la palabra formaciÓn y semÁntica

7
ESTRUCTURA DE LAS PALABRAS EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS LA FORMACIÓN DE NUEVAS PALABRAS

Upload: ayita

Post on 12-Jan-2016

70 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

LA PALABRA FORMACIÓN Y SEMÁNTICA. ESTRUCTURA DE LAS PALABRAS EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS LA FORMACIÓN DE NUEVAS PALABRAS. ESTRUCTURA DE LAS PALABRAS. La palabra es la unidad mínima con significado semántico o gramatical que puede descomponerse en unidades menores: los monemas. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: LA PALABRA FORMACIÓN Y SEMÁNTICA

ESTRUCTURA DE LAS PALABRASEL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS

LA FORMACIÓN DE NUEVAS PALABRAS

Page 2: LA PALABRA FORMACIÓN Y SEMÁNTICA

La palabra es la unidad mínima con significado semántico o gramatical que puede descomponerse en unidades menores: los monemas.

Tipos de monemas:

Lexemas: son los monemas que aportan significado conceptual. Pueden aparecer solos (dulce) o combinados con los morfemas (mano-s).

Morfemas: aportan otro tipo de significado que puede ser:

Gramatical: Morfemas que se unen a los lexemas para indicar las variaciones gramaticales: género, número, tiempo, modo, aspecto, persona. Volv-eré //

Derivativo: Matizan el significado del lexema indicando procedencia, profesión, negación, oposición, etc. In-moral

Hay morfemas independientes cuya función consiste en relacionar palabras, sintagmas u oraciones: y, aunque, tras…

Page 3: LA PALABRA FORMACIÓN Y SEMÁNTICA

Palabras simples: las que están formadas por un lexema, lleve o no morfema gramatical dependiente.

TeclaLuminosaDiezRatónLibreroMetepataQuinceañeroHombre ranaHispano-alemánAntiparasitarioColiflorParagüero

Palabras derivadas: se forman con un lexema y un (o varios) afijos (prefijos, sufijos o interfijos)

Palabras compuestas: formadas por dos o más lexemas. Se pueden componer:

Por yuxtaposición: sacapuntas. Distintas categorías gramaticales.Por disyunción: coche cama.Por contraposición: Unidos por un guión. Léxico-semántico. Misma categoría

gramatical

Palabras parasintéticas: a)Palabras compuestas y derivadas a la vez: aguamanilb)Palabras con prefijo y sufijo simultánea: incorporar

Page 4: LA PALABRA FORMACIÓN Y SEMÁNTICA

SIGNIFICANTE: letras o sonidos

PALABRA:SIGNIFICADO: realidad o idea.

PALABRA= representación material de una realidad o de una idea.

La relación entre significante y significado es fija y común para todos los hablantes de una lengua.

El significado se completa en los actos de comunicación, donde la palabra se relaciona y matiza a través del significado de otras palabras.

SIGNIFICADO DENOTATIVO

Las palabras adquieren un significado por asociaciones subjetivas

SIGNIFICADO CONNOTATIVO

El significado de las palabras se puede ver modificado por: • El contexto: Las palabras que la rodean.

Está en el banco del parque.• La situación: Los elementos no lingüísticos que rodean un acto de comunicación.

La expresión. “El timbre” en clase o en casa.

Page 5: LA PALABRA FORMACIÓN Y SEMÁNTICA

MONOSEMIA

A un significante le corresponde un único significado: llave.

POLISEMIAA un significante le corresponden varios significados:chusco: gracioso

pedazo de pan

HOMONIMIAHomógrafas: se escriben igual.Homófonas: suenan igual.Son palabras que coinciden, pero tienen origen y significado diferente.Coronel cargo militar

moldura

SINONIMIAPalabras diferentes en su forma pero coincidentes, al menos en parte, en el significado.

ANTONIMIAPalabras cuya forma no coincide y cuyo significado es opuesto.A. gramatical: se consigue mediante prefijos: hacer/deshacer.A. léxica: son palabras completamente diferentes: dentro/fuera

HIPÓNIMOS E HIPERÓNIMOSA veces el significado de una palabra está implícito en otro significado:Mueble mesa veladorHiperónimo Hipónimo Hipónimo

Hiperónimo

Page 6: LA PALABRA FORMACIÓN Y SEMÁNTICA

CAMPO SEMÁNTICO

Pertenecen al mismo campo semántico las palabras de la misma categoría gramatical que comparten algunos rasgos semánticos (semas)

taburete

silla sofá sillón

Sirve para sentarse

x x x x

Tiene brazos

x x

Individual x x x

Mullido x x

Respaldo x x x

CAMPO ASOCIATIVOLa relación es mucho más abierta porque puede producirse por causas variadas: formales o de significado:Por referirse a un ámbito: cobrar, pagar, letra, recibo, preferente, billete…Por referirse a un rasgo formal: deshacer, desmontar, descuidar…

CAMBIOS SEMÁNTICOSSon los cambios que sufren los significados a lo largo del tiempo.Por ampliación del significado.Por sustitución del significado.Por restricción del significado.

CAUSAS DE LOS CAMBIOS SEMÁNTICOSHistóricas: Desaparece la realidad a la que aludía y se refiere a otra que tiene alguna relación: azafata.Lingüísticas: Por la relación con otras palabras junto a las que aparece habitualmente: puro.Sociales: Los más destacados son los que se producen para evitar palabras tabú y por el uso de eufemismos: bicha en lugar de culebra o desempleo en lugar de paro.

FAMILIA LÉXICAFormada por palabras que comparten lexema: libro, librero, librería…

Page 7: LA PALABRA FORMACIÓN Y SEMÁNTICA

El léxico del castellano, como el de cualquier otra lengua, se encuentra en permanente cambio. Estudiamos aquí los conceptos fundamentales en la formación y evolución del léxico del castellano.

La mayor parte de las palabras del castellano proceden del latín.Palabras patrimoniales son aquellas que han experimentado los cambios fonéticos generales:Oculum> oclu(m)>(cl>j)> ojoPalabras cultas son aquellas que apenas han sufrido adaptación:Oculu(m)> oculista

Todas las palabras que forman parte del castellano pero no proceden del latín, sino de otras lenguas son préstamos.Los préstamos se producen por razones históricas:• Relación con otros pueblos y lenguas: arabismos.• Presencia de otros pueblos en la península: germanismos.• Relaciones fronterizas: lusismos, galicismos.También se producen, sobre todo en la actualidad, por razones sociales y culturales:• Necesidad de términos en nuevas disciplinas: anglicismos. Ej. Terminología informática.• Tecnicismos: anglicismos, germanismos y galicismos. Terminología científico-técnica.

Los extranjerismos son los préstamos que aún no se han adaptado a la fonética y la grafía del castellano. En muchos casos, esa adaptación se ve condicionada por la costumbre y la RAE admite la doble posibilidad: whisky/ güisqui.

Una forma de aumentar el léxico de una lengua (especialmente en la actualidad) es mediante la creación de siglas (palabras formadas por las iniciales de otras: TEI- Técnica Escénica e Interpretación) y acrónimos (palabras formadas por partes de otras: Banesto- Banco Español de Crédito)