la comisión de estudios del noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas...

24
1. INTRODUCCIÓN Los territorios africanos estrecha- mente vinculados con España en los últimos siglos (Marruecos, El Sáhara y Guinea Ecuatorial) han sido siempre punto de singular atención para los científicos españoles interesados en el estudio de las Ciencias Naturales y consecuentemente para la Real Socie- dad Española de Historia Natural (en lo sucesivo RSEHN). Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005, 187-210. ISSN 0366-3272 La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años después The Comitee of Studies of Northwest Africa, 100 years later Carmen Monge García-Moreno 1 y Mauricio Velayos 2 1. I.E.S. Palomeras-Vallecas. Avenida de la Arboleda s/n. 28031 Madrid. [email protected]. 2. Real Jardín Botánico. CSIC. Plaza de Murillo, 2. 28014 Madrid [email protected]. Sirva este trabajo de homenaje a los científicos-exploradores de la “Comisión de estudios del Noroeste de África” que trabajaron en las tierras lejanas de África en condiciones que hoy nos son difíciles de imaginar. PALABRAS CLAVE: Marruecos, Comisión de estudios del Noroeste de África, Expedición de historia natural al norte de Marruecos, 1913. KEY WORDS: Morocco, Comitee of Studies on NW África, Natural History Expedition to the North of Morocco, 1913. RESUMEN En 1905 la Real Sociedad Española de Historia Natural nombra una Comisión de estudios del Noroeste de África. En 1913 envían una primera expedición de historia natural al norte de Marruecos. Hoy, 100 años más tarde, hemos seguido el mismo itinerario que siguieron en 1913. En este trabajo comparamos la descripción del paisaje, hecha por distintos miembros de la expedición, con la situación actual del medio natural en esta parte de Marruecos. ABSTRACT On 1905 the Real Sociedad Española de Historia Natural nominated a Comitee of Studies on NW África. On 1913 they sent a first Natural History Expedition to the North of Morocco. Today, 100 years later, we have followed the same itinerary of the 1913’s trip. In this paper we compare the description of the landscape, made by different members of the Expedition, with the present situation of the natural environment of that part of Morocco. Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Upload: others

Post on 11-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

1. INTRODUCCIÓN

Los territorios africanos estrecha-mente vinculados con España en losúltimos siglos (Marruecos, El Sáharay Guinea Ecuatorial) han sido siempre

punto de singular atención para loscientíficos españoles interesados en elestudio de las Ciencias Naturales yconsecuentemente para la Real Socie-dad Española de Historia Natural (enlo sucesivo RSEHN).

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005, 187-210. ISSN 0366-3272

La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100años después

The Comitee of Studies of Northwest Africa, 100 years later

Carmen Monge García-Moreno1 y Mauricio Velayos2

1. I.E.S. Palomeras-Vallecas. Avenida de la Arboleda s/n. 28031 Madrid. [email protected]. Real Jardín Botánico. CSIC. Plaza de Murillo, 2. 28014 Madrid [email protected].

Sirva este trabajo de homenaje a los científicos-exploradores de la“Comisión de estudios del Noroeste de África” que trabajaron enlas tierras lejanas de África en condiciones que hoy nos son difícilesde imaginar.

PALABRAS CLAVE: Marruecos, Comisión de estudios del Noroeste de África, Expedición dehistoria natural al norte de Marruecos, 1913.

KEY WORDS: Morocco, Comitee of Studies on NW África, Natural History Expedition tothe North of Morocco, 1913.

RESUMEN

En 1905 la Real Sociedad Española de Historia Natural nombra una Comisión de estudiosdel Noroeste de África. En 1913 envían una primera expedición de historia natural al norte deMarruecos. Hoy, 100 años más tarde, hemos seguido el mismo itinerario que siguieron en 1913.

En este trabajo comparamos la descripción del paisaje, hecha por distintos miembros de laexpedición, con la situación actual del medio natural en esta parte de Marruecos.

ABSTRACT

On 1905 the Real Sociedad Española de Historia Natural nominated a Comitee of Studieson NW África. On 1913 they sent a first Natural History Expedition to the North of Morocco.Today, 100 years later, we have followed the same itinerary of the 1913’s trip.

In this paper we compare the description of the landscape, made by different members ofthe Expedition, with the present situation of the natural environment of that part of Morocco.

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Page 2: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

En este año 2005 se cumplen 100años de la formación de la “Comisiónde estudios del Noroeste de África”aprobada en la sesión de 1 de marzode 1905 (cf. Bol. R. Soc. Esp. Hist.Nat. 5: 134).

En 1905 y tras el reparto políticodel Noroeste de África por parte de laspotencias europeas, la RSEHN nom-bró una comisión compuesta por Igna-cio Bolívar, Salvador Calderón, BlasLázaro y Manuel Martínez de la Esca-lera que se encargará de acordar los

términos referentes al trabajo de unaexpedición científica: organización,realización del viaje, elección de losexpedicionarios, fondos, recoleccio-

nes, reparto de colecciones y publica-ciones posteriores (Fig. 1).

Las expediciones en esa épocaestaban compuestas de geógrafos ynaturalistas, nombrados los primerospor la Real Sociedad Geográfica y lossegundos por la RSEHN. Y fueron pre-cisamente los resultados escritos deesta expedición los que ocasionaron(por problemas de denominación geo-gráfica) un enfrentamiento dialéctico yconceptual entre ambas sociedades.(GONZÁLEZ BUENO & GOMIS, 2002).

En el invierno y la primavera de1913 hubo paz en la zona española delNoroeste de África y la Comisióncreyó que era el momento de reanudar

188 C. MONGE GARCÍA-MORENO y M. VELAYOS

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Fig. 1.–Mapa del recorrido de la expedición de 1913.–Map of the itinerary of the Expedition of 1913.

Page 3: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

las exploraciones. Los científicosnombrados para dicha expedición fue-ron: el Sr. Fernández Navarro, cate-drático de la Universidad Central,como geólogo y director del proyecto;D. Juan Dantín, Catedrático de Insti-tuto de Guadalajara, quién se encargóde los estudios botánicos y agrícolas;D. Constancio Bernaldo de Quirós,publicista del Instituto de ReformasSociales, encargado de hacer el diario

del viaje y anotaciones antropológicasy sociales; D. Ángel Cabrera de LaTorre, del Museo Nacional de Cien-cias Naturales, que se ocuparía de losvertebrados; D. Fernando de la Esca-

lera, naturalista e intérprete ademásde recolector de invertebrados y LoloEscalera (de nueve años, hermano delanterior) que ayudó a en la recolec-ción de insectos.

Los resultados de esta expediciónse publicaron en numerosos trabajosen los años posteriores a 1913, algu-nos de los cuales están incluidos endos libros que describen la expedi-ción: el libro colectivo Yebala y el

bajo Lucus publicado por la RSEHN(cf. BERNALDO DE QUIRÓS, 1914) yUna expedición científica a la zona deinfluencia española en Marruecos(DANTÍN, 1914) (Figs. 2 y 3).

LA COMISIÓN DE ESTUDIOS DEL NOROESTE DE ÁFRICA, 100 AÑOS DESPUÉS 189

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Fig. 2.–Portada del libro Yebala y el bajoLucus de HERNÁNDEZ PACHECO (1913).

–Cover of the book “Yebala y el bajoLucus” of HERNÁNDEZ PACHECO (1913).

Fig. 3.–Portada del libro Una expedicióncientífica de DANTÍN CERECEDA (1913).

–Cover of the book “Una expedicióncientífica” de DANTIN CERECEDA (1913).

Page 4: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

La riqueza y atractivo de estos tra-bajos reside fundamentalmente en laredacción de los sucesos, anécdotas yobservaciones que los autores conside-raron de interés para la comunidadcientífica del momento. No obstante,en diversos capítulos, se detallan losresultados y análisis de las coleccionesde una exploración que reúne aspectossociales, antropológicos, botánicos,zoológicos, geográficos y geológicosque pueden ayudar a conocer unaextensa zona del Norte de Marruecos(HERNÁNDEZ PACHECO, 1914; GONZÁ-LEZ BUENO, RODRÍGUEZ NOZAL &JEREZ BASURCO, 1997; GONZÁLEZBUENO & GOMIS BLANCO, 2002; FELI-PE, LÓPEZ-OCÓN & MARÍN, 2004).

Las descripciones geográficas sonobra de Bernardo de Quirós: publica-dos en 1914 y que ayudaron a zanjaruna agria polémica entre la RealSociedad Geográfica y la Española deHistoria Natural acerca de la denomi-nación correcta de la zona geográficaestudiada (BERNALDO DE QUIRÓS,1914a, b, c, d).

Ángel Cabrera presentó los resul-tados de sus estudios zoológicos,sobre materiales colectados en estaexpedición, en el libro de La Yebala yel Bajo Lucus (CABRERA, 1914a, b).

El Catedrático de Instituto DantínCereceda a su vez publica en diversasocasiones los resultados de sus obser-vaciones (DANTÍN, 1914a, b, c, d,1915, 1916, 1924).

Dantín Cereceda era obviamenteun geógrafo y sus conocimientosbotánicos no debieron ser en excesoprofundos, como se puede deducir nosólo de sus descripciones si no tam-bién de las plantas recolectadas en laexpedición. Estas debieron ser envia-das al botánico castellonés Carlos Paupara su identificación y este las debióincorporar a su colección, como pare-

ce deducirse de alguna de las etiquetasdel herbario de Pau (Fig. 4). En 1939el Real Jardín Botánico adquirió elherbario de Pau. Sin embargo en elherbario de esta institución apenashemos podido localizar una docena deplantas provenientes de la expediciónde 1913 y curiosamente ninguna deellas ha sido identificada por Dantín,que debió oficiar de mero colector.

Fernández Navarro tambiénpublica una serie de aportaciones geo-gráficas (FERNÁNDEZ NAVARRO, 1914a,b, c).

En la primavera de 2004 repeti-mos paso a paso el mismo recorridode la expedición original, comparandolas descripciones de los lugares men-cionados en las publicaciones con elestado actual. Como es obvio, ningu-no de aquellos parajes ha mejorado enabsoluto desde el punto de vista natu-ral aunque sí desde el punto de vistade infraestructuras y calidad de vidade sus habitantes. Estos avances y elcómodo método de transporte utiliza-do –una autocaravana– nos han permi-tido convertir un viaje de más de dosmeses, en apenas nueve días sin sufrir,en ningún momento, los avatares ydesdichas que vivieron nuestros ante-

cesores en un país hoy tranquilo yentonces en plena rebelión de lasKabilas de Anjera contra España.

190 C. MONGE GARCÍA-MORENO y M. VELAYOS

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Fig. 4.–Etiqueta original de un tipo de Pau.–Original label a type of Pau.

Page 5: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

Hemos entresacado y trascritopárrafos significativos de las publica-ciones mencionadas, donde los autoresdescriben los detalles que considera-ron interesantes en su momento. Lostextos originales aparecen en cursivaseguidos de las iniciales de su autor:DC (Dantín Cereceda) o BQ (Bernar-do de Quirós). A continuación, en letraredonda, aparecen nuestras recientesobservaciones, analizando la situaciónde los pueblos y de las localizacionesgeológicas, botánicas y zoológicasmencionadas en 1913, dando unavisión muy general del estado actualde los espacios naturales.

2. DIARIO DE VIAJE

7-8 de Abril 1913“Henos aquí en el tren, atravesan-

do la bella Andalucía, en esta épocaen pleno cálido poema de su florescen-cia, ungida de su luz primaveral. Hayun estremecimiento de emoción pen-sando en lo desconocido, cuando denoche llegamos a Algeciras, puerto,impregnado del acre olor salino delmar, en tanto el carabinero se paseapor el muelle y luce, allá enfrente, laciudad de Gibraltar, como un ojo vigi-lante en las tinieblas”. DC

Hablar hoy de Algeciras es des-cribir una ciudad bulliciosa de ida yvuelta. Son cientos los ciudadanosque día a día recorren sus callesesperando la salida de su ferry ydonde se mezclan ciudadanos africa-nos y europeos que quieren ir o vie-nen de África posiblemente con lamisma emoción que describía Dan-tín. La diferencia reside en la grancantidad de guardias civiles y policí-as que se “pasean por el muelle”, porrazones hoy obvias.

9 de Abril 1913“Desde Algeciras a Ceuta, en el

Teodoro Llorente, atravesamos elestrecho en dos horas. Una mañanahermosa de ligera llovizna. Parece elmar del Norte, pero tranquilo como ellago más somnoliento de las monta-ñas”. BQ

“… Húndense los remos en elagua, tranquila y serena, de la bahíade Algeciras…, Se atraca al costadoel Teodoro Llorente, que, apenas nosrecibe, se pone en marcha”. “.. Horay media después queda a popa lacosta de la amada Península, y en elancla, cayendo con estrépito en elpuerto de Ceuta, deja en la aguassalivazos de espuma verdosa…”. DC.

“…Participamos al general Arráiznuestras intenciones y le rogamos nosautorice a visitar el Hacho (muy inte-resante desde el punto de vista geológi-co, pero vedado al hombre civil por serel emplazamiento de las defensas de laplaza fuerte de Ceuta). Nos concedeampliamente la autorización, circulaórdenes y al comunicarle que pensa-mos explorar Yebel Musa….se apresu-ra a comunicar nuestro paso y a orde-nar que se nos atienda a todos lospuestos militares españoles que tene-mos que atravesar: La Condesa, KudiaFederico, Monte Negrón, La Restinga,Rincón de Medik…tan solo nos ruega,en un exceso de prudencia que nohagamos uso de las armas de fuego porno despertar suspicacia alguna. Pro-curamos complacerle, no cazandohasta más allá de Tetuán”. DC

Nuestros trámites para visitarexactamente las mismas localidadesque menciona Dantín son más senci-llos que en 1913 pero, si bien no exis-ten recomendaciones sobre el uso dearmas y nuestros intereses no se cen-tran en la caza ni mucho menos, sonmás tediosas, pues consisten en pasar

LA COMISIÓN DE ESTUDIOS DEL NOROESTE DE ÁFRICA, 100 AÑOS DESPUÉS 191

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Page 6: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

la frontera desde Ceuta hasta Marrue-cos (Negrón, Restinga, Tetuán, Medik,Smir…) y de nuevo desde Marruecos aEspaña, con lo que ello supone de pér-dida de tiempo y paciencia.

10-11 de Abril de 1913“Se da hoy comienzo, al día

siguiente de nuestra llegada, al estu-dio de Ceuta, su campo exterior y elHacho, siempre atentos a la especiali-dad de cada uno”. DC

“…Ceuta y su campo exterior secomponía de dos partes: una verdade-ramente continental (el llamadocampo exterior) y otra consistente enuna pequeña península, la de la Almi-na, verdadero promontorio que tienesu cima en el monte Hacho, unida a la

primera por un reducido istmo….. Laporción continental cuyos antiguoslímites venían por el Arroyo de lasBombas, de su lado meridional y elArroyo de Benzú en su posición norte,se va elevando con bastante rapidezhasta la inmediata y áspera Sierra deBullones, en donde el Yebel Musallega a elevarse hasta los 856 m dealtitud” ... “Ceuta es un excelenteejemplo de lo que se llama un tómbo-lo en geografía física. La península es

arcaica, la porción continental paleo-zoica y el istmo es posterior: una len-gua de arenas que une la porciónpeninsular al resto del continente”.DC (Fig. 5).

Como entonces, en el extremomás oriental aparece Punta Almina

192 C. MONGE GARCÍA-MORENO y M. VELAYOS

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Fig. 5.–Tómbolo de Punta Almina (2004).–Tombolo of Punta Almira (2004).

Page 7: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

donde se encuentra el faro de Ceuta,de 153 m de altura. Hoy en la costanorte del monte está el parque de SanAmaro, jardín botánico natural convegetación subtropical y un pequeñozoológico. Al oeste paseamos por lacosta por el Monte de Ingenieros, sedobla Punta Bermeja y se llega a labarriada de Benzú, en la bahía delmismo nombre, con las impresionan-tes vistas del Yebel Musa, en la fronte-riza playa del algarrobo. Antes erapuesto fronterizo, hoy quedan los res-tos de la barrera de paso y el recuerdo

de los bares e infraestructuras típicasde las fronteras hoy cerradas que aúndejan entre los habitantes de estas tie-rras el amargo sabor del olvido y ladecadencia de un pueblo casi en aban-dono. Sobre el enorme paredón de labahía de Benzú se levantan los montesy valles orientales de la Sierra deBullones dominado por Yebel Musa.

El Monte Hacho, en la parteoriental de la ciudad, tiene 200 m dealtitud y está coronado por la fortalezadel Hacho, de origen romano, usadopor bizantinos, árabes, portugueses yespañoles. Sus murallas son imponen-

tes y hasta hace poco tiempo ha sidoun presidio.

Desde esta ciudad parte la carrete-ra que conduce hasta Tánger, reciénrestaurada, que permite observar pai-sajes de una belleza impresionante, laSierra de Bullones, donde se encuen-tra el Yebel Musa. Desde esta mismacarretera se puede desviar el camino ybajar hasta la espectacular bahía deBenzú, rodeando el Yebel Musa,donde se encuentra el pueblo deBeliones (Figs. 6 y 7).

“… El de Benzú y hasta el propioYebel Musa o Monte de las Monas, es

calizo…calizas francamente jurásicasy aún se puede precisar que liásicas…faltas de toda estratificación, en señalclara de su hondo metamorfismo,puede verse en las canteras de

LA COMISIÓN DE ESTUDIOS DEL NOROESTE DE ÁFRICA, 100 AÑOS DESPUÉS 193

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Fig. 6.–Yebel Musa (1913).–Yeb el Musa from Benzú’s Bay.

Fig. 7.–Yebel Musa desde el poblado de Benzú(2004).

–Yebel Musa from the village of Benzú.

Page 8: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

Benzú…”. “… La vegetación, pareceun trozo de Andalucía, pues cae porentero dentro de los dominios de laflora mediterránea. … Tiene casiexclusivamente por única vegetaciónuna leguminosa espinosa, Solanumsodomoeum, jaras de flor blanca yrosa y palmitos (Chamaerops humi-lis), en indicación del carácter xerófi-to común a toda la flora…. Gruesosalcornoques, y un brezo de gran talla(Erica cinerea), asociación de montebajo, frecuentísima en toda la zona,reveladora a un tiempo de la filiaciónmediterránea y del especial carácterxerófito que la resistencia a una pro-longada sequía estival comunica a laflora…” DC

La belleza de este lugar hoy siguesiendo indiscutible. La sinuosa carre-tera desde Ceuta hasta Yebel Musamanifiesta el abandono de antiguasminas o canteras hoy sin explotaciónalguna. Salvo esa imagen de olvido yóxido de los restos de raíles y conte-nedores, salta a la vista un paisaje desuaves lomas y valles absolutamentecubiertas por inmensos jarales, lentis-cos y palmitos donde han desapareci-do prácticamente la totalidad de losalcornoques y donde aparece tristealguna encina. Al fondo el tómbolomajestuoso de Punta Almina.

12 de Abril 1913“Se me va el día entero en la labor

molesta de hacer preparativos paraacumular provisiones, útiles y traba-jos indispensables a los dos meses quedesde ahora nos aguardan viviendoen pleno campo”. DC

13 de Abril 1913“… Salimos del campo amuralla-

do y emprendemos la ascensión deSierra Bullones (Yebel lunes). YebelMusa se nos aparece en toda su mag-

nificencia al llegar a la altura en quese haya instalada la posición…”. BQ

Yebel Musa, justo al lado delpequeño pueblo de Bel Yuness (Belio-nes), es una de las dos míticas columnasde Hércules. Su cima es de 800 m envertical sobre la misma orilla del mar.

“… Al llegar al Boquete, apareceentero el paisaje andyerino, con sushondos valles recubiertos de palmitosy brezos, vestidas sus faldas de lentis-cos y madroños, panorama esencial-mente mediterráneo. En lo alto domi-nándolo todo, la masa enorme calizadel Yebel Musa”. DC

“… Yebel Musa sería el verdaderoMonte Atlas mitológico. Bajo él, laisla Perejil correspondería a la isla deCalipso, en la geografía de la Odi-sea”. BQ

14 de Abril 1913“...Lentamente vamos ascendien-

do por la vertiente occidental delYebel Musa, entre espesos bosques devegetación mediterránea, constituidospor el lentisco verdinegro, secularesalgarrobos y largas galerías tupidasde Adelfas a lo largo de arroyos bulli-ciosos, entre azulados pedrizales. Elbosque es en ciertos trayectos tanespeso, que nos obliga a ir de uno enuno, en la estrechez del húmedo cami-no. Vemos estos bosques silenciosos,refugio del Innus sylvanus a que debetambién el Yebel Musa el sobrenombrede Monte de las Monas”. DC

“… La cumbre del Yebel Musa seeleva hasta los 850 metros… Nosotrosdeseábamos llegar hasta el vértice delMusa, y le hubiéramos ganado sin lapersistencia de las nieblas espesas,que suprimen el interés científico yaún estético de la expedición”. BQ

El problema que encontraron losexpedicionarios de 1913 fue exacta-mente el mismo que encontramos cien

194 C. MONGE GARCÍA-MORENO y M. VELAYOS

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Page 9: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

años más tarde. La niebla espesa nosimpide seguir subiendo más allá de los300 metros comprobando que la des-cripción de Dantín es bastante precisa.

“En el Musa, el enorme paredónoriental muestra numerosas cavernassobre cornisas vertiginosas. Podemoscorrernos hasta una de las más bajasy explorarla superficialmente, pues novenimos preparados para hacer espe-leología”. BQ

“La grandeza soberana del mo-mento y del paisaje que tiene allá enlo hondo de azul cobalto la Bahía deBenzú, compensa con creces lo peno-so de la bajada entre las piedras quela lluvia torna resbaladizas”. DC

15 de abril de 1913“Desde hoy tomaremos ya el

camino de Tetuán… por primera vezhemos alquilado caballerías, únicomedio de locomoción en Marruecos;no hay ferrocarriles ni carros. Sepuede decir que el moro no conoce larueda. Todo el transporte se hace alomo”. DC

Esta apreciación de Dantín Cere-ceda, tan políticamente incorrecta,hoy en día es uno de los grandes cam-bios operados en Marruecos no encien años sino en apenas unas déca-das. Las carreteras que nos llevanhacia el sur, bordeando la costa medi-terránea, son buenas, excelentes enmuchos tramos y contrastan con elestado de deterioro, tristeza y abando-no de alguna de las poblaciones porlas que pasamos y que están alejadasde los circuitos turísticos. El asfalto delas carreteras falta sin embargo en lascalles de sus poblaciones, llenas delodo y barro.

“Tomamos la carretera a Tetuán,que va bordeando la costa, de norte asur, a las mismas orillas del Medite-rráneo”. DC

Siguiendo esta ruta nos encontra-mos con la desembocadura del rió Fni-deq, su nombre proviene de algunasconstrucciones ruinosas que existíanen este lugar fronterizo con Ceuta queen árabe significa fonda o fondak. Selibró en este lugar, en 1860, la batallade Castillejos: primer enfrentamientoserio en la primera guerra de África yen 1911 se inicia el protectorado. Fuesede de importante guarnición militar.

En 1956, se independiza y se con-vierte en importante puesto fronterizo,distribuyendo los productos de Ceutaal resto de Marruecos. Hoy es una ciu-dad triste y poco turística.

“Al atardecer llegamos a laenhiesta posición militar de MonteNegrón, … decidimos pernoctar ypasar todo el día siguiente, para el 17continuar nuestra marcha, en otraetapa, al Rincón de Medik”. DC

16 de Abril de 1913“El curso inferior del Uad el Tarf

(Río Negro) se distingue por su ricavegetación, sus espléndidas praderasdel fondo, invadidas por fresnedas enlos lugares húmedos, en contraste conlas colinas del Monte Negrón queofrecen jarales, higueras-chumbas yalcornoques, entre cuyos árboles nofaltan otras curiosas plantas, a másdel abundantísimo palmito…” DC

17 de Abril 1913“Desde Monte Negrón emprende-

mos hoy el viaje al campamento delRincón de Medík…” DC

“El camino siempre paralelo a lacosta, marcha ahora por el intermina-ble arenal, a la izquierda de las dila-tadas lagunas de Smir, que constitu-yen a fines del verano un foco serio depaludismo” DC

“Después de este paso angustiosodel arenal, henos en el rincón deMedik” BQ

LA COMISIÓN DE ESTUDIOS DEL NOROESTE DE ÁFRICA, 100 AÑOS DESPUÉS 195

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Page 10: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

Rincón de Medik es hoy una ciu-dad joven, fundada por los españolesen 1912, que aparece tras cruzar elcabo Restinga, extendiéndose sobreuna playa de aguas limpias, de arenafina y un cordón dunar que se prolon-ga hasta Cabo Negro. Tras ella la costase vuelve rocosa y acantilada y aldoblar el Cabo Negro aparece la urba-nización del mismo nombre. Hoycuenta con una población dedicada alturismo, a la pesca y al comercio conunos 30.000 habitantes. En esta zonase encuentran numerosas urbanizacio-nes de lujo, puertos deportivos, cam-pos de golf y restaurantes.

Hoy el río Smir (embalsado apocos Km de la desembocadura) ofre-ce una serie de lagunas y zonas deinundación y marismas que hacen deeste lugar un buen área para la instala-ción de aves acuáticas, si bien la lla-nura de inundación actualmente no escomparable a los arenales y extensiónde las zonas húmedas de 1913 debidoprecisamente a la retención de su cau-dal en el embalse mencionado.

En definitiva, las praderas y coli-nas de densa y bella vegetación descri-tas por Dantín, han sido ocupadas porlas nuevas urbanizaciones de lujo paraeuropeos. Para encontrar jarales, higue-ras o chumberas nos tenemos que ir tie-rra a dentro y el angustioso arenal des-crito por Bernardo de Quirós es hoyuna espléndida autovía que facilita elacceso a las urbanizaciones y localida-des de mayor número de habitantes.

18 de Abril 1913“El paisaje entero desde la ciudad

de Ceuta a la península de CaboNegro, está constituido por tres fajasparalelas en el sentido E a W. la pri-mera es una faja litoral, la más próxi-ma al mar, arenosa, ofreciendo exten-sas formaciones de dunas (que fijas

las sabinas y lentiscos) muertas ya...seobservan estratos de conchas demoluscos actuales encima del fuerteespesor de la arena de la duna fija pordichos vegetales. En esta faja, en ladesembocadura de los ríos conse-cuentes (Fenidak, Negro y Smir) seforman pantanos, salsas y lagunaspor entarquinado del suelo…”. “Enla segunda, en contacto con la litoraly más al interior... aparecen colinas(Monte Negrón) y laderas …cubiertasde una peculiar vegetación xerófita(cistáceas, alcornoques, etc.). Susmateriales son permotriásicos”. BQ

“Por último la más interna, estáconstituida por las grandes alturasmontañosas del arco orográfico quese incurva en Yebel Musa, con direc-ción al Rif…brotan las fuentes de losríos Fenidak, Negro, Smir, Lil y Mar-til…” DC

Es precisamente sobre este cor-dón dunar sobre el que se extiendenlas urbanizaciones y bloques de apar-tamentos destinados al turismo. Loque sigue siendo notable es el potentedepósito de conchas de moluscos gas-terópodos y lamelibranquios de grandiversidad de especies mediterráneas,que constituyen el sustrato de la playade Medik.

19 de Abril 1913“Son unos 12 kilómetros los que

nos quedan para llegar a Tetuán…, laciudad santa, la Sevilla africana”. DC(Figs. 8 y 9).

“…se abre repentinamente la lla-nada, extensa, plana y uniforme,como un tablero… del Uad el Lila ymás allá los llanos del Río Martil(Uad el Jelú)…” DC

“Tetuán, blanco y radiante entrelas huertas, aparece tendido en laladera meridional del Yebel Dersa(500 m) deteniéndose ante Uad Mar-

196 C. MONGE GARCÍA-MORENO y M. VELAYOS

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Page 11: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

tín, al otro lado del cual se elevan lasaltas y recortadas montañas de BeniHosmar, el fantástico Yebel Bu Seitún(1200 m) de efecto sorprendente.” BQ

Antes de llegar a Tetuán localiza-mos la desembocadura del río Martil,en una amplia playa, la mejor de lacomarca, de arena fina y blanca, quefue el único puerto de Marruecos en elMediterráneo durante muchos siglos.Fue base de la flota corsaria localdurante los siglos XVI y XVIII y poste-riormente cae en decadencia tras flo-recer el puerto de Tánger. Se fundó en1914 y fue durante el protectoradocuando se convierte en ciudad devacaciones para los tetuaníes y puertode Tetuán. En la actualidad cuenta conunos 40.000 habitantes. Se convierteen ciudad universitaria de letras yciencias humanas y atrae a numerososestudiantes que a cualquier hora pase-an por sus calles soleadas provocandoun animoso bullicio. Hoy ademásMartil es un punto de vacaciones deverano en el que proliferan cafeterías,hoteles, camping y casas de alquilerpara la clase media marroquí.

“Henos finalmente en Tetuán, labellísima ciudad, típica y blanca: pene-tramos por el cementerio moro, nossorprenden las mezquitas, las calles

estrechas reverberando al sol el jalbe-go de sus muros, las tapadas silencio-sas, entre cuyos albos rebocillos y eloleaje de sus vestiduras, brilla el aza-bache de sus ojos y el ir y venir de losmoros con sus reatas de caballeríascargadas”. DC

Tetuán, la paloma blanca, descri-ta por los primeros españoles en 1860como la joya más preciosa del Áfricaandaluza hoy se desparrama a las fal-das del Yebel Dersa a 90 m de altitudy dominando la vega del río Martil yla costa mediterránea y cuenta conunos 700.000 habitantes.

Antes del protectorado español(Conferencia de Algeciras, 1912), laciudad vivía anclada en la edad media.Su medina rodeada de murallas y loszocos donde acudían los cabileños avender sus productos agrícolas yganaderos y el carbón que se consu-mía en la ciudad.

LA COMISIÓN DE ESTUDIOS DEL NOROESTE DE ÁFRICA, 100 AÑOS DESPUÉS 197

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Fig. 8.–Llanura del Río Martil (1913).–Plain of Martil River (1913).

Fig. 9.–Llanura del Río Martil (2004).–Plain of Martil River (2004).

Page 12: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

Dentro de la medina, los judíos,que hablaban español vivían en laMelah y se dividían en barrios gre-miales.

Hoy la medina es patrimonio de lahumanidad, declarada por la UNES-CO, es una joya de la cultura musul-mana con estrechas callejas, sinuosasy sombreadas, grandes puertas, nume-rosas mezquitas y recoletos rincones.No es una medina turística, vive por ypara sus habitantes. La gente pasea,compra, vende, descansa y reza. Estáamurallada en su totalidad, con nume-rosas puertas y torreones y una granplaza Feddan junto al palacio Real ydominada por la Alcazaba.

El ensanche o barrio moderno tam-bién complementa la antigua medina.Fue construido durante el protectorado(hasta 1956), es el centro vital de la ciu-dad. Es la huella física más relevante dela presencia española en Marruecos congran cantidad de edificios colonialescomo la plaza de Mulay Mehdi dondeestá la iglesia de Ntra. Sra. De las vic-torias de 1919 y la calle Mohamed V.

20-21 de Abril 1913“¡Henos ya en Titauen, la ciudad

rica y santa a un tiempo mismo!” DC“Es curiosa la mezcolanza de

tanto mercader de estos tres pueblosque conviven juntamente y no menosnotable observar, como durante tresdías seguidos de la semana cierran yabren estas tiendas en aras de sus cre-encias religiosas. El viernes, día deprecepto, cierran los mercaderesmoros; en tanto las tiendas de losdemás permanecen abiertas; el sábadotoca el turno a los judíos… y el domin-go descansan los cristianos.” DC

“El gran placer de Tetuán escallejear por la mañana en los zocos...El largo zoco de las babuchas se abredespués de la bella portada coloreada

de la Zauia de Sidi Baraka… Hay unolor intenso a cuero, desagradable,que molesta con su prolongada per-sistencia. Cuando he aquí que, derepente llegamos al zoco de las floresde azahar y nos sumergimos en ladeliciosa frescura de su aroma…” BQ

“Más allá el zoco del pescado,con su olor pestilente, y a su lado, encontraste el bello zoco de las flores…delicado y sutil, con su aroma pene-trante y sus tonos pálidos”. DC

“¿Cuál sería este Tetuán sin lasfiguras y las influencias europeas queahora le alteran, antes de la guerradel 60, cuando se conservaba santo,cerrado al cristiano, como Xexauen loestá hoy, ocho leguas al sur…”. BQ

“… Fuera del recinto amuralladode la ciudad: a nuestra derecha lasmontañas de Beni Hosmar, azuladascual nunca: tras ella, muy al interior,la sagrada Xexauen, ciudad religiosa,hostil al cristiano, en la brava kabilade El Jamás, en la que hasta ahora noha penetrado más europeo que elfrancés Foucauld, en 1883, y tuvopara ello que disfrazarse de mora,siguiendo a su criado que aparentabaser su marido. ¿Qué sorpresas reser-vará esta ciudad misteriosa cuando sela conquiste, pues pertenece a nuestrazona, limpia como está de todo extra-ño contacto?” DC

Fue fundada por los nazaríes deGranada. En el siglo XV era una ciudadsilenciosa y escondida que albergabael alma morisca. Hoy su medina decalles estrechas y limpias, sus casas dedeslumbrante color azul y blanco, elsonido del agua, sus tiendas, su medi-na y su belleza y amabilidad hacen deChauen una ciudad visitada por milesde turistas de todas las nacionalidadesque tienen allí una parada obligada.

Aunque fuera de la ruta de losexpedicionarios de 1913, la mención

198 C. MONGE GARCÍA-MORENO y M. VELAYOS

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Page 13: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

de “Xexauen” que hacen Bernardo deQuirós y Dantín como una ciudad reli-giosa, santa, cerrada al cristiano, haceimprescindible una pequeña descrip-ción de la actualidad de esta ciudad yano tan santa, y que hoy no está cerra-da ni al cristiano, ni a ningún ciudada-no del mundo que quiera disfrutar conla belleza de una ciudad que aunquedentro de cualquier circuito turístico,ha sabido conservar el encanto de suscalles de color añil, el comercio agra-dable, la artesanía, y el sabor de unapoblación bulliciosa y alegre dondecualquier ciudadano es bien recibido.

Desde lo alto de la ciudad, atrave-sando el cementerio musulmán, sepuede oír, oler y ver Chauen con sumuralla, su medina y su alcazaba.

Está situada en una ladera y seextiende en las faldas de los montesTisuka y del Megú (del Rif occiden-tal). Chauen, en bereber, significacuernos (simbolizados por los montesque lo protegen).

22-23 de Abril 1913“De mañana, amenazando lluvia,

hago con Navarro una excursión a ladesembocadura del río Martin… lla-nos propensos a encharcarse, confor-me sobre todo, se van alcanzando lasproximidades del mar… forman man-chas y rodales en estas llanuras losjuncos y las litráceas, en testimoniode su humedad y se pueden recogersalsoláceas, en prueba indicatoriasobre su salobre condición”. DC

Estas manchas de vegetación quedescribe Dantín hoy son prácticamen-te inexistentes debido a la presiónturística y urbanística que ha sufridoesta costa en las últimas décadas.

24 de Abril 1913“De mañana subimos Navarro y

yo al Yebel Dersa para explorarle

botánica y geológicamente… YebelDersa, es también como el YebelMusa, de calizas secundarias y muyprobablemente también de la mismafecha, esto es calizas jurásicas”. DC

“A la tarde, en cambio, de regre-so de alguna excursión a los alrede-dores, como ésta a las cuevas de Agel-sul, taller de cerámica moruna,…preferimos dar una vuelta discreta porla Melah, la judería…”. BQ

25 de Abril de 1913“Cuando nos hallamos organi-

zando una interesante expedición geo-lógica y botánica a las inexploradasmontañas de Beni Hozmar, al S. deTetuán, he aquí que de improviso reci-bimos de Madrid un justificado tele-grama, ordenándonos a marchar aTanger con la mayor premura, acausa de especiales circunstanciasque es preciso aprovechar”. DC

26 de Abril de 1913“El itinerario de hoy, de Tetuán al

Fondak de Ain Yedida (Fondak de laFuente Nueva)… va remontando alprincipio el Uad del Martin… los lla-nos del Martin hacia el W. son muyfértiles vegas que demandan un inten-so cultivo de olivo y cereales. Seextienden hasta el propio Puente deBusfeja….el camino tuerce un poco alNW. Hasta alcanzar la turbulentaKabila de Wad Ras (Uad Ras)”. “Elcamino se va estrechando… el desfila-dero aparece como una trincheraentre montañas, angosto como unembudo y vestido con su vegetaciónespléndida”. DC

“El camino cambia entonces deaspecto: las fértiles vegas se acaban,anunciándose un desfiladero de altasmontañas…. Cabalgamos de nuevo,seguidos de no pocos caminantes yarrieros, que se nos unen para hacer

LA COMISIÓN DE ESTUDIOS DEL NOROESTE DE ÁFRICA, 100 AÑOS DESPUÉS 199

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Page 14: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

con mayor seguridad este paso peli-groso del desfiladero del fondac, dia-rio teatro de robos, secuestros y asesi-natos, que han acreditado con susasaltos famosos bandidos de lacomarca…” BQ

Actualmente sería difícil describirUad Ras como un desfiladero angostoentre montañas. Efectivamente nosencontramos con un río que se encajaentre colinas de laderas suaves que hoyson más suaves aún tras la construc-ción de una espléndida carretera queune Tetuán con Tánger y que es transi-tada por cientos de automóviles queatraviesan Marruecos de norte a sur.La vegetación, aprovechando la vegadel río Ras, es fundamentalmentedominada por adelfas, juncos y carri-zos formando una estrechísima franjaque se enmarca dentro de los cultivosagrícolas dominantes en la zona.

“Finalmente, cuando el espírituanda recreado en la maravilla delpaisaje, se corona el puerto de lacollada (650 m), divisoria de lasaguas mediterráneas y atlánti-cas….ahora es cuando todo cede alencanto del panorama: a la espaldalos hondos valles del desfiladero, conel sombrío tono del lentisco al atar-decer y delante el espléndido escena-rio de lomas y colinas extendidashasta Tánger…”. DC

“El relieve del lado mediterráneode la cadena está constituido porvalles hondos, separados por crestascortantes y jóvenes. En oposición, losvalles de la vertiente occidental…(Uad el Jarrub, Uad el Haxef, UadLucus) son mucho menos profundos,más abiertos y en vez de separarlesagudas divisorias, tienen sus cuencasdivididas por lomas y colinas de sua-ves contornos…” DC

Confirmaremos más tarde lasobservaciones de Dantín y valorare-

mos el paisaje atlántico y mediterrá-neo como realmente diferentes. Tras lavisión de las montañas mediterráneasy los profundos valles que hemos idodejando por el camino, la costa atlánti-ca se nos muestra como acogedora,suave, verde y menos alterada desde elpunto de vista paisajístico y natural.

27 de Abril 1913“… A las seis y media partimos

para Tánger, no sin pasar por AinYedida (Fuente Nueva) y beber de suagua fresca. … Hemos desembocadoen un país de gran uniformidad sin unsolo bosque, constituido todo él ya,hasta el propio Tánger, por llanurasde regular amplitud, recortadas porlíneas de colinas de dulces contornos,de fresco verdor en la espléndida pri-mavera por que atravesamos. Todo elcampo está sembrado de cereales,hasta el horizonte mismo…,damos enel vallecillo de Uad el Yuma,…en susorillas, algunas adelfas son la únicanota de vegetación en paisaje terrosoy desolado”. DC

28 de Abril 1913“Tánger,….muestra, en cambio,

un carácter, acaso exagerado hoy porcircunstancias históricas, pero quesiempre, desde su propia prehistóricafundación, ha debido poseer, por sumisma topografía sobre el Estrecho yal borde y en el centro de la estrechaPenínsula de los Yebala, por dondeÁfrica, avanzando hasta nuestra Espa-ña, pone en evidencia su antigua cone-xión con Europa”. BQ

Años después de la expedición deBernaldo de Quirós, Dantín y Navarro,en 1923 se instaura en Tánger el Pro-tectorado Español y comienza laépoca internacional de la villa de Tán-ger, que cambió la ciudad, hasta 1956.Tras la independencia Tánger ha teni-

200 C. MONGE GARCÍA-MORENO y M. VELAYOS

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Page 15: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

do que adaptarse a la nueva situación,creciendo de forma importante y con-virtiéndose en una de las grandes ciu-dades marroquíes y puerto de impor-tación y exportación de sus productos.La influencia europea se hace notar enla estructura de la ciudad pues duran-te 140 años se construyeron una grancantidad de viviendas y edificiospúblicos y privados para los diplomá-ticos y el personal europeo, por ello esTánger una ciudad de marcados con-trastes. De un lado vive como cual-quier ciudad marroquí con su bullicio,sus carros, sus gentes, su ir y venir, sumedina, sus mezquitas, sus zocos yalcazaba y por otro la ciudad nueva: laavenida Pasteur y sus alrededores, enlas cuales abundan cafeterías y paste-lerías; los hoteles, la catedral católicay la iglesia del sagrado corazón; elpaseo marítimo, las zonas turísticas yla playa.

“Lo que más sorprende a quiénpor primera vez la visita es el carác-ter de su intenso cosmopolitismo: eneste sentido, solamente en éste, pareceel París de Marruecos. Después, elpeso de su fuerza original impuesto enseguida al más indiferente…. Todocontribuye a acentuar el cosmopolitis-mo de Tánger, la convivencia de razasbajo principios de un mismo derechonatural. Ya acostumbrados a su fuertesabor, extraño y único, no nos sor-prendimos al leer en la puerta de unaimprenta: Invitaciones para bodas,bautizos y circuncisiones”. DC

29 de Abril 1913“Más nada es tan pintoresco y

atrayente en Tánger como sus doszocos, el grande o de fuera y el chicoo del interior de la ciudad…” DC

“… Reposamos, al fin, del día tanpródigo en sensaciones exóticas,humanas y conmovedoras. La solida-

ridad humana que hace de todos loscorazones uno solo, es más extensa delo que se cree”. DC

30 de Abril, 1 y 2 de Mayo 1913“El correo tarda en traernos una

carta de interés y nos retiene en Tán-ger en contra de nuestra voluntad…”DC

“Navarro marcha… en direccióna Punta Malabata, el cabo orientalmás extremo de la rada magnífica deTánger. Al llegar a los límites de la ciu-dad, el tabor francés extraurbano leadvierte que no responde de la seguri-dad en el campo, en consejo de que novaya más allá. Navarro, desoye elruego, recorre toda Punta Malabata yvuelve a Tánger sano y salvo”. DC

Hoy sin ningún peligro desdeTánger, hacia el Este y en la carreteraque comunica con la fronteriza ciudadde Ceuta, encontramos el Cabo dePunta Malabata. Cuenta con un faromuy deteriorado, y los restos de unamuralla protegida por cañones quehoy se ocultan tras una densa vegeta-ción de Rhamnus, pistacias, lentiscos,pitas y palmitos. Desde Punta Malaba-ta, cerrando la bahía de Tánger, pode-mos ver en días claros unas impresio-nantes vistas de la costa Española yGibraltar. Hoy es un lugar de recreo yesparcimiento donde encontramosquioscos de bebidas, restaurantes yparques infantiles sobre la arena.

“Navarro hace una última expedi-ción a Cabo Espartel, hasta el propiofaro internacional, cuya estaciónmeteorológica viene funcionandodesde 1894”. DC

Camino de Cabo Espartel, haciael oeste de Tánger, los montes rodeanla ciudad y en esta zona es fácilencontrar entre el arbolado densomagníficas mansiones y palacetes quenos invita a conocer la otra cara de

LA COMISIÓN DE ESTUDIOS DEL NOROESTE DE ÁFRICA, 100 AÑOS DESPUÉS 201

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Page 16: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

Marruecos, la del alto poder adquisiti-vo. El acceso a Cabo Espartel es hoyfácil y con una carretera de excelentepavimento. Por esta vía llegamos alfaro de Cabo Espartel atravesandobosquetes de alcornoques y palmitos ydivisando desde lo alto toda la costarecta y alargada hasta Asilah. Es unazona de turismo de alto nivel donde seinicia un proceso de urbanizaciónincipiente aprovechando las excelen-tes condiciones físicas de su costa. Laplaya que aparece al sur del faro queculmina el cabo acaba en un pequeñopromontorio y así el camino atraviesapequeños y bellos barrancos de aguadulce que vierten al mar dominadospor adelfas y juncos. El camino termi-

na en las nombradas Cuevas de Hér-cules, las ruinas romanas de Cotta y laplaya de Jeremías, hoy simplementeun lugar de paso obligado en los reco-rridos turísticos.

3 de Mayo 1913“Hoy a las cinco comenzamos el

viaje a Alcazarquivir, que ha de durartres jornadas: la primera hasta Arcila,por el interior; la segunda hastaLarache, por la costa; la tercera hastaAlcazarquivir, remontando el Lucus.Quirós se queda en Tánger, en esperade noticias familiares”. DC

“El camino de franca dirección alsur…. adolece de cierta monotoníacuando recorre un uniforme país decolinas, muy suavemente onduladas,en el que ya comienzan a señalarse lascelebérrimas tierras negras (tirzs) quecaracterizan el occidente marroquí. Elcampo… rememora a Andalucía: pra-deras de malváceas, jaramagos y mos-tazas silvestres, de borragináceas…, decompuestas…” DC

Así, como describe Dantín, es enrealidad la vegetación del trayecto querecorren los caminos y carreteras delinterior, desde Asilah hasta Ksarqui-

vir. Amplias zonas de vegetación deencinas y alcornoques, muy aclaradas,entre extensas áreas destinadas a laagricultura.

“Bastante después de haber per-dido de vista Tánger,… se atraviesauna llanura, no muy extensa, que llegahasta el río Mejárjar, límite de la zonainternacional. .. Nosotros lo pasamospor el vado … a unos ocho kilómetrosdel sitio en que se une con el río Haxefpara formar el Zajadartz…”. ÁNGELCABRERA Y LA TORRE (Figs. 10 y 11).

Para llegar hoy desde Tángerhasta la colina de Asilah hay que sur-

202 C. MONGE GARCÍA-MORENO y M. VELAYOS

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Fig. 10.–Río Hassef (1913).–Hass of River (1913).

Fig. 11.–Río Hassef (2004).–Hass of River (1913).

Page 17: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

car la llanura de Utauien, en elextremo septentrional de la región delGarb que se encuentra surcada porvarios ríos que la inundan (hoy comohace un siglo) periódicamente. El ríomás grande hacia el norte es el Taha-dar, cuyo curso, a escasos metros desu desembocadura, forma una granlaguna (hoy en plena actividad por laconstrucción de una central térmica agas) y recibe como afluentes al ríoMarhar y Haxef que nacen en lacadena central del Rif.

Las colinas que se forman entreestos cursos de agua son de baja altitudy de origen aluvial, y se van elevandoprogresivamente según avanzamoshacia el interior. La costa de Asilah esbaja, arenosa y jalonada por dunassometidas a fuertes vientos del NO quehacen rodar las dunas hacia el SE.

“… Nos recomiendan la mayordiligencia y no nos permiten sinocomer de pié y a la carrera; el UadHaxef, que horas después tendremosque atravesar, está influido por lasmareas y de no darnos prisa nosexponemos a no poderle vadear acausa de la pleamar”. DC

Sin importarnos el momentoexacto de la marea podemos recorrer yvisitar el Uad Haxef y el resto de losríos de la llanura de Utauien puestoque hoy son atravesados por la carre-tera principal de la costa que une Tán-ger con Rabat y sobre los que se hanconstruido fuertes puentes que facili-tan su paso.

“El camino marcha por el alto deuna enorme loma, de suelo rojizo, porpertenecer el permo-trías, y va dejan-do a la derecha, hundidas en el fondo,las llanuras arenosas del Uad elMharhar y las lagunas y marismas deXarf el Akab…. Así llegamos a latemerosa Cuesta Colorada… salvadala arista montañosa se abren las

amplias llanadas del Uad el Haxef(río de las tembladeras)…”. DC

Una de las colinas desde dondepodemos visitar mejores vistas de losmeandros que se originan en lasdesembocaduras de estos ríos es la lla-mada Cuesta Colorada. Se trata deuna colina entre ríos (Mharhar yHaxef) hoy totalmente cultivada porcampos de cereal entre los que pode-mos encontrar pequeños islotes devegetación mediterránea original (len-tiscos, palmitos, cornicabras, iris…) yen la base en las llanuras inundadasquedan los restos de las construccio-nes de las salinas de escasa explota-ción. Son saladares sobre lodos sali-nos con vegetación halófila típica.

“Henos ante las aguas mansasdel Uad el Helú, último río que vade-ar en el largo camino; ahora estamosya en la tensa playa de Arcila… pene-tramos en la vetusta Arcila, la Aceilaportuguesa, de sólidas murallas querecuerdan su dominación. La ciudades pequeña, reducida, muerta, nosretrotrae a otros siglos… todo respiravetustez”. DC

Sin vadear las arenas, a la entradade Asilah, cruzamos sobre el puenteen la misma desembocadura, el rióLelou con frías aguas provenientesdel Rif que vierten en este puntodirectamente al mar.

4 de Mayo 1913“Pasamos, a espaldas de Arcila

… a la sombra de acebuches y grana-dos. En dirección a Larache, … secorren primeramente las lomas de tie-rras rojas (hamri); más tarde verda-deras montañas, con valles y hondo-nadas, vestidas de un manto pomposode lentiscos”. DC

Podemos comprobar efectivamen-te que en el camino desde Asilah hastaLarache, por el interior, es frecuente

LA COMISIÓN DE ESTUDIOS DEL NOROESTE DE ÁFRICA, 100 AÑOS DESPUÉS 203

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Page 18: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

encontrar zonas descarnadas, sin vege-tación, que dejan visible una tierra deintenso color rojo donde antes existíangrandes extensiones de bosques medi-terráneos de encinas y alcornoques.Estos extensos y amplios valles quedebieron llevar gran cantidad de aguaen tiempos pasados y hoy simplemen-te arañan la superficie y alberganpequeños y escasos cursos de agua quedesembocan en mar.

“Henos ya en la playa hermosísi-ma, tensa como un tablero hasta cercade Larache… solo se puede marcharpor ella cuando la marea está baja…un cordón de altas dunas, forma, a lo

largo de la costa, una faja litoral. Laplaya se extiende … hasta PuntaCenitosa”. DC

“Como en Marruecos no hay

puentes en los ríos, es de precisiónembarcar en grandes lanchonesnegros para pasar a la orilla izquierdaen que se encuentra Larache”. DC

En la etapa del Protectorado Espa-ñol a la vez que se mejoraba la entradapor mar, se mejoraba el acceso por tie-rra. Las pistas se transformaron encaminos y éstos en carreteras. Para lle-gar por tierra a Larache había que cru-zar el Lucus. Los pasajeros tenían quedejar el coche en la orilla y atravesarun puente de barcas (puente militar) apie hasta la orilla opuesta, donde habíaotro coche o caballos que los llevabanhasta la ciudad (Figs. 12 y 13).

Por estas razones, atravesar el ríoLucus o desembarcar en Larachecausó no pocos sudores a los antiguosexploradores que estaban siempre amerced de las mareas, por ello ya en1919 se contrató a una empresa ale-mana la construcción de un espigón,en la desembocadura del río, por lamargen izquierda para defender a losbarcos de los temporales del NO.Estas obras continuaron con el draga-

do durante el protectorado y sirvieronpara dar más relevancia e importanciaal puerto de Larache. La pesca y lasalmadrabas despertaron el desarrollo

204 C. MONGE GARCÍA-MORENO y M. VELAYOS

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Fig. 12.–Río Luccus (1913).–Luccus River (1913).

Fig. 13.–Río Luccus (2004).–Luccus River (2004).

Page 19: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

industrial junto con la agricultura,manifestándose en varias fábricas deconservas. Así funcionó hasta 1929,año en el que se inauguró un hermosoy sólido puente cuyo ingeniero fue D.Pascual Aragonés. Hace años dejó deser útil y lo sustituyó otro más adapta-do al aumento de la circulación yvehículos más grandes y pesados quelos de antaño. “Estamos ya en la ori-lla derecha del río Lucus que describeaquí extensos meandros…” DC

Desde Larache, en la orilla dere-cha del Lucus, se levanta sobre unacolina Lixus (La Soleada) despobladaen el siglo XIV, hoy sin muros ni barre-ras, sin protección sin ningún tipo decuidado y conservación perduran en eltiempo las ruinas y los restos de unabella ciudad romana con su fábrica degarum, las termas, el anfiteatro, la salade armas, el acueducto… y desdedonde se divisan unas bellísimas vistasde la planicie, la llanura de inunda-ción, los meandros finales y las salinasdel Lucus en su desembocadura.

5 de Mayo 1913“La situación geográfica y la

posición comercial de Larache… sonenvidiables. De otra parte, el ríoLucus… forma en su desembocaduraun hermoso puerto natural. ... Medioshay hoy sobrados para evitar la barray de construir un buen puerto… Augu-ramos para Larache un espléndidoporvenir, con poco que se favorezcansus condiciones naturales”. DC

Las buenas intenciones y auguriosde Dantín fueron acertadas durante, almenos, parte del siglo XX. Tras suindependencia de España la poblaciónde Larache ha crecido pero hoy pare-ce abandonada y muchas de las infra-estructuras construidas en el siglo XXaparecen, a los ojos del visitante, enun estado de ruina casi total. Queda el

sabor de su medina a la que se accedepor la puerta de Bab Barra desde laplaza de la liberación (antes de Espa-ña), donde se unen la ciudad vieja y lacolonial. Aunque queda alguna plazaporticada interesante como la Alcaice-ra o zoco chico, la ciudad antiguaamurallada hasta el puerto hoy estámuy poblada y abandonada, precisan-do de urgente restauración. Saliendode la medina nos encontramos con elalcázar del siglo XV en un perfectoestado de ruina total. “Salimos deLarache … y descendemos… a lasespléndidas llanuras aluviales delLucus…”.

“El río Lucus.. ha extendido estossedimentos aluviales y constituido lasterrazas de estas llanuras amplias, enlas que… se desliza divagando, enanchos y perezosos meandros, conaquella lentitud que conviene a susenectud”. DC

“La planicie es inacabable.Finalmente, al cabo de unos 30 Kiló-metros desde Larache, doblamos en laentrada de la ciudad moruna, el her-moso santuario de Sidi Bu Galeb…Henos ya en Alcazarquivir”. DC

“En torno a sus cercas de pitas ychumberas…montones de estiércolenseñan la estratificación secular desus capas, arroyos de aguas cenago-sas corren por todas partes, entressecos cañares. Es una población muymoruna, pero pobre y miserable, sinaquél aspecto suntuoso que conservala sacra Tetuán… El estado ruinosode la ciudad, confunde en un todohomogéneo sus partes distintas: lamedina…, la kasba… Las casas enAlcazarquivir, tienen el tono terrosodel ladrillo que las compone… la faltade piedras y abundante en arcillas,crea al alfarero”. DC

Siguiendo el curso del Lucus, porcarretera y a 30 Km de Larache, Alca-

LA COMISIÓN DE ESTUDIOS DEL NOROESTE DE ÁFRICA, 100 AÑOS DESPUÉS 205

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Page 20: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

zarquivir es el centro de una ampliazona agrícola y ganadera. Perteneció aEspaña en la época del protectoradoen 1911 convirtiéndose en una fuerteguarnición militar, frontera con elMarruecos francés. Tras la indepen-dencia, abandona el carácter militar yse muestra como lo que es hoy, uncentro agrícola importante dentro dela región Lucus-Garb. Alcazarquivirestá enclavada en la llanura deUtauien, está cruzada por el río Lucus,abriendo un corredor que llega hastaChauen, recogiendo el agua de losmontes de Buhasen y Sugna. Hoy, apocos kilómetros de la ciudad, encon-tramos el pantano de U. Makhazine,(inaugurado en 1973) uno de los másgrandes de Marruecos con capacidadde 773 m cúbicos. La llanura, queantes era de frecuente e incómodainundación por las avenidas estaciona-les del río Lucus hoy no sufre estosefectos, mitigados por la construcciónde la presa. El río tras el pantano,sigue su curso con abundantes mean-dros, pasa al sur de la ciudad y desem-boca en Larache.

10-11 de Mayo 1913“Navarro y yo hemos organizado

una expedición que hacemos juntos alYebel Sarsar, de la zona francesa,montaña de suaves relieves, con 680m de elevación, divisoria de los vallesdel Lucus y del Sebú”. DC

13-15 de Mayo 1913“Hemos convenido hoy … en visi-

tar la kabila del Jolot, en la zonadonde se halla el Uad el Mehazen,región que tiene la fama de ser la másfértil del país…” DC

“El camino, en franca direcciónal N. no presenta accidentes: corre alo largo de una llanura plana y tendi-da, donde comienzan a aflorar las tie-

rras negras (tirzs) prototipo de la fer-tilidad”. DC

La construcción del pantano tam-bién ha facilitado el regadío de estastierras y ha provocado la ampliación delas zonas de cultivo de cítricos, frutas,remolacha azucarera, caña de azúcar,fresas, etc. Hoy la producción agrícoladel Lucus, supone el 45% del total delpaís, siendo solo el 10% del terrenocultivable y la mayor parte se desarro-lla sobre esas tierras negras o tirzs.

17-19 de Mayo 1913“Abandonamos Alcazarquivir…

caminamos francamente al N.W. porla llanura uniforme, buscando elLucus que atravesamos por la ponto-na, tendida por ingenieros militares,en la hondonada del meandro quetraza allí el río”. DC

“Gratamente impresionados, pro-seguimos nuestro camino, que ahora seaccidenta, mientras atravesamos elBosque de los Alemanes, un alcornocalespléndido, en las arenas de las anti-guas dunas que aquí alcanzan hasta lacosta unos 30 Km de anchura”. DC

20-21 de Mayo 1913“Estamos siguiendo el trazado,

del futuro ferrocarril de Larache aAlcazarquivir, en el arenal sin fin,dentro de esta duna que continúahasta Arcila… más allá de la orilladerecha del Lucus”. DC

La mejora de las vías de comuni-cación habrían hecho las delicias delos exploradores de principios desiglo. En 1923 se construyó el ferro-carril de Alcazarquivir a Larache, de38 Km de longitud.

22-24 de Mayo 1913“Larache está enclavado a la ori-

lla izquierda del río Lucus, en lasantiguas dunas consolidadas. Sus

206 C. MONGE GARCÍA-MORENO y M. VELAYOS

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Page 21: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

calles y casas miran al río… El atlán-tico se bate en la costa, desmorona lasarenas pliocenas de la duna fuerte-mente consolidada y llena de bloquescaóticos la plataforma litoral”. DC

“Hoy día 23, hacemos una excur-sión por la orilla derecha del Lucus…al pié de las ruinas de Lixus, la feni-cia”. DC

Los fenicios en el siglo VII a.C.fundan la ciudad de Lixus, en la orillaopuesta a donde hoy se levanta laactual ciudad de Larache. Fue unimportante centro de pesca y comercialy posterior colonia romana, desarro-llándose importantes industrias de sala-zón. Tras la conquista musulmana en elsiglo VII, los combatientes llegados aLixus se establecen en la otra orilla delrío fundando El Arich (Hoy Larache).

25-28 de Mayo 1913“La población de Larache, pre-

senta su parte mora, en la que son denotar el bazar, dentro de la medina y laalcazaba, en su porción más alta”. DC

“El zoco de dentro, con su doblearquería elegante, bajo la cual exhi-ben sus artículos los mercaderes ypordiosean los mendigos, goza lafama de ser el más bello de Marrue-cos…con su bella puerta de la Alcaza-ba”. BQ

“De día en día aumentan los temo-res; la inseguridad se acentúa en loscaminos, y parece que necesitaremosfuertes escoltas para hacer el trayectohasta Arcila, no por el camino de lacosta… sino por el más interior posi-ble, a la vista de las montañas”. BQ

29-31 de Mayo 1913“… Estamos ante el Lucus, en la

marina de Larache, aguardando lapartida de una barcaza que nos tras-lade a la otra orilla, para proseguirnuestro viaje”. BQ

“El Lucus desaparece, al fin, ypenetramos en el territorio del Sahel,esto es el litoral o la costa… Nosvemos camino del Zoco T’Zelatza deReisana… lejos de la pacífica Lara-che, no tardamos en darnos cuentade la gravedad de la situación y enpercibir que la guerra está a puntode estallar. … Nos ruegan que parta-mos con su columna, a las cinco de lamañana en dirección a Arcila…Nosotros nos negamos a su ruego”.DC (Figs. 14 y 15)

“… El último día de mayo explo-ramos las cercanías del T’Zenin, peroel coronel da órdenes de que no se nospermita separarnos más de un kilóme-tro de la posición… en estas condicio-nes exploramos ligeramente hasta elkilómetro señalado y recogemos plan-tas…”. DC

“A la tarde salimos para Arcila,protegidos por una fuerte escolta decuarenta y cinco hombres de infante-ría de Marina… con sus uniformesclaros sólo el movimiento les hacerperceptibles cuando marchan por elsuelo arenoso de estas dunas fijas delSahel”. DC

Al igual que en 1913 hoy T’Zenino T’Zelatza son pequeñas poblacionesmuy alejadas de los circuitos turísti-cos, tierra adentro, como alejadas delas grandes ciudades y que viven aespaldas del desarrollo. Son localiza-ciones que viven una vez por semana,coincidiendo con el día de mercado, dedonde toman su nombre. Aquí elextranjero se siente verdaderamenteextraño. Sus gentes comercian e inter-cambian productos básicos para susupervivencia junto con trastos aparen-temente inservibles que posiblementeaún tengan uso. El estado de las carre-teras es, en estas poblaciones absoluta-mente deficiente y muchas de estas víasson caminos de tierra surcados por

LA COMISIÓN DE ESTUDIOS DEL NOROESTE DE ÁFRICA, 100 AÑOS DESPUÉS 207

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Page 22: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

auténticos socavones donde antes quizáhubo asfalto. El suelo es, en estaszonas, dedicado exclusivamente a laagricultura, borrando cualquier vestigiode bosque mediterráneo y en los peque-

ños rodetes de vegetación que aparecen,bajo alguna encina, el pastoreo a acaba-do con matorrales y arbustos.

1 de Junio 1913“Arcila es una población entera-

mente muerta, pequeña y callada,llena de recuerdos, como sus mura-llas, de la dominación portuguesa. Supoblación es, en su totalidad, indíge-na y judía (apenas si hay españoles),pero los israelitas son aquí, en suespíritu y estirpe, tan antiquísimoscomo la vetusta ciudad”. DC

“La ciudad ha debido arrastrarsiempre en todos los siglos la insig-nificancia presente. Su costa esadversa para el establecimiento deun puerto: una plataforma litoralrocosa, casi plana, separa la ciudadde los fondos bruscos, con lo que lacosta se hace del todo inaccesible”.DC

“No lejos de la puerta de Bab-el-Homar, el santuario con su cúpula

bellísima de Sidi el Uasani, con eldecoro de su palmera; los fosos de lamuralla convertidos en un bosque dericinos, de acebuches, de chumberasenormes y allá en el fondo de su espe-

sura, otro santuario…irradia blancu-ra”. DC

Asilah es una ciudad con historia.Habitada desde la prehistoria, comodemuestran sus restos neolíticos ycolonizada por fenicios y griegos sefunda bajo el nombre de Zilis en elsiglo II a.C. Fue portuguesa durantesiglos y pasó a España tras la muertedel rey de Portugal aunque reconquis-tada más tarde por Mulay Ismail en1691. Los españoles vuelven a ocuparla ciudad en 1911 y durante los prime-ros años del protectorado se iniciaronmuchas obras de infraestructura comopuentes, carreteras y líneas férreas. En1978 se crea el Musseum cultural yartístico y se rehabilitó su medina conayuda de artistas de las artes plásticasmarroquíes. Hoy es una ciudad vera-niega con largas playas de fina arena,con forum cultural afro-árabe, univer-sidad de verano y Musseum culturalque desarrolla su principal actividaddurante el estío, animando sus calles y

208 C. MONGE GARCÍA-MORENO y M. VELAYOS

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Fig. 14.–Zoco T’Zelaza (1913).–Zoco T’Zelaza (1913).

Fig. 15.–Zoco T’Zelaza (2004).–Zoco T’Zelaza (2004).

Page 23: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

atrayendo a los turistas, artistas, pen-sadores y políticos. Sus calles sonamplias y limpias y el enlosado actuales obra de artistas locales. Sus casasson blancas y adornadas de pinturasmurales, con bonito diseño andalusí,mezclando el blanco y los colores pas-tel sobre todo el azul añil. Se conser-van bien sus murallas, construidas enel siglo XV y su Torre cuadrada quedomina toda la ciudad en la plaza deSidi Ali Ben Hamdush. Es un placerpasear por su mezquita y llegar almirador de Arcila, sobre el cementeriomusulmán y el mausoleo de SidiAhmed El Mansur, desde donde secontemplan unas inmejorables puestasde sol. La zona moderna de Asilah seextiende al norte de la medina, frenteal puerto reformado de uso turístico ypesquero, en una amplia avenida(Mohamed V) que comunica con lacarretera hacia Tánger y que hace lasveces de paseo marítimo.

2 de Junio 1913“La última jornada… de Arcila a

Tánger, en la Kabila del Garbia, seinterponen los ríos Garifa y Haxef,como obstáculos principales. Próxi-mos a la desembocadura, e influidosnotablemente por las mareas, el vadode estos ríos se hace peligroso y nopuede intentarse más que en la baja-mar… Los grandes barrizales de susriberas forman otro obstáculo nomenos serio”. BQ

“Ya sólo queda bordear el maci-zo de Yebel Dar Shiro, hacia el aduarde Dalia. Aún son tres horas intermi-nables. El monte de Tánger, con suoscuro verdor, aparece por fin, y trasél, en un término lejano, las azulesmontañas de la costa de España, per-diéndose en el cielo… una hora des-pués estamos en seguridad, en Tán-ger”. BQ

3 de Junio 1913“Hoy 3 de junio, desembarco en

Algeciras del Virgen de África, que,con la mar agitada por el Levante, meha cruzado el Estrecho. Cruzo frente alas costas africanas: ¡adiós moros,judíos, paisajes, adiós bello país!...quizá de nuevo te vuelva a estudiarcon mayor detenimiento”. DC

“…Adiós a Yebel Musa; al hermo-so Risco de la Niña que vuelvo a vercon los prismáticos. Adiós a todo estepaís, que quisiera volver a recorrer yestudiar mucho más despacio”. BQ

Marruecos siempre trasmite lamisma sensación, la que describieronDantín y Bernardo de Quirós, aunquehayan pasado casi cien años y el pro-greso borre espacios y paisajes quedebieron hacer de este país un lugar deespléndida belleza y riqueza natural.

Recibido el día 18 de marzo de 2005Aceptado el día 20 de julio de 2005

BIBLIOGRAFÍA

BERNALDO DE QUIRÓS, C. 1914a. Diario delviaje. In: Yebala y el Bajo Lucus, págs.1-68. Real Sociedad Española de Histo-ria Natural. Madrid.

— 1914b. Etnografía. In: Yebala y el BajoLucus, págs. 269-315. Real SociedadEspañola de Historia Natural. Madrid.

— 1914c. Acerca del sentido regional geo-gráfico de la palabra Yebala. Boletín dela Real Sociedad Española de HistoriaNatural, 14: 249-250.

— 1914d. Yebel y Garb. Boletín de la RealSociedad Española de Historia Natural,14: 363-372.

CABRERA, A. 1914a. De Tánger a Larache porel interior. In: Yebala y el Bajo Lucus,págs. 69-78. Real Sociedad Española deHistoria Natural. Madrid.

— 1914b. Zoología. In: Yebala y el BajoLucus, págs. 237-267. Real SociedadEspañola de Historia Natural. Madrid.

DANTÍN, J. 1914a. La vegetación de la zona deinfluencia española en Marruecos. Sucarácter, su distribución geográfica, aso-

LA COMISIÓN DE ESTUDIOS DEL NOROESTE DE ÁFRICA, 100 AÑOS DESPUÉS 209

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.

Page 24: La Comisión de Estudios del Noroeste de África, 100 años ... · conceptual entre ambas sociedades. (GONZÁ LEZ BUENO & GOMIS, 2002). En el invierno y la primavera de 1913 hubo

ciaciones vegetales. Asociación españolapara el progreso de las ciencias (Congre-so de Madrid), 5: 189-204. EduardoArias. Madrid.

— 1914b. La cuestión de la Yebala y el Gar,Boletín de la Real Sociedad Española deHistoria Natural, 14: 408-410.

— 1914c. Vegetación y agricultura. In:Yebala y el Bajo Lucus, págs. 161-235.Real Sociedad Española de HistoriaNatural. Madrid.

— 1914d. Una expedición científica por lazona de influencia española en Marrue-cos. Casa Editorial Estudio, Barcelona.

— 1915. Las tierras negras de Marruecos.En E. HERNÁNDEZ PACHECO & DANTÍN,Las tierras negras del extremo sur deEspaña y sus yacimientos paleolíticos.Las tierras negras de Marruecos. Traba-jos del Museo Nacional de CienciasNaturales (Madrid) serie Geología, 13:27-37.

— 1916. La zone espagnole du Maroc.Annales de Geógraphie, 37: 366-373.

— 1924. La vegetación de la zona del pro-tectorado español en Marruecos. RevistaHispano-Africana, 3: 7-9.

FELIPE, H., LÓPEZ-OCÓN, L. & MARÍN, M.Eds. 2004. Ángel Cabrera: Ciencia y proyecto

colonial en Marruecos. Estudios Árabese islámicos, monografías, 7: 1-276.

FERNÁNDEZ NAVARRO, L. 1914a. Expedicióncientífica a la Península Yebálica. Aso-ciación española para el progreso de lasciencias (Congreso de Madrid), 1: 227-254. Eduardo Arias, Madrid.

— 1914b. Geografía física y geología de laregión. In: Yebala y el Bajo Lucus, págs.85-160. Real Sociedad Española deHistoria Natural. Madrid.

— 1914c. Una excursión al Yeber Sársar.Yebala y el Bajo Lucus, págs. 79-84.Real Sociedad Española de HistoriaNatural. Madrid.

GONZÁLEZ BUENO, A. & GOMIS, A. 2001. Losnaturalistas españoles en el África his-pana (1860-1936). Organismo Autóno-mo de Parques Nacionales. Serie Históri-ca. Madrid.

GONZÁLEZ BUENO, A.; RODRÍGUEZ NOZAL, R.& JEREZ BASURCO, C. 1997. Naturalistas en

una sociedad militar: el estudio de lanaturaleza en el Protectorado español deMarruecos (1908-1927). III CongresoInternacional de Historia Militar, págs.589-595. Zaragoza.

HERNÁNDEZ PACHECO, E. 1914. La RealSociedad Española de Historia Natural ysu labor científica en África. In: Yebala yel Bajo Lucus, págs. V-XXXVIII. RealSociedad Española de Historia Natural.Madrid.

210 C. MONGE GARCÍA-MORENO y M. VELAYOS

Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. (Sec. Biol.), 100 (1-4), 2005.