l0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

66
ENTORNO INSTITUCIONAL 1. VISIÓN DE LA FACULTAD DE HUMANIDADES Ser la entidad rectora en la formación de profesionales humanistas, con base científica y tecnológica de acuerdo con el momento socioeconómico, cultural, político y educativo, con impacto en las políticas de desarrollo nacional, regional e internacional. 2. MISIÓN DEL DEPARTAMENTO DE PEDAGOGÍA Generar permanentemente procesos de análisis y discusión critica del pensamiento pedagógico, con una concepción humanística, fundamentada en principios científico- metodológicos y justicia social, al servicio de la sociedad guatemalteca*. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………… PROPUESTA DE PROGRAMA DE CURSO I. INFORMACIÓN PRELIMINAR Carrera: PEM en Pedagogía y Técnico en Administración Educativa Plan:______________________________________________________ Jornada: _______________ Ciclo: __I ____ Sección:_________ Código: _L01 Curso: Comunicación y Lenguaje I Créditos: 03 Teoría: 2 Práctica: 2 Prerrequisitos: Ninguno Profesor (a): _________________________________ II. PERFIL 1. De la naturaleza de la carrera

Upload: ludimagister

Post on 28-Jun-2015

1.198 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

ENTORNO INSTITUCIONAL

1. VISIÓN DE LA FACULTAD DE HUMANIDADESSer la entidad rectora en la formación de profesionales humanistas, con base científica y tecnológica de acuerdo con el momento socioeconómico, cultural, político y educativo, con impacto en las políticas de desarrollo nacional, regional e internacional.

2. MISIÓN DEL DEPARTAMENTO DE PEDAGOGÍAGenerar permanentemente procesos de análisis y discusión critica del pensamiento pedagógico, con una concepción humanística, fundamentada en principios científico-metodológicos y justicia social, al servicio de la sociedad guatemalteca*.………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

PROPUESTA DE PROGRAMA DE CURSO

I. INFORMACIÓN PRELIMINAR Carrera: PEM en Pedagogía y Técnico en Administración Educativa Plan:______________________________________________________ Jornada: _______________ Ciclo: __I____ Sección:_________Código: _L01 Curso: Comunicación y Lenguaje I Créditos: 03 Teoría: 2 Práctica: 2 Prerrequisitos: Ninguno Profesor (a): _________________________________

II. PERFIL

1. De la naturaleza de la carrera

Demuestra actitudes de ética, respeto, responsabilidad y profesionalismo en el trato con las personas y grupos sociales, así como los valores de solidaridad y tolerancia.

Domina el vocabulario científico y técnico de su especialidad y lo utiliza con capacidad creativa.

2. De la naturaleza del curso

Desarrolla las habilidades fundamentales para usar eficazmente el lenguaje como medio de comprensión y comunicación en diversos contextos y situaciones.

Page 2: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

III. DESCRIPCIÓN DE CURSO

L01 Comunicación y lenguaje. El curso desarrolla los contenidos básicos fundamentales de la lingüística, de la morfología y la sintaxis en el análisis oracional y su estructura interna. Continúa con el uso y manejo de los signos de puntuación, para efectos de composición en el desarrollo de los procesos lingüísticos. El curso debe puntualizar permanentemente el enriquecimiento de los significados.

IV. COMPETENCIAS

Genéricas Capacidad de comunicación oral y escritaHabilidades para buscar, procesar y finalizar información procedente de fuentes diversasHabilidades interpersonales

Transversales análisis síntesis comprensión percepción asimilación aplicación comprobación expresión lectura crítica selección descripción concentración argumentación comunicación

Instrumentales y específicasCapacidad comunicativa

V. CONTENIDO

UNIDAD I LINGÜÍSTICA Definición de: lingüística, lenguaje, lengua, habla y dialecto.

Lingüística:La lingüística estudia el lenguaje humano. El lenguaje se manifiesta solo en los seres humano a través de las lenguas que les permiten hablar entre si y

Page 3: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

consigo mismos. Los mismos seres humanos nos hablan entre si; esto es, se comunican, intercambian mensajes con los demás seres humanos de su entorno, pero también hablan consigo mismos.

Las lingüísticas actuales han tenido que luchar contra dos errores transmitidos desde la antigüedad. El primer error fue considerar la lengua escrita como la base de los estudios lingüísticos. La palabra “gramática” significa etimológicamente “arte de escribir”. No se tuvo tampoco una idea clara de la diferencia entre letras y sonidos. El segundo error se debe a la creencia de que la lengua del pasado será mejor, más correcta y más pura; también la lengua de los cultos era mejor que la de los iletrados.

La lingüística moderna centra su ámbito de estudio en la variada manifestación del lenguaje. No tiene pretensiones prescriptivas, es decir no pretende enseñar a hablar ni bien ni mal a nadie. Es evidente que toda persona aprende a hablar interactivamente con su entorno familiar y social, y además, habla bien en cualquier caso sin necesidad de enseñarle.1

Lenguaje, lengua y habla:El lenguaje, en general es cualquier forma de expresión que comunica, que se establece por la relación de los miembros de una comunidad, puede haber comunicación a través de los gestos, por el tacto, por señales luminosas, por sonidos, etc. El lenguaje puede comunicar alegría, tristeza o simplemente informar. El ser humano además de utilizar estas formas de comunicación, emplea el lenguaje articulado, que es producto de un proceso mental y fisiológico, con leyes propias, que tiene como soporte el sistema lingüístico: la lengua.

http://images.wikia.com/milenabarraganmpl/es/images/2/21/3.3.jpg

La lengua es el sistema de signos de que dispone una comunidad para comunicarse; este sistema tiene un código al que cada hablante debe ceñirse

1 (Martines Celdrán, 2002)

Page 4: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

fielmente; de no ser así, no habría comunicación. Cuando dos hablantes se comunican, exteriorizan en forma oral la lengua, cuando sucede estamos en el campo del habla, que es la realización de la lengua.

El habla y la lengua se implican; no existe una sin la otra; no puede haber un sistema lingüístico, sin que hayan hablantes que lo expresen, y tampoco puede haber una expresión lingüística que no se apoye en un sistema o no pertenezca a una lengua.

La lengua impone su código y el hablante tiene que aceptarlo; cuando el hablante ingresa una lengua tiene que aceptar y adoptar la forma en que se organiza las piezas lingüísticas. Desde sus primeros años de vida tiene que fijar las estructuras gramaticales en su mente, organizarlas y expresarlas a través del habla, de acuerdo con un código ya establecido y no por su voluntad.

La forma como se organizan y relacionan las diferentes estructuras (código lingüístico), constituye la gramática de su lengua, partiendo de este principio, se puede asegurar que todo hablante conoce la gramática de su lengua y la da a conocer en el habla.

La lengua (el sistema) y el habla (la realidad de la lengua) unidas integran el lenguaje articulado que, a diferencia de las otras formas de comunicación, es el medio mas perfecto de comunicación.

La lengua se puede estudiar desde su significado: nos encontramos en la semántica; de su sonoridad en la fonética y la fonología; desde su forma, en la gramática: morfología y sintaxis.

La lengua se puede estudiar desde la norma, el deber ser de la lengua, cuya finalidad es mantener la pureza de la lengua; su función es reguladora y no impositiva. Mientras la gramática estudia la lengua como es, la norma estudia el deber ser de las lenguas. 2

Se conoce como dialecto al sistema lingüístico que deriva de otro pero que no exhibe una diferenciación suficiente respecto a otros de origen común. Los dialectos, por lo tanto, suelen ser considerados con relación a un conjunto de varios sistemas lingüísticos de un tronco común o que se encuentran en un mismo límite geográfico. Otra definición de dialecto hace referencia a la estructura lingüística que no alcanza la categoría social de lengua.

El hecho lengua común esta determinado por el principio de centralización, que es su factor.

2 (Ramos, Fundamentos de Lingüística, Fonetica y Fonologiía del Español, 2007)

Page 5: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

El hecho de los dialectos esta determinando por el principio de descentralización que es su factor.

Claro está, que cuando se investiga en este orden, urge ceñir bien los objetos de estudio.3

Teoría del signo lingüístico

Dentro de los signos producidos por el hombre, hay unos de naturaleza oral: los signos lingüísticos. Estos signos, son primarios en cuanto a que su función esencial es la de establecer la comunicación. Así pues, al hablar utilizamos signos lingüísticos de extensión diversa. Los más conocidos son las palabras que, en la tradición ortográfica, aparecen separadas por blancos.

Significante y SignificadoLa teoría del signo lingüístico fue desarrollada por Ferdinand de Saussure, quien lo concibió como la asociación de una imagen acústica o significante y una imagen mental o significado. Dicho en otros términos, en el signo están unidas por dos partes: una acústica, perceptible por los sentidos, y una mental, que es evocada por la anterior. De acuerdo con esto, podemos esquematizar un signo como caballo de la siguiente manera:

Significado:

Signo: Caballo

Significante:

Significante y significado, cómo lo señala Saussure, están indisolublemente unidos en el signo. De ahí que sea difícil concebir, en la lengua materna sobre todo, la separación metodológica que propone para tener una idea más clara de estas dos partes, podemos imaginar ahora que escuchamos a alguien decir: “Pferd”. Si no sabemos alemán, percibiremos sólo el significante - la serie de sonidos o fonemas que componen la palabra - , pero no llegamos a evocar el significado: esa serie de sonidos sólo tiene valor de signo para los que saben alemán. Así pues al escuchar lenguas conocidas como significante; por eso, si no sabemos náhuatl y escuchamos: “amo nic mati” no comprenderemos el significado que, en este caso, es “no entiendo”. En cambio en nuestra propia lengua emitimos y escuchamos signos completos. Unidades compuestas de significantes y significados.4

Gramática: definición, clases y ciencias auxiliares

3 (Aguado-Andreut, 1959)4 (Avila, 1989)

Page 6: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

El estudio de la estructura de un idioma, con todo lo concerniente a la expresión hablada o escrita, los elementos que conforman la lengua, sus diversas modificaciones y, en fin, su vida, son el propósito de la GRAMATICA.

La gramática estudia la lengua tal cual es, así como la habla o la escriben los hablantes o los escritores de la “comunidad lingüística” a la que pertenecen.

Por tal motivo, se llama gramática estructural o descriptiva, porque estudia la estructura, o describe la lengua sin añadir o quitar nada.

Hay también otras clases de gramática, por ejemplo: Gramática Normativa o de autoridades: es la que imparte normas o leyes sobre como se debe hablar o escribir según el modelo de los grandes autores e la literatura, que son autoridad en la materia. Estos son los lineamentos que sigue la Real Academia Española de la Lengua.

Gramática Histórica: estudia la evolución de una lengua según las diversas épocas y por consiguiente los diferentes “pensamientos idiomáticos” que se han sucedido dentro de una misma comunidad lingüística a través del tiempo.

Gramática Comparativa: estudia las diferencias estructurales entre dos o más idiomas y reúne lo que se llama “grupos de familias idiomáticas” o “grupos lingüísticos” derivados de una misma fuente.

Gramática Transformativa: pretende estudiar los dos niveles de las estructuras de un idioma: la estructura superficial y la estructura profunda. Esta gramática mantiene aún en situación de teoría.

Gramática Funcional: estudia las relaciones sintácticas del idioma; se encuentra en estado de perfeccionamiento y no ha llegado a un a linearse con exactitud.

La gramática se divide en varis partes, según su enfoque los diferentes aspectos del idioma.

La relación entre los distintos elementos de la expresión idiomática es objeto de la SINTAXIS.

La significación de las expresiones o palabras, en el sentido más amplio del término, es el objeto de la SEMANTICA.

Las formas externas, los cambios y modificaciones de una palabras, las flexiones y similares, son objeto de la MORFOLOGIA.

Los diferentes sonidos, su conformación física, su relación con al fisiología del órgano de la voz, su pronunciación, el mecanismo de la voz misma, son objeto de la FONETICA.

Page 7: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

La función que cumplen los elementos fonéticos, en una lengua determinada, sus combinaciones posibles o imposibles, su distribución, su valor diferencial, los cambios que se pueden producir en la forma externa (morfológica) o en la significación de la palabras (semántica), todo este estudio es el objeto de la FONOLOGIA.

La gramática no es la única ciencia que estudia el idioma pero sin duda es la ciencia básica e indispensable par poder estudiar ciencias superiores y más profundas en el campo del idioma, tales como lo son la lingüística, la ciencia de la comunicación, la teoría literaria, la estilística, la estética aplicada al idioma, la explicación de textos, el comentario de textos y la literatura en general.5

UNIDAD II

GRAMÁTICA DESCRIPTIVA

La semilingüística: Diferencia dialectos La definición de un dialecto que utilizan los lingüistas profesionales, es una variante de alguna lengua mutuamente entendida, como implican las definiciones adjuntas:

Dialecto - Manera de hablar una lengua un grupo de personas, una comunidad o los habitantes de una región. Así, por ejemplo, el habla de la ciudad de México, el habla del Bajío y el habla de Castilla son dialectos del español. (Diccionario del Español Usual de México)

Dialecto - Sistema lingüístico derivado de otro; normalmente con una concreta limitación geográfica, pero sin diferenciación suficiente frente a otros de origen común. (Diccionario de la Lengua Española)

La oración gramatical: criterio morfológico, criterio semántico, criterio sintáctico

La oración gramatical: La oración es el constituyente sintáctico más pequeño posible, capaz de realizar un enunciado o expresar el contenido de una proposición lógica, un mandato, una petición, una pregunta o, en general, un acto elocutivo que incluya algún tipo de predicación. Se diferencia de las frases en su completitud descriptiva.

Para su estudio se distinguen tres criterios gramaticales5 (Accomazzi, 1984)

Page 8: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

Criterio Morfológico Se fija en los monemas y morfemas que las integran.6

Criterios semánticosRecordemos que la Semántica es la ciencia que estudia la significación; ahora se apoya también en la Semiótica y la semiología.

Sujeto agente es el que realiza, controla o preside la acción que ejecuta el verbo, y por tanto aparece siempre en las oraciones activas: Marcela juega tenis todas las tardes / El entrenador dirige un buen equipo.

Sujeto paciente es el que padece la acción realizada por el verbo y ejecutada por un complemento agente con la preposición por o de, que puede aparecer u omitirse; por eso es el sujeto de las oraciones pasivas: La circulación fue desviada por la carretera (por el policía de tráfico)". "El paciente fue operado por el doctor". "Lorca era conocido de todos". "Se vende piso".

Sujeto causativo, es el que no ejecuta directamente la acción, pero la preside: "El presidente construyó el nuevo aeropuerto”.7

Criterio sintáctico nos permite definir este término como función de conexión entre dos o más elementos lingüísticos, así pues, si nos centramos en la unidad mayor (oración) deberemos establecer que está constituida sobre una

6 (http://www.educar.org/lengua/gramatica.asp)7 (http://www.molinodeletras.net)

Criterio sintáctico: función, régimen, conexión, concordancia, coherencia y 

cohesión..  

Criterio semántico: significaciones, connotación y denotación

Criterio morfológico: variaciones o accidentes de 

los vocablos: género, número, persona, caso, grado, tiempo, modo, 

etc

Page 9: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

Las oraciones...Sólo tienen sentido cuando las decimos en una situación o contexto en que se den. Las expresiones de los ejemplos cobran sentido dentro de lo que nos está diciendo el personaje.

relación sintáctica entre los elementos Sujeto y Predicado, las cuales pueden estar desempeñadas por una gran variedad de elementos.

La consideración de esta relación sintáctica depende en gran medida de la definición de los elementos entre los que se establece, los cuales difieren según el criterio que se aplique.8

Oraciones bimembres y unimembres: oración simple, concordancia entre sujeto y predicado.Oración Bimembre

Está formada por dos elementos: S sujeto y P predicado.Ejemplo:

Los participantes escuchan las clases de la matemática. Sujeto predicado

Oración UnimembreEs aquélla que no puede dividirse en sujeto y predicado.Ejemplos:

¡Uyuyuy...!

¡Hola!

¡Chau!9

Oración Simple

Es oración simple aquella que consta de un solo verbo, como Antonio estudia economía. En la que Antonio es el sujeto; estudia, el verbo; y economía, el complemento directo.

8 (http://lenguayliteratura.org)

Sujeto: es de quién se habla en la oración.

Predicado: es lo se dice del sujeto en la oración.

Page 10: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

La oración compuesta de dos o más verbos: Antonio estudia economía y le gusta mucho; ayer me contaba Rubén que Antonio estudia economía; ayer me contaba Rubén que Antonio estudia economía y le gusto mucho. Veamos algunas oraciones simples y compuestas 10

Concordancia entre sujeto y predicado.Relacionamos sujeto con predicado. Hacemos que los vocablos concuerden en género, número y persona. El discurso brota fluido y sin mayor esfuerzo, Sin embargo, hay ocasiones en que surgen dudas sobre la concordancia entre algunas palabras. Para estos casos, es necesario recordar normas que pueden ayudar a evitarlas.

Reglas 1. El verbo debe concordar con el sujeto en número y persona.

Roberto llegó temprano a clase. Roberto y Pedro llegaron temprano clase.

2. El sustantivo y adjetivo deben concordar en género y numero. Esta concordancia debe darse entre el artículo y el sustantivo.

La niña es simpática. El niño es simpático. Los niños son simpáticos

.Cuando el adjetivo se refiere a varios sustantivos tendrá que concordar con el plural.

Rosa y Ana son hermanas. Pedro y Roberto son hermanos.

Cuando loso sustantivos son de diferentes genero, el adjetivo concordara en masculino.

Rosa y Pedro son primos.

Casos especiales de concordancia:

Las reglas anteriores a primera vista son muy sencillas y casi siempre las obedecemos. Sin embargo, hay ocasiones en que se alteran o no se cumplen rigurosamente. Cuando sucede esto, podemos adoptar dos posiciones: la

9 (http://www.irfaperu.org) http://www.irfaperu.org/aulas/secundaria/secundaria1s10f1.pdf10 (Digest, 1985)

Page 11: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

violación absoluta que no es aconsejable y la actitud recomendable que consiste en el empleo de una figura de construcción llamada silepsis. La silepsis permite infringir ciertas reglas de concordancia atendiendo al significado del enunciado. Cuando se acuda a esta figura de construcción hay que hacerlo reflexionando y con cautela.

Discrepancia entre el sexo de la persona y el género gramatical de los tratamientos que se le otorgan.La concordancia no debe hacerse con el género de los titulo, tratamiento de respeto o cortesía, las denominaciones de ironía o cariño, sino con el sexo de la persona a las cuales asigne.

El Papa, su ilustrísima, es generoso con los necesitados.

En los colectivosLos colectivos son los sustantivos que en singular se refieren a varias personas u objetos. La concordancia con los sustantivos colectivos provoca algunos problemas. Al expresar una palabra que implica colectividad, no sabemos con precisión como considerarla para hacer concordancia, si en singular o plural. Cuando se presenta esto la concordancia puede depender de:

La idea que tenga el hablante de lo expresado en el colectivo. Es decir si lo entiende como una unidad, la concordancia lo hará singular; en cambio, si lo capta como los integrantes comprendidos en el sustantivo colectivo la concordancia la deberá hacer en plural.

La multitud enardecida al no conseguir boletos para el juego de futbol, se amotinó a las puestas del estadio

Cuando el colectivo le sigue la preposición DE más el sustantivo correspondiente a la persona o cosas a la que se refiere, la concordancia puede hacerse indistintamente en singular o plural.

Un grupo de visitantes destruyó (destruyeron) el jardín de la mansión visitada.

Pluralidad gramatical y sentido unitarioAun cuando sabemos que varios sustantivos agrupados deben concordar con el verbo en plural, puede darse el caso de considerarlos formados una unidad; si esto sucede es posible hacer la concordancia también en singular.

Posición del verbo respecto de los sujetos

Page 12: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

a) Cuando dos o más sujetos preceden al verbo este debe ir en plural, en cambio, si el verbo antecede a los sujetos es posible que solo concuerde con uno de los sustantivos. En este caso puede emplearse indistintamente el singular o plural.

b) Si el verbo se encuentra en medio de varios sujetos, éste puede concordar con el sujeto más próximo. Dicho fenómeno ocurre fundamentalmente en la expresión oral; especialmente cuando añadimos un sujeto más, después de haber expresado el verbo del primero.

c) Cuando varios sujetos van unidos por la conjunción copulativa. NI o la disyunción O, la concordancia con el verbo puede hacerse en singular o plural, sin importar que este vaya antes o después de los sujetos.

Posición del adjetivo respecto a los sustantivos.El adjetivo después de dos o más sustantivos debe concordar con ellos con plural. Es la concordancia general y la recomendada. 11

UNIDAD III GRAMÁTICA NORMATIVA Signos de puntuación

La Coma: Signo que señala una pausa menor en el interior e una oración, pausa que en muchos casos obedece a una necesidad lógica de esta y que puede indicar entonación ascendente o descendente, según las circunstancias.

http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQC-vzcy-v5se7dODRf5jyue-wXOw29s7Lg53WEkhRR6SsPm7xi

He aquí algunas reglas que establece la Academia para el uso de la coma:1. En numeraciones:

- Juan, Pedro, María y José opinaron.- Federico le regalo un carro, un reloj, un vestido y una casa.- Mario entró rápido, hablo con ellos, tomó su abrigo y se fue.

2. Para separar el vocativo del resto de la oración:- Julián, usted no comió en su casa.

11 (Romero Alvarez, 1995)

Page 13: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

- Usted, Julián, no comió en su casa.- Usted no comió en su casa, Julián.

3. Para separar circunstanciales que van al inicio de la oración; cuando van después del verbo no se separan, siempre que sean cortos.- La señora habló con su hijo a las ocho ese día. (Después del verbo)- Ese día, a las ocho, con su hijo, la señora habló. (al inicio).

4. Para separar estructuras aclarativas o incidentales- Buenos Aires, la capital, es una ciudad muy populosa.- Colón, que era genovés, descubrió América.- Juana, la enfermera, entró temprano.

5. Se utiliza antes de la “y” para evitar equívocos:- A Pablo le gusta el deporte, y las drogas le desagradan.- Invité a Juana al cine, y a su papá no le gustó.En los dos casos, sin coma, da lugar a que se piense que:“Le gusta el deporte y las drogas”. Y que “Invito a Juana y a su papá”, aunque el resto de cada oración lo niegue.

6. Para interrumpir la secuencia de una estructura, y aislar la estructura intercalada:- Pensó llegar temprano a la reunión y, sin que se dieran cuenta, marcharse para su casa.- Ellos sabían que, aunque no estuvieran de acuerdo, tendrían que hacer el trabajo.

Punto y ComaEl punto y coma señala una pausa y un descenso en la entonación, el cual supone como el punto, el fin de la oración, sino una pausa mayo que la de la coma, que separa dos de sus miembros.

El punto y coma se emplea para:a. Separar proposiciones coordinadas:

1. Las casas estaban solitarias; los niños se habían ido a la iglesia; las sujeto predicado sujeto predicado

señoras estaban en la plaza, y los hombres se habían ido a arar la tierra.Sujeto predicado sujeto predicado

2. Nuestros compañeros comprendieron lo que pasaba; nadie quiso Sujeto predicado sujeto

preguntar.predicado

Las proposiciones se caracterizan por tener su propio sujeto y su propio predicado. Al final de cada proposición, hay un descenso de entonación y se

Page 14: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

produce una pausa mayor, y luego se inicia el ascenso de entonación de la siguiente.

b. Cuando la estructura que sigue, establece cierta diferencia de significado respecto del anterior:

Nosotros lo visitaremos todos los días, aunque ellos se opongan; así lo hemos decidido.

c. Para separar proposiciones que tienen interior, la cual sustituye al verbo omitido:

1. La primera parte de la obra era emocionante, la segunda, interesante; y la tercera, francamente aburrida.

2. A Juana le di una pulsera; a Carlota, un reloj; a Remigio, un libro, y a Julieta, nada.

En la primera oración se omite “era”, en la segunda “di”.

d. Para separa enumeraciones de diferente clase:Sus tíos le enviaron: un cuaderno, un borrador, dos bolígrafos y una regla; una falda, un pantalón, dos suéteres y una blusa; un anillo, dos colleres y una pulsera.

e. Separar una proposición iniciada con la conjunción “y”, cuando este nexo no establece un perfecto enlace con la proposición anterior.

“Pero nada basto para desalojar al enemigo, hasta que abrevió el asalto por el camino que abrió la artillería; y se observó que uno sólo, de tantos como fueron desechos en este adoratorio, se rindió a mercede de los españoles”.

El PuntoSe utiliza para indicar la finalización de la oración. Señala una pausa, y entonación descendente en la última palabra pronunciada.

Después del punto, la primera palabra se escribe con mayúscula.

a. El punto y seguido separa oraciones, cuando el significado que ellas contienen aunque guardan relación entre si, no lo están de modo inmediato. Ejemplo:

Hablas en nombre de la patria. Tus palabras no pueden disiparse en el aire. Te inspiran sinceras emociones.

Las diferencias entre el “punto y seguido” y el “punto y coma” es sutilísima, cuestión de matiz. Tanto es así, que hay autores que ponen “punto y coma”, donde otros emplean “punto y seguido” y viceversa. Ejemplo:

No pensemos en lo que los otros no se atreven ni a imaginar siquiera; hay que ser cautelosos para juzgar a los demás.

Page 15: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

No pensemos en lo que los otros no se atreven ni a imaginar siquiera. Hay que ser cautelosos para juzgar a los demás.

b. El punto y aparte se usa generalmente, cuando el significado de la estructura que le sigue, difiere notablemente del anterior. Ejemplos:

La historia es la ciencia de los hechos realizados por la humanidad; labor suya es registrar los acontecimientos pasados y descubrir su encadenamiento causal; no solo se ocupa de las empresas militares, sino que profundiza en el conocimiento de la cultura. El campo de la historia es, pues, tan amplio como el de la actividad humana.

El hecho histórico es singular siempre sin parangón exacto con otros, por eso, es más susceptible de interpretaciones personales, que los procesos de la naturaleza o los teoremas de la matemática.

c. El punto y final se emplea cuando se ha desarrollado la unidad de significado, que se integro con una o varias oraciones. Para indicar el “punto y final”, no debe escribir un guion después el mismo (.-), sino simplemente el signo (.).

Los Dos PuntosSeñala pausa precedida de un descenso en el tono, pero a diferencia del punto, denota que no termina el significado del enunciado.

Casos:a. Para efectuar una enumeración explicativa:Había tres personas: dos mujeres y un niño.

b. Para hacer una cita textual:Cicerón dice: “no hay cosa que tanto desagrade al hombre, como la envidia”.

c. Se emplea para comprobar lo establecido en la proposición:No aflige a los mortales vicio más pernicioso que el juego: por él gentes muy acomodadas han venido a pasar en la mayor miseria. d. Después de los saludos con que empiezan las cartas.

Ejemplos:Querido amigo:Estimado compañero:

Según la academia se deben escribir mayúsculas después de los dos puntos, solo en los caso b y d, en otros, minúsculas.

Page 16: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

Puntos SuspensivosSigno ortográfico que expresa una pausa inesperada o la conclusión vaga, y voluntariamente imperfecta de la frase; no sostenido, sin ascenso ni descenso, y algo que no aparece escrito:

Por los que nos dijeron, el señor era… No le agrado nuestra visita. Había tigres, leones, camellos…Si, lo respeto mucho, pero…Abrí la puerta y … ¡Qué horror!... Un espectáculo dantesco…

Después de los puntos suspensivos, hay que iniciar con mayúsculas; se puede emplear minúsculas, solo cuando después de los puntos suspensivos haya coma o punto y coma. No hay que escribir más de tres puntos.

Signos de Interrogación y de Admiración La interrogación (¿?) encierra una oración interrogativa, o una parte de oración que es objeto de pregunta.

¿Desde cuándo lo conoces?, le pregunto Pedro.¿Y tú lo sabias? Podías habérselo dicho.

La admiración (¡!) sirve para indicar que una oración va cargada de afectividad y debe leerse emotivamente.

¡Cuánto a tiempo ha pasado! Ahora comprendo tu silencio.¡A las armas!, gritaron todos.

Se usa minúscula siempre que haya una coma o un punto y coma después del signo de admiración o interrogación; de no ser así, hay que emplear mayúsculas.

ParéntesisEste signo ortográfico sirve para enmarcar y aislar estructuras, al margen de la secuencia del enunciado. Ejemplo:

Pero él (lo pensaba lealmente) renunciaría a todos los bienes terrenales.La dificultad estaba (y no era para reírse) en que no teníamos dinero.

ComillasSigno ortográfico (“ “) que sirve para encerrar un enunciado que se ha tomado en forma textual.

Me saludó con estas palabras: “¡Hola infeliz!”

Page 17: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

“En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme…” (Miguel de Cervantes Saavedra).12

La tildeEn español, a diferencia de otras lenguas – el ingles, por ejemplo: existe, además del acento fonético, el acento ortográfico. El acento fonético tiene que ver solo con la pronunciación de palabras, pero el acento ortográfico, corresponde a la escritura de la misma.

El acento es la mayor fuerza o intensidad con que pronunciamos una silaba de la palabra.

La tilde o acento grafico u ortográfico consiste, en español, en una rayita oblicua que desciende de derecha a izquierda (´) y que, colocada sobre izquierda, es decir, como un acento agudo (´), y no de izquierda a derecha (`), trazo que corresponde al acento grave, que carece actualmente de uso en nuestro idioma.

La silaba que lleva acento léxico o primario se llama tónica; las demás son silabas atonas. 13

1. REGLAS GENERALES DE ACENTUACIÓN

1.1. Polisílabos. La acentuación gráfica de las palabras de más de una sílaba se atiene a las reglas siguientes:

1.1.1. Las palabras agudas, llevan tilde cuando terminan en -n, en -s o en vocal: balón, compás, café, colibrí, bonsái; pero si terminan en -sprecedida de otra consonante, se escriben sin tilde: zigzags, robots, tictacs. Tampoco llevan tilde las palabras agudas que terminan en -y, pues esta letra se considera consonante a efectos de acentuación: guirigay, convoy, estoy.

1.1.2. Las palabras llanas llevan tilde cuando no terminan en -n, en -s o en vocal: clímax, hábil, tándem. También se acentúan cuando terminan en -s precedida de otra consonante: bíceps, cómics, fórceps; y cuando terminan en -y, pues esta letra se considera consonante a efectos de acentuación: póney, yóquey.

1.1.3. Las palabras esdrújulas y sobresdrújulas siempre llevan tilde: cántaro, mecánica, cómetelo, lléveselo.

12 (Ramos, 1998)13 (http://reglasdeortografia.com/acentos.htm)

Page 18: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

1.2. Monosílabos. Las palabras de una sola sílaba no se acentúan nunca gráficamente, salvo en los casos de tilde diacrítica: mes, bien, fe, fui, pan, vio. Puesto que, dependiendo de distintos factores, una misma secuencia de vocales puede articularse como diptongo o como hiato, para saber si una palabra es o no monosílaba desde el punto de vista ortográfico, hay que tener en cuenta que algunas combinaciones vocálicas se consideran siempre diptongos a efectos de acentuación gráfica, sea cual sea su pronunciación.

En concreto, toda combinación de vocal abierta (a, e, o) + vocal cerrada (i, u), o viceversa, siempre que la cerrada no sea tónica, así como la combinación de dos vocales cerradas distintas, han de considerarse diptongos desde el punto de vista ortográfico. Esta convención es una de las novedades introducidas en la Ortografía académica de 1999. Por eso, algunas palabras que antes de esta fecha se consideraban bisílabas pasan ahora a ser consideradas monosílabas a efectos de acentuación gráfica, por contener alguna de las secuencias vocálicas antes señaladas, y, como consecuencia de ello, deben escribirse sin tilde.

Estas palabras son formas verbales como crie, crio, criais, crieis (de criar); fie, fio, fiais, fieis(de fiar);  flui, fluis (de fluir);  frio, friais (de freír);  frui, fruis (de fruir);  guie, guio, guiais, guieis (de guiar);  hui, huis (de huir);  lie, lio, liais, lieis (de liar); pie, pio, piais, pieis (de piar);  rio, riais (de reír); los sustantivos guion, ion, muon, pion, prion, ruan y truhan; y, entre los nombres propios, Ruan y Sion. 

No obstante, es admisible acentuar gráficamente estas palabras, por ser agudas acabadas en -n, -s o vocal, si quien escribe articula nítidamente como hiatos las secuencias vocálicas que contienen y, en consecuencia, las considera bisílabas: fié, huí, riáis, guión, truhán, etc. La pronunciación monosilábica es predominante en amplias zonas de Hispanoamérica. http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQPmJrTmvWQcbJi54MkktZfP-ud5Sl8BOquEwRIsvyS2Icim-Tg

2. REGLAS DE ACENTUACIÓN DE PALABRAS CON DIPTONGOS, HIATOS Y TRIPTONGOS

En la descripción de diptongos, hiatos y triptongos se utilizará la clasificación de las vocales en abiertas (a, e, o) y cerradas (i, u).

2.1. Diptongos

2.1.1. Diptongos ortográficos. A efectos de acentuación gráfica, se consideran diptongos las secuencias vocálicas siguientes:

Page 19: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

a) Vocal abierta + vocal cerrada o, en orden inverso, vocal cerrada + vocal abierta, siempre que la cerrada no sea tónica: amáis, peine, alcaloide, aplauso, Eugenio, estadounidense; suave, huevo, continuo, confiado, viento, canción.

b) Dos vocales cerradas distintas: huida, ciudad, jesuítico, veintiún, diurno, viudo.

2.1.2. Acentuación de palabras con diptongo. Las palabras con diptongo se acentúan siguiendo las reglas generales de acentuación (→ 1). Así, vio no lleva tilde por ser monosílaba; bonsái la lleva por ser aguda terminada en vocal, y huésped, por ser llana terminada en consonante distinta de -n o -s; superfluo, cuentan y viernes se escriben sin tilde por ser llanas terminadas en vocal, -n y -s, respectivamente; y cuáquero y lingüístico se tildan por ser esdrújulas.

2.1.3. Colocación de la tilde en los diptongos

a) En los diptongos formados por una vocal abierta tónica y una cerrada átona, o viceversa, la tilde se coloca sobre la vocal abierta: adiós, después, soñéis, inició, náutico, murciélago, Cáucaso.

b) En los diptongos formados por dos vocales cerradas, la tilde se coloca sobre la segunda vocal: acuífero, casuística, interviú.

http://

www.a43d.com.uy/jenny/wp-content/uploads/2011/03/diptongo.png

2.2. Hiatos

2.2.1. Hiatos ortográficos. A efectos de acentuación gráfica, se consideran hiatos las combinaciones vocálicas siguientes:

Page 20: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

a) Dos vocales iguales: afrikáans, albahaca, poseer, dehesa, chiita, microondas, duunviro.

b) Dos vocales abiertas: anchoa, ahogo, teatro, aéreo, eólico, héroe.

c) Vocal cerrada tónica + vocal abierta átona o, en orden inverso, vocal abierta átona + vocal cerrada tónica: alegría, acentúa, insinúe, enfríe, río, búho; raíz, baúl, reír, oír, transeúnte.

2.2.2. Acentuación de las palabras con hiato

a) Las palabras con hiato formado por dos vocales iguales, o por dos vocales abiertas distintas, siguen las reglas generales de acentuación. Así, creó y deán llevan tilde por ser agudas terminadas en vocal y en -n, respectivamente, mientras que poseer y peor, también agudas, no la llevan por terminar en consonante distinta de -n o -s; bóer y Sáez llevan tilde por ser llanas terminadas en consonante distinta de -n o -s, mientras que bacalao, chiita, vean y anchoas no la llevan por ser llanas terminadas en vocal, -n y -s, respectivamente; océano, coágulo y zoólogo se tildan por ser esdrújulas.

b) Las palabras con hiato formado por una vocal cerrada tónica y una vocal abierta átona, o por una vocal abierta átona y una cerrada tónica, siempre llevan tilde sobre la vocal cerrada, con independencia de que lo exijan o no las reglas generales de acentuación: armonía, grúa, insinúe, dúo, río, hematíe, laúd, caída, raíz, feúcho, cafeína, egoísmo, oír. La presencia de una hache intercalada no exime de la obligación de tildar la vocal tónica del hiato: búho, ahíto, prohíbe.

2.3. Triptongos

2.3.1. Triptongos ortográficos. Cualquier grupo de tres vocales formado por una vocal abierta situada entre dos vocales cerradas, siempre que ninguna de las vocales cerradas sea tónica, se considera un triptongo a efectos de acentuación gráfica: averiguáis, buey, Paraguay, vieira, confiáis.

2.3.2. Acentuación de palabras con triptongo. Las palabras con triptongo siguen las reglas generales de acentuación. Así, lieis no lleva tilde por ser monosílaba (aunque pueda llevarla si se articula como bisílaba;; continuéis y despreciáis la llevan por ser agudas terminadas en -s, mientras que biaural y Uruguay, que también son agudas, no se tildan por terminar en consonante distinta de -n o -s; tuáutem lleva tilde por ser llana terminada en consonante distinta de -n o -s, mientras que vieira  no la lleva por ser llana terminada en vocal.

Page 21: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

2.3.3. Colocación de la tilde en los triptongos. La tilde va siempre sobre la vocal abierta: consensuéis, habituáis, tuáutem.

3. TILDE DIACRÍTICA

Se llama tilde diacrítica al acento gráfico que permite distinguir palabras con idéntica forma, pero que pertenecen a categorías gramaticales diferentes. En general, llevan tilde diacrítica las formas tónicas (las que se pronuncian con acento prosódico o de intensidad) y no la llevan las formas átonas (las que carecen de acento prosódico o de intensidad dentro de la cadena hablada.

http://3.bp.blogspot.com/_O7vWPKqxhIU/TFh3_drXDqI/AAAAAAAAAIw/SlmGPPUuOgA/s320/55555555555555.jpg

Hay algunas excepciones, como es el caso de los nombres de las letras te y de y los de las notas musicales mi y si, que, siendo palabras tónicas, no llevan tilde (al igual que las respectivas formas átonas: la preposición de, el pronombre personal te, el adjetivo posesivo mi y la conjunción si); o la palabra más, que aunque tiende a pronunciarse átona cuando se usa con valor de adición o suma (dos más dos son cuatro) se escribe con tilde.

En otras ocasiones, la tilde diacrítica tiene como función evitar dobles sentidos (anfibologías), como en el caso de los demostrativos este, ese y aquel  o de la palabra solo. Salvo en estos dos últimos casos, la tilde diacrítica no distingue parejas de palabras de igual forma y que siempre son tónicas; así, di es forma del verbo decir y del verbo dar; fue y fui, son formas del verbo ir y del verbo ser; vino es forma del verbo venir y un sustantivo, etc.

3.1. Tilde diacrítica en monosílabos. Muchos de los usos de la tilde diacrítica en español afectan a palabras de una sola sílaba:

TILDE DIACRÍTICA EN MONOSÍLABOS*

Page 22: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

de preposición:Hace pajaritas DE papel.sustantivo (‘letra’):

Le bordó una DE en el pañuelo.

dé forma del verbo dar:

DÉ recuerdos a su hija de mi parte.

 

el artículo:EL problema está resuelto. 

él pronombre personal:ÉL se hace responsable. 

mas conjunción adversativa:

Lo sabía, MAS no dijo nada. 

más adverbio, adjetivo o pronombre:

Tu coche es MÁS rápido que el mío.

Ponme MÁS azúcar en el café.No quiero MÁS.conjunción con valor de suma o adición:Tres MÁS cuatro son siete.Sustantivo

(‘signo matemático’):En esta suma falta el MÁS. 

mi adjetivo posesivo:Andrés es MI amigo.sustantivo (‘nota musical’):Empieza de nuevo en el MI.

mí pronombre personal:Dámelo a MÍ.Me prometí a MÍ misma no volver a hacerlo.

se pronombre, con distintos valores:SE lo compré ayer.Juan SE mancha mucho.SE casaron por la iglesia.SE arrepiente de sus palabras.El barco SE hundió en pocosminutos.indicador de impersonalidad:SE duerme bien aquí. indicador de pasiva refleja:SE venden manzanas.

sé forma del verbo ser o saber:SÉ bueno y pórtate bien.Yo SÉ lo que ha pasado. 

si conjunción, con distintos valores:SI llueve, te mojarás.

sí adverbio de afirmación:SÍ, estoy preparado.pronombre personal reflexivo:

Page 23: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

Dime SI lo hiciste.¡Cómo voy a olvidarlo, SI melo has repetido veinte veces!SI será bobo...¡SI está lloviendo!sustantivo (‘nota musical’):Compuso una melodía enSI mayor. 

Vive encerrado en SÍ mismo. sustantivo (‘aprobación o asentimiento’):Tardó varios días en dar el SÍ al proyecto.

te pronombre personal:TE agradezco que vengas.sustantivo (‘letra’):La TE parece aquí una ele. 

té sustantivo (‘planta’ e ‘infusión’):Es dueño de una plantación de TÉ.

¿Te apetece un TÉ?tu posesivo:

Dame TU dirección. 

tú pronombre personal:

TÚ ya me entiendes. 

 

 

Se tratan fuera de este cuadro otras parejas de monosílabos afectadas por la tilde diacrítica, como qué/que, cuál/cual, cuán/cuan, quién/quien, porque forman serie con palabras polisílabas. También se trata aparte el caso del

Page 24: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

par aún/aun, puesto que esta palabra puede articularse como bisílaba o como monosílaba. Sobre el uso de la tilde en la conjunción o.

3.2. Otros casos de tilde diacrítica

3.2.1. Demostrativos. Los demostrativos este, ese y aquel, con sus femeninos y plurales, pueden ser pronombres (cuando ejercen funciones propias del sustantivo): Eligió este; Ese ganará; Quiero dos de aquellas; o adjetivos (cuando modifican al sustantivo): Esas actitudes nos preocupan; El jarrón este siempre está estorbando. Sea cual sea la función que desempeñen, los demostrativos siempre son tónicos y pertenecen, por su forma, al grupo de palabras que deben escribirse sin tilde según las reglas de acentuación: todos, salvo aquel, son palabras llanas terminadas en vocal o en -s  y aquel es aguda acabada en –l. 

Por lo tanto, solo cuando en una oración exista riesgo de ambigüedad porque el demostrativo pueda interpretarse en una u otra de las funciones antes señaladas, el demostrativo llevará obligatoriamente tilde en su uso pronominal.

Así, en una oración como la del ejemplo siguiente, únicamente la presencia o ausencia de la tilde en el demostrativo permite interpretar correctamente el enunciado: ¿Por qué compraron aquéllos libros usados? (aquéllos es el sujeto de la oración); ¿Por qué compraron aquellos libros usados? (el sujeto de esta oración no está expreso, y aquellos acompaña al sustantivo libros). Las formas neutras de los demostrativos, es decir, las palabras esto, eso y aquello, que solo pueden funcionar como pronombres, se escriben siempre sin tilde: Eso no es cierto; No entiendo esto.

3.2.2. Interrogativos y exclamativos. Las palabras adónde, cómo, cuál, cuán, cuándo, cuánto, dónde, qué y quién, que tienen valor interrogativo o exclamativo, son tónicas y llevan tilde diacrítica. Introducen enunciados directamente interrogativos o exclamativos: ¿Adónde vamos?; ¡Cómo te has puesto!; ¡Qué suerte ha tenido!; ¿De quién ha sido la idea?; o bien oraciones interrogativas o exclamativas indirectas: Pregúntales dónde está el ayuntamiento; No tenían qué comer; Imagínate cómo habrá crecido que no lo reconocí; Verá usted qué frío hace fuera. Además, pueden funcionar como sustantivos: Se propuso averiguar el cómo, el cuándo y el dónde de aquellos sucesos.

Estas mismas palabras son átonas —salvo cual, que es siempre tónico cuando va precedido de artículo— cuando funcionan como relativos o como conjunciones y, por consiguiente, se escriben sin tilde: El lugar adonde vamos te gustará; Quien mal anda, mal acaba; El que lo sepa que lo diga. .

3.2.3. sólo/solo. La palabra solo puede ser un adjetivo: No me gusta el café solo; Vive él solo en esa gran mansión; o un adverbio: Solo nos llovió dos días; Contesta solo sí o no. Se trata de una palabra llana terminada en vocal,

Page 25: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

por lo que, según las reglas generales de acentuación , no debe llevar tilde. Ahora bien, cuando esta palabra pueda interpretarse en un mismo enunciado como adverbio o como adjetivo, se utilizará obligatoriamente la tilde en el uso adverbial para evitar ambigüedades: Estaré solo un mes (al no llevar tilde, solo se interpreta como adjetivo: ‘en soledad, sin compañía’); Estaré sólo un mes (al llevar tilde, sólo se interpreta como adverbio: ‘solamente, únicamente’); también puede deshacerse la ambigüedad sustituyendo el adverbio solo por los sinónimos solamente o únicamente.

3.2.4. aún/aun. Este adverbio oscila en su pronunciación entre el hiato [a - ún] y el diptongo [aun], dependiendo de diferentes factores: su valor semántico, su situación dentro del enunciado, la mayor o menor rapidez o énfasis con que se emita, el origen geográfico del hablante, etc. Dado que no es posible establecer una correspondencia unívoca entre los usos de esta palabra y sus formas monosílabas (con diptongo) o bisílaba (con hiato), es preferible considerarla un caso más de tilde diacrítica.

a) La palabra aún lleva tilde cuando puede sustituirse por todavía (tanto con significado temporal como con valor ponderativo o intensivo) sin alterar el sentido de la frase: Aún la espera; Este modelo tiene aún más potencia; Tiene una biblioteca de más de cinco mil volúmenes y aún se queja de tener pocos libros; Aún si se notara en los resultados..., pero no creo que mejore; Ahora que he vuelto a ver la película, me parece aún más genial.

b) Cuando se utiliza con el mismo significado que hasta, también, incluso (o siquiera, con la negación ni), se escribe sin tilde: Aprobaron todos, aun los que no estudian nunca; Puedes quejarte y aun negarte a venir, pero al final iremos; Ni aun de lejos se parece a su hermano. Cuando la palabra aun tiene sentido concesivo, tanto en la locución conjuntiva aun cuando, como si va seguida de un adverbio o de un gerundio, se escribe también sin tilde: Aun cuando no lo pidas[= aunque no lo pidas], te lo darán; Me esmeraré, pero aun así [= aunque sea así], él no quedará satisfecho; Me referiré, aun brevemente [= aunque sea brevemente], a su obra divulgativa; Aun conociendo [= aunque conoce] sus limitaciones, decidió intentarlo.

4. ACENTUACIÓN DE PALABRAS Y EXPRESIONES COMPUESTAS

4.1. Palabras compuestas sin guion.  Las palabras compuestas escritas sin guion entre sus formantes se pronuncian con un único acento prosódico (a excepción de los adverbios en -mente, que tienen dos.

Este acento, que recae sobre la sílaba tónica del último elemento, es el que se tiene en cuenta a efectos de acentuación gráfica; por tanto, las palabras compuestas se comportan como las palabras simples y siguen las reglas de acentuación, con independencia de cómo se acentúen gráficamente sus formantes por separado: dieciséis (diez + y + seis) se escribe con tilde por ser palabra aguda terminada en -s; baloncesto (balón +cesto) no lleva tilde por ser

Page 26: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

palabra llana terminada en vocal; y vendehúmos (vende + humos) sí la lleva para marcar el hiato de vocal abierta átona y cerrada tónica.

4.2. Adverbios en -mente. Los adverbios terminados en -mente se pronuncian, de forma natural y no enfática, con dos sílabas tónicas: la que corresponde al adjetivo del que derivan y la del elemento compositivo -mente (LENtaMENte). Estas palabras conservan la tilde, si la había, del adjetivo del que derivan: fácilmente (de fácil), rápidamente (de rápido); pero cordialmente (de cordial), bruscamente (de brusco).

4.3. Formas verbales con pronombres enclíticos. Los pronombres personales me, te, lo(s), la(s), le(s), se, nos, os son palabras átonas que se pronuncian necesariamente ligadas al verbo, con el que forman un grupo acentual: si preceden al verbo se llaman proclíticos; si lo siguen, enclíticos. Al contrario que los proclíticos, los pronombres enclíticos se escriben soldados al verbo: mírame, dilo, dáselo (pero me miró, lo dijo, se lo di).

A diferencia de lo establecido en normas ortográficas anteriores, a partir de la Ortografía académica de 1999 las formas verbales con enclíticos deben acentuarse gráficamente siguiendo las reglas de acentuación; así, formas como estate, suponlo, deles se escriben ahora sin tilde por ser palabras llanas terminadas en vocal o en-s, mientras que déselo, léela, fíjate llevan tilde por ser esdrújulas, y oídme, salíos, reírte, por contener un hiato de vocal cerrada tónica y vocal abierta átona.

Las formas del imperativo de segunda persona del singular propias del voseo siguen, igualmente, las reglas de acentuación; así, cuando se usan sin enclítico, llevan tilde por ser palabras agudas terminadas en vocal: pensá, comé, decí; cuando van seguidas de un solo enclítico, pierden la tilde al convertirse en llanas terminadas en vocal (decime, ándate) o en -s (avísanos, búscanos) y, si van seguidas de más de un enclítico, llevan tilde por tratarse de palabras esdrújulas: decímelo.

4.4. Palabras compuestas con guion. Las palabras unidas entre sí mediante un guion, sean del tipo que sean y con independencia de cómo se pronuncien, siempre conservan la acentuación gráfica que corresponde a cada uno de los términos por separado: Sánchez-Cano, germano-soviético, teórico-práctico.

4.5. Expresiones compuestas escritas en varias palabras. En las expresiones formadas por palabras que se escriben separadamente, pero constituyen una unidad fónica y léxica, se conserva siempre la acentuación gráfica independiente de cada uno de sus componentes:

5. ACENTUACIÓN DE VOCES Y EXPRESIONES LATINAS

5.1. Las voces y expresiones latinas utilizadas corrientemente en español se someten a las reglas de acentuación: tedeum (sin tilde, por ser palabra aguda

Page 27: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

terminada en -m); quórum (con tilde, por ser palabra llana terminada en -m); hábeas corpus (hábeas lleva tilde por ser una palabra esdrújula, mientras que corpus no la lleva por ser llana terminada en -s).

5.2. Las palabras latinas usadas en el nombre científico de las categorías taxonómicas de animales y plantas (especie, género, familia, etc.) se escriben siempre sin tilde, por tratarse de nomenclaturas de uso internacional: Rana sphenocephala, Quercus ilex, familia Pongidae.

6. ACENTUACIÓN DE PALABRAS EXTRANJERAS

6.1. Palabras extranjeras no adaptadas. Los extranjerismos que conservan su grafía original y no han sido adaptados (razón por la cual se deben escribir en cursiva, en los textos impresos, o entre comillas, en la escritura manual), así como los nombres propios originarios de otras lenguas (que se escriben en redonda), no deben llevar ningún acento que no tengan en su idioma de procedencia, es decir, no se someten a las reglas de acentuación del español: disc-jockey, catering, gourmet, Wellington,  Düsseldorf.

6.2. Palabras extranjeras adaptadas. Las palabras de origen extranjero ya incorporadas al español o adaptadas completamente a su pronunciación y escritura, incluidos los nombres propios, deben someterse a las reglas de acentuación de nuestro idioma: béisbol, del ingles. baseball; bidé, del fr. bidet; Milán, del it. Milano; Icíar, del eusk. Itziar. Las transcripciones de palabras procedentes de lenguas que utilizan alfabetos no latinos, incluidos los nombres propios, se consideran adaptaciones y deben seguir, por tanto, las reglas de acentuación: glásnost, Tolstói, Taiwán.

7. ACENTUACIÓN DE LETRAS MAYÚSCULAS

Las letras mayúsculas, tanto si se trata de iníciales como si se integran en una palabra escrita enteramente en mayúsculas, deben llevar tilde si así les corresponde según las reglas de acentuación: Ángel, PROHIBIDO PISAR EL CÉSPED. No se acentúan, sin embargo, las mayúsculas que forman parte de las siglas.14

Clasificación de las palabras según el lugar de acento.

http://t0.gstatic.com/images?

q=tbn:ANd9GcQC2S3P_o0vVLTL8ytMrBuEnbxlnZ3LlNpBkimlGwgjcs9DZf9Z7Q

14 (Española, Diccionario panhispanico, 2005)

Page 28: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

http://4.bp.blogspot.com/_cnVaV1Q5_NQ/SjpoTyZ45EI/AAAAAAAAAAU/CdhrhPtqYDE/s320/KVP.jpg

Uso de la mayúscula

La letra mayúscula es aquella que se escribe con mayor tamaño y, por regla general, con forma distinta de la minúscula.

Consideraciones generales

Siempre que se escriba con mayúscula, habrá que tener en cuenta las consideraciones siguientes:

El empleo de la mayúscula no exime de poner tilde cuando así lo exijan las reglas de acentuación. Ejemplos: Álvaro, SÁNCHEZ.

http://www.adger.com.ar/wp-content/uploads/2008/08/letra12.jpg

La i y la j mayúsculas se escribirán sin punto. Ejemplos: Inés, JAVIER. 

Mayúsculas en palabras o frases enteras

En ocasiones se emplean letras mayúsculas para destacar palabras o frases enteras de un escrito. Suele hacerse así:

En las cubiertas y portadas de los libros impresos, en los títulos de cada una de sus divisiones internas (partes, capítulos, escenas, etc.) y en las inscripciones monumentales. Por ejemplo:

BENITO PÉREZ GALDÓS FORTUNATA YJACINTA

Page 29: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

En las siglas y acrónimos. Ejemplos: ISBN, UNESCO, OTI, OMS. Se escribirán con minúscula, en cambio, los que con el uso se han convertido en nombres comunes. Por ejemplo: inri, láser, radar. Así los recoge el Diccionario de la Academia.

En las cabeceras de diarios y revistas. Ejemplos: MURAL, EL TIEMPO, EL INFORMADOR, LA NACIÓN. 

En la numeración romana. Se utiliza esta para significar el número ordinal con que se distinguen personas del mismo nombre (especialmente papas y reyes), como Pío V, Felipe II, Fernando III, el número de cada siglo, como siglo XVI, el de un tomo, libro, parte, canto, capítulo, titulo, ley, clase y otras divisiones, y el de las páginas que así vayan numeradas en los prólogos y principios de un volumen (Algunos impresores utilizan letras minúsculas en este último caso: página xxii, xvi, etc.).

En textos jurídicos y administrativos - decretos, sentencias, bandos, edictos, certificados o instancias -, el verbo o verbos que presentan el objetivo fundamental del documento. Ejemplos: CERTIFICA, EXPONE, SOLICITA.

  Mayúsculas iníciales

El uso de la mayúscula inicial se rige por la posición que ocupa la palabra (y, en consecuencia, por la puntuación exigida en cada caso), por su condición o categoría de nombre propio y por otras circunstancias.

  En función de la puntuación

Se escribirán con letra inicial mayúscula:

a) La primera palabra de un escrito y la que vaya después de punto. Por ejemplo:

Hoy no iré. Mañana puede que sí.

b) La palabra que sigue a los puntos suspensivos, cuando estos cierran un enunciado. Por ejemplo:

No sé si... Sí, iré.

c) La que sigue a un signo de cierre de interrogación (?) o de exclamación (!), si no se interpone coma, punto y coma o dos puntos. Por ejemplo:

¿Dónde? En la estantería.

Page 30: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

d) La que va después de dos puntos, siempre que siga a la fórmula de encabezamiento de una carta o documento jurídico-administrativo (Muy señor mío: Le agradeceré ... ), o reproduzca palabras textuales (Pedro dijo: «No volveré hasta las nueve»). 

En función de la condición o categoría

Se escribirá con letra inicial mayúscula todo nombre propio, como son los siguientes:

Nombres de persona, animal o cosa singularizada. Ejemplos: Pedro Alberto, Beatriz, María, Platón, Caupolicán, Rocinante, Platero, Colada, Olifante.

Nombres geográficos. Ejemplos: América, España, Jaén, Honduras, Salta, Cáucaso, Himalaya, Adriático, Tajo, Pilcomayo.

Cuando el artículo forme parte oficialmente del nombre propio, ambas palabras comenzarán por mayúscula. Ejemplos: El Salvador, La Zarzuela, La Habana, Las Palmas.

Se escribe con mayúscula el nombre que acompaña a los nombres propios de lugar, cuando forma parte del topónimo. Ejemplos: Ciudad de México, Sierra Nevada, Puerto de la Cruz. Se utilizará la minúscula en los demás casos. Ejemplos: la ciudad de Santa Fe, la sierra de Madrid, el puerto de Cartagena.

Apellidos. Ejemplos: Álvarez, Pantoja, Martínez. En el caso de que un apellido comience por preposición, por artículo o por ambos, estos se escribirán con mayúscula solo cuando encabecen la denominación. Por ejemplo: señor De Felipe frente a Diego de Felipe.

Se escribirán también con mayúscula los nombres de las dinastías derivados de un apellido. Ejemplos: Borbones.

Nombres de constelaciones, estrellas, planetas o astros, estrictamente considerados como tales. Ejemplos:

La Osa Mayor está formada por siete estrellas.

El Sol es el astro central de nuestro sistema planetario.

Por el contrario, si el nombre se refiere, en el caso del Sol y de la Luna, a los fenómenos sensibles de ellos derivados, se escribirá con minúscula:

Tomar el sol. Noches de luna llena.

Page 31: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

En el caso de la Tierra, todos los usos no referidos a ella en cuanto planeta aludido en su totalidad se escribirán también con minúscula:

El avión tomó tierra. Esta tierra es muy fértil.

La tierra de mis padres.

Nombres de los signos del Zodiaco. Ejemplos: Tauro, Aries, Libra. De igual modo, los nombres que aluden a la característica principal de estos signos, como Balanza (por Libra), Toro (por Tauro), Carnero (por Aries), Gemelos (por Géminis), Cangrejo (por Cáncer), Pez (por Piscis), Escorpión (por Escorpio), León (por Leo), Virgen (por Virgo).

Cuando el nombre propio deja de serlo porque designa a las personas nacidas bajo ese signo, se escribirá con minúscula. Por ejemplo: Juan es tauro.

Nombres de los puntos cardinales, cuando nos referimos a ellos explícitamente. Por ejemplo. La brújula señala el Norte.

Cuando el nombre se refiere a la orientación o dirección correspondientes a estos puntos, se escribirá con minúscula. Ejemplos: El norte de la ciudad. Viajamos por el sur de España. El viento norte.

Nombres de festividades religiosas o civiles. Ejemplos: Pentecostés, Epifanía, Navidad, Corpus, Día de la Constitución, Día de la independencia.

Nombres de divinidades. Ejemplos: Dios, Jehová, Alá, Apolo, Juno, Amón.

Libros sagrados. Ejemplos: Biblia, Corán, Avesta, Talmud.

j) Atributos divinos o apelativos referidos a Dios, Jesucristo o la Virgen María. Ejemplos: Todopoderoso, Cristo, Mesías, Inmaculada, Purísima.

k) Nombres de las órdenes religiosas. Ejemplos: Cartuja, Merced, Temple, Carmelo.

Marcas comerciales. Ejemplos: Coca-Cola.

En los casos anteriores, cuando el nombre propio se use como común, es decir, cuando pase a designar un género o una clase de objetos o personas, deberá

Page 32: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

escribirse con minúscula. Ejemplos: un herodes, una venus. Lo mismo sucede cuando se designa algo con el nombre del lugar del que procede, o con el de su inventor, fabricante, marca o persona que lo popularizó. Ejemplos: un jerez, un oporto, una aspirina, un quinqué, unos quevedos. En este último caso, cuando se quiere mantener viva la referencia al autor, creador o fabricante de la obra, se utilizará la mayúscula inicial. Ejemplos: un Casares, dos Picassos.

En función de otras circunstancias

Se escribirán con letra inicial mayúscula:

a. Los sobrenombres y apodos con que se designa a determinadas personas. Ejemplos: el Libertador, el Sabio, el Bosco, Clarín, el Inca .

b. En general, cuando por antonomasia se emplean apelativos usados en lugar del nombre propio, como el Mantuano (por Virgílio), el Sabio (por Salomón), el Magnánimo (por el rey Alfonso V) o se designan conceptos o hechos religiosos (la Anunciación, la Revelación, la Reforma).

c. Las advocaciones de la Virgen. Ejemplos: Guadalupe, Rocío. Y las celebraciones a ellas dedicadas. Ejemplos: el Pilar, el Rocío.

d. Los tratamientos, especialmente si están en abreviatura. Ejemplos: V S. (Usía), U. o V (usted), etc. Cuando se escribe con todas sus letras, usted no debe llevar mayúscula. Fray Luis (referido, por ejemplo, a Fray Luis de León), Sor Juana (referido a Sor Juana Inés de la Cruz), San Antonio, etc., son acuñaciones que funcionan como nombres propios.

e. Los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de instituciones, entidades, organismos, partidos políticos, etc. Ejemplos: la Biblioteca Nacional, la Inquisición, el Tribunal Supremo, el Museo de Bellas Artes, el Colegio Naval, la Real Academia de la Historia, el Instituto Caro y Cuervo, la Universidad Nacional Autónoma de México, el Partido Demócrata.

f. Los nombres, cuando significan entidad o colectividad como organismo determinado. Ejemplos: la Universidad, el Estado, el Reino, la Marina, la justicia, el Gobierno, la Administración, la Judicatura. Ejemplos:

La Magistratura mostró su oposición al proyecto.

La Iglesia celebra mañana esa festividad.

Pero se utilizará la minúscula inicial en casos como:

Page 33: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

La primera palabra del título de cualquier obra. Ejemplos: El rayo que no cesa, Luces de bohemia, El mundo es ancho y ajeno, Cantos de vida y esperanza, El perro andaluz, Los girasoles. En las publicaciones periódicas y colecciones, en cambio, se escriben con mayúscula los sustantivos y adjetivos que forman el título. Ejemplos: Nueva Revista de Filología Hispánica, Biblioteca de Autores Españoles.

Los nombres de las disciplinas científicas en cuanto tales. Ejemplos:Soy licenciado en Biología. Ha estudiado Filosofía.La Psicología ha vivido un resurgimiento en los últimos tiempos.Pero escribiremos con minúscula:Me gustan las matemáticas de este curso.

El primero de los nombres latinos que designan especies de animales y plantas. Ejemplos: Pimpinella,  Felix leo. (Además, al imprimirlos, se hará en cursiva).

Los nombres, latinos o no, de los grupos taxonómicos zoológicos y botánicos superiores al género. Ejemplos: orden Roedores, familia Leguminosas. Se escribirán con minúscula, en cambio, cuando sean adjetivos (por ejemplo: animal roedor) o sustantivos que no signifiquen orden (por ejemplo: una buena cosecha de Leguminosas).

Suelen escribirse con mayúscula los nombres de determinadas entidades cuando se consideran conceptos absolutos. Ejemplos: la Libertad, la Ley, la Paz, la Justicia.

Pero:La libertad de expresión. La ley de la gravedad.

También se escriben con mayúscula inicial:

a) Los nombres de fechas o cómputos cronológicos, épocas, acontecimientos históricos, movimientos religiosos, políticos o culturales. Ejemplos: la Antigüedad, la Hégira, la Escolástica, el Renacimiento.

b) Los pronombres Tú, Ti, Tuyo, Vos, Él, Ella, en las alusiones a la Divinidad o a la Virgen María.

c) Conceptos religiosos como el Paraíso, el Infierno, etc., siempre que se designen directamente tales conceptos, y no en casos como Su casa era un paraíso o El infierno en que vivía.

Minúscula inicialSe recomienda, en cambio, escribir con minúscula inicial los nombres de los días de la semana, de los meses y de las estaciones del año. Ejemplos:

Page 34: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

El lunes es su día de descanso.La primavera empieza el 21 de marzo.

Empleos expresivosEn ocasiones, el uso de la mayúscula se debe a propósitos expresivos, como sucede en los casos siguientes:

a) En los títulos, cargos y nombres de dignidad, como Rey, Papa, Duque, Presidente, Ministro, etc.Estas palabras se escribirán siempre con minúscula cuando acompañen al nombre propio de la persona o del lugar al que corresponden (ejemplos: el rey Felipe IV, el papa Juan Pablo II, el presidente del Ecuador, el ministro de Trabajo) o estén usados en sentido genérico (por ejemplo: El papa, el rey y el duque están sujetos a morir, como lo está cualquier otro hombre).Sin embargo, pueden escribirse con mayúscula cuando no aparece expreso el nombre propio de la persona o del lugar y, por el contexto, los consideramos referidos a alguien a quien pretendemos destacar.

Ejemplos:El Rey inaugurará la nueva biblioteca.El Papa visitará tres países en su próximo viaje.

También es costumbre particular de las leyes, decretos y documentos oficiales escribir con mayúscula las palabras de este tipo. Ejemplos: el Rey de España, el Presidente del Gobierno, el Secretario de Estado de Comercio.

b) En algunas palabras de escritos publicitarios, propagandísticos o de textos afines. Este uso, destinado a destacar arbitrariamente determinadas palabras, es idéntico al recurso opuesto, consistente en emplear las minúsculas en lugares donde la norma exige el uso de mayúsculas.En ningún caso deben extenderse estos empleos de intención expresiva de mayúsculas o minúsculas a otros tipos de escritos.1516

  UNIDAD IV

REDACCIÓN El párrafo: clases y tipos

EL párrafo se define como cada una de las divisiones de un escrito señaladas por letra mayúscula al principio de cada renglón y punto y aparte al final.

El párrafo puede estar constituido por varis oraciones gramaticales o por una sola. El primer caso, las oraciones deber estar temática y semánticamente relacionadas entre sí, es decir, vinculadas por el tema y por el sentido del mensaje.

15 (Española, 1999)16 (Española, Real Acedemia Española, 1992)

Page 35: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

Clases y Tipos:Existen diversos tipos de párrafos. Los más corrientes son los descriptivos, los narrativos y los expositivos. También puede darse la combinación de estos tres tipos, por lo que a menudo encontramos párrafos narrativos-descriptivos, descriptivo-expositivos y narrativos-expositivos.

Párrafo descriptivo:

Es el que dice como son las personas, animales, lugares y cosas. También puede pintar una situación compleja o en procesos, como por ejemplo un amanecer, una inundación o un partido de futbol, así como una escena de un espacio interior y hasta un estado de ánimo.

Los pasos que deben seguirse para redactar párrafos descriptivos son:

a) Observar e forma global el “objeto” que se va a describir. b) Seleccionar los rasgos que más llaman la atención en ese “objeto”.c) Decidir en qué orden se van a descubrir esos rasgos.d) Redactar el párrafo.

Párrafo Narrativo:Es aquel en que se relatan acontecimientos. Estos generalmente se refieren al pasado, por lo que es común que se relaten en pretérito.

Párrafo expositivo:Es el que se usa para comunicar pensamientos. Está constituida por una idea principal, relacionada, con el tema que se está desarrollando, y por una o varias ideas secundarias, las cuales sirven para ampliar, completar o ilustrar la idea principal. En ciertos casos, esta no se expresa directamente, sino que se deduce de todas las ideas del párrafo. 17

Clasificación y ordenación de ideas.La redacción es la expresión ordena del pensamiento mediante la comunicación escrita. Consiste en dar forma material, escrita a un conjunto de ideas organizas según un propósito determinado. Primero: antes de nada, debe existir un propósito o “tema” de la redacción. A continuación hay que pensar en el tema, buscar ideas y ordenarlas según un criterio claro. Por último, ya sabemos lo que vamos a decir, hay que ponerlo por escrito atendiendo a unas normas. Se trata, pues, de un proceso en el que intervienen en la reflexión, la selección y organización de las ideas, la verbalización y en la última instancia, el aspecto técnico de la expresión escrita. En

17 (Virginia, 2004)

Page 36: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

los estudios sobre composición literaria se distinguen tres fases principales que fan cuenta de todo el proceso, desde su inicio abstracto hasta la culminación material.

http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRRxO7tAtIchsJG0lGAERIcKmSQi32n8VVDIWzhJzgO4Xx0ruLXPg

o Invencióno Disposicióno Elocución

INVENCIÓN: Antes de sentarnos a escribir es necesario poseer un tema sobre el que queremos decir algo; este algo es la idea central de la redacción. Para escribir sobre un tema hay que dominarlo y enriquecer nuestros conocimientos sobre el mismo consultando bibliografía abundante y variada con el fin de ampliar nuestra visión y conocer ideas distintas que podrán servirnos como apoyo y que nos permita matizar y enriquecer nuestro pensamiento.

Una vez asimilado todo el material llega el momento de la reflexión si los datos nuevos han modificado nuestra visión del tema tendremos que decidir cómo abordarlo. Hay que determinar entonces qué vamos a decir, y para ello se necesita ordenar primero ideas. En este momento se elabora un primer esquema de la redacción y se puede empezar a escribir.

DISPOSICIÓN:La escritura puede variar en función de la naturaleza del tema.No obstante sea cualquier tipo de orden, en toda redacción se distinguen siempre tres partes principales:Planteamiento: presentación del tema de manera que atraiga la atención del lector y lo incite a seguir leyendo.Desarrollo exposición de las ideas del autor según un esquema y una estructura:Conclusión: resumen de la idea principal que se desea transmitir, que será consecuencia del desarrollo.

ELOCUCIÓN:Es el acto de escribir siguiendo u orden expositivo al encadenar los pensamientos Es poner por escrito las ideas surgidas en la invención, según la disposición adoptada. Los instrumentos de la elaboración del pensamiento que nos proporciona el lenguaje, en este caso el escrito, son: las palabras, depositarias del pensamiento, materia prima para la construcción de frases, las oraciones, unidades de sentido completo estructuradas según la sintaxis; y los párrafos, partes del texto con unidad significativa. 18

Cronológicas, espaciales, causal, por comparación y contraste.Ordenación de Ideas:

18 (Garcia Gutierres, 2003)

Page 37: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

Criterios de ordenación; la ordenación de ideas puede adoptar diversos criterios, En ocasiones la misma naturaleza o finalidad del escrito nos impondrán el tipo de ordenación más adecuado. Por ejemplo, si la finalidad es descriptiva, el mejor criterio de ordenación será; el espacial: situar en el espacio los diferentes rangos o detalles del objeto, persona o paisaje descrito; si la finalidad es argumentativa, entonces será mejor ordenar las ideas según su importancia: primero lo más importante y después lo menos importante, o viceversa. Incluso, si la redacción es larga y complicada se pueden adoptar diversos puntos de vista en la composición.

Los principales criterios de ordenación de las ideas son los siguientes: Cronológico Espacial Causal Según la importancia de las ideas. Por comparación y contraste

1. Ordenación CronológicaConsiste en ordenar los hechos o acontecimientos en el tiempo; en primer lugar se cuenta lo que sucedió primero y, a continuación, lo que ha pasado después. Se emplea en la composición cuya finalidad es narrativa o en la explicación de pasos que constituye un proceso,

Principales Nexos para la Organización Cronológica

Anterioridad Simultaneidad Posterioridad

Antes Al mismo tiempo DespuésAntes de que Durante LuegoAl principio Mientras tanto Tanto pronto comoPrimeramente Entre tanto FinalmentePrimero Entonces Más tardeAnteriormente Cuando Momentos despuésDesde el principio Mientras Pronto

2. Ordenación Espacial Sirve para situar en el espacio las diferentes partes de un todo. Se usa preferentemente en las descripciones. Ejemplo:

He llegado a Paris hace dos horas; a lo lejos desde la ventanilla del tren, yo miraba la ciudad blanca.

3. Ordenación CausalPrincipales nexos para ordenación causal.

Page 38: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

4. Ordenación según la importancia de las ideasEn los escritos cuya finalidad es EXPOSITVA O ARGUMENTATIVA ciertas ideas son más importantes que otras porque apoyan mejor la idea central o pueden ser más convincentes para los destinatarios., En tales composiciones las ideas se pueden ordenar según la importancia que se le conceda.

Principales nexos para la ordenación de las ideas según su importancia:

Primeramente AdemásEn primer lugar Lo más importante

En segundo lugar Lo menos importanteFinalmente Sobre todo

Por otra parte LuegoPor otro lado También

5. Ordenación por comparación y contrasteMuestra la semejanza entre dos objetos personas o animales, el contraste, sus diferencias. Principales nexos para la ordenación por comparación y contraste:

Comparación Contraste

Como Por otro ladoDe la misma forma Mientras que

Igual que Por el contrarioMayor que A diferencias deMenor que Por otra parte

De forma similar En cambio

También hechos y sensaciones pueden explicarse mejor expresando sus similitudes o diferencias con otros semejantes. 19

Los esquemas y estructuras.

19 (Onieva Morales, 2003)

CAUSA EFECTOPorque Por tantoPues Por lo tanto

Puesto que Por consiguienteA causa de De suerte que

Como quisiera que De manera queEn vista de que De modo queSupuesto que Debido a que

Page 39: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

Diseñar un esquema consiste en poner de relieve las ideas principales, las ideas secundarias y las relaciones que mantienen una y otra entre sí.

Cada elemento del esquema es sólo un tema que habrá de desarrollarse en la composición; no tiene por que adoptar la forma de la oración, basta con enunciarlo mediante una palabra, sintagma o frase.

Para la confección del esquema se tendrá en cuenta las siguientes reglas:

1. Escriba el titulo al comienzo del esquema, sin precederlo de numero o letras.

2. Los términos Introducción, Cuerpo y Conclusión, no deben aparecer en el esquema. No son temas que deben discutirse en la composición; son únicamente estructurales pensadas por el autor.

3. Use números romas para las ideas principales. Las ideas secundarias o subtemas se indicaran mediante letras mayúsculas, números arábigos, o letras minúsculas.

4. Todos los elementos des mismo nivel deberán estar alineados verticalmente sobre el papel y marcados en forma ordenada por números y letras.

5. Nunca deberá figurar debajo de un tema un único subtema. Deberá haber por lo menos dos subtemas, ya que estos son divisiones del tema.

TITULO

I. Primer tema o idea principalA. Subtema de IB. Subtema de I

1. Subtema de B2. Subtema de B

a. Subtema de 2b. Subtema de 2

1) Subtema de b2) Subtema de b

a) Subtema de 2b) Subtema de 2

II. Segundo tema o idea principal

Page 40: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

6. Deberá existir un paralelismo entre el enunciado de temas y subtemas. Si el primer tema, en una lista de temas, se enuncia mediante un nombre, lo enunciados de los temas siguientes deberán ser nombrados también. 20

La composición: estructura y proceso.La composición es la actividad comunicativa que trata de resolver un problema de expresión escrita, mediante un proceso en que el autor determina si el producto que va logrando se ajusta a la presentación que anticipadamente va descubriendo los requisitos del producto final.

Características de la composición: Es una actividad comunicativa Exige pensar para solucionar problemas de expresión escrita Es un proceso constructivo y creativo de mejora continua. Necesita conocimientos previos

El proceso de la composición:Para que el escritor ejecute una composición eficaz hay tres procesos.

1. Planificación del escrito:Es decir, saber qué se va a contar a (problema de contenido) y como se va a contar (problema retorico). El primer punto implica seleccionar y organizar un conjunto de ideas o datos informativos (proporcionados por los conocimientos previos o por fuentes externas a las que se tienen acceso), las cuales las cuales se van a verter en el texto. En el segundo punto se debe tomar en cuenta las limitaciones impuestas por la convenciones sobre las estructuras de los textos que regulas la comunicación escrita y las características de los posibles lectores a quien va dirigido el texto.

2. Generación del texto:Este proceso exige realizar acciones y tomar decisiones sobre lo que se pondrá en el texto para darle coherencia y estructura; por ejemplo: puntuación, sintaxis, claridad de expresión, sencillez, originalidad y otros.

3. Revisión:Es el proceso que mejora el texto. Va desde un cambio de puntuación hasta la posible reestructuración parcial o total del texto.21

Técnicas de redacción: exposición, argumentación, diálogo, resumen, síntesis, descripción, narración y ensayo.

Técnicas De redacción:

20 (Onieva Morales, 2003)21 (Pineda Ramirez, 2004)

Page 41: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

EXPOSICION: esta técnica se aplica cuando decidimos presentar un concepto. Lo nombramos, describimos, exponemos sus partes principales de forma muy resumida.

Exposicion 

Argumentacion 

Dialogo

ResumenSintesis

Descripcion

Narracion 

Ensayo

Existen varias formas de redactar en las cuales la clave es tener claro el objetivo de la redacción, y al público lector al que va dirigido. Estas son

algunas:

Generalmente se relaciona con una conferencia, un informe o discuros, sin embargo existen otros generos de la exposicion en la vida escolar y en el ambito social o laboral. Por estos casos es necesario adecuar la exposicion al tipo

de publico, al tema, a la finaliad y a la ocasión. Por otra parte, es una actividad que exige un proceso de planificación y conocimiento de la técnica expositiva.22

22 (Leon, 2005)

Page 42: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

El RESUMEN es la exposición que sintetiza la información esencial de un texto oral o escrito.

EL DIALOGO: es la transcripción de una conversación entre dos o más personajes. Debe ser natural y significativo. Y puede escribirse en estilo directo o indirecto o en estilo libre o semidirecto.

ARGUMENTACIÓN: es una forma de convencer o de lograr una adhesión de un determinado auditorio, pero apoyándose más que todo en criterios racionales.

Con la argumentación se busca fundamentalmente un convencimiento, una aceptación de interpretar un hecho o situación, y no propiamente la manipulación para realizar una acción. El principal propósito de la argumentación es convencer, lo cual puede obedecer a necesidades como: influir en la opinión del auditorio, disuadir a quienes se muestran opuestos a un punto de vista, minimizar la hostilidad hacia una determinada o justificar una convicción.23

En general la organización básica de un discurso, exposición de ideas o argumentación debe seguir el siguiente esquema compuesto por tres fases:

Ambientación o introducción Desarrollo del tema.

Conclusión o síntesis24

Los hombres se definen a sí mismos por la palabra; por su modo de hablar, por el gesto que los acompaña.

Un dialogo natural no quiere decir que hayamos de decir todo lo que la gente dice en su conversación corriente.

Natural significa que huyamos del rebuscamiento. El dialogo ha de responder al modo de ser del personaje.

Los diálogos pueden ser Significativos por que el sentido de lo que dice está en razón directa de lo que revela del carácter del que habla en virtud de la situación en que se encuentra.Lo natural y significativo exige que el narrador sepa seleccionar las frases para que pueda quedarse con lo que verdaderamente tenga sentido.25

Los casos más frecuentes que suelen presentarse son: el resumen de una conferencia o el de un libro.

23 (Diaz, 2009)24 (Portocarrero, 2009)25 (Vivaldi, 2006)

Page 43: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

Pasos fundamentales del resumen de la conferencia: Capturar las ideas fundamentales del discurso y anotarlas. Localizar lo más importantes y exponerla de forma que atraiga la atención

del lector. Exponer los detalles complementarios que aclaren la idea principal.

Para un resumen de una conferencia; el primer requisito no trabajar de memoria. Conviene tener a mano un cuaderno para notas.

Pero lo importante es saber escuchar. Se debe captar las ideas esenciales del discurso o conferencia.

Termina la conferencia se leen las notas y se busca lo más importante para resaltarlo en su debido lugar.

No generalice nunca.No se debe plantear interrogantes al lector sin resolvérselo.No adjetive ni encomiende.No empiece diciendo “ayer, en el aula magna de….. pronuncio una conferencia d…..” esto es lo que monos le interesa al lector

Procure captar su atención desde las primeras líneas, llevándolo a ellas la idea principal del discurso. Después, una vez expuesta la idea principal, se pueden ir dando detalles complementarios, para una mejor comprensión del resumen inicial.

El arte de resumir una conferencia consiste en la habilidad de captar ideas esenciales, el núcleo del discurso.

En cuanto a la extensión del resumen que depende de la importancia de la disertación y del lugar en que haya de publicarse.

Para el resumen de un libro:

Pasos básicos para el resumen de un libro: Investigar cuales son los capítulos más importantes y tomar nota

sobre los conceptos fundamentales y las paginas correspondientes. Resumir lo más interesante para atraer la atención del lector

siguiendo un sistema descendente que deje al final lo menos interesante.

El orden del resumen debe reflejar lo que significa el libro en cuestión, su valor, su novedad, y las ideas originales que aporta, dando respuesta a seis preguntas claves:1. ¿Quién?2. ¿Qué?3. ¿Cómo?4. ¿Cuándo?5. ¿Por qué?6. ¿Dónde?

Page 44: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

LA DESCRIPCION: Es describir algo por medio del lenguaje y sus recursos expresivos, explicando cómo es o las impresiones que causa.

SINTESIS: Es un resumen de un texto, pero trasladado a palabras propias. En si una exposición realizada en forma inteligente que sirve para guardar de manera concreta la asimilación del contenido.

En realidad el problema de resumir un libro depende del tiempo del que se disponga para ello. El orden del resumen debe seguir la pauta expuesta para la conferencia.2627

Para la elaboración de una síntesis se realiza el siguiente proceso:1. Determinar los elementos del texto

a) Identificar elementos centrales.b) Ordenar los elementos según su jerarquía.

2. Componer la síntesis.28

Todo el que escribe se enfrenta alguna vez con el problema descriptivo. Incluso un simple informe a veces lleva implícita una somera descripción.

Dos elementos importantes de la descripción son:1. La reflexión: para que una descripción sea

completa, no basta la observación, es preciso profundizar.

2. El Plan: con el punto de vista, detalles observados y valoración de los mismos por la reflexión tenemos lo esencial para una

descripción. Solo falta realizarla y ejecutarla. Y para ello es necesario un plan de trabajo.

26 (Vivaldi, 2006)27 http://books.google.com.gt/books?id=xQuVPh4JS3wC&lpg=PP1&hl=es&pg=PR5#v=onepage&q&f=false 28 (Amescua Rosales, 2007)

Pasos básicos para el resumen de un libro: Investigar cuales son los capítulos más importantes y tomar nota

sobre los conceptos fundamentales y las paginas correspondientes. Resumir lo más interesante para atraer la atención del lector

siguiendo un sistema descendente que deje al final lo menos interesante.

El orden del resumen debe reflejar lo que significa el libro en cuestión, su valor, su novedad, y las ideas originales que aporta, dando respuesta a seis preguntas claves:1. ¿Quién?2. ¿Qué?3. ¿Cómo?4. ¿Cuándo?5. ¿Por qué?6. ¿Dónde?

Page 45: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

Una descripción requiere: Distanciamiento entre el autor y lo descrito. Evitar las generalizaciones vagas, imprecisas. Evitar las imágenes estáticas o muertas. No debe ser exacta ni excesivamente imaginativa.

NARRACION: Es el relato de unos hechos reales o imaginario que le suceden a unos personajes en un lugar.

Existen tres tipos de descripción a) Descripción Pictórica (Situación análoga a la del pintor ante un paisaje).b) Descripción Topográfica (se presenta este tipo descriptivo al cronista

que viaja y observa el paisaje desde un tren).c) Descripción Cinematográfica (En este caso se presenta la importancia

de la impresión de movimiento). 29

En toda narración existe descripción. Por tanto se puede aplicar la técnica descriptiva

sobre todo a lo que se refiere a la observación y selección de datos.

Las cualidades de la narración son la unidad y el movimiento que se rige por la ley de utilidad y por la ley del interés.

Principios fundamentales para lograr el interés de la narración: a) Comienzo significativo que

atraiga la atención y el interés del lector.

b) Desarrollo variado que permita descubrir paulatinamente los elementos que se introducen sin necesidad de explicarlos demasiados.

c) Final carente de rotundidad: la imprecisión y .a vaguedad le dan mayor belleza y permiten las divagaciones del lector sobre el mismo.30

http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQf21QFFE8Us6etgxiIXJ1FJRfxLsyLsGQbTWKR89o0

29 (Vivaldi, 2006)30 (Vivaldi, 2006)

Page 46: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

ENSAYO: Es un género literario de redacción personal y sin prejuicios, buscando una dimensión nueva la innovación y originalidad de ideas, razonamiento, son sus características principales.

1XE26R8Erg

En la redacción se recomienda para redactar un ENSAYO un amplio acervo cultural y madurez manifiesta en los juicios difundidos. El

ensayo presenta expectativas que pueden ser valederas o no para el lector. El lenguaje debe ser culto, riguroso; la obra debe manifestar una firme coherencia de principio a fin en el aspecto expositivo.

Los aspectos que se valoran en la redacción de un ensayo son la claridad, la precisión, corrección, coherencia, naturalidad y propiedad. 3132

VI. METODOLOGÍA (*)

Desarrollo de:- espíritu crítico, espíritu creativo, trabajo en equipo, trabajo individual, la

investigación, procesos integrados de aprendizaje, la participación, la tolerancia, la autoestima, la inclusión;

- estructuras de pensamiento: imaginación, clasificación, discriminación, comparación, integración, inducción, deducción, análisis, síntesis, abstracción y generalización.

VII. RECURSOS (*)- Materiales- Técnicos - Institucionales- Financieros - Humanos

VIII. EVALUACIÓN (*) Evaluación diagnóstica, formativa, sumativa. Auto evaluación Coevaluación Heteroevaluación

31 (Amescua Rosales, 2007)32 http://books.google.com.gt/books?id=z0ciyk_zW78C&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q=Ensayo&f=false

Page 47: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

IX. BIBLIOGRAFÍA

1. ACOMAZZI, Gervasio. (1984). Manual de gramática castellana. Guatemala. José Pineda Ibarra,

2. AGUADO-Andreut, (1959). Lengua y Literatura. Costa Rica. Editorial Universitaria,

3. ALBIZUREZ, PALMA, Francisco, (1990). Manual de comunicación lingüística. Guatemala. Editorial Universitaria.

4. ALMAZORA, Margot. (1982), La comunicación hoy. Guatemala. Piedra Santa,

5. ÁVILA, Raúl. (1978). La lengua y los hablantes. México. Trillas.

6. BASULTO, Hilda. (1992). Cuide su redacción. México. Trillas.

7. ------------------- (1992). Mejore su redacción. México. Trillas.

8. --------------- (1989). Ortografía actualizada. México. McGraw-Hill

9. --------------- (1992). Redacción aplicada. México. Trillas.

10.CASSANY, Daniel. (2004). Reparar la escritura. Madrid. Gredos.

11.KAYSER, Wolfgang, (1978). Interpretación y análisis de la obra literaria. Madrid. Gredos

12.RAMOS, Teodoro. (2004). De la gramática a la redacción. Guatemala. Print color.

13.VIVALDI, Gonzalo Martín, (1977). Curso de redacción. Madrid. Paraninfo

14.RAMOS, Teodoro. Fundamentos de lingüística, fonética y fonología.

15.RAMOS SÚCHITE, Guatemala (1,992), Teodoro. De la gramática a la redacción. Imprenta Vásquez.

16.Rojas MIRANDA, mayo (2,006) Sandra. Lenguaje manual, 2da. Edición.

17.MCENTEE, Eilee, México (2,005). Comunicación oral. Editorial McGraw Hill. 2da. Edición.

Page 48: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

OBSERVACIONES (Escribir los ejes que incidirán en el enriquecimiento del currículum: derechos humanos, interculturales, ambiente natural y social, género)________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

La metodología, los recursos y la evaluación están sujetos a la naturaleza del curso y a la experiencia del profesor

BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTARIAAccomazzi, G. (1984). Manual de Gramatica Castellana. Guatemala: Jose Pineda Ibarra.Aguado-Andreut. (1959). Lengua y Literatura. Costa Rica: Universitaria.Alzamora, M. (1982). La Comunicacion Hoy. Guatemala: Piedra Santa.Amescua Rosales, C. (2007). Taller de Lectura y Redaccion ! Jalisco, Mexico: Umbral.Avila, R. (1989). La Lengua y Los Hablantes. Mexico: Trillas.Diaz, A. (2009). La Argumentacion Escrita. Colombia: Universidad de Antioquia.Española, R. A. (2005). Diccionario panhispanico. Española, R. A. (1999). Ortografia de la Lengua Española. Madrid.Española, R. A. (1992). Real Acedemia Española. Madrid.Garcia Gutierres, J. I. (2003). Libro de Estilo. Madrid: Graficas Muriel S.A.http://books.google.com.gt/books?id=xQuVPh4JS3wC&lpg=PP1&hl=es&pg=PR5#v=onepage&q&f=false. (s.f.). Obtenido de http://books.google.com.gt/books?id=xQuVPh4JS3wC&lpg=PP1&hl=es&pg=PR5#v=onepage&q&f=falsehttp://books.google.com.gt/books?id=z0ciyk_zW78C&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q=Ensayo&f=false. (s.f.). Obtenido de http://books.google.com.gt/books?id=z0ciyk_zW78C&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q=Ensayo&f=falsehttp://lenguayliteratura.org. (s.f.). Obtenido de http://lenguayliteratura.org/ltr/index.php?option=com_content&view=article&id=339:tema-16-relaciones-sintacticas-sujeto-y-predicado&catid=219http://reglasdeortografia.com/acentos.htm. (s.f.). Obtenido de http://reglasdeortografia.com/acentos.htm

Page 49: L0.1 4. anexo contenido l01 comunicación y lenguaje 1]

http://www.educar.org/lengua/gramatica.asp. (s.f.). Obtenido de http://www.educar.org/lengua/gramatica.asphttp://www.irfaperu.org. (s.f.). Obtenido de http://www.irfaperu.org/aulas/secundaria/secundaria1s10f1.pdfhttp://www.molinodeletras.net. (s.f.). Revista literaria internacional. Obtenido de http://www.molinodeletras.net/oraciongramatical.pdfLeon, O. (2005). Como Redactar Textos Cientificos en Psicologia y Educacion. España: Gesbiblo S.L.Martines Celdrán, E. (2002). Lingüística: Teorica y aplicaciones. Barcelona: MASSON S.A.Onieva Morales, J. L. (2003). Curso Superior de Redaccion . Madrid: Verbum.Pineda Ramirez, M. I. (2004). Lenguaje y Expresion 2. Mexico: Pearson Educacion .Portocarrero, F. (2009). Redaccion Profesional. España: Netbiblo S.L.Ramos, T. (1998). De la Gramática a la Redacción. Guatemala: XL Publicaciones.Ramos, T. (2007). Fundamentos de Lingüística, Fonetica y Fonologiía del Español. Guatemala: Mundicolor.Romero Alvarez, M. d. (1995). Tecnics de Redaccion Moderna. Mexico: Metropolitana de Edicion.Virginia, M. D. (2004). Curso Basico de Redaccion. Costa Rica: Universidad.Vivaldi, G. M. (2006). Curso de Redaccion. Madrid: Paraninfo.