las mujeres y los días de gabriel ferrater

1
DERGOLÀ 3 Pérez-Reverte en Bilbao ARTURO Pérez-Reverte promocionó en Bilbao su ùltima novela, La Reina del Sur. Tras demostrar su pasión por el mar en su anterior novela. La carta esférica, el escri- tor recrea en esta nueva historia sus expe- riencias mexicanas. En México descubrió los narcocorridos: “escuché en Sinaloa esa música en los bares, en las cantinas y me fascinó porque son como mininovelas. Co- mo yo no tenía esa capacidad musical para hacer un narcocorrido en tres minutos, de- cidí escribir una novela de 500 páginas”. El libro cuenta doce años de la vida de Te- resa Mendoza, una joven sinaloense, novia de un piloto de avionetas que trabaja para los narcotraficantes. Teresa va prosperan- do hasta convertirse en una mezcla de Conde de Montecristo y Esther Koplowitz del tráfico de drogas. Recital de Manuel Rivas en Bidebameta EL escritor coruñés Manuel Rivas presen- tó en el Hotel Abando de Bilbao su último libro de cuentos, Las llamadas perdidas. El volumen reúne veinticinco relatos por los que desfilan marineros gallegos en Nueva York, camareros enamorados, fut- bolistas sin éxito, exiliados... “Con este li- bro he descubierto que escribiría igual aunque no me pagaran”, afirmó el autor de La lengua de ¡as mariposas y Un millón de vacas, que ofreció el mismo día en la bi- blioteca de Bidebarrieta el recital poético musical Noches de cuentos y fados. "Las mujeres y los días" de Gabriel Ferrater Gabriel Ferrater retratado por Carlos Barrai Al revés Lo diré al revés. Diré la lluvia frenética de agosto, los pies de un chico enroscados al final del trampolín, la leved^ de lebrel que las lilas desprenden en abril, la paciencia de la araña que escribe su hambre, el cuerpo -cuatro piernas, dos cabezas- en un solar gris de crepúsculo, el pez lábil cual arco de violín, el oro y azul de las niñas en bici, la sed dramática del perro, el filo de los faros de camión en la madrugada púü-ida del mercado, los brazos suaves, Diré lo que se me escapa. Nada diré de mí. -Gabriel Ferrater- (Traducción de M. A. Cabré) G ABRIEL Ferrater nació en Reus en i 922 y murió en Sant Cugat en 1972. Estudió matemáticas en Barcelona, donde conoció a Carlos Barrai, Jaime Gil de Biedma o José María Castellet, el núcleo de lo que más tarde se llamó Es- cuela de Barcelona. Trabajó durante al- gimos años para la editorial Seix Barrai y al final de su vida se dedicó a la lin- güística. Publicó tres libros de poemas: Da nuces pueris (1960), Menja't una cama (1962) y Teoria deis cossos (1966), recogidos en Les dones i els dies (1968). Ahora la editorial Lumen publi- ca la traducción castellana (debida a M* Ángeles Cabré) de la obra completa de Gabriel Ferrater. Las mujeres y los días es una oportunidad inmejorable para ac- ceder al mundo poético de uno de ios más significativos autores catalanes del siglo XX. Woody Allen, Premio Príncipe de Asturias de las Artes A pesar de que algunas de sus películas forman parte de las historia del cine, el neoyorkino Woody Alien ha señalado en más de una ocasión que, ante todo, se considera un escritor. El último Premio Principe de Asturias de las Artes, obsesionado por el amor, la muerte y el psicoanálisis, es autor de tres obras de teatro, numerosos artículos y medio centenar de relatos, editados por Tusquets en su versión castellana con el título de Cuentos sin plumas. Landero ídazlaría Landero, Martínez de Lezea, Arretxe eta San Martinentzat sariak LUIS Landerok Kritikaren Saria jaso zuen Bilboko Liburuaren azokan El guitarrista lanagaitik. Bestalde, Toti Martínez de Le- zea idazle arabarrak Zilarrezko Luma jaso zuen berak idatzitako Señor de la guerra eleberria salduena izan zelako pasa den edizioan. Jon Arretxek, bere aldetik, Zazpi Kale Saria jaso zuen Zazpi kolore liburna salduena izan zelako. Urrezko Luma Juan San Martín “Otsalar” poeta euskaldunari egokitu zitzaion eta José Antonio Arana Manija euskaltzainak aurkeztu zuen sari- duna. Bernardo Atxaga saritua BERNARDO Atxaga idazle gipuzkoarrak Humanitate, Kultura, Arte eta Gizarte Zientzien Eusko Ikaskuntza-Caja Laboral 2002 saria jaso du, “eusko literaturaren sormenaren estiloa eta mamiak berrizta- tzen” laguntzeagatik. Epaimahaiak azpi- marratu zuen Asteasuko idazleak “ikus- puntu literario berri batzuk ireki dituela eta sormena euskal gizartearekin konprome- zutzat hartu duela”. Horrez gain, “euskara batua hizkuntza literario moduan aintzat hartzen lagundu du”. Juan José Goiriena Eusko Ikaskuntzako presidenteak Obaba- koaktn egilearen lanaren kalitatea eta ge- nero ezberdinak babestea gorestu zituen. Mariasun Landa irakurtzeko gida EUSKO Jaurlaritzako Kultura Sailak Ma- riasun Landa irakur-tzeko gida aurkeztu du Irakurketa Bultzatzeko Kanpainaren barman. Hemen irakurlea 1949an Errente- rian jaio zen egile honen bizitzan eta obran sartzen duen Xabier Etxaniz Erleren hi- tzaurrea dugu. Honekin batera, bere obren bilduma oparo bat eta beste hizkuntza ba- tzuetara egin diren itzulpenak (gaztelanie- ra, bretoniera edo albaniarrera, besteak beste) ere badaude. Horrez gain, Pako Aristi, Asun Balzola, Mari José Olaziregi edo Arantxa Urretabizkaiak Landaz idatzi- tako hainbat artikuluak ere ikusgai ditugu. Biografia txiki bat, sarien bilduma bat eta Intemeten dagoen informazio zabalak be- tetzen dute gida.

Upload: others

Post on 19-Jul-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Las mujeres y los días de Gabriel Ferrater

DERGOLÀ 3

Pérez-Reverte en BilbaoARTURO Pérez-Reverte promocionó en Bilbao su ùltima novela, La Reina del Sur. Tras demostrar su pasión por el mar en su anterior novela. La carta esférica, el escri­tor recrea en esta nueva historia sus expe­riencias mexicanas. En México descubrió los narcocorridos: “escuché en Sinaloa esa música en los bares, en las cantinas y me fascinó porque son como mininovelas. Co­mo yo no tenía esa capacidad musical para hacer un narcocorrido en tres minutos, de­cidí escribir una novela de 500 páginas”. El libro cuenta doce años de la vida de Te­resa Mendoza, una joven sinaloense, novia de un piloto de avionetas que trabaja para los narcotraficantes. Teresa va prosperan­do hasta convertirse en una mezcla de Conde de Montecristo y Esther Koplowitz del tráfico de drogas.

Recital de Manuel Rivas en BidebametaEL escritor coruñés Manuel Rivas presen­tó en el Hotel Abando de Bilbao su último libro de cuentos, Las llamadas perdidas. El volumen reúne veinticinco relatos por los que desfilan marineros gallegos en Nueva York, camareros enamorados, fut­bolistas sin éxito, exiliados... “Con este li­bro he descubierto que escribiría igual aunque no me pagaran”, afirmó el autor de La lengua de ¡as mariposas y Un millón de vacas, que ofreció el mismo día en la bi­blioteca de Bidebarrieta el recital poético musical Noches de cuentos y fados.

"Las mujeres y los días" de Gabriel Ferrater

Gabriel Ferrater retratado por Carlos Barrai

Al revésLo diré al revés. Diré la lluvia frenética de agosto, los pies de un chico enroscados al final del trampolín, la leved^ de lebrel que las lilas desprenden en abril, la paciencia de la araña que escribe su hambre, el cuerpo -cuatro piernas, dos cabezas- en un solar gris de crepúsculo, el pez lábil cual arco de violín, el oro y azul de las niñas en bici, la sed dramática del perro, el filo de los faros de camión en la madrugada púü-ida del mercado, los brazos suaves, Diré lo que se me escapa. Nada diré de mí.

-Gabriel Ferrater-(Traducción de M. A. Cabré)

G ABRIEL Ferrater nació en Reus en i 922 y murió en Sant Cugat en 1972. Estudió matemáticas en Barcelona,

donde conoció a Carlos Barrai, Jaime Gil de Biedma o José María Castellet, el núcleo de lo que más tarde se llamó Es­cuela de Barcelona. Trabajó durante al- gimos años para la editorial Seix Barrai y al final de su vida se dedicó a la lin­güística. Publicó tres libros de poemas: Da nuces pueris (1960), Menja't una cama (1962) y Teoria deis cossos (1966), recogidos en Les dones i els dies (1968). Ahora la editorial Lumen publi­ca la traducción castellana (debida a M* Ángeles Cabré) de la obra completa de Gabriel Ferrater. Las mujeres y los días es una oportunidad inmejorable para ac­ceder al mundo poético de uno de ios más significativos autores catalanes del siglo XX.

Woody Allen, Premio Príncipe de Asturias de las ArtesA pesar de que algunas de sus películas forman parte de las historia del cine, el neoyorkino Woody Alien ha señalado en más de una ocasión que, ante todo, se considera un escritor. El último Premio Principe de Asturias de las Artes, obsesionado por el amor, la muerte y el psicoanálisis, es autor de tres obras de teatro, numerosos artículos y medio centenar de relatos, editados por Tusquets en su versión castellana con el título de Cuentos sin plumas.

Landero ídazlaría

Landero, Martínez de Lezea, Arretxe eta San Martinentzat sariakLUIS Landerok Kritikaren Saria jaso zuen Bilboko Liburuaren azokan El guitarrista lanagaitik. Bestalde, Toti Martínez de Le­zea idazle arabarrak Zilarrezko Luma jaso zuen berak idatzitako Señor de la guerra eleberria salduena izan zelako pasa den edizioan. Jon Arretxek, bere aldetik, Zazpi Kale Saria jaso zuen Zazpi kolore liburna salduena izan zelako. Urrezko Luma Juan San Martín “Otsalar” poeta euskaldunari egokitu zitzaion eta José Antonio Arana Manija euskaltzainak aurkeztu zuen sari- duna.

Bernardo Atxaga sarituaBERNARDO Atxaga idazle gipuzkoarrak Humanitate, Kultura, Arte eta Gizarte Zientzien Eusko Ikaskuntza-Caja Laboral 2002 saria jaso du, “eusko literaturaren sormenaren estiloa eta mamiak berrizta- tzen” laguntzeagatik. Epaimahaiak azpi- marratu zuen Asteasuko idazleak “ikus- puntu literario berri batzuk ireki dituela eta sormena euskal gizartearekin konprome- zutzat hartu duela”. Horrez gain, “euskara batua hizkuntza literario moduan aintzat hartzen lagundu du”. Juan José Goiriena Eusko Ikaskuntzako presidenteak Obaba- koaktn egilearen lanaren kalitatea eta ge­nero ezberdinak babestea gorestu zituen.

Mariasun Landa irakurtzeko gidaEUSKO Jaurlaritzako Kultura Sailak Ma­riasun Landa irakur-tzeko gida aurkeztu du Irakurketa Bultzatzeko Kanpainaren barman. Hemen irakurlea 1949an Errente- rian jaio zen egile honen bizitzan eta obran sartzen duen Xabier Etxaniz Erleren hi- tzaurrea dugu. Honekin batera, bere obren bilduma oparo bat eta beste hizkuntza ba- tzuetara egin diren itzulpenak (gaztelanie- ra, bretoniera edo albaniarrera, besteak beste) ere badaude. Horrez gain, Pako Aristi, Asun Balzola, Mari José Olaziregi edo Arantxa Urretabizkaiak Landaz idatzi­tako hainbat artikuluak ere ikusgai ditugu. Biografia txiki bat, sarien bilduma bat eta Intemeten dagoen informazio zabalak be- tetzen dute gida.