l ensenyament de la pronunciacio en catala
DESCRIPTION
Llengua catalanaTRANSCRIPT
-
ANDREU, M.- LLISTERRI, J. (2004) Lensenyament de la pronunciaci en catal com a segonallengua, Articles de Didctica de la Llengua i la Literatura 32: 39-53.http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Andreu_Llisterri_04.pdf
1
Lensenyament de la pronunciaci en catal com asegona llengua
Marcella Andreu
Professora de catal per a adults de l'EAPC i examinadora de la DGPL
Joaquim Llisterri
Departament de Filologia Espanyola, Universitat Autnoma de Barcelona
[email protected] | http://liceu.uab.es/~joaquim
RESUM
Larticle ofereix una breu revisi dels materials publicats per a lensenyament de la
pronunciaci en catal com a segona llengua (L2) amb relaci als diferents nivells de
formaci actuals, contextualitzant-los en el marc dels diversos corrents metodolgics
per a lensenyament de la pronunciaci i la correcci fontica. De lanlisi sen
desprenen les necessitats que semblen ms urgents en aquest camp i que es resumeixen
a les conclusions.
1. ENSENYAMENT DE LA PRONUNCIACI I ENFOCAMENT COMUNICATIU
s un fet reconegut actualment per tots els professionals de lensenyament de llenges
estrangeres que lenfocament comunicatiu s el que ha dorientar els dissenys
curriculars, la confecci dels materials i les prctiques docents. En aquest sentit, el
paper central de les competncies lingstiques comunicatives es troba clarament
reflectit, ja des de les primeres planes, en un document fonamental com s el Marc
europeu com de referncia per a les llenges: aprendre, ensenyar, avaluar (2003), en
qu s'observa la competncia fonolgica com a fonamental amb relaci a la
competncia lingstica comunicativa que l'usuari o l'aprenent a d'adquirir. Aix, "la
competncia fonolgica suposa el coneixement i l'habilitat per percebre i produir"
(Marc Europeu... p. 122) els elements segmentals i suprasegmentals de la llengua i les
seves combinacions.
Per contra, aquest enfocament acaba desdibuixant-se en la prctica docent. Tal com
encertadament assenyalen Celce-Murcia et al. (1996) en el cas de langls com a
-
ANDREU, M.- LLISTERRI, J. (2004) Lensenyament de la pronunciaci en catal com a segonallengua, Articles de Didctica de la Llengua i la Literatura 32: 39-53.http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Andreu_Llisterri_04.pdf
2
llengua estrangera, lensenyament comunicatiu de la pronunciaci no ha estat sempre
adequadament considerat, ja que sovint sempren encara els procediments clssics
heretats dels anomenats mtodes directes consistents a escoltar i repetir, les
instruccions de tipus articulatori, o els exercicis de parells mnims propis de
lestructuralisme i de lpoca dels laboratoris didiomes. Aquesta situaci, com veurem
ms endavant, s tamb la que, a grans trets, trobem pel que fa al catal.
A ms a ms, hi ha una necessitat palesa de fornir de competncia fontica i fonolgica
els individus que adquireixen el catal com a segona llengua (L2) en els diferents nivells
de formaci actuals, sigui quin sigui l'enfocament del qual es parteixi. Aquesta
necessitat manifesta densenyar a pronunciar no sembla, en canvi, reflectir-se
adequadament en les publicacions que shan dedicat a la metodologia de lensenyament
de la pronunciaci en catal, especialment si es compara la producci escrita sobre
aquest tema amb la que trobem en altres camps de la didctica de la llengua. Val a dir,
per, que una situaci molt semblant es dna en altres llenges. Ti (1982), per
exemple, dedica quatre planes al Treball de fontica (pp. 139-143) i com a nics
treballs especfics podem assenyalar que hagin arribat al nostre coneixement- els de
Baus et al. (1994), Dalmau et al. (1983a, b, 1985), Puig (1982), Torner (1994) i, des de
la perspectiva de la formaci de locutors radiofnics, Camps et al. (1994). Com veurem
en lapartat 3, aquesta escassetat es reflecteix en els materials adreats als alumnes.
Altrament, cal tenir en compte, a lhora de definir el camp que ens ocupa, una distinci
que ens sembla important entre ensenyament de la fontica, ensenyament de la
pronunciaci i correcci fontica. Lensenyament de la fontica s una reflexi
explcita sobre el sistema sonor duna llengua que se sol realitzar en el context dels
estudis de batxillerat, de determinats certificats i, molt especialment, en els nivells
universitaris. Ensenyar a pronunciar, en canvi, s una activitat que necessriament s'ha
dincloure en el disseny curricular dun curs de segona llengua com a part de les
destreses necessries per a lexpressi oral o, en determinats casos, dun curs de
formaci de professionals de la comunicaci. Finalment, per correcci fontica entenem
laplicaci del conjunt de procediments que es fan servir per tal de corregir els errors en
el nivell fnic i que tant es pot realitzar en el cas duna segona llengua per minimitzar el
-
ANDREU, M.- LLISTERRI, J. (2004) Lensenyament de la pronunciaci en catal com a segonallengua, Articles de Didctica de la Llengua i la Literatura 32: 39-53.http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Andreu_Llisterri_04.pdf
3
que sanomena accent estranger com en el cas de parlants natius que presentin
dificultats especials.
2. MATERIALS PER A LENSENYAMENT DE LA FONTICA I DE LAPRONUNCIACI I PER A LA CORRECCI FONTICA EN CATAL COM A L2
En analitzar els materials relacionats amb l'ensenyament de la pronunciaci del catal
com a L2, cal distingir diferents mbits segons els destinataris de l'acci formativa:
l'escolar, la formaci d'adults i els certificats de nivell, i la nova immigraci. s evident
que la distribuci d'aquests mbits es pot establir d'altres maneres, per aquesta ens
permet comentar amb ms precisi els materials que s'hi relacionen, ja que no es tracta
de fer una llista poc substanciosa de les obres de referncia, sin d'esmentar-ne aquelles
que tenen com a part fonamental el nivell fnic.
Pel que fa a l'mbit escolar, la primera reflexi ineludible que s'ha de fer s fins a quin
punt s'hi donen situacions d'ensenyament/aprenentatge del catal com a L2. Actualment,
estem immersos en un procs d'acollida constant d'infants i de joves nouvinguts que,
evidentment, no poden comparar-se amb altres de residents que tenen el castell com a
primera llengua. Aix, ens trobem davant d'una situaci que s conseqncia del
fenomen de la nova immigraci a les aules de l'ensenyament reglat, una situaci que
demana el tractament especfic del catal com a L2 i que obliga el docent a cercar
solucions especfiques referents a la competncia fontica d'aquests alumnes. En aquest
sentit, el mateix departament d'Ensenyament, per mitj la Xarxa Telemtica Educativa
de Catalunya (XTEC) ofereix un llistat de diferents recursos que detallem a la taula 1.
Cal tenir present que assenyalem "teoria" o "prctica" d'acord amb el carcter
preeminentment teric o prctic de l'obra segons l'mbit que es descriu i que aquest
criteri se seguir, quan convingui, en la resta de taules.
obra format contingut teoria prctica
Badia et al. (1983) llibre i 2 cassets pronunciaci i ortografia x
Bruguera (1990) diccionari pronunciaci i ortografia x
Burguet (1980) llibre fontica i fonologia x
Carreras et al. (1985) llibre fontica (especficament per al catal L2) x
Castellanos (1993) llibre pronunciaci i correcci fontica x
Dalmau et al. (1985) llibre correci fontica (per a castellanoparlants) x
El rac del Clic multimdia fontica (entre molts altres) x
Foradada et al. (1989) llibre fontica i ortografia x
-
ANDREU, M.- LLISTERRI, J. (2004) Lensenyament de la pronunciaci en catal com a segonallengua, Articles de Didctica de la Llengua i la Literatura 32: 39-53.http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Andreu_Llisterri_04.pdf
4
Rius (1988) llibre i dossier comunicaci oral i fontica x
Ruaix (1991) llibre i fitxes fontica i ortografia x
SEDEC (1984) dossier fontica x
SEDEC (1993) 2 dossiers fontica i ortografia x
SEDEC (1995) dossier fontica catal/castell (parvulari) x
SEDEC (1995b) 9 dossiers producci fontica (immersi) x
Taula 1.- Recursos per a lesenyament de la pronunciaci en lmbit escolar. (Font: XTEC, Xarxa
Telemtica Educativa de Catalunya, Departament dEnsenyament,
http://www.xtec.es/cgi/mediateca_crp)
Amb relaci a la formaci d'adults en general, hem cregut convenient vincular aquest
mbit amb el dels certificats de nivells de catal per dues raons: d'una banda, perqu
existeix un seguit de certificats internacionals de catal per a estrangers que tenen el seu
equivalent amb alguns dels certificats de coneixements generals de la llengua catalana;
d'altra banda, aquests darrers sn els certificats de nivell que tant l'administraci pblica
com l'empresa privada cada vegada ms demana als treballadors per accedir a
determinats llocs, tant si sn natius com si no.
D'aquesta manera, cal observar la correspondncia entre els diferents certificats
presentada a la taula 2. En totes les proves hi tenen una importncia rellevant la
comprensi i l'expressi orals, amb relaci a les quals s'estableix el criteri d'xit pel que
fa a la competncia fontica, considerant-ne aspectes com la correcci o la fludesa, per
exemple. En la taula 2 es resumeix el percentatge de punts que s'atorga a cada nivell
sobre un total de 100 en el cas concret dels certificats de coneixements generals de la
llengua catalana.
Nivells comuns de
referncia
Certificats de coneixements
generals
Certificats
internacionals
Percentatge de
comprensi i expressi
A1-inicial
A2-bsic A-bsic bsic 60%
B1-llindar A-elemental llindar 50%
B2-avanat B-intermedi avanat 40%
C1-efectivitat funcional
(o proficient)
C-suficincia (correspondncia no
reconeguada oficialment)
25% (desapareix l'apartat de
comprensi oral)
-
ANDREU, M.- LLISTERRI, J. (2004) Lensenyament de la pronunciaci en catal com a segonallengua, Articles de Didctica de la Llengua i la Literatura 32: 39-53.http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Andreu_Llisterri_04.pdf
5
C2-domini (o
mestratge)
D-superior (correspondncia no
reconeguda oficialment)
25% (desapareix l'apartat de
comprensi oral)
Taula 2.- Relaci entre nivells, certificats i valoraci de la comprensi i expressi oral (Fonts: Marc
europeu ...2003; Decret 152/2001, de 29 de maig, sobre avaluaci i certificaci de coneixements de
catal; Certificats de Catal, Departament de Cultura,
http://cultura.gencat.es/llengcat/certific/index.htm)
Aquesta realitat ens serveix per enllaar amb una altra molt menys estructurada i amb
moltes ms necessitats imminents, la de l'ensenyament del catal a la que s'anomena
generalment nova immigraci. Quant a aquest darrer cas, trobem diferents actituds
relacionades amb la llengua provinents de diverses institucions, des de la mateixa
Administraci fins a grups de voluntaris lingstics, passant per ONG i associacions de
vens, per exemple; s a dir, un nombre elevat de collectius se sent implicat en el procs
de normalitzaci lingstica dels immigrants, sense comptar, sovint, amb el suport
suficient pel que fa a coneixements, metodologies i estratgies per a l'ensenyament de la
llengua catalana i, menys encara, de la llengua catalana com a L2.
Tot plegat s'agreuja, en el cas concret que ens ocupa, l'adquisici progressiva de
competncia fontica, pel fet que els materials que s'hi dediquen explcitament sn
escassos o gaireb inexistents. Aix, en podem trobar de relacionat amb la immigraci i
de vinculat amb els certificats de coneixements generals de la llengua esmentats
anteriorment, posant el nivell intermedi (B) com a sostre desitjable de competncia
lingstica d'un parlant no natiu.
En el primer cas, el de la immigraci, per b que es poden localitzar recursos per a la
docncia fora interessants en forma de fitxes, llibres, cassets, CD-ROM i fins i tot
cursos per Internet, el material dedicat explcitament a l'adquisici fontica i a la
pronunciaci acaba essent un valor suposat en un mar de situacions bsiques de la vida
quotidiana que s'ordenen sota un enfocament comunicatiu que, una vegada ms, les
relega a l'oblit. Malgrat tot, a partir del 2002 han aparegut, promoguts pel Departament
de Benestar i Famlia, estudis comparatius entre el catal i el xins (Grcia, 2002), el
sonink i el mandinga (Grcia i Contreras, 2002), el berber (Lamuela, 2002), el fula i el
wlof (Orozco i Roca, 2002) i lrab (Snchez, 2002), que han tingut present el
component fontic i el fonolgic i que forneixen les bases per a lelaboraci de
materials.
-
ANDREU, M.- LLISTERRI, J. (2004) Lensenyament de la pronunciaci en catal com a segonallengua, Articles de Didctica de la Llengua i la Literatura 32: 39-53.http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Andreu_Llisterri_04.pdf
6
En el segon cas, el dels certificats, a banda dels materials esmentats en parlar dels
recursos per a l'ensenyament reglat, podem afegir les obres que detallarem a la taula 3.
Cal assenyalar que s'inclou una columna referent al certificat, sempre que la relaci d's
per a aquell nivell sigui evident segons la classificaci bibliogrfica que estableix la
mateixa Direcci General de Poltica Lingstica (DGPL).
obra format contingut certificat teoria prctica
Badia (2002) llibre fontica i fonologia x
Bau et al. (1995) llibre i casset pronunciaci i correcci fontica A-b / A-e x
Carreras et al. (1989) llibre fontica D x
Comelles (1996) llibre catal oral x
DGPL (1998) llibre i casset correcci oral K1 x
Ferragut et al. (1997) llibre fontica D x
IEC (1990) llibret estndard oral i fontica x
IEC (1992) llibret estdard oral x
IEC (1999) llibret fontica x
Lacreu (1998) llibre estndard oral x
Lacreu (2001) diccionari pronunciaci x
Lpez del Castillo (2001) llibre fontica i ortografia x
Recasens (1993) llibre fontica fonologia x
Recasens i Pallars (2001) llibre fontica i fonologia D x
Rico i Paloma (2000) diccionari pronunciaci x
Ruaix (1997) llibres i fitxes fontica i ortografia D x
Taula 3.- Materials relacionats amb lensenyament de la pronunciaci per a la preparaci de los proves
dels certificats de coneixement de catal (Font: Certificats de catal, Departament de Cultura
http://cultura.gencat.es/llengcat/certific/index.htm)
En la taula 3, queda pals, a ms a ms, que hi ha pocs recursos que tinguin la prctica
com a objectiu i que majoritriament trobem compendis que, a part de terics, estan
destinats a un pblic natiu i amb coneixements suficients de la llengua. Fins i tot es
dna el cas que la DGPL inclou en el seu repertori bibliogrfic treballs altament
especialitzats en fontica experimental, propis de la docncia universitria de segon
cicle, com ara Recasens i Pallars (2001).
1 El nivell K fa referencia a un certificat de coneixements especfics de la llengua catalana que capacitaper a la correcci de textos orals i escrits.
-
ANDREU, M.- LLISTERRI, J. (2004) Lensenyament de la pronunciaci en catal com a segonallengua, Articles de Didctica de la Llengua i la Literatura 32: 39-53.http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Andreu_Llisterri_04.pdf
7
3. OBJECTIUS, METODOLOGIA I CONTINGUTS EN ELS MATERIALS PER ALENSENYAMENT DE LA PRONUNCIACI I LA CORRECCI FONTICA ENCATAL
Un cop presentades algunes de les obres principals per a l'ensenyament/aprenentatge
dels aspectes fontics del catal com a L2 en els diferents mbits, cal comentar-ne l's
que se'n pot fer des de la perspectiva docent.
Tot i que no siguin de caire pedaggic, cal esmentar, en primer lloc, els documents
oficials que defineixen la norma de pronunciaci (IEC, 1990), ja que sense una
concepci clara de lestndard oral s difcil plantejar lensenyament i la correcci. En
aquest mateix mbit existeixen manuals dortologia catalana (Vallverd, 1986;
Castellanos, 1993; Lacreu, 1998), que es complementen amb les indicacions que
apareixen en determinats llibres destil dels mitjans de comunicaci (Televisi de
Catalunya, 1995). Caldria afegir aqu els diccionaris de pronunciaci (Bruguera, 1990;
Lacreu, 2001; Rico i Paloma. 2000) com a obres de referncia, els treballs especialment
concebuts per a la preparaci de certificats (DGPL, 1998), les obres centrades en la
transcripci fontica (Carrera, 1995) i, ms recentment, els exercicis a la xarxa com els
de Gabriel Bibiloni. Aquests materials sadrecen als parlants natius de catal i, molt
especialment, als professionals de la locuci i de la comunicaci oral, amb lobjectiu
principal, en molts casos, devitar les interferncies amb el castell.
Una segona categoria de materials vindria donada per les descripcions fontiques i
fonolgiques del catal realitzades des duna perspectiva essencialment pedaggica per
a nivells no universitaris2 o escrites en un moment en qu el reciclatge del professorat
era una tasca urgent. Mata i Cormand (1974) i Burguet (1980) sn exemples daquest
darrer cas, mentre que Carreras i Comes (1989) es plantegen realitzar una descripci
clara i senzilla de les principals caracterstiques dels sons del nostre dialecte i les seves
regles bsiques de contacte (p. 7) enfocada tant a lensenyament secundari com a
universitaris i professionals que vulguin adquirir les bases per a una correcta ortofonia
del catal central (pp. 7-8).
2 Tot i que sn eines valuoses de consulta per al professor, deixem de banda en aquest treball els manualsadreats a lensenyament de la fontica i la fonologia catalanes en el nivell universitari com ara Badia(2002), Bonet i Lloret (1998), Recasens (1991, 1993) i les contribucions al primer volum de la Gramticadel catal contemporani (Sol et al., 2002).
-
ANDREU, M.- LLISTERRI, J. (2004) Lensenyament de la pronunciaci en catal com a segonallengua, Articles de Didctica de la Llengua i la Literatura 32: 39-53.http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Andreu_Llisterri_04.pdf
8
En tercer lloc, podem esmentar les descripcions contrastives en el nivell fontic i
fonolgic entre el catal i altres llenges plantejades amb finalitats pedaggiques. Ti
(1982) inclou una anlisi contrastiva entre el catal i el castell (pp. 36-42) i tamb
trobem indicacions a Dalmau et al. (1985), que parteixen del sistema de faltes propi dels
castellanoparlants que aprenen catal. Pel que fa a altres llenges, la necessitat datendre
un nou tipus dalumnat ha portat a la publicaci dels estudis contrastius entre el catal i
les llenges dels immigrants que esmentvem en lapartat 2. Existeixen tamb treballs
fontics contrastius entre el catal i langls (Casanovas, 1994; Gutirrez, 1995;
Recasens, 1984) o lalemany (Ti, 1982) que poden sser tils en lensenyament del
catal com a llengua estrangera.
Arribem, finalment, als materials especficament adreats als alumnes: els llibres
dexercicis. Compten, en aquest, cas, amb Badia i Comellas (1983), Llobera et al.
(1983), Carreras et al. (1985a, b) i Bau et al. (1995).
Els exercicis de Carreras et al. (1985a, b) es publicaren quatre anys abans que la
Fontica catalana dels mateixos autors i tenen uns objectius similars, en el sentit que
sorienten ms al que hem denominat lensenyament de la fontica que a la correcci.
Bona part del treball lanomenada fontica visual- es basa en associar
representacions articulatries a simbols de transcripci, tot i que la segona part de
cadascun dels llibres dexercicis inclou prctiques que recullen la relaci entre sons i
grafies. Es tracta, per tant, de materials adreats a parlants de llengua materna catalana
que segurament troben la seva ms gran utilitat en el context de lensenyament
secundari.
Badia i Comellas (1983) centren la correcci en els problemes segmentals dels alumnes
castellanoparlants i proposen un conjunt dexercicis pensats per al treball individual o
per a classes de catal com a L2. El treball sinicia amb exercicis daudici i repetici
recolzats amb imatges corresponents a les paraules que exemplifiquen cada so- i
continua amb exercicis de discriminaci auditiva de contrastos en grups de dues o tres
paraules, emprant, en alguns casos parells mnims. Els sons es presenten, en general,
contextualitzats en sllabes, paraules o frases. Els exercicis prpiament orientats a la
fontica es complementen tamb amb daltres que relacionen sons i grafies.
-
ANDREU, M.- LLISTERRI, J. (2004) Lensenyament de la pronunciaci en catal com a segonallengua, Articles de Didctica de la Llengua i la Literatura 32: 39-53.http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Andreu_Llisterri_04.pdf
9
Bau et al. (1995) sadrea, com indiquen les autores, a un pblic ampli (p. 7) que
comprn estudiants, professors i professionals dels mitjans i de la comunicaci oral. El
llibre es presenta com un material per a lautoaprenentatge o per sser utilitzat a laula, i
se centra, com en el cas anterior, en els problemes dels estudiants castellanoparlants.
Contrriament al que veiem en el cas de Badia i Comelles (1983), el treball sobre la
percepci i la discriminaci auditiva dels sons precedeix sempre el de la producci,
seguint aix un dels principis bsics del mtode verbo-tonal (Renard, 1979). En un
primer moment, es presenta el so allat i en context, per passar desprs als exercicis de
discriminaci emprant sons allats, logtoms paraules fonolgicament possibles per
no existents en la llengua- i paraules. En una segona etapa, els sons es descriuen
articulatriament amb lajut dillustracions de talls sagitals i dels llavis, sexpliquen les
dificultats que es poden esperar en un castellanoparlant i es proporcionen indicacions
sobre les prctiques articulatries que poden ajudar la producci del so. En tercer lloc es
passa a la producci de sons allats, parells mnims, logtoms, paraules, sintagmes i
frases. En la fase final de cada unitat, sinclouen exercicis de producci basats en
oposicions, dilegs i lectures.
Orientats al pblic adult propi de les Escoles Oficials dIdiomes, cal fer esment dels
materials que es recullen a Llobera et al. (1983). Si b la primera part de cada unitat t
com a objectiu la comprensi auditiva, la segona, anomenada explcitament Fontica,
ofereix exercicis en primer lloc daudicio i repetici i, a continuaci, de discriminaci.
Els problemes fontics que es tracten sn els que pot trobar un castellanoparlant en el
procs dadquisici del catal.
Podrem afegir encara la segona part del llibre de Dalmau et al. (1985) que presenta
models dexercicis de correcci fontica dissenyats des de lptica verbo-tonal i que
constitueix una bona mostra del que considerem un material til per al professor.
Notem, finalment, que en els nous materials per a laprenentatge assistit per ordinador
com ara Dileg Multimdia o Valenci Interactiu, les activitats dedicades a la pronncia
donen a lestudiant loportunitat denregistrar la seva producci i comparar-la amb la
del model proporcionat en el curs.
Observem, per tant, que encara que el ventall de materials pugui semblar molt ampli
(vegeu les taules 1 i 3), si descartem els treballs ms centrats en lortologia i els que
-
ANDREU, M.- LLISTERRI, J. (2004) Lensenyament de la pronunciaci en catal com a segonallengua, Articles de Didctica de la Llengua i la Literatura 32: 39-53.http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Andreu_Llisterri_04.pdf
10
tenen com a objectiu la descripci fontica, sigui en contrast amb el castell o amb
altres llenges, sigui considerant el catal alladament, el que prpiament dit constituiria
una eina de treball per a lalumne que aprn el catal com a L2 es limita a un nombre
molt escs de publicacions especfiques, la ms recent de les quals, fins on arriba la
nostra informaci, s del 1995.
Esmentvem al principi de larticle la manca destudis dedicats a la metodologia de
lensenyament de la pronunciaci i de la correcci fontica en catal, tal com tamb
succeix sovint en altres llenges. Un aspecte que cal destacar positivament, per, s que
molts autors es decanten cap al mtode verbo-tonal (Dalmau et al., 1983a, b, 1985;
Puig, 1982), situaci que, per exemple, no es dna en contextos propers com el del
castell com a L2 (Llisterri, 2003). Coneixent que un dels principis bsics daquesta
aproximaci s la importncia que es dna als elements suprasegmentals (Renard,1979),
no deixa de sorprendre no trobar en cap dels llibres dexercicis comentats unitats
dedicades a laccent, lentonaci i el ritme. Aquests procediments sincorporen en els
models de fitxes de correcci de Dalmau et al. (1985), per no es presenten com a tals
en els materials desenvolupats.
Tamb s un element de reflexi el fet que lnic material que inicia el treball sobre els
sons partint de la discriminaci per passar desprs a la producci, tal com es proposa en
el sistema verbo-tonal, i que aprofita altres elements daquest mtode com la idea dels
contextos ptims que afavoreixen larticulaci dun determinat so s el de Bau et al.
(1995). Tot i aix, algunes de les indicacions que sofereixen en els exercicis
correctors impliquen un grau important dinterioritzaci dels mecanismes de producci
i una intel.lectualitzaci potser ms aprofundida que la que suggereix Renard (1979);
vegeu-ne una mostra: Si quan intentes articular el so [] emets el so [a] (neutralitzat)
has de desplaar la tensi de la part central de la llengua (mig dors) a la part posterior
(postdors). Recorda que has de posar la punta de la llengua a larrel de les dents de baix
i, alhora, has de mantenir larrodoniment dels llavis (p. 42).
Els materials recents en CD-ROM ofereixen, com esmentvem abans, la possibilitat
descoltar-se i autocorregirse tal com es feia en els laboratoris didiomes. Com
assenyala Renard (1979), aquest procediment, duna banda, sobrevalora la capacitat
dautocorrecci dels estudiants de nivell inicial i, daltra banda, no t en compte que si
-
ANDREU, M.- LLISTERRI, J. (2004) Lensenyament de la pronunciaci en catal com a segonallengua, Articles de Didctica de la Llengua i la Literatura 32: 39-53.http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Andreu_Llisterri_04.pdf
11
els problemes rauen en la percepci, difcilment es pot corregir un error del qual hom no
s conscient.
Finalment, igual que en altres llenges (Llisterri, 2003), es constata que, amb lexcepci
de Carreras et al. (1985, 1989), els autors de publicacions descriptives o de caire
ortolgic i el mateix es pot dir dels que fan bsicament recerca en fontica o en
fonologia- no solen estar implicats en la producci de materials didctics, mentre que
els que se centren en aquest camp no sembla que tinguin una especial dedicaci a la
descripci fontica i fonolgica del catal. Aix fa, per exemple, que conceptes fontics
essencials en els plantejaments verbo-tonals com ara el de tensi o la classificaci de
vocals i consonants en funci del timbre clar o fosc no es tractin en els treballs
descriptius i els hagin de desenvolupar els autors ms orientats cap a la metodologia
(Dalmau et al., 1985).
4. CONCLUSIONS
Lanlisi, necessriament breu i parcial, dels materials dedicats a lensenyament de la
pronunciaci en catal com a L2 posa de manifest una situaci que podrem
caracteritzar, esquemticament, amb els trets segents:
Molt poca integraci entre lensenyament de la pronunciaci i la correcci
fontica per una banda, i els plantejaments comunicatius actuals per una altra.
Escassetat de materials especficament adreats als alumnes que considerin, no
nicament els problemes dels estudiants de llengua materna castellana, sin els
del nou collectiu dimmigrants i els de parlants daltres llenges que aprenen el
catal en centres fora del nostre domini lingstic.
Manca de materials especfics que permetin lobtenci gradual dels diferents
certificats de llengua catalana, tant per a natius com per a estrangers i
nouvinguts, amb relaci al nivell de correcci fontica que s'hi demana.
Concepci tradicional de bona part dels materials, malgrat el pes que sembla que
tenen els plantejaments verbo-tonals en las publicacions sobre metodologia
densenyament de la pronunciaci.
-
ANDREU, M.- LLISTERRI, J. (2004) Lensenyament de la pronunciaci en catal com a segonallengua, Articles de Didctica de la Llengua i la Literatura 32: 39-53.http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Andreu_Llisterri_04.pdf
12
Absncia de collaboraci si ms no, reflectida en publicacions i materials-
entre els especialistes en fontica i fonologia, i els experts en ensenyament de la
pronunciaci i en correcci fontica.
s evident que el que ara trobem respon a una srie de condicionaments de molts tipus i
ben coneguts pels professionals de la llengua. Cal reconixer la qualitat de la tasca
realitzada, per simposa tamb la necessitat duna reflexi aprofundida sobre
lensenyament de la pronunciaci i la correcci fontica en catal com a L2 que tingui
en compte els diversos mbits dactuaci i els destinataris de lacci formativa,
respongui a les noves situacions demogrfiques, integri les competncies fontiques i
fonolgiques en un ensenyament comunicatiu, reprengui els treballs metodolgics
inspirats en sistemes com el verbo-tonal, fornint-los de la necessria base fontica, i
promogui la collaboraci entre especialistes en didctica de la llengua i experts en la
descripci fontica i fonolgica.
5. REFERNCIES BIBLIOGRFIQUES
BADIA i CARDS, M. (2002): Introducci a la fontica i a la fonologia catalanes.
Barcelona: Curial Edicions Catalanes - Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
BADIA, D.- COMELLAS, S. (1983): Exercicis de pronunciaci del catal. Vic: Eumo
(Complements, 7). (amb 2 cassets).
BAU, M. - PUJOL, M.- AGNS, R. (1995): Curs de pronunciaci. Exercicis de
correcci fontica. Terrassa: rtic. (amb casset).
BAU, M.- PUJOL, M.- RIUS, A. (1994): "Correcci fontica del catal o la necessitat
de polir la parla" a Articles de didctica de la llengua i la literatura nm 1, P. 124-129.
BIBILONI, G. Guia de correcci fontica. Departament de Filologia Catalana,
Universitat de les Illes Balears.
http://www.bibiloni.net/correcciofonetica/
BONET, E.- LLORET, M.-R. (1998): Fonologia catalana. Barcelona: Ariel.
BRUGUERA, J. (1990): Diccionari ortogrfic i de pronncia. Barcelona: Enciclopdia
Catalana.
-
ANDREU, M.- LLISTERRI, J. (2004) Lensenyament de la pronunciaci en catal com a segonallengua, Articles de Didctica de la Llengua i la Literatura 32: 39-53.http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Andreu_Llisterri_04.pdf
13
BURGUET, F. (1980): Introducci a la fonologia, fontica i ortografia del catal.
Matar: Robrenyo; Barcelona: La Magrana, 1983.
CAMPS, O.- PREZ, R.M.- GASULL, S.- PLA, M. (1994): "Aspectes metodolgics de
la formaci de locutors a Catalunya Rdio" a: Llengua i ensenyament. Actes de les
Jornades. Vic: EUMO, P. 205-211.
CARRERA, J. (1995): Fontica prctica del catal oriental central i nord-occidental.
Barcelona: Miquel A. Salvatella.
CARRERAS, J.- COMES, J.- PI, J. (1985): Escarritx 1,2. Exercicis de fontica
catalana. Barcelona: Vicens Vives.
CARRERAS, J.- COMES, J.- PI, J. (1989): Fontica catalana. Barcelona: Teide
(Dotze, 18).
CASANOVAS, M. (1994): "Aspectes contrastius de la fontica i fonologia catalana i
anglesa" a Sintagma, nm. 6, P. 15-21.
CASTELLANOS, J.A. (1993): Manual de pronunciaci. Vic: EUMO Editorial, 1997 2a
edici.
CELCE-MURCIA, M. - BRINTON, D. - GOODWIN, J. (1996): Teaching
pronunciation: A reference for teachers of English to speakers of other languages.
Nova York: Cambridge University Press.
Certificats de catal. Departament de Cultura, Generalitat de Catalunya.
http://cultura.gencat.es/llengcat/certific/index.htm
COMELLES, S. BAU, M. PUJOL, M. RIUS, A. (1996): Test de catal oral.
Terrassa: rtic.
DALMAU, M. - MIR, M. - MOLINA, D.A. (1985): Correcci fontica. Mtode
verbo-tonal. Vic: EUMO (Complements 10).
DALMAU, M.- MIR, M.- MOLINA, D.A. (1983a): "Reflexions sobre la correcci
fontica" a Com nm 2, P. 20-21.
DALMAU, M.- MIR, M.- MOLINA, D.A. (1983b): " El mtode verbo-tonal" a Com
nm 3, P. 19-23.
-
ANDREU, M.- LLISTERRI, J. (2004) Lensenyament de la pronunciaci en catal com a segonallengua, Articles de Didctica de la Llengua i la Literatura 32: 39-53.http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Andreu_Llisterri_04.pdf
14
DGPL, DIRECCI GENERAL DE POLTICA LINGSTICA (1998): Curs de
correcci de textos orals i escrits. Prctiques autocorrectives. Vic: EUMO.
Dileg multimdia. Curs de catal bsic. Centre de Normalitzaci Lingstica. CD-
ROM.
El rac del Clic, Activitats educatives multimdia. XTEC, Xarxa Telemtica Educativa
de Catalunya, Departament dEnsenyament, Generalitat de Catalunya.
http://www.xtec.es/recurso/clic/esp/
FARRAGUT, T. HERRERO, P. SARSANEDAS, M. (1997): Curs de llengua
catalana. Material didctic per a cursos de nivell D. Barcelona: Generalitat de
Catalunya, Escola d'Administraci Pblica de Catalunya, 1999.
FORADADA, M. MORATALLA, L. (1989): Catal guai. Fontica i ortografia.
Barcelona: Laertes, 1991.
GRCIA, L. (2002): El xins. Estudi comparatiu entre la gramtica del catal i la del
xins. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Departament de Benestar i Famlia, 2003.
GRCIA, L.- CONTRERAS, J.M. (2002): El sonink i el mandinga. Estudi comparatiu
entre les gramtiques del sonink i el mandinga i la del catal. Barcelona: Generalitat
de Catalunya, Departament de Benestar i Famlia, 2003.
GUTIRREZ, F. (1995): La funcin demarcativa de la entonacin en ingls, castellano
y cataln. Murcia: Servicio de Publicaciones, Universidad de Murcia.
IEC, INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS. SECCI FILOLGICA (1990): Proposta
per a un estndard oral de la llengua catalana I. Fontica. Barcelona: Institut d'Estudis
Catalans, 1998.
http://www.iecat.net/institucio/seccions/Filologica/llengua
catalana/PropostaEstandard/default.htm
IEC, INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS. SECCI FILOLGICA (1992): Proposta
per a un estndard oral de la llengua catalana II. Morfologia. Barcelona: Institut
d'Estudis Catalans, 1996.
http://www.iecat.net/institucio/seccions/Filologica/llengua
catalana/PropostaEstandard/default.htm
-
ANDREU, M.- LLISTERRI, J. (2004) Lensenyament de la pronunciaci en catal com a segonallengua, Articles de Didctica de la Llengua i la Literatura 32: 39-53.http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Andreu_Llisterri_04.pdf
15
IEC, INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS. SECCI FILOLGICA (1999): Aplicaci
al catal dels principis de transcripci de l'Associaci Fontica Internacional.
Barcelona: Institut d'Estudis Catalans.
http://www.iecat.net/institucio/seccions/Filologica/llengua
catalana/afi/
LACREU, J. (1998): Manual d's de l'estndard oral. Valncia: Universitat de
Valncia.
LACREU, J. (dir.) (2001): Diccionari valenci de pronunciaci. Alzira: Bromera.
LAMUELA, X. (2002): El berber. Estudi comparatiu entre la gramtica del catal i la
del berber o amazic. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Departament de Benestar i
Famlia, 2003.
LPEZ DEL CASTILLO, L. (2001): Qestions bsiques del catal actual. Lxic i
semntica. Fontica i ortografia. Barcelona: Edicions 62.
LLISTERRI, J. (2003): La enseanza de la pronunciacin a Cervantes, Revista del
Instituto Cervantes en Italia, nm, 4, 1, P. 91-114.
http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Pronunciacion_ELE
.pdf
LLOBERA, M.- CARBONELL, M.- MAS, M.- MELCION, J.- ROSANAS, R.-
VERGES, H.-BOU, E. (1983): Parallel. Material auditiu per a l'ensenyament del
catal a no-catalanoparlants. Barcelona: Edi-6.
Marc europeu com de referncia per a les llenges: aprendre, ensenyar, avaluar
(2003): Consell de Cooperaci Cultural, Comit dEducaci, Divisi de Llenges
Modernes.
http://cultura.gencat.net/llengcat/publicacions/marc/index.
htm
MATA, M. - CORMAND, J.M. (1974) Quadres de fonologia catalanma per a
l'ensenyament de la lectura i l'escriptura. Barcelona: Bibliograf, 1979.
Material Didctic, Llengua i immigraci. Departament de Cultura, Generalitat de
Catalunya.
-
ANDREU, M.- LLISTERRI, J. (2004) Lensenyament de la pronunciaci en catal com a segonallengua, Articles de Didctica de la Llengua i la Literatura 32: 39-53.http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Andreu_Llisterri_04.pdf
16
http://cultura.gencat.net/llengcat/immigra/didactic.htm
Mediateca Centre de Recursos Pedaggics. XTEC, Xarxa Telemtica Educativa de
Catalunya, Departament dEnsenyament, Generalitat de Catalunya.
http://www.xtec.es/cgi/mediateca_crp
OROZCO, M.- ROCA, F. (2002): El fula i el wlof. Estudi comparatiu entre les
gramtiques del fula i el wlof i la del catal. Barcelona: Generalitat de Catalunya,
Departament de Benestar i Famlia, 2003.
PUIG, G. (1982): "Els sistemes de correcci fontica i el catal L-2" a: FARGAS, A.-
TI, J. (eds.): Actes del 1er Sympsium sobre l'ensenyament del catal a no-
catalanoparlants. Vic: EUMO, P. 396-404.
RECASENS, D. PALLARS, M. D. (2001): De la fontica a la fonologia. Les
consonants i assimilacions consonntiques del catal. Barcelona: Ariel
RECASENS, D. (1984): Estudi comparatiu de la fontica segmental del catal i de
l'angls. Barcelona: Institut de Cincies de l'Educaci de la Universitat de Barcelona.
RECASENS, D. (1991): Fontica descriptiva del catal (Assaig de caracteritzaci de
la pronncia del vocalisme i consonantisme del catal del segle XX). Barcelona: Institut
d'Estudis Catalans.
RECASENS, D. (1993): Fontica i fonologia. Barcelona: Enciclopdia Catalana.
RENARD, R. (1979): Introduction la mthode verbo-tonale de correction phontique.
Troisime dition entirement refondue. Bruxelles / Centre International de Phontique
Applique: Didier / Mons.
RICO, A.- PALOMA, D. (2000): Diccionari de pronunciaci en catal. Barcelona:
Edicions 62.
RIUS, D. (1988): Llenguatge oral. Jocs per a l'exploraci. Barcelona: La Guaira.
RUAIX, J. (1991): El catal 1. Temes introductoris. Fontica i ortografia. Moi: Ruaix.
RUAIX, J. (1997): Catal complet. Curs superior de llengua. Volum I. Temes
introductoris, fontica i ortografia. Moi: Ruaix.
-
ANDREU, M.- LLISTERRI, J. (2004) Lensenyament de la pronunciaci en catal com a segonallengua, Articles de Didctica de la Llengua i la Literatura 32: 39-53.http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/Andreu_Llisterri_04.pdf
17
SNCHEZ, R. (2002): L'rab. Estudi comparatiu entre la gramtica del catal i la de
l'rab. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Departament de Benestar i Famlia, 2003.
SEDEC, SERVEI DENSENYAMENT DEL CATAL (1984): Programa de
discriminaci auditiva i llenguatge oral. Barcelona: Generalitat de Catalunya,
Departament d'Ensenyament.
SEDEC, SERVEI DENSENYAMENT DEL CATAL (1993): Treball diversificat a
l'aula: Tallers de llengua. Fontica i ortografia (1 i 2). Barcelona: Generalitat de
Catalunya, Departament d'Ensenyament.
SEDEC, SERVEI DENSENYAMENT DEL CATAL (1995): Fontica. Barcelona:
Generalitat de Catalunya, Direcci General d'Ordenaci Educativa.
SEDEC, SERVEI DENSENYAMENT DEL CATAL (1995b): Parlar pels descosits:
la llengua oral a parvulari. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Departament
d'Ensenyament.
SOL, J.- LLORET, M.R.- MASCAR, J.- PREZ SALDANYA, M (dirs.):
Gramtica del catal contemporani. Volum 1. Introducci. Fontica i fonologia.
Morfologia. Barcelona: Empries.
TELEVISI DE CATALUNYA (1995): El catal a TV3: Llibre d'estil. A cura de la
Comissi de Normalitzaci Lingstica de TVC. Barcelona: Edicions 62.
TI, J. (1982): "Els sistemes consonntics catal i alemany comparats" a: FARGAS,
A.- TI, J. (eds.): Actes del 1er Sympsium sobre l'ensenyament del catal a no-
catalanoparlants. Vic: EUMO, P. 486-494.
TI, J. (1982): L'ensenyament del catal als no-catalanoparlants. Vic: EUMO, 1984.
TORNER, S. (1994): "Fontica. Per qu? Per a qui? Qu? Com?" a: Llengua i
ensenyament. Actes de les Jornades. Vic: EUMO, P. 107-110.
Valenci Interactiu. Nivell Inicial. Departament d'Idiomes. Universitat Politcnica de
Valncia. CD-ROM.
VALLVERD, F. (1986): Elocuci i ortologia catalanes. Barcelona: Jonc.
1. ENSENYAMENT DE LA PRONUNCIACI I ENFOCAMENT COMUNICATIU2. MATERIALS PER A LENSENYAMENT DE LA FONTICA I DE LA PRONUNCIACI I PER A LA CORRECCI FONTICA EN CATAL COM A L23. OBJECTIUS, METODOLOGIA I CONTINGUTS EN ELS MATERIALS PER A LENSENYAMENT DE LA PRONUNCIACI I LA CORRECCI FONTICA EN CATAL4. CONCLUSIONS5. REFERNCIES BIBLIOGRFIQUES