Llave en mano”, de las Central Termoeléctrica “Brigadier López” / “Ensenada de Barragán”, ambas equipadas con turbogeneradores de Gas, comprensivo de la formulación integral del proyecto y construcción de uno o más sistemas complejos a entregar instalados y operando, mediante el uso de tecnologías específicas. La descripción de la OBRA se detalla en el los documentos licitatorios correspondientes a la Licitación Pública Nacional e Internacional ENARSA N° 2/2007 –PLIEGO DE OBRA, CONTRATO DE OBRA, propuesta del CONTRATISTA DE OBRA, etc.-.

• “PROPONENTE” u “OFERENTE”: Es la empresa que haya adquirido el presente PLIEGO y que presente su PROPUESTA para la ejecución del servicio objeto del llamado a licitación.

• “PROPUESTA” u “OFERTA”: es la oferta que haya presentado el PROPONENTE de acuerdo a los documentos del llamado a licitación.

• “PLIEGO”: Conjunto de normas, términos y condiciones a través de los cuales se fija el procedimiento de adjudicación del CONTRATO y consecuente ejecución, comprensivo de todos los Anexos enumerados en el mismo y las circulares aclaratorias que se emitan en consecuencia.

• “PLIEGO DE OBRA”: es el Pliego de Bases y Condiciones que reguló el llamado a Licitación Pública Nacional e Internacional ENARSA N° 2/2007, comprensivo del “Pliego de Cláusulas Generales”, “Pliego de Cláusulas Especiales”, “Pliego de Especificaciones Técnicas Generales”, “Pliego de

8

Especificaciones Técnicas Particulares para la Central Termoeléctrica Ensenada de Barragán”, y “Pliego de Especificaciones Técnicas Particulares para la Central Termoeléctrica Brigadier López”.

• “CONTRATO DE OBRA”: es el contrato de obra suscrito entre ENARSA y el CONTRATISTA DE OBRA en el cual se regulan los derechos y deberes a cargo de las partes para la ejecución de la OBRA (Central) cuya inspección estará a cargo del CONTRATISTA.

• “TDR”: son los términos de referencia que regulan las condiciones básicas y el alcance del servicio de inspección a cargo del CONTRATISTA

ARTÍCULO 9: DOMICILIOS DE LOS PROPONENTES En las propuestas se consignarán los domicilios real y legal de los Proponentes, siendo requisito indispensable que se fije domicilio especial dentro del radio de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, donde serán válidas todas las notificaciones o comunicaciones que se le cursen al Proponente.

ARTÍCULO 10: PLAZOS Salvo disposición en contrario, todos los plazos establecidos en el presente Pliego se computan por días corridos. Cuando el vencimiento de un término coincidiera con un día inhábil, el acto se entenderá cumplido en término si se realiza en el primer día hábil inmediato posterior a la fecha de vencimiento.

CAPITULO II – PROPONENTES

ARTÍCULO 11: CONOCIMIENTO Y ACEPTACIÓN DEL PLIEGO La presentación de la Propuesta implicará el conocimiento y aceptación de todas y cada una de las condiciones establecidas en el presente Pliego y en las circulares que se emitan en consecuencia. En consecuencia, los Oferentes no podrán con posterioridad invocar en su favor los errores en que pudieren haber incurrido al formular la oferta, o duda o desconocimiento de las cláusulas y disposiciones legales aplicables. ARTÍCULO 12: HABILIDAD Pueden ser oferentes las personas físicas, sociedades, Uniones Transitorias de Empresas y Consorcios de Cooperación Empresaria que reúnan los requisitos establecidos en el Pliego. Las empresas participantes deberán cumplir con la Ley de Compre Trabajo Argentino.

9

Para el caso de que la oferta se efectuare en forma conjunta por más de una empresa, éstas deberán unificar la personería por los medios legales pertinentes a los fines de su responsabilidad frente a ENARSA, otorgando poder especial al representante común con facultades suficientes para actuar, obligar y responsabilizar a todos y cada uno de los integrantes en el trámite licitatorio, y con validez a los efectos de la adjudicación y suscripción del Contrato. Cada uno de los oferentes o en su caso los integrantes de la UTE y Consorcios de Cooperación, quedará obligado ilimitada y solidariamente por toda y cualquier obligación o responsabilidad emergente de la presentación de la oferta, la Adjudicación y la suscripción del contrato, debiendo así declararlo expresamente en su carta de presentación y en su caso, en los poderes acordados al representante común. Los oferentes que se presenten en forma consorciada deberán hacerlo mediante la constitución de una UTE, en los términos del Capítulo III, Sección II de la Ley Nº 19.550, de Sociedades Comerciales, o de un Consorcio de Cooperación, conforme la Ley Nº 26.005, acompañando a su oferta el contrato constitutivo de la misma o, en su defecto, el compromiso formal de su constitución. Tanto el compromiso de constitución como el contrato definitivo de UTE/Consorcio deberán constar por instrumento público y deberán contener:

1º) El objeto, que deberá coincidir con el de la presente licitación, con determinación concreta de las actividades y medios para su realización; 2º) La denominación, que será la de algunos o de todos los miembros, seguida de la expresión "unión transitoria de empresas"/consorcio; 3º) El nombre, razón social o denominación, el domicilio y los datos de la inscripción registral del contrato o estatuto de la matriculación o individualización, en su caso, que corresponda a cada uno de los miembros. En caso de sociedades, la relación de la resolución del órgano social que aprobó la celebración de la unión transitoria, así como su fecha y número de acta; 4º) La constitución de un domicilio especial para todos los efectos que deriven del contrato de unión transitoria, tanto entre las partes como respecto de terceros; 5º) Las contribuciones debidas al fondo común operativo y los modos de financiar o sufragar las actividades comunes en su caso;

10

6º) El nombre y domicilio del representante. El representante tendrá los poderes suficientes de todos y de cada uno de los miembros para ejercer los derechos y contraer las obligaciones que hicieren a la ejecución de todas las obligaciones emergentes de la presente licitación; 7º) La proporción o método para determinar la participación de las empresas en la distribución de los resultados o, en su caso, los ingresos y gastos de la unión; 8º) Las normas para la confección de estados de situación, a cuyo efecto los administradores, llevarán, con las formalidades establecidas por el Código de Comercio, los libros habilitados a nombre de la unión que requieran la naturaleza e importancia de la actividad común; 9º) Las sanciones por incumplimiento de obligaciones; 10º) El compromiso expreso de cada una de las integrantes de la UTE/Consorcio de asumir la responsabilidad principal, solidaria e ilimitada por todas y cada una de las empresas asociadas, respecto del cumplimiento de todas las obligaciones emergentes de la presente licitación; de la Adjudicación y cualquier obligación contractual por el plazo de duración del contrato; 11º) El compromiso de mantener la vigencia de la UTE/Consorcio por un plazo superior al fijado para el cumplimiento de todas las obligaciones emergentes de esta licitación; 12º) El compromiso de no introducir modificaciones en los Estatutos de las empresas integrantes que importen una alteración de la responsabilidad, sin la aprobación previa y expresa del licitante; 13º) El compromiso de actuar exclusivamente bajo la representación unificada establecida en dicho contrato.

Junto con el contrato o compromiso de constitución de la UTE/Consorcio deberá acompañarse copia autenticada de las actas de asamblea o del órgano de administración por la cual cada una de las sociedades integrantes de la Unión haya aprobado la constitución de la misma. Cada una de las integrantes de la UTE/Consorcio deberá presentar, además, la totalidad de la documentación que el presente Pliego exige a las sociedades legalmente constituidas, debiendo unificar el domicilio y la personería.

11

En el caso de que los oferentes presenten compromiso de constitución de UTE/Consorcio, con carácter previo a la adjudicación deberán acompañar el Contrato definitivo, y la Inscripción en el Registro Público de Comercio como requisito para la firma del contrato. De no cumplirse con el primero de los recaudos mencionados, se tendrá por retirada la oferta; de no cumplirse el segundo de los recaudos mencionados, se dejará sin efecto la adjudicación, aplicándose en ambos supuestos la penalidad de pérdida de garantía de mantenimiento de oferta. ARTICULO 13: IMPEDIMENTOS No serán aceptados como Oferentes quienes:

a) Se encuentren comprendidos en algunas de las causales que impidan contratar con el Estado Nacional;

b) Se encuentren inhabilitados por condena judicial; c) Se hallen quebrados o concursados mientras no obtengan su habilitación; d) Sean evasores o deudores morosos impositivos y/o previsionales. e) Tengan en los últimos dos años un vínculo empresarial, comercial, o de

cualquier naturaleza, con el Contratista de Obra, sus subcontratistas, empresas proveedoras o fabricantes de los suministros por aquél comprometidos, a partir del cual el Oferente se encuentre, a juicio del Contratante, en situación de incompatibilidad o conflicto de interés, que pueda comprometer la objetividad de su juicio, si resultare adjudicatario del servicio a contratar. Al tal efecto, en la oferta se deberá poner en conocimiento del Contratante, con carácter de declaración jurada, la existencia de vínculos con el Contratista, sus subcontratistas, empresas proveedoras o fabricantes de los suministros por aquél comprometidos, describiendo pormenorizadamente la naturaleza y objeto del mismo.

Las inhabilitaciones contempladas precedentemente, serán también de aplicación a aquellas empresas cuyos directores, síndicos, o representantes legales se encontraran comprendidos en dichas causales o se hubieran desempeñado en los últimos dos años como directores, gerentes, síndicos, socios mayoritarios o representantes legales en sociedades que se encuentren comprendidas en dichos supuestos. El OFERENTE deberá acompañar una declaración jurada en la que manifieste no hallarse incursos en ninguna de las circunstancias precedentemente señaladas. ARTÍCULO 14: REPRESENTANTE La totalidad de la documentación que integre la propuesta deberá ser suscripta por quien esté facultado para representar y obligar al Proponente, con las constancias

12

que lo acrediten, debidamente autenticadas por notario y legalizadas por la corporación profesional correspondiente a la jurisdicción. Igual requisito será de aplicación para toda comunicación que se presente al Contratante antes y durante la vigencia del Contrato, incluida la totalidad de la documentación técnica que correspondiere. ARTÍCULO 15: EXIGENCIAS IMPOSITIVAS Es requisito que el Proponente presente con su propuesta las constancias de inscripción ante los entes recaudadores previsionales, su condición frente a los impuestos internos, impuesto a las ganancias y Resolución General Nro. 3419 de la AFIP. Respecto al impuesto sobre los ingresos brutos aclarará su número de inscripción o en su defecto, el número de inscripción en el convenio multilateral. ARTÍCULO 16: NO RECONOCIMIENTO DE GASTOS En ningún caso el Contratante reconocerá o reembolsará gasto alguno en que hubiera incurrido el Proponente en la preparación y presentación de la Oferta. ARTÍCULO 17: CUMPLIMIENTO DE NORMAS APLICABLES Todos los estudios y la información que se provean a los Proponentes, son meramente referenciales y no liberan en forma alguna a éstos de su responsabilidad respecto del cumplimiento de todas normas vigentes y reglas del buen arte aplicables a cada caso en concreto.

CAPITULO III –PROPUESTAS

ARTÍCULO 18: IDIOMA Las Propuestas, la documentación que se adjunte a ellas, alcances, descripciones, especificaciones, procedimientos, cronogramas y toda solicitud, y/o presentación a ser realizadas por los Proponentes, así como la redacción del Contrato y sus Anexos serán en idioma español, salvándose toda textura, enmienda o palabra interlineada. No será necesario traducir la folletería o documentación técnica que se encuentre expresada en un idioma técnico universal. Sin embargo, el Contratante podrá exigir al Proponente que traduzca las piezas que le requiera dentro del plazo razonable que le fije. ARTÍCULO 19: CONOCIMIENTO DEL LUGAR Y CARACTERISTICAS DE LA

13

OBRA Los Proponentes deberán presentar una declaración jurada firmada en la cual harán constar que poseen pleno conocimiento de los lugares donde habrán de emplazarse las Centrales así como las características de los suministros y obras a inspeccionar. A tal efecto, ENARSA pondrá a disposición de los Interesados la oferta técnica presentada por el Contratista de Obra, así como la restante documentación licitatoria que resultare pertinente. Los Interesados y Oferentes tratarán toda información provista por ENARSA con estricta confidencialidad y no podrán revelarla a terceros, sin previo consentimiento escrito del Contratante, debiendo usar dicha información sólo con el propósito de efectuar las presentaciones en el marco de la presente licitación. Asimismo, tomarán las medidas razonables para asegurar que las restricciones antes mencionadas sean cumplidas por sus directores, socios, funcionarios, empleados, agentes, o cualquier otra persona que tuviere contacto con esa información. ARTÍCULO 20: VALIDEZ DE LAS PROPUESTAS Los Proponentes deberán especificar, en su carta de presentación, que asumen el compromiso irrevocable de mantener la validez de su Propuesta por un período de noventa (90) días contados a partir de la fecha de cierre de presentación. Vencido el plazo de validez original, la Propuesta se prorrogará automáticamente por períodos de igual término, salvo que Proponente manifieste por escrito su voluntad de no prorrogar la Propuesta hasta cinco (5) días corridos antes del vencimiento de cada período de validez, y sin que ello genere la pérdida de la garantía de mantenimiento de Propuesta. ARTÍCULO 21: GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE PROPUESTA Todas las Propuestas deberán estar acompañadas de una garantía de mantenimiento de oferta, por el monto fijo de Pesos equivalente al 1% del presupuesto oficial, por cada Lote ofertado, mediante póliza de seguro de caución o fianza bancaria. La garantía debe ser emitida a nombre de ENARSA. La garantía de mantenimiento de Propuesta tendrá validez por un plazo similar al de validez de la Propuesta. Esta disposición será aplicable también en el caso que se prorrogue el período de validez de la Propuesta. Siempre que la oferta sea prorrogada, ya sea en forma expresa o tácita, se entenderá que la garantía de

14

mantenimiento que la acompaña ha sido también ampliada en su validez. Toda Propuesta que no esté acompañada de una garantía de mantenimiento de Propuesta, será rechazada por ENARSA por no ajustarse al pliego. ENARSA aceptará únicamente garantías de mantenimiento de Propuesta que:

a) Sean emitidas por un Banco, Institución o Compañía de Seguros autorizada a operar en el país, de primer nivel;

b) Cumplan con el plazo de validez indicado; c) Sean por el monto establecido en el presente documento; d) Incluyan el nombre completo del tomador; e) Incluyan el nombre completo de ENARSA.

Las garantías de mantenimiento de oferta de los Proponentes cuyas Propuestas no hayan sido adjudicadas, serán devueltas luego de transcurridos cinco (5) días de la adjudicación. La garantía de mantenimiento de Propuesta del Adjudicatario le será devuelta en cuanto presente la garantía de cumplimiento del contrato y firme este último. La garantía de mantenimiento de Propuesta podrá ser ejecutada por ENARSA si:

a) El Proponente:

a.1.) Retira su Propuesta durante el período de validez de Propuestas indicado por dicho Proponente en la Presentación de Propuesta, en los términos establecidos en este Pliego; a.2.) Falsea la información consignada con carácter de declaración jurada, o

b) El Adjudicatario:

b.1.) No firma el Contrato, de acuerdo a lo estipulado en este Pliego; b.2.) No suministra la garantía de cumplimiento, de conformidad con lo dispuesto por este Pliego; o b.3.) No acepta la corrección del precio de su Propuesta por errores aritméticos, de conformidad con este Pliego.

Si la garantía de mantenimiento de Propuesta no satisficiere a ENARSA, éste podrá requerir al Proponente que se complemente la información faltante o se efectúen las aclaraciones pertinentes. Para tal supuesto, el Proponente deberá dar respuesta dentro de los tres (3) días de notificado el requerimiento de ENARSA. En caso que la garantía de mantenimiento de Proponente fuera rechazada nuevamente por ENARSA, el Proponente quedará descalificado.

15

ARTÍCULO 22: CONSULTAS Y ACLARACIONES Los Proponentes tendrán la posibilidad de formular consultas y de pedir aclaraciones hasta cinco (5) días hábiles antes de la presentación de Propuestas, las que deberán ser planteadas por escrito. Las respuestas por escrito a los Proponentes sobre las consultas y aclaraciones que le sean formuladas se darán en forma de Circular. El Proponente que requiera alguna aclaración sobre esta Licitación Pública, deberá solicitarla por escrito al ENARSA. Los Proponentes podrán adelantar sus consultas en soporte informático (vía e-mail) o fax, pero en todo caso deberán confirmarla en soporte papel debidamente firmada por persona autorizada. No se aceptarán consultas ni peticiones de corrección, modificación o complementación de los documentos del llamado a Licitación Pública, que se sometan a consideración de ENARSA fuera del plazo indicado. ENARSA se reserva el derecho de emitir, en cualquier momento o etapa del llamado a licitación, circulares que comprendan aclaraciones o modificaciones sustanciales. En todos los casos, dos (2) días antes del cierre de la presentación de ofertas se considerará que todos los Proponentes están notificados de todas las modificaciones, disposiciones, circulares y respuestas dictadas hasta ese momento, siendo los oferentes los responsables de concurrir a la dirección arriba consignada, dirigirse a él para requerir copia de las mismas o acceder a su página web (www.enarsa.com.ar) para tomar conocimiento de los actos que éste dicte. ARTÍCULO 23: PRESENTACIÓN DE LAS PROPUESTAS La Propuesta y toda la documentación que el Proponente presente, así como toda consulta o presentación que éste realice, deberán presentarse por escrito en tintas indelebles y redactadas en idioma español, salvándose toda testadura, enmienda o palabra interlineada. La información y documentación presentada revestirá el carácter de declaración jurada, y el Proponente deberá permitir a ENARSA su verificación en cualquier momento. ARTÍCULO 24: PROPUESTAS TARDÍAS

16

ENARSA no considerará ninguna Propuesta que llegue con posterioridad a la fecha límite fijada para la presentación de Propuesta. Toda Propuesta que reciba ENARSA una vez vencida la hora y fecha límite para presentación de ofertas será declarada tardía, rechazada y devuelta al Proponente sin abrir. ARTÍCULO 25: FORMA DE PRESENTACION DE PROPUESTA La oferta estará contenida en dos (2) sobres o paquetes cerrados identificados con los Números “1” y “2”. La presentación deberá realizarse antes de la fecha y hora prevista en el pliego. En el exterior de dichos sobres o paquetes sólo se consignarán los datos relativos a la presente licitación (número y objeto), la fecha y hora establecidas para la apertura (en el caso del sobre Nº “1”) y la identificación del oferente (nombre y apellido o razón social). Cada foja de la oferta, incluidos los planos, fotocopias de certificados, y toda documentación que se agregare a la misma deberá estar foliada correlativamente, firmada y sellada por el oferente o por su representante legal. En el caso de documentación de contenido técnico, la misma deberá estar suscripta, además, por el Responsable Técnico designado por el Oferente, quien será responsable del contenido y exactitud de la información suministrada. Toda la documentación presentada en fotocopia deberá ser legible y estar debidamente certificada por escribano público y legalizada si correspondiere para ser considerada en el presente llamado. Los documentos emitidos por autoridades extranjeras deberán presentarse legalizados por autoridad consular o, con su respectiva apostilla o el trámite de autenticación pertinente de acuerdo a la legislación argentina y convenios internacionales vigentes con el país de procedencia. Los documentos y asientos contables deberán hallarse firmados en todas sus hojas por contador público matriculado en la jurisdicción que corresponda, y certificados por el Consejo Profesional o entidad profesional competente en el país de que se trate. Los oferentes deberán entregar toda la documentación requerida en tres (3) juegos -un (1) original y dos (2) copias-, los que se denominaran original, duplicado y triplicado.

17

La oferta y los documentos relativos a ella deberán relatarse en idioma español. La documentación presentada en idioma extranjero deberá contar con su correspondiente traducción al español, realizada por traductor matriculado, y certificada por el colegio de traductores respectivo. En caso de discrepancias entre la versión en idioma extranjero y su traducción al español, prevalecerá esta última. ARTÍCULO 26: CONTENIDO DEL SOBRE 1 El Sobre 1 deberá contener tres secciones: A) Sección 1: Antecedentes institucionales

Las firmas interesadas, juntamente con su propuesta, deberán consignar y acompañar los datos institucionales y documentos que se detallan a continuación: • Denominación o Razón Social; • Domicilio especial constituido a los efectos de esta presentación, especificando

números de teléfono, fax y dirección electrónica (e-mail); • Declaración jurada de vigencia y validez de Oferta. • Designación de representante legal y/o apoderado con facultades suficientes

para obligar a la firma; esta capacidad de representación o Poder deberá resultar de los contratos sociales y/o estatutos y/o poderes y/o instrumentos adjuntos, debidamente certificados por escribano público o autoridad competente, en su caso;

• Copia certificada y/o autenticada del instrumento constitutivo de la firma y de corresponder su modificación;

• Constancia de inscripción impositiva (CUIT, posición frente al IVA y número de inscripción en los organismos previsionales, acreditados mediante los comprobantes pertinentes).

• Copia de Inscripción en Registros Públicos. • Se acompañará un ejemplar del Pliego y de todas las aclaraciones y circulares

emitidas por el Contratante, firmado y sellado por el representante en todas sus fojas.

• Recibo que acredite la adquisición del Pliego. • Declaración Jurada de pleno conocimiento de los lugares donde habrán de

emplazarse las Centrales así como las características de los suministros a controlar y las obras a inspeccionar.

• Declaración Jurada de no encontrarse incursos en causales de incompatibilidad.

• Certificado Fiscal para contratar con el Estado Nacional. • Garantía de mantenimiento de Propuesta en conformidad con lo establecido en

el Pliego. • Antigüedad y organización de la firma (breve descripción de la organización de

18

la firma). • Últimos dos (2) balances de cierre de ejercicio: los balances deberán estar

suscriptos por Contador Público y certificados por el Consejo Profesional de Ciencias Económicas o equivalente en la sede social principal del oferente. Si se tratare del representante o sucursal no permanente de una empresa extranjera, deberá presentar los balances de la firma representada, debidamente certificados en origen y apostillados. Cuando la fecha de cierre del último ejercicio o la fecha límite de presentación del último balance sea igual o mayor a seis (6) meses anteriores a la fecha de apertura, deberá presentarse un estado de situación patrimonial correspondiente a dicho período. Asimismo, y en el caso de que los balances se encontraren en moneda extranjera, deberá acompañarse conversión de los valores resultantes del mismo a pesos, tomando como base el tipo de cambio vendedor del BANCO DE LA NACIÓN ARGENTINA vigente al cierre del día anterior al que se efectúe la conversión, suscripta por Contador Público y certificada por el Consejo Profesional de Ciencias Económicas. A dicha conversión deberá acompañarse una nota donde el profesional interviniente exprese los criterios que ha utilizado para la evaluación, y exponga los rubros que integran los estados contables respectivos.

B) Sección 2: Antecedentes Técnicos y Empresariales Los Oferentes deberán acompañar los antecedentes que se detallan a continuación a fin de acreditar su capacidad técnica y empresarial:

• Descripción de la organización de la firma, indicando objeto, antigüedad, organización y antecedentes empresariales de la misma. A través de esta descripción se deberá brindar la información relativa a la idoneidad del personal, materiales, medios económicos y técnicos, que permitan verificar que el Oferente se encuentra en condiciones de cumplimentar las obligaciones emergentes del Pliego. En su caso, se deberá incluir el listado de subcontratistas propuestos.

• Antecedentes contractuales

El Proponente deberá acreditar como contratista principal o de inspección: a) Experiencia general en contratos de obra de ingeniería de gran

envergadura, donde el presupuesto global de la obra no sea inferior a U$S 30 millones.

b) Experiencia específica en contratos que tengan como objeto: • La ejecución de contratos de centrales térmicas; • Ingeniería básica de centrales térmicas; • Ingeniería de detalle de centrales térmicas;

19

• Construcción y montaje de centrales térmicas; • Programación de proyectos de centrales térmicas; • Inspección de obras de centrales térmicas.

El presupuesto global del Proyecto que se pretenda hacer valer no podrá ser donde el presupuesto global de la obra no sea inferior a U$S 30 millones. En ambos casos, se considerarán los contratos ejecutados en su totalidad o los que presenten un avance de ejecución certificado superior al 70%. A tal efecto, se presentará con carácter de declaración jurada cada antecedente que se pretenda hacer valer a través del siguiente esquema:

ANTECEDENTES CONTRACTUALES ESPECÍFICOS

Nombre del trabajo:

Lugar :

Nombre del Contratante: Nombre del Contrato:

Dirección:

Fecha de iniciación (mes/año

Fecha de terminación (mes/año)

Presupuesto Global de Obra:

Objeto del Contrato / Descripción del proyecto:

Asimismo, se deberá presentar la documentación que acredite fehacientemente cada antecedente (certificación de servicios por el cliente o equivalente).

ENARSA se reserva el derecho de solicitar la documentación tendiente a demostrar la información consignada en la declaración jurada y/o el desempeño del oferente en dichos contratos.

• Nomina del personal clave requerido en los TDR y designación del personal a ser afectado al Contrato, propuesto por el Oferente, en ambos casos, adjuntando currículum vitae y declaración jurada de cada profesional comprometiendo su participación en el proyecto, en caso de resultar adjudicatario el Proponente. Para el caso del personal clave, adicionalmente se adjuntará el formulario de antecedentes anexado a los TDR. Será factor de ponderación en la calificación del oferente la experiencia específica que acrediten todos los profesionales propuestos como personal clave

20

de la organización a afectar al cumplimiento del contrato, por lo que para el citado personal, deberá reseñarse y respaldarse debidamente su experiencia en cargos, funciones, temas y nivel de responsabilidad similar a la requerida en los TDR. Por otra parte, se deberá acreditar, en cada caso, que el personal clave requerido en los TDR, cumplen los requisitos mínimos en ellos exigidos.

C) Sección 3: Propuesta técnica La propuesta técnica en general debe responder sustancialmente a las especificaciones técnicas detalladas en el Pliego, y en particular a las referidas en los TDR, tomando en consideración que la propuesta deberá realizarse individualmente para cada una de las centrales a inspeccionar (por lote). En tal sentido, formularse la Propuesta se deberá tomar en consideración que esta deberá ser expuesta de forma tal que permita la evaluación individual de cada Lote, como así también la evaluación conjunta de ambos lotes, siendo potestad de ENARSA la adjudicación de uno o ambos a un mismo Oferente. La no presentación diferenciada de la propuesta por Lote, será responsabilidad de Oferente y podrá determinar el rechazo de su Propuesta. ARTICULO 27: CONTENIDO DEL SOBRE Nº 2. PROPUESTA ECONÓMICA Sistema de contratación El sistema de contratación a emplear para la contratación de los servicios es el de ajuste alzado (suma global). En consecuencia, los oferentes deberán incluir en su precio los costos directos, indirectos, gastos generales, beneficio, utilidad, impuestos, aportes, etc., de todos y cada uno de los servicios y prestaciones a efectuar y de los elementos, equipos, materiales y todo otro recurso a afectar a la ejecución y cumplimiento de los trabajos objeto de la presente licitación, excepto las inspecciones en fábricas del exterior del país, las que se deberán cotizar por separado. A los efectos de la cotización del servicio correspondiente a cada Central (por lote), se deberá discriminar el precio global de cada lote según el siguiente detalle:

LOTE / CENTRAL

TAREAS U$S

Revisión de Ingeniería básica Revisión de Ingeniería de Detalle

Control de calidad de suministros en fábrica (excepto inspecciones en el exterior)

21

En su preparación se tendrá en cuenta que se podrán agregar o intercalar los ítems que a juicio del Proponente pudieran faltar, o mantener el orden de los existentes y intercalando el que faltare en el rubro respectivo. Por errores de significación que pudieran caracterizar determinados ítem del precio global cotizado, ENARSA exigirá al Adjudicatario su corrección dentro de los cinco (5) días de la notificación. La corrección podrá ordenarse antes de la firma del Contrato, o en cualquier momento durante la marcha del mismo y deberá cumplirse por la vía del prorrateo o compensación, en la forma que estime más conveniente y resultare satisfactorio a juicio de ENARSA. Dicha operación no modificará el monto total de la Propuesta que sirviera de base para la Adjudicación. Sin perjuicio de los ítems consignados en el precio global cotizado, el Proponente deberá presentar la información detallada sobre la composición de dicho precio global, así como la información complementaria que se detalla a continuación:

• El valor hora hombre, viático y movilidad del personal que detalle en el plantel profesional acompañado en la oferta técnica, discriminando la cantidad de días hombre estimada para la participación de cada profesional afectado al servicio licitado.

• El costo operativo diario mínimo por la puesta a disposición del plantel de personal y vehículos, equipos y materiales básicos para la prestación del servicio, para el caso de suspensión temporaria o parcial de la ejecución de las obras a inspeccionar o fabricación / provisión de suministros a controlar.

• De igual forma deberá consignar el costo de los servicios para el caso que el plazo de obra se extendiera en tres (3) seis (6) meses, y un (1) año.

Inspecciones en el exterior Para las inspecciones en el exterior del país, cuya necesidad y ejecución quedará sujeta a las necesidades del Contratante, los Oferentes deberán cotizar también por ajuste alzado, los precios globales por la realización de inspecciones y/o ensayos en fábricas, según donde éstas se encuentren radicadas, previendo para todos los casos una duración total de ocho días corridos, de modo de asegurar la disponibilidad en destino del personal afectado de no menos de cinco días hábiles, e incluirá en su precio la totalidad de los gastos y pagos a efectuar en todo concepto, para que ese personal cumpla su cometido.

Inspección de la construcción Inspección de Montaje

Inspección en pruebas y ensayos Certificación y control de Ordenes de

Servicio y Notas de Pedido

Otros (detallar)

22

Habida cuenta de los diferentes destinos que podrían requerirse, se deberá cotizar por ajuste alzado pero unitariamente, la realización de:

a. inspección a ser realizada en fábricas situadas en Europa. b. inspección a ser realizada en fábricas situadas en América del Norte. c. Inspección a ser realizada en fábricas situadas en América Latina

Según su necesidad, el Contratante podrá solicitar la realización de una o más inspecciones en cada uno de esos destinos, y el precio a reconocer y pagar será el que corresponda como monto global por cada una de ellas a la voz respectiva precedente. Forma de cotizar En el presente numeral se exponen los aspectos que deberá tener en cuenta el Proponente al cotizar:

a) Los Proponentes podrán cotizar por uno o los dos Lotes siguientes:

LOTE

CENTRAL

TIEMPO ESTIMADO DE OBRA

I

Servicio de asistencia técnica, revisión de ingeniería, inspección de obra, control y certificación de avance, control de calidad de suministro, inspección del montaje y puesta en marcha (hasta la habilitación comercial), correspondiente a la Central Termoeléctrica Ensenada de Barragán

25 meses

II

Servicio de asistencia técnica, revisión de ingeniería, inspección de obra, control y certificación de avance, control de calidad de suministro, inspección del montaje y puesta en marcha (hasta la habilitación comercial), correspondiente a la Central Termoeléctrica Brigadier López

24 meses

Sin perjuicio de ello, ENARSA se reserva la facultad de adjudicar total o parcialmente la Propuesta, con relación a uno o ambos Lotes.

b) La cotización debe hacerse en dólares estadounidenses. c) El precio que se cotice será el precio total de la Propuesta con exclusión de

cualquier descuento que se hubiere propuesto. Se considerará que el precio cotizado es el precio máximo por el cual el Contratista estará en condiciones de prestar el servicio licitado, y que dicho precio incluye todos los costos directos e indirectos en que el Contratista y/o sus subcontratistas incurran para ejecutar los servicios y tareas comprendidos en el objeto de la licitación.

23

d) El precio ofertado será fijo total y definitivo debiendo mantenerse durante todo el Contrato, no pudiendo ser actualizado ni variado.

e) El Propuesta deberá indicar si su propuesta incluye el Impuesto al Valor Agregado (IVA). En caso que no se indique se tendrá por incluido en el precio.

f) Sin perjuicio de lo previsto en el literal c), se aceptarán descuentos por la adjudicación de los dos Lotes -servicio de las dos centrales-, siempre que dicho descuento esté especificado en la Propuesta. El Oferente que opte por realizar descuento por la adjudicación de dos Lotes, deberá cotizar todo descuento de forma incondicional, así como la metodología para su aplicación, en la presentación de Propuestas, caso contrario no será considerado.

g) Las Propuestas que se presenten con precios ajustables se considerará que no se ajustan a Pliego.

h) No se reconocerá diferencia alguna a favor del Contratista entre el volumen del servicio ejecutado y el consignado en el presupuesto del Contrato, salvo que las diferencias provengan de ampliaciones o modificaciones debidamente aprobadas por ENARSA.

En todos los casos, como parte de la Propuesta económica se deberá adjuntar el Plan de Certificaciones respectivo.

i) Impuestos

El Contratante no se hará cargo de ningún impuesto, tasa o contribución ya sea nacional, provincial o municipal o extranjera, que grave al Contratista por el cumplimiento del Contrato. El Contratante en su carácter de ente de retención, deducirá de todo pago el importe que corresponda por normas legales vigentes al Impuesto de las Ganancias e IVA. En caso de crearse nuevos impuestos durante la ejecución del Contrato, éstos recaerán sobre el sujeto pasivo de los mismos. En caso de variación de alícuotas, se mantendrá el concepto de equidad y neutralidad tributaria del precio cotizado.

ARTÍCULO 28: ACTO DE APERTURA DEL SOBRE N° 1 El acto de apertura de las Propuestas se realizará el día 25 de marzo de 2009, a las 12:00 horas, en las oficinas de ENARSA, sitas en Av. Libertador 1068, Piso 2, de la Ciudad de Buenos Aires. ENARSA procederá a la apertura de las Propuestas, en presencia de un notario, quien labrará el acta respectiva, donde se consignarán los siguientes datos: 1)

24

Nombre de los Proponentes; 2) El monto y la forma de constitución de la garantía de mantenimiento de la propuesta. En el mismo momento el funcionario o notario actuante tomará los recaudos necesarios para mantener en reserva y bajo su custodia el Sobre Nº 2 hasta el momento de su apertura. ARTICULO 29: ACLARACIONES Una vez presentadas las propuestas, los oferentes no podrán presentar información adicional o faltante, ni aclaraciones o correcciones a las propuestas. Sin perjuicio de ello, ENARSA se reserva el derecho de requerir a los proponentes la información o documentación que crea conveniente para una mejor comprensión de la propuesta. Las aclaraciones que se pidan y las respuestas que se den, ambas por escrito, no podrán alterar las bases de esta licitación ni la esencia de la Propuestas, razón por la cual no serán tenidas en consideración las respuestas que incurran en trasgresión a estos postulados. Las respuestas a los pedidos de aclaración deberán realizarse en el plazo que se estipule en las mismas, el que no será mayor a tres (3) días. ARTÍCULO 30: VISTA Y OBSERVACIONES AL CONTENIDO DEL SOBRE Nº 1 Los oferentes podrán tomar vista de las ofertas dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la fecha de apertura, término en el cual podrán presentar, asimismo, y si lo estimaren procedente, observaciones respecto al contenido del Sobre Nº 1. Vencido dicho plazo de vista, comenzará el período de evaluación de las ofertas, durante el cual las actuaciones permanecerán reservadas, hasta que se emita y publique el dictamen respectivo.

ARTÍCULO 31: EVALUACIÓN DEL SOBRE N° 1 Las Propuesta presentadas serán evaluadas por una Comisión Evaluadora designada por ENARSA, para confirmar si cumplen con los requisitos especificados en el Pliego sin ninguna desviación sustancial o reserva significativa. Asimismo, la Comisión Evaluadora será la encargada de recomendar la asignación del puntaje técnico.

25

Si una vez examinados los términos y condiciones y efectuado el examen, ENARSA determina que la Propuesta no se ajusta sustancialmente al Pliego, la misma será rechazada. Luego de ello la Comisión Evaluadora analizará las propuestas para verificar si se cumplen con los requisitos de admisibilidad abajo consignados. Las ofertas que no cumplan con tales requisitos serán desestimadas. Respecto de aquellas ofertas que hayan superados tales requisitos. se aplicarán los criterios de evaluación abajo consignados y se asignará el puntaje técnico indicado en cada caso en la grilla de evaluación. El puntaje técnico de la propuesta surgirá a partir de la sumatoria del puntaje obtenido a partir de los sub-criterios técnicos (i), (ii), (iii), (iv) y (v). Para calificar, deberá obtenerse un puntaje mayor a setenta (70) puntos, conforme lo indicado en el apartado B del presente. A) Criterios de admisibilidad de propuestas: Se requiere el cumplimiento de los siguientes requisitos mínimos. Las propuestas que no cumplan con los siguientes requisitos serán rechazadas. En el caso que se presente una filial o sucursal, solo se considerarán los antecedentes de la matriz, si ésta asume la responsabilidad solidaria e ilimitada por las obligaciones que emerjan del contrato. i) Antigüedad y organización de la firma Se exige una experiencia de diez (10) o más años de antigüedad de la empresa con desempeño en tareas vinculadas con el objeto de esta licitación. A tal efecto deberá consignar, con carácter de declaración jurada, fecha de inicio de actividades. En caso de UTE o consorcio, la antigüedad de diez (10) años deberá ser acreditada por el miembro que tenga mayor participación. En caso de participación equivalente, por cualquiera de los miembros. El resto de los integrantes de la UTE en ningún caso podrá tener una antigüedad a inferior a cinco (5) años. ii) Antecedentes contractuales Se exige del Ofertente: a) Experiencia comprobable en por lo menos cinco (5) contratos de obra de ingeniería de gran envergadura, donde el presupuesto global de la obra no sea inferior a US$ 30 millones.

26

Se considerarán los contratos ejecutados en su totalidad o los que presenten un avance de ejecución certificado superior al 70%. En caso de UTE, se sumarán los antecedentes de los miembros, independientemente de su participación en la unión. b) Acreditar una certificación ISO 9000 expedido por una certificadora reconocida. En caso de UTE, bastará con que uno de sus miembros lo posea. iii) Antecedentes financieros La Capacidad Económica Financiera del Oferente será analizada por medio de los siguientes indicadores:

INDICE COMPOSICION REQUISITO DE ADMISIBILIDAD

A Patrimonio Neto Patrimonio Neto Mayor a $ 3.500.000 B Rentabilidad sobre el

Patrimonio Neto Utilidad Neta

Patrimonio Neto Mayor que 3%

C Liquidez Activo Corriente Pasivo Corriente

Mayor o igual que 1

D Solvencia Patrimonio Neto Pasivo Total

Mayor o igual que 0,3

Cada oferente deberá presentar en su propuesta el cálculo de los índices antes señalados, utilizando el último balance de cierre de ejercicio. Sin perjuicio de ello, ENARSA constatará, y en su caso calculará, los índices sobre la base de la información proporcionada por los oferentes en cumplimiento de lo solicitado en los Pliegos y de aquella información complementaria o ampliatoria que la Comisión Evaluadora obtenga como consecuencia de las inspecciones, verificaciones y toda otra diligencia llevada a cabo durante la etapa de evaluación de las propuestas. En el caso de UTE: • En el indicador A, se tomará en cuenta la suma ponderada de los

antecedentes de cada miembro.

• En los índices B, C y D, cada uno de los miembros deberá alcanzar el requisito mínimo exigido. Si alguno de los miembros no lo alcanzare, implicará la inadmisibilidad de la oferta. En caso de sucursales o filiales se podrán a hacer valer los antecedentes financieros de la casa matriz si esta asume la responsabilidad solidaria e ilimitada de su subsidiaria.

27

B) Criterios de Evaluación. Puntaje técnico (PT). El puntaje técnico de la propuesta surgirá a partir de la sumatoria del puntaje obtenido a partir de los sub-criterios técnicos (i), (ii), (iii), (iv) y (v). Para calificar, deberá obtenerse un puntaje mayor a setenta (70) puntos. Los criterios a evaluar, y el factor de ponderación de la puntuación que se asigne en cada uno de los mismos, se indican a continuación:

CRITERIO

FACTOR DE

PONDERACION

Antecedentes contractuales específicos 10 Líder de Proyecto 10 Personal Clave 50 Metodología 25 Plan de trabajo 5

i) Antecedentes contractuales específicos Se asignará un máximo de hasta cien (100) puntos, que se determinará según la experiencia que demuestre en:

CRITERIO PUNTAJE x CONTRATO

PUNTAJE MAXIMO

Ejecución de contratos de centrales térmicas 50 100

O la que pueda acumular como sumatoria de haber ejecutado las siguientes:

CRITERIO PUNTAJE x

CONTRATO PUNTAJE MAXIMO

Ingeniería básica de centrales térmicas 7 25 Ingeniería de detalle de centrales térmicas 5 20 Construcción y montaje de centrales térmicas 4 15 Programación de proyectos de centrales térmicas 4 15 Inspección de obras de centrales térmicas 7 25

Cuando el oferente sea una UTE, la calificación de ésta será la resultante de la suma de las calificaciones individuales de las empresas que la conforman, afectado por el mismo porcentaje que el de su participación en esa UTE. Asimismo, se tomarán en cuenta los contratos ejecutados en su totalidad o los que presenten un avance de ejecución certificado superior al 70%. ii) Líder de Proyecto

28

En todos los casos deberá acreditarse el cumplimiento de los requisitos mínimos exigidos en los TDR. Se asignará el puntaje técnico según la experiencia que demuestre el profesional propuesto en: a) el gerenciamiento de proyectos energéticos superiores a los U$S 30 millones. En tales casos se asignarán diez (10) puntos por cada proyecto; b) gerenciamiento de la operación y mantenimiento preventivo y correctivo de centrales de generación térmica por cada central En tales casos se asignarán diez (10) puntos por cada central gerenciala. El máximo puntaje es de cien (100) puntos, siendo el puntaje mínimo exigido cincuenta (50) puntos. Se tomarán en cuenta los proyectos en su totalidad o los que presenten un avance de ejecución certificado superior al 70%. iii) Personal Clave En todos los casos, el personal clave propuesto deberá responde al perfil previsto en los TDR y acreditar el cumplimiento de los requisitos mínimos en ellos exigidos. Por encima de estos mínimos se asignará, puntaje conforme se expone seguidamente. Se asignará hasta un máximo de cien (100) puntos, de acuerdo al siguiente esquema:

CRITERIO PUNTAJE x PROYECTO

PUNTAJE MINIMO

PUNTAJE MAXIMO

Director de Calidad 1 2 5 Director de Revisión de Documentos 1,5 4,5 10 Responsable de Calidad de Suministros 1 2 5 Coordinador de Obra 1 2 5 Inspector de Suministros 1 2 5 Especialista Jefe – Mecánico 1,5 4,5 10 Especialista Jefe – Eléctrico 1,5 4,5 10 Especialista Jefe – Instrumentación y Control 1,5 4,5 10 Especialista Jefe – Civil 1 2 5 Especialista Jefe – Inspector de Obra Mecánica 1,5 4,5 10 Especialista Jefe – Inspector de Obra Eléctrico 1,5 4,5 10 Especialista Jefe – Inspector de Obra Civil 1 2 5 Especialista Jefe – Programación 1,5 3 10 A los efectos de la aplicación de la grilla, se entenderá por proyecto conforme se haya definido en cada caso al consignar la experiencia específica mínima requerida para cada personal clave en los TDR. A tal efecto, en cada C.V. que se acompañe, se deberá indicar, con carácter de declaración jurada el monto del global del proyecto que se haga valer.

29

Asimismo, se tomarán en cuenta los proyectos en su totalidad o los que presenten un avance de ejecución certificado superior al 70%. iii) Metodología y Plan de trabajo Se asignará el puntaje según se indica a continuación:

Sub-criterio Mínimo Máximo Enfoque técnico, plan de calidad y consistencia de la metodología propuesta

60 100

Plan de trabajo, incluyendo plazos y asignación de recursos 60 100

La puntuación para cada sub-criterio será determinada de acuerdo con la evaluación de cada uno de ellos, en base a la siguiente escala:

Criterio Concepto Puntos Erróneo

La propuesta no aborda el servicio requerido. El texto y las informaciones que se brindan no corresponden al objeto de la contratación, son contradictorias o contienen errores graves en el abordaje de la temática.

0

Insuficiente

La propuesta no aborda el servicio requerido. El texto y las informaciones que se brindan no corresponden al objeto de la contratación, son contradictorias o contienen errores graves en el abordaje de la temática.

20

Regular

La propuesta contiene informaciones mínimas para la comprensión del servicio requerido y su extensión, sin embargo, el abordaje que se realiza resulta restringido del objeto de la contratación en comparación con los demás oferentes.

60

Bueno

La propuesta contiene información completa y demuestra comprensión del servicio requerido y su extensión, el texto es coherente y concreto.

80

Muy bueno

La propuesta contiene información completa y demuestra una profunda comprensión del servicio requerido y su extensión, propone facetas de carácter innovador que mejoran la calidad de los servicios, en los términos regulados por este Pliego.

100

El puntaje final (Pf) de la propuesta técnica surgirá a partir de la sumatoria del puntaje obtenido en cada uno de los criterios, multiplicado por el factor de ponderación que le correspondiere según se indicó anteriormente. Una vez cumplido, las Propuestas de cada renglón se ordenarán de mayor a menor. Las que no superen el mínimo de setenta (70) puntos serán descartadas De las restantes, se asignará un puntaje técnico (PT) de cien (100) puntos a la propuesta con puntaje final más alta (PA). Las restantes obtendrán un puntaje técnico que será directamente proporcional al puntaje final de su propuesta, de acuerdo a la siguiente fórmula:

PT = 100 x Pf/PA

30

Donde: PT: es el puntaje técnico PA: es el puntaje final de la propuesta de mayor puntaje final Pf: el puntaje final de la propuesta en consideración

ARTÍCULO 32: NOTIFICACION E IMPUGNACIONES AL DICTAMEN DE EVALUACION DEL SOBRE 1 El Dictamen de Evaluación del Sobre Nº 1 deberá ser emitido en el plazo de diez (10) días, prorrogable por ENARSA, y notificado a los proponentes mediante fax, informándoles que disponen de un plazo de cinco (5) días para tomar vista del expediente respectivo y/o impugnar el dictamen mencionado. ARTÍCULO 33: ACTO DE PRESELECCION En el mismo acto que disponga la preselección y asignación de puntaje, serán resueltas las impugnaciones que hubiesen deducido los oferentes contra el Dictamen de Evaluación del Sobre Nº 1, y se ordenará la restitución del Sobre Nº 2 y de las garantías de mantenimiento de oferta a quienes no hubiesen resultado preseleccionados. El acto de preselección será notificado, en forma fehaciente, a todos los oferentes dentro de los CINCO (5) días hábiles de haber sido emitido. ARTÍCULO 34: APERTURA DEL SOBRE Nº 2 El Sobre Nº 2 de aquellas ofertas que hubiesen resultado preseleccionadas, se abrirá en acto público, con presencia de un notario, que dejará constancia de lo actuado. En el acto de apertura del Sobre Nº 2, se procederá a la devolución de dichos sobres a los proponentes que no hubiesen resultado preseleccionados, juntamente con las respectivas garantías de mantenimiento de oferta. De lo actuado se labrará un acta en la que se hará constar también los montos de las propuestas económicas de los oferentes cuyos Sobres N° 2 se abrieron. ARTÍCULO 35: CRITERIO DE EVALUACIÓN DEL SOBRE Nº 2 La Comisión Evaluadora verificará si las Propuestas contienen errores aritméticos. Para el análisis de precios se tomará el precio de la Propuesta una vez efectuada la corrección de errores aritméticos. En todos los casos, se comunicará al Proponente respectivo la corrección efectuada, a efectos que exprese su conformidad dentro de los tres (3) días siguientes a la fecha de la notificación. Si el Proponente no se manifiesta en dicho plazo, se entenderá que la corrección ha sido aceptada,

31

quedando el Proponente obligado por la misma. En caso contrario, si el Proponente rechazare la corrección, ENARSA podrá rechazar la oferta. La Comisión Evaluadora determinará si las ofertas incluyen el costo de todos los rubros comprendidos en las propuestas técnicas correspondientes y, de corresponder, solicitará las correcciones a los oferentes conforme se indica en el apartado anterior. Una vez cumplido, las Propuestas de cada renglón se ordenarán por precio, de menor a mayor. Se asignará un puntaje económico (PE) de 100 puntos a la propuesta económica más baja (PB). Las restantes ofertas obtendrán un puntaje económico que será inversamente proporcional al monto de su propuesta, de acuerdo a la siguiente fórmula:

PE = 100 x PB/P Donde: PE: es el puntaje económico PB: es el precio de propuesta más bajo P: el precio de la propuesta en consideración

ARTÍCULO 36: DICTAMEN DE EVALUACIÓN La Comisión Evaluadora emitirá el dictamen de evaluación del Sobre Nº 2, el que será publicado por un (1) día en el Boletín Oficial de la Nación, independientemente que se notifique individualmente por otro medio. Las impugnaciones al dictamen se regirán por las mismas disposiciones que las establecidas para el Sobre Nº 1. En dicho dictamen, la Comisión Evaluadora determinará el puntaje total combinado de cada oferta y el orden de mérito de las mismas, recomendando la adjudicación del Contrato a la propuesta que alcance el puntaje total combinado más alto. Para determinar el puntaje total combinado (PT + PE) se utilizará la siguiente fórmula de ponderación:

PTC = PT x 0.65 + PE x 0.35 Donde: PTC: puntaje total combinado PT: puntaje técnico PE: puntaje económico

32

ARTÍCULO 37: ADJUDICACIÓN Con relación a la adjudicación se establece que, en atención que el objeto requerido se divide en dos (2) lotes (centrales), ENARSA se reserva la facultad de adjudicar total o parcialmente la PROPUESTA, con relación a uno o ambos Lotes. En cualquiera de los supuestos de adjudicación, ENARSA adjudicará el Contrato al Proponente que cumpla sustancialmente con lo establecido en el Pliego y obtenga el puntaje final más alto que resulte de aplicar la fórmula polinómica ponderando calidad (PT) y costo (PE). ARTÍCULO 38: FACULTADES DE ENARSA ENARSA rechazará todas aquellas Propuestas que no se ajusten sustancialmente al Pliego o que contengan errores u omisiones no subsanables. ENARSA se reserva el derecho de anular o dejar sin efecto el proceso de selección en cualquier momento antes de la formalización del Contrato, sin que por ello incurra en responsabilidad alguna frente a los Proponentes. El rechazo de las Propuestas, cualquiera fuere su causa, no generará ningún derecho a indemnización a favor de los Proponentes que se presentaron a la convocatoria. ARTÍCULO 39: GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO El Adjudicatario deberá, previo a la celebración del contrato, acompañar una Garantía de Cumplimiento de Contrato por un monto equivalente al diez (10%) del monto contractual, a ser constituida en alguna de las modalidades previstas en la Cláusula anterior. Esta garantía tendrá por objeto amparar el cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones que habrá de asumir el Contratista. La vigencia de esta garantía se extiende desde la fecha de firma del contrato hasta transcurridos noventa días computados a partir de la finalización de los servicios. Asimismo, esta garantía deberá renovarse a requerimiento de ENARSA. El Contratante podrá hacer efectiva la Garantía de Cumplimiento de Contrato en caso de incumplimiento de cualquiera de las obligaciones que le impone el Contrato al Contratista, o para imputarlas a los gastos en que incurra por cuenta del mismo, originados por el incumplimiento de éste.

33

La ejecución de la Garantía de Cumplimiento contractual no exonera al Contratista de la satisfacción de los daños y perjuicios que sus incumplimientos ocasionen al Contratante. ARTÍCULO 40: PERFECCIONAMIENTO DEL CONTRATO El Adjudicatario deberá concurrir a suscribir el Contrato dentro de los cinco (5) días corridos de haber sido citado para la firma del mismo. Si así no lo hiciere, la adjudicación podrá ser dejada sin efecto con pérdida de la garantía. Si transcurridos sesenta (60) días de notificada la adjudicación ENARSA no se encontrare en condiciones de firmar el Contrato, el Adjudicatario podrá intimarlo a hacerlo bajo apercibimiento de retirar válidamente su oferta, con devolución de la garantía, pero sin que ello importe el reconocimiento de indemnización alguna. En los casos en los que resulte adjudicataria una UTE o un Consorcio de Cooperación, dentro de los diez (10) días posteriores a la adjudicación, deberá acreditar la inscripción de la misma ante la Registro Público de Comercio, en los términos establecidos por la Ley de Sociedades Comerciales y/o la Ley 26.005. El incumplimiento de esta obligación generará la revocación de la adjudicación, con pérdida de la garantía de mantenimiento de oferta. ARTÍCULO 41: INSTRUMENTOS CONTRACTUALES Y ORDEN DE PRELACIÓN DE LOS DOCUMENTOS Los documentos del Contrato son los detallados a continuación: 1) Pliego 2) Oferta 3) Adjudicación 4) Contrato Si durante la ejecución de los trabajos se suscitaren diferentes interpretaciones sobre una misma cuestión, ENARSA lo resolverá de acuerdo con el orden de prioridad establecido precedentemente. ARTÍCULO 42: ANTICORRUPCIÓN Será causal determinante del rechazo sin más trámite de la propuesta u oferta en cualquier estado de la Licitación, o de la rescisión de pleno derecho del Contrato, dar u ofrecer dinero o cualquier dádiva a fin de que: a) Funcionarios o empleados con competencia referida a la licitación o al Contrato, hagan o dejen de hacer algo relativo a sus funciones.

34

b) O para que hagan valer la influencia de su cargo ante otro funcionario o empleado con la competencia descripta, a fin de que estos hagan o dejen de hacer algo relativo a sus funciones. c) Cualquier persona haga valer su relación o influencia sobre un funcionario o empleado con la competencia descripta, a fin de que estos hagan o dejen de hacer algo relativo a sus funciones. Serán considerados sujetos activos de esta conducta quienes hayan cometido tales actos en interés del Contratista directa o indirectamente, ya sea como representantes, administradores, socios, mandatarios, gerentes, factores, empleados, contratados, gestores de negocios, síndicos, o cualquier otra persona física o jurídica. Las consecuencias de estas conductas ilícitas se producirán aún cuando se hubiesen consumado en grado de tentativa.

TITULO II: CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN

ARTÍCULO 43: VIGENCIA DEL CONTRATO El plazo de vigencia se determinará sobre la base del plazo de las obras a inspeccionar, cuya estimación se encuentra prevista en este Pliego. ARTÍCULO 44: COMIENZO DE LA PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS El Contratista comenzará a prestar los servicios al día siguiente al de recepción de la orden de servicio, que ENARSA emitirá dentro del plazo de diez (10) días computados desde la suscrición del Contrato. ARTÍCULO 45: CERTIFICACIÓN DE LOS SERVICIOS La certificación de los servicios será mensual, a partir de los informes previstos en los TDR y que el Contratista deberá presentar oportunamente a satisfacción de ENARSA. El servicio de inspección se contrata sobre la base del monto global establecido en el Contrato, quedando entendido que las certificaciones parciales son al solo efecto del pago a cuenta del importe total. ARTÍCULO 46: SERVICIOS DEFECTUOSOS Todo servicio defectuoso será corregido, según lo disponga ENARSA, y rehecho por el Contratista su costo, dentro de un plazo razonable que en cada caso ENARSA le fije.

35

Si el Contratista, después de haber sido notificado, no reemplaza, corrige o rehace los servicios defectuosos, ésta podrá tomar las medidas necesarias para corregir la situación, por cuenta y riesgo del Contratista y sin perjuicio de los demás derechos que ENARSA pueda tener con respecto al Contratista en virtud del Contrato. ARTÍCULO 47: PRECIO Y FORMA DE PAGO El precio del Contrato estará expresado en la moneda de cotización (dólares estadounidenses). Sin perjuicio de ello, la moneda de pago será el peso argentino (moneda de curso legal). A tal efecto, se aplicará el tipo de cambio vendedor del Banco de la Nación Argentina, correspondiente al cierre de operaciones cambiarias del día anterior a la fecha de pago. El precio del contrato se pagará mensualmente según la certificación de los servicios presentada por el Contratista y aprobada por ENARSA, sobre la base de los informes previstos en TDR. El pago de la certificación se realizará a los treinta (30) días de presentada y conformada la factura correspondiente. A tal efecto, se deberán presentar las facturas en la sede de ENARSA en horario administrativo. Deberán estar de acuerdo con los requisitos legales vigentes a la fecha de su emisión. Deberán contener, además la referencia al Contrato al cual se refieren. Las facturas deberán extenderse según lo prescripto por la Resolución General Nº 1415 de la AFIP y cumplir con la normativa vigente aplicable. La omisión de los requisitos legales señalados y de otros que hayan sido oportunamente comunicados al Contratista, importará la interrupción de los plazos de pago hasta tanto la factura sea presentada correctamente. El Contratista tendrá derecho a reclamar intereses si los pagos se retardasen por más de TREINTA (30) días a partir de la fecha en que según el Contrato deben hacerse, acorde a la normativa vigente. No obstante, si el retraso fuere causado por el Contratista, debido a reclamaciones que resultasen infundadas, o se interrumpiesen la emisión o el trámite de los certificados u otros documentos por actos del mismo, no tendrá derecho al pago de intereses. Del importe de cada pago que se efectúe al Contratista se descontará el cinco por ciento (5%) para constituir el Fondo de Reparo, que se retendrá conjuntamente con la fianza contractual; ambos fondos serán devueltos al Contratista una vez efectuada y aprobada la recepción definitiva. Se permitirá sustituir el fondo de reparo en efectivo por una fianza bancaria a entera satisfacción de ENARSA. Anticipo

36

El Contratista podrá solicitar un anticipo del veinte por ciento (20 %) del monto del Contrato al momento de la suscripción del mismo, contra entrega de una garantía liquida a satisfacción de ENARSA por un monto equivalente. En su caso, el monto del anticipo se irá descontando gradualmente de los pagos subsiguientes que se efectúen en virtud del Contrato, e independientemente de lo previsto respecto del fondo de reparo. ARTÍCULO 48: PARALIZACION DE LA OBRA SUJETA A INSPECCION En caso de paralización temporaria de las obras sujetas a inspección, el Contratista no tendrá derecho a percibir la remuneración prevista en el Contrato. Sin perjuicio de ello, ENARSA compensará los gastos improductivos en que incurra el Contratista, siempre que la paralización no le fuera imputable a éste, sobre la base de los costos efectivos que afronte por el mantenimiento de la disponibilidad del plantel de personal y equipos o materiales básicos, afectados a la inspección. A tal efecto, ENARSA podrá tomar los valores de referencia que el Contratista haya presentado en su Propuesta. ARTÍCULO 49: PLANTEL DEL CONTRATISTA El Contratista deberá respetar la lista del personal contenido en su Propuesta según la especialidad, indicación de las actividades asignadas y el tiempo que participarán en ellas. El plantel del Contratista no podrá ser alterado en ningún momento de la vigencia del Contrato, sin la autorización de ENARSA, la que eventualmente deberá serle solicitada exponiendo razones fundadas del reemplazo y proponiendo un profesional que deberá igualar o superar las cualidades requeridas en el Pliego. Sin perjuicio de lo previsto en el párrafo anterior, el Contratista deberá reemplazar sin demora a cualquier miembro del personal que haya sido asignado a un trabajo cuyo desempeño sea considerado insatisfactorio por el Contratante. El reemplazo deberá ser por personal equivalente y a satisfacción de ENARSA, de acuerdo a lo previsto en el párrafo anterior. Los trabajos que el Contratista requiera para el cumplimiento de las prestaciones a su cargo se efectuarán con personal sometido a su relación de dependencia y/o por subcontratistas, quedando a su exclusivo cargo el cumplimiento de las leyes laborales y demás normas sociales y previsionales y, responderá por todos los actos o hechos de sus dependientes o de sus subcontratistas que puedan dañar a terceros en su persona o patrimonio, al igual que al Contratante. El empleador respectivo tendrá a su cargo el pago íntegro de las remuneraciones y el cumplimiento de todas sus obligaciones como tal y el Contratante se obliga a

37

mantener indemne al Contratante de toda acción que se le inicie con motivo de una relación laboral que tuviera como causa la ejecución del presente Contrato. El personal del Contratista deberá estar provisto de identificación adecuada de la empresa Contratista y de los elementos de seguridad establecidos por los organismos que reglamentan la actividad. Queda bajo exclusiva responsabilidad del Contratista todo accidente de trabajo que ocurra a su personal o a terceros vinculados o no con la prestación del servicio, como así mismo del cumplimiento de todas las obligaciones determinadas por las leyes laborales, sin excepción, impuestos, etc. El Contratista deberá acreditar su adhesión a una Aseguradora de Riesgos de Trabajo (ART) de reconocida solvencia y, previo al inicio de las relaciones laborales, suministrar el listado del personal involucrado en el cumplimiento del Contrato. Asimismo, deberá entregar el Programa de Seguridad ingresado a la misma ART con cinco (5) días de anticipación, de manera de poder contar con la aprobación correspondiente a la fecha de inicio de las tareas a su cargo. Asimismo, en los casos que lo considere procedente, el Contratante podrá -durante el plazo que dure la contratación- requerir los comprobantes de pago en término de la ART. La facultad de auditoria y control del Contratante en materia de cumplimiento de normas laborales, incluirá la revisión de los aportes y contribuciones que deban efectuarse a la seguridad social. El Contratista deberá cumplir con todas las disposiciones legales sobre Higiene y Seguridad en el Trabajo, siendo el responsable exclusivo ante las autoridades y frente a terceros del cumplimiento de la normativa vigente. ARTÍCULO 50: HORARIOS DE TRABAJO El Contratista deberá estar presente en obra en el horario normal en que el Contratista de Obra desarrolla sus actividades y se ajustará a los requerimientos horarios que se deduzcan razonablemente del tipo de servicio a contratar y la metodología presentada en la propuesta del Contratista. En todo caso, en la Oferta deberá incluir en su precio la incidencia de las horas extras a realizar, en días hábiles y/o feriados, que los trabajos a inspeccionar puedan demandar, para toda la extensión del plazo contractual. Al efecto, se deberá tener presente que en ningún caso el Contratista de Obra pude realizar trabajos y/o ensayos sin la debida inspección por parte del Contratista. ARTÍCULO 51: LUGAR DE TRABAJO Sin perjuicio de la presencia constante del Contratista en el lugar de las obras a inspeccionar, el mismo desarrollará sus actividades en los ámbitos que se requieran

38

para el cabal cumplimiento del servicio de inspección, sean sus propias oficinas, las del Contratante, Contratista de Obra, etc. ARTÍCULO 52: MEDIOS DE TRANSPORTE, ACCESO Y TRÁNSITO El Contratista será responsable de la adecuada provisión del transporte, desde y hacia las obras que debe inspeccionar de todo el personal que deba ingresar a ella cualquiera fuere el empleador, debiendo mantener indemne al Contratante por las consecuencias de los eventuales incidentes que pudiera sufrir el personal durante el traslado. El Contratista será el único responsable de la evaluación de las condiciones de los caminos y vías de acceso al lugar de la Obra que debe inspeccionar y de su incidencia en el precio del Contrato. ARTÍCULO 53: SEGUROS El Contratista -y eventualmente sus subcontratistas- contratarán obligatoriamente los seguros que se indican en la presente cláusula, a satisfacción del Contratante, por cada lote adjudicado, a saber:

a) Seguro de responsabilidad civil hacia terceros respecto de los vehículos motorizados del Contratista afectados a la ejecución del contrato.

b) Seguro de responsabilidad civil hacia terceros: deberá cubrir los posibles siniestros en el desarrollo de las tareas del Contratista, y no podrá ser inferior a pesos quince millones ($15.000.000).

c) Seguro de responsabilidad de empleador y seguro laboral contra accidentes.

d) Seguro de responsabilidad civil profesional, por un monto de pesos trece millones ($ 13.000.000).

e) Todo otro seguro que exija la ley aplicable. Sin perjuicio de lo anterior, deberán contratar los seguros que la ley establezca como de su propia responsabilidad y cualquier otro seguro que estimen conveniente para mantener su indemnidad y la del Contratante. En especial, se deberá tener presente que la Contratante debe estar indemne frente a toda acción de cualquier índole que pueda realizar toda persona que tenga una relación de trabajo con la Contratista, subcontratista, o sus asesores, quienes podrán ser citados como terceros en los procesos respectivos. Las compañías en las que se tomen los seguros deberán estar autorizadas de acuerdo a la ley 20.091 y a satisfacción del Contratante.

39

Las circunstancias de haber tomado los seguros que prevea no liberarán al tomador ni limitará su responsabilidad. Estarán a cargo del tomador los deducibles que correspondan conforme al respectivo contrato de seguro. Salvo en los seguros de responsabilidad civil los respectivos contratos deben estar endosados a favor del Contratante. Los seguros deberán mantenerse vigentes durante el período de ejecución del contrato y tener insertas las siguientes cláusulas:

i) cláusula de renuncia de la aseguradora a la subrogación contra ENARSA; ii) las cláusulas de no modificación y/o anulación sin previa notificación a

ENARSA, en los plazos previstos en la Ley de Seguros para la rescisión sin causa, incluyendo la suspensión de cobertura por falta de pago.

ARTÍCULO 54: INDEMNIDAD El Contratista será el único responsable frente al Contratante por el cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones asumidas en virtud del presente Pliego y el Contrato, asumiendo la total responsabilidad por todos los daños y perjuicios que ocasione al Contratante. El Contratista mantendrá indemne al Contratante frente a cualquier tipo de reclamo ya sea administrativo, judicial y/o extrajudicial relacionado con su prestación -incluidos los de carácter laboral- que interpusieran terceros o personas vinculadas al Contratista, dependiesen o no de él. Si el Contratante fuese demandado por terceros o personas vinculadas con el Contratista, éste se compromete a asumir la responsabilidad por el reclamo, tanto en la contestación de la demanda como en el seguimiento del proceso que se instaure. Para ello se compromete a: a) Efectuar todas las gestiones para evitar que el Contratante sea incluido en dichas demandas y/o reclamos. b) De ocurrir que el Contratante sea demandado y con sentencia desfavorable o deba efectuar cualquier erogación con motivo de reclamo, el Contratista se compromete a efectuar por su cuenta y cargo los trámites y pagos correspondientes antes del vencimiento. c) De todos modos el Contratista se compromete a abonar las sumas que eventualmente pagara el Contratante, más los intereses, dentro de los cinco (5) días a contar de la fecha del pago realizado por el Contratante. Con el objeto de prevenir la responsabilidad legal subsidiaria, el Contratante tendrá amplias facultades para vigilar el cumplimiento de las obligaciones laborales del Contratista, pudiendo exigirle la exhibición de toda la documentación que acredite

40

su cumplimiento. ARTÍCULO 55: CESIÓN DEL CONTRATO/SUBCONTRATACION El Contratista no podrá ceder, total ni parcialmente, los derechos y obligaciones que emanan del Contrato, ni subcontratar, sin autorización escrita previa del Contratante. El incumplimiento de cualquiera de las obligaciones precedentemente señaladas, constituirá causal de resolución contractual. En ambos casos, la subcontratación lo será sin perjuicio que frente al Contratante, el Contratista resulte el único responsable. ARTÍCULO 56: PROPIEDAD DE LA INFORMACIÓN Todos los estudios, informes, gráficos, materiales o cualquier otro producto resultante de los servicios prestados por el Contratista, ya sea directamente, a través de sus dependientes o subcontratistas, serán de propiedad exclusiva del Contratante. ARTÍCULO 57: CONFIDENCIALIDAD El Contratista se compromete a preservar la confidencialidad de los datos y/o información de ENARSA, con los cuales tome contacto necesario y/o accidentalmente, directa o indirectamente, así también de aquella que genere por sí o a través de terceros, durante todo el proceso de selección y Contrato, siendo exclusiva y únicamente utilizados para los fines para los cuales fueron suministrados y no podrán ser revelados a terceros, sin el previo consentimiento por escrito de ENARSA. Se entenderá por Información Confidencial, toda aquella información de ENARSA a la que tenga acceso tanto el Contratista como sus dependientes para la realización de las tareas enunciadas precedentemente. El Contratista, así como sus dependientes, o subcontratistas, deberán abstenerse de divulgar, publicar o transferir cualquier información obtenida de ENARSA, sin el previo consentimiento por escrito de este último. En este sentido, el Contratista será responsable tanto por ella como por sus dependientes y/o subcontratistas, por cualquier acto u omisión que pudiera llegar a causarle un perjuicio a ENARSA por el incumplimiento del deber de confidencialidad de su actuación. El oferente y/o Contratista deberán proteger la información confidencial revelada, ejerciendo un grado de cautela y reserva igual o mayor al que tendría para proteger

41

su propia información, con el fin de prevenir su uso no autorizado, su divulgación o publicación. No será considerada información confidencial: i) aquella que sea de público dominio mediante inacción u omisión de la otra parte, ii) aquella que haya sido de legítimo conocimiento de la otra parte, antes de su revelación y que no haya sido obtenida directa o indirectamente de su interlocutor, iii) haya sido divulgada públicamente, y iv) aquella que deba ser divulgada a consecuencia de leyes vigentes. De no ser así, se presume que toda información a la que tenga acceso el oferente y sus dependientes es confidencial, y debe adecuarse a lo establecido en el Pliego y el Contrato, salvo que ENARSA exprese por escrito lo contrario. Asimismo, el Contratista deberá devolver todos los originales proporcionados, ya sean documentos y/o planos, destruyendo todas las copias a la terminación de los trabajos. ARTÍCULO 58: PENALIDADES El retraso por parte del Contratista en el cumplimiento de los plazos estipulados en el programa de tareas, en el ejercicio de las funciones de inspección o en la entrega de informes será pasible de la aplicación de una multa equivalente a UN CENTÉSIMO POR CIENTO (0,01%) del monto total del presente Contrato por cada día corrido de retraso. El importe de la multa podrá ser deducido del pago de la respectiva factura. Todo ello será independiente de otras consecuencias y/o daños y perjuicios que dichos incumplimientos puedan aparejar. ARTÍCULO 59: CAUSALES DE RESCISIÓN POR CULPA DEL CONTRATISTA Sin perjuicio de las causales establecidas en la Ley 13.064, ENARSA tendrá la facultad de proceder a la rescisión unilateral del Contrato por culpa del Contratista, sin necesidad de intimación previa, en los siguientes casos: a) Incumplimiento grave y reiterado de cualquiera de las obligaciones emergentes del Contrato y los documentos que lo integran. b) Cuando en la oferta se hubiera incurrido dolosamente en inexactitudes graves que determinaron la adjudicación. c) Cuando el Contratista sea culpable de fraude o negligencia, o incumpla las obligaciones y condiciones estipuladas en el Contrato.

42

d) Vencido el plazo de cumplimiento del Contrato o en su caso de su prórroga, sin que se hubiese ejecutado la totalidad del objeto del presente llamado, ENARSA podrá considerarla causal de rescisión del Contrato. e) Cuando exista cesión de todo o parte del Contrato, sin que la misma haya sido autorizada previamente por ENARSA. f) Concurso o Quiebra del Contratista. g) Cuando las multas aplicadas superen el DIEZ POR CIENTO (10%) del monto total del Contrato. En todos los casos, el CONTRATISTA responderá en forma integral por todos los daños y perjuicios que sufriere el CONTRATANTE, incluidos aquellos que se deriven de la celebración de un nuevo contrato con terceros para ejecutar o concluir el objeto del CONTRATO, sin perjuicio de la ejecución de la Garantía de Cumplimiento del Contrato, y sin que esa ejecución pueda ser interpretada como limitativa de la responsabilidad del CONTRATISTA. Asimismo, ENARSA podrá, previo informe fehaciente, establecer las sumas líquidas exigibles y retener de los importes que deba al Contratista, las multas y correcciones por deficiencias originadas en tal rescisión, o emergentes del desenvolvimiento del Contrato, sin necesidad de consentimiento de los saldos por parte del Contratista, quien podrá oportunamente realizar las acciones que estime pertinentes. ARTÍCULO 60: RESCISIÓN SIN CULPA DEL CONTRATISTA ENARSA podrá en cualquier momento rescindir total o parcialmente el Contrato por razones de conveniencia, mediante notificación al Contratista. En tal caso, el Contratista tendrá derecho a que se le reconozcan los gastos en que probare haber incurrido con motivo del Contrato, pero no se hará lugar a reclamación alguna por lucro cesante. ARTÍCULO 61: CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR El Contratante y el Contratista no serán considerados en mora o incumplimiento de las obligaciones a su cargo, en la medida que tales obligaciones se encuentren demoradas, entorpecidas o imposibilitadas por caso fortuito o fuerza mayor, en los términos del artículo 514 y concordantes del Código Civil. ARTÍCULO 62: FACULTAD DE AUMENTAR O DISMINUIR EL CONTRATO

43

ENARSA tendrá la facultad de aumentar o disminuir hasta un veinte por ciento (20%) el monto total del Contrato, en las condiciones y precios pactados y con la adecuación de los plazos respectivos.

44

TÉRMINOS DE REFERENCIA: ALCANCE DEL SERVICIO DE INSPECCION

1. ANTECEDENTES TÉCNICOS A CONSIDERAR POR EL PROPONENETE A fin de realizar la Propuesta, los Proponentes deberán tener en cuenta como antecedente relevante toda la información en vinculación al Pliego de Obra y el Contrato de Obra. 2. OBJETO Contratación del servicio de asistencia técnica, revisión de ingeniería, inspección de obra, control y certificación de avance, control de calidad de suministro, inspección del montaje y puesta en marcha (hasta la habilitación comercial), correspondiente a las centrales termoeléctricas “Ensenada de Barragán” (Ensenada, Provincia de Buenos Aires) y “Brigadier López” (Sauce Viejo - Santo Tomé, Provincia de Santa Fe). 3. ALCANCE DEL SERVICIO Será alcance de los trabajos del Contratista revisar y verificar el cumplimiento de las obligaciones a cargo del Contratista de Obra previstas en el Pliego de Obra y el Contrato de Obra, de acuerdo a las reglas del arte y proveyendo como mínimo las siguientes prestaciones: a) Revisión de la Ingeniería básica y de detalle, incluyendo la revisión y aprobación

de planos conforme a obra. b) Seguimiento y aprobación del proceso de fabricación de equipos y materiales

principales y aprobación de los ensayos de recepción de los mismos. c) Inspección de la construcción del montaje en obra y de los ensayos de puesta en

servicio. d) Recomendar, elaborar, y tramitar ante ENARSA la emisión de certificaciones,

asesorar a ENARSA en el procesamiento de toda la documentación que se intercambie entre ésta y el Contratista de Obra (notas de pedido, de servicio, etc.) elaborar los dossiers finales de Calidad a entregar al ENARSA, tanto en los suministros, como en la construcción, gestionar la documentación técnica y estadística en tiempo real del grado de avance de diferentes hitos.

e) Controlar el cumplimiento de normas medioambientales, de seguridad e higiene, y otras obligaciones a cargo del Contratista.

45

A los efectos de determinar con mayor profundidad el alcance de las responsabilidades a cargo del Contratista, se establecen las siguientes definiciones:

• Visar: Reconocer o examinar un instrumento, certificación, etc., poniéndole el visto bueno. Dar validez a un documento para determinado uso. Visto Bueno significa que no procede dictar resolución respecto de un asunto (acerca de las hipótesis asumidas y de las consecuencias del usos de las mismas) y dar por terminada la vista pública de un documento, o para anunciar el pronunciamiento que no existe interferencia endógena con otros documentos que impidan la realización de un acto o realización de una obra de infraestructura.

• Verificar: Es el acto de comprobar o examinar la realidad de

documentaciones ajustadas a normas de procedimientos y/o normas técnicas establecidas de cumplimiento obligatorio. Realizar, efectuar pruebas para asegurar certeza y verdad acerca de lo que se dijo o se pronosticó.

• Revisar: Examinar una documentación, obra de ingeniería con atención y

cuidado o someterla a un nuevo examen para comprobar su corrección, reparación o comprobación de su funcionamiento y validez conforme a códigos y procedimientos preestablecidos

• Aprobar: Declarar hábil y competente a una persona, realización u

documento asumiendo corresponsabilidad del acto ejercido.

• Analizar: Realizar los estudios necesarios para demostrar la razonabilidad,

conveniencia o justificación de un elemento técnico, económico o presupuestario.

a) Revisión de la Ingeniería Básica y de detalle del Contratista incluyendo la

revisión y aprobación de planos conforme a obra a.1. Verificar los estudios eléctricos de conexión al sistema de transporte la correcta inserción de las nuevas instalaciones. a.2. Verificar, revisar y visar la ingeniería básica entregada por el Contratista de Obra. a.3. Verificar, revisar y visar la documentación correspondiente al anteproyecto en el que se definen las características técnicas de la instalación a conectar. Se incluye la revisión de las planillas de Datos garantizados, Potencias de cortocircuito y en general, todos los parámetros que definen la capacidad y aptitud de la instalación para prestar el servicio pretendido.

46

a.4. Chequeado y conformado el anteproyecto con el visto bueno de ENARSA deberá supervisar toda la documentación técnica del suministro realizando un visado de los planos del proyecto ejecutivo.

a.5. Revisar y visar toda la ingeniería de detalle.

a.5.1 Obras civiles

• Revisar y visar los resultados de los estudios de suelos. • Verificar, revisar y visar las memorias de cálculo, las hipótesis de carga y los

parámetros característicos del terreno utilizado. • Verificar, revisar y visar la tipificación de las fundaciones de acuerdo con la

clasificación de los suelos y tipo de equipamiento e infraestructura asociada. • Revisar y visar los planos de las fundaciones. • Revisar las planillas de doblado de hierros. • Revisar y visar los planos de replanteo y ubicación, los de las fundaciones,

los de edificios, los de facilidades para la obra electromecánica, y de infraestructura en general (canales de cables, desagües, cercos y otros).

• Revisar y visar toda documentación perteneciente al área de obras civiles no comprendida en los ítems anteriores.

a.5.2 Obra Electromecánica

• Verificar, revisar y visar los planos de ubicación, la planimetría, la

distribución de los equipamientos y de las estructuras • Verificar, revisar y visar los planos de ubicación, planimetría, distribución del

la cañerías de provisión de servicios de agua, gas, gas oil, electricidad, vapor, etc. el equipamiento turbo - generador.

• Verificar, revisar y visar los planos de ubicación, la planimetría, los accesos de entrada y salida de auxiliares al equipamiento turbo - generador.

• Verificar, revisar y visar los planos de ubicación, la planimetría, los accesos de entrada y salida del equipo de transformación.

• Verificar, revisar y visar los planos de ubicación, la planimetría, los accesos de entrada y salida de auxiliares de la estación transformadora.

• Verificar, revisar y visar los diagramas de lógica funcional. • Revisar, revisar y visar los esquemas eléctricos funcionales de protecciones,

control, comando, señalización, alarmas, etc. • Revisar los planos de conexionado, planillas de bormeras, lista de cables. • Revisar toda la documentación integrante de la ingeniería de detalle, como

layouts, cortes, planos de detalle etc. • Revisar y visar toda documentación perteneciente al área de obras

Electromecánicas no comprendida en los ítem anteriores

47

b) Seguimiento y control del proceso de fabricación de equipos y materiales

principales y aprobación de los ensayos de recepción de los mismos. b.1. Provisión y Suministros de terceros

• Revisar las nuevas especificaciones técnicas que el Contratista de Obra

eventualmente proponga introducir. • Revisar las órdenes de compra de acuerdo con las especificaciones técnicas

del Contratista de Obra. • Revisar y visar los ensayos tipo de equipos y materiales que presente el

Contratista de Obra con el objeto de validar un equipo o material ofrecido. • Analizar y procesar la documentación técnica u observada. • Revisar y aprobar las metodologías de los ensayos y los protocolos proforma

de fabricantes de equipos y materiales que presente el Contratista de Obra, como requisito previo a los ensayos de recepción en fábrica.

• Revisar y visar la totalidad de la Documentación Conforme a fabricación; esta documentación constituye un requisito previo para la realización de los ensayos de recepción.

• Revisar y visar la documentación técnica de proveedores y fabricantes.

b.2. Inspección y ensayos de recepción en fábrica

• Verificar la correcta realización de los ensayos, el cumplimiento de las normas correspondientes y de los datos garantizados, y efectuar las observaciones que correspondieran, con los análisis de los resultados y aprobación de los protocolos.

• Se revisarán y visarán los protocolos proforma de los ensayos a ser preparados por el Contratista de Obra. Asimismo, se verificará el programa general de ensayos de recepción.

• Proveer comisiones a diferentes lugares en los cuales presumiblemente se realizarán los ensayos de recepción de equipos y materiales.

• Seguimiento de los procesos de compra del Contratista de Obra. • Seguimiento, verificación y eventuales observaciones al programa de ensayos

del Contratista de Obra. c) Inspección de la construcción del montaje en obra y de los ensayos de

puesta en servicio c.1. De la Construcción

• Revisar y visar los planos de Obra, con su correspondiente propuesta de

solución para todo aquello que implique modificaciones al proyecto original.

48

• Revisar y visar los planos conforme a Obra. • Coordinar la distribución de planos y documentación técnica que fuera

necesaria entre el ENARSA, el Contratista de Obra y el Contratista. • Control de las obras en sus emplazamientos. • Verificar la calidad de los trabajos. • Verificar el correcto replanteo de los equipamientos y sus estructuras

asociadas. • Revisar la ejecución de los ensayos de materiales a incorporar a las obras

civiles, y revisar y visar los resultados en ambos casos. • Verificar el correcto control de calidad de los materiales utilizados, de los

hormigones elaborados, la construcción de las fundaciones y el montaje de barras de anclaje, de la compactación de los suelos y de las protecciones de los hormigones.

• Verificar el armado de estructuras, la ejecución de puestas a tierra y estructuras y alambrados, la instalación de ánodos de protección galvánica.

• Verificar la limpieza del terreno y el movimiento de suelos y su correcta compactación y nivelación incluyendo la colocación de grava a la terminación de las obras.

• Verificar el correcto replanteo de bases de fundación, de obras de infraestructura y de facilidades de ingeniería civil para la obra electromecánica.

• Verificar la calidad de los hormigones elaborados y la construcción de fundaciones y obras civiles en general.

• Verificar la construcción de la ampliación de la malla de puesta a tierra o de malla nueva si fuera el caso, incluyendo las conexiones que a la misma se hicieren.

• Verificar el correcto armado, ensamble de partes y montaje de conjunto de piezas del equipo de generación.

• Verificar la adecuada instalación de barras, conexiones entre aparatos y cables.

• Verificar el correcto montaje de aparatos con todos sus accesorios, de los tableros, cajas de usos eléctrico interior e intemperie que correspondan, del sistema de comunicaciones, de cables de media y baja tensión, telefónicos, conexionado en borneras y toda otra instalación electromecánica.

• Ensayos y verificaciones finales de puesta en servicio. • Pruebas de los equipos que suministra el Contratista de Obra sobre los

aparatos instalados con el objeto de verificar que las características no se han alterado con el transporte, el montaje, etc.

• Ensayos generales de funcionalidad. • Verificaciones electromecánicas generales. • Recorrida final y mediciones. • Deberá revisar y visar el programa de ensayos propuesto por el Contratista

de Obra, los equipos a utilizar y la idoneidad de los responsables.

49

• Deberán evaluarse las metodologías de realización, la duración de los ensayos por cada tipo de equipamiento, las secuencias de ejecución, la necesidad de instrumental o equipos especiales, y las normas de seguridad a adoptar y los resultados y medidas correctivas que pudieran corresponder.

• Se revisarán y visarán los protocolos de ensayo de puesta en marcha.

d) Recomendar, elaborar y tramitar ante ENARSA las certificaciones, y procesar toda la documentación que se intercambie entre ENARSA y el Contratista de Obra (notas de pedido, órdenes de servicio, etc.); elaborar los dossiers finales de Calidad (Manuales) tanto en los suministros como en la construcción; gestionar la documentación técnica y estadística en tiempo real del grado de avance de diferentes hitos.

• Asesorar y gestionar ante ENARSA en todo lo referido a la calidad de la

documentación que se intercambie entre ésta y el Contratista de Obra y en el archivo de toda la documentación que involucran el desarrollo de la obra.

• Verificar y certificar el cumplimiento de penalidades, seguros, ART, etc. • Elaborar un informe mensual detallado sobre la situación del proyecto en

cada área con certificación del grado de avance. • Llevar archivos lógicos que deberán corresponderse a criterios

cronológicos y a indizaciones a través de Tesauros Específicos, unificando palabras claves y estableciendo referenciamientos de los documentos.

• Llevar un archivo digital con los documentos anteriores relacionados con el ultimo emitido, cuyo original residirá en las oficinas de ENARSA.

• Realizar reportes. • Establecer un sistema de alarmas con notificación automática al

responsable de ENARSA ante eventos, desvíos, etc. que impliquen atrasos en la obra.

• Implementar un sistema de gestión de calidad de documentación con establecimiento de jerarquías de acceso, consultas en pantalla e informes estadísticos y de gestión.

• Implementar un sistema de Control Unificado para seguimiento del grado de cumplimiento de las órdenes de compra del Contratista de Obra, estados de fabricación, ordenes de inspección, cumplimiento de cronogramas de fabricación y entrega hasta su llegada a obra, cronograma de realización de ensayos, cronograma de obra, ingresos de materiales y equipos de obra, ordenes de servicio, ordenes de pedido, documentación que se intercambie entre las partes, etc. Los sistemas antes enunciados, deberán operar on line en ENARSA, y a tales efectos el CONTRATISTA instalará los programas y aplicativos que sean necesarios para sus usos.

50

e) Controlar el cumplimiento de normas medioambientales, de seguridad e higiene, y otras obligaciones a cargo del Contratista de Obra.

i) Verificar y revisar el cumplimiento por parte del Contratista de Obra de

todas las obligaciones contractuales y legales referidas a la preservación del medio ambiente y la presentación de los informes específicos requeridos por la normativa vigente.

ii) Verificar y coadyuvar al cumplimiento de las normas de higiene y seguridad industrial en todos los frentes de trabajo, informando a ENARSA los apartamientos que encontrare y las medidas necesarias para su cabal cumplimiento.

iii) Verificar y coadyuvar al cumplimento de las leyes laborales por parte del Contratista de Obra y de todos sus subcontratistas, informando a ENARSA de los apartamientos que encontrare y la medidas necesarias para su cabal cumplimiento.

Las prestaciones detalladas precedentemente son de carácter enunciativo y no implicarán una restricción respecto de otras que se deriven razonablemente del objeto de la licitación y el asesoramiento técnico integral para ejercer la inspección de obra de las Centrales respectivas, en los términos y con el alcance previsto en el Pliego de Obra y el Contrato de Obra. Tales prestaciones deberán ser cumplidas por el Contratista y se entenderán incluidas en el precio ofertado, por lo que no corresponderá el pago de adicional alguno. En efecto, dentro del monto del Contrato se entenderá incluido el costo de todos los trabajos que, sin estar expresamente indicados en el Pliego y el Contrato, sea imprescindible ejecutar o proveer para que la prestación resulte, en cada parte y en su todo, concluida con arreglo a su fin y a lo establecido en esos documentos. 5. COMPROMISO DEL CONTRATISTA El Contratista prestará los servicios y cumplirá con sus obligaciones con la debida diligencia, eficiencia y economía, de acuerdo con técnicas y prácticas profesionales generalmente aceptadas; asimismo, observará prácticas de administración apropiadas y empleará técnicas modernas adecuadas y métodos eficaces y seguros. En toda cuestión relacionada con este Contrato, el Contratista actuará siempre como asesor leal del Contratante y en todo momento deberá proteger y defender los intereses legítimos del Contratante. Para el cumplimiento del servicio contratado, el Contratista deberá desarrollar todas las actividades de carácter técnico – administrativo necesarias para asegurar que el Contratista de Obra cumpla en forma efectiva las estipulaciones contenidas en su contrato, en los diseños y en las especificaciones de los proyectos.

51

La Contratista será, asimismo, responsable del control técnico - administrativo de las obras y exigirá que éstas se realicen dentro de las normas de calidad requeridas y de acuerdo con las mejores prácticas de la ingeniería, observando además todas las medidas de protección y recomendaciones destinadas a eliminar o mitigar posibles impactos negativos en el medio ambiente. El Contratista se encargará de la preparación de todos los documentos e informes que deberán ser suministrados periódicamente a ENARSA y que podrán ser propuestos en su tipificación, alcance y periodicidad de presentación dentro de la Metodología de Trabajo, teniendo como lineamiento el esquema de informes requeridos en los presentes términos de referencia. 6. CONTENIDO DE LA PROPUESTA TECNICA La propuesta técnica debe responder en general a las especificaciones detalladas el Pliego y, en particular, en estos TDR. Deberá contener: a) Observaciones y sugerencias de los Proponentes comentarios o sugerencias

(innovaciones conducentes para el logro de mejores resultados) con respecto a los Términos de Referencia.

b) La organización que le permita asegurar el cumplimiento del objeto de la

licitación en el plazo planteado para el Contrato de Obra, para lo cual deberá adjuntar el organigrama correspondiente, incluyendo una memoria sintética con la distribución de roles, funciones y tiempos y características de la afectación de quienes las desarrollarán. Dicha organización deberá contener el personal clave que se describe en estos TDR.

c) Descripción de la metodología y el plan para ejecutar el trabajo: Una descripción

de la metodología que prevea adecuadamente el análisis y mitigación de riesgos asociados a la realización de las obras a inspeccionar y el plan para ejecutar el trabajo alineado con la Metodología propuesta y una apertura de la estructura organizativa, adecuada a ésta. La Metodología deberá considerar aspectos tales como:

i) Enfoque General: Se informará el conocimiento adquirido de las obras a

inspeccionar y se describirá el enfoque general que el Proponentes aplicará durante la realización de los trabajos.

ii) Metodología Particular: Se describirán todas las actividades que serán

efectuadas por los Proponentes durante la prestación de los trabajos, las cuales deben ser compatibles con los Pliegos de la Obra y de la presente

52

licitación y con el Enfoque General. Se deberá describir el Plan de Calidad que proponga para el control e inspección de la documentación y los trabajos de la obra

iii) Plan de trabajo: el plan de trabajo deberá ser consistente con la

Metodología.

En base a los planes de trabajos de las obras a ser controladas, los Oferentes prepararán y presentarán con su Oferta su propio cronograma de trabajos, con la afectación del personal que estime necesario para el cumplimiento de los trabajos objeto de esta licitación. En concordancia con su cronograma de trabajos, los proponentes deberán detallar para cada tarea por área de trabajo o especialidad y por mes de ejecución, el o los especialista(s) que intervendrá(n) y el tiempo estimado de participación asignado (en días o en horas) para cada tarea y el total de participación propuesto para cada uno de ellos y su lugar de trabajo. El detalle a brindar debe ser claro y preciso. ENARSA evaluará la carga de trabajos, plazos y afectación de especialistas, y la experiencia y el aporte de los recursos puestos a disposición para el cumplimiento del contrato. A partir de ello, ponderará la solvencia de las propuestas que reciba y la capacidad allí demostrada, para llevar adelante los trabajos solicitados.

iv) Cronograma de Afectación de Personal: El cronograma de afectación del

personal técnico y profesional propuesto para la realización de los prestaciones elaborado mediante un diagrama de barras temporales. Se asignará a cada persona un plazo de afectación en meses (fecha de inicio y fecha final), dedicación mensual del mismo en % y total de meses hombre asignado en el contrato.

. d) Personal clave

En todos los casos, el Proponente deberá prever en su organización el personal clave que se indica a continuación. d.1.) Indicación A continuación se consigna los perfiles requeridos y las tareas que estarán a cargo de cada uno de ellos: i) Líder de Proyecto de Inspección

53

Es el responsable del proyecto y deberá hacer cumplir el desarrollo de los planes y acciones necesarias establecidas por ENARSA. Tiene la responsabilidad:

• el Control y seguimiento de la correcta implantación del “Plan de Calidad”, a ser presentado por el CONTRATISTA DE OBRA para la aprobación de ENARSA;

• la revisión de la Ingeniería Básica y de detalle del CONTRATISTA DE OBRA, • la revisión y aprobación de planos conforme a obra • la elaboración, asesoramiento y gestión ante ENARSA de las certificaciones y

procesamientos de toda la documentación que se intercambie entre ENARSA y el Contratista de Obra (ordenes de pedido, de servicio, etc.);

• verificar la correcta ejecución de las obras de acuerdo a la documentación aprobada y las reglas del arte en este tipo de instalaciones;,

• elaborar los dossiers finales de Calidad (Manuales) a entregar a ENARSA, gestionando la documentación técnica y estadística, en tiempo real, del grado de avance de diferentes hitos.

• hacer cumplir el Plan de Calidad que el Contratista debe presentar como parte de su propuesta a ENARSA y ésta debe aprobar.

Realizará, entre otras que correspondan, las siguientes funciones:

• Supervisar la implantación el Plan de Calidad del Contratista • Supervisar la realización del efectivo control y seguimiento de la

implantación del “Plan de Calidad”, a ser presentado por el Contratista de Obra

• Atender las auditorías externas (ENARSA, etc.). • Coordinación de procedimientos y actuaciones con el Responsable que a ta

efecto designe ENARSA. • Aprobar las listas de proveedores homologados. • Realizar Auditorías para comprobar la implantación y el cumplimiento del

Plan de Calidad específico para el Proyecto, tanto en ENARSA como el Contratista de Obra, sus subcontratistas y proveedores.

• Aprobar los documentos de requisitos de calidad para suministros. • Coordinar con ENARSA para implantar las acciones correctoras que se

produzcan a lo largo del proyecto. • Dirigir el archivo y custodia de la documentación de calidad que se produzca

durante la ejecución del Contrato de Obra. La base de datos y archivos deberán estar on line con ENARSA y residir en sus servidores

• Revisar y verificar los estudios eléctricos de conexión al sistema de transporte, y la correcta inserción de las nuevas instalaciones. Asimismo, verificar, controlar y visar el listado de documentación integrante de la ingeniería básica entregada por el contratista.

• Recomendar, elaborar, y tramitar ante ENARSA las certificaciones y

54

aprobaciones requeridas en el contrato de obra del contratista con ENARSA. • Revisar y verificar los estudios eléctricos de conexión al sistema de

transporte la correcta inserción de las nuevas instalaciones, así como los estudios termodinámicos, civiles y químicos necesarios para la completa concreción de la obra De igual forma debe verificar, controlar y visar el listado de documentación integrante de la ingeniería básica entregada por el contratista.

• Administrar documentación que se intercambie entre las partes (notas de pedido, ordenes de servicio, etc.) elaborar los dossiers finales de Calidad a entregar al ENARSA, tanto en los suministros, como en la construcción,

• Administrar la documentación técnica y estadística en tiempo real y el sistema de alarmas respecto de diferentes hitos

ii) Director de Calidad Es el responsable de hacer cumplir el Sistema de Calidad aprobado por ENARSA desarrollando los planes y acciones necesarias para alcanzar tales fines, y teniendo la responsabilidad del control e implantación del “Plan de Calidad”.

Realizará las siguientes funciones:

En general: • todas las actividades que garanticen el efectivo control de los requerimientos

de calidad que debe observar el Contratista de Obra, como así también lo referente al propio plan de calidad del Contratista.

En particular: • Revisar y proponer los cambios en el plan de calidad presentado por el

Contratista de Obra, de acuerdo a las pautas de calidad que el Contratista elabore y ENARSA apruebe.

• Implantar el Plan de Calidad del Contratista. • Revisar, controlar y realizar el seguimiento de la correcta implantación del

“Plan de Calidad”, a ser presentado por el Contratista de Obra. • Dirigir, coordinar y supervisar el trabajo de las distintas áreas del

Departamento de Calidad del Contratista. • Implantar el Plan de Calidad. • Realizar Auditorías para comprobar la implantación y el cumplimiento del

Sistema de Calidad. • Atender las auditorías externas (ENARSA, etc.). • Informar del funcionamiento del Sistema de Calidad a ENARSA,

proponiéndole mejoras en las revisiones periódicas al mismo. • Coordinar procedimientos y actuaciones con otros Jefes de Departamentos y

Prestaciones de ENARSA.

55

• Aprobar las listas de Proveedores homologados. • Realizar Auditorías para comprobar la implantación y el cumplimiento del

Plan de Calidad específico para el Proyecto por parte de Subcontratistas y Proveedores.

• Aprobar los documentos de requisitos de Calidad para suministros. • Dirigir el proceso de inspecciones, ensayos y pruebas de materiales,

componentes y equipos a suministrar a Obra. • Coordinar con ENARSA, para implantar las acciones correctoras que se

produzcan a lo largo del proyecto. • Dirigir el archivo y custodia de la documentación de Calidad que se produzca

durante la ejecución del Contrato, manteniendo una copia actualizada en ENARSA de toda la documentación, y asegurando el ingreso de ENARSA “on line” a documentación y reportes.

iii) Director de revisión de documentos

Es el responsable de la administración documental del Contrato y de revisar la Ingeniería Básica y de detalle del Contratista de Obra, incluyendo la revisión y aprobación de planos conforme a obra.

Será el responsable de verificar los estudios eléctricos de conexión al sistema de transporte, la correcta inserción de las nuevas instalaciones, así como de los estudios mecánicos, termomecánicos, civiles y químicos necesarios para la completa concreción de la obra. Asimismo, será responsable de verificar, controlar y visar el listado de documentación integrante de la ingeniería básica entregada por el Contratista de Obra.

Deberá, entre otros:

• Revisar, controlar y visar toda la ingeniería de detalle, visar los planos de ubicación, la planimetría, la distribución del la cañerías de provisión de servicios de agua, gas, gas oil, electricidad, vapor, etc.

• Verificar todas las hipótesis y memorias de cálculo. • Dirigir la elaboración del dossier final de Calidad a proponer a ENARSA para

su aprobación. iv) Responsable de Calidad de Suministros

En el área de Calidad de suministros se gestionarán los aspectos de Calidad relacionados con Pedidos/Contratos de compra que impliquen el suministro de sistemas, materiales, equipos o componentes. Son funciones propias del Jefe de Calidad de suministros las siguientes:

• Dirigir, coordinar y supervisar la actuación de los Inspectores a su cargo.

56

• Mantener la lista de proveedores homologados. • Elaborar documentos de requisitos de Calidad relativos a los distintos

suministros, y asignar los aplicables a las distintas solicitudes de compra. • Emitir informes periódicos. • Colaborar en la realización de auditorías de Calidad a proveedores. • Asignar Inspector(es) a los distintos suministros. • Revisar los Planes de Calidad de los proveedores propuestos por el

Contratista de Obra. • Aprobar los PPIs emitidos por los proveedores y definir sobre los mismos los

puntos de actuación de ENARSA. • Verificar, controlar y visar los procedimientos de inspección, ensayos y

pruebas emitidos por los proveedores. • Verificar registros de calidad, informes y protocolos de inspecciones, ensayos

y pruebas en taller. • Emitirá las autorizaciones de envío (sólo con respecto a la conformidad del

producto).

v) Coordinador de Obra

Es el responsable de que las construcciones y montajes en campo, así como las técnicas y actividades de carácter operativo, sean realizadas de acuerdo con las especificaciones, procedimientos, códigos y calidades requeridas, vigilando y controlando todos los trabajos dentro del alcance.

Como funciones principales, se encuentran:

• Recepción de los materiales y/o sistemas. • Trazabilidad de los materiales y/o sistemas, en la extensión que proceda. • Comprobación del proceso productivo (fundación, relleno, montaje, etc). • Comprobación de la correcta aplicación de los procedimientos de soldadura. • Control de trabajo de los soldadores de acuerdo con sus homologaciones. • Controles dimensionales. • Realización y supervisión de ensayos y pruebas. • Atención a los inspectores de ENARSA. • Confección del Dossier de Calidad de Obra.

vi) Inspector de Suministros Supervisará el control de calidad de las fabricaciones y suministros de los proveedores, hasta su expedición hacia obra. Sus actividades de control de calidad incluyen:

• Supervisión de la calidad de los trabajos, ensayos y pruebas, de conformidad con los requisitos aplicables.

57

• Supervisión de la ejecución de los trabajos de conformidad con los planos, procedimientos y especificaciones técnicas aplicables.

• Supervisión de la cumplimentación de los registros de control de Calidad.

vii) Especialistas en diferentes disciplinas

Realizarán el control de documentación de la construcción y el montaje en Obra, desde la recepción de equipos, componentes, materiales y sistemas hasta la realización de las pruebas finales y aceptación de la planta desde sus diferentes etapas: anteproyecto, proyecto ejecutivo, seguimiento de la ingeniería de detalle y de ingeniería final de obra.

Sus actividades de control de calidad incluyen:

• Revisar toda la documentación técnica para su visado. • Inspeccionar las memorias de cálculo e hipótesis de carga, de conformidad

con los requisitos aplicables. • Supervisar los replanteos de los trabajos de conformidad con los planos,

procedimientos y especificaciones técnicas aplicables. • Realizar la revisión de las documentaciones de obra civil, mecánica, eléctrica

y de instrumentación y control. • Mantener el dossier de documentación de calidad de la obra.

Se deben cubrir las siguientes especialidades: Especialista Jefe de mecánica; Especialista Jefe de electricidad; Especialista Jefe de Instrumentación y Control; Especialista Jefe Civil; Especialista Jefe: Inspector de Obra Mecánica; Especialista Jefe: Inspector de Obra Eléctrica; Especialista Jefe: Inspector de Obra Civil; Especialista Jefe: Programador.

d.2.) Requisitos: Perfil del personal clave

A los efectos de la evaluación se deberán acreditar los siguientes requisitos mínimos. i) Líder de proyecto

• Formación: Ingeniero con una antigüedad en el título no inferior a veinte (20)

años. • Deberá acreditar formación complementaria en sistemas de gestión y

gerenciamiento de empresas energéticas y/o obras energéticas. • Deberá tener antecedentes en el gerenciamiento de la operación y

mantenimiento preventivo y correctivo de centrales térmicas, y una experiencia mínima de diez (10) años gerenciando unidades de negocios energéticos y/o proyectos de ingeniería en plantas industriales,

58

preferentemente de generación de energía eléctrica. • Experiencia profesional específica: gerenciamiento no inferior a cinco (5)

proyectos energéticos, cuyo monto fuere superior a U$S 30.000.000. • Idiomas: español e inglés. • Informática: a nivel de usuario.

ii) Director de Calidad

• Formación: ingeniero superior con una antigüedad no inferior a diez (10)

años en el título. • Deberá acreditar: i) formación complementaria en sistemas de gestión y

control de la calidad; y ii) antecedentes en alguna de las siguientes funciones: a) gestiones de compra de equipamientos electromecánicos, eléctricos y/o mecánicos para la explotación y/o construcción de redes, estaciones transformadoras y/o centrales eléctricas; b) experiencia como inspector en el montaje en obras energéticas.

• Experiencia profesional específica: no menor a (3) tres años, gestionando la calidad de suministros y construcción. Deberá acreditar participación en por lo menos dos (2) proyectos de construcción de obras cuyo valor global sea igual o superior a u$s 30.000.000.

• Idiomas: español e ingles. • Informática: a nivel de usuario.

iii) Director de Revisión de Documentos

• Formación: ingeniero superior con una antigüedad no inferior a diez (10)

años en el título. • Deberá acreditar: i) formación complementaria en sistemas eléctricos y/o

electromecánicos, y en dirección de proyectos; ii) antecedentes en estudios eléctricos y/o electromecánicos, y/o ingeniería básica o de detalle de centrales.

• Experiencia profesional específica: tres (3) años en proyectos eléctricos o electromecánicos de obras, participando en la gestión, en puestos de responsabilidad equivalente al rol a cubrir. Deberá acreditar participación en por lo menos tres (3) de tales proyectos cuyo valor global sea igual o superior a u$s 30.000.000.

• Se considerará favorablemente la experiencia en administración de base de datos de planos y documentos técnicos.

• Idiomas: español e ingles. • Informática: a nivel de usuario.

iv) Responsable de Calidad de Suministros

59

• Formación: ingeniero superior con una antigüedad no inferior a diez (10) años en el título.

• Deberá acreditar: i) Formación complementaria en sistemas de gestión y control de la calidad, y ii) antecedentes en auditoría de proveedores.

• Experiencia específica profesional: no inferior a tres años como responsable de calidad de suministros y construcción. Deberá acreditar participación en por lo menos dos (2) proyectos de obras cuyo valor global sea igual o superior a u$s 30.000.000.

• Se considerará favorablemente la experiencia en realización de especificaciones técnicas de equipamiento electromecánico, como así también haber participado normativamente en la homologación de equipos eléctricos o mecánicos de potencias comparables.

• Idiomas: español e ingles. • Informática: a nivel de usuario.

v) Coordinador de Obra

• Formación: ingeniero superior con una antigüedad no inferior a diez (10) años en el título.

• Deberá acreditar: i) Formación complementaria: en sistemas de gestión y control de la calidad; ii) antecedentes en inspección y/o montaje de equipamiento electromecánico.

• Deberá acreditar experiencia específica profesional: no inferior a tres años gestionando la calidad de suministros y construcción. Deberá acreditar participación en por lo menos dos (2) proyectos de construcción de obras energéticas cuyo valor global sea igual o superior a u$s 30.000.000.

• Idiomas: español e ingles nivel intermedio. • Informática: a nivel de usuario.

vi) Inspector de Suministros • Formación: ingeniero superior con una antigüedad no inferior a diez (10)

años en el título. • Deberá acreditar: experiencia específica profesional no inferior a tres (3) años

en: a) inspecciones dimensionales, manejo de instrumentos de medida, trabajos en campo o taller; b) inspección de estructuras soldadas, tuberías, equipos mecánicos, eléctricos, de instrumentación y control, tanques de almacenamiento, aparatos sometidos a presión; y c) en obras civiles y construcción. Deberá acreditar participación en por lo menos dos (2) proyectos de obras de ingeniería cuyo valor global sea igual o superior a u$s 30.000.000.

• Conocimientos de códigos aplicables (ASME Secciones I, II, V, VIII y IX, ASME B: 31:1, ASME B31:3, API 650 API 620, etc.) Conocimiento de END en

60

sus cuatro técnicas básicas (RT, UT, MT, PT), conocimiento de Normas CIRSOC e IRAM, Normas NAG, normas DIN, IEC y ASCE y sistema constructivo bajo ley 13.660.

• Idiomas: español e ingles. • Informática: a nivel de usuario.

vii) Especialistas

Especialista Jefe de Mecánica:

• Ingeniero Senior Especialista Mecánico con una antigüedad en el título no inferior a doce (12) años.

• Experiencia en por lo menos tres (3) proyectos de construcción e ingeniería de plantas industriales, preferentemente de generación de energía eléctrica, cuyo valor global sea igual o superior a u$s 30.000.000.

• Conocimiento de normas códigos de construcción ASME/ANSI, DIN, ASTM, etc.

• Idiomas: Español e ingles nivel intermedio Especialista Jefe eléctrico:

• Ingeniero Senior Especialista Eléctrico con una antigüedad en el título no inferior a doce (12) años

• Experiencia en por lo menos tres (3) proyectos de construcción e ingeniería de plantas industriales, preferentemente de generación de energía eléctrica, cuyo valor global sea igual o superior a u$s 30.000.000.

• Conocimiento de normas códigos de construcción IEEE, DIN, ASTM, etc. • Idiomas: español e ingles.

Especialista Jefe de Instrumentación y Control: • Ingeniero Senior Especialista Instrumentista y Control con una

antigüedad en el título no inferior a doce (12) años. • Experiencia en por lo menos tres (3) proyectos de construcción e

ingeniería de plantas industriales, preferentemente de generación de energía eléctrica, o en proyectos de automatización de centrales términcas, cuyo valor global sea igual o superior a u$s 30.000.000.

• Conocimiento de normas códigos de construcción IEC, IEEE, DIN, ASTM, etc.

• Idiomas: español e ingles.

Especialista Jefe Civil • Ingeniero Civil con una antigüedad en la matrícula no inferior a doce (12)

años. • Experiencia en por lo menos dos (2) proyectos de construcción o en el

diseño y proyecto de estructuras, preferentemente referidos a plantas de

61

generación de energía eléctrica, cuyo valor global sea igual o superior a u$s 30.000.000.

• Conocimiento de normas códigos de construcción CIRSOC, ASCE, etc. • Idiomas: español e ingles nivel intermedio.

Especialista Jefe: Inspector de Obra Mecánico

• Ingeniero mecánico con una antigüedad en el título no inferior a diez (10) años.

• Experiencia en la inspección del montaje de equipos mecánicos de gran porte (turbinas de gas y vapor, calderas, etc.) y en la construcción de plantas industriales, preferentemente de generación de energía eléctrica, en por lo menos tres (3) proyectos, cuyo valor global sea igual o superior a u$s 30.000.000.

• Conocimiento de normas y códigos de construcción e interpretación de planos

• Idiomas: español e ingles.

Especialista Jefe: Inspector de Obra Eléctrico • Ingeniero Eléctrico Senior con una antigüedad en el título no inferior a 10

años • Experiencia no inferior a tres años en la inspección del montaje de

equipos eléctricos de alta tensión y en la construcción de plantas industriales, preferentemente de generación de energía eléctrica. Deberá acreditar participación en por lo menos tres (3) proyectos, cuyo valor global sea igual o superior a u$s 30.000.000.

• Conocimiento de normas y códigos de construcción e interpretación de planos.

• idiomas: español e ingles.

Especialista Jefe: Inspector de Obra Civil • Ingeniero Civil Senior con una antigüedad en el título no inferior a diez

(10) años. • Experiencia no inferior a tres años en la inspección de obras civiles

(pavimentos, estructuras metálicas, acueductos, etc.) y en la construcción de plantas industriales, preferentemente de generación de energía eléctrica. Deberá acreditar participación en por lo menos dos (2) proyectos, cuyo valor global sea igual o superior a u$s 30.000.000.

• Con conocimiento de normas y códigos de construcción e interpretación de planos.

• Idiomas: español e ingles.

Especialista Jefe: Programador • Analista en sistemas con una antigüedad en el título no inferior a diez

62

(10) años. • Experiencia no inferior a tres (3) años en la programación, control de

proyectos y seguimiento de la construcción de plantas industriales, preferentemente de generación de eléctrica, con amplio conocimiento de las herramientas informáticas utilizadas en la programación. Deberá acreditar participación en por lo menos dos (2) proyectos, cuyo valor global sea igual o superior a u$s 30.000.000.

• Idiomas: español e ingles. Todos los consultores claves a ser evaluados deberán presentar, además de su CV, la declaración jurada cuyo modelo forma parte de los presentes TDR como Anexo I. e) Plantel Básico Profesional y Técnico Afectado

El Proponente, tomando en consideración el personal clave mínimo requerido, deberá definir el Plantel Básico Profesional y Técnico Afectado la prestación del servicio contratado (ver Tabla). A tal efecto, deberá definir la categoría de cada uno de los técnicos que propone, según lo considere pertinente para el cumplimiento de la metodología propuesta.

En cada caso se deberá acreditar la experiencia específica del profesional propuesto. Se evaluará la consistencia y coherencia del Plantel Básico Profesional y Técnico Afectado al momento de analizar la Metodología y Plan de Trabajo propuestos.

Tabla - Plantel Básico Profesional y Técnico Afectado

Dedicación Función

Profesión

Lugar que presta

prestaciones

Actividad a la que

estará afectado

TC TP

(Ingeniero / Técnico idóneo)

Obra/Central

Se deberán acreditar los antecedentes del personal propuesto mediante la adjunción de los Currículos Vitae firmados por el personal profesional propuesto –en el que se incluirán las referencias personales y laborales- y por el representante autorizado que presenta la Propuesta, conjuntamente con una declaración jurada del interesado, en la que comprometa su participación en el proyecto. f) Estimación de recursos y gráficos de barras: Estimaciones de los recursos

totales (en términos de personal profesional y de apoyo, y tiempo de ese personal) necesarios para llevar a cabo el trabajo. Las estimaciones deberán respaldarse con gráficos de barras en que se indique el tiempo propuesto para cada integrante profesional del grupo de trabajo.

63

De corresponder, el Oferente deberá consignar la nómina de sus subcontratistas. En tal caso, deberá completar el formulario de subcontratación que forma parte de los presentes TDR como Anexo II, suscripta por el Oferente y el Subcontratista. En su caso, la participación de subcontratistas no podrá exceder el veinticinco por ciento (25%) del contrato. El Contratista, todo el personal clave propuesto –y eventualmente, los subcontratistas- deberán presentar una declaración jurada a través de la cual manifieste no encontrarse incurso en las causales de incompatibilidad conforme lo requerido en el Pliego. 7. SUMINISTOS Todos los materiales y equipamiento que sea necesarios para cumplir con los servicios contratados deberán ser provistos por el Contratista, y se entenderá incluido en el precio del Contrato, por lo que no podrá reclamar gastos o costos adicionales a ENARSA por tal concepto. 8. PLAZO DE DURACIÓN DE LOS TRABAJOS Los servicios requeridos serán contratados por un período equivalente al tiempo de ejecución estimado para la realización de las obras cuya inspección se encomienda, y el otorgamiento de las habilitaciones respectivas. La actividad de inspección queda sujeta a la condición de la efectiva ejecución de las tareas, no existiendo lugar a reclamo alguno por parte del Contratista en caso las obras a inspeccionar no se ejecuten. El plazo estimado de obra para cada Central se indica en el Pliego. 9. RELACION ENTRE EL CONTRATISTA Y EL CONTRATISTA DE OBRA. El Contratista actuará en todo caso como asesor leal y diligente del Contratante. En tal sentido, a través del cumplimiento de las prestaciones a su cargo deberá exigir, por intermedio de ENARSA, al Contratista de Obra el cumplimiento cabal y oportuno de todos los requerimientos señalados en el Contrato de Obra suscripto por este último y ENARSA, relativos a las características y las calidades técnicas del montaje de los equipos de generación y las obras complementarias necesarias.

64

10. RELACION ENTRE EL CONTRATISTA Y ENARSA El Contratista deberá asesorar a ENARSA sobre el cumplimiento de las obligaciones asumidas por el Contratista de Obra. En ese sentido, el Contratista ejercerá la inspección según las características previstas en el Pliego de Obra y el Contrato de Obra, manteniendo un contacto fluido y permanente con ENARSA. La modalidad de la interacción entre ENARSA y el Contratista se detallará en la metodología y plan de trabajo contenido en la propuesta del Contratista. ENARSA podrá solicitar a la asistencia a reuniones de seguimiento. El objetivo de dichas reuniones será revisar la programación de los trabajos pendientes y resolver asuntos planteados.

11. INFORMES Con el objeto de mantener a ENARSA permanentemente informado sobre la marcha de las tareas, la Contratista presentará los informes y documentación a continuación indicados:

A) Informes de seguimiento mensual Se entregarán en soporte magnético, de manera que pueda ser integrado a la página web de ENARSA. En el mismo se detallarán las tareas realizadas en dicho período, la documentación intercambiada con el Contratista de Obra, y la documentación fotográfica que registre el avance y eventuales detalles relativos a temas de importancia significativa respecto de la Central. Asimismo, en cada uno de los informes se efectuará un resumen que sintetice la evolución total de las obras desarrolladas desde el inicio de las mismas hasta el momento del informe. Los informes contendrán por lo menos, lo siguiente: • Situación general de la Obra. • Identificación de los profesionales y/o técnicos especializados de la Inspección

participantes que actuaron en ese periodo. • Estado de avance de las diversas tareas involucradas y sus eventuales desvíos

respecto a los programas vigentes. • Identificación de los aspectos críticos de la Inspección. • Documentación fotográfica de las Obras

65

• Otra documentación que la Inspección haya previsto en su metodología. B) Informe Final de Inspección El cual incluirá la documentación conforme a obra, y la documentación de respaldo verificada por el inspector. C) Informes Específicos: Se elaborarán sobre aspectos parciales del trabajo, o cuando se presenten asuntos o problemas que, por su importancia, incidan en el desarrollo normal de las tareas o bien requieran de decisiones de ENARSA. 12. ANALISIS DE LOS INFORMES ENARSA revisará los informes y otros documentos que elabore al Contratista y en caso de existir observaciones se las hará conocer a para que el Contratista dentro de un plazo máximo de cinco (5) días corridos, realice las aclaraciones pertinentes o subsane las observaciones de que se trate.

13. IDIOMA Toda documentación o informe que prepare el Contratista durante el desarrollo de los trabajos deberán redactarse en idioma español.

ANEXO I

DECLARACION JURADA ANTECEDENTES PERSONAL CLAVE A EVALUAR

Rol

Nombre

Titulo habilitante/antigüedad

Idiomas

Manejo de herramientas informáticas

Otros

Experiencia especifica

PROYECTO 1

Nombre del trabajo:

Lugar :

Nombre del Contratante: Nombre del Contrato:

Dirección:

Fecha de iniciación (mes/año

Fecha de terminación (mes/año)

Presupuesto global de obra

Descripción del proyecto:

PROYECTO 2

Nombre del trabajo:

Lugar :

Nombre del Contratante: Nombre del Contrato:

Dirección:

Fecha de iniciación (mes/año

Fecha de terminación (mes/año)

Presupuesto global de obra

Descripción del proyecto:

PROYECTO 3

Nombre del trabajo:

Lugar :

67

Nombre del Contratante: Nombre del Contrato:

Dirección:

Fecha de iniciación (mes/año

Fecha de terminación (mes/año)

Presupuesto global de obra

Descripción del proyecto:

PROYECTO 4

Nombre del trabajo:

Lugar :

Nombre del Contratante: Nombre del Contrato:

Dirección:

Fecha de iniciación (mes/año

Fecha de terminación (mes/año)

Presupuesto global de obra

Descripción del proyecto:

PROYECTO 5

Nombre del trabajo:

Lugar :

Nombre del Contratante: Nombre del Contrato:

Dirección:

Fecha de iniciación (mes/año

Fecha de terminación (mes/año)

Presupuesto global de obra

Descripción del proyecto:

Firma del consultor

68

ANEXO II

FORMULARIO: SUBCONTRATATISTAS Fecha: _________ LP N°:_________ A: ENARSA S.A.

Propósito del Contrato (Servicios a

Subcontratar)

Subcontratista propuesto (nombre y dirección)

Experiencia en proporcionar por el subcontratista