la diversidad cultural en la indiala diversidad cultural en la india ciclo superior: y de priaria...

6
La diversidad cultural en la India Ciclo superior: 5.º y 6.º de primaria (10-12 años) Programa School to School Actividades Actividad 1 SALUDOS Y GESTOS Duración Una sesión de 1 hora. Objetivos: Aprender que los gestos son elementos propios de cada cultura y que, por tanto, varían de una a otra. Tomar conciencia de que buena parte del acto comunicativo se produce en el plano no verbal. Material necesario: Folios o cartulinas, lápices de colores o rotuladores. Desarrollo de la actividad: Hemos visto algunos de los gestos que las personas de la India hacen para saludarse. ¿Se parecen a los nuestros? ¿Por qué creéis que son tan diferentes? ¿Os parecen más o menos respetuosos? ¿Más o menos formales? ¿Tienen algún eco religioso? Vamos a pensar de qué modo nos saludamos, tanto en las palabras que pronunciamos como en los gestos con los que acompañamos dichos saludos. ¿Saludamos a todas las personas por igual? ¿A nuestros padres, madres, abuelos, abuelas, amigos o amigas…? ¿Y a las personas que no conocemos? Vamos a hacer una lista de todos esos gestos y movimientos que hacemos con las manos o con el resto del cuerpo (besos, abrazos, movimientos de cabeza, etc.), y de todas las palabras de saludo y cortesía que nos dirigimos en ese momento. Una vez terminada, ordenaremos la lista de mayor a menor según el respeto. Ahora vamos a pensar en otro tipo de gestos reconocibles que sabemos hacer, y también que podemos interpretar. El profesor o profesora pedirá que cada cual piense en uno de ellos. Cuando a una persona se le ocurra alguno, puede levantar la mano (¿se dará cuenta alguien de que eso ya es de por sí un gesto?). Por turnos, se les pedirá que realicen el gesto sin decir su significado para que el resto de la clase trate de adivinarlo. Si el resto acierta, se anotará en la lista de la pizarra. De ese modo, podremos asegurarnos de que es verdaderamente común, y de que no están confundiendo gestos fijados cultural- mente con pura mímica. Algunos ejemplos de movimientos pueden ser: decir adiós, asentir, negar, pedir la cuenta en el bar, «después», «te quiero», «¡alto! », «tengo hambre», «tengo sueño», «victoria», etc. Una vez que dispongamos de una amplia lista de gestos, vamos a hacer un catálogo para enviárselo a los niños y niñas de la escuela de la India. Para ello, el profesor o profesora organizará la clase por grupos y dividirá la lista en trozos de cuatro o cinco elementos, de modo que cada uno se encargue de hacer un pequeño mural en el que se dibujen los gestos y al lado se escriban sus significados. En las fichas de los saludos también añadiremos pequeños diálogos con las palabras que empleamos en esas situaciones.

Upload: others

Post on 01-Apr-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: la diversidad cultural en la indiala diversidad cultural en la india Ciclo superior: y de priaria 112 aos Programa School to School Actividades Actividad 1 SAludoS y geStoS duración

La diversidad cultural en la IndiaCiclo superior: 5.º y 6.º de primaria (10-12 años)

Programa School to School

ActividadesActividad 1 SAludoS y geStoS

duraciónUna sesión de 1 hora.

objetivos: • Aprender que los gestos son elementos propios de cada cultura y que, por tanto, varían de una a otra. • Tomar conciencia de que buena parte del acto comunicativo se produce en el plano no verbal.

Material necesario: Folios o cartulinas, lápices de colores o rotuladores.

desarrollo de la actividad:Hemos visto algunos de los gestos que las personas de la India hacen para saludarse. ¿Se parecen a los nuestros? ¿Por qué creéis que son tan diferentes? ¿Os parecen más o menos respetuosos? ¿Más o menos formales? ¿Tienen algún eco religioso? Vamos a pensar de qué modo nos saludamos, tanto en las palabras que pronunciamos como en los gestos con los que acompañamos dichos saludos. ¿Saludamos a todas las personas por igual? ¿A nuestros padres, madres, abuelos, abuelas, amigos o amigas…? ¿Y a las personas que no conocemos? Vamos a hacer una lista de todos esos gestos y movimientos que hacemos con las manos o con el resto del cuerpo (besos, abrazos, movimientos de cabeza, etc.), y de todas las palabras de saludo y cortesía que nos dirigimos en ese momento. Una vez terminada, ordenaremos la lista de mayor a menor según el respeto.

Ahora vamos a pensar en otro tipo de gestos reconocibles que sabemos hacer, y también que podemos interpretar. El profesor o profesora pedirá que cada cual piense en uno de ellos. Cuando a una persona se le ocurra alguno, puede levantar la mano (¿se dará cuenta alguien de que eso ya es de por sí un gesto?). Por turnos, se les pedirá que realicen el gesto sin decir su significado para que el resto de la clase trate de adivinarlo. Si el resto acierta, se anotará en la lista de la pizarra. De ese modo, podremos asegurarnos de que es verdaderamente común, y de que no están confundiendo gestos fijados cultural-mente con pura mímica. Algunos ejemplos de movimientos pueden ser: decir adiós, asentir, negar, pedir la cuenta en el bar, «después», «te quiero», «¡alto! », «tengo hambre», «tengo sueño», «victoria», etc.

Una vez que dispongamos de una amplia lista de gestos, vamos a hacer un catálogo para enviárselo a los niños y niñas de la escuela de la India. Para ello, el profesor o profesora organizará la clase por grupos y dividirá la lista en trozos de cuatro o cinco elementos, de modo que cada uno se encargue de hacer un pequeño mural en el que se dibujen los gestos y al lado se escriban sus significados. En las fichas de los saludos también añadiremos pequeños diálogos con las palabras que empleamos en esas situaciones.

Page 2: la diversidad cultural en la indiala diversidad cultural en la india Ciclo superior: y de priaria 112 aos Programa School to School Actividades Actividad 1 SAludoS y geStoS duración

La diversidad cultural en la IndiaCiclo superior: 5.º y 6.º de primaria (10-12 años)

Programa School to School

ActividadesActividad 2 ¿CóMo Se diCe y Se eSCribe en telugu…?

duraciónUna sesión de 1 hora.

objetivos: • Familiarizarnos con el idioma de Andhra Pradesh y aprender algunas expresiones.• Conocer el alfabeto telugu.

Material necesario: Folios o cartulinas, lápices de colores o rotuladores. También será necesario fotocopiar la siguiente tabla para repartirla entre los alumnos y alumnas, así como otra tabla con el alfabeto telugu completo (ej.: http://www.ancientscripts.com/telugu.html).

eSPAÑol trAnSCriPCión telugu

eSPAÑol trAnSCriPCión telugu

Hola, me llamo ____ Namasté na peru ____ Uno okati

¿Cómo te llamas? Ni peru emi? Dos rendu

Encantado/a de conocerte Kalissi nanduku Santosham Tres muudu

¿Cuántos años tienes? Ni vaya su yenta? Cuatro naalugu

Tengo __ años Naaku __ sambatsa ralu Cinco aydu

Buenos días Shuvodayam Seis aaru

Buenas tardes Shuvasandiavela Siete edu

Buenas noches Shuvaratri Ocho enimidi

Muy bonito/muy bien Chala bagundi Nueve tommidi

Sin problema Parva ledu Diez pad

Te quiero Premistun nanu Hola Namasté

Muy caro Chala caridu ¿Cómo estás? Bagunara?

¿Cuánto cuesta? I di yenta redu? Estoy bien Bagunanu

Adiós Tata Estoy cansado/a Nenu alassi poyanu

Page 3: la diversidad cultural en la indiala diversidad cultural en la india Ciclo superior: y de priaria 112 aos Programa School to School Actividades Actividad 1 SAludoS y geStoS duración

La diversidad cultural en la IndiaCiclo superior: 5.º y 6.º de primaria (10-12 años)

Programa School to School

desarrollo de la actividad:El profesor o profesora dividirá la clase por parejas, y dentro de cada una de ellas entregará la tabla 1 al uno de los miembros y la 2 al otro. Toda la clase se tomará unos minutos para leer en voz baja la lista completa de expresiones en castellano y en telugu.

En cada pareja, uno de los niños o niñas empezará pronunciando en voz alta una frase en telugu de su lista, y la acompañará de un gesto. El otro miembro de la pareja habrá de adivinar su significado a partir de la mímica de su compañero o compañera. Cada vez que alguien acierte, le tocará realizar mediante gestos una frase o palabra de su lista, de modo que se vayan alternando. Al cabo de un rato, dejarán de acompañar sus palabras con gestos, de modo que su pareja trate de adivinarlas exclusivamente a partir del sonido.

A continuación, vamos a trabajar con el alfabeto telugu. En primer lugar vamos a copiar uno a uno todos los símbolos. Cuando dominemos el trazo, prepararemos un pequeño diccionario con fichas de algunas de las palabras de la lista: en primer lugar copiaremos los caracteres en telugu de cada expresión; des-pués, su significado en castellano, y finalmente haremos un dibujo para representarlo.

Page 4: la diversidad cultural en la indiala diversidad cultural en la india Ciclo superior: y de priaria 112 aos Programa School to School Actividades Actividad 1 SAludoS y geStoS duración

La diversidad cultural en la IndiaCiclo superior: 5.º y 6.º de primaria (10-12 años)

Programa School to School

ActividadesActividad 3 ¿Qué PuedeS CoMPrAr Con…?

duraciónUna sesión de 1 hora.

objetivos: • Conocer la moneda de la India.• Establecer una comparación entre la rupia y el euro, y hacernos una idea del coste de la vida en Es-

paña y en Andhra Pradesh.• Reflexionar sobre el valor del dinero, en función del coste de la vida de cada lugar.

Material necesario: Folios o cartulinas, tijeras, lápices de colores o rotuladores. El profesorado elaborará una pequeña tabla de precios en rupias de distintos alimentos, bienes o servicios. También puede comprobar el cambio de divisa en la fecha de la actividad para fijar una cantidad (1 euro equivale aproximadamente a 65-70 rupias, pero esta cantidad puede oscilar mucho).

Esta tabla de precios de Andhra Pradesh servirá de orientación:

Coste de la vida y sueldos rupias Productos rupiasTrayecto en autorickshaw 30 1 kg de arroz 25

Sueldo de campesino/a 80 al día (mujer)100 al día (hombre)

1 kg de lentejas 70

Sueldo administrativo/a público/a 20.000 Sandalias 300

Sueldo de obrero/a de fábrica 120 al día (mujer)180 al día (hombre)

Aceite de cocina Cacahuete: 120Girasol: 100Palma: 80

Sueldo de médico/ca público/a 40.000 1 kg harina de trigo 20

Compra de cabaña en zona rural 20.000-30.000 Sari 800

Alquiler de cabaña en zona rural 500-700 al mes Litro de leche 30

Alquiler de casa en zona urbana 3.500-5.000 al mes Pastilla de jabón 20

Comida sencilla en restaurante 60 Jarabe para la tos 35-80

Page 5: la diversidad cultural en la indiala diversidad cultural en la india Ciclo superior: y de priaria 112 aos Programa School to School Actividades Actividad 1 SAludoS y geStoS duración

La diversidad cultural en la IndiaCiclo superior: 5.º y 6.º de primaria (10-12 años)

Programa School to School

desarrollo de la actividad:Entre toda la clase, vamos a calcular cuál es el valor en euros de todos los elementos que aparecen en la lista. ¿Nos parece muy caro? ¿Muy barato?A continuación, con la ayuda del profesorado, averiguaremos cuántos euros cuestan estos elementos aquí. Si convertimos estas cantidades a rupias, ¿cuántas nos salen?

- Trayecto en taxi (de 10 minutos)- Sueldo de un campesino/a- Sueldo de una persona que trabaje en la administración pública- Compra de una vivienda en un pueblo- Alquiler de una vivienda en un pueblo, etc.

Después de realizar estos cálculos, vamos a tratar de imaginar un día a día en Andhra Pradesh: imagine-mos a una familia en la que la madre trabaja como obrera en una fábrica y el padre en la administración pública. Viven de alquiler en una casa sencilla en la ciudad. Si descontamos el coste del alquiler de sus sueldos, ¿les queda suficiente dinero para vivir? ¿Podrán comprar los alimentos y la ropa que necesiten? Imaginemos un caso similar, pero en España. ¿Qué conclusiones podremos sacar?

A continuación, vamos a buscar en Internet todos esos datos sobre Anantapur. Vamos a comparar nues-tro entorno con el entorno de esa zona. Al final, cada grupo va a hacer un mural explicando las caracterís-ticas de nuestra zona y de nuestro entorno, y otro paralelo con las características que ha aprendido sobre esta región de la India. Además, un grupo de cuatro niños y niñas se encargará de elaborar un mural que recoja expresamente los datos recopilados durante las semanas anteriores, y analizar si realmente coin-cide con los datos generales del otro mural.

Page 6: la diversidad cultural en la indiala diversidad cultural en la india Ciclo superior: y de priaria 112 aos Programa School to School Actividades Actividad 1 SAludoS y geStoS duración

La diversidad cultural en la IndiaCiclo superior: 5.º y 6.º de primaria (10-12 años)

Programa School to School

ActividadesActividad 4 nueStrAS CoMidAS trAdiCionAleS

duraciónUna sesión de 1 hora.

objetivos: • Identificar elementos propios de nuestra cultura.• Reflexionar sobre nuestros hábitos alimentarios.

Material necesario: Folios o cartulinas, lápices de colores o rotuladores. El profesor o la profesora pedirá al alumnado que antes de la clase pregunte en sus casas por la receta de algún plato tradicional que conozcan. Si el aula dispone de acceso a Internet, pueden realizar sus consultas por medio de alguna web de recetas o de la Wikipedia. Además, el profesor o profesora buscará una receta de algún plato de la India, y una lista de los ingredientes y especias más utilizados.

desarrollo de la actividad:Vamos a reflexionar sobre qué conocemos de nuestra gastronomía. ¿Es variada o monótona? ¿Abun-dan los sabores fuertes o picantes? ¿Cuáles creéis que son los ingredientes que más utilizamos en la preparación de nuestros platos? Vamos a hacer una lista de esos ingredientes, y también otra con los platos tradicionales que conozcamos o que hayamos consultado en nuestras casas. Podemos pensar recetas de todo tipo de platos típicos de nuestra región, especialmente de aquellos que creamos que no se preparan fuera de España: desde la tortilla de patatas al salmorejo o al ajoblanco, los duelos y quebrantos o la ropa vieja, el puchero extremeño o la fabada asturiana, el lacón con grelos, el bacalao al pilpil o las calçotadas. También podemos tener en cuenta los postres típicos y los dulces, como la tarta de Santiago, las torrijas y los pestiños, las ensaimadas, etc. ¿De dónde es típico cada uno de esos platos, y en qué época del año se preparan más a menudo?

Ahora el maestro o la maestra nos va a hablar de algunos platos típicos de la India y, sobre todo, de los ingredientes y las especias más populares. ¿Se parecen a los nuestros? ¿Qué diferencias principales creéis que hay entre su gastronomía y la nuestra?

Finalmente, cada alumno o alumna va a escoger uno de los platos típicos de la lista, y va a confeccionar la receta para enviársela a los niños y niñas de la India. Si la clase cuenta con acceso a Internet, podrán consultar los detalles de preparación en la web. De lo contrario, habrán de disponer del material nece-sario porque el profesor o la profesora les habrá pedido que lo traigan desde casa. Cada receta incluirá los ingredientes necesarios, el modo de preparación y un dibujo del plato final.