käyttöohje - canon europe · 2006. 6. 20. · 1. poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta...

123
Digitaalivideokamera Käyttöohje SUOMI Mini Digital Video Cassette PAL Su PUB.DIM-391A

Upload: others

Post on 25-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

0022W798PUB.DIM-391A0602Ni/PS1.5 © CANON INC. 2001 PRINTED IN THE EU

CANON INC.

Digitaalivideokamera

Käyttöohje

SUOMI

Mini DigitalVideoCassette

PAL

Su

Canon Europa N.V.P.O. Box 22621180 EG AmstelveenThe Netherlands

Sverige:Canon Svenska AB169 88 SolnaTel: 08-744 85 00www.canon.se

Danmark:Princo A/SErhvervsvej 302610 RødovreTlf: 44 85 34 34

Suomi:Canon OyKornetintie 300380 Helsinkipuh. 010 544 20www.canon.fi

Finland:Canon OyKornettvägen 300380 HelsingforsTel: 010 544 20www.canon.fi

Norge:Canon A.S.Industrivn. 6Postboks 41476 RastaTlf. 67 90 87 90

Detta är tryckt på ett miljövänligt papper 70% är återanvänt.Tryksagen indeholder 70% genbrugspapir.

Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.

PU

B.D

IM-391A

PUB.DIM-391A

Page 2: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Joh

dan

to

2

Su

Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita

VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAA SÄHKÖISKUVAARAN. KAMERAN SISÄLLÄ EIOLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYS CANON-HUOLTOON.

VIDEOKAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI ERITTÄIN KOSTEISSA OLOISSA SÄHKÖISKU- JAPALOVAARAN VUOKSI.

KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JATOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI.

IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ.

CA-910:n arvokilpi on verkkolaitteen pohjassa.

• EMC-direktiivissä asetettujen vaatimusten noudattaminen edellyttää DV-johdon CV-150F/CV-250F käyttöä.

Page 3: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ohjelmoitavan painikkeen käyttäminen ............54Häivytys otosten välillä......................................56Canon Speedlite -salaman käyttö (lisävaruste) ..58Väripalkit ..........................................................59Etsinnäyttöjen nauhoitus ....................................60Jaksottainen ajastinnauhoitus ............................61Itselaukaisin........................................................62Ohjaus DV-liitännän kautta ................................63

~ Käsinsäädöt ~Automaattitarkenteisten objektiivien tarkennuksen korjaus ........................................64

Valotuksen käsinsäätö ........................................65Valotuksen korjaus ............................................66Valinnaiset säädöt ..............................................67Valotuksen säätö seeprakuvion avulla................69Nauhoitus tietokoneen kuvaruudulta..................70Herkkyysvahvistuksen säätö (Gain) ..................71Valkotasapainon säätö ........................................72

Toisto ..................................................................74Päiväyksen, kellonajan ja kuvaustiedot sisältävä tietokoodi............................................77

Nauhoituskohdan haku (Photo Search/Date Search/Index Search) ........79

Nauhan pikapalautus ..........................................80Liitännät toistoa varten ......................................81

Jälkinauhoitus ....................................................83DV-kopiointi kasetilta/kasetille ..........................85Nauhoitus videonauhurista, televisiosta taianalogisesta videokamerasta ............................87

Nauhoittaminen aikaisempien otosten päälle (AV-päällenauhoitus) ........................................89

Äänen jälkinauhoitus..........................................92Ääniulostulon valinta ........................................95

Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita ........................2Tervetuloa Canonin videokameroiden käyttäjienjoukkoon..............................................................5

XL1S:n tärkeimmät ominaisuudet ......................6

XL1S:n nimistö ....................................................7Etsinyksikön kiinnittäminen ja irrottaminen......11Objektiivin kiinnitys ja poisto............................12Etsimen säätö ....................................................14Mikrofonin kiinnittäminen ................................16XL1S:n virtalähteet ............................................17Kasetin asettaminen paikalleen ..........................20Kuvausote ..........................................................22Valikoiden käyttö ..............................................23Kauko-ohjain ja nauhoituksen merkkivalot ......28Päiväyksen ja kellonajan asetus ........................30

Kuvaus................................................................33Zoomaus ............................................................36Optinen kuvanvakain (16× IS2-objektiivi) ......38ND-suodatin (vain tietyt objektiivit)..................39Stillkuvaus ..........................................................40Videokuvaus (Movie Mode) (Normal/Frame) ..42Nauhoituskohdan haku ja otoksen lopun tarkistus ....43Eri valotusohjelmat ............................................44Täysautomaattiohjelma ......................................47Automaattiohjelma ............................................47Käsinsäätö ..........................................................47Pistevalo-ohjelma ..............................................47Valotusajan esivalinta -AE (Tv) ........................48Himmenninaukon esivalinta -AE (Av) ..............48Äänitystavan valinta ..........................................49Äänen tallennus kahdelle kanavalle ..................50Äänen tallennus neljälle kanavalle ....................51Äänen tarkistus ..................................................52Ohjelmoitavat painikkeet ..................................53Asetusten muuttaminen ......................................53

Sisältö

Johdanto

Valmistelevat toimet

KuvausToisto

Editointi

Joh

dan

to

3

Su

Page 4: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Joh

dan

to

4

Su

Akun käyttö ........................................................97Oikea ote kamerasta ........................................100Toimintojen asetukset, jotka säilyvät muistissa kun virta on katkaistu tai kamera on valmiustilassa ..101

Yleisohjeita ......................................................103Käyttö ..............................................................103Kameran säilytys ............................................103Hoito................................................................104Kameran käyttö ulkomailla ............................104Kosteuden tiivistyminen kameraan ................105

Ennen kuin otat yhteyden huoltoon ................106XL1S-videojärjestelmä (saatavuus vaihtelee eri maissa)......................109

Lisävarusteet ....................................................110Etsinnäytöt........................................................113Tekniset tiedot ..................................................119Hakemisto ........................................................120Valikot ..............................................................121

Lisätietoja

Page 5: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Joh

dan

to

5

Su

Tervetuloa Canonin videokameroiden käyttäjien joukkoon

Seuraavat varusteet kuuluvat XL1S:n peruspakkaukseen:

Canon-videokameralla opit nopeasti kuvaamaan korkealuokkaisia videotallenteita, joista on iloa vuosien ajan.

Katso pikaohjeen (sisällysluettelon ja hakemiston lisäksi) kohdat:• XL1S:n nimistö (s. 7)• Etsinnäytöt (s. 113)

Isoja kirjaimia käytetään silloin, kun viitataan kameran valikoiden ja painikkeiden asetuksiin, esimerkiksi“Paina EJECT-painiketta”.

Langaton kauko-ohjainWL-D3000

Kaksi AAA-paristoa Olkahihna SS-1000 Objektiivisuojus Akku BP-930

Verkkolaite CA-910 Litiumparisto Tasavirtaliitin DC-900 Videojohto S-150 Stereo-/videojohtoSTV-150

Olkatuki SP-100 Objektiiviaukon suojus Stereomikrofoni Värietsin 16× IS2zoom-objektiivi(sisältää pehmeänlaukun)

Pölysuojus Vastavalosuoja SCART-sovitin PC-A10(Eurooppa ja Aasia)

Page 6: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Joh

dan

to

6

Su

Kamerassa on kaksi painiketta, jotka voit ohjelmoidahaluamaasi toimintoa varten (riippumatta kameranasetuksista tai nauhoitustavasta).

Kun nauhoitat 12-bittisellä stereo 2-asetuksella,voit tallentaa ääntä neljälle eri kanavallesamanaikaisesti. Voit myös toistaa tallentamasiäänen neljän erillisen kanavan kautta.

Stillkuvauksessa voit kytkeä XL1S-kameraanCanonin Speedlite -sarjan salamalaitteen (420EXtai 550EX) ja ottaa salamakuvia kutenjärjestelmäkameralla (tarvitset myös lisävarusteenasaatavan salaman sovittimen FA-200).

XL1S:n tärkeimmät ominaisuudet

Suurempi herkkyys, parempi signaali-kohina -suhde jalaajemmat kuvausmahdollisuudet erilaisissavalaistusolosuhteissa ovat tulosta vihreän CCD-kennon(320 000 pikseliä) siirtämisestä vaakasuunnassa.

Kuvaaminen alaviistosta on helppoa kahvaansijoitetun käynnistys-/pysäytyspainikkeen, zoom-painikkeen ja PHOTO-painikkeen ansiosta.

Kolmen CCD:n järjestelmä ja pikselinsiirtotekniikka

XL-objektiivien lisäksi XL1S-kamerassa onmahdollista käyttää Canon EF-objektiiveja.

Vaihdettavat objektiivit

EF-sovitin on arvokas lisävaruste, sillä sen avullaXL1S-kamerassa on mahdollista käyttää CanonEF-sarjan objektiiveja. XL1S:n CCD-kennon ja 35mm:n filmin välinen kokoero merkitsee sitä, ettäEF-objektiivin tehollinen polttoväli muuttuu XL1S-kamerassa 7,2-kertaiseksi.

EF-sovitin (lisävaruste)

Kuvaaminen alaviistosta

Salamakuvaus kuten järjestelmäkameralla

Ohjelmoitavat painikkeet

Toiminnon avulla voit eliminoida pc-ruudultakuvatussa otoksessa näkyvän mustan juovan.

Clear Scan -toiminto

Voit tallentaa värien voimakkuuden säädölle,värisävyn säädölle, terävyyden säädölle ja kirkkaudensäädölle oletusasetuksista poikkeavat asetukset, joitavoit halutessasi käyttää kolmen painikkeen avulla.

Valinnaiset säädöt

Seeprakuvio ilmaisee ylivalottuvan alueen kuvassa.Viisi valinnaista voimakkuustasoa.

Valotuksen säätö seeprakuvion avulla

Voit kuvatessasi milloin hyvänsä kytkeänauhoitusyksikön pois toiminnasta, jolloin voitsäätää kameran toimintoja välittämättä 5 minuutinajastinkatkaisusta.

• Jaksottainen ajastinnauhoitus• Jälkiäänitys• Analoginen linjasisääntulo ja AV-päällenauhoitus

VCR Stop

Tehokas optinen kuvanvakain

Canonin pitkälle kehittynyt kuvanvakaustekniikkatuottaa tärinättömän kuvan suurimmillakin polttoväleilläkuvattaessa. Kuvanvakain korjaa myös matalillataajuuksilla tapahtuvan värähtelyn vaikutuksen.

Neljä äänikanavaa

XL1S:ssä on kuusi valotusohjelmaa kutentäysautomaattiohjelma, valotusajan esivalinta,himmenninaukon esivalinta, käsinsäätö japistevalo-ohjelma.

Valotusohjelmat

XL1S on varustettu IEEE 1394-standardin mukaisellaDV-liitännällä. Sen avulla voit siirtää stillkuvia tailiikkuvaa kuvaa kamerasta tietokoneeseen.

DV-liitin (IEEE 1394)

Page 7: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Valm

istelevat toim

et

7

Su

XL1S:n nimistö

LIGHT

Etsinyksikön lukitusruuvi (s. 14)Kauko-ohjauksen tunnistin (s. 28)

Nauhoituksen merkkivalo (s. 28)Varusteluisti (s. 58)

Stereomikrofoni (s. 16)

Etsimen johto (s. 11)

Zoomausrengas (s. 36)

Tarkennusrengas (s. 64)

Vastavalosuoja (s. 13)

EXP.LOCK-painike (s. 65)

Himmentimen säätökiekko (IRIS/SELECT) (s. 23, 30)

EYE POINT SELECT -kytkin (s. 15)

Silmäsuppilo (s. 14)

REC LEVEL -kytkin (AUDIO 2) (s. 51)

L/R-valitsimet (AUDIO 2) (s. 51)

INPUT SELECT -kytkin (AUDIO 1) (s. 49)

LEVEL-säädin (AUDIO 1) (s. 49)

AUDIO MONITOR -painike (s. 49, 52)

LENS RELEASE -kytkin (s. 12)

CUSTOM key 1 (s. 57)

LIGHT-painike (s. 7)

Mikrofonin kiinnitysruuvi (s. 16)

ValopainikePaina LIGHT-painiketta valaistaksesi päänäytön ja äänitason näytöt noin 10 sekunnin ajaksi. Jos pidät painikkeen alaspainettuna vähintään kolme sekuntia, näytöt pysyvät valaistuina, kunnes painat painiketta uudelleen kytkeäksesi valon pois.

USER PRESET (ON/OFF)-painike (s. 68)

USER PRESET (SELECT)-painike (s. 68)

CUSTOM key 2 (s. 55)

REC LEVEL -kytkin (AUDIO 1) (s. 49)

BALANCE-säädin (AUDIO 1) (s. 49)

Page 8: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Val

mis

tele

vat

toim

et

8

Su

AE SHIFT -kiekko (s. 66)

Äänitason näyttö (s. 118)

Kauko-ohjauksen tunnistin (s. 28)

Nauhoituksen merkkivalo (s. 28)

AUDIO 2 RCA -liitin (R) (s. 95)

AUDIO 2 RCA -liitin (L) (s. 95)

EJECT -painike (s. 20)

BATT. RELEASE -painike (s. 18)

Mikrofonin johto (s. 16)

PHOTO-painike (s. 40)

Sivukahvan zoom-painike (s. 36)

Vastavalosuojan lukitusruuvi (s. 14)

Käsihihna (s. 22)

Käynnistys-/pysäytyspainike (s. 33)

DV-liitin (s. 63)

REMOTE -liitin (s. 84)

Jalustakierre (s. 65)

Paristotila (s. 98)

Salaman sovittimen liitin (s. 58)

Kierre olkatuen SP-100 tai mikrofonin sovitteen/olkatuen MA-100/MA-200 kiinnittämiseen. Älä kiinnitä jalustaa tähän kierteeseen.

Page 9: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Valm

istelevat toim

et

9

Su

T WPH

OTO

STAR

T/ST

OPLO

CK

RE

C

AUDI

O DU

B.

AV IN

SERT

SHUTTER

RECSEARCH

EVF DISPLAY

ON/OFF

D.E./BARSSELECT

ON/OFF

AUDIO DUB. -painike (s. 93)

AV INSERT -painike (s. 91)

MENU -painike (s. 23)

Yl kahvan zoom-painike (s. 36, 55)

START/STOP-painike (s. 33, 62)

LOCK-kytkin (s. 100)

PHOTO-painike (s. 40, 62)

PLAY/PAUSE -painike (s. 74)

STOP-painike (s. 74)

REW-painike (s. 74)

FF-painike (s. 74)

Dioptrian s t rengas (s. 15)

Etsin (s. 11)

Vapautin (s. 14)

Etsimen BRIGHT-ruuvi (s. 15)

STABILIZER-kytkin (s. 38)

ND FILTER -kytkin (s. 39)

Automaatti-/k sintarkennuksen kytkin (s. 64)

PUSH AF -painike (s. 64)

Kiinnike (s. 22)

PHONES LEVEL -s din (s. 52)

Kuulokeliitin (s. 52)

Kuvaliitin (s. 81)

DC-ulostulo

AUDIO 1 RCA -liittimet (s. 81)

S-kuvaliitin (s. 81)

POWER-valitsin (s. 23)

Nestekiden ytt (s. 118)

STANDBY-painike (s. 33)

WHITE BALANCE -asetuspainike (s. 73)

Valkotasapainon valintanuppi (s. 73)

GAIN-valitsin (s. 71)

REC SEARCH (+) -painike (s. 43)

REC SEARCH (—)/ otoksen lopun tarkistus -painike (s. 43)

EVF DISPLAY -painike (s. 35)

D.E./BARS SELECT-painike (s. 36)

D.E./BARS ON/OFF-painike (s. 36)

SHUTTER -painike (s. 65)

SHUTTER -painike (s. 65)

POWER

VCR

OFF

Tv

Av

M

A

VCR

OFF

Tv

Av

M

A

ToistotilaVirran katkaisuT ysautomaattiohjelmaAutomaattiohjelmaValotusajan esivalinta -AEHimmenninaukon esivalinta -AEK sis tPistevalo-ohjelma

Valotusohjelmat(nauhoitustilassa)

REC / -painike (s. 91)

Page 10: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Val

mis

tele

vat

toim

et

10

Su

PHOTO

SELF TIMER

W TZOOMSTART/

STOP

AUDIOMONITER

RECPAUSE

AUDIODUB.

SEARCH SELECT

ZERO SETMEMORY

REVERSE FORWARD

JOG SHUTTLE

DATA CODEON SCREEN

MENU EXECUTE

WIRELESS CONTROLLER WL-D3000

MIXBALANCE

ST-2ST-1

REW

PAUSE SLOW

PLAY

STOP

FF

2+

SEARCH SELECT -painike (s. 79)

REC PAUSE -painike (s. 86)

EXECUTE -painike

ZERO SET MEMORY -painike (s. 80)AUDIO DUB. -painike (s. 93)

START/STOP-painike (s. 62)

SELF TIMER -painike (s. 62)

ON SCREEN -painike (s. 113)

MENU-painike (s. 23)

kohdistin (s. 23)

AUDIO MONITOR -painike (s. 49, 52)

REW -painike (s. 74)

PLAY -painike (s. 74)

STOP -painike (s. 74)

PAUSE -painike (s. 75)

Lähetin

ZOOM-painikkeet (s. 36)

DATA CODE -painike (s. 73, 113)

kohdistin (s. 23)

MIX BALANCE -painikkeet (s. 95)

SEARCH-painikkeet (s. 79)

FF -painike (s. 74)

SLOW -painike (s. 76)

Hakukiekko/toistonopeuden ja -suunnan säätökiekko (s. 76)

(kuva kuvalta taakse) painike (s. 76)

PHOTO-painike (s. 62)

(kuva kuvalta eteen) -painike (s. 76)

2 -painike (s. 76)+

Page 11: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Valm

istelevat toim

et

11

Su

1. Työnnä etsin luistiin ja kiristä lukitusruuvi.

2. Kiinnitä etsimen johto kameran etuosassa olevaan liittimeen.

Etsinyksikön kiinnittäminen

1. Irrota etsimen johto.2. Avaa lukitusruuvi ja vedä tähtäin pois luistista.

Etsinyksikön irrottaminen

Etsinyksikön kiinnittäminen ja irrottaminen

Page 12: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Val

mis

tele

vat

toim

et

12

Su

Tässä videokamerassa voit käyttää mitä tahansa -merkillä varustettua objektiivia.

1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus.2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen kohdistusmerkki

vastakkain. Käännä sitten objektiivia myötäpäivään, kunnes se lukkiutuu paikalleennaksahtaen.

Objektiivin kiinnitys

1. Pidä LENS RELEASE -kytkin oikealle työnnettynä samalla, kun kierrät objektiiviavastapäivään. Irrota sitten objektiivi kamerasta.

2. Kun et käytä kameraa tai objektiivia, aseta pölysuojus ja rungon suojus takaisinpaikalleen.

Objektiivin poisto

LENS RELEASE

Objektiivin kiinnitys ja poisto

Page 13: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Valm

istelevat toim

et

13

Su

1. Poista objektiivisuojus.2. Kiinnitä vastavalosuoja objektiiviin siten, että Canon-logo osoittaa vasemmalle.3. Käännä suojaa 90 astetta myötäpäivään niin, että Canon-logo on ylhäällä.

• Kierrä vastavalosuoja kevyesti paikalleen. Varo käyttämästä liiallista voimaa.

4. Kiristä lopuksi lukitusruuvi.• Kun haluat poistaa suojan, tee edellä mainitut toimet päinvastaisessa järjestyksessä.

Vastavalosuoja estää haamukuvia ja heijastumia aiheuttavan hajavalon pääsyn objektiiviin. Käytävastavalosuojaa aina kuvatessasi.

Vastavalosuojan kiinnitys

Seuraavat neljä toimintoa voit säätää vain objektiivissa olevilla painikkeilla:• Optinen kuvanvakain (s. 38)• ND-suodatin (s. 39)• Pikatarkennus (s. 64)• Käsintarkennus (s. 64)

Huom.• Varmista, että kamerasta on katkaistu virta ennen kuin kiinnität tai irrotat objektiivin.• Kun kiinnität tai poistat objektiivin, käytä alustana pöytää tai muuta tukevaa pintaa välttääksesi kameran

tai objektiivin putoamisen.• Käytä vain -merkillä varustettuja objektiiveja. Tässä kamerassa et voi käyttää VL-objektiiveja.• Jos kytket kameraan virran silloin, kun siinä ei ole objektiivia, näyttöön ilmestyy muutaman sekunnin

ajaksi teksti “CHECK THE LENS”. Sen jälkeen etsimessä vilkkuu jatkuvasti teksti “LENS”. Katkaisekamerasta virta ja kiinnitä objektiivi. (“LENS” vilkkuu etsimessä myös silloin, kun kameraan onkiinnitetty ainoastaan lisävarusteena saatava EF-XL -sovitin tai polttovälin muuntaja XL 1.6×.)

Poistettuasi kamerasta objektiivin vältä kosketusta kameran sisällä oleviin osiin (kuten CCD-kennonympäristöön). Jos osat vaativat puhdistusta, käytä puhdistussarjaa ja varmista ensin, että kamerasta on virtakatkaistu.

Objektiivin säädöt

Page 14: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Val

mis

tele

vat

toim

et

14

Su

Työnnä etsinyksikkö luistissa kohtaan, joka sopiisinulle parhaiten — sen mukaan, katsotko etsimeenvasemmalla vai oikealla silmällä.

1. Höllennä lukitusruuvia ja työnnä yksikköhaluamaasi kohtaan.

2. Kiristä ruuvi uudelleen.3. Käännä silmäsuojus tarvittaessa

toisinpäin.• Työnnä etsimen alapuolella olevaa kytkintä ja

pidä sitä paikallaan. Käännä silmäsuojustavastapäivään (kunnes suojuksessa olevamerkki ja etsimessä oleva vastaava merkkiovat kohdakkain). Nyt voit irrottaa suojuksenetsimestä. Aseta silmäsuojus takaisinetsimeen, mutta toisinpäin. Aseta merkitkohdakkain ja käännä suojusta myötäpäiväänkunnes se lukittuu paikalleen.

Kun katsot etsimeen vasemmalla/oikealla silmällä

Etsimen säätö

1, 2 3

Kun käytät oikeaasilmää

Kun käytät vasentasilmää

Page 15: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Valm

istelevat toim

et

15

Su

Kun haluat katsoa etsimeen läheltä, aseta EYEPOINT SELECT -kytkin asentoon NEAR. Kunhaluat katsoa etsimeen kauempaa, käännä kytkinasentoon FAR.

Etsimen säätö katseluetäisyyden mukaan

EYE POINT SELECT

NEAR

FAR

• Aseta kamera nauhoituksen taukotilaan ja käännädioptrian säätörengasta, kunnes kuva näkyytarkkana. Dioptria-arvon voit säätää –5:n ja +2:nvälille.

• Etsin kääntyy 270°, joten voit helposti kuvatakameralla monista eri kuvausasennoista.

Etsinkuvan tarkkuuden säätö

1. Avaa joko kameravalikko tai toistovalikko ja valitse DISP.SET UP. 2. Valitse EVF COLOR ja säädä värit IRIS/SELECT-valitsimen avulla.3. Sulje valikko.

• Kun kierrät IRIS/SELECT-valitsinta ylöspäin, värit muuttuvat punaisemmiksi ja kun kierrät valitsintaalaspäin, värit muuttuvat vihreämmiksi.

Etsimen värien säätö

Etsimen kirkkauden säätö

DISP.SET UP EVF COLOR••• - +(ks. s. 25)

• Voit säätää etsinkuvan kirkkautta BRIGHT-säätöruuvista. Ruuvi paljastuu kun avaat etsimenalla olevan pienen suojakannen vetämällä sitäulospäin.

BRIGHT

Page 16: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Val

mis

tele

vat

toim

et

16

Su

1. Irrota etsinyksikössä oleva mikrofonin kiinnitysruuvi ja aseta mikrofoni pitimeen.2. Kohdista mikrofonissa ja pitimessä olevat merkit ja kiristä ruuvia, kunnes mikrofoni

pysyy tukevasti paikallaan.3. Kiinnitä mikrofonin johto kameran MIC-liittimiin.

Huom.• Varmista, että kamerasta on virta katkaistu, ennen kuin kiinnität tai irrotat mikrofonin johdon.

1

2 33

MICDCIN

Mikrofonin kiinnittäminen

Page 17: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

XL1S:n virtalähteetEnnen kuin pääset käyttämään kameraasi, tarvitset verkkolaitteen apua.

Kytket sillä kamerasi verkkovirtaan tai lataat akun.

Huom.• Verkkolaite muuntaa vaihtovirran (100 – 240 V AC, 50/60 Hz) tasavirraksi.• Verkkolaitteen käyttö lähellä televisiota saattaa aiheuttaa häiriöitä tv-kuvaan. Siirrä tällöin verkkolaite

kauemmaksi tv:stä tai antennijohdosta.

Videokameran kytkeminen verkkovirtaan

1

2

34

Kytket kamerasi verkkovirtaan verkkolaitteen ja tasavirtaliittimen avulla.

1. Kiinnitä virtaliitin kameraan.• Aseta virtaliittimen kolmio ja kamerassa oleva viiva kohdakkain.• Työnnä virtaliitintä ylöspäin nuolen osoittamaan suuntaan, kunnes se lukkiutuu paikalleen naksahtaen.

2. Kytke virtaliitin verkkolaitteeseen.3. Kytke verkkolaite verkkovirtaan.4. Irrota virtaliitin käytön jälkeen.

• Pidä BATT. RELEASE-painike alaspainettuna samalla, kun työnnät virtaliitintä alaspäin.• Katkaise kamerasta virta aina ennen kuin poistat siitä virtalähteen.

Valm

istelevat toim

et

17

Su

Page 18: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Val

mis

tele

vat

toim

et

18

Su

Akun lataus ja kiinnitys

Akku on ladattu osittain jo tehtaalla. Sen varaus riittää todennäköisesti siihen, että pystyt tarkistamaankamerasi toiminnot. Akun varaus riittää kuitenkin vain muutamaksi minuutiksi. Lataa siis akku kokonaan,ennen kuin aloitat kuvauksen.

1. Aseta akku verkkolaitteeseen.• Aseta akussa oleva kolmio ja verkkolaitteessa oleva viiva vastakkain.• Työnnä akku paikalleen niin, että kuulet naksahduksen.• Varmista, ettei virtaliitin ole kytkettynä.

2. Kytke verkkolaite pistorasiaan.• Latauksen merkkivalo vilkkuu punaisena merkiksi siitä, että lataus on käynnissä.Yksittäinen

vilkkuminen osoittaa, että akku on alle 50-prosenttisesti varautunut. Kaksi peräkkäistä välähdystämerkitsee, että akku on 50 – 75-prosenttisesti varautunut. Kolme peräkkäistä välähdystä on merkkisiitä, että akku on varautunut jo yli 75-prosenttisesti.

• Merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti, kun akku on varautunut täyteen.

3. Irrota akku verkkolaitteesta ja kiinnitä kameraan.• Aseta akun kolmio ja kamerassa oleva viiva kohdakkain. Työnnä akkua ylöspäin nuolen suuntaan,

kunnes se lukkiutuu paikalleen naksahtaen.

4. Poista akku kamerasta käytön jälkeen.• Pidä BATT. RELEASE-painike alaspainettuna samalla, kun työnnät akkua alaspäin.• Katkaise kamerasta virta aina ennen kuin poistat siitä virtalähteen.

Huom.• Löydät yksityiskohtaiset ohjeet akkujen käytöstä kohdasta “Akun käyttö” sivulta 97. Saat myös tietoa

lataus- ja nauhoitusajoista ja litiumpariston asettamisesta paikalleen.• Lisävarusteena saatavan kaksoislatauslaitteen/-pitimen CH-910 avulla kameran virtalähteenä voidaan

käyttää kahta akkua. Näin voit kuvata keskeytyksettä kauemmin. Akun voit vaihtaa toiseen katkaisemattakamerasta virtaa. Liitettyäsi CH-910:n verkkovirtaan voit ladata sillä kaksi akkua peräkkäin.

3

4

1

2

Page 19: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Valm

istelevat toim

et

19

Su

Verkkolaite CA-910

Tekniset tiedot

Virtalähde 100–240 V, 50–60 HzVirran kulutus 16 WTeho Verkkolaitteena: 6,0 V, 1,7 A tasavirta

Latauslaitteena: 8,4 V, 1,2 A tasavirtaKäyttölämpötila 0 – 40 ºCKoko 63 × 127,5 × 43 mmPaino 340 g

Koko ja paino ovat likiarvoja.Oikeus muutoksiin pidätetään.

Page 20: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Val

mis

tele

vat

toim

et

20

Su

Kasetin asettaminen paikalleen

1. Varmista, että olet liittänyt kameraan virtalähteen.2. Työnnä EJECT 5 -painiketta avataksesi kasettitilan kannen.

• Odota, kunnes kasettitila avautuu automaattisesti parin sekunnin kuluttua.

3. Aseta tai poista videokasetti.• Aseta videokasetti paikalleen siten, että ikkunapuoli on ulospäin.• Poista kasetti vetämällä se suoraan ulos.

4. Paina kasettitilassa olevaa -merkkiä, kunnes kuulet naksahduksen.5. Sulje videokasettitilan kansi.

* on tuotemerkki.

Huom.• Kun olet asettanut videokasetin kameraan, löydät oikean kohdan nauhoituskohdan haulla (s. 43).• Älä yritä avata tai sulkea videokasettitilaa käsin.• Ota videokasetti pois kamerasta sen jälkeen, kun olet lopettanut kuvauksen tai toiston. Pane kasetti

takaisin koteloon ja säilytä sitä viileässä, puhtaassa ja kuivassa paikassa.• Sulje sisempi kasettiluukku ennen kasettitilan päällimmäisen kannen sulkemista.

Mini

PUSH

EJECT

CLOSE THIS FIRST.

Kasetin asettaminen ja poistaminen

Käytä vain merkillä varustettuja videokasetteja.*Mini

Page 21: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Valm

istelevat toim

et

21

Su

Videokasetin pyyhkiytymisen esto

Nauhoituksen tahaton pyyhkiytyminen voidaan estää työntämällä videokasetissa oleva kytkin asentoonSAVE tai ERASE OFF. Jos asetat tällaisen videokasetin kameraan ja asetat kameran nauhoituksentaukotilaan (s. 33), näytössä vilkkuu noin 4 sekunnin ajan teksti “THE TAPE IS SET FOR ERASUREPREVENTION”, jonka jälkeen näytössä vilkkuu merkki v. Sama varoitus näkyy myös, mikäli painatnauhoituspainiketta 2 kameran ollessa toistotilassa.

SAVEREC

SAVEREC

Kasettimuisti

Tässä videokamerassa ei ole kasettimuistitoimintoa.

Kasettien käsittelystä

• Poistettuasi kasetin kotelostaan aseta se välittömästi kameraan. Älä avaa nauhan suojusta äläkä koske itsenauhaan. Näin estät nauhaa likaantumasta ja suojaat kameran kuvapäitä.

• Älä käytä sellaista kasettia, jonka nauha on viallinen tai jossa on liitoskohta. Tämä saattaa vaurioittaakameraa.

• Älä täytä kasetissa olevia pieniä reikiä millään. Älä myöskään peitä niitä teipillä.• Käsittele kasetteja varoen — jos kasetti putoaa tai joutuu alttiiksi iskuille, se saattaa vaurioitua.• Säilytä kasetit omissa koteloissaan. Kelaa kasetti nauhan alkuun ja säilytä pystyasennossa.• Kasettien metallipäällysteiset kosketuspinnat saattavat likaantua käytössä ja aiheuttaa häiriöitä

tiedonsiirtoon. Käytettyäsi kasettia noin 10 kertaa, puhdista liittimet pumpulipuikolla.

Page 22: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Val

mis

tele

vat

toim

et

22

Su

Kuvausote

• Olkatuen avulla saat vankemman otteenkamerasta.

• Kiinnitä sovitin kameran pohjaan ja kiristä ruuvikolikolla.

• Kun et käytä olkatukea, taivuta sitä kameraakohti, kunnes kuulet naksahduksen, ja tuki jääsäilytysasentoon.

Objektiivisuojus

Kiinnitä olkatuki SP-100

Käsihihnan säätäminen

Kiinnitä olkahihna

• Kiinnitä/poista objektiivisuojus kuvanosoittamalla tavalla.

Huom.

• Aseta kamera pöydälle tai tasaiselle pinnalle, kun kiinnität siihen olkatuen tai käsi- tai olkahihnan.

• Säädä käsihihnan pituus sellaiseksi, että pystytkätevästi ja tehokkaasti käyttämään käynnistys-/pysäytyspainiketta ja zoomin painikkeita.

• Kiinnitä kameraan olkahihna ennen kuin aloitatkuvauksen. Näin kameraa on kätevämpi kantaa,eikä se pääse helposti putoamaan.

• Pujota hihnan päät kiinnikkeiden läpi ja säädäpituus kuvan osoittamalla tavalla.

• Huolehdi siitä, ettei etsin ole alttiina suoralle auringonvalolle, sillä se saattaa vahingoittaa etsinnäyttöä.(Etsimen linssi kokoaa valonsäteet.) Aseta EYE POINT SELECT -kytkin FAR-asentoon tai vaihdaetsimen kuvakulmaa tai siirrä kamera pois suorasta auringonvalosta.

Page 23: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Valm

istelevat toim

et

23

Su

Valikoiden käyttö

Valikkojärjestelmän toiminta

1. Käännä POWER-valitsin jonkin valotusohjelman tai VCR:n kohdalle.2. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.

• Joku päävalikoista avautuu POWER-valitsimen asennon mukaan.

3. Käännä IRIS/SELECT-valitsinta kunnes nuoli on haluamasi alavalikon kohdalla.4. Paina IRIS/SELECT-valitsinta.

• Valitsemasi alavalikko ilmestyy näytölle.

5. Käännä IRIS/SELECT-valitsinta kunnes nuoli on haluamasi toiminnon kohdalla.6. Paina IRIS/SELECT-valitsinta.

• Valitsemasi toiminto asetuksineen näkyy näytöllä ja muut häviävät siitä.

7. Käännä IRIS/SELECT-valitsinta kunnes nuoli on haluamasi asetuksen kohdalla.8. Paina IRIS/SELECT-valitsinta.

• Asetus on nyt voimassa ja palaat alavalikkoon.

9. Käännä IRIS/SELECT-valitsinta kunnes nuoli osoittaa vaihtoehtoa [ RETURN.10. Paina IRIS/SELECT-valitsinta.

• Palaat päävalikkoon.

11. Paina MENU-painiketta.• Päävalikko sulkeutuu.

Huom.• MENU-painikkeen painaminen sulkee aina avoinna olevan valikon.• [ RETURN-vaihtoehdon valitseminen palauttaa aina edellisen valikkotason tai sulkee päävalikon.• Vaihtoehdot, jotka eivät ole käytettävissä valikon asetusten tai täysautomaattisen kuvausohjelman vuoksi,

näkyvät punaisina.• Valikon käyttö on mahdollista myös kauko-ohjaimen avulla. Paina MENU-painiketta avataksesi ja

sulkeaksesi valikon, ja käytä nuolipainikkeita IRIS/SELECT-valitsimen sijasta. Tee valinnat painamallaEXECUTE-painiketta.

• Käynnistys/pysäytyspainikkeen tai PHOTO-painikkeen painaminen sulkee valikon ja käynnistäänauhoituksen.

• Kauko-ohjaimen TV SCREEN -painikkeella saat valikot näkyviin nauhuriin kytketyn television ruudulle.Ohjeet television kytkemisestä löydät sivulta 87.

POWER

VCROFF

TvAvM

A

MENU

3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

2, 11 1

IRIS/SELECT

PHOTO

SELF TIMER

W TZOOMSTART/

STOP

AUDIODUB.

ZERO SETMEMORY

DATA CODEON SCREEN

MENU EXECUTE

Page 24: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Val

mis

tele

vat

toim

et

24

Su

Kameravalikko (CAM.MENU)Näkyy kun POWER-valitsin on asetettu jonkinvalotusohjelman kohdalle.Kameravalikossa on kuusi (+1) alavalikkoa.

q Kamera-asetusten alavalikkoonw Valinnaisten asetusten alavalikkoone VCR-asetusten alavalikkoonr Näyttöasetusten alavalikkoont Järjestelmän alavalikkoony Ohjelmoitavien painikkeiden alavalikkoonu Sulkee päävalikon

q Kamera-asetusten alavalikkoq Kuvaustapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. 42w 16:9-laajakuva . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. 57e Seeprakuvion kytkentä . . . . . . . . . . .s. 69r Seeprakuvion voimakkuus . . . . . . . . .s. 69t Kahvan zoom-painikkeen säätö . . . . .s. 55y Yläkahvan zoom-painikkeen säätö . . .s. 55u Clear scan -toiminto . . . . . . . . . . . . . .s. 70i Takaisin päävalikkoon . . . . . . . . . . . .s. 23

w Valinnaisten asetusten alavalikkoo Asetuksen numero . . . . . . . . . . . . . . .s. 67!0 Värien voimakkuus . . . . . . . . . . . . . .s. 67!1 Värien sävy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. 67!2 Terävyys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. 67!3 Kuvan kirkkaus . . . . . . . . . . . . . . . . .s. 67!4 Takaisin päävalikkoon . . . . . . . . . . . .s. 23

e VCR-asetusten alavalikko!5 Nauhoitustapa . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. 35!6 Äänitystapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. 49!7 Audio 1 -nauhoitus . . . . . . . . . . . . . . .s. 50!8 Audio 2 -nauhoitus . . . . . . . . . . . . . . .s. 51!9 Virransäästötila . . . . . . . . . . . . . . . . .s. 34@0 Itselaukaisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. 62@1 Jaksoajastus (INTERVAL TIMER) -

alavalikkoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. 61@2 Takaisin päävalikkoon . . . . . . . . . . . .s. 23

S E L . S E T S E TMENUC L OS E

CAM. MENU

CAM. S E T UPCS TM PRE S E TVCR S E T UPD I S P. S E T UPS Y S T EMCUS TOM K E Y S

RE T URN

qw

er

ty

u

S E L . S E T S E TMENUC L OS E

C

M1ZZZZC

AM. S E T UP

OV I E MODE NORMA L6 : 9 OF FE BRA OF FE BRA L E V E L 9 0OOM GR I P V AR I A B L EOOM HAND L E MED I UML E AR SCAN – – –RE T URN

• •

• • • • • • • •

• • • • • • •

• • •

• •

qw

q

er

ty

iu

S E L . S E T S E TMENUC L OS E

C

PCCSS

S TM PRE S E T

RE S E T N o . < 1 >O L OR GA I NO L OR PHA S EHARPNE S SE T UP L E V E LRE T URN

- +G R- +- +

• •

• •

• • •

o!0

w

!1!2

!3!4

S E L . S E T S E TMENUC L OS E

V

R

AAP

A

S

CR S E T UP

EC MODE S P

UD I O 1 I N L I NEUD I O 2 I N L I NEWR S A V E OSHUT F F

UD I O MODE 1 2 bit S T – 1

E L F T. O F

RE T URNI N T ERV A L

F

• • • •

• •

• •

• • • •

• •

• • • • •

!5

!7

e

!8!9

!6

@0@1

@2

Valikkoluettelo

Tarkemmat ohjeet eri toiminnoista löydät kyseisiä toimintoja käsitteleviltä sivuilta.

Page 25: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Valm

istelevat toim

et

25

Su

r Näyttöasetusten alavalikko@3 Etsimen värit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. 15@4 16:9-rajauksen näyttö . . . . . . . . . . . . .s. 57@5 Näyttö tv-ruudulla . . . . . . . . . . . . . . .s. 113@6 Ohjelmoitavien näppäinten

opastusnäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. 35, 53@7 Takaisin päävalikkoon . . . . . . . . . . . .s. 23

t Järjestelmän alavalikko@8 Kauko-ohjauksen tunnistin . . . . . . . . .s. 29@9 Nauhoituksen merkkivalo . . . . . . . . . .s. 29#0 Näyttötietojen nauhoitus . . . . . . . . . . .s. 60#1 Ohjaus DV-liitännän kautta . . . . . . . .s. 63#2 Aikavyöhyke/kesäaika . . . . . . . . . . . .s. 30#3 Päiväyksen ja kellonajan asetus . . . . .s. 32#4 Takaisin päävalikkoon . . . . . . . . . . . .s. 23

y Ohjelmoitavien painikkeiden alavalikko#5 Ohjelmoitava painike 1 . . . . . . . . . . .s. 53#6 Ohjelmoitava painike 2 . . . . . . . . . . .s. 53#7 Takaisin päävalikkoon . . . . . . . . . . . .s. 23

S E L . S E T S E TMENUC L OS E

D

E1TG

I S P. S E T UP

V F CO L OR6 : 9 GU I DES OF FV SCRE EN ONU I DE I N FO OF FRE T URN

- +¥ ¥ ¥

¥

¥ ¥ ¥

¥ ¥

@3@4

r

@5@6

@7

S E L . S E T S E TMENUC L OS E

S

STCDTD

Y S T EM

ENSOR ONA L L Y L AMP ONHAR. REC OF FV CON T RO L OF F. ZONE / DS T – – –/ T I ME S E T – – – . – – – –

– – : – – – –RE T URN

– – .

• • • • • •

• •

•• • •

• •

• •

• •

@8@9

t

#0#1

#2#3

#4

S E L . S E T S E TMENUC L OS E

C

KK

US TOM K E Y S

E Y 1 I NDE X WR I T EE Y 2 Z E BRARE T URN

• • • • • • •

• • • • • • •#5

#6#7

y

Page 26: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Val

mis

tele

vat

toim

et

26

Su

S E L . S E T S E TMENUC L OS E

V

ROAAMA

CR S E T UP

EC MODE S PU T PU T CH L / RUD I O 1 I N L I NEUD I O 2 I N L I NEI X S E L EC T V AR I A B L EUD I O MODE 1 2 bit S T – 1RE T URN

• • • •

• • •

• •

• •

• •

• •

qw

q

er

ty

u

S E L . S E T S E TMENUC L OS E

D

ED6DDC

I S P. S E T UP

V F CO L ORI S P L A Y S ONS EC. DA T E OF FA T A CODE/ T I ME S E L . DA T E

DA T E /& T I MET I ME

US TOM K E Y S O FRE T URN

- +

F

¥ ¥ ¥

¥ ¥ ¥ ¥

¥ ¥ ¥

¥ ¥ ¥

¥

¥

io

w

!0!1

!2!3

!4

S E L . S E T S E TMENUC L OS E

S

S

Y S T EM

ENSOR ONRE T URN

• • • • • •!5!6

e

Toistovalikko (VCR MENU)Näkyy kun POWER-valitsin on asennossa VCR.Toistovalikossa on 4 alavalikkoa.

q VCR-asetusten alavalikkoonw Näyttöasetusten alavalikkoone Järjestelmän alavalikkoonr Ohjelmoitavien painikkeiden alavalikkoont Takaisin päävalikkoon

q VCR-asetusten alavalikko q Nauhoitustapa . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. 35w Äänen ulostulokanava . . . . . . . . . . . .s. 96e Audio 1 -nauhoitus . . . . . . . . . . . . . . .s. 50r Audio 2 -nauhoitus . . . . . . . . . . . . . . .s. 51t Äänen miksaus . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. 95y Äänitystapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. 49u Takaisin päävalikkoon . . . . . . . . . . . .s. 23

w Näyttöasetusten alavalikkoi Etsimen värit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. 15o Näytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. 113!0 Automaattinen 6 sek päiväysnäyttö . .s. 78!1 Tietokoodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .s. 77!2 Päiväyksen/kellonajan valinta . . . . . . .s. 77!3 Ohjelmoitavien näppäinten näyttö . . .s. 53!4 Takaisin päävalikkoon . . . . . . . . . . . .s. 23

e Järjestelmän alavalikko!5 Kauko-ohjauksen tunnistin . . . . . . . . .s. 29!6 Takaisin päävalikkoon . . . . . . . . . . . .s. 23

S E L . S E T S E TMENUC L OS E

VCR MENU

VCR S E T UPD I S P. S E T UPS Y S T EMCUS TOM K E Y S

RE T URN

qw

er

t

Page 27: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Valm

istelevat toim

et

27

Su

r Ohjelmoitavien painikkeiden alavalikko!7 Ohjelmoitava painike 1 . . . . . . . . . . .s. 53!8 Ohjelmoitava painike 2 . . . . . . . . . . .s. 53!9 Takaisin päävalikkoon . . . . . . . . . . . .s. 23

S E L . S E T S E TMENUC L OS E

C

KK

US TOM K E Y S

E Y 1 T V SCRE ENE Y 2 DA T A CODERE T URN

• • • • • • •

• • • • • • •!7

!8!9

r

Page 28: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Val

mis

tele

vat

toim

et

28

Su

Kauko-ohjain ja nauhoituksen merkkivalotLangattoman kauko-ohjaimen toimintaetäisyys onenintään viisi metriä. Suuntaa kauko-ohjainjompaankumpaan videokameran kauko-ohjauksentunnistimista samalla, kun painat ohjaimenpainikkeita.

Nauhoituksen merkkivalot syttyvät palamaanilmoituksena siitä, että kamera tottelee ohjausta javastaa käskyihisi.

Kauko-ohjaimella voit säädellä viittä toimintoa:• Erikoistoisto (s. 76)• Merkityn nauhoituskohdan haku (s. 80)• Nauhoituskohta/stillkuva/pääiväyshaku (s. 79)• Äänen miksaus (s. 95)

Aseta kauko-ohjaimen paristotilaan kaksi AAA-paristoa napaisuusmerkintöjen (=/-) mukaisesti.

Paristojen asettaminen

Huom.• Jos käytät kauko-ohjainta kirkkaassa valaistuksessa tai ulkona, ohjaimen toimintasäde on normaalia

pienempi.• Videokamera ei ehkä aina pysty vastaanottamaan kauko-ohjaimen signaalia, jos kauko-ohjain on liian

lähellä videokameraa.• Älä altista kauko-ohjainta suoralle auringonvalolle, lämmölle tai kosteudelle.• Kun jompikumpi paristoista on kulunut loppuun, vaihda molemmat aina kerralla.• Huolehdi siitä, ettei olkahihna peitä kauko-ohjauksen tunnistimia.

Page 29: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Valm

istelevat toim

et

29

Su

Nauhoituksen merkkivalojen kytkeminen pois toiminnasta

Nauhoituksen merkkivalot ilmoittavat, että kameraon toiminnassa. Jos kuvaat kohdetta läheltä tailasin läpi, vilkkuva merkkivalo voi heijastua lasistatai kohteesta.

Tällaisissa tilanteissa voit kytkeä merkkivalot poistoiminnasta.

1. Avaa kameravalikko ja valitse SYSTEM.2. Valitse TALLY LAMP ja sen jälkeen OFF-asetus.3. Sulje valikko.

• Nauhoituksen merkkivalot eivät siis enää vilku nauhoituksen aikana, mutta syttyvät kuitenkin silloin,kun kamera ottaa vastaan kauko-ohjaimesta tulevan signaalin.

Kauko-ohjauksen tunnistimet voit kytkeä pois toiminnasta välttääksesi häiriöt, jotka saattavat aiheutuatoisten kuvaajien kauko-ohjaimista.

Kauko-ohjauksen tunnistimien kytkeminen pois käytöstä

1. Avaa joko kameravalikko tai toistovalikko (VCR) ja valitse SYSTEM.2. Valitse SENSOR ja sen jälkeen OFF-asetus.3. Sulje valikko.

• Etsimessä näkyy B.

SENSOR•••••• OFFSYSTEM(ks. s. 25)

TALLY LAMP•• OFFSYSTEM(ks. s. 25)

Page 30: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Val

mis

tele

vat

toim

et

30

Su

Päiväyksen ja kellonajan asetus

Päiväyksen ja/tai kellonajan näyttötiedot ovat osa tietokoodia. Voit valita, ovatko ne näkyvissä toistonaikana vai eivät (ks. s. 35).Aseta päivämäärä ja kellonaika ennen kuin otat kameran käyttöön. Aseta myös muistiparisto kameraanennen kuin aloitat (katso s. 98).• Ennen kuin asetat päiväyksen ja kellonajan, valitse valikosta oikea aikavyöhyke.

1. Avaa kameravalikko ja valitse SYSTEM.2. Valitse T.ZONE/DST.

• Aikavyöhykkeen näyttö ilmestyy etsimeen.• Kameraan on asetettu tehtaassa Pariisin aika. Valitse ensin oikea aikavyöhyke ja sen jälkeen kesäaika

(DST), mikäli tarpeen.

3. Selaa aikavyöhykeluetteloa IRIS/SELECT-valitsimen avulla.Valitse aikavyöhyke oleskelupaikkasi mukaan. • Jos meneillään on kesäaika, valitse aikavyöhyke, joka on varustettu kesäajan merkillä C.

4. Sulje valikko.

Aikavyöhykkeen/kesäajan asetus

IRIS/SELECT

MENU

T.ZONE/DST•• PARIS USYSTEM(ks. s. 25)

Page 31: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Valm

istelevat toim

et

31

Su

Aikavyöhyke

LONDONPARISCAIROMOSCOWDUBAIKARACHIDACCABANGKOKH. KONG (Hong Kong)TOKYOSYDNEYSOLOMON

WELLGTN (Wellington)SAMOAHONOLU (Honolulu)ANCHOR (Anchorage)L.A. (Los Angeles)DENVERCHICAGON.Y. (New York)CARACASRIO (Rio de Janeiro)FERNAN. (Fernando de Noronha)AZORES

No. AikavyöhykeNo.

1

24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 20 21 22 23

2

3

5

6 7 9

8

10

4

12

11

13

24

19

2018

17

21

23

22

15

14

16

Huom.• Sinun ei tarvitse asettaa päiväystä ja kellonaikaa uudelleen matkatessasi toiselle aikavyöhykkeelle sen

jälkeen, kun kerran olet asettanut kameraan oikean aikavyöhykkeen, päiväyksen ja kellonajan. Kellonäyttää automaattisesti oikean kellonajan kun asetat uuden aikavyöhykkeen.

• Kamera on ohjelmoitu näyttämään oikeat päivämäärät ottaen huomioon eri pituiset kuukaudet jakarkausvuodet.

Page 32: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Val

mis

tele

vat

toim

et

32

Su

Voit valita, haluatko päiväyksen ja kellonajan näkyvän nauhoituksen aikana. Kun päiväyksen ja kellonajannäyttö on asetettu asentoon ON, päiväys ja kellonaika näkyvät näytön vasemmassa alakulmassa muttaaikavyöhyke poistuu näytöstä noin 4 sekunnin kuluttua. Tämä 4 sekunnin näyttö ei toistu kun kytketkameraan virran seuraavan kerran. Se ei myöskään tallennu automaattisesti nauhoitukseen.

Kytkeäksesi näytön toimintaan, avaa kameravalikko ja valitse DISP.SET UP. Valitseseuraavaksi D/T DISPLAY, aseta se asentoon ON ja sulje valikko.

1. Avaa kameravalikko ja valitse SYSTEM.2. Valitse D/TIME SET.

• Näytössä alkaa vilkkua vuosiluku.

3. Muuta vuosiluku kiertämällä IRIS/SELECT-valitsinta. Paina valitsinta sisäänpäinsiirtyäksesi toiseen osaan näyttöä. • Seuraava näytön osa alkaa vilkkua heti, kun olet asettanut vuosiluvun.

4. Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit samalla tavoin.5. Paina lopuksi MENU-painiketta, jolloin kello käynnistyy.

Huom.• Jos haluat muuttaa jotain päivämäärän tai kellonajan osaa, paina IRIS/SELECT-valitsinta sisäänpäin

vaiheessa 3 siirtyäksesi muutettavaan osaan. Tee muutos valitsinta kiertämällä ja sulje sen jälkeenvalikko.

• Voit asettaa päiväyksen vuodesta 2001 vuoteen 2031.• Jos painat MENU-painiketta kesken päiväyksen ja kellonajan asettamisen, poistut valikosta ja kello

käynnistyy.• Jos painat IRIS/SELECT-valitsimen sisään sen jälkeen kun olet asettanut minuutit, voit asettaa

päiväyksen ja kellonajan uudelleen alusta alkaen.

Asetettuasi päiväyksen ja kellonajan sekä aikavyöhykkeen, ne näkyvät näytössä noin neljän sekunnin ajanjoka kerta, kun kytket kameraan virran.

Kellon asetus

Päiväyksen ja kellonajan näyttö

D/TIME SET•• 1.JAN.2001 12:00 AM

SYSTEM(ks. s. 25)

D/TIME SEL.• DATE & TIMEDISP.SET UP(ks. s. 26)

Page 33: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vaus

33

Su

Kuvaus

• Kytke kameraan virtalähde (s. 17).• Aseta videokasetti paikalleen (s. 20).• Poista objektiivin suojus ja kiinnitä olkatuki (s. 22).• Säädä etsinkuvan tarkkuus (s. 14).• Valitse haluamasi kuvausote — olkaan tukien tai matalan kuvakulman ote (s. 22).

Aseta myös litiumparisto paikalleen (s. 98) voidaksesi asettaa päiväyksen ja kellonajan (s. 35).

POWER

VCROFF

TvAvM

A

1

2

START/STOP 2

STANDBY

Ennen kuvausta

Kuvaus

STANDBY-painikkeen käyttö

1. Aseta POWER-valitsin asentoon [.• Kamera kytkeytyy täysautomaattiohjelmaan. Suuntaat vain kameran kohteeseen ja kuvaat.

Käsinsäätöjä ei tarvita lainkaan (ks. sivut 64–73).• Virran merkkivalo palaa punaisena ja etsimessä näkyy PAUSE. Kamera on nyt nauhoituksen

taukotilassa.

2. Aloita kuvaus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.• Valittavanasi on kaksi käynnistys-/pysäytyspainiketta. Valitse painike kuvausotteen mukaan.• Nauhoituksen merkkivalot vilkkuvat nopeasti ja REC tulee näkyviin etsimeen.

3. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta uudelleen, kun haluat keskeyttää kuvauksen.• Kamera palaa nauhoituksen taukotilaan ja PAUSE tulee uudelleen näkyviin etsimeen.• Käynnistys-/pysäytyspainikkeella keskeytät ja aloitat kuvauksen uudelleen niin usein kuin haluat.

Kun POWER-valitsin on jonkin valotusohjelman kohdalla, voit kytkeä tai katkaista virran STANDBY-painikkeella. Näin säästät akkua ja estät käynnistys-/pysäytyspainikkeen tahattoman käytön.Pidä STANDBY-painike jonkin aikaa alaspainettuna kytkeäksesi kameran valmiustilaan tai siitä pois. Kunkamera on valmiustilassa, etsimessä näkyy ENTERING POWER STANDBY.

Page 34: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Kuvauksen jälkeen

• Aseta objektiivisuojus takaisin paikoilleen.• Poista videokasetti kamerasta.• Aseta POWER-valitsin asentoon OFF.• Irrota virtalähde.

Huom.• Tee koenauhoitus ennen kuin aloitat kuvauksen.• Puhdista kuvapäät ennen tärkeätä nauhoitusta käyttämällä Canonin DVM-CL-puhdistuskasettia tai jotakin

muuta digitaalisen videokameran puhdistukseen tarkoitettua kasettia.

Ku

vau

s

34

Su

Nauhoitusyksikkö voidaan kytkeä pois toiminnasta asettamalla jompikumpi ohjelmoitava painike CUSTOMKEYS -alavalikon avulla “VCR STOP” -painikkeeksi.Paina VCR STOP -painiketta niin voit säätää kameraosan toimintoja välittämättä 5 minuutin ajastuksesta.Paina uudelleen VCR STOP -painiketta palataksesi nauhoituksen taukotilaan.

Automaattinen virrankatkaisu viiden minuutin kuluttua

VCR Stop

KEY 1••••••• VCR STOPCUSTOM KEYS(ks. k. 25)

PWR SAVE•••• SHUT OFFVCR SET UP(ks. k. 24)

Kamera kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta, mikäli jätät sen yli 5 minuutin ajaksi nauhoituksentaukotilaan. Voit asettaa 5 minuutin ajastuksen joko katkaisemaan virran koko kamerasta (SHUT OFF) taisammuttamaan vain nauhoitusyksiköstä (VCR STOP). Ajastuksen toiminnan asetus tapahtuu kameravalikonVCR SET UP -alavalikosta.

VCR STOP -tilassa voit säätää kameran toimintoja kuten himmennintä, valotusaikaa yms., välittämättä 5minuutin ajastuksesta.Kun haluat palata nauhoituksen taukotilaan, paina ohjelmoitavien painikkeiden (CUSTOM KEYS) “VCRSTOP”-painiketta. Käynnistä nauhoitus painamalla käynnistys/pysäytyspainiketta.SHUT OFF -tilassa paina joko STANDBY-painiketta tai siirrä POWER kytkin ensin OFF-asentoon ja senjälkeen jonkin valotusohjelman kohdalle.

Page 35: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Kuvausnäyttöjen kytkeminen toimintaan/pois toiminnasta

EVF DISPLAY

ON/OFF

Ku

vaus

35

Su

Nauhoitusnopeuden muuttaminen (SP/LP)

LP-tilassa kuvattuun nauhaan ei voi myöhemmin lisätä ääntä tai kuvaa.Käytä normaalia nauhoitustapaa (SP) mikäli haluat lisätä ääntä tai kuvaa nauhaan myöhemmin.

Asettaaksesi LP-nauhanopeuden, avaa joko kameravalikko tai toistovalikko ja valitse VCRSET UP. Valitse seuraavaksi REC MODE, aseta vaihtoehto LP ja sulje valikko.

Huom.• Kun nauhoitat tai toistat nauhaa LP-tilassa, nauhan ominaisuudet ja käyttöolosuhteet saattavat vaikuttaa

nauhoitukseen, mosaiikkimaista kohinaa saattaa näkyä kuvassa ja ääni saattaa säröillä toiston aikana.Tärkeitä tallenteita varten suosittelemme SP-nauhoitustapaa.

• Jos nauhoitat sekä SP- että LP-tilassa samalle videokasetille, kuva saattaa vääristyä toiston aikana jaaikakoodi voi tallentua väärin.

• Jollakin toisella videokameralla LP-tilassa nauhoitettu kasetti saattaa tällä kameralla toistettaessa tuottaamosaiikkimaisen häiriön kuvaan. Sama pätee myös toisinpäin.

Nauhoitus ja toisto ovat mahdollisia sekä SP- (vakionopeus) että LP (puolinopeus) -tiloissa. LP-tilassanauhoitusaika on 1,5-kertainen.

REC MODE•••• SPVCR SET UP(ks. k. 24)

//

//

Voit muuttaa etsimen näyttöjä painamalla EVFDISPLAY -painiketta.

Näytöt (Displays)

Nauhanopeus, nauhoituksen tila (REC; PAUSEjne.), aikakoodi ja varoitukset, sekä päiväys jakellonaika*

Päiväys ja kellonaika*

Ei näyttöjä

*Ovat näkyvissä, mikäli kameravalikon DISP.SETUP -alavalikon GUIDE INFO on asennossa D/TDISPLAY.

• Kun kytket virran pois kamerasta, näyttö palaanormaaliksi.

• Samat tiedot näkyvät kameraan kytketyntelevision ruudulla (TV SCREEN -toiminto).

Page 36: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vau

s

36

Su

Zoomaus

Zoom-painike on sijoitettu sekä kameran sivu- että yläkahvaan.Paina zoom-painiketta kohdasta W, kun haluat zoomata laajakulma-alueelle.Paina sitä kohdasta T, kun haluat kuvata telellä.

Zoomaukseen voit käyttää myös objektiivin zoomausrengasta.Zoomausnopeutta voit säätää seuraavasti (käyttäessäsi kameran sivukahvassa olevaa zoom-painiketta jaobjektiivin zoomausrengasta):• Paina painiketta tai käännä rengasta kevyesti, kun haluat zoomata hitaasti.• Mitä enemmän painat painiketta tai käännät rengasta, sitä nopeammin zoomaus tapahtuu.

Kauko-ohjaimen ja kameran käsikahvan T- ja W-painikkeet muuttavat kuvakulmaa, mutta eivät vaikutazoomauksen nopeuteen.

Huom.• Kun olet asettanut polttoväliksi äärimmäisen laajakulman, voit tarkentaa jopa 2 cm:n etäisyydellä olevan

kohteen.• Koska zoomaus muuttaa kuvakulmaa, nopeasti zoomattaessa kameran automaattitarkennus ei kaikissa

tilanteissa pysy mukana vauhdissa.

Optinen zoom

T

W

T

W

POWER

VCROFF

TvAvM

A

T

W

D.E./BARSSELECT

ON/OFF

zoomaus lähemmäksi

zoomaus kauemmaksi

Page 37: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

2× digitaalinen zoom

Digitaalisella zoomilla kaksinkertaistat objektiivin tarjoaman polttovälialueen.

Zoom-painike toimii edelleen normaalisti — kamera kytkeytyy automaattisesti optisesta zoomauksestadigitaaliseen ja päinvastoin.

• Kuvan tarkkuus heikkenee jonkin verran digitaalista zoomia käytettäessä.

1. Käännä POWER-valitsin minkä tahansa valotusohjelman kohdalle.2. Paina D.E./BARS SELECT -painiketta kunnes tähtäinnäyttöön tulee D.ZOOM.

Digitaalisen zoomin käyttöönotto

3. Paina D.E./BARS ON/OFF -painiketta aktivoidaksesi digitaalisen zoomin.• D.ZOOM näkyy koko ajan etsimessä.

4. Digitaalinen zoom on toiminnassa niin kauan, kunnes kytket sen pois toiminnastapainamalla D.E./BARS ON/OFF -painiketta. Tämän jälkeen D.ZOOM vilkkuu näytössä,jolloin voit valita jonkin toisen digitaalisen tehokeinon tai kytkeä digitaaliset tehokeinotkokonaan pois toiminnasta valitsemalla tyhjän näytön.

Huom.• Kun digitaalinen zoom on käytössä, et voi samanaikaisesti valita toista digitaalista toimintoa.• Digitaalinen zoom pysyy toiminnassa, kunnes kytket sen pois.

E - TF A D

OO MD . ZBC L R SA R

ei näyttöä

• Vilkkuva näyttö muuttuu joka painalluksellaja näyttää, minkä tehosteen olet valinnut.

• Kameran näyttöön tulevat vain sellaisettehosteet, jotka ovat kulloinkin valittavissa.

Ku

vaus

37

Su

Page 38: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vau

s

38

Su

Optinen kuvanvakain (16× IS2-objektiivi)

ONSTABILIZER

OFF

Optinen kuvanvakain korjaa epäterävyyden, joka aiheutuu kameran liikahtamisesta esimerkiksi silloin, kunkuvaat kohdetta liikkuvasta autosta.

Ennen kuin aloitat kuvauksen, kytke kuvanvakain objektiivin STABILIZER ON/OFF -kytkimellätoimintaan tai pois toiminnasta.

Huom.• Kuvanvakain pystyy korjaamaan kameran tavalliset pienet heilahdukset ja tärähdykset.• Älä käytä kuvanvakainta silloin, kun kamera on asetettu jalustaan.• Kun kamera on asetettu täysautomaattiohjelmaan, [ STABILIZER ON/OFF -kytkimen käytöllä ei ole

vaikutusta.• Kuvanvakain ei toimi täydellä teholla, kun objektiiviin on kiinnitetty lisävarusteena saatava polttovälin

muuttaja XL 1.6×.

Page 39: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Kirkkaina päivinä tai hyvin kirkkaita kohteita kuvattaessa kuva saattaa ylivalottua, vaikka objektiivin aukkoonkin pienimmillään. ND-suodattimen käyttö ratkaisee tavallisesti ongelman tällaisissa tilanteissa. 16× IS2XL -objektiivissa on yhdysrakenteinen harmaasuodatin (ND).ND FILTER ON/OFF -kytkin on sijoitettu XL-objektiivin runkoon.

Työnnä ND FILTER -kytkin asentoon ON, kun haluat käyttää suodatinta.• ND näkyy etsimessä niin kauan kuin suodatin on käytössä.

Kun kuvaat täysautomaattiohjelmalla tai muulla automaattisella ohjelmalla (ja kamerassa on XL-objektiivi):- “ND ON” vilkkuu etsimessä merkiksi siitä, että ND-suodatin kannattaa kytkeä toimintaan.- “ND ON” -näytön “ON” vilkkuu osoitukseksi siitä, että objektiiviin tulee kiinnittää erillinen ND

suodatin*, tai että huolimatta ND-suodattimen käytöstä valaistus on edelleenkin liian kirkas.- “ND OFF” -näytön “OFF” vilkkuu varoitukseksi siitä, ettei ND-suodatinta tarvita vallitsevissa

valaistusolosuhteissa. Aseta tällöin ND FILTER -kytkin asentoon OFF.

* Mikäli käytössäsi ei ole erillistä ND-suodatinta, lyhennä valotusaikaa Tv-valotusohjelmalla tai pienennähimmenninaukkoa Av-valotusohjelmalla.

Huom.• Muista säätää valkotasapaino uudelleen, jos käytössäsi on ollut valkotasapainon käsinsäätö juuri ennen

ND-suodattimen kytkemistä toimintaan.

OFFND FILTER

ON

ND-suodatin (vain tietyt objektiivit)

Ku

vaus

39

Su

Page 40: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vau

s

40

Su

Stillkuvaus

Kameralla voit ottaa myös stillkuvia. Kuvan ja äänen tallentaminen nauhalle kestää noin 6 sekuntia. Valotussäätyy automaattisesti.Kun aloitat videonauhoituksen ottamalla sen alkuun stillkuvan, on kuvausjakson alun löytäminen helppoastillkuvan hakutoiminnolla (Photo Search) (s. 79).Kamerassa on kaksi PHOTO-painiketta, joten stillkuvien ottaminen on helppoa molemmilla kuvausotteilla.

Voit ottaa stillkuvan milloin hyvänsä normaalin videonauhoituksen aikana, tai voit asettaa kamerannauhoituksen taukotilaan ennen stillkuvan ottamista.

POWER

VCROFF

TvAvM

A

STANDBYPHOTO

PHOTO

Videonauhoituksen aikana

Nauhoituksen taukotilan aikana

Paina PHOTO-painike kokonaan alas, jolloin kuva otetaan välittömästi.• Kamera ottaa kuvan välittömästi, ja kuva tallentuu nauhalle noin kuuden sekunnin aikana. Samalla kamera

nauhoittaa äänen ja stillkuva näkyy etsimessä.• Näyttöön ilmestyy laskin, joka näyttää jäljellä olevat sekunnit kameran tallentaessa kuvaa.• Kamera palaa nauhoituksen taukotilaan.

1. Paina PHOTO-painike puoliväliin ja pidä se paikallaan.• Etsimessä vilkkuu “PHOTO”.• Valotus lukittuu.• Automaattitarkennuksen aikana valkoinen F vilkkuu etsimessä kunnes tarkennus on valmis. Merkki

palaa yhtäjaksoisesti vihreänä kun kamera on valmis ottamaan kuvan. (Tarkennus, valotus ja zoomovat lukittuneet. Myöskään kuvanvakaimen kytkeminen toimintaan/pois toiminnasta ei olemahdollista.)

• Jos et halua tallentaa otosta, vapauta painike, valitse uusi kohde ja paina PHOTO-painike uudelleenpuoliväliin.

• Jos kohde ei sovellu automaattitarkennukseen (s. 107), tarkennus ei ehkä onnistu ja valkoinentarkennusmerkki saattaa edelleen vilkkua etsimessä. Tarkenna tällöin väliaikaisesti käsin objektiivintarkennusrenkaan avulla (s. 64). Vihreä merkkivalo syttyy.

• Jos käytät käsintarkennusta (s. 64), F -merkki palaa vihreänä kun painat ensimmäistä kertaa PHOTO-painiketta. Tarkenna kohde sen jälkeen tarkennusrenkaan avulla.

Page 41: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vaus

41

Su

2. Paina PHOTO-painike kokonaan pohjaan ottaaksesi kuvan.• Kamera ottaa kuvan välittömästi, ja kuva tallentuu nauhalle noin kuuden sekunnin aikana. Samalla

kamera nauhoittaa äänen ja stillkuva näkyy etsimessä.• Näyttöön ilmestyy laskin, joka näyttää jäljellä olevat sekunnit kameran tallentaessa kuvaa. F häviää

näytöstä.• Kamera palaa nauhoituksen taukotilaan.

Huom.• Kun kamera tallentaa stillkuvaa, mikään muu toiminto ei ole käytössä (POWER-valitsin/STANDBY-

painike eivät toimi ennen kuin kuva on tallennettu). Näin tapahtuu silloinkin, kun kamerassa ei olekasettia.

• Kauko-ohjaimen PHOTO-painikkeessa ei ole puoliväliasentoa, joten kun painat painikkeen pohjaan, kuvatallentuu samalla.

• Ota stillkuvia vallitsevassa valaistuksessa silloin, kun näet kohteen etsimessä selvästi.• Lisävarusteena saatava Canon Speedlite -salamalaite (s. 58) tarjoaa käyttöösi monipuoliset

kuvausmahdollisuudet kun otat stillkuvia nauhoituksen taukotilassa.

Page 42: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vau

s

42

Su

Videokuvaus (Movie Mode) (Normal/Frame)Käytä frame-tallennustapaa silloin, kun haluat katsoa videonauhoitusta kuva kuvalta. Näin vältät ns.kentänvaihdon aiheuttaman epätarkkuuden, joka on tyypillistä tavallisen videon pysäytyskuvassa. Kuvanpystysuuntainen erotustarkkuus paranee 1,5-kertaisesti. Toiston aikana voit pysäyttää kuvan koska tahansa,ja kuva näkyy tarkkana PC:n näytössä tai television ruudussa. Parhaat kuvasi voit myös siirtää PC:llekuvankäsittelyä ja tulostusta varten.Frame-tallennustavan kuvanvaihtonopeus on lähellä elokuvan kuvanvaihtonopeutta (ruutua sekunnissa).Siksi sen avulla on mahdollista luoda “oikeaa elokuvaa” vastaava vaikutelma.

1. Käännä POWER-valitsin minkä tahansa valotusohjelman paitsi täysautomaattiohjelmankohdalle.

2. Avaa kameravalikko ja valitse CAM.SET UP.3. Valitse MOVIE MODE ja sen jälkeen asetus FRAME.4. Sulje valikko.

• FRAME tulee näkyviin etsimeen.

Huom.• Halutessasi vaihtaa jälleen normaaliin videokuvaukseen valitse kameravalikon MOVIE MODE -kohdasta

jälleen NORMAL.• Frame-tallennusta ei voi käyttää täysautomaattiohjelman kanssa.• Frame-kuva saattaa näyttää nykivältä tavallisissa tv-vastaanottimissa.

MOVIE MODE•• FRAMECAM. SET UP(ks. s. 24)

Page 43: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vaus

43

Su

Nauhoituskohdan haku ja otoksen lopun tarkistus

Kun kamera on nauhoituksen taukotilassa, voit tarkistaa nopeasti edellisen otoksen viimeiset sekunnit,minkä jälkeen kamera palaa taukotilaan.

1. Varmista, että kamera on nauhoituksen taukotilassa.2. Paina c-painiketta ja vapauta se samanaikaisesti, kun katsot kuvaa etsimessä.

• Kamera kelaa nauhaa ja näyttää edellisen otoksen viimeiset sekunnit etsimessä, minkä jälkeen se palaanauhoituksen taukotilaan.

Huom.• Nauhoituskohdan haun ja otoksen lopun tarkistuksen aikana kuvassa saattaa näkyä häiriöraitoja.

RECSEARCH

Kun kamera on nauhoituksen taukotilassa, etsitnauhoituskohdan haulla kätevästi nauhoituksenjatkamiskohdan.

Nauhoituskohdan haku

Otoksen lopun tarkistus

1. Varmista, että kamera on nauhoituksen taukotilassa.2. Pidä REC SEARCH -painiketta (+ tai –) alaspainettuna samalla, kun katsot kuvaa

etsimessä.• Pluspainike kelaa nauhaa eteenpäin ja miinuspainike taaksepäin.

3. Vapauta painike, kun löydät kohdan, josta haluat jatkaa nauhoitusta.• Kamera palaa nauhoituksen taukotilaan.

Page 44: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vau

s

44

Su

Eri valotusohjelmat

Kamerassa on kuusi valotusohjelmaa. Ohjelmien asetukset poikkeavat toisistaan ja kukin yhdistelmä onsuunniteltu siten, että se tuottaa parhaan mahdollisen kuvan kyseisessä kuvaustilanteessa.

Valitsemasi valotusohjelman nimi ilmestyy näytön vasempaan reunaan lukuunottamattatäysautomaattiohjelmaa, jolloin [-merkki ilmestyy näytölle yhden kerran ja häviää 4 sekunnin kuluttua.

Huom.• Vältä ohjelman vaihtamista kuvauksen aikana, koska kuvan kirkkaus saattaa tällöin muuttua äkkinäisesti.• Jos valotusohjelmia käytetään vääränlaisissa valaistusoloissa, kuva saattaa väristä tai siihen saattaa

ilmestyä kirkas valojuova.

POWER

VCROFF

TvAvM

A

Page 45: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vaus

45

Su

Eri toimintojen käyttömahdollisuudet eri valotusohjelmilla

Valotus-ohjelmat

EXP LOCK -painike

IRIS/SELECT-valitsin

SHUTTER-painike

AE LEVEL -valitsin

GAIN-valitsin

WHITE BALANCE-valitsin

WHITE BALANCE-asetuspainike

Värin, terävyydenja kirkkaudensäätö

CSTM PRESETSELECT -painike

CSTM PRESETON/OFF -painike

CSTM KEY1-painike

CSTM KEY 2 -painike

Videokuvaus

16:9

Clear Scan -toiminnontaajuusvalinta

Clear Scan-toiminto

Väripalkit

Digitaalinen zoom

Häivytys

h: Käytettävissä i: Ei käytettävissä

*1: Käytettävissä kun valotus on lukittu.*2: Käytettävissä Clear Scan -toiminnon yhteydessä.*3: SHUTTER-painikkeet eivät toimi kun valotus on lukittu Clear Scan -toiminnon yhteydessä Tv-

valotusohjelmaa käytettäessä.

[ (Täysautomaatti-ohjelma)

i

i

i

i (aina 0)

i (aina auto)

i (fixed at auto)

i

h

i

i

h

h

i (aina normaali)

i (aina poiskytketty)

i

i

i

Automaattiohjelma

i *1

i *1

i

i

Tv

h

h *1

h

h

h *2

h

Av

h

i *1

i

i

h

h

Käsinsäätö

i

h

h

i

h *2

h

Pistevalo

i

i

i

i

i (aina 0dB)

i

i

Valotuksenluk. aikana

h

h

i

h

h *2

i *3

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

Page 46: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vau

s

46

Su

Objektiivien vaikutus eri toimintojen käyttömahdollisuuksiin.

Vakiovarusteinen 16× IS2-objektiivi ja 16× IS, 3× -laajakulmaobjektiivi

Valotusohjelma

Käsintarkennusrengas

Zoomausrengas

Kuvanvakain *1

ND-suodatin

Tarkennustapa

PUSH AF -painike

[ (Täysautomaattiohjelma)

i (aina toiminnassa)

i (jatkuva automaattitarkennus)

i

Muu kuin [täysautomaattiohjelma

h

h

h

*1: vain 16× IS2/16× IS -objektiivit

h

h

h

16× käsitarkenteinen objektiivi

Valotusohjelma

Zoomausrengas

ND-suodatin

Säädettävä zoom

[ (Täysautomaattiohjelma)

i

Muu kuin [täysautomaattiohjelma

h

h

h

Page 47: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Valitse tämä ohjelma, kun haluat itse vaikuttaakamerasi toimintaan. Voit asettaa aukon jasuljinajan täysin toisistaan riippumatta. Näin saatjuuri sellaisen valotusyhdistelmän kuin haluat.

Valittavanasi on kaikkiaan 27 eri suljinaikaa, 1/6sekunnista 1/16 000 sekuntiin. Valittavana on myös28 aukkoarvoa, F 1.6 – F 16 (voit myös sulkeahimmentimen kokonaan).

Käsinsäätö

Pistevalo-ohjelma

Kamera säätää valotuksen automaattisesti siten,että kohde valottuu oikein.

Automaattiohjelma

Käännä POWER-valitsin asentoon n, kunkuvausolosuhteet ovat normaalit. Tämä ohjelma onmuuten samanlainen kuin täysautomaattiohjelma,mutta nyt voit halutessasi käyttää hyväksesikameran käsinsäätöjä. Voit esimerkiksi säätää käsintarkennuksen, valotuksen, valkotasapainon jne.

A

M

Kuvaaminen on helpointa silloin, kun valitsettäysautomaattiohjelman. Asetat vain POWER-valitsimen asentoon [. Kamera huolehtii niintarkennuksesta, valotuksesta kuin muistakinsäädöistä. Sinun tarvitsee vain suunnata kamerakohteeseen ja kuvata.

Täysautomaattiohjelma

Ku

vaus

47

SuAUTO

SPOTLIGHT

+–

1F

5 05 . 6

M

[

Page 48: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vau

s

48

Su

Käytä tätä ohjelmaa, kun haluat itse asettaahimmenninaukon. Näin pystyt itse vaikuttamaansyväterävyysalueeseen.Mitä suuremman F-arvon valitset (pieni aukko),sitä suurempi on syväterävyysalue.

Himmenninaukon esivalinta -AE (Av)

Av

Valotusajan esivalinta -AE:ssä asetat itse suljinajan,ja kamera valitsee automaattisesti oikean aukonvallitsevien valaistusolojen mukaan.Käännettyäsi POWER-valitsimen asentoon Tvnäyttöön ilmestyy käyttämäsi suljinaika. Valitsehaluamasi suljinaika painamalla SHUTTER r/t-painikkeita.

Valotusajan esivalinta -AE (Tv)

Tv

Käytettävissäsi on 12 suljinaikaa 1/6 sekunnista 1/16 000 sekuntiin, sekä Clear Scan -toiminto.• Jos valitset suljinajan, joka on olosuhteisiin nähden joko liian lyhyt tai liian pitkä, merkkivalo vilkkuu

etsimessä. Pidennä tai lyhennä suljinaikaa, kunnes valo lakkaa vilkkumasta tai työnnä ND FILTERON/OFF -kytkin haluamaasi asentoon ennen kuin muutat asetusta.

Huom.• Kuvatessasi erityisen heikossa valaistuksessa suosittelemme Canon Speedlite -salamalaitteen tai

videovalon käyttöä (lisävarusteita, ks. sivu 58).

• Jos asetat aukoksi F 16 erittäin kirkkaissa olosuhteissa, kuvan terävyys saattaa heikentyä. Tarkkaile kuvantarkkuutta etsimessä, kun säädät aukkoa.

• Kun kameraan on kiinnitetty objektiivi, jossa on yhdysrakenteinen ND-suodatin, etsinkuva saattaatummua liikaa, jos kytket suodattimen toimintaan. Kytke tällöin suodatin pois toiminnasta ja muutaaukkoasetusta.

• Kun kuvaat täysautomaattiohjelmalla [ tai automaattiohjelmalla n kirkkaassa auringonpaisteessaulkona, kameran näytössä saattaa toistuvasti vilkkua “ND ON”/“ND OFF”. Käytä tällöinhimmenninaukon esivalinta -AE:tä ja säädä aukko F 5.6:n ja F 11:n välille (suljinajasta saattaa tullatavallista lyhyempi).

Kamera säätää oikean suljinajan automaattisesti. Kun käännät POWER-valitsimen asentoon Av, käytössäoleva aukko näkyy etsimessä. Valitse haluamasi aukko IRIS/SELECT -valitsimella.

Käytössäsi on kahdeksan aukkoa F 1.6:n ja F 16:n välillä. Voit myös sulkea himmentimen kokonaan. Josvalitset aukon, joka on liian suuri tai pieni valaistusoloihin nähden, merkkivalo vilkkuu etsimessä. Suurennatai pienennä aukkoa, kunnes valo lakkaa vilkkumasta.

Huom.• Asetettu valotusaika tai aukko säilyy kameran muistissa kunnes asetusta muutetaan, paitsi jos muutat

valotusta sen jälkeen kun olet lukinnut sen.Asetukset säilyvät muistissa silloinkin, kun kamerasta katkaistaan virta tai valitaan toinen valotusohjelma.

Av F2.8

Tv 1000

Page 49: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

XL1S tallentaa äänen kolmessa eri muodossa:

• 16-bittinen (48 kHz, 2 kanavaa) tuottaa erittäin korkealuokkaisen äänen.• 12-bittinen ST-1 (32 kHz, kaksi neljästä kanavasta) äänittää kahdelle kanavalle (stereo 1), jolloin kahdelle

muulle vapaaksi jäävälle kanavalle (stereo 2) voit lisätä ääntä myöhemmin muiden laitteiden avulla.• 12-bittinen ST-1, 2 (32 kHz, 4 kanavaa) äänittää samanaikaisesti neljälle kanavalle (stereo 1 ja stereo 2).

Äänitystavan valinta

REC LEVEL

AM

INPUT SELECTMICATT.

AUDIO 1

MIN MAX L R

BALANCELEVEL

AUDIO 1/MIC

REC LEVEL

AM

MIN MAX

MIN MAX

L

R

AUDIO 2

AUDIOMONITOR

0262040 3050R

L-dB 12

1. Kun muutat äänitystapaa, avaa kameravalikko ja valitse VCR SET UP.2. Valitse AUDIO MODE. Valitse sen jälkeen äänitystapa.3. Sulje valikko.

• Valitsemasi äänitystapa näkyy etsimessä ja nestekidenäytössä.

Valittuasi äänitystavan asetat äänen tallennustavan:• 16-bittisen ja 12-bittisen (stereo 1) äänen tallennuksen asetukset ovat samanlaiset ja ne kuvataan

seuraavalla sivulla kappaleessa “Tallennus kahdelle kanavalle”.• 12-bittisen äänen (stereo 1, 2) tallennusasetukset selostetaan sivulla 51 kappaleessa “Tallennus neljälle

kanavalle”.

Huom.• Katso sivulta 95 yksityiskohtaiset ohjeet siitä, miten toistat jälkiäänitetyn nauhoituksen (stereo 2).

Ku

vaus

49

Su

AUDIO MODE•• 16bitVCR SET UP

(ks. s. 24)

Page 50: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vau

s

50

Su

Valitse äänen tallennus kahdelle kanavalle alla olevien vaihtoehtojen A ja B mukaisesti, äänilähteen mukaan.

Äänen tallennus kahdelle kanavalle

Tavanomaisissa kuvausolosuhteissa kamera asettaa äänitystason automaattisesti, kun REC LEVEL -kytkinon asennossa A.Voit myös säätää äänitystason käsin:

1. Työnnä AUDIO 1/MIC -säätimien REC LEVEL -kytkin asentoon M.• MANU tulee näkyviin äänitystason näyttöön.

2. Säädä äänitystaso LEVEL-säätimen avulla ja kahden äänikanavan välinen tasapainoBALANCE-säätimellä.• Tarkista kummankin kanavan äänitystaso näytöstä.• Jos taso ylittää arvon , ääntä on syytä tarkkailla kuulokkeiden avulla.• Säädä kuulokkeiden äänenvoimakkuutta PHONES LEVEL -säätimellä.

12

Äänitystason säätö kahden kanavan nauhoituksessa

A. Kun kytket miniliittimiin XL1S:n vakiomikrofonin tai jonkin muun erillisenmikrofonin

3. Avaa kameravalikko ja valitse VCR SET UP.4. Valitse AUDIO 1 IN. Valitse sen jälkeen äänitystapa.

- LINE: Kun nauhoitat ääntä kuvanauhurista, CD:ltä tai muista laitteista.- MIC ATT20: Kun nauhoitat ääntä mikrofonilla, ja äänen voimakkuus on liian suuri.- MIC: Kun nauhoitat ääntä mikrofonilla (esimerkiksi lisävarusteena saatavan mikrofonin

sovitteen/olkatuen MA-100 tai MA-200 avulla).

5. Sulje valikko.

1. Muuta äänitystapaa tarvittaessa valikon avulla (ks. sivu 24).2. Työnnä INPUT SELECT -kytkin asentoon MIC.

• Miniliittimet toimivat nyt sisääntuloina äänen nauhoituksessa.• Miniliittimiin voit kytkeä joko kameran mukana tulevan mikrofonin tai jonkin muun erillisen

mikrofonin.• Kuvatessasi meluisassa ympäristössä saat luonnollisen, särinättömän äänen, kun asetat INPUT

SELECT -kytkimen asentoon ATT.

B. Kun käytät AUDIO 1 RCA -liittimiä

0262040 3050R

L-dB 12

MANU

1. Muuta äänitystapaa tarvittaessa valikon avulla (ks. sivu 24).2. Työnnä INPUT SELECT -kytkin asentoon AUDIO 1.

• AUDIO 1 RCA -liittimet toimivat nyt sisääntuloina äänen nauhoituksessa.

AUDIO 1 IN•• LINEVCR SET UP(ks. s. 24)

Page 51: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vaus

51

Su

Tavanomaisissa kuvausolosuhteissa kamera asettaa äänitystason automaattisesti, kun REC LEVEL -kytkinon asennossa A.Voit myös säätää äänitystason käsin:

1. Säädä stereo 1 -tallennus samalla tavalla kuin äänitettäessä kahdelle kanavalle.2. Säädä äänitystaso stereo 2 -tallennusta varten työntämällä AUDIO 2 -säätimien REC

LEVEL -kytkin asentoon M (käsinsäätö).3. Säädä kahden lähteen äänitystasot toisistaan riippumatta L- ja R-kiekoilla (vastaavat L-

ja R-kanavia AUDIO 2 RCA -liittimissä.• Tarkista kummankin kanavan äänitystaso näytöstä.• Tarkkaile ääntä kuulokkeiden avulla.• Säädä kuulokkeiden äänenvoimakkuutta PHONES LEVEL -säätimellä.

Äänitystason säätö neljän kanavan nauhoituksessa

1. Aseta äänitystavaksi “12 bit ST-1, 2”.2. Säädä stereo 1 -tallennus samalla tavalla kuin äänitettäessä kahdelle kanavalle.

3. Aseta stereo 2 -tallennus liittämällä ulkoinen äänilähde AUDIO 2 RCA -liittimiin javalitsemalla sitten sopiva vaihtoehto AUDIO 2 IN -nauhoitusta varten.- LINE: Kun nauhoitat ääntä kuvanauhurista, CD:ltä tai muista laitteista.- MIC ATT20: Kun nauhoitat ääntä mikrofonilla, ja äänen voimakkuus on liian suuri.- MIC: Kun nauhoitat ääntä mikrofonilla (esimerkiksi lisävarusteena saatavan mikrofonin

sovitteen/olkatuen MA-100 tai MA-200 avulla).

Äänen tallennus neljälle kanavalle

REC LEVEL

AM

INPUT SELECTMICATT.

AUDIO 1

MIN MAX L R

BALANCELEVEL

AUDIO 1/MIC

REC LEVEL

AM

MIN MAX

MIN MAX

L

R

AUDIO 2

AUDIOMONITOR

0262040 3050R

L-dB 12

AUDIO 2 IN•• LINEVCR SET UP(ks. s. 24)

Page 52: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vau

s

52

Su

Paina AUDIO MONITOR -painiketta tarkistaaksesi äänen — vain stereo 1 (ST1), vain stereo 2 (ST2) taimolemmmat (MIX) [kumpikin vuorollaan].• Valintasi tulee voimaan muutaman sekunnin kuluttua painikkeen painalluksesta ja samalla valinta tulee

näkyviin etsimeen ja äänitason näyttöön.• Toisin kuin toistossa, et voi säätää tasapainoa eri äänikanavien välillä tässä vaiheessa. Vaikka valitsisit

toistovalikosta VARIABLE, äänikanavien tasapainoon et voi vaikuttaa.

Voit tarkkailla ääntä kuvauksen aikana kiinnittämällä kuulokkeet kameran liittimiin. Säädä kuulokkeidenäänenvoimakkuus PHONES LEVEL -säätimellä.

Kuulokkeet

Äänen tarkistus

REC LEVEL

AM

INPUT SELECTMICATT.

AUDIO 1

MIN MAX L R

BALANCELEVEL

AUDIO 1/MIC

REC LEVEL

AM

MIN MAX

MIN MAX

L

R

AUDIO 2

AUDIOMONITOR

0262040 3050R

L-dB 12

Page 53: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vaus

53

Su

Asetusten muuttaminen

Ohjelmoitavat painikkeetKamerassa on kaksi painiketta, joille voit ohjelmoida kaksi usein käyttämääsi toimintoa (kamerayksikölle janauhuriyksikölle erikseen). Näin voit mukauttaa kameran toimintoja paremmin vastaamaan omiakuvaustilanteitasi.

Oletusasetukset:

Kamera NauhuriOhjelmoitava painike 1 Hakumerkinnän tallennus Näyttö tv-ruudullaOhjelmoitava painike 2 Seeprakuvio Tietokoodi

Näet ohjelmoitavien painikkeiden asetukset etsimessä, kun valitset kameravalikon kohdasta DISP.SET UPasetuksen GUIDE INFO ja siitä CUSTOM KEYS tai videonauhurivalikon kohdasta DISP.SET UP asetuksenCUSTOM KEYS ja siitä asetuksen ON.

Alla on luettelo toiminnoista, jotka voidaan määrittää ohjelmoitaville painikkeille.• Tähdellä merkityt toiminnot ovat käytettävissä vain ohjelmoitavilla painikkeilla.• Kaikki toiminnot ovat ohjelmoitavissa kummallekin painikkeille.

Kamera-asetuksetIndex Write / Hakumerkinnän tallennus*Zebra pattern / SeeprakuvioVCR stop / Nauhoitusyksikön poiskytkentä*TV screen / Näyttö tv-ruudullaAudio 1 in / Stereo 1 -tallennusAudio 2 in / Stereo 2 -tallennusGrip zoom speed / Sivukahvan zoomin nopeusHandle zoom speed / Yläkahvan zoomin nopeusNo function assigned / Ei ohjelmoitua toimintoa

NauhuriasetuksetTV screen / Näyttö tv-ruudullaData code / TietokoodiAudio 1 in / Stereo 1 -tallennusAudio 2 in / Stereo 2 -tallennusNo function assigned / Ei ohjelmoitua toimintoa

1. Avaa joko kameravalikko tai toistovalikko ja valitse CUSTOM KEYS.2. Valitse joko KEY 1 tai KEY 2, ja valitse sen jälkeen toiminto.3. Sulje valikko.

KEY 1••••• INDEX WRITECUSTOM KEYS(ks. s. 25)

Page 54: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vau

s

54

Su

Ohjelmoitavan painikkeen käyttäminen

• Ohjelmoitavalla painikkeella ohjataan sille ohjelmoitua toimintoa (painike toimii esimerkiksihakumerkinnän tallennuspainikkeena, “INDEX WRITE”).

Voit tallentaa nauhoitukseen hakumerkinnän, joka helpottaa otoksen hakua toistotilassa.• Hakumerkintää ei voi lisätä jälkikäteen eikä sitä voi myöhemmin poistaa.• “INDEX WRITE” -painike ei toimi stillkuvauksessa eikä kuvattaessa jaksottaisella ajastuksella.• Hakumerkinnän tallentaminen on mahdollista vain ohjelmoitavalla painikkeella.

• Nauhoitustilassa

Kun painat “INDEX WRITE” -painiketta, hakumerkintä tallentuu nauhoitukseen noin 6 sekunnin ajan.Samanaikaisesti etsimessä näkyy “INDEX”.

• Nauhoituksen taukotilassa

1. Paina “INDEX WRITE” -painiketta. Etsimeen ilmestyy “INDEX”.2. Käynnistä nauhoitus painamalla käynnistys/pysäytyspainiketta.• Hakumerkintä tallentuu nauhoitukseen noin 6 sekunnin ajan. Samanaikaisesti etsimessä näkyy “INDEX”.

Seeprakuvio tarkoittaa sarjaa vinojuovia, jotka tulevat näkyviin etsimeen osoittamaan ylivalottuvat alueet.Seeprakuviota voit käyttää apuna, kun asetat aukkoa ja suljinaikaa.Tämän toiminnon voi asettaa myös kameravalikon CAM. SET UP -alavalikosta (ZEBRA). Seeprakuvionvoimakkuus asetetaan samasta alavalikosta (ZEBRA LEVEL) (s. 24).

Paina “ZEBRA” -painiketta nähdäksesi seeprakuvion. Kuvio poistuu kun painat uudelleen samaa painiketta.• Seeprakuvio ei tallennu nauhalle, se näkyy vain etsimessä.

Voit kytkeä nauhoitusyksikön pois toiminnasta ja jättää kamerayksikön toimintaan, jolloin voit säätääkameran toimintoja välittämättä 5 minuutin ajastinkatkaisusta.• VCR stop -toiminto on mahdollinen vain ohjelmoitavalla painikkeella.

Paina “VCR STOP” -painiketta kytkeäksesi nauhuriyksikön pois toiminnasta. Kun painat samaa painikettauudelleen, kamera palaa nauhoituksen taukotilaan.

Paina “AUDIO 1 IN” -painiketta nähdäksesi stereo 1 -nauhoituksen äänitystason säätövalikon.

1. Valitse äänitystaso vaihtoehdoista MIC, MIC ATT 20 (kun nauhoitat mikrofonilla ja äänenvoimakkuus on liian suuri) tai LINE.

2. Sulje valikko painamalla IRIS/SELECT -valitsinta.

AUDIO 1 IN•• LINE(ks. s. 24)

Index Write CAMERAMODE

Zebra pattern

VCR stop

Audio 1 input level

CAMERAMODE

CAMERAMODE

CAMERAMODE

VCRMODE

Page 55: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vaus

55

Su

Paina “AUDIO 2 IN” -painiketta nähdäksesi stereo 2 -nauhoituksen äänitystason säätövalikon. “AUDIO 2IN” -painike toimii samalla tavalla kuin “AUDIO 1 IN” -painike.

Paina “ZOOM GRIP” -painiketta nähdäksesi sivukahvan zoomin nopeuden säätövalikon.

1. Valitse zoomausnopeudeksi joko VARIABLE (muuttuva), LOW (hidas), MEDIUM(normaali) tai FAST (nopea).

2. Sulje valikko painamalla IRIS/SELECT -valitsinta.

Paina “ZOOM HANDLE” -painiketta nähdäksesi yläkahvan zoomin nopeuden säätövalikon.

1. Valitse zoomausnopeudeksi joko LOW (hidas), MEDIUM (normaali) tai FAST (nopea).2. Sulje valikko painamalla IRIS/SELECT -valitsinta.

Paina “DATA CODE” -painiketta kerran, niin tietokoodi tulee näkyviin. Kun painat toisen kerran, tietokoodipoistuu näytöstä.

Grip zoom speed

Audio 2 input level

AUDIO 2 IN•• LINE(ks. s. 24)

ZOOM GRIP••• VARIABLE(ks. s. 24)

ZOOM HANDLE• MEDIUM(ks. s. 24)

Handle-top zoom speed

Data code

CAMERAMODE

CAMERAMODE

VCRMODE

VCRMODE

CAMERAMODE

Page 56: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vau

s

56

Su

1. Käännä POWER-valitsin jonkinvalotusohjelman kohdalle (ei kuitenkaantäysautomaattiohjelmaan).

2. Paina D.E./BARS SELECT -painikettaselataksesi tehosteita etsimessä, kunneskohdalle tulee FADE-T.

D.E./BARSSELECT

ON/OFF

POWER

VCROFF

TvAvM

A

Automaattisen häivytyksen käynnistys

Kun aloitat kuvauksen, kuva tulee vähitellen esiinmustasta ruudusta. Lopettaessasi kuvauksen kuvahäviää vähitellen mustaan.

Aseta automaattinen häivytys joka kerta, kunhaluat käyttää sitä (sekä ennen alku- ettäloppuhäivytystä).FADE-T näkyy yhtäjaksoisesti etsimessä, kunautomaattinen häivytys on käytettävissä.

Automaattinen häivytys (FADE-T)

Häivytys otosten välillä

E - TF A D

OO MD . ZBC L R SA R

ei näyttöä

• Vilkkuva näyttö muuttuu ja osoittaa, mikä tehoste on valittavissa.

3. Paina D.E./BARS ON/OFF -painiketta kytkeäksesi automaattisen häivytyksen toimintaan.• FADE-T näkyy yhtäjaksoisesti etsimessä.

4. Aloita tai lopeta kuvaus.• Automaattinen häivytys on toiminnassa — otos tulee vähitellen esiin tai häviää.• FADE-T alkaa taas vilkkua etsimessä.• Jos haluat käyttää automaattista häivytystä uudelleen, paina D.E./BARS ON/OFF -painiketta. Jos et,

valitse toinen tehoste painamalla D.E./BARS SELECT -painiketta tai kytke tehosteet kokonaan poistoiminnasta valitsemalla tyhjä näyttö.

* “D.ZOOM” ei näy kaikilla objektiiveilla.

*

Page 57: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vaus

57

Su

Huom.• Niin kauan kuin automaattinen häivytys on toiminnassa, et voi valita muuta tehostetta.• Automaattisen häivytyksen voit kytkeä pois toiminnasta ennen käyttöä painamalla D.E./BARS ON/OFF -

painiketta uudelleen.• Täysautomaattiohjelman aikana et voi käyttää automaattista häivytystä.• Automaattisen häivytyksen asetus säilyy kameran muistissa, kunnes muutat POWER-valitsimen asentoa.

16:9 laajakuvatallennus

Tuottaa laajakuvatelevisioon sopivan videokuvan16:9-rajauksella.

Kytkeäksesi laajakuvatallennuksen, avaa kameravalikko ja valitse CAM.SET UP. Valitse senjälkeen 16:9, aktivoi se valitsemalla ON ja sulje valikko.

Huom.• Näyttöön ilmestyy “16:9” kun olet kytkenyt laajakuvatallennuksen.• Laajakuvatallennusta ei voi käyttää täysautomaattiohjelman yhteydessä.• Jos toistat 16:9-laajakuvanauhoituksen tavallisella televisiolla, kuva näyttää pystysuunnassa litistetyltä.

16:9•••••••• OFFCAM. SET UP(ks. s. 24)

Saat halutessasi etsimen näyttöön kuvausalueen rajat, kun nauhoitetaan käytettäessä 4:3 tilaa.

Kuvausalueen rajojen käyttöönotto: Avaa kameravalikko ja valitse DISP. SET UP. Valitsesitten 16:9 GUIDES ja aseta se ON.

16:9 GUIDES•• OFFDISP. SET UP(ks. s. 24)

Page 58: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vau

s

58

Su

Canon Speedlite -salaman käyttö (lisävaruste)Kun haluat ottaa XL1S:llä salamakuvia samaantapaan kuin järjestelmäkameralla, kiinnitäkameraan Canon Speedlite 420EX tai 550EX*.Tarvitset tähän lisävarusteena saatavan salamansovittimen FA-200, jonka kiinnität kameranvarusteluistiin. Kiinnitä sen jälkeen salaman johtokamerassa olevaan liittimeen.

Kuvaa samoin kuin normaalisti stillkuvauksessa (s. 40). Kytke virta Speedlite-salamalaitteeseen jaodota, kunnes se on latautunut. Kun painatPHOTO-painikkeen puoliväliin, kamera tarkentaakohteen ja samalla zoomaus lukkiutuu. Kun painatPHOTO-painikkeen pohjaan asti, esisalamavälähtää ja säätää välähdystehon, valotuksen sekävalkotasapainon. Sen jälkeen itse salama välähtää.

Salaman latautuminenKun salama latautuu, valkoinen vilkkuu etsimessä.Kun salama on täysin latautunut, vihreä palaa yhtäjaksoisesti etsimessä.• Vaikka on mahdollista tallentaa stillkuvia samalla, kun salama latautuu, salama ei välähdä. Salama ei

lataudu silloin, kun PHOTO-painike on painettu puoliväliin.• häviää näytöstä, kun kamera tallentaa stillkuvaa.• Jos merkki ei tule näkyviin etsimeen, kun kytket salaman toimintaan, varmista, että salama on

kunnolla kiinnitetty varusteluistiin.

Huom.• Katso Speedlite-käyttöoppaasta tarkemmat ohjeet Speedliten käytöstä.• Jos käytät salamaa valotusajan esivalinta-automaattiohjelmalla (Tv), voit valita minkä tahansa valotusajan

välillä 1/50 - 1/1000 s. Voit myös käyttää Clear Scan -toimintoa.• Himmenninaukon esivalinta -AE:ssä (Av) voit valita minkä tahansa aukon, mutta parhaan tuloksen

saavutat aukolla F 8 tai sitä suuremmalla aukolla.• Salamaa et voi käyttää seuraavissa tapauksissa:

- Kun kuvaat käsinsäätöjä käyttäen.- Valotuksen lukitus. häviää, jos painat EXP.LOCK-painiketta. Merkki tulee näkyviin, kun peruutat

lukituksen painamalla EXP.LOCK-painiketta uudelleen.• Katkaise salamalaitteesta virta, kun et enää tarvitse salamaa.• Speedlite 380EX -salamalaitetta ei voi käyttää yhdessä SA-1-sovittimen kanssa.• Epäsuoraa salamaa ei voi käyttää kuvattaessa 420EX tai 550EX -salamalaitteilla XL1S:n kanssa.• Speedlite-lähetintä ST-E2 ei voi käyttää kuvattaessa 420EX/550EX:llä.• 420EX/550EX:n monisalamajärjestelmä ei sovi käytettäväksi XL1S:n kanssa.• Sovitin FA-200 sisältää oman johdon. Älä käytä muuta johtoa kiinnittäessäsi salaman kameraan.• Salamaa ei voi käyttää jos kameraan on kiinnitetty EF-objektiivi tai käsisäätöinen 14× -objektiivi.

• Heikossa valaistuksessa salaman automatiikka mittaa salaman ja kohteen välisen etäisyyden lähettämälläapuvaloa kohteeseen noin seitsemän sekunnin ajan samalla, kun pidät kameran PHOTO-painikkeenalaspainettuna. Tämä apuvalo toimii vain automaattitarkennusta käytettäessä.

* Voit käyttää myös 380EX-salamalaitetta.

Page 59: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vaus

59

Su

Väripalkit Voit halutessasi nauhoittaa SMPTE-väripalkkeja.

Väripalkkien aktivointi

1. Kännä POWER-valitsin minkä hyvänsävalotusohjelman kohdalle.

2. Paina D.E./BARS SELECT -painikettaselataksesi tehosteita etsimessä, kunneskohdalle tulee CLR BARS.• Vilkkuva näyttö vaihtuu sen mukaan, minkä

tehosteen valitset.• Näytössä on vain sellaiset vaihtoehdot, joiden

E - TF A D

OO MD . ZBC L R SA R

ei näyttöä

käyttö on mahdollinen.

3. Paina D.E./BARS ON/OFF -painiketta ottaaksesi väripalkit käyttöön.• Näytössä palaa jatkuvasti “CLR BARS”.

4. Väripalkit säilyvät aktivoituina kunnes painat D.E./BARS ON/OFF -painikettapoistaaksesi ne käytästä. Tälläin CLR BARS vilkkuu etsimessä ja voit valita jonkun muundigitaalisen tehosteen painamalla D.E./BARS SELECT -painiketta, tai kytkeä tehosteetkokonaan pois valitsemalla tyhjän näytön (No Display).

Huom.• Väripalkkien ollessa aktivoituina et voi ottaa käyttöön muita digitaalisia tehosteita.

* “D.ZOOM” ei näy kaikkien objektiivien kanssa.

*

Page 60: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vau

s

60

Su

Etsinnäyttöjen nauhoitusVoit halutessasi tallentaa nauhalle etsimessä näkyvät tiedot (kuten päivämäärän ja kellonajan).Toisin kuin tietokoodia, nauhoitettuja etsinnäyttöjä ei voi myöhemmin piilottaa tai poistaa.

1. Avaa kameravalikko ja valitse SYSTEM.2. Valitse CHAR. REC, ja seuraavaksi asetus ON.3. Sulje valikko.

Huom.• Kun olet valinnut asetuksen ON, etsinnäytät tallentuvat nauhalle kunnes muutat asetukseksi OFF. Muista,

että nauhoitettua etsinnäyttöä ei voi myöhemmin piilottaa tai poistaa kuvasta.

CHAR. REC••• OFFSYSTEM(ks. s. 25)

Page 61: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vaus

61

Su

Jaksottainen ajastinnauhoitusJaksottaisella ajastinnauhoituksella voit asettaa kameran nauhoittamaan halutun pituisia otoksia halutuissajaksoissa. Tämä on hyödyllinen toiminto kuvattaessa esimerkiksi kasveja, eläimiä ja erilaisialuonnonilmiöitä. Voit asettaa jaksoiksi 30 sekuntia, 1 minuutin, 5 minuuttia tai 10 minuuttia ja nauhoitusajaksi 0,5 sekuntia, 1sekunti, 1,5 sekuntia tai 2 sekuntia.

Esimerkki: 2 sekunnin nauhoitusaika 5 minuutin jaksoissa.(2 sekunnin pituinen nauhoitusaika sisältyy 5 minuutin pituiseen jaksoon)

Oletusasetus:Nauhoitusaika: 0,5 sekuntiaJakso: 30 sekuntia

1. Avaa kameravalikko ja valitse VCR SET UP.2. Valitse INTERVAL, jolloin ajastinvalikko avautuu.3. Valitse asetus ON, ja valitse sen jälkeen jakson pituus ja nauhoitusaika.4. Sulje valikko.5. Aloita nauhoitus painamalla aloitus/pysäytyspainiketta.

• Jaksottainen nauhoitus alkaa ja etsimessä näkyy INTERVAL.• Jos jakson pituus on 30 sekuntia tai yksi minuutti, kamera palaa aina nauhoituksen jälkeen

nauhoituksen taukotilaan. Mikäli jakson pituus on 5 minuuttia tai 10 minuuttia, kamera kytkeytyy poistoiminnasta aina nauhoituksen jälkeen.

Jos haluat keskeyttää väliaikaisesti ajastinnauhoituksen, paina käynnistys/pysäytyspainiketta.• Kamera siirtyy nauhoituksen taukotilaan ja etsimessä vilkkuu INTERVAL.• Kun haluat jatkaa ajastinnauhoitusta, paina käynnistys/pysäytyspainiketta.

Kun haluat lopettaa jaksottaisen ajastinnauhoituksen, aseta kamera nauhoituksen taukotilaan ja valitseINTERVAL-valikosta asetus OFF.• Jos kuvaat ajastinnauhoituksella yli 12 tuntia, on suositeltavaa sulkea tähtäimen näytöt painamalla EVF

DISPLAY ON/OFF -painiketta.• Jos tähtäimen näytöt jäävät näkyviin, katkaise virta ja odota muutama tunti.• Jäljellä olevan nauhan määrän näyttö ei ehkä tule näkyviin.

Jakso5 min 5 min

Nauhoitus

2 s4 min 58 s

JaksoNauhoitus

2 s4 min 58 s

INTERVALVCR SET UP INTERVAL T.• ON

INTERVAL•••• 30sec

REC TIME•••• 0.5sec

(ks. s. 24)

Page 62: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vau

s

62

Su

Itselaukaisin

Itselaukaisin on kätevä jos haluat itse mukaan kuvaan (video tai still).

1. Paina kauko-ohjaimen SELF TIMER -painiketta tai valitse kameravalikon VCR SET UPvalikon SELF T. alavalikosta asetus ON.• Näyttöön ilmestyy SELF TIMER.

2. Paina käynnistys/pysäytyspainiketta.• Tallennus alkaa 2 sekunnin kuluttua kun painat kauko-ohjaimen käynnistys/pysäytyspainiketta (tai 10

sekunnin kuluttua, jos käytät kameran käynnistys/pysäytyspainiketta). Jäljellä oleva aika ennentallennuksen alkamista näkyy etsimessä (esim. “5 sec”).

• SELF TIMER häviää etsimestä kun tallennus alkaa.

2. Paina PHOTO -painiketta.• Tallennus alkaa 2 sekunnin kuluttua siitä, kun olet painanut kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta (tai 10

sekunnin kuluttua painettuasi kameran painiketta).• Kamera tarkentaa etäisyyden automaattisesti 2 sekuntia ennen kuvan ottamista. F merkki vilkkuu

ensin valkoisena ja muuttuu vihreäksi tarkennuksen ja valotuksen mittauksen tapahduttua. Mikälikäytät kauko-ohjainta, F merkki alkaa vilkkua välittömästi kun olet painanut PHOTO-painiketta.

• Stillkuvan tallentaminen nauhalle kestää noin 6 sekuntia.

Huom.• Ensin nauhoituksen merkkivalot vilkkuvat kerran sekunnissa ja juuri ennen nauhoituksen alkamista ne

vilkkuvat nopeammin muutaman sekunnin ajan, kunnes nauhoitus alkaa.• Jos haluat peruuttaa itselaukaisun, paina SELF TIMER -painiketta uudelleen ennen nauhoituksen

alkamista. Jos itselaukaisu on jo käynnistynyt, paina joko SELF TIMER, START/STOP tai PHOTO -painiketta kytkeäksesi sen pois toiminnasta.

• Itselaukaisun voit peruuttaa koska tahansa katkaisemalla kamerasta virran tai painamalla STANDBY-painiketta.• Jos nauhoitusnäytöt on kytketty pois toiminnasta (s. 35) ja painat SELF TIMER -painiketta, itselaukaisun

ilmaisin ei tule näkyviin etsimeen, ennen kuin painat käynnistys-/pysäytys-/PHOTO-painiketta viivelas-kennnan aloittamiseksi.

PHOTO

SELF TIMER

W TZOOMSTART/

STOP

SELF T.••••• ONVCR SET UP(ks. s. 24)

Videokuvauksessa

Stillkuvauksessa

Page 63: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vaus

63

Su

Ohjaus DV-liitännän kauttaKun XL1S on kytkettynä toiseen digitaaliseen laitteeseen DV-liitännän kautta, pystyt käynnistämään toisenlaitteen nauhoituksen tai nauhoituksen taukotilan painamalla XL1S:n käynnistys/pysäytyspainiketta.

1. Avaa kameravalikko ja valitse SYSTEM.2. Valitse DV CONTROL ja sen jälkeen asetus ON.3. Sulje valikko.

A. Kun kamera on nauhoituksen taukotilassa:Kun painat XL1S:n käynnistys/pysäytyspainiketta, kumpikin laite alkaa nauhoittaa.

B. Kun kamera nauhoittaa:Käynnistys/pysäytyspainikkeen painaminen siirtää molemmat laitteet nauhoituksen taukotilaan.

C. Kun kamera ei nauhoita (kamerassa ei ole kasettia tms.):Käynnistys/pysäytyspainikkeen painaminen käynnistää toisen laitteen nauhoituksen tai siirtää sennauhoituksen taukotilaan.

D. Kun kasetti ladataan toisen laitteen nauhoittaessa:XL1S siirtyy aluksi nauhoituksen taukotilaan.Käynnistys/pysäytyspainikkeen painaminen käynnistää XL1S:n nauhoituksen ja toinen laite jatkaanauhoittamista. Käynnistys/pysäytyspainikkeen painaminen uudelleen siirtää molemmat laitteetnauhoituksen taukotilaan (samoin kuin kohdassa B).

Kun toinen laite nauhoittaa, etsimessä näkyy [REC]. Kun toinen laite on pysähtynyt, etsimessä näkyy[STOP]. Kun toinen laite ei nauhoita, ei ole nauhoituksen taukotilassa, eikä ole pysähtynyt, etsimessä näkyy[– – –]. Kun “DV-ohjattava” laite ei ole kytkettynä, näytössä näkyy [DV IF] (DV IF vilkkuu).

Huom.• Kun sekä XL1S että toinen digitaalinen laite nauhoittavat ja XL1S lopettaa nauhoittamisen yllättäen

(esimerkiksi nauhan loppuessa), jatkaa toinen laite nauhoittamista.• Kun käytät kahta XL1S:ää DV-ohjattuina, muista kytkeä DV CONTROL pois toiminnasta siitä laitteesta,

joka on “DV-ohjattu”. • Yhteensä kaksi videolaitetta voidaan kytkeä DV-ohjaukseen.• Jotkut laitteet eivät ehkä toimi moitteettomasti DV-ohjattuina.• DV-ohjauksen asetus säilyy kameran muistissa (muistiakun ansiosta) virran katkaisun jälkeenkin. Tarkista

asetus kun olet lopettanut DV-ohjauksen käytön, sillä kytketyssä laitteessa oleva nauha saattaa pyyhkiytyätyhjäksi.

• DV-johdon pituus on 4,5 metriä.

DV CONTROL•• OFFSYSTEM

(ks. s. 25)

Page 64: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vau

s

64

Su

Automaattitarkenteisten objektiivien tarkennuksen korjausKamerassa on automaattinen tarkennus. Kun suuntaat kameran kohteeseen, niin normaalisti etsinnäytönkeskiosa tarkentuu teräväksi. Jos näin ei tapahdu, saattaa se johtua siitä, että kohde ei sovellu automaattiseentarkennukseen (sivu 107).Kamerassa on myös toimintoja, joiden avulla voit itse ohjata tarkennusta.

Käsintarkennus

1. Aseta XL-objektiivin rungossa olevatarkennuskytkin asentoon M(käsinsäätö).

2. Kun käytät zoom-objektiivia, kierräzoomausrengas telealueelle.

3. Säädä tarkennus tarkennusrenkaalla.4. Kun käytät zoom-objektiivia, rajaa

kohde zoomausrenkaan avulla uudelleen.• Kun haluat jälleen käyttää

automaattitarkennusta, aseta objektiivissaoleva kytkin asentoon AF(automaattitarkennus).

• Jos olet käyttänyt käsintarkennusta ja jätät sitten kameraan virran, tarkennus saattaa muuttua. Tämäpieni muutos tarkennuksessa johtuu objektiivin ja kameran lämpenemisestä. Varmista aina kuvanterävyys ennen kuin aloitat kuvaamisen uudelleen.

Voit säätää tarkennusta väliaikaisesti käsinkytkemättä kuitenkaan automaattitarkennusta poistoiminnasta. Säädä tarkennus objektiivintarkennusrenkaan avulla. Automaattitarkennuskytkeytyy toimintaan heti, kun vapautattarkennusrenkaan.

Automaattitarkennuksen ohitus

Paina PUSH AF -painiketta käsintarkennuksenaikana säätääksesi nopeasti tarkennusta. Kameratarkentaa automaattisesti niin kauan kuin pidätpainikkeen alaspainettuna. Vapauta painike, kunhaluat jälleen tarkentaa käsin.

Pikatarkennus

PUSH AF

AF M

Page 65: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vaus

65

Su

Valotuksen käsinsäätö

Huom. • Et voi lukita valotusta käsinsäätöohjelman (M) aikana.• Kameran valitsema valotustaso riippuu siitä, mikä valotusohjelma on käytössä. Suljinaika on tavallisesti

1/50 s.• Valotuksen lukitus kytkeytyy pois toiminnasta, jos käännät POWER-valitsimen toiseen asentoon.• Et voi lukita valotusta tai säätää valotusta käsin, jos käytössä on [ täysautomaattiohjelma tai

pistevalo-ohjelma.

EXP.LOCK

SHUTTER

POWER

1

2

3

IRIS/SELECT

OFF

TvAv

A

M

Valotuksen lukitus

Voit lukita valotuksen tietylle tasolle, jotta kuvan kirkkaus ei muuttuisi liian äkillisesti.

Paina EXP.LOCK-painiketta lukitaksesi valotuksen. Paina sitä uudelleen palataksesi valotuksenautomaattisäätöön.

1. Siirrä POWER-valitsin käsinsäädön kohdalle (M).2. Paina SHUTTER r ja t -painikkeita pidentääksesi tai lyhentääksesi suljinaikaa.

• Aseta suljinajaksi jokin 27 vaihtoehdosta 1/50 ja 1/16 000 sekunnin välillä.

3. Käännä IRIS/SELECT-valitsinta suurentaaksesi ja pienentääksesi himmenninaukkoa.• Aseta aukoksi jokin 28 vaiht oehdosta F 1,6 ja F 16 välillä tai valitse CLOSE sulkeaksesi

himmentimen kokonaan.

Voit muuttaa valotusta käsin myös automaattiohjelman (A) sekä Tv- ja Av-ohjelmien aikana, mutta sinun onensin lukittava valotus kytkeäksesi SHUTTER-painikkeet, IRIS/SELECT-valitsimen ja GAIN-valitsimentoimintaan.• Suurimmat ja pienimmät suljinaika-ja aukkoasetukset ovat samat kuin käsinsäädössä, mutta käytettävissä

on 12 suljinaika-ja 28 aukkovaihtoehtoa.

Aseta mieleisesi aukko ja suljinaika. Valotuksen voit säätää kokonaan itse.

Page 66: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vau

s

66

Su

Säätämällä automaattialotuksen (AE) tasoa voit hieman vaalentaa tai tummentaa kuvaa. Tästä on hyötyäesimerkiksi vastavalotilanteissa tai kuvattaessa erityisen tummia tai vaaleita kohteita.

Valotuksen korjaus

1. Käännä POWER-valitsin asentoon A, Tv tai Av.2. Säädä valotustaso sopivaksi AE SHIFT-kiekon avulla.

• Saadaksesi kuvasta kirkkaamman käännä säädintä (+)-arvoja kohti.• Tummentaaksesi kuvaa käännä säädintä (–)-arvoja kohti.

Huom.• Valotuksen korjaus ei toimi täysautomaattiohjelman, pistevalo-ohjelman tai käsisäätöisen kuvauksen

aikana.

+1

+0.5

0-0.5-1

-2

+2

AE SHIFT

POWER

VCROFF

TvAvM

A

Page 67: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vaus

67

Su

Valinnaiset säädötVoit muuttaa värikylläisyyden, värisävyn, terävyyden ja kirkkauden säätöjä.Voit tallentaa nämä valinnaiset säädöt kolmeen muistipaikkaan, jolloin ne ovat milloin hyvänsäkäytettävissäsi.

1. Siirrä POWER-valitsin minkä tahansa valotusohjelman kohdalle lukuun ottamattatäysautomaattiohjelmaa [.

2. Avaa valikko ja valitse CSTM PRESET.3. Valitse PRESET No., ja valitse haluamasi numero.

• Kun teet valinnaisen säädön, tarkista sen vaikutus kuvaan ennen nauhoitusta. 1. Valitse toiminto, jonka säätöä haluat muuttaa. 2. Säädä valitsemaasi toimintoa.

• Toista vaiheet 1 ja 2 jos haluat säätää muita toimintoja. 3. Sulje valikko.

• Valinnaiset säädöt säilyvät muistissa kunnes muutat niitä uudelleen.

Jos haluat lisätä värikylläisyyttä, siirrä säädintä suuntaan +, jos haluat vähentää värikylläisyyttä, siirräsäädintä suuntaan –.

Värikylläisyyden säätö

Muistipaikan numeron valinta

Valinnaisen säädön toiminnon asettaminen

Siirrä suuntaan R jos haluat punertavamman sävyn, siirrä suuntaan G jos haluat vihertävämmän sävyn.

Värisävyn säätö

Jos haluat lisätäö terävyyttä, siirrä suuntaan +, jos haluat vähentää terävyyttä, siirrä suuntaan.

Terävyyden säätö

Jos haluat lisätä kirkkautta, siirrä suuntaan +, jos haluat vähentää kirkkautta, siirrä suuntaan.

Kirkkauden säätö

PRESET No.•• <1>CSTM PRESET

(ks. s. 24)

COLOR GAIN••CSTM PRESET - +

(ks. s. 24)

COLOR PHASE•CSTM PRESET G R

(ks. s. 24)

SHARPNESS••• CSTM PRESET - +

(ks. s. 24)

SETUP LEVEL• CSTM PRESET - +

(ks. s. 24)

Page 68: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vau

s

68

Su

1. Siirrä POWER-valitsin minkä tahansa valotusohjelman kohdalle lukuun ottamattatäysautomaattiohjelmaa [.

2. Valitse haluamasi valinnaisen säädön numero painamalla CSTM PREST SELECT -painiketta.

• Kun et halua käyttää mitään valinnaista säätöä, valitse CP OFF.

3. Ota valinnainen säätö käyttöön painamalla CSTM PRESET ON/OFF -painiketta. • Kuva on nyt valinnaisen säädön mukainen.

CP1 CP2

CP OFF CP3

Valinnaisten säätöjen käyttäminen

Page 69: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Seeprakuvio tarkoittaa sarjaa juovia, jotka tulevat näkyviin etsimeen osoittamaan ylivalottuvat alueet.Seeprakuviota voit käyttää apuna, kun asetat aukkoa ja suljinaikaa.

Voit valita kuvion asetustasoksi 80, 85, 90 tai 100%.

Seeprakuvion asetustason valinta

1. Avaa kameravalikko ja valitse CAM. SET UP.2. Valitse ZEBRA LEVEL, ja valitse sen jälkeen taso.3. Sulje valikko.

Seeprakuvion aktivointi

1. Avaa kameravalikko ja valitse CAM. SET UP.2. Valitse ZEBRA, ja sen jälkeen asetus ON.3. Sulje valikko.

Valotuksen säätö seeprakuvion avulla

POWER

VCROFF

TvAvM

A

MENU

IRIS/SELECT

Huom.• Seeprakuvio ei tallennu nauhalle, se näkyy vain etsimessä.

Ku

vaus

69

Su

ZEBRA••••••• ONCAM. SET UP(ks. s. 24)

ZEBRA LEVEL• 90CAM. SET UP(ks. s. 24)

Page 70: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vau

s

70

Su

Nauhoitus tietokoneen kuvaruudultaClear Scan -toiminnon avulla voit kuvata PC:n tai muun vastaavan laitteen kuvaruudulta ilman kuvassanäkyvää häiritsevää mustaa palkkia*.* Kameran ja PC:n kentänvaihtotaajuuden ero aiheuttaa kuvaan mustan palkin.• Kentänvaihtotaajuuksien alue on 51,7 - 200 Hz.

1. Siirrä POWER-valitsin asentoon Tv tai M.2. Valitse CS painamalla SHUTTER r -painiketta.3. Avaa kameravalikko ja valitse CAM. SET UP.4. Valitse CLEAR SCAN, ja sen jälkeen taajuus, jolla musta palkki ei näy etsimessä.

• Taajuusvaihtoehtoja on 117.

5. Sulje valikko.

CLEAR SCAN•• 51.7HzCAM. SET UP(ks. s. 24)

Page 71: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vaus

71

Su

Kun asetat GAIN-valitsimen kohtaan n, kamera säätää herkkyysvahvistuksen automaattisesti. Voit myöskääntää valitsimen johonkin 6 vaihtoehdosta –3:n ja +30 dB:n välillä.

1. Käännä POWER-valitsin mihin tahansa valotusohjelmaan, lukuun ottamattatäysautomaattiohjelmaa [ tai pistevalo-ohjelmaa .

2. Paina GAIN-valitsinta niin, että se ponnahtaa ylös. Nyt voit säätää vahvistuksenhaluamallesi tasolle.• Valitsemasi taso tulee näkyviin etsimeen.• Paina valitsin takaisin alas, kun et enää käytä sitä.

–3 dB: Kohinattomaan tallennukseen sisätiloissa tai hämäriin ja heikkokontrastisiin kohteisiin. 0 dB: Kohinattomaan ja luonnolliseen värientoistoon valaistujen kohteiden yökuvauksessa.+6 dB/+12 dB/+18 dB/+30 dB:

Sisällä kuvattavien otosten tai heikosti valaistujen kohteiden tallentamiseen.Herkkyysvahvistus mahdollistaa himmenninaukon pienentämisen, jolloin voit kontrolloidasyväterävyyttä.

Huom.• Herkkyysvahvistusta et voi käyttää täysautomaattiohjelmassa tai pistevalo-ohjelmassa.

Herkkyysvahvistuksen säätö (Gain)

POWER

VCROFF

TvAvM

A

A

+18

0-3

+12+30+6

GAIN dB PUSH

Page 72: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vau

s

72

Su

Valkotasapainon säätöKameran automaattinen valkotasapainonsäätöjärjestelmä takaa useimmissavalaistusolosuhteissa erinomaisen lopputuloksen.Vaikka pieniä muutoksia ei voikaan täysin välttää,värit näyttävät luonnollisilta käytännöllisestikatsoen kaikissa olosuhteissa.

Joskus valkotasapainon käsinsäätö antaa kuitenkinparemman tuloksen.

Automaattisäädön (A) ja käsinsäädön (W) lisäksi XL1S :ssä on kaksi muuta valkotasapainon asetusta:*

Keinovalo (3200K)

Päivänvalo (5600K)

* Voit tallentaa muistiin kolme käsin tekemääsi asetusta.

Page 73: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ku

vaus

73

Su

Huom.• Jos valaistusolosuhteet muuttuvat, säädä valkotasapaino siten, että palaat ensin automaattisäätöön ja säädät

sitten valkotasapainon käsin.• Pyri käyttämään kuvatessasi vain yhtä valonlähdettä. Jos kuvausympäristössä on kaksi erilaista

valonlähdettä, ihanteellista valkotasapainoa on mahdoton saavuttaa.• Et voi säätää valkotasapainoa käsin tai käyttää keino-/päivänvaloon tarkoitettuja valkotasapainon

asetuksia, kun kuvaat täysautomaattiohjelmalla. Valkotasapainon säätö muuttuu automaattiseksi, kunkytket [ täysautomaattiohjelman toimintaan, vaikka olisit valinnut jonkin muun säädön.

• Jos kuvaat studiovalaistuksessa tai videovalolla, käytä keinovaloasetusta. • Jos kuvaat ympäristössä, jossa on fluoresoivia lamppuja, käytä valkotasapainon automaattisäätöä tai säädä

tasapaino käsin, koska keinovaloasetus ei ehkä tuota ihanteellista valkotasapainoa.• Kun katkaiset kamerasta virran, säätämäsi valkotasapaino säilyy kameran muistissa.

1. Käännä POWER-valitsin mihin tahansa valotusohjelmaan (paitsitäysautomaattiohjelmaan [[).

2. Paina valkotasapainon valintanuppia niin, että se ponnahtaa ulos. Nyt voit nuppiakääntämällä valita automaattisäädön (A), keinovalon , päivänvalon tai käsinsäädönkiertämällä sitä oikealle (asentoon 1, 2 tai 3). Tällöin voit säätää valkotasapainon käsin. • / tulee näkyviin etsimeen, kun säädät valkotasapainon keino-/päivänvaloa varten.

Valkotasapainon käsinsäätöVoit säätää valkotasapainon käsin kun olet valinnut jonkin kolmesta numerosta kiertämällä valintanuppiaoikealle.

a) Suuntaa kamera valkoiseen kohteeseen (kuten paperiarkkiin) ja jos käytät zoom-objektiivia, zoomaalähelle kunnes arkki täyttää etsimen kuva-alan kokonaan.• Pidä kamera suunnattuna valkoiseen kohteeseen kunnes olet lopettanut valkotasapainon säädön.

b) Paina WHITE BALANCE -painiketta.• vilkkuu nopeasti etsimessä ja palaa sitten yhtäjaksoisesti osoitukseksi siitä, että valkotasapaino

on asetettu.• Valonlähteestä riippuen merkki ei ehkä pala yhtäjaksoisesti, vaan saattaa vilkkua hitaammin.

Lopputulos on kuitenkin parempi kuin automaattiasetuksella, ja voit jatkaa kuvaamista.c) Käännä valkotasapainon valintanuppi takaisin asentoon A, kun haluat jälleen käyttää automaattisäätöä.

Paina nuppi sisään, kun et enää tarvitse sitä.d) Voit ottaa käyttöön minkä tahansa kolmesta säädöstä kääntämällä valkotasapainon valintanupin

haluamasi numeron kohdalle.

Valkotasapainon käsinsäätö antaa todennäköisesti paremman lopputuloksen seuraavissa tilanteissa:• Kohde, jossa on yksi vallitseva väri, kuten taivas, meri tai metsä.• Lähikuvaus.• Nopeasti vaihtuvat valaistusolot.• Loiste- tai elohopeahöyrylampulla valaistu kohde.

Valkotasapainon säätö

Page 74: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Tois

to

74

Su

Toisto

Otoksen voit toistaa etsimessä heti kuvauspaikalla.

Kun haluat toistaa nauhoituksen televisiossa, katso liitäntäohjeet sivulta 81.Sivulta 28 löytyvät kauko-ohjaimen käyttöohjeet.

Huom.• Jotta et nauhoittaisi vahingossa aikaisempien otosten päälle, varmista, että olet työntänyt

nauhoituksenestokytkimen päälle (kytkimen asentoa ilmaisevat termit SAVE tai ERASE OFF).• Et voi toistaa ´SP tai ´LP-tavalla nauhoitettuja kasetteja.

1. Kytke kamera virtalähteeseen ja käännä POWER-valitsin asentoon VCR.2. Aseta videokasetti kameraan.3. Paina PLAY e -painiketta aloittaaksesi toiston.

• Kun haluat lopettaa toiston, paina STOP 3 -painiketta.• Voit kelata nauhaa eteenpäin FF 1 -painikkeella.• Voit kelata nauhaa myös taaksepäin REW ` -painikkeella.• Jos nauhoitettu kuva näkyy rakeisena, puhdista kuvapäät Canon DVM-CL -puhdistuskasetilla tai

jollakin muulla digitaalivideon kuvapäiden puhdistukseen tarkoitetulla kasetilla.

POWERVCROFF

TvAv

A

REC

AUDIO DUB.

AV INSERT

SEARCH SELECT

REW

PAUSE SLOW

PLAY

STOP

FF

2+

Page 75: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Pysäytyskuvan toistoPaina PAUSE a -painiketta katsellaksesi nauhoitusta pysäytyskuvina. Paina samaa painiketta uudestaan taiPLAY e -painiketta palataksesi tavalliseen toistoon. Kamera keskeyttää toiston automaattisesti, kunpysäytyskuvan toisto on kestänyt noin viisi minuuttia.

Editointikohdan hakuKun kamera on toiston taukotilassa, voit kelata nauhaa eteen- tai taaksepäin etsiäksesi editointikohdan haunavulla kohdan, josta haluat aloittaa tai jatkaa editointia.

Pidä editointikohdan haun painikkeita (+) tai (–) alaspainettuna (REC SEARCH -painikkeet) toiston aikana,samalla kun katsot kuvaa etsimessä.• (+)-painike toistaa nauhoitusta eteenpäin ja (–)-painike toistaa sitä taaksepäin.

Vapauta painike, kun löydät kohdan, josta haluat aloittaa editoinnin.• Kamera palaa taukotilaan.

Kuvallinen eteenkelausKun haluat katsella nauhoitusta 11,5-kertaisella nopeudella, paina yhtäjaksoisesti FF 1 -painikettatavallisen toiston tai eteenkelauksen aikana.

Kuvallinen taaksekelausKun haluat katsella nauhoitusta taaksepäin 11,5-kertaisella nopeudella, paina yhtäjaksoisesti REW `

-painiketta tavallisen toiston tai taaksekelauksen aikana.

Muut toistotoiminnot

Toisto

75

Su

Page 76: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Tois

to

76

Su

Huom.• Joidenkin toistotapojen aikana näyttöön saattaa tulla neliömäisiä häiriöitä.

Voit käyttää näitä toimintoja vain langattoman kauko-ohjaimen avulla (s. 28).

Katselu kuva kerrallaanKun haluat katsoa kuvan kerrallaan eteenpäin, paina toistuvasti +/ae -painiketta pysäytyskuvan toistonaikana.Paina painiketta yhtäjaksoisesti, kun haluat kuvien vaihtuvan automaattisesti.

Katselu kuva kerrallaan taaksepäinKun haluat katsoa kuvan kerrallaan taaksepäin, paina toistuvasti –/4a -painiketta pysäytyskuvan toistonaikana.Paina painiketta yhtäjaksoisesti, kun haluat kuvien vaihtuvan automaattisesti.

Hidastettu eteenkelausPaina SLOW -painiketta tavallisen toiston aikana, kun haluat katsella nauhoitusta hidastetusti eteenpäin. Paina PLAY e -painiketta palataksesi tavalliseen toistoon.

Hidastettu taaksekelausPaina –/4a -painiketta ja sen jälkeen SLOW -painiketta tavallisen toiston aikana, kun haluat katsellanauhoitusta hidastetusti taaksepäin. Paina PLAY e -painiketta palataksesi tavalliseen toistoon.

Toisto taaksepäinKun haluat katsoa nauhoitusta taaksepäin normaalinopeudella, paina –/4a -painiketta tavallisen toistonaikana.Paina PLAY e-painiketta palataksesi tavalliseen toistoon.

Toisto kaksinkertaisella nopeudellaPaina ×2-painiketta tavallisen toiston aikana.Paina PLAY e -painiketta palataksesi tavalliseen toistoon.

Toisto taaksepäin kaksinkertaisella nopeudellaPaina –/4a -painiketta ja sen jälkeen ×2-painiketta tavallisen toiston aikana. Paina PLAY e -painiketta palataksesi tavalliseen toistoon.

Erikoistoisto

REVERSE FORWARD

Pikakelaus eteen

×2-toisto eteen

×1-toisto eteen

Hidastettu toisto eteen

Pikakelaus taakse

×2-toisto taakse

×1-toisto taakse

Hidastettu toisto taakseTaukotilaToistonopeuden ja -suunnan säätökiekko

Toiston nopeutta ja suuntaa voit säätää toiston taitaukotilan aikana. Käännä säätökiekko kuvanosoittamiin asentoihin, kun haluat käyttäähidastettua toistoa, toistoa yksinkertaisella (×1) taikaksinkertaisella (×2) nopeudella (sekä eteen ettätaakse) tai kuvallista pikakelausta eteen ja taakse.Pysäytä nauha ja käännä kiekko kokonaanvasemmalle/oikealle, kun haluat kelata nauhaanopeasti taakse/eteen.

HakukiekkoKäännä hakukiekkoa toiston tai taukotilan aikanatoistaaksesi nauhoitusta kuva kuvalta eteen/taaksetai halutessasi käyttää hidastettua toistoaeteen/taakse.• Kun vapautat hakukiekon käytön, kamera palaa

taukotilaan.

REVERSE FORWARD

Page 77: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Toisto

77

Su

Koodi, joka sisältää nauhoituksen päivämäärän ja kellonajan sekä tiedot kameran suljinajasta ja valotuksenasetuksista, tallentuu kuvauksen aikana automaattisesti nauhan tieto-osaan.

Päiväyksen, kellonajan ja kuvaustiedot sisältävä tietokoodi

Päiväystietojen näyttäminen kuvassa tai niiden piilottaminen on mahdollista toiston aikana kun olet valinnuttavallisen toiston, hidastetun toiston tai pysäytyskuvan.

Tietojen kohdalla saattaa näkyä “– – –” kun käytössä on pikakelaus eteen- tai taaksepäin, toisto taaksepäintai toisto eteen- tai taaksepäin kaksinkertaisella nopeudella.

Paina kauko-ohjaimen DATA CODE -painiketta kun kamera on asetettu tavalliselle toistolle,hidastetulle toistolle tai pysäytyskuvalle.• Tiedot näkyvät näytössä kun painat painiketta kerran. Toisella painalluksella ne häviävät näytöstä.

Jos haluat muuttaa päiväyksen ja kellonajan näyttötapaa, avaa toistovalikko (VCR) ja valitseDISP.SET UP. Valitse seuraavaksi D/TIME SEL., aseta näyttötavaksi joko DATE (päiväys), TIME(kellonaika) tai DATE & TIME (päiväys ja kellonaika) ja sulje valikko.

Valitse haluatko tietokoodiin näkyviin päiväyksen, ajan vai molemmat (s. 35).

Päiväyksen ja kellonajan näyttötavan valinta

D/TIME SEL.• DATE & TIMEDISP.SET UP(ks. s 25)

POWER

VCROFF

TvAvM

A

MENU

IRIS/SELECT

PHOTO

SELF TIMER

W TZOOMSTART/

STOP

DATA CODEON SCREEN

Voit myös valita kamera-asetukset (suljinaika ja valotusasetukset) näkyviin kasettitietokoodeihin.

Jos haluat tehdä muutoksen, avaa toistovalikko (VCR) ja valitse DISP.SET UP. Valitseseuraavaksi DATA CODE ja aseta vaihtoehdoksi joko DATE/TIME (päiväys ja kellonaika),CAMERA DATA (kuvaustiedot) tai CAM. & D/T (edellisten yhdistelmä) ja sulje valikko.

Tietokoodin asetus

DATA CODE••• DATE/TIMEDISP.SET UP(ks s. 25)

Page 78: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Tois

to

78

Su

Huom.• Tietojen kohdalla näkyy “– – –” seuraavissa tilanteissa:– Toistettaessa kuvaamatonta kohtaa nauhassa.– Nauhoitus on tapahtunut ennen kuin päiväys ja kellonaika on tallennettu kameran muistiin.– Nauhoitus on tehty kameralla, jossa ei ole tietokoodia.– Tietokoodia ei voi lukea kohinan tai vahingoittuneen nauhan vuoksi.• Jos XL1S:llä tallennetut nauhoitteet toistetaan jollakin muulla digitaalivideokameralla, tietokoodi saattaa

näkyä virheellisenä.• Tietokoodi näkyy näytössä, vaikka DISPLAYS (s. 35) olisi asetettu asentoon OFF.

DATA CODE(Tiedostokoodi)

D/TIME SEL.

Päiväys

Aika

Päiväys & aika

Päiväys / aika KuvaustiedotPäiväys / aika

ja kuvaustiedot

2 0 0 1. . 1 J AN

– 3 dBF 1 . 61 1 6 0 0 0

– 3 dBF 1 . 61 1 6 0 0 0

2 0 0 1. . 1 J AN

AM1 2 : 0 0 : 0 0

– 3 dBF 1 . 61 1 6 0 0 0

– 3 dBF 1 . 61 1 6 0 0 0

AM1 2 : 0 0 : 0 0

2 0 0 1. . 1AM

J AN1 2 : 0 0 : 0 0

– 3 dBF 1 . 61 1 6 0 0 0

– 3 dBF 1 . 61 1 6 0 0 0

2 0 0 1. . 1AM

J AN1 2 : 0 0 : 0 0

Tietokoodin yhdistelmät kaseteissa:

Päiväys ilmestyy kuuden sekunnin ajaksi näyttöön vuorokauden vaihtumisen merkiksi silloin, kunnauhoitus on tehty keskiyöllä kello 24:00. Päiväys ilmestyy näyttöön kuuden sekunnin ajaksi myös silloin,kun käynnistät toiston tietokoodin ollessa poiskytkettynä. Kuuden sekunnin automaattinen päiväyksennäyttö noudattaa asettamiasi aikavyöhykkeen muutoksia.

Kytkeäksesi automaattisen päiväyksen toimintaan 6 sekunnin ajaksi avaa valikko ja valitseDISP.SET UP. Valitse sitten 6SEC.DATE, sen jälkeen ON ja sulje valikko.

Huom.• Kun 6SEC.DATE on toiminnassa, se näkyy näytössä kuuden sekunnin ajan, vaikka DISPLAYS (s. 113)

olisi asetettu asentoon OFF.

Automaattinen päiväyksen näyttö

6SEC.DATE••• OFFDISP.SET UP(ks s. 26)

Page 79: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Toisto

79

Su

Tämän toiminnon avulla löydät nopeasti nauhalle tallennetut stillkuvat (photo search), nauhoitukset niidentallennuspäivämäärän mukaan (date search) ja nauhoitukset, joihin on tallennettu hakumerkintä (indexsearch).

1. Paina SEARCH SELECT -painiketta valitaksesi joko stillkuva-, päivämäärä- taihakumerkintähaun.• Näytössä on 4 sekunnin ajan joko PHOTO SEARCH, DATE SEARCH tai INDEX SEARCH.

2. Paina - ja + -painikkeita halutessasi selata stillkuvia, eri päivinä kuvattuja otoksia taihakumerkinnällä varustettuja otoksia.• Paina painiketta kerran halutessasi siirtyä seuraavaan/edelliseen stillkuvaan tai otokseen.• Paina painiketta useammin kuin kerran halutessasi siirtyä vastaavaan stillkuvaan tai otokseen (enintään

10 kertaa). Kun esimerkiksi painat painiketta + 5 kertaa, siirryt eteenpäin 5 stillkuvaa, päivämääräätai hakumerkintää.

• Näyttöön ilmestyy PHOTO SEARCH/DATE SEARCH/ INDEX SEARCH yhdessä merkkien - ja +kanssa sekä haettavien stillkuvien tai otosten lukumäärä. Voit vaihtaa suuntaa painamalla vastakkaistapainiketta.

Huom.• Lopeta haku painamalla 3 -painiketta (STOP).• Jos aloitat haun PHOTO SEARCH tilassa hyvin läheltä sitä kohtaa, jossa haettava stillkuva tai otos on,

saattaa kyseinen kohta jäädä väliin ja haku kohdistua seuraavaan kuvaan.• Jos olet muuttanut aikavyöhykkeen asetusta, perustuu päivämäärän haku uuteen asetukseen.• Päivämäärän mukainen haku ei onnistu, jos kyseisenä päivänä tehty nauhoitus on alle 1 minuutin pituinen.• Päivämäärään/hakumerkintään perustuva toisto saattaa alkaa hieman ennen tai jälkeen haetun kohdan

alkua.• Jos aikakoodi ei toistu näytössä oikein, ei päiväyksen mukainen haku onnistu.

Nauhoituskohdan haku (Photo Search/Date Search/Index Search)

POWERVCROFF

TvAv

A

SEARCH SELECT

REW

PAUSE SLOW

PLAY

STOP

FF

2+

Page 80: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Tois

to

80

Su

Kauko-ohjaimen avulla voit palata suoraan takaisin haluamaasi kohtaan nauhan katselun jälkeen.

1. Paina toiston aikana kauko-ohjaimen ZERO SET MEMORY-painiketta kohdassa, johon haluat nauhan kelautuvan takaisin.• Aikakoodi korvautuu nollatulla nauhalaskimella ja Â-tunnuksella.• Paina ZERO SET MEMORY -painiketta uudelleen kun haluat lopettaa toiminnon.

2. Kun lopetat katselun, kelaa nauha pikakelauksella eteen tai taakse. Nauha pysähtyyautomaattisesti nollauskohdassa.• Näyttöön tulee RTN1 tai `RTN.• Nauhalaskin ja Â-tunnus katoavat näytöstä ja tilalle tulee aikakoodi.

Huom.• ZERO SET MEMORY -toiminto ei ehkä toimi moitteettomasti, jos nauhalla olevien otosten välissä on

nauhoittamaton jakso.• Voit merkitä haluamasi kohdan zero set memory -toiminnolla myös nauhoituksen aikana. Takaisinkelaus

toistotilassa pysäyttää nauhan merkittyyn kohtaan.• Jos poistat kasetin ZERO SET MEMORY -toiminnon ollessa kytkettynä, toiminto kytkeytyy pois ja

nauhalaskin muuttuu aikakoodiksi.• Asetus säilyy kameran muistissa vaikka katkaiset siitä virran ja kytket sen uudelleen toimintaan, tai jos

muutat POWER-valitsimen asentoa.

Nauhan pikapalautus

POWERVCROFF

TvAv

A

AUDIOMONITER

AUDIODUB.

SEARCH SELECT

ZERO SETMEMORY

MIXBALANCE

ST-2ST-1

REW

PAUSE SLOW

PLAY

STOP

FF

2+

Page 81: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Liitännät toistoa vartenKun liität kameran televisioon tai siihen kytkettyyn kuvanauhuriin, voit katsella nauhoituksiasi tv-ruudusta.Kytke kamera virtalähteeseen (katso sivu 17).

Lue tarkemmat ohjeet kuvanauhurin käyttöohjeesta.

• Käytä S-150-S-kuvajohtoa liittääksesi kameran S-kuvaulostulon d television S-kuvasisäänmenoon. KäytäSTV-150-stereokuvajohtoa liittääksesi kameran ääniulostulot television äänisisäänmenoihin. Liitävalkoinen pistoke valkoiseen ääniliittimeen 7 (vasen). Liitä punainen pistoke punaiseen ääniliittimeen 9(oikea). Älä kytke keltaista pistoketta.

• Aseta television TV/VIDEO-valitsin asentoon VIDEO.• Jos kytket kameran kuvanauhuriin, aseta kuvanauhurin ohjelmalähteen valitsin asentoon LINE.

L

R

V

S

S-VIDEO

VIDEO

R

L

AUDIO

Stereo-/videojohto STV-150

S-kuvajohto S-150

Televisio (tai kuvanauhuri), jossa on S-kuvasisäänmeno

Televisio (tai kuvanauhuri), jossa on SCART-liitin (ilman S-kuvasisäänmenoa)

• Liitä SCART-sovitin PC-A10 television tai kuvanauhurin SCART-liittimeen.• Kytke kamera sovittimeen. Käytä stereo-/videojohtoa STV-150. Liitä valkoinen pistoke valkoiseen

ääniliittimeen 7 (left = vasen). Liitä punainen pistoke punaiseen ääniliittimeen 9 (right = oikea). Liitälopuksi keltainen pistoke keltaiseen kuvaliittimeen 0 (video).

• Aseta television TV/VIDEO-valitsin asentoon VIDEO.• Jos kytket kameran kuvanauhuriin, aseta kuvanauhurin ohjelmalähteen valitsin asentoon LINE.

L

R

V

S

AUD

IO(L/M

ON

O) AU

DIO

(R)

VIDEO

Stereo-/videojohto STV-150

SCART-sovitin PC-A10

Toisto

81

Su

Page 82: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Tois

to

82

Su

Televisio (tai kuvanauhuri), jossa on ääni-/kuvasisäänmenot

R

L

AUDIO

VIDEO

L

R

V

S

Stereo-/videojohto STV-150

• Kytke kamera televisioon (tai kuvanauhuriin) stereo-/videojohdolla STV-150. Liitä valkoinen pistokevalkoiseen ääniliittimeen 7 (vasen). Liitä punainen pistoke punaiseen ääniliittimeen 9 (oikea). Liitäkeltainen pistoke keltaiseen kuvaliittimeen 0.

• Aseta television TV/VIDEO-valitsin asentoon VIDEO.• Jos kytket kameran kuvanauhuriin, aseta kuvanauhurin ohjelmalähteen valitsin asentoon LINE.

Huom.• Jos haluat tarkkailla otosta tv:n ruudussa samalla, kun kuvaat, säädä television äänenvoimakkuus

minimiin. Näin vältät kiusallisen äänenkierron, joka syntyy ääniliittimien ollessa kiinnitettyinä.

Jos olet kytkenyt television kuvanauhuriin, voit kytkeä siihen television sijasta myös kameran. Noudata ylläolevia ohjeita.

Page 83: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ed

itoin

ti

83

Su

L

R

V

S

S-VIDEO

VIDEO

R

L

AUDIO

Stereo-/videojohto STV-150

S-kuvajohto S-150

Jälkinauhoitus

1. Etsi videokasetista kohta, joka on hiukan jälkinauhoituksen aloituskohtaa edellä.2. Aloita nauhoituksen toisto samalla, kun tarkkailet kuvaa televisiosta.3. Aloita jälkinauhoitus kuvanauhurilla heti, kun näet kopioitavan kohdan ruudussa.4. Keskeytä jälkinauhoitus kopioitavan osan lopussa ja lopeta sitten nauhoituksen toisto.5. Toista vaiheet 1 – 4, kunnes koostettu nauhoitus on valmis.

Huom.• Editoidun nauhan laatu on hieman alkuperäistä huonompi.

Liittämällä kamerasi kuvanauhuriin voit editoida nauhaa ja poistaa siitä haluamasi kohdat tai yhdistellä eriotokset haluamaasi järjestykseen.

1. Kytke kamera kuvanauhuriin.• Noudata sivulla 81 annettuja liitäntäohjeita.

2. Aseta televisio ja kuvanauhuri käyttövalmiiksi.• Kytke virta televisioon ja aseta se videokanavalle tai aseta TV/VIDEO-valitsin asentoon VIDEO.• Kytke virta kuvanauhuriin ja aseta kuvanauhurin ohjelmavalitsin asentoon LINE. Aseta tyhjä

videokasetti kuvanauhuriin ja kytke kuvanauhuri nauhoituksen taukotilaan.• Katso tarkemmat ohjeet television ja kuvanauhurin käyttöohjeista.

3. Käännä POWER-valitsin asentoon VCR ja aseta kameraan nauhoittamasi kasetti.

Valmistelut

Nauhan koostaminen

Toista nauhavideokamerassa.

Nauhoitahaluamasi otoksetkuvanauhurilla.

Page 84: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ed

ito

inti

84

Su

m (LANC) -kauko-ohjausliitin mahdollistaakameran kytkemisen editointilaitteeseen. Joidenkinlaitteiden painikkeet saattavat toimia toisin kuinkameran painikkeet.

m kauko-ohjausliitin

Huom.• m (LANC = Local Application Control Bus System) on tavaramerkki.• Yhteensopivuuden takaa editointilaitteessa oleva merkki LANC m.

REMOTE

Page 85: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ed

itoin

ti

85

Su

REC

AUDIO DUB.

AV INSERT

Signaalinkulkusuunta

AUDIOMONITER

RECPAUSE

AUDIODUB.

SEARCH SELECT

MIXBALANCE

ST-2ST-1

REW

PAUSE SLOW

PLAY

STOP

FF

2+

1. Kytke kamera toiseen digitaaliseen laitteeseen.• Liitä laitteet toisiinsa lisälaitteena saatavalla Canon CV-150F DV-johdolla kuvan osoittamalla tavalla.

2. Aseta toinen laite käyttövalmiiksi.• Kytke virta ja aseta laitteeseen kuvattu kasetti.

3. Siirrä kameran POWER-valitsin asentoon VCR.• Etsimeen ilmestyy DV IN.

4. Aseta tallentavaan laitteeseen tyhjä kasetti.

DV-kopiointi kasetilta/kasetilleDV-liittimellä varustetuilla digitaalisilla videolaitteilla voit editoida, kopioida ja siirtää tietoja digitaalisestikuvan- ja äänenlaadun siitä kärsimättä. DV-liittimessä on sekä linjasisäänmeno että -ulostulo, jotenmolemmansuuntaiseen tiedonsiirtoon tarvitset vain yhden johdon.• Mikäli kameraan kytketty digitaalinen kuvanauhuri lähettää häiriösignaalin, saattaa myös nauhoitettavassa

kuvassa olla häiriöitä (jotka eivät ehkä kuitenkaan näy tv-kuvassa), tai kuva ei tallennu lainkaan.• Tekijänoikeuden suojaavalla signaalilla varustettujen nauhoitusten kopiointi ei todennäköisesti onnistu.• ´SP tai ´LP-tavoilla tehtyjen nauhoitusten kopiointi ei onnistu.

Valmistelut

Esimerkki kameralla kopioimisesta

Page 86: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ed

ito

inti

86

Su

Kopiointi

1. Etsi kuvatusta kasetista kohta, joka on hieman ennen kopioitavaa jaksoa ja aseta laitetoiston taukotilaan.

2. Paina kameran REC PAUSE -painiketta.• Kamera siirtyy nauhoituksen taukotilaan.

3. Aloita toisto samalla kun tarkkailet kuvaa.4. Paina kameran play/pause e/a -painiketta tai kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta.

• Kamera aloittaa nauhoittamisen.

5. Kun haluat lopettaa nauhoituksen, paina kameran pysäytyspainiketta tai pause-painiketta.• Kamera lopettaa nauhoittamisen.

6. Pysäytä toisto.

Huom.• Mikäli johtoa ei ole liitetty oikein tai johto on irti kun painat REC PAUSE -painiketta, kameran näyttöön

tulee varoitus “CHECK THE DV INPUT”. Vääristynyt kuva saattaa myös välähtää näytössä.• Otosten välillä olevat tyhjät kohdat tallentuvat nauhalle vääristyneinä kuvina.

Tekijänoikeuden suojaava signaali

Joissakin esitallennetuissa ohjelmistonauhoissa on tekijänoikeuden suojaus. Jos yrität tällaisen nauhantoistoa, teksti “COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED” (Tekijänoikeuden suojaus,toisto on kielletty) ilmestyy näytölle muutaman sekunnin ajaksi. Tämän jälkeen ruutu muuttuu tasaisensiniseksi; nauhan katselu on mahdotonta. Jos yrität sellaisen nauhan kopiointia digitaalisen johdon avulla,näytölle ilmestyy “COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED”; nauhan sisällön kopioiminenei onnistu.

Page 87: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ed

itoin

ti

87

Su

Valmistelut

1. Kytke kamera videonauhuriin, televisioon tai toiseen kameraan.2. Aseta toinen laite käyttövalmiiksi. (Esimerkissä videonauhuri)

• Aseta television TV/VIDEO-valitsin asentoon VIDEO. Lisäohjeita sivulla 81 “Liitännät toistoa varten”.• Kytke virta videonauhuriin. Lataa nauhoitettu kasetti ja aseta videonauhuri toiston taukotilaan.• Katso tarkemmat ohjeet television ja videonauhurin käyttöohjeesta.

3. Siirrä kameran POWER-valitsin asentoon VCR.4. Aseta kameraan tyhjä kasetti.5. Siirrä INPUT SELECT -valitsin asentoon AUDIO 1.6. Valitse toistovalikon VCR SET UP-alavalikosta AUDIO1 IN -kohtaan asetus LINE.

Signaalin kulkusuunta

RE

C

AUDI

O DU

B.

AV IN

SERT

L

R

V

S

Stereo-/kuvajohto STV-150

S-kuvajohto S-150S-VIDEO

VIDEO

R

L

AUDIO

Nauhoitus videonauhurista, televisiosta tai analogisesta videokamerastaVoit nauhoittaa XL1S:ssä olevalle kasetille videonauhurin tai analogisen videokameran toistamaavideonauhoitusta tai television lähettämää ohjelmaa. (Digitaalisen videokameran toiston nauhoituksestalisätietoja sivulta 85.) Edellytyksenä on, että toisessa laitteessa on ääni- ja kuvaulostulot.• Pystyt nauhoittamaan ääntä neljälle kanavalle valitsemalla toistovalikon VCR SET UP -valikosta AUDIO

MODE -asetuksen 12bit ST-1,2.• Mikäli kameraan kytketty televisio tai kuvanauhuri lähettää häiriösignaalin, saattaa myös nauhoitettavassa

kuvassa olla häiriöitä (jotka eivät ehkä kuitenkaan näy tv-kuvassa), kuva ei tallennu lainkaan, taietsimessä saattaa näkyä teksti “COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED”.

• Tekijänoikeuden suojaavalla signaalilla varustettuja nauhoituksia ei voi kopioida.

Page 88: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ed

ito

inti

88

Su

Kopiointi

1. Etsi kuvatusta kasetista kohta, joka on hieman ennen kopioitavaa jaksoa ja aseta laitetoiston taukotilaan.

2. Paina kameran REC PAUSE -painiketta.• S-video ja audio IN/OUT liittimet toimivat sisäänmenoliittiminä. • Kamera siirtyy nauhoituksen taukotilaan.

3. Käynnistä toisen laitteen toisto tai käynnistä televisio niin että voit seurata nauhoitettavaaohjelmaa.

4. Paina kameran play/pause e/a -painiketta tai kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta.• Kamera aloittaa nauhoittamisen.

5. Kun haluat lopettaa nauhoituksen, paina kameran pysäytyspainiketta tai pause-painiketta.• Kamera lopettaa nauhoittamisen.

6. Pysäytä toisto.

Huom.• Voit tarkkailla nauhoitusta kameran etsimestä.

Page 89: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ed

itoin

ti

89

Su

Nauhoittaminen aikaisempien otosten päälle (AV-päällenauhoitus)Voit lisätä uusia otoksia videonauhurista tai toisesta videokamerasta aikaisemmin tehdyn nauhoituksenpäälle käyttäen XL1S:n analogista linjasisääntuloa tai DV-liitäntää. Uuden nauhoitteen kuva ja äänikorvaavat aikaisemmin tehdyn nauhoitteen kuvan ja äänen.

• ´SP tai ´LP-tavalla kuvatut nauhat eivät sovellu AV-päällenauhoitukseen DV-liitännän kautta.

Toistettava nauha

Ennenpäällenauhoitusta

Kamerassa olevanauha

Kamerassa olevanauha

Päällenauhoituksenjälkeen

Päällenauhoituksen alku Päällenauhoituksen loppu

Päällenauhoitettava otos

Signaalin kulkusuunta

L

R

V

S

S-VIDEO

VIDEO

R

L

AUDIO

Stereo-/kuvajohto STV-150

S-kuvajohto S-150

Signaalin kulkusuunta

Päällenauhoitettu kuva ja ääni korvaavat entiset.

Page 90: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ed

ito

inti

90

Su

Valmistelut

Kamerassa oleva nauha:

Kun käytät XL1S:n AV-päällenauhoitustoimintoa, tee päällenauhoitus vain SP-tavalla nauhoitetuillekaseteille, joissa on keskeytymätön aikakoodi.Nauhoitus pysähtyy, mikäli kasetissa on nauhoittamattomia jaksoja tai muulla kuin SP-tavalla nauhoitettujajaksoja.

Toistettava nauha:

Käytä vain sellaisia nauhoja, joissa ei ole nauhoittamattomia jaksoja.Mikäli nauhalla on nauhoittamattomia jaksoja tai eri nauhoitustavoilla nauhoitettuja jaksoja, AV-päällenauhoitus saattaa epäonnistua. Päällenauhoitusta ei voi tehdä seuraavissa tapauksissa:• Toistettava nauhoitus on huonolaatuinen.• Erikoistoiston aikana: pikakelaus eteenpäin, kelaus taaksepäin tai hidastettu kelaus taaksepäin jne. (koskee

vain analogisia laitteita).

Televisio:

AV-päällenauhoitus ei onnistu, mikäli televisio-ohjelmassa on häiriöitä jotka johtuvat esimerkiksiheikkolaatuisesta lähetyksestä.

1. Kytke kamera videonauhuriin.2. Aseta videonauhuri ja televisio käyttövalmiiksi.

• Aseta television TV/VIDEO-valitsin asentoon VIDEO. Lisäohjeita sivulla 81 “Liitännät toistoavarten”.

• Kytke virta videonauhuriin. Lataa nauhoitettu kasetti.• Katso tarkemmat ohjeet television ja videonauhurin käyttöohjeesta.

3. Siirrä INPUT SELECT-valitsin asentoon AUDIO 1.4. Valitse toistovalikon VCR SET UP-alavalikosta AUDIO1 IN-kohtaan asetus LINE.5. Siirrä kameran POWER-valitsin asentoon VCR ja aseta kameraan nauhoitettu kasetti.

• Varmista, että kasetissa oleva tahattoman pyyhkiytymisen estävä kytkin on asennossa REC (punainenmerkki peitossa).

Esimerkki päällenauhoituksesta videonauhurin avulla

Page 91: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ed

itoin

ti

91

Su

Koostaminen

1. Etsi videonauhurissa olevalta kasetilta kohta, joka on 3 sekuntia ennenpäällenauhoitettavaa jaksoa. Aseta nauhuri toiston taukotilaan.

2. Paina kameran PLAY-painiketta ja etsi kohta, josta haluat päällenauhoituksen alkavan.Aseta kamera toiston taukotilaan.• Voit käyttää joko kamerassa olevia toistopainikkeita tai kauko-ohjaimen toistotoimintoja samoin kuin

normaalissa toistossa.

3. Paina AV INSERT -painiketta.• AV INSERT ja 2a ilmestyvät etsimeen.

4. Käynnistä toisto videonauhurissa.5. Käynnistä päällenauhoitus painamalla kamerassa olevaa toiston taukotila-painiketta e/a.

• 2a -merkin tilalle tulee 2 -merkki.

6. Lopeta päällenauhoitus painamalla kameran STOP-painiketta.• Päällenauhoitus päättyy ja AV INSERT katoaa etsimestä. Kamera pysähtyy.• Mikäli STOP-painikkeen sijasta painat toiston taukotila -painiketta e/a, kamera siirtyy

päälenauhoituksen taukotilaan.• Mikäli olet asettanut nauhalaskurin nollauksen (zero set memory) siihen kohtaan nauhalla, johon haluat

päällenauhoituksen loppuvan, kamera lopettaa päällenauhoituksen aina sinä kohdassa ja pysähtyy.

7. Pysäytä videonauhuri.

Page 92: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ed

ito

inti

92

Su

Äänen jälkinauhoitusVoit jälkikäteen lisätä ääntä alkuperäisen, nauhalla jo olevan äänityksen lisäksi joko valmiista äänitteistä(AUDIO 1) tai vakiovarusteena olevan mikrofonin tai ulkoisen mikrofonin (MIC) avulla. Alkuperäinen ääniei häviä nauhalta. Parhaan tuloksen saavuttamiseksi on suositeltavaa lisätä ääntä vain nauhoille, jotka ontallennettu SP-tavalla tällä kameralla 12-bittisellä stereo-1 -äänellä. Nelikanavaisen äänen jälkinauhoituskeskeytyy, mikäli nauhalla on nauhoittamattomia jaksoja tai jaksoja, jotka on kuvattu muulla kuin SP-tavalla 12-bittisellä stereo-1 -äänellä. Mikäli nauhoitusta ei ole tehty SP-tavalla 12-bittisellä stereo-1 -äänellä, suosittelemme alkuperäisen nauhan kopioimista tyhjälle kasetille käyttämällä XL1S:n analogistalinjasisääntuloa ja äänen jälkinauhoitusta kopioidulle kasetille. Varmista, että uuden kasetin ääniasetus on12-bittinen stereo-1 -ääni ja tallennustapa SP.

• Ääntä ei voi lisätä AUDIO 2 -liittimen kautta.

R

L

L

R

V

S

AUDIO

OUTPUT

Ääilaite(esim. CD-soitin)

Stereo-/videojohto STV-150

Signaalin kulkusuunta

Äänilaitteen kytkeminen kameran AUDIO 1 IN -liitäntään:

Huom.• Kun käytät AUDIO 1 RCA -ääniliitintä, S-kuvaliitin ei välitä kuvaa, joten sinun on tarkkailtava kuvaa

etsimen avulla. Kun käytät mikrofonia, voit tarkkailla kuvaa televisiosta, joka on kytketty kuvaliittimeentai S-kuvaliittimeen.

Page 93: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ed

itoin

ti

93

Su

Valmistelut

Siirrä kameran POWER-valitsin asentoon VCR. Aseta nauhoitettu kasetti kameraan.• Varmista, että kasetissa oleva tahattoman pyyhkiytymisen estävä kytkin on asennossa REC (punainen

merkki peitossa).

Äänen lisääminen

Älä kytke tai irrota mitään kameraan liitettyjä johtoja äänen lisäämisen tai valmisteluvaiheen aikana.

• Vaiheet 1 ja 2 ovat samat kuin äänen tallennuksessa kahdelle kanavalle.

1. Työnnä INPUT SELECT-kytkin äänilähteen mukaiseen asentoon (MIC tai AUDIO 1).• AUDIO 1 -asetuksella voit säätää äänitystasoa kameravalikon VCR SET UP -alavalikon vaihtoehdosta

AUDIO 1 IN.

2. Säädä äänitystaso.3. Etsi kohta, josta haluat aloittaa äänen lisäämisen ja paina PAUSE-painiketta.

• Voit käyttää joko kamerassa olevia toistopainikkeita tai kauko-ohjaimen toistotoimintoja samoin kuinnormaalissa toistossa.

• Kamera siirtyy toiston taukotilaan.

4. Paina AUDIO DUB-painiketta.• AUDIO DUB. ja ilmestyvät etsimeen.

5. Paina kauko-ohjaimen PAUSE-painiketta tai toiston taukotilapainiketta e/a (jakäynnistä toisen äänilaitteen toisto, mikäli käytössä on AUDIO 1).• Äänen lisääminen käynnistyy.• Mikäli käytät mikrofonia, suuntaa äänesi siihen.• -merkin tilalle tulee .

AUDIOMONITER

RECPAUSE

AUDIODUB.

SEARCH SELECT

MIXBALANCE

ST-2ST-1

REW

PAUSE SLOW

PLAY

STOP

FF

2+

POWERVCROFF

TvAv

A

REC

AUDIO DUB.

AV INSERT

AUDIO 1 IN•• LINEVCR SET UP(ks. s. 24)

Page 94: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ed

ito

inti

94

Su

6. Kun haluat lopettaa äänen lisäämisen, paina STOP-painiketta (ja lopeta äänilaitteen toistomikäli käytössä on AUDIO 1).• Äänen lisääminen päättyy ja AUDIO DUB. katoaa etsimestä.• Kamera pysähtyy.• Mikäli olet asettanut nauhalaskurin nollauksen (zero set memory) (s. 80) siihen kohtaan nauhalla,

johon haluat äänen lisäämisen loppuvan, kamera lopettaa äänen lisäämisen aina sinä kohdassa japysähtyy.

• Mikäli STOP-painikkeen sijasta painat PAUSE -painiketta , kamera siirtyy toiston taukotilaan.

Huom.• DV-liitäntää ei voi käyttää äänen lisäämiseen.• Äänten miksaus (s. 95) saattaa olla hyödyllinen toistettaessa nauhaa, johon on lisätty ääntä.• Äänen laadussa saattaa olla puutteita, mikäli lisäät ääntä kasettiin, joka on nauhoitettu muulla XL1S -

kameralla.• Äänen laatu saattaa hieman huonontua, mikäli olet lisännyt ääntä kolme kertaa tai useammin samaan

kohtaan nauhalla.

Page 95: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Aseta ääniulostulo kahdessa vaiheessa: (i) Äänten miksaus (ii) Ulostulokanavan valinta

(i) Äänten miksausKun toistat nauhaa, joka on tallennettu 12-bittisellä äänitystavalla, voit valita ulostuloksi:stereo 1, stereo 2 tai molempien yhdistelmä.• 16-bittisen äänitystavan ääni sisältää vain stereo 1 -ääntä, joten et voi/ei ole tarpeen valita miksausta.

Sama koskee 12-bittistä stereo 1 -ääntä, paitsi jos ääntä on lisätty nauhoituksen jälkeen toisille vapaillekanaville. Siirry suoraan vaiheeseen (ii).

• Jos haluat säätää tasapainoa eri äänikanavien välillä, vapauta ensin vakioksi säädetty äänitaso (kohta 2).

Ääniulostulon valinta

L

R

V

S

LR

AUDIOMONITOR

1. Aseta kamera toistotilaan.2. Vapauta vakioksi säädetty äänitaso (äänten miksausta varten).

a) Avaa toistovalikko ja valitse VCR SET UP.b) Valitse MIX SELECT ja sen jälkeen asetus VARIABLE.c) Sulje valikko.

3. Valitse ulostulo.a) Paina AUDIO MONITOR -painiketta valitaksesi

käyttöön “STEREO1”, “STEREO2” tai “MIX”.• Valintasi tulee voimaan muutaman sekunnin

kuluttua painikkeen painamisesta.

Jos valitset “MIX”, voit aloittaa äänen miksaamisen.• Käytä kauko-ohjaimen MIX BALANCE, ST-1, ST-2 -painikkeita äänen miksaukseen.

Sekoitussuhteen ilmaiseva pylväs näkyy tähtäimessä 4 sekunnin ajan. r / t

S TER EO 1 M I XS TER EO 2

Ed

itoin

ti

95

Su

MIX SELECT•• VARIABLEVCR SET UP(ks. s. 26)

Page 96: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Ed

ito

inti

96

Su

(ii) Ulostulokanavien valinta1. Varmista, että kamera on toistotilassa.2. Avaa toistovalikko ja valitse VCR SET UP.3. Valitse OUTPUT CH, ja sen jälkeen ulostulokanava.4. Sulje valikko.

Huom.• Kun olet valinnut haluamasi ulostulon, etsimen

vasempaan yläkulmaan ja äänitason näyttöön ilmestyyteksti “STEREO1”, “STEREO2” tai “MIX”. Joskatkaiset kamerasta virran, ulostulo säätyyautomaattisesti “STEREO1:een” (samoin näyttö).

• Et pysty säätämään sekoitustasoa, jollet vapauta ensinsäädettyä äänitasoa. Etsimessä on teksti “FIXED”.

0262040 30

ST-1 MIX ST-250

R

L-dB 12

MANU PB PB

L/R (oletusasetus):• Jos äänitystapa on 16-bittinen tai 12-bittinen stereo 1, äänisignaali lähtee RCA-liittimiin

L ja R. • Jos valitsit vaiheessa (i) ulostuloon vaihtoehdon stereo 1, stereo 1 -äänisignaali (L & R) lähtee audio 1

(L & R) RCA -liittimiin. Lisäksi stereo 2 (L & R) -signaali lähtee audio 2 (L & R) RCA-liittimiin. Näinsaat neljä erillistä äänisignaalia.

• Jos valitsit stereo 2 ulostuloksi vaiheessa (i), stereo 2 (L & R) -signaali lähtee audio 1:een (L & R).• Jos säädit äänikanavien välistä tasapainoa vaiheessa (i), vasenten stereo 1 ja stereo 2 -kanavien

yhdistelmä lähtee vasempaan audio 1 -kanavaan ja oikeiden kanavien yhdistelmä lähtee oikeaan audio 1 -kanavaan.

L/L• Vain vasemmasta kanavasta/kanavista tuleva ääni. Tämä ääni lähtee RCA-liittimiin (L & R).

R/R• Vain oikeasta kanavasta/kanavista tuleva ääni. Tämä ääni lähtee RCA-liittimiin (L & R).

L + R/R• Käytetään monoulostuloon. Ääni vasemman- ja oikeanpuolisista kanavista yhdistyy ja lähtee vasempiin

RCA-liittimiin.

Huom.• Kytkettyihin kuulokkeisiin lähtevä ääni on sama kuin audio 1 RCA -liittimiin lähtevä ääni.

OUTPUT CH••• L/RVCR SET UP(ks. s. 26)

Page 97: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lisätieto

ja

97

Su

Akun käyttö

Lataus- ja nauhoitusajatAkku BP-930 BP-945

(vakiov.) (lisäv.)

Latausaika 3t 30 min 5t Nauhoitusaika 1t 55 min 2t 55 min

• Taulukossa mainitut ajat vaihtelevat jonkinverran.

• Akun varaus riittää kauemmin, kun katkaisetkamerasta virran otosten välillä sen sijaan, ettäjätät kameran nauhoituksen taukotilaan.

• Alhaisissa lämpötiloissa nauhoitusaika ontavallista lyhyempi. Akkua voit käyttää 0 – 40celsiusasteen lämpötilassa, mutta parhaiten setoimii 10 – 30 celsiusasteessa.

• Jos akun varaus ehtyy paljon nopeammin kuintavallisesti (normaalissa lämpötilassa), sen tilalleon syytä hankkia uusi akku.

Näytössä oleva ilmaisin osoittaa, kuinka paljonvarausta akussa on jäljellä:

Huom.• Kun akun varaus on ehtynyt, näyttöön ilmestyy

“CHANGE THE BATTERY PACK” neljänsekunnin ajaksi. Sen jälkeen näyttöön ilmestyytyhjän pariston kuva, joka alkaa vilkkua. Myösvirtakytkimen merkkivalo vilkkuu.

• Kun kamera kytketään eri toimintoihin, akunvarausta osoittavat tiedot saattavat vaihdella.

Kuinka paljon varausta on jäljellä?

Koska akku on syytä ladata uudelleen?

Litium-ioni-akun voit ladata aina halutessasi. Koska akun varaus kuitenkin purkautuu ajan mittaanitsestään, akku kannattaa ladata samana tai edellisenä päivänä, kun olet suunnitellut käyttää kameraa.

100%

75%

50%

25%

0%

CHANGE THE BATTERY PACK

Page 98: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lis

ätie

toja

98

Su

Näin hoidat akkua

Aseta aina akun suojus paikalleen.• Varo etteivät metalliesineet kosketa akun napoja,

sillä tällöin saattaa syntyä oikosulku ja akku voivahingoittua. Aseta suojus aina paikalleen, kun etenää käytä akkua.

Litiumpariston asettaminen paikalleen

Vedä paristonpidin irti kameran pohjasta ja asetaCR2025-litiumparisto paikalleen pluspuoliylöspäin. Työnnä pidin takaisin paikalleen.

Pidä akun navat puhtaana.• Jos akun navat ovat likaiset, videokameran, verkkolaitteen ja akun toiminta häiriintyy. Akun navat

kannattaa siis tarkistaa ennen käyttöä ja puhdistaa tarvittaessa kuivalla liinalla.

Akun säilytys.• Jollet käytä akkua yli kahteen kuukauteen, akkuun jäänyt varaus saattaa vahingoittaa sitä ja vähentää

varauksen kestoa. Yritä sen vuoksi kuluttaa varaus loppuun ennen akun varastoimista.

Merkki j vilkkuu etsimessä, mikäli et ole asettanut litiumparistoa paikalleen tai sen teho on lähes ehtynyt.Poista vanha paristo irrottamalla paristonpidin kamerasta. Muista liittää kamera virtalähteeseen ja katkaistavirta STANDBY-painikkeella, ennen kuin poistat vanhan pariston kamerasta. Tällä tavoin päiväys,kellonaika ja muut asetukset säilyvät kameran muistissa myös pariston vaihdon aikana.

Tämä litiumparisto varmistaa, että päiväys, aika jamuut asetukset säilyvät kameran muistissasilloinkin, kun siitä on katkaistu virta. Paristonteho riittää noin vuodeksi.

Page 99: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lisätieto

ja

99

Su

Huom.• Älä tartu paristoon pinseteillä tai muilla metallista valmistetuilla työvälineillä, sillä ne voivat aiheuttaa

oikosulun.• Pyyhi paristo kuivalla, puhtaalla liinalla kunnollisen kosketuksen varmistamiseksi.• Pidä varaparisto lasten ulottumattomissa. Jos lapsi nielaisee pariston, ota välittömästi yhteys lääkäriin,

sillä paristokotelo voi rikkoutua ja paristonesteet saattavat vahingoittaa vatsalaukkua ja suolistoa.• Älä pura tai kuumenna paristoa äläkä upota sitä veteen. Näin vältät räjähdysvaaran.

VAARA!Käsittele akkua varovasti.• Pidä akku kaukana tulesta räjähdysvaaran välttämiseksi.• Älä altista akkua yli 60 celsiusasteen lämpötilalle. Älä esimerkiksi jätä akkua autoon kuumalla ilmalla.• Varo pudottamasta akkua ja suojaa se kolahduksilta.• Varo kastelemasta akkua.

VAROITUS!• Virheellisesti käytetty paristo voi aiheuttaa syöpymisvahinkoja tai palovaaran.

Älä lataa, pura tai kuumenna paristoa yli 100 ºC:n lämpötilaan äläkä hävitä sitä polttamalla.• Käytä vain Sonyn, Hitachin Maxellin, Sanyon tai Panasonicin CR2025-paristoja tai Duracellin DL2025-

paristoa. Muiden paristojen käyttö saattaa aiheuttaa palo- tai räjähdysvaaran.• Palauta käytetty paristo keräilypisteeseen.

Page 100: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lis

ätie

toja

100

Su

Oikea ote kamerasta

Kameran saat pysymään vakaana, kun pujotat oikean kätesi sivukahvan käsihihnan läpi ja pidät oikeankyynärpääsi vartaloasi vasten painettuna. Tue kameran takaosa olkaasi vasten ja kannata samalla objektiiviavasemmalla kädelläsi.

• Voit käyttää kuvatessasi kameran sivukahvaa taiyläkahvaa.

• Kumpaa kahvaa sitten käytätkin, kuvaus onhelppo käynnistää ja pysäyttää ja myös zoomausja stillkuvien ottaminen on vaivatonta.

• Lukitse yläkahvan säätimet LOCK-kytkimelläestääksesi painikkeiden tahattoman painamisen.

Valitse kahva

T

W PHOTO

START/STOPLOCK

Sivukahvan käyttö

Tartu kameran yläkahvaan ja tue objektiivia toisella kädellä.

Kuvaus matalasta kulmasta

Estät kameran tahattoman liikahtamisen kiinnittämällä sen jalustaan ja käyttämällä kameraa kauko-ohjaimen avulla. • Varo jättämästä kameran etsintä alttiiksi suoralle auringonvalolle, sillä se saattaa vahingoittaa

etsinnäyttöä. (Etsimen linssi kokoaa valonsäteet.) Käännä EYE POINT SELECT -kytkin asentoon FARtai muuta etsimen kuvakulmaa tai siirrä kamera kokonaan pois suorasta auringonvalosta.

• Varmista, ettei jalustan kiinnitysruuvi ole 5,5 millimetriä pidempi, muuten kamera voi vaurioitua.• Älä kiinnitä jalustaa olkatuen kiinnittämiseen tarkoitettuun kierteeseen (lähinnä kameran takaosaa oleva

kierre).

Jalustan käyttö

Page 101: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lisätieto

ja

101

Su

Himmentimen asetusAv-valotusohjelmallaValotusajan asetus Tv-valotusohjelmallaHimmentimen ja valotusajanasetukset käsinsäädölläValkotasapainon säätöValotuksen lukitus on/offHimmentimen ja valotusajanasetukset valotuksen lukituksella

Valittu digitaalinen tehoste

Digitaalinen tehostekäytössä/ei käytössäKameravalikon asetukse*Itselaukaisu käytössä/ei käytössäJaksottainen ajastinkäytössä/ei käytössäTv-näyttö käytössä/ei käytössäTähtäinnäyttöNestekidenäytön valoNauhalaskurin asetus

h

h

h

h

hKytkeytyy pois

Kytkeytyy pois

hPalautuu normaalinäyttöön

Kytkeytyy poish

Seuraavat toimintojen asetukset säilyvät muistissa kun POWER-valitsin siirretään asentoon OFF tai kunSTANDBY-painiketta painetaan (edellyttäen, että muistiakku on asetettu kameraan):

Nauhoitustilassa

Virta katkaistaanPOWER-valitsimella

Kytkeytyy pois

Asetettava uudelleen

Asetettava uudelleen (paitsi digitaalinen zoom)

Asetettava uudelleen (paitsi digitaalinen zoom)

STANDBY-painikettaPainetaan

h

h

h

i

Toimintojen asetukset, jotka säilyvät muistissa kun virta onkatkaistu tai kamera on valmiustilassa

* Paitsi itselaukaisimen ja jaksottaisen ajastinnauhoituksen asetukset

Page 102: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lis

ätie

toja

102

Su

Himmentimen asetusAv-valotusohjelmallaValotusajan asetus Tv-valotusohjelmallaHimmentimen ja valotusajanasetukset käsinsäädölläValkotasapainon säätöValotuksen säätö on/offHimmentimen ja valotusajanasetukset valotuksen lukituksella

Valittu digitaalinen tehoste

Digitaalinen tehostekäytössä/ei käytössäKameravalikon asetukseItselaukaisu käytössä/ei käytössäJaksottainen ajastinkäytössä/ei käytössäTv-näyttö käytössä/ei käytössäTähtäinnäyttöNestekidenäytön valoNauhalaskurin asetus

h

h

h

hKytkeytyy pois

Asetettava uudelleen

hh

h

hhhh

Nauhoitustilassa

Siirtyminen toiseenvalotusohjelmaan

h

h

Siirtyminentäysautomaattiohjelmaan [

Asetettava uudelleen (paitsi digitaalinen zoom)Asetettava uudelleen (paitsi digitaalinen zoom)

Tv-ruutunäyttö käytössä/eikäytössä EtsinnäyttöNestekidenäytön valoNauhalaskurin asetusTietokoodin näyttö12-bittinen äänen ulostuloÄänen miksauksen suhteetHakutoiminnon valintaToistovalikko

* Ulostulokanavaksi palautuu [L/R].

Toistotilassa

Kytkeytyy pois

Kytkeytyy poish

Kytkeytyy poisPalaa stereo 1:een

hPalaa stillkuvan hakuun

h*

Seuraavat toimintojen asetukset säilyvät muistissa kun siirryt toiseenvalotusohjelmaan (edellyttäen, että muistiparisto on asetettu kameraan):

Seuraavat toimintojen asetukset säilyvät muistissa kun siirrät POWER-valitsinta(edellyttäen, että muistiparisto on asetettu kameraan):

Page 103: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Yleisohjeita

Vältä korkeita lämpötiloja ja kosteutta.• Älä esimerkiksi jätä kameraa pitkäksi aikaa autoon kuumalla säällä.• Varmista, ettei videovalojen tuottama lämpö kuumenna liikaa kameraa.• Älä vie kameraa kosteaan huoneeseen.

Vältä lämpötilan nopeita vaihteluja.• Jos kamera tuodaan äkkiä kylmästä lämpimään, sen sisäosiin ja objektiiviin voi tiivistyä kosteutta

(ks. s. 105).

Älä suuntaa objektiivia suoraan voimakkaaseen valonlähteeseen.• Älä suuntaa objektiivia suoraan aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valonlähteeseen, sillä kamera voi

vahingoittua.• Ole erityisen varovainen silloin, kun jätät kameran jalustaan.

Vältä magneetti- ja sähkökenttiä.• Älä käytä kameraa lähellä televisiomastoja, kannettavia tietoliikenne- tai viestintävälineitä tai muita

mahdollisen sähköisen tai magneettisen säteilyn lähteitä, ettei kuvaan tai kameran muuhun toimintaansynny häiriöitä.

Suojaa kamera sateelta ja vedeltä.• Suojaa kamera hyvin, jos kuvaat sateessa tai sumussa.• Jos kameraan pääsee vettä, ota mahdollisimman pian yhteys Canon-huoltoon. Vesi aiheuttaa

sähköiskuvaaran.

Suojaa objektiivi.• Hiekka ja pöly voivat vahingoittaa objektiivia. Ole erityisen varovainen tuulisina päivinä ja aseta

objektiivisuojus paikalleen kuvaustaukojen ajaksi.

Suojaa kamera tärinältä ja iskuilta.• Käsittele kameraa varoen. Tärinä ja iskut voivat vahingoittaa sitä.• Älä käytä etsinyksikköä tai mikrofonia käsikahvana.• Älä heiluttele kameraa käsikahvasta kantaen. Iskut voivat vahingoittaa kameraa.

Älä yritä purkaa kameraa.• Kameran purkaminen ja sen sisäisten osien käsittely voi olla vaarallista. Jos kamera ei toimi, ota yhteys

Canon-huoltoon.

Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, sijoita se kuivaan ja pölyttömään paikkaan, jonka lämpötila onalle 30 °C. Muista myös poistaa akku ja videonauha. Kun otat kameran esiin säilytyksestä, tarkista ainaennen käyttöä, että sen kaikki osat toimivat normaalisti.

Huom.• Edellä olevat varoitukset koskevat myös lisävarusteita, kuten akkuja ja videokasetteja.

Käyttö

Kameran säilytys

Lisätieto

ja

103

Su

Page 104: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lis

ätie

toja

104

Su

Virtalähteet• Voit käyttää verkkolaitetta kameran virtalähteenä ja akkujen latauslaitteena missä tahansa maassa, jossa

käyttöjännite on 110 – 240 volttia (AC, 50/60 Hz).

Televisiojärjestelmä• Voit aina toistaa nauhoituksesi kameran etsimessä. Nauhoitusten toisto televisiossa onnistuu kuitenkin

vain seuraavissa PAL-järjestelmää käyttävissä maissa:Alankomaat, Algeria, Arabiemiirikuntien liitto, Australia, Bangladesh, Belgia, Brunei, Espanja, Etelä-Afrikka, Hongkong, Indonesia, Intia, Irlanti, Islanti, Iso-Britannia, Italia, Itävalta, Jemen, Jordania,Jugoslavia (entinen), Kenia, Kiina, Kuwait, Liberia, Malesia, Malta, Mosambik, Norja, Oman, Pakistan,Qatar, Pohjois-Korea, Portugali, Ruotsi, Saksa, Sierra Leone, Singapore, Sri Lanka, Swasimaa, Suomi,Sveitsi, Tansania, Tanska, Thaimaa, Turkki, Uganda, Uusi-Seelanti, Zambia.

Hoito

Kameran käyttö ulkomailla

Etsin• Puhdista etsimen ruutu. Työnnä etsimen alapuolella olevaa kytkintä ja

pidä sitä paikallaan. Kierrä silmäsuojusta samanaikaisesti vastapäivään(kunnes suojuksessa oleva merkki ja etsimessä oleva vastaava merkkiovat kohdakkain). Nyt voit irrottaa suojuksen etsimestä. Puhdista pintapumpulipuikolla. Kiinnitä silmäsuojus takaisin paikalleen puhdistuksenjälkeen (s. 14).

• Etsimen ruutu naarmuuntuu helposti. Ole varovainen kun puhdistat sitä.

Kameran runko ja objektiivi• Puhdista kameran runko ja objektiivi pehmeällä ja kuivalla liinalla. Älä

käytä kemiallisesti käsiteltyä liinaa tai mitään haihtuvaa liuotetta, silläne voivat vahingoittaa kameraa.

Kuvapäät• Jos toistokuvassa näkyy häiriöitä, se saattaa johtua kuvapäiden

likaisuudesta. Jos kuvapäät ovat hyvin epäpuhtaat, kameran kuvassasaattaa näkyä pelkkää sinistä.

• Puhdista kuvapäät tarvittaessa Canonin DVM-CL-puhdistuskasetillamahdollisimman hyvän kuvalaadun varmistamiseksi. Jos häiriöitäesiintyy edelleenkin, toista käsittely enintään viisi kertaa.

• Vältä käyttämästä märkätyyppistä kuvapäiden puhdistuskasettia, jokasaattaa aiheuttaa vaurioita.

Page 105: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Kosteuden tiivistyminen kameraan

Kosteuden tiivistymistä eli kondensaatiota saattaa muodostua, kun kamera siirretään kylmästä paikastalämpimään. Kameran käyttäminen tällöin saattaa vahingoittaa sekä nauhaa että kameraa.

Kosteutta voi tiivistyä seuraavissa tilanteissa.

• Kamera tuodaan kylmästä lämpimään.• Kylmä huone lämmitetään nopeasti.• Huoneilma on kostea.• Kamera viedään ilmastoidusta huoneesta kuumaan ja kosteaan ulkoilmaan.

Kosteuden tiivistymisen estäminen• Tiivistymistä voidaan vähentää ottamalla kasetti pois kamerasta ja panemalla kamera muovipussiin ennen

kuin se tuodaan kylmästä ulkoilmasta lämpimään sisäilmaan. Ota kamera pussista vasta sitten kun se onsaavuttanut huoneenlämmön.

Tiivistymisen havaitseminen• “CONDENSATION HAS BEEN DETECTED” -teksti näkyy etsimessä noin 4 sekunnin ajan. Sen jälkeen

virtakytkimen merkkivalo vilkkuu ja etsimessä vilkkuu varoitusmerkki h. Jos kamerassa on videokasetti,nauha pysähtyy automaattisesti ja etsimessä näkyy noin 4 sekunnin ajan teksti “REMOVE THECASSETTE”. Sen jälkeen tähtäimessä vilkkuu “EJECT”. Jos kamerassa ei ole kasettia, etsimessä vilkkuuv.

• Kamera ei ehkä aina havaitse kosteutta heti, kun se otetaan käyttöön.Varoitus saattaa ilmestyä etsimeen vasta 10 – 15 minuutin kuluttua.

• Kameraan ei voi asettaa videokasettia silloin, kun kamerassa on kosteutta.

Toimi seuraavasti• Poista videokasetti heti kamerasta, jätä videokasettitila auki ja katkaise virta.• Jätä kamera kuivaan paikkaan, kunnes kosteus on haihtunut. Odota vielä ainakin tunti ennen kuin otat

kameran käyttöön sen jälkeen, kun varoitus on lakannut vilkkumasta etsimessä.

Lisätieto

ja

105

Su

Page 106: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lis

ätie

toja

106

Su

Ennen kuin otat yhteyden huoltoon

Syy ja toimenpide

• Kameraan ei ole kytketty virtaa (s. 33, 74).• Kamerassa ei ole videokasettia tai sille nauhoitus

on estetty (s. 20–21).• Nauha on kelautunut loppuun.• Akun varaus on ehtynyt tai akku on väärin

asetettu (s. 17–18, 97).• Toiminto ei ole käytössä kyseisessä

nauhoitusohjelmassa (s. 45).• Yläkahvan painikkeet on lukittu LOCK

-kytkimellä (s. 100).

• Kamera on ollut nauhoituksen taukotilassa yliviisi minuuttia (s. 33).

• Akun varaus on ehtynyt (s. 97).

• POWER-valitsin ei ole minkään valotusohjelmankohdalla (s. 44).

• Kamerassa ei ole videokasettia tai sille nauhoituson estetty (s. 20–21).

• Nauha on kelautunut loppuun.

• POWER-valitsin ei ole minkään valotusohjelmankohdalla (s. 44).

• Kameraa ei ole käytetty pitkään aikaan, kyseessäei ole virhetoiminto. Katkaise kamerasta virta.Poista akku ja aseta se uudelleen paikalleen.Kytke sitten virta uudelleen.

• Yrität toistaa suojattua videokasettia tainauhoittaa sille (s. 86).

• Kuvapäät ovat pahoin likaantuneet (s. 104).

• Käsintarkennus on kytketty kameraan (s. 64). • Näytön dioptria-arvoa ei ole säädetty oikein

(s. 15).• Objektiivi on likainen (s. 104).

Jos kameran toiminnassa on häiriöitä, yritä ensin löytää ratkaisu alla olevasta listasta. Jokaisen listassamainitun ongelman alapuolella on esitetty mahdollinen selitys. Tarkempia tietoja saat suluissa ilmoitetuiltasivuilta.

Tarkista, että kaikki kytkennät on tehty oikein, jos käytät kameraa muiden videolaitteiden kanssa. Josongelmia yhä esiintyy, eikä seuraavasta listastakaan ole apua, ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun Canon-huoltoon.

Ongelma

? Kamera ei toimi painikkeita painettaessa.

? Kamerasta katkeaa virta itsestään.

? Käynnistys-/pysäytyspainike ei toimi.

? Etsimessä ei näy kuvaa.

? Näytössä näkyy pelkkä sininen ruutu.

? Tarkennus ei onnistu.

Nauhoitus/toisto

Page 107: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Huom.Jotkut kohteet eivät sovellu automaattitarkennukseen. Seuraavanlaiset kohteet onkin parempi tarkentaakäsin (katso s. 64).

• Kohteet, joissa toistuu vaakasuuntainen kuvio.• Eri etäisyyksillä olevat kohteet• Kuvaaminen ikkunan läpi• Kohteet, joissa on vähän tai ei lainkaan kontrastia (esim. valkoinen seinä)• Kiiltävät tai runsaasti valoa heijastavat kohteet (esim. autot)• Nopeasti liikkuvat kohteet• Vinot kohteet• Tummat kohteet• Yönäkymät

Syy ja toimenpide

• Tehosteiden käyttöä rajoittavat muutamat seikat.Tutustu huomautuksissa mainittuihin tietoihinsivulla 37.

• POWER-valitsinta ei ole asetettu VCR:nkohdalle (s. 74).

• Kamerassa ei ole videokasettia (s. 20).• Nauha on kelautunut loppuun.

• Kun kuvaat hämärässä, jokin yksittäinen kirkasvalonlähde saattaa aiheuttaa kuvaan pystysuoranvalojuovan. Tämä on aivan normaalia.

• Kuvapäät kannattaa puhdistaa (s. 104).

• Kuvapäät kannattaa puhdistaa (s. 104).• TV/VIDEO-valitsinta ei ole asetettu televisiossa

VIDEO-asentoon (s. 81).• ´SP tai ´LP-tavalla nauhoitettua kasettia ei voi

toistaa.

Ongelma

? Jotkut/mitkään digitaalisista tehosteista eivättoimi tai niiden asettaminen ei onnistu.

? PLAY e -painike ei toimi.

? Kuvassa näkyy kirkas valojuova.

? Toiston kuva on epätarkka (kuvassa onhäiriöitä).

? TV-ruudulla ei näy kuvaa, vaikka nauhaliikkuu.

Nauhoitus/toisto (jatkuu)

Lisätieto

ja

107

Su

Page 108: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lis

ätie

toja

108

Su

Syy ja toimenpide

• Kauko-ohjain on kytketty pois toiminnasta (s. 29).

• Paristojen teho on ehtynyt tai paristoja ei oleasetettu kameraan.

• Ne on kytketty pois toiminnasta (s. 29).

• Tämä on harvinaista mutta mahdollista, joskäytät kameraa erittäin alhaisessailmanpaineessa, esimerkiksi lentokoneessa.Kuplat häviävät noin viikon aikana, kun kameraon taas normaalissa ilmanpaineessa.

• Kamerassa on mikroprosessori, ja ulkopuolisethäiriöt voivat aiheuttaa sen, että kamerannäyttöön ilmestyy merkityksettömiä kirjaimia taiettei kamera toimi toivotulla tavalla. Jos näinkäy, poista virtalähde kamerasta ja aseta se sittentakaisin paikalleen. Poista tarvittaessa myöslitiumparisto.

• EYE POINT SELECT-kytkin on asennossa FAR(s. 15).

• Tarkenna etsinkuva dioptrian säätörenkaan avulla(s. 15).

• Irrota johto ja liitä se uudelleen tai katkaisekamerasta virta ja käynnistä se uudelleen.

• Varmista, että objektiivi on kunnolla paikallaan.Tarvittaessa katkaise kamerasta virta kääntämälläPOWER-valitsin asentoon OFF, poista objektiivija yritä uudelleen (s. 12).

Ongelma

? Kauko-ohjain ei toimi.

? Nauhoituksen merkkivalot eivät syty.

? Objektiivissa näkyy ilmakuplia.(16× IS2-objektiivi)

? Kamera toimii virheellisesti.

? Etsinkuva ei ole tarkka.

? DV-johto on liitetty oikein, mutta näyttöön eiilmesty mitään.

? Objektiivi on kiinnitetty, mutta LENSvilkkuu etsimessä.

Muita ongelmia

LCD-etsin ja-näyttöVaikka LCD-etsimissä jas-näytöissä on käytetty pitkälle kehitettyä tekniikkaa, niissä on kuvapisteitä, joihinei syty valo tai jotka palavat jatkuvasti. Tämä on aivan normaalia eikä vaikuta nauhoituksen tasoon.

CCDHeikossa valaistuksessa kuvattaessa tai hidasta suljinta tai herkkyysvahvistusta käytettäessä etsimessäsaattaa näkyä pieniä valopilkkuja. Tämä johtuu CCD:n rakenteesta. Lyhennä tällöin suljinaikaa, vähennävahvistuksen määrää tai käytä apuna jotakin lisävaloa kuten videovaloa.

Page 109: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

XL1S-videojärjestelmä (saatavuus vaihtelee eri maissa)

*

DV-johto CV-150F

Videonauhuri16× manuaalinen zoomXL 5.4-86.4 mm

Mikrofonin sovitin/olkatukiMA-200

Zoomin kauko-ohjain ZR-1000

550EXSpeedlite

Akku BP-930, BP-945

Langaton kauko-ohjain WL-D3000

Mini DV -videokasetti

Suodatinsarja FS-72U

Polttovälin muuttaja XL 1.6×

16× IS ll zoom5.5-88 mm

3× zoom XL 3.4-10.2 mm

EF-sovitin XL

EF-objektiivit

Auton akun sovitin CB-910

Verkkolaite CA-910

Kaksoislatauslaite/-pidin CH-910

Televisio

Digitaalinen laite

Tasavirtaliitin DC-900

Mikrofonin sovitin/olkatuki MA-100

Olkahihna SS-1000

Videovalo VL-10Li

Salaman sovitin FA-200

Speedlite 420EX

Videojohto S-150

StereokuvajohtoSTV-150

Akku BP-930, BP-945

Järjestelmälaukku HC-3100

Mustavalkoinenetsinyksikkö FU-1000

Olkatuki SP-100

Akku BP-930, BP-945

Kuvapäiden puhdistuskasetti

* Voidaan liittää 16× IS ll zoomiin ja 16× manuaaliseen zoomiin.

SCART-sovitin PC-A10

Lisätieto

ja

109

Su

Page 110: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lis

ätie

toja

110

Su

Järjestelmälaukku HC-3100Kestävä, lukittava laukku suojaa kamerasityylikkäästi kuljetuksen ja säilytyksen aikana.

Suodatinsarja FS-72UUltravioletti-, harmaa- japyöröpolarisaatiosuodattimet ovat hyödyllisiälisävarusteita monissa vaikeissavalaistusolosuhteissa.

Lisävarusteet

BP-945BP-930AkkuBP-930 kuuluu XL1:n peruspakkaukseen, muttasen voit hankkia myös lisävarusteeksi.Lisävarusteena saatava akku BP-945 tarjoaa noin50% enemmän kuvausaikaa kuin akku BP-930.

Auton akun sovitin CB-910Sovittimen avulla voit käyttää auton akkuakameran virtalähteenä. Auton akkua voit käyttäämyös kameran akkujen lataukseen. Liitä sovitinauton savukkeensytyttimen liittimeen. Käyttö onmahdollista vain autoissa, joissa on 12 tai 24 V:nmiinusmaadoitettu akku.

Mikrofonin sovitin/olkatuki MA-100Sovittimen kanssa voit käyttää XL1S:ssä XLR-tyyppisiä mikrofoneja. Sovitin toimii myösolkatukena, mikä helpottaa kameran pitämistävakaana. Sovitinta voi käyttää myös langattomanmikrofonin vastaanottimen liittämiseen tai erillisenäsaatavan kaksoislatauslaitteen/-pitimen CH-910kiinnittämiseen.

Mikrofonin sovitin/olkatuki MA-200Sovittimen kanssa voit käyttää XL1S:ssä XLR-tyyppisiä mikrofoneja. Sovitin toimiimyös olkatukena, mikä helpottaa kameran pitämistävakaana. Sovitinta voi käyttää myös langattomanmikrofonin vastaanottimen liittämiseen tai erillisenäsaatavan kaksoislatauslaitteen/-pitimen CH-910kiinnittämiseen. Mallista MA-100 poiketen MA-200 -malliin voi liittää jopa 4 mikrofonia samanaikaisesti.

Page 111: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Polttovälin muuttaja XL 1.6×Kiinnitä polttovälin muuttaja Canon XL-objektiivin ja XL1S:n väliin. Näin kasvatatobjektiivin polttoväliä 1,6-kertaisesti.

EF-sovitin XLSovittimen ansiosta voit käyttää XL1S:ssä CanonEOS -kameroiden EF-objektiiveja. XL1S:n CCD-kennon ja 35 mm:n filmin välinen kokoeroaiheuttaa sen, että EF-objektiivien polttovälipitenee kertoimella 7,2. Esimerkiksi 300 mm:nobjektiivi muuntuu jopa 2160 mm:n superteleksi.• Varmista valtuutetusta Canon-huollosta, että

valitsemasi objektiivi on yhteensopiva XL1-kameran kanssa.

Salaman sovitin FA-200Sovitteen avulla voit käyttää XL1S:ssä CanonSpeedlite 420EX ja 550EX -salamalaitteita.

3× zoom XL 3.4 – 10.2 mm Superlaajakulmaobjektiivi tarjoaa käyttöösipolttovälit 24 – 72 mm (vastaavuus 35 mm:njärjestelmässä).

Lisätieto

ja

111

Su

16× manuaalinen zoom-objektiivi XL 5.4 – 86.4 mmTeräpiirtoinen zoom-objektiivi, jossa on kaksizoomaustapaa (manuaalinen ja moottoroitu),sisäänrakennettu harmaasuodatin jaautomaattivalotustoiminnot.

Mustavalkoinen etsinyksikkö FU-1000Ammattilaislaatuinen mustavalkoisella 1,5”kuvaruudulla varustettu etsin.

Page 112: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lis

ätie

toja

112

Su

Salamalaite Speedlite 420EXSalamalaite Speedlite 550EXKun kiinnität tämän salamalaitteen XL1S:een, voitottaa sillä stillkuvia kuten millä tahansajärjestelmäkameralla (tarvitset myös lisävarusteenasaatavan salaman sovittimen FA-200).

Zoomaava kauko-ohjain ZR-1000Kytkettäessä zoomaava kauko-ohjain Canoninvideokameran LANC m -liittimeen, voidaan ohjataesim. nauhoituksen aloitus- ja lopetustoimintojasekä zoomausta ja tarkennusta kameran ollessajalustalle astettuna.

Kaksoislatauslaite/-pidin CH-910 Laitteeseen mahtuu kaksi akkua ja se pystyylataamaan molemmat peräjälkeen. Voit liittää sensuoraan XL1S:een, joten voit käyttää kameraakaksi kertaa normaalia pidempään.Voit käyttää myös BP-930-akkuja, joten käytössäsion jopa 3 tuntia nauhoitusaikaa.

420EX 550EX

Tästä merkistä tunnistat Canon-videokameralle suunnitellun alkuperäisen Canon-lisävarusteen.Suosittelemme vain alkuperäisten Canon-lisävarusteiden käyttöä Canon-videolaitteiden kanssa.

CA

NON GENUINE

VID

EOACCESSOR

Y

Videovalo VL-10LiTätä pientä mutta tehokasta videovaloa voit käyttääniin sisällä kuin ulkona kuvatessasi. • VL-10Li toimii BP-911- tai BP-914-akuilla.

Keskimääräiset käyttöajat ovat:BP-915 60 min BP-930 120 minBP-945 170 min

Page 113: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

EtsinnäytötSaat päiväyksen ja kellonajan näkyviin painamallaDATA CODE -painiketta.Katso myös s. 77. Paina kauko-ohjaimen TVSCREEN -painiketta tai valikon TV SCREEN -painiketta, kun haluat saada muut näytöt tv:nkuvaruudulle. (Näytöt näkyvät kuvaruudullavalkoisina.) Näytöt eivät tallennu kamerallatekemiisi nauhoituksiin.

Nauhoituksen taukotila (s. 33)

Nauhoitus käynnissä (s. 33)

Litiumparisto ei ole oikeinpaikallaan tai sen teho onehtynyt (s. 98)

Ilmaisee akussa jäljellä olevanvarauksen (s. 97)

Akun varaus on ehtynyt (s. 18, 97)

DATA CODEON SCREEN

tarkoittaa vilkkuvaa näyttöä.

Lisätieto

ja

113

Su

REC

PAUSE

Voit kytkeä näyttötiedot pois toiminnasta, kun haluat toistoa varten mahdollisimman selkeän kuvaruudun.

Kytkeäksesi näytön pois toiminnasta avaa videonauhurivalikko ja valitse DISP.SET UP. Valitse sittenDISPLAYS, säädä se asentoon OFF PLAYBK ja sulje valikko.

• Jos kytket näytöt pois toiminnasta, etsinruutu on aivan tyhjä, mutta erilaiset varoitus/huomautusnäytöttulevat tarvittaessa esiin.

Etsimen näyttöjen kytkeminen pois toiminnasta

DISPLAYS•••• ONDISP.SET UP(ks s. 26)

Kytkeäksesi TV-ruudun pois toiminnasta avaa kameravalikko ja valitse DISP.SET UP. Valitse sittenTV SCREEN, säädä se asentoon OFF ja sulje valikko.

Ohjeita kameran kytkemiseksi televisioon löydät sivulta 81.

TV SCREEN••• ONDISP.SET UP(ks s. 25)

Page 114: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lis

ätie

toja

114

Su

Tauko (eteen- jataaksekelauksessa) (s. 75)

Hidastettu kelaus (eteen- jataaksepäin) (s. 76)

Toisto kaksinkertaisellanopeudella (eteen- ja taaksepäin)(s. 76)

Toisto normaalinopeudella(eteen- ja taaksepäin) (s. 76)

Kuvanselaus (s. 79)

Merkityn kohdan haku (s. 79)

AV-päällenauhoitus (s. 89)

Äänen jälkinauhoitus (s. 92)

Zoomin näyttö (s. 36): Optinen zoom

Optinen ja digitaalinen zoom

Zoomaus lähemmäksi

Zoomaus kauemmaksi

5/

5/

2

2

1

1

W T

W T

TW

5

PHO TO SEA CHR

5

PHO TO SEA CHR

W T

PHO TO SEA CHR

5

I ND EX SEA CHR

A / V I N S E R T

A U D I O D U B .

Kamerassa ei ole videokasettiatai kasetille ei voi nauhoittaa (s. 21)

Jäljellä olevan nauhan määrä(Vihreä: yli 5 minuuttiaKeltainen: enintään 5 minuuttiaPunainen: loppuu muutamansekunnin kuluttua).

... kasetti on kuvattu täyteen.

Kasetin poisto kamerasta (s. 20)

Turvamekanismi onkäynnistynyt. Poista kasetti jakatkaise virta kamerasta. Kytkekameraan sitten uudelleen virtaja aseta kasetti paikalleen.

Tallennusohjelma (s. 35)

Toisto on pysäytetty (s. 74)

Tavallinen toisto (s. 74)

Pikakelaus eteenpäin (s. 74)

Taaksekelaus (s. 74)

Kuvallinen eteenkelaus (s. 75)

Kuvallinen taaksekelaus (s. 75)

Katselu kuva kerrallaan (s. 76)

Katselu kuva kerrallaantaaksepäin (s. 76)

E J ECT

REW

F F

S TOP

E J ECT

S P

E N D

5 min

Page 115: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lisätieto

ja

115

Su

F1 /1 2 0 0: AM

1 . J

2 . 8

2 0 0 1

5 0 0

A N .

LE NS

S E L . S E T S E TMENUC L OS E

CAM. MENU

CAM. S E T UPCS TM PRE S E TVCR S E T UPD I S P. S E T UPS Y S T EMCUS TOM K E Y S

RE T URN

S E L . S E T S E TMENUC L OS E

VCR MENU

VCR S E T UPD I S P. S E T UPS Y S T EMCUS TOM K E Y S

RE T URN

0 : 0 0 : 0 0 ˜

I N T E R V A L T .

CAMERA-valikko (s. 24)

Toistovalikko (s. 26)

Kauko-ohjauksen tunnistin onkytketty pois toiminnasta (s. 29)

Nauhalaskurin nollaus (s. 80)

Jaksottainen ajastinnauhoitus (s. 61)

Itselaukaisimen laskin (s. 62)

Äänitystapa (s. 49)

Tietokoodi (s. 77)

Kamerassa ei ole objektiivia.

Stillkuvaus (s. 40)• Automaattitarkennuksen ja

-valotuksen asetus. Valkoinen-merkki vilkkuu.

• Automaattitarkennus ja -valotus on lukittu.Vihreä -merkki syttyy.

• Ajastin

S EL F T .01 sec

1 2 b ti S T – 1 , 2

6sec

Videotallennus (s. 42)

Tallennusohjelmat (s. 44)

Salama latautuuValkoinen -merkki vilkkuu (s. 58) tai on latautunut

Vihreä -merkki syttyy (s. 48)

Valotuksen käsinsäätö (s. 65):Valotus on lukittu

Ylivalotus

Alivalotus

Suljinajan asetus käsin, F-arvo

Himmennin on suljettu

ND-suodatin (s. 39)

Käsintarkennus valittu (s. 64).

Valkotasapaino on säädetty käsin(s. 72).

1

E . L OCK

+–

E . L OCK

+–

S 1 / 5 0F 1 . 6

CLOS E

ND FFO

MF

E . L OCK

+–

Av F 2 . 0

T v 2 5 0

MANUAL

S POT L I GHT

AU TO

FRAME

Page 116: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lis

ätie

toja

116

Su

M I X / V A R I .

0dB

S T – 1 S T – 2

M I X / F I X E D

Herkkyysvahvistus (s. 71).

Ääniulostulo (s. 95)

Äänen sekoitussuhde (s. 95)

Valikosta ei ole pysäytettymiksaustoimintoa (s. 96)

Kameraan on tiivistynytkosteutta(s. 105)

Kun aloitat kuvauksen, kamera laskee kymmenenensimmäistä sekuntia. Alle 10 sekunnin pituisiaotoksia on vaikea koostaa myöhemmin. Vaikka etaikoisi koostaa nauhoituksiasi, älä kuvaa 10sekuntia kauemmin otosta, jossa ei tapahdupaljonkaan.

Aikakoodi

0 sec

01 sec

: 10 2 : 3 4 : 2 5

Tallentaa nauhalaskimen tiedot, kuten tunnit,minuutit, sekunnit ja otoksen numeron nauhantietokenttään. Se nollautuu automaattisesti, kunuusi nauha asetetaan kameraan.

Nauhoitusajan näyttö

- Päivänvaloasetus

- Keinovaloasetus

Objelmoitavat painikkeet(s. 53)Nauhoitustilassa

Toistotilassa

Laajakuvatallennus: Merkki vilkkuu kun toiminto onvalittu;palaa jatkuvasti kun käytössä (s. 57).

Digitaaliset tehosteet javäripalkit:Näyttö vilkkuu kun toiminto onvalittu;palaa jatkuvasti kun käytössä (s. 56).

Kamera nauhoittaa DV-liittimen kautta (s. 63).

Ohjaus DV-liitännän kautta (s. 63).

Etsinnäyttöjen nauhoitus (s. 60).

C L R B A R S

D . Z O O M

F A D E – T

1 6 : 9

DV IN

C H A R . R E C

[ R E C ]

[ S T O P ]

[ – – – ]

[ D V I F ]

1 : I N D E X W R I T E

1 : Z E B R A

1 : P O W E R S A V E

1 : T V S C R E E N

1 : A U D I O 1 I N

1 : A U D I O 2 I N

1 : Z O O M G R I P

1 : Z O O M H A N D L E

1 : T V S C R E E N

1 : D A T A C O D E

1 : A U D I O 1 I N

1 : A U D I O 2 I N

Page 117: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lisätieto

ja

117

Su

Katso sivu 86.

Ilmestyy näyttöön yrittäessäsiAV-päällenauhoitusta kasetille,joka on nauhoitettu muulla kuinSP-tavalla (s. 35).

Ilmestyy näyttöön yrittäessäsiäänen jälkinauhoitusta kasetille,joka on nauhoitettu 16-bittisellääänellä tai 12-bittisellänelikanavaäänellä (s. 87).

Ilmestyy näyttöön kun kameratunnistaa nauhassa tyhjän jaksonjälkinauhoittaessasi ääntä taitehdessäsi AV-päällenauhoitusta(s. 90).

Ilmestyy näyttöön heti kunaloitat tallennuksen jos kuvapäätovat pahasti likaiset. Puhdistapäät heti tämän varoituksenilmestyessä (s. 104).

SET THE TIME ZONE, DATA AND TIME

CHECK THE LENS

TER I NGEN ”PO ERW TANDBY”S

CHANGE THE BATTERY PACK

CHECK THE DV NPUTI

TAPE END

E TAPE I SERTH

ASET FOR

URS E PRE ENV T I ON

CONDENSAT I ONHAS BEEN DET CTEDE

REMOVE THE CAS ETTES

RECOPY DPROTECTCTED

R IGHTPLAYBACK I S STR IE

RECOPY DPROTECT

CTEDR IGHT

DUBB I NG STR IE

CHECK THE CASSETTE[REC MODE]

CHECK THE CASSETTE[AUDIO MODE]

CHECK THE CASSETTE[BLANK]

HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE

VaroituksiaKameran näyttöön ilmestyy tarpeen vaatiessaerilaisia varoituksia ja kehotuksia, jotka näkyvätneljän sekunnin ajan.

Näkyy aina kun kytket kameraanvirran ennen aikavyöhykkeen,päiväyksen ja kellonajanasettamista (s. 30)

Katso sivut 12-13.

Katso sivu 33.

Ilmestyy kun akun teho onehtynyt (s. 18, 97).

Ilmestyy nauhan loppuessa.

Katso sivu 21.

Ilmestyy näyttöön painaessasi2 (REC) -painiketta mikäli DV-johto ei ole kunnolla kiinni (s. 63).

Katso sivu 105.

Ilmestyy varoituksena kasetinsuojaamiseksi kun kamerassa onkosteutta. Poista kasetti hetikamerasta kun tämä kehotustulee näyttöön.

Katso sivu 86.

Page 118: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lis

ätie

toja

118

Su

Nestekidenäyttö

Äänitason näyttö

0262040 30

ST-1 MIX ST-250

R

L-dB 12

MANU PB PB

Nauhanopeus (s. 35)

Valotuksenlukitus (s. 65)

Aukkoarvo (s. 47) Äänitystapa (s. 49)

L-, R-äänitystasot (s. 50)

Suljinaika (s. 47) Akun tehonilmaisin (s. 97)

Aikakoodi(s. 116)

Kasetti:pyyhinnän estotai kasettia eiasetettu (s. 21)

Nauha lopussa(s. 116)

Äänitystasonkäsinsäätö (s. 47)

Äänten miksaus (s. 95)• Kun vain on näkyvissä = 16-bittinen ääniPB

Page 119: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lisätieto

ja

119

Su

Tekniset tiedot

XL1S

Käyttöjännite: 7,2 V tasavirtaTehontarve: 8,7 W (likiarvo käytettäessä

vakiovarusteena olevaa objektiiviaautomaattitarkennuksella)

Televisiojärjestelmä: CCIR-standardi (625 juovaa,50 kenttää); PAL-värisignaali

Kuvan nauhoitusjärjestelmä: kaksi pyörivääkuvapäätä, viistopyyhkäisy, DV-järjestelmä(kuluttajien digitaalinen VCR SD -järjestelmä);digitaalikomponenttinauhoitus

Äänijärjestelmä: PCM-digitaalinen ääni: 16 bittiä(kaksi kanavaa), 12 bittiä (kaksi neljästäkanavasta), 12 bittiä (neljä kanavaa)

Kuvailmaisin: kolme 1/3” CCD-kennoa,pikselinsiirto, 320 000 kuvaelementtiä (300 000 tehollista)

Nauha: -merkillä varustetut videokasetitNauhan nopeus:

SP: 18,83 mm/sLP: 12,57 mm/s

Nauhoitusaika:SP: 80 minuuttia (80 minuutin kasetilla)LP: 120 minuuttia (80 minuutin kasetilla)

Pikakelaus eteen/taakse: 2 min 20 s (60 minuutinkasetilla)

Objektiivin kiinnitys: XL-kiinnitysjärjestelmä Tarkennusjärjestelmä: TTL-automaattitarkennus,

käsintarkennus mahdollistaLyhin tarkennusetäisyys: 2 cm laajakulma-

alueella; 1 m telealueellaLyhin suljinaika: 1/16 000 sMinimivalaistus: 2 luksia (XL 5,5 – 88 mm:n

objektiivilla, pitkällä 1/6 sekunnin suljinajalla)Valaistussuositus: yli 100 luksiaSuodattimen halkaisija: 72 mm (XL-objektiivit)Etsin: 0,7 tuuman värietsin (noin 180 000 pikseliä)Mikrofoni: stereomikrofoni

DV-liitin: nelinastainen (IEEE 1394 -yhteensopiva)Ulostulotaso:

kuvaulostulo: RCA-liitin, 1 Vp-p/75 ohmia,epäsymmetrinen;S-kuvaliitin: nelinastainen mini-DIN, 1 Vp-p (Y-signaali), 0,3 Vp-p (C-signaali);ääniulostulo: RCA-liitin (L, R), kaksi paria, 4 dBm/3 Kohmia tai vähemmän,epäsymmetrinenKuulokeliitin: 3.5mm, -25dBV/120Ω

Sisäänmenotaso:Kuvaulostulo: RCA-liitin 1 Vp-p/75ΩepäsymmetrinenS-kuvaliitin: 4-nastainen mini-DIN, 1 Vp-p (Y-signaali), 0,3 Vp-p (C-signaali)ääniulostulo: RCA-liitin (L, R), kaksi paria– 11 dBV/47 Kohmia (LINE), epäsymmetrinen– 35 dBV/600 ohmia (MIC ATT),epäsymmetrinen– 55 dBV/600 ohmia (MIC), epäsymmetrinenmikrofoniliitin: (3,5 mm:n stereominiliitin– 59 dBV (600 ohmin mikrofonilla/600 ohmia

Käyttölämpötilasuositus: 0 – 40 °CKoko: 223 × 214 × 415 mmPaino (ilman objektiivia ja akkua): 1,7 kgKokonaispaino: 2,86 kg

Tyyppi: ladattava litium-ioni-akkuKäyttöjännite: 7,2 V tasavirtaKäyttölämpötila: 0 – 40 °CKapasiteetti: 3000 mAhKoko: 38,2 × 39 × 70,5 mmPaino: 185 g

Oikeus muutoksiin pidätetään.

Mini

Akku BP-930

Page 120: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lis

ätie

toja

120

Su

16:9, 575 minuutin ajastinkatkaisu, 34

Å Aikakoodi, 116Akku, 18Akun lataaminen, 18Alaviistosta kuvaaminen, 100Analoginen linjasisääntulo, 87Automaattiohjelma, 47Automaattinen tarkennus, 64Av-automaattivalotus, 48AV-päällenauhoitus, 89

Ç Clear Scan, 70

Î Digitaalinen zoom, 37DV-kopiointi, 85DV-liitäntä, 63, 85DV-ohjaus, 63

‰ Editointikohdan haku, 75Ennen kuin otat yhteyden

huoltoon, 106Etsinnäytöt, 113

Ï Frame-tallennus, 42

Ó Haku hakumerkinnällä, 79Hakumerkinnän teko, 54Harmaasuodatin, 39Herkkyysvahvistus (Gain), 71Himmenninarvo, 48Häivytys, 56

È Iris/Select-valitsin, 23, 47, 65Itselaukaisin, 62

Ô Jaksottainen ajastinnauhoitus, 61Jalusta, 100

Kameran käyttö ulkomailla, 106Kameran puhdistus, 104Kameran säilytys, 103Kasetin asettaminen, 20Kasetit, 20Kauko-ohjaimen tunnistin, 29Kauko-ohjain, 28Kirkkauden säätö, 67Kuulokkeet, 52Kuvanvakain, 38

Kuvapäiden puhdistus, 104Kuvapäät, 104Kuvaus, 33Kuvausote, 22Käsihihna, 22Käsinsäätö, 65Käsintarkennus, 64

Ò Laajakulma, 36Laajakuvatelevisio, 57LANC, 84Lisävarusteet, 110LP-nauhoitus, 35Lämpötila, 103

˜ Mikrofoni, 16Muistiakku, 98

ˆ Nauhalaskurin nollaus (Zero Set Memory), 80

Nauhoituksen esto, 21Nauhoituksen merkkivalo, 29Nauhoituksen tarkistus, 43Nauhoituskohdan haku, 43Nauhoitustila, 9Nestekidenäyttö, 108Nimistö, 7

Ø Objektiivinsuojus, 22Ohjelmoitavat painikkeet, 54Olkahihna, 22Olkatuki, 22

∏ Pikakelaus eteenpäin, 75Pikatarkennus, 64Pistevalo-ohjelma, 47Päiväys ja kellonaika, 30Päiväyshaku, 79

Í Salamakuvaus, 58Seeprakuvio, 54, 69Speedlite, 58SP-nauhanopeus, 35STANDBY-painike, 33Stillkuvaus, 40Stillkuvien haku, 79Suljinaika, 48Suljinajan esivalinta (Tv), 48

Ê Takaisinkelaus, 75Tallennuksen taukotila, 33Tarkentaminen, 64Tekniset tiedot, 119Tele, 36Televisio, 87Terävyyden säätö, 67Tietokoodin näyttö, 77Toisto, 74Toiston taukotila, 75Tv-toisto, 81Tähtäin, 11, 14, 104Tärkeimmät ominaisuudet, 6Täysautomaattiohjelma, 47

◊ Valikoiden käyttö, 23Valikot, 121Valinnaiset asetukset, 67Valkotasapaino, 72Valotuksen korjaus, 66Valotus, 65Valotusohjelmat, 44Valopainike, 7Vastavalosuoja, 13VCR Stop, 34, 54Veden kondensoituminen, 105Verkkolaite, 17Videokasetti, 20Videokuvaus, 42Videonauhuri, 87Virtaliitin, 17Virtalähteet, 17Värien voimakkuus, 67Väripalkit, 59Värisävyt, 67

˛ XL-objektiivit, 12XL1S videojärjestelmä, 109

ÁÁ Yleisohjeita, 103Yläkahvan zoomauspainike, 36, 55

Û Zoomaus, 36

Äänen jälkinauhoitus, 92Äänen miksaus, 95Äänen tarkistus, 52Äänen ulostulo, 95Äänitystapa, 49Äänitystaso, 50, 51

Hakemisto

Page 121: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lisätieto

ja

121

Su

Valikot

Toiminto

16:9 laajakuva Nauhoitustilassa CAM. SET UP

16:9 rajauksen näyttö Nauhoitustilassa DISP. SET UP

Aikavyöhyke/kesäaika Nauhoitustilassa SYSTEM

Asetuksen numero Nauhoitustilassa CSTM PREST

Audio 1-nauhoitus Nauhoitustilassa Toistotilassa VCR SET UP

Audio 2-nauhoitus Nauhoitustilassa Toistotilassa VCR SET UP

Automaattinen 6 sek päiväysnäyttö Toistotilassa DISP. SET UP

Clear Scan-toiminto Nauhoitustilassa CAM. SET UP

Etsimen värit Nauhoitustilassa Toistotilassa DISP. SET UP

Jaksoajastus Nauhoitustilassa VCR SET UP

Kahvan zoom-painikkeen säätö Nauhoitustilassa CAM. SET UP

Kauko-ohjauksen tunnistin Nauhoitustilassa Toistotilassa SYSTEM

Kuvan kirkkaus Nauhoitustilassa CSTM PREST

Kuvaustapa Nauhoitustilassa CAM. SET UP

Nauhoituksen merkkivalo Nauhoitustilassa SYSTEM

Nauhoitustapa Nauhoitustilassa Toistotilassa VCR SET UP

Näytöt Toistotilassa DISP. SET UP

Näyttö tv-ruudulla Nauhoitustilassa DISP. SET UP

Näyttötietojen nauhoitus Nauhoitustilassa SYSTEM

Ohjaus DV-liitännän kautta Nauhoitustilassa SYSTEM

Ohjelmoitava panike 1 Nauhoitustilassa Toistotilassa CUSTOM KEYS

Ohjelmoitava panike 2 Nauhoitustilassa Toistotilassa CUSTOM KEYS

Ohjelmoitavien näppäinten näyttö Toistotilassa DISP. SET UP

Ohjelmoitavien näppäinten opastusnäyttö Nauhoitustilassa DISP. SET UP

Päiväyksen ja kellonajan asetus Nauhoitustilassa SYSTEM

Päiväyksen ja kellonajan valinta Toistotilassa DISP. SET UP

Seeprakuvio kytkentä Nauhoitustilassa CAM. SET UP

Seeprakuvion voimakkuus Nauhoitustilassa CAM. SET UP

Terävyys Nauhoitustilassa CSTM PREST

Tietokoodi Toistotilassa DISP. SET UP

Värien sävy Nauhoitustilassa CSTM PREST

Värikylläisyys Nauhoitustilassa CSTM PREST

VCR stop Nauhoitustilassa VCR SET UP

Yläkahvan zoom-painikkeen säätö Nauhoitustilassa CAM. SET UP

Äänen miksaus Toistotilassa VCR SET UP

Äänen ulostulokanava Toistotilassa VCR SET UP

Äänitystapa Nauhoitustilassa Toistotilassa VCR SET UP

Alla oleva luettelo auttaa sinua oikean valikon löytämisessä.

Valitse sitten toiminto tästäalavalikosta ja tee asetus.

Varmista, että kamera on...

Page 122: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

Lis

ätie

toja

122

Su

Videokameroita koskevia erityisohjeitaKäytössä ja käsittelyssä huomioon otettavaaVideokameran tai verkkolaitteen koteloita ei saa irrottaa. Kameran sisällä ei ole mitään käyttäjän huollettavia osia. Joskamera kaipaa huoltoa, ota yhteys Canon-huoltoon.

Sähköisku- ja palovaaran vuoksi kameraa ei saa käyttää sateessa tai erityisen kosteissa olosuhteissa, ei esimerkiksisaunassa, kun kameran virtalähteenä on verkkolaite. Ukonilman uhatessa kamera on syytä irrottaa sähköverkosta.

Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisävarusteita välttyäksesi sähköiskuvaaralta ja muilta mahdollisiltavahingoilta.

Videokameran vakio- tai lisävarusteena toimitettavan videovalon käsittelyssä tulee noudattaa erityistä huolellisuutta.Se kuumenee käytössä, joten sen on annettava jäähtyä ennen irrottamista. Muuten seurauksena saattaa ollapalovamma.

LitiumparistoTässä kamerassa käytetään litiumparistoa. Jos litiumparistoa ei käsitellä asianmukaisesti, se saattaa syttyä palamaantai aiheuttaa syöpymisvahinkoja. Älä yritä ladata, purkaa tai hävittää paristoa polttamalla. Älä kuumenna sitä yli 100 °C:nlämpötilaan. Paristoa ei saa myöskään altistaa vedelle. Käytä vaihdettaessa samantyyppistä paristoa kuin alkuperäinen.Vääränlaisten paristojen käyttö voi aiheuttaa palo- tai räjähdysvaaran. Käytetty paristo on toimitettava paristojenkeräilypisteeseen, sillä se on ongelmajäte.

Pidä paristo lasten ulottumattomissa. Jos paristo niellään, käänny välittömästi lääkärin puoleen.Älä tartu paristoon pinseteillä tai muilla metallista valmistetuilla työvälineillä, sillä ne voivat aiheuttaa oikosulun.

Specialinstruktioner angående videokamerorNotera vid användning och hanteringVideokamerans eller nätaggregatets kåpa får ej lösgöras. Det finns inget inne i kameran som användaren kan repareraeller underhålla. Om kameran är i behov av underhåll ska du kontakta Canon-service.

På grund av risken för elstöt och brand får kameran inte användas i regn eller i annan fuktig omgivning, t.ex. bastu,om kameran fungerar med nätaggregat. Vid fara för åskväder bör kameran kopplas ur nätet.

För att undvika elstötar och andra farliga situationer ska du bara använda sådan tilläggsutrustning som tillverkarenrekommenderar.

Videolampan, som levereras med videokameran som standard- eller tilläggsutrustning, bör hanteras extra varsamt.Den hettas upp under användningen och måste svalna innan du kan lösgöra den. Annars finns det risk för brännskador.

LitiumbatterierI denna kamera används litiumbatterier. Om litiumbatteriet inte hanteras enligt instruktionerna kan det fatta eld ellerorsaka frätningsskador. Batteriet får inte laddas, tas isär eller förstöras genom att bränna det. Hetta inte upp batterietöver 100 °C. Batteriet får inte heller komma i kontakt med vatten.När du byter batterier ska du använda ett batteri av samma typ som det ursprungliga. Batterier av fel typ kan orsakabrand- eller explosionsfara. Använda batterier måste föras till ett insamlingställe för batterier, eftersom de ärproblemavfall.

Håll batterierna oåtkomliga för barn. Om batteriet sväljs måste läkare omedelbart uppsökas.Rör inte vid batteriet med pincett eller med andra verktyg av metall, eftersom detta kan orsaka kortslutning.

Euroopan yhteisön CE-merkintä on merkintä direktiivissä asetettujenvaatimusten mukaisuudesta.

Page 123: Käyttöohje - Canon Europe · 2006. 6. 20. · 1. Poista objektiivista pölysuojus ja kamerasta rungon suojus. 2. Aseta kameran rungossa oleva punainen piste ja objektiivin punainen

0022W798PUB.DIM-391A0602Ni/PS1.5 © CANON INC. 2001 PRINTED IN THE EU

CANON INC.

Canon Europa N.V.P.O. Box 22621180 EG AmstelveenThe Netherlands

Sverige:Canon Svenska AB169 88 SolnaTel: 08-744 85 00www.canon.se

Danmark:Princo A/SErhvervsvej 302610 RødovreTlf: 44 85 34 34

Suomi:Canon OyKornetintie 300380 Helsinkipuh. 010 544 20www.canon.fi

Finland:Canon OyKornettvägen 300380 HelsingforsTel: 010 544 20www.canon.fi

Norge:Canon A.S.Industrivn. 6Postboks 41476 RastaTlf. 67 90 87 90

Detta är tryckt på ett miljövänligt papper 70% är återanvänt.Tryksagen indeholder 70% genbrugspapir.

Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.