la ilustración austriaca en su contexto europeo · la literatura de la ilustración se inspira en...

12
La ilustración austriaca en su contexto europeo JORDJ JANÉ CARBÓ Departamento de Filología Anglogermánica Universital Rovira i Virgili Al igual que se ha puesto en duda la existencia de una Ilustración en España, se ha puesto en duda la existencia de una Ilustración austriaca’ y no voy a tratar aquí de demostrar que una u otra fueron tanto o más importantes que las más reconocidas, francesa, inglesa o alemana, tarea que por otra parte considero inú- til, ya que no se trata de establecer un ranking, sino de valorar en su justa medi- da lo que de positivo tuvo cada una de ellas y de intentar establecer las posibles influencias mutuas existentes entre ellas y los motivos de sus diferencias. Si hablamos de Ilustración europea —y ello no significa que queramos igno- rar la existencia de corrientes similares en otros continentes, pero que nos cen- traremos en la europea—, es debido a que, a pesar de las diferencias nacionales o regionales que pueden establecerse, existen una serie de características y bases comunes que dan unidad a este movimiento cultural que se manifiesta en las diferentes facetas de la vida humana. Facetas tan dispares como la literatura y la agricultura, pasando por la filosofía, la economía, la astronomía, la política, la Para el primer caso vid. Sigfried Jtitter: «España ¿un país sin Ilustración? (Hacia una recu- peración dc una herencia reprimida)», en: Reyes Mate/Friedrich Niewóhner (Coords.): La ¡tus- trac.ijn en España y Alemania, Barcelona, 1989. Es curioso observar que en la mayoría de, por no decir todos, los manuales de literatura ale- mana e incluso en una obra tan ambiciosa como Neues l-Iandhueh dcv Literaturwissensehaft tFrankfurt, 1972 Ss.), que dedica los volúmenes XI-XIII a la Ilustración europea y americana,, ni tan sólo se menciona la existencia de este movimiento en Austria, y de los ilustrados austriacos: se cita únicamente a Blumauer y tan sólo como autor de una parodia de la Encida de Virgilio, en la que se inspiraría el ilustrado ruso Nikolaj Osipov para realizar otra (vid, vol. XIII, p. 426). En esta obra se dedica un apartado a la Ilustración española (vid, vol. XIII, Pp. 359-90). Revista de Filología Alemana. n.~ 5,129-140. Servicio de Publicaciones UCM. Madrid, 1997 brought to you ata, citation and similar papers at core.ac.uk provided by Portal de Revistas Científica

Upload: others

Post on 12-Mar-2021

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: La ilustración austriaca en su contexto europeo · La literatura de la Ilustración se inspira en la natura-leza y consecuentemente abarca razón, sentimiento, intelectoe instinto

La ilustración austriacaen su contextoeuropeo

JORDJ JANÉ CARBÓDepartamentodeFilologíaAnglogermánica

UniversitalRovira i Virgili

Al igual quesehapuestoen dudalaexistenciadeunaIlustraciónenEspaña,se hapuestoen dudalaexistenciade unaIlustraciónaustriaca’y no voy atrataraquí de demostrarque unau otra fuerontanto o más importantesque las másreconocidas,francesa,inglesao alemana,tareaqueporotraparteconsideroinú-til, ya queno se tratade establecerun ranking,sino de valoraren sujustamedi-da lo quede positivotuvocadaunade ellas y de intentarestablecerlasposiblesinfluenciasmutuasexistentesentreellasy los motivosde susdiferencias.

Si hablamosde Ilustracióneuropea—y ello no significaquequeramosigno-rar laexistenciadecorrientessimilaresenotros continentes,perosí quenoscen-traremosen laeuropea—,esdebidoaque,a pesarde las diferenciasnacionaleso regionalesquepuedenestablecerse,existenunaseriedecaracterísticasy basescomunesque dan unidada estemovimiento cultural que se manifiestaen lasdiferentesfacetasde lavida humana.Facetastandisparescomola literaturay laagricultura,pasandopor la filosofía, la economía,la astronomía,lapolítica, la

Parael primer casovid. Sigfried Jtitter: «España¿unpaíssin Ilustración?(Haciaunarecu-peracióndc unaherenciareprimida)»,en: ReyesMate/FriedrichNiewóhner(Coords.):La ¡tus-trac.ijn en España y Alemania, Barcelona,1989.

Es curiosoobservarqueenla mayoríade,porno decirtodos,los manualesde literaturaale-manae incluso en una obra tan ambiciosacomoNeuesl-Iandhueh dcv LiteraturwissensehafttFrankfurt, 1972 Ss.),quededicalos volúmenesXI-XIII a la Ilustracióneuropeay americana,,nitansólo se mencionala existenciadeestemovimientoenAustria,y de los ilustradosaustriacos:secita únicamentea Blumauery tan sólo comoautordeunaparodiadelaEncida deVirgilio, en laqueseinspiraríael ilustradorusoNikolaj Osipovpararealizarotra(vid, vol.XIII, p.426).Enestaobrasededicaun apartadoala Ilustraciónespañola(vid,vol. XIII, Pp. 359-90).

Revista deFilología Alemana. n.~ 5,129-140.ServiciodePublicacionesUCM. Madrid, 1997

brought to you by COREView metadata, citation and similar papers at core.ac.uk

provided by Portal de Revistas Científicas Complutenses

Page 2: La ilustración austriaca en su contexto europeo · La literatura de la Ilustración se inspira en la natura-leza y consecuentemente abarca razón, sentimiento, intelectoe instinto

130 jordí fané Carbó

religión o la moral, todasellascon claraintenciónde modificar y ofreceralter-nativasa las normastradicionalesdogmáticas.

Desdesusprimerosatisbosen el siglo XVII, especialmenteen InglaterrayFrancia,harávariar las estructurasmentalesy las normasdecomportamientoalinspirarseen el derechonaturaly poneren cuestióncualquierverdadconsidera-da como dogmainamovible hastaentonces,con la finalidad de experimentartodo lo factibleen el mundoreal, lo quea suvez fomentalas ansiasde poderseractivo en todoslos campos.

Ciñéndonosal ámbitode la literatura,puededecirse,en resumen,queéstarecuperacomo función principal la máxima horacianaadaptada«prodesseetdelectare» ,conpredominiode suvalorde utilidadcomo elementoeducativoydifusorde la nuevamoral.La literaturade la Ilustraciónse inspiraen la natura-lezay consecuentementeabarcarazón,sentimiento,intelectoe instintoy vadiri-gida tanto al yo individual comoa la sociedad.Los motivos y los géneroslitera-rios se adaptana la funciónrecuperaday al nuevopúblico lector, a los gustosdela burguesía:las tensionesde la existenciahumanaencuentransu forma deexpresiónmásadecuadaen la novela,el géneroquepermiteexplicar,de formadetallada,todoel procesode instrucciónmoral, medianteel desarrollode lasfacultadesintelectualesdel individuoquedeterminasu propio destinoenel con-texto desu propiasociedad.

Esteprocesofue a la vezconsecuenciay fuerzamotriz del ascensoeconómi-co y social de la burguesíay conlíevóel nacimientode un espírituemprendedorqueaspirabaa la confianzaen símismo y —directamenterelacionadocon ésta—a la posesióndc bienesmaterialesy culturales.Y esprecisamenteen estecon-textosocio-políticodondepuedenbuscarselos motivos,por lo menosindirectos,de las diferenciasexistentesentretos momentoshistóricosenquesurgey alcan-zasu apogeola Ilustraciónen cadapaísy de los límites quealcanzaen cadaunode ellos. No parececasualque los primeros brotes aparezcanen inglaterra yFrancia,los paísesmásdesarrolladossocial y económicamentede la Europadelsiglo XVII, y queposteriormentesurjaen Alemania,Austria y España.

Otro factor importantea tenerencuentaen esteaspectoes lo que,en el cam-po de la política, se podríadenominar«relacióninterna»de los doselementosqueformanel concepto«despotismoilustrado»en cadapaís,ya queen la prác-tica cada soberanoestablecíasus propios límites entreuno y otro, establecíatácitamentey sin posibilidad de control la proporciónde «despotismo»y de«ilustración».

En Alemania—desdela perspectivaaustriacadeberíadecirseen la Alema-nia del Norte o en la Alemaniaprotestante—,en aquellaAlemaniasembradadeprincipadosprácticamenteindependientes,aunqueteóricamentebajo la autori-

llorado no presentabaambasfuncionescorno complementarias,sino (MUlO alternativas:«Ant prodesscvolutaantdetectarepoetae>t.Epodos, ti, poema[ti, verso333.

Page 3: La ilustración austriaca en su contexto europeo · La literatura de la Ilustración se inspira en la natura-leza y consecuentemente abarca razón, sentimiento, intelectoe instinto

La ilustración austriacaensu contextoeuropeo 131

daddelemperador,existíanmarcadasdiferenciasentrelosdiversosprincipados,por lo querespectaapermisividady censura;y aunquesólo seaamodo de indi-caciónsin valor demostrativo,cabeseñalarquelos centrosculturalesse desa-rrollaron precisamenteen ciudadescomercialescomoHamburgoo Leipzig y sepublicaronrevistas,segúnel modeloinglésde los «Semanariosmorales»,quecolaborarona emanciparel gustoburguésdel dictado aristocráticoy por otrapartealaugedelas empresaseditoriales.

No voy aentrar,porrazonesobvias,en elestudiodetalladodelasdiferenciasentrelos distintos principadosdel Imperio Alemán y me limitaré a señalar,denuevocomobotón de muestra,lasmásevidentesentrePrusia,Austriay el res-to. La primerade ellas—quea su vez encierraunacontradicción—consisteenquela Ilustraciónliteraria se extiendeen primer lugarfuerade las fronterasdelos territorios,cuyosmonarcasse consideranmásilustrados,es decir,Federicoel GrandedePrusiay MaríaTeresade Austria.

El rey soldadoes tambiénconocidocomoel rey ilustradoy gustabade man-teneren sucorteaconocidascabezaspensantesdesu época,pero en sumayoríaeranextranjeros,el másfamosode ellosfue Voltaire, y talesinvitacionesteníanademásunaduracióndeterminada.Por el contrario,cualquiersúbdito—que nociudadano——prusianoqueintentaraponeren prácticala primerareglabásicadela Ilustración,que intentarapensarpor sí mismoy ademáspublicar suspensa-mientos,teníaquebuscarsu campode acciónen otrasregiones:Herdery Winc-kelmann,porejemplo,eranprusianosy tuvieronqueemigrar;tal vezel únicoqueconsiguiómantenerseen Berlín, sin demasiadasdificultadesconocidas,fueraNicolai. El restode losilustradosalemanesderenombreproveníandeotrosprin-cipadosy semantuvieronfuerade Prusia:pensemosen Leibniz, Pufendorf,Tho-masius,Gottsched,Klopstock,Lessing.WeiBe, Wieland,Forster,Móser,etc.

Ello no significa, sin embargo,que los autoresmencionadospudieranejer-cer de ilustradoslibrementey sin problemasen susrespectivoslugaresde resi-dencia, puesla censuraeratotalmentearbitrariay por tanto diferente en cadaprincipadoy en cadacasoconcreto,y laúnicanormaquepodríamosconsiderarde validezgeneralseríala prohibición tácitadetratarabiertamentetemaspolíti-coso de la fe.

Seaa causade la censura,seapor conviccionespropias,en generalpuededecirseque la Ilustraciónalemanaestámuchomás influenciadapor los esque-masde laTheodizeey laMonadologiedeLeibniz, quepor lasideasde Montes-quieu,Voltaire, Rousseauo Adam Smith. Estoes lo quenospermiteestablecerla diferenciafundamentalentrela Ilustración francesae inglesay la alemana:mientraslos ilustradosfrancesese inglesesponen en cuestióna nivel teóricocualquierdogmaestablecido,los ilustradosalemanesexcluyende suexamenracionallas basesdel sistemasocio-políticoy lascuestionesde la fe, limitándo-sepor tanto,adenunciarlas deficienciasy asugerirlas mejorasde estesistema,queconsideranimprescindiblesparaalcanzaraquelmundoarmónicoqueLeib-niz proponíacomo«el mejorde los mundosposibles».

Page 4: La ilustración austriaca en su contexto europeo · La literatura de la Ilustración se inspira en la natura-leza y consecuentemente abarca razón, sentimiento, intelectoe instinto

132 .1ordi Jané Carbó

Todavíaen 1784 Kant abogapor el usode la razónen su famosoopúsculoWas ¡stAufldñt-ung?y animaa no dejarseguiarpor las ideasde otros,a pensarpor uno mismo y a salir de la minoría de edadmental en que seencuentralahumanidad,precisamentepor no atreversea usarsu propiarazón.Peroes unaafirmación abstracta;cuandola pone en práctica en susobrassigue dejandoincólumeel sistemasocio-político establecido.

Si pasamosacompararlos contenidosde la Ilustraciónalemanacon la espa-ñola,podemosllegar a afirmar inclusoquela traduccióndel conceptoAufidó-tung por el deIlustración no es totalmentefidedigna,yaqueel contenidode laIlustraciónespañolano coincideexactamenteconel de la Aufklárung.al no ms-pirarseen los postuladosde Leibniz y, por otraparte, los obstáculosde la cen-mira y la tradición, queambostuvieron quesuperar,eran,como veremos,muydiferentes:

Los ilustradosespañolescoincidencon los alemanesen abogarpor el usodela razóncomomedio paraalcanzarun mundomejor y másfeliz y aspirantam-biénal «doradotérmino medio»quepropusieraWieland,perosusmetascoinci-densólo en partecon lasde suscolegasalemanes,ya quesuspuntosde partida,tanto socio-económicoscomo culturales,variabanostensiblemente.

Los ilustradosespañolesno necesitabancrearun teatronacional,como losalemanes;el Siglo de Oro habíacumplidoya con crecesestatarea.La nuevageneracióndelos Jovellanos.Moratín,Cadalso.Olavide.etc. sehabíapropues-to como mctaadaptarlas ideasde los ilustradosinglesesy francesesa la reali-dadespañola,lo quea su vez implicabatenerqueadaptarlasa la censuraespa-ñola. Jovellanosera un buen conocedorde la obra de Adam Smith, Cadalsohabíaestudiadoen París y en general comenzabana establecersecontactosinternacionales.

Otradiferenciafundamentalresideen quelos ilustradosespañolestampocotuvieron que gastarsus energíasen abogarpor la unidadnacional,puestoqueésta,por lo menos políticamente,yaestabagarantizadadesdeel siglo XV conlos ReyesCatólicosy desde1714 violentamenteimpuestapor la dinastíade losBorbones.

Pero esta misma autoridadimponíauna censuramuy acordecon aquellamentalidadtan extendiday cuidadosamentefomentadapor las partesinteresa-das,queresumela frase«Novitasomniumanimosoffendit» (la novedadofendeel espíritu detodos)y segúnla cual todo conocimientoy todosaberdebencon-sistir exclusivamenteen el conocimientoy en el sabertransmitidospor la tradi-ción; en consecuenciacualquierinnovacióndebeserconsideradapeligrosa.Poreste motivo fueron consideradossospechososde herejía los «novatores»quedesdela muertede CarlosII, en el año 1700, intentabanrenovarlasciencias.

En conjuntopodríamosdecir, por tanto,que la situaciónpolítica de Españaseríacomparablecon la de Francia,sinembargo,por lo querespectaacuestio-nes socio-económicasestaríamosmás cerca de lo que luego Marx definiríacomo «la miseriaalemana»,refiriéndoseal estadode su paísen estaépoca.La

Page 5: La ilustración austriaca en su contexto europeo · La literatura de la Ilustración se inspira en la natura-leza y consecuentemente abarca razón, sentimiento, intelectoe instinto

La ilustración austriaca ensu contextoeuropeo 133

noblezay el cleroseguíansiendolosmáximospropietariosdel solarespañolyla noblezasemanteníaajenaa la actividadcomercial,apesarde quesehubierapublicadoun edicto que se lo permitíaexplícitamente;por otra partehay queconsiderarque,por lo querespectaal clero, lo único queen Españahabíapro-ducidola Reformaconsistíaen la Contrarreforma,y comoproductoduraderodeéstahabíaquedadola más puraortodoxiay el ultramontanismo.En esteaspec-to sedamásadecuadala comparacióncon Austria.

La complicadasituaciónen queMaríaTeresaencontróla monarquíadanu-bianaal accederal trono, trasla muertede supadreen 1740, la resumemuy grá-ficamentesubiógrafoAlfred Ritter von Arneth: «Ememil3gestimmteBevólke-rung, verarmte Provinzen, einen leeren Schatz, ein zertriiimmertes 1-leer,abgelebteGreiseals Ministerund schwerbeschuldigteGenerale,dies hatteihrVater ihr hinterlassenund darin solíte sie Schutzfinden und Hilfe, wennetwavon aullen ihre Erbfolge bestritten wurde.»(citado por Edith Rosenstrauch-Kónigsberg,1988: 299)

Paradominaresta situación y siguiendoel espíritu ilustrado de la época,MaríaTeresaorganizóunaseriede reformasencaminadasaconvertirAustriaenun Estadomoderno.Detodasellasmencionaré—por mor dela brevedad—-sólolas quellevó acaboen el senodela Universidady enel cuernode funcionarios,ya quesuefectoinmediatofue la creaciónde un nuevofuncionariadoqueinflui-ría muy directamenteen el futuro desarrollode la vida intelectualy con ello dela Ilustraciónaustriaca.

Peropor más queinsp¡rarasusreformasen el espíritudela Ilustracióny pormásqueenla prácticase dejarainfluir por losejemplosde Inglaterra,Franciaeinclusode la odiadaPrusia,lo quenuncaaceptóMaríaTeresafue la baseideo-lógica que sustentabatales realizaciones,y con la ayudade la censuray de laIglesiacatólicamantuvotambiéna sussúbditosfueradel alcancede las ideasilustradas.Bastendosejemplosparadarunavisión de la atmósferacreadaporla emperatriz:el Katalog verbotenerSchriften(Católogode libros prohibidos),publicadoen 1765,fue incluidoen el mismo en 1777;el segundoes anterior:en1747 creó la «Keuschheitskonnnision»(Comisión de caslidad), entre cuyasmisionesdestacabala organizaciónde una «Keuschheilspolizei»(policía decastidad)quehacíaguardiaen teatrosy salasde baile y patrullabapor lascallescon ordende detenera las muchachasque circulasensolas;en las fronterasdebíaregistrarlos equipajesde los viajerose inclusolas valijas de los diplomá-ticos, en buscade libros obscenosy obrasde los filósofos franceses.(GiesMcGuigan: 1988:370 Ss.)

A pesarde estay de otrascontradicciones,las reformasde MaríaTeresafue-ron de grantrascendencia,tanto paraAustriacomo parael restode susposesto-nes. Un ejemplo servirá tambiénaquíde muestra:el ilustradoalemánGeorgForster,queen susdescripcionesse muestranormalmentecrítico, comentaenocasiónde suvisitaaVienaen 1784,quelas«wichtigenReformen,[.4 die nochbel LebzeitenderseligenKaiserin wárenbewirktworden,wáresic nicht. da sie

Page 6: La ilustración austriaca en su contexto europeo · La literatura de la Ilustración se inspira en la natura-leza y consecuentemente abarca razón, sentimiento, intelectoe instinto

‘34 .Jordi JanéCarbó

ebenden bestenWillen hatte,darfiberweggestorben&.(Forster, 1970: vol. IV,29’7. Cartaa Sómmering,del 14 de agostode 1784.)El mismoForstercomentapositivamente,en la descripciónde suviajepor los paísesdel Bajo Rin, el tratoquela emperatrizdispensaa susposesionesen los PaísesBajosque,bien admi-nistrados,le ofrecenpingUesbeneficios(Forster,1970:vol. II, 570); tambiéndeHungríay de otros dominiosexistennoticiassimilares(Kahn, 1985:Vol. 1,33)

Otracontradicciónsemanifiestaen el hechode quemientrasMaríaTeresaprohibíala importaciónde libros ilustradosfranceses,su hijo y corregente,JoséII, los conocíaperfectamente,visitabaa RousseauenParísy aFedericoel Gran-deen Berlín. A la muertede MaríaTeresale sucediócomo emperadory siguiócon las lineasgeneralesde la política de reformas,manteniendoa figurasclavecomo Kaunitz y Sonnenfeisen sus cargos.A grandesrasgospuedeafirmarsequeel reinadodeMaríaTeresay el deJoséII fonnanunaunidad,encuantoa lasreformasglobales.Por loquerespectaa la literaturaparecemásverosímilla teo-ría deClaudio Magris, segúnla cual, si bien es cierto que las líneasgeneralesfueron mantenidas,en algunosaspectosexiste una clara cesuraentreambosperíodos.(Magris, 21988:29)

El desarrollode la literaturaaustriacaapartir dela subidaaJ tronoen solita-rio deJoséII confirma estaúltima teoría,puesya en 1781 publicó la «Zensur-verordnung»,un reglamentoque no abolía la censura.pero que ampliabalalibertadde prensaconsiderablemente,de formaqueal pocotiempo se hablabayade una«Broschiirenflut»,una«avalanchade opúsculoso folletos»,y desdelaperspectivahistóricasepuedaconstatarun florecimientode la novelaaustriaca.

Esta nuevaatmósferapermitió la fundación,en el mismo año 1781,de lalogia masónicao-Zur wahrenEintracht» («La verdaderaconcordia»),queajui-cio de GeorgForster,«amallermeistenzurAutkliirung wirkt. Sic gibt ein ‘Jour-nal flir F[rei-] M[aurer]’ heraus,worin tiber Glauben,liber den Eid, UberdicSchwármerei,Uberdic Zeremoníen,kurz tiber alíesfreier gesprochenwird, alsmanbei uns,d. h. in Niedersachsenherum,tun wíirde. Die bestenKdpfe WiensunterdenGelehrtenund die bestenDichter sind Mitglieder drinnen.Man spot-tet drin tiber alíeswas I-Ieimlichkeit bei derSacheist, undhat dic ganzeSachezu einer (iesellschaft wissenschaftlicher,Aufldárung liebender. von allemVorurteil freierMánnerumgeschaffen.»(Forster.1970,CartaaSñmmeringcita-da arriba.)A pesardel éxito obtenido,o precisamenteacausadel mismo y, talvez, por temora imprevisiblesconsecuencias,JoséII publicóel II de diciembrede 1785 el «Freimaurerpatent»,especiede edicto cuyo efecto consistióen lainmediatadesapariciónde la francmasoneríaen Austria y. en el fondo, es otracontradicciónde la época.

Volviendo al tema de la avalanchade folletos y al desarrollode la novela,puededecirseque—a pesarde las marcadasdiferenciasentreellas—— su efectofueparecidoal de las «Revistasmorales»alemanasy en generalal de la litera-tura ilustrada,enel sentidodefomentarla formaciónde unaopinión pública.Ladiferenciafundamentalen esteámbitocabríaseñalarlaen el hechode iíue si en

Page 7: La ilustración austriaca en su contexto europeo · La literatura de la Ilustración se inspira en la natura-leza y consecuentemente abarca razón, sentimiento, intelectoe instinto

La ilustración austriacaensu contextoeu,vpeo 135

Alemaniafueronlos escritoresde origen burguéslos quedifundieronlas ideasilustradas,en Austria serán aquellosíiuevosfuncionariosmencionadosarribalos que llevarána término tal función, lo cual conlíevaque la mayoríade losautoresdenunaimagende JoséII, quecomomínimo puedecalificarsede ses-gada.(Bauer,1978: 7)

Estatendenciasehabíainiciado ya en laépocade Maria Teresa:inmediata-mentedespuésde iniciar su reformateatral, con la finalidad de restringir lapopular«Stegreijkomódie»—la comediasinapenastexto escrito,improvisadapor losactores,segúnlarespuestadelpúblico—,apareciólaobradeJosephvonSonnenfeisBriejé liber die WienerischeSchaubíihne(Cartassobreel teatrovie-nés,Wien, 1768),en la quecriticabaestetipo de comedias,así comola «Ber-nardoniade»y el «Hanswurst»,bufonadasconpersonajestípicos, y arremetíacontrael dialectoregional.

CuandoJoséII promulgóel decretoparasuprimir las órdenescontemplati-vasy la patentede toleranciaparalosjudíos,al igual queen ocasiónde lavisi-ta pontificia de Pio VI a Viena, surgióun aluvión defolletos conlos títulos másvariopintosy un denominadorcomún:sucarácteranticlerical,aunquecontotalrespetoa las cuestionesde la fe. Cabedestacarlaparodiade la Eneida,realiza-daporB[umauer (Dic AbentheuerdesfrommenHe/denAeneas,oder:daszwey-te Buch von Virgil’s Aeneis,Travestiertvon Aloys Blumauer,Wien, 1782), lasBriefe ausdemNoviziat (Cartas del noviciado,Wien, 1780-83),de Pezzl, encuatrovolúmenes,o su novela másimportanteFaustin oder das aufgeklártephilosophischeJahrhundert(Faustinoel siglo filosófico ilustrado,Wien, 1783)o las obrasde Richter, cuyos títulos indicanclaramenteel objetivo al que vandirigidas: Bildergaleriekatl-zo(ischerM¡/Jbrduchey Bildergalerie klósterlicherM~3br5uche (Galería de abusoscatólicos y Galería de abusosmonacales,Wien, 1784,ambasbajoel seudónimode Obermeyr).Del mismoPealesla fra-se quemuestralanuevaatmósferade laépoca:«Dergrdl3te Haufeglaubtnochimmer,die Aufldarunghabebeinahenichtsals die ReligionzumGegenstand.»(Pezzl, 1784: 175.)

Antes de entraren el breveestudiode lanovelade Pezzl, con el quecon-cluiré estaexposición,permítanmecomentardos ensayos,uno del ya citadoBlumauerBeobachrungen úber OsterreichsAufklñrung und Literatur (Obser-yacionessobíela !lustracióny la literatura austriacas,Wien, 1782), y otro deJosephRichter,ya queson clarosejemplosdeIlustraciónen la líneadeLeibniz,en cuantomezclanrealidady utopía,con la intenciónde ejercersu influenciatanto haciaarribacomohacia abajode la pirámidejerárquicade la sociedad.Blumauerpretendeconsu ensayofomentarlaarmoníaentreel «weisenMonar-chen» con «einigen —obschonwenigen—eifrigen Bisehófen» (Blumauer:1782: 58), de un lado,y entreéstosy losescritoresilustrados,de otro, paraevi-tar publicacionescomo«derBriefwechsel,der,wenigstensvon SeitedesEhrw.PI’. FastscinenherrlichenBeytragni deutschenEpistolis obscurorumvirornmabgebenwtirde.» (Ibídem: 16)

Page 8: La ilustración austriaca en su contexto europeo · La literatura de la Ilustración se inspira en la natura-leza y consecuentemente abarca razón, sentimiento, intelectoe instinto

1.36 .Iordi jané Carbó

Dosson los temasahí apuntados,la religión y la censura,queocupanprin-cipalmentea Blumauer,ex-novicio jesuita,nombradocensorimperial y real elmismo año de la publicaciónde su ensayo.Estostemasno son los únicosqueaparecenen el ensayo,aunqueen ellosse centrael autor,conscientede lanece-sidad de fomentaruna opinión pública favorable a las reformasde JoséII enestosámbitosy conscienteademásde la necesidadde moderación,tanto delemperadorcomo de losobisposy de los escritores.

En primerlugarrecomiendamoderaciónal emperador,queno debeentenderaquellaavalanchadepublicacionescomoalgopeligroso,sinocomounaespeciede desahogoque hay que permitir a los escritores,despuésde tantosañosderepresióny censura(comosi preveyeraya el próximo final de aquellasuaviza-ción dela censura,como sucederíaconla francmasoneríay conotrasreformas).Otro argumentoqueañadeparapersuadiral emperadorde la bondadde tal per-mísividad consisteen la enumeraciónde las sumasque Austria debe pagaranualmenteen conceptode derechosde autora los «bajo-alemanes,ingleses,francesesy holandeses»,2 un argumentoque tiene dos posibleslecturas,unaeconómicay otra patriótica, y que representaademásuna total innovaciónentalesensayos.

Siguiendocorrectamentela jerarquíaestablecida,el segundoestamentoalquedirige sussugerenciases el de los obispos.Estosdeberíanver lo positivo delas reformasy colaboraren el desarrollode la Ilustración, ya queel poderquetienen los predicadoressobresusfeligreseses muy grande,y bien dirigido a ladifusión de las ideasde la Ilustraciónayudaríaa convertir a sus feligresesenbienhechores.Porotra parteel autorno olvida sucondicióndecensory entrelosargumentosincluye veladamentela posibilidadde introduciralgún tipo de ccli-surapara los predicadores,en casode quesu posiciónsiguierasiendonegativarespectoa las reformasy a la Ilustración.(Cf. Ibídem:20-28)

En tercerlugar se dirige a los escritores,quienesante todo deberíanrefle-xionarsobrela calidadde susobras,yaquedelas 1170publicacionesregistra-das en los últimos 18 mesesla mayoríade días deberíancatalogarsebajo elepígrafemaculatura;ademásen el futuro deberíanpublicaren Austria y no enel extranjero,comohastaentonces,cosacomprensiblepor la durezade la cen-suraanterior,pero en las condicionesactuales,tras la reforma,ya no habíamotivospara hacerlo.Trastalesafirmacionesel autorsepermite unaseriedepreguntasretóricas de tipo patriótico-triunfalistasobre la importanciade lafilosofía y las cienciasenAustria. sobrela Ilustracióny susrepresentantes,queen conjuntoson un fiel reflejo de las coordenadasen las quese muevela Ilus-traciónalemanao del Norte,consu dialécticade realidady deseo,su mezcladealabanzay crítica, o su relativizaciónde la mismacrítica, como en cl casoenque lamentaque los monjesobstruyanel procesoreformadory acto seguido

(‘ti Ibídc,n, p. 53, asimismoenias PP. 3~-3~ofreceun eálcuioglobai delvalordúosfolle-tos edilaclosen Viena,

Page 9: La ilustración austriaca en su contexto europeo · La literatura de la Ilustración se inspira en la natura-leza y consecuentemente abarca razón, sentimiento, intelectoe instinto

La ilustración austriacaensu contextoeuropeo 137

afirmaquetal acusaciónha sido muchasveceshecha,aunqueno demostrada.(Cf. Ibídem: 62).

En estasmismascoordenadasse mueveJosephRichter,asimismofunciona-rio imperial, aunquepuededecirsequesu críticaala insuficienciay ala falta deconsecuenciade las reformasdeJoséJi avanzaun pasomáshacialos límitesdelapermisividad.Mencionarésólo unade susobras,la titulada Warumwird Kai-serJosephvon seinemVb//ce nicht geliebt?(¿Porquéno es amadoel empera-dorJosé¡¡por supueblo?),publicadaen 1787,es decir,cincoañosdespuésdelasBeobachtungen...de Blumauer,y si cito estaanécdotaes porquepuedetenersu importanciaal compararel gradode críticaqueambasencierran.Y tampocosuperael gradode anécdota,perocreoquemereceserseñaladoel hechode que,bien por la provocaciónquerepresentasu título o bien por sucontenido,la obrafuepublicadaanónima.

Comobuenejemplode obrailustrada,comienzacon una arquetípica«cap-tatio benevolentiae>~,con una lista de veintecuestionessobrelas quehanversa-do las reformasdel emperador,que son calificadasde «weisestenVerordnun-gen» (JosephRichter, 1988: 69) y cadauna de ellas merecela alabanzadelautor, tras la cual añadeindefectiblemente«und doch liebt ihn sein Volk nicht».(Ibídem: 70-74) La segundaparteestáformadapor unalista de sietecuestionesqueaparentementeno formulasu autor,sino que,segúnafirma,ha recogidodeaquéllosqueprotestancontralas reformasdesdeposicionescontrariasa la Ilus-tración.con lo cual estasegundaparteresultatambiénfavorableal emperadoryencierrauna duracrítica a los que intentan frenar las reformas,ya que,segúnRichter,cl emperadorJosétienetantosenemigosporqueemprendereformasycadareformadebeprovocarcl descontentode algunos; incluso si bajaraunángeldel cieloy senospresentaracomoreformadora loshumanos,tendríacan-tidad de enemigos.(Cf. Ibídem: 75)

Hastaaquíla obrasemantiene,pues,dentrodelos límites usualesde la Ilustra-ción alemana.En la terceray últimapartedaaquelpasoadelanteal ofrecerunalis-ta dedieciochopropuestasquenaturalmente—segúnafirma—no provienendeélsinoquerepresentan«wassovicie EdIe im Volke wi.inschen>~,(Ibídem:75-80)fór-mula queva repitiendotambién trascadaunade las propuestas.Algunasde ellascareceno son de unaimportanciamuy relativa, otraspodríadecirsequeinclusopecandepoco ilustradas,encuantoreclamanprivilegios,comoqueloshijosde losfuncionariosy de los ciudadanosde lascapitalesseanliberadosde nuevo depres-tar el servicio militar. Al final, sin embargo,cambiade tono y con él la fórmulaintroductoriade la propuestay afirma que«dieEdíen im Volke getrauensich eskaum zu sagen,abersic wúnschen,dM3 KaiserJosephin Entscheidungennie zuvoreilig sein móge, weil leicht vicie Familien dadurch unglúcldich werden. Sowunschensic auch,daB seinrastloserEifer, von allem Cutenbalddic Fruchtzusehen,dasCuteselbstnicht oft in der Bílite ersticke.WelcbeBlóllen hatdasnichtgauzzur Reife gebrachtcGesctzbuchgegeben?Und wie sehrsind wir dadurchabermaisin denAugendesAuslandsherabgesunkeni’»(Ibídem:80).

Page 10: La ilustración austriaca en su contexto europeo · La literatura de la Ilustración se inspira en la natura-leza y consecuentemente abarca razón, sentimiento, intelectoe instinto

138 Jordí lanéCarbó

Parafinalizarveamosla obrade Pezzlanunciaday quehe reservadoparaelfinal, yaqueporunapartecontinuala líneaascendentede la Ilustraciónaustria-ca y llega incluso a superarlos límites marcadospor la filosofía de Leibniz,acercándosea los modelosfranceses,y por otra parteofrece una visión de laIlustraciónespañola,señalandolacontradicción-queaquítambiénhabía-entrela inquisición y la colonización de la Sierra Morena organizadapor Olavidesegúncriterios revolucionariospor aquelentonces.Con ello quedarácerradoelanillo de la comparación.

La noveladePezzlFaustinoderdasaufgeklórtephilosophischeJahrhundert(Faustino el siglofilosófico ilustrado) recogeen el subtítulola li-asequese irárepitiendoal final de cadauno de sus capítulos,del mismomodoque sucedíaenotra obramuy conocida,Realmente,ademásde la frase,tanto su planteamientocomo su estructurasonun calco,con-egidoy ampliado,del Candidede Voltaire,dc 1758. Las 29 brevesestacionesy unaconclusiónde Voltaire se conviertenaquí en43 y la última no lleva el epígrafedc conclusión,aunqueseaa mododetal, perocon un significadomuy diferenteal de laobraen la quese inspira.

EstanoveladePezzlse diferenciadela mayoríadela produccióncoetánea,encuantosus capítulosversansobreaspectosdiferentesde la Ilustración,superandoportanto aquellaunilateralidadqueélmismoles reprochaba.Pezzlseacercaasuscolegasno sólo del Nortede Alemaniasino tambiéna su modelofrancés,puesparticipade lametacomún,consistenteendifundir virtudesgenerales,tanto abs-tractascomoconcretas,con la finalidadde alcanzarelperfeccionamientohumanoo, comodecíaForster,«por lo menosacercarseaél, ya quela perfecciónabsolutano existe».(Cf. Eorster,1970: vol. IV. 570. Cartaa Heyne,30 de julio de 1289.)

En Faustin sc percibe,de hecho, la preocupacióndel autorpor dos teniasfundamentalesquese van repitiendoa modo de fuga y que, además,estáninte-rrelacionados:la religión y la tolerancia;pero la diversidadde escenariosyaventurasen los queel autorimplica al cándidoprotagonista.le permitenpre-sentardiferentesaspectosde estosdos y de otros temas.

Por otra parte,si se puededecirquePezzlse acercaa su modelofrancés,esporqueen la manerade trataralgunosproblemasconcretostrasciendelos lími-tes quehemosobservadoen la Ilustraciónalemana.La acritudde lacrítica queencontramosen el capítuloXII, por ejemplo, no tiene un paraleloen aquéllayhayqueesperaraquealgunosilustradosalemanesevolucionenhaciala literatu-ra jacobinaparaencontrarun pasajeparecido.Aquí Faustinconversacon unosemigradosbávarosque leexplican «dM3 ihnen einerseitsihre Felderdurch dasháufigeGewild cinesbenachbartenhochuráflichenFuchsjágersso sehrverwii-stet worden. und daB sic andrerseitsdurch dic unaufliórlichen FrohndienstecinestyrannischenPrálatenso sehrgedrúcktwordcn,dM3 sic ihre Abgabcnnichtmehr bezahíenkonnteu, und so seycn sic nach ltiblicher landesváterlicherGewolinheitvon 1-laus und l-lof verjagtworden>~.(Pezzl, 1784: 75)

Estacríticadirectaal sistemafeudalse complernentacon grandesalabanzasal paraísode la toleranciaqueFaustinve en el «Códigodela SierraMorena».

Page 11: La ilustración austriaca en su contexto europeo · La literatura de la Ilustración se inspira en la natura-leza y consecuentemente abarca razón, sentimiento, intelectoe instinto

La ilustración austriacaensu contextoeuropeo 139

Tal paraísono es unainvenciónutópicade Pezzl,sino quese basaen el inten-to histórico llevado acabopor el ilustradoespañolPablode Olavide,de orga-nizar unascoloniaspara la repoblaciónde la SierraMorena,con un plantea-mientosocialy económicototalmenterevolucionarioparaaquellaépoca.(Cf.Molina, 1927 y 1930)La descripciónqueofrecePezzldel código,por el quedeberegirseestanuevasociedad,es tan entusiasta,queinclusoelcándidopro-tagonista llega a dudardc la posibleveracidadde tantasbondades:«5cm Er-staunenstiegbei jederZeile, und als er gar las, dM3 auchProtestantenuntergleichenVortheileneingeladenwaren,daS sie gleicheRechtemit denOrtodo-xcii geniesscnsoliten, wuBt er vollendsniclit, ob er semenAugentrauensolí-te.»(Pezzl, 1784:76)

Para reforzar la idea de realidadno utópica de lo descritoy siguiendoelesquemailustradode mostrarlas dos carasde la medalla,Pezzlrecogetambiénotroaspectodela realidadespañoladelmomento,ofreciendocomocontrastelastristementecélebreshazañasde los «espíasde la SantaHermandad,»(Cf. Ibí-¿¡cm: 75)enlos queno ve precisamenteun ejemplode tolerancia;enel capítuloXL insisteen este tema calificandola Inquisición españolade «hiena espiri-tual».(Cf. Ibídem: 288)

La pluralidadde accionesquese sucedenininterrumpidamentea lo largodelanovelapermiteal autordescribiry comentardidácticamentearbitrariedadeseinjusticiasen un númeromuysuperioral de losejemplospositivos,quetambiénincluye. Aquéllas las comentasarcásticamente,siguiendoel ejemplovoltairia-no, con un lacónico «und dasum der Aufldárung willen, und das im philoso-phischenJahrhundert!»obien<.SiegderMenschheit!PhilosophischesJahrhun-den!» (Ibídem: 22 y 60 respectivamente)

Al final, sin embargo,parecequererreintegrarseen el optimismode la Ilus-traciónalemana,alguiarlos pasosdel protagonistahacia Viena,dondeencuen-tra ala ~<Philosophieauf demThron» (Ibídem: 298)——que asírezael titulo dclúltimo capítulo—y puedecomentarlas obrasdel sabiomonarcacon la mismafraseo coletilla, peroestavez sinel tonosarcástico,y concluir conalabanzasaJoséII y a Voltaire.

HastaquépuntojuegaPezzlcon ladialécticade la Ilustracióny presentacomorealidaden esteúltimocapitulo lo queno superaelestadiodela ilusióno dcl deseo,nos lo permitesuponerel hechode que publicóestanovelaanónimay en Zíirich.

BIBLIOGRAFíA

ALCÁZAR MOLINA, CAYETANO: DonPablode Olavide,elcolonizadorde Sierra Morena,Madrid, 1927.

Las coloniasalemanasdeSierra Morena, Madrid, 1930.BAUER, WERNER Mv Fiktion und Polernik. Studienzum Rornan der ósterreichischen

Aujklórung, Wien, 1978.

Page 12: La ilustración austriaca en su contexto europeo · La literatura de la Ilustración se inspira en la natura-leza y consecuentemente abarca razón, sentimiento, intelectoe instinto

140 Jordi AméCarhó

ELLJMAUER, A¡,oys: BeobachtungenUber OsterreihsAufkldrung undLiteratur, Wien,1782.(Reproducciónfotomecánica:Viena, 1970)

Dic AbentheuerdesfrommenHe/denAeneas,oder: daszweyteBuch ion Virgil’sAeneis,TravestiertvonAloysBlumauer.Wien, ¡782.

FoRS’rr=R,GEoRci: Werke,Frankfurt arn Main, 1970,1Vvol.GIES MCGtJIGAÑ, DOROTHY: Familie I-Iabsburg. /273-1918,Múnchen-Wien,1988.JOsEPHRICYITER: Warurn wird Kaiser Josephvon seinemVolke nicht geliebt? (Fine im

Jahre 1787unter denAugendesKaisers in Wien ñjffentlich aufgewo;jéneFrage),en: Edith Rosenstrauch-Kónigsberg(ed.): Literarur dcv Aufkldrung 1 765-1800,WienlKóln/Graz, 1988. (OsterreichischeBibliothek, 8)

KAi-iN, ROBERT A.: «Fortschrittund Tradition», en: Osterreich im Europa dcc Aufkld-rung. KontinuitdtundZñsurinEuropazur Zeir Maria ThercsiasundJosephsII, ed.por elBundesministeriummr Wissenschaftund Forschung,Wien. 1985,Vol. 1, Pp.29-36.

MAGRts, CLácuho:Der l-fabsburgischeMinios ¿u depósrerreichischenLiteratur, SaIz.-burg,21988 (‘Tormo, 1963)

PEzzr, JOHANN: Fausrin oc/ev das aujgek/ñrnephilosophischejahrhundert, Ztirich,1784.

MarokkanischeAriel», Wien, ¡784.RosENsnAucIí-KÓNicsnEac,EDI<IH (el): Literarur dep Aufklñrung. ¡765-18(X).

Wien/Kóln/Graz,1988. (OsterreichischeBibliothek, 8).