juni 2018 nr.2 / junio 2018 nº2 neuigkeiten · 06 - neuigkeiten nr.1 juni 2018 de las historias de...

20
NEUIGKEITEN Novedades Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 03 - 09 Kultur / Vida Cultural 10 - 11 Deutsch / Idioma Alemán 12 - 13 DSV in der Umgebung / Insertos en la Comunidad 13 - 14 Meisterunterricht / Clases Magistrales 16 - 19 Zusammenleben / Convivencia 20 Erinnerungsalbum / Libro de Saludos MEISTERUNTERRICHT/ CLASES MAGISTRALES BUCHWOCHE / SEMANA DEL LIBRO WOCHE DES SCHULISCHEN ZUSAMMENLEBENS / SEMANA DE CONVIVENCIA ESCOLAR

Upload: others

Post on 24-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

NEUIGKEITENNovedades

Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2

03 - 09 Kultur / Vida Cultural

10 - 11 Deutsch / Idioma Alemán

12 - 13 DSV in der Umgebung / Insertos en la Comunidad

13 - 14 Meisterunterricht / Clases Magistrales

16 - 19 Zusammenleben / Convivencia

20 Erinnerungsalbum / Libro de Saludos

MEISTERUNTERRICHT/ CLASES MAGISTRALES

BUCHWOCHE / SEMANA DEL LIBRO

WOCHE DES SCHULISCHEN ZUSAMMENLEBENS / SEMANA DE CONVIVENCIA ESCOLAR

Page 2: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

02 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018

Grußwort des Schulleiters, Martin GellertSehr geehrte Schulgemeinschaft,

ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ich mag kaum glauben, dass wir uns schon am Ende des ersten Schulhalbjahres befinden. Die Monate sind verflogen. Dieses Gefühl stellt sich immer ein, wenn sehr viel passiert ist und die Zeit übervoll mit Eindrücken war - So war es auch bei uns an der Schule, und das können Sie hier im Rückblick der “Neuigkeiten” nachlesen.

Zu den schönsten Erlebnissen der letzten Wochen zählen für mich die Besuche der Autoren Ijoma Mangold und Elikura Chihuailaf im Rahmen der “Woche des Buches”. Denn nach ihren jeweiligen Lesungen zeigten unsere Schülerinnen und Schüler echtes Interesse und nahmen rege an den Gesprächsrunden teil, so dass ich einen wirklich großartigen Eindruck von ihnen mit in mein Büro nahm.

Hinter den vielen gelungenen Veranstaltungen des ersten Halbjahres stehen natürlich viele Lehrerinnen und Lehrer, und weitere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, wie etwa die Bibliothekarinnen. Ich möchte allen, die durch ihre Arbeit in den verschiedensten Bereichen unserer Schule dazu beigetragen haben, dass jeder Schultag geordnet ablaufen konnte, meinen herzlichen Dank aussprechen.

Hervorzuheben sind auch die herausragenden Leistungen unser Schülerinnen und Schüler, die mit großem Erfolg beim Wettbewerb „Jugend debattiert“ teilgenommen haben, erst an der DSV und dann auch in Valdivia, wo sie in zwei Kategorien Gewinner unter den Deutschen Auslandsschulen in Chile wurden. Herzlichen Glückwunsch!

Vor uns liegt jetzt noch die Projektwoche. Am 6. Juli, gleichzeitig auch letzter Schultag des Halbjahres, werden die Ergebnisse rund um das Motto „Wir sind eine deutsche Schule – zeigen wir es!“ präsentiert, wobei wir uns wünschen, dass im äußeren Erscheinungsbild der Schule besser als heute erkennen werden, wer wir seit 161 Jahren sind.

Danach geht es in die Winterferien. Ich wünsche Ihnen allen eine gute Ferienzeit und vor allem euch, liebe Schülerinnen und Schüler, viele tolle Tage, an denen ihr rein gar nicht an die Schule denkt!

Mit den besten Grüßen, Martin Gellert

Palabras del rector Martin GellertEstimada Comunidad Escolar,

No sé cómo lo ven ustedes, pero en lo personal, casi no puedo creer que ya estamos terminando este primer semestre del año escolar. Los meses pasaron volando. Esta sensación se produce siempre cuando ha habido mucha actividad y cuando el tiempo nos deja una gran cantidad de impresiones. Así también ha pasado en nuestro colegio, como pueden revisar en las últimas “Novedades”.

De todas las vivencias de las últimas semanas, dos fueron muy impresionantes para mí en especial: las visitas de los autores Ijoma Mangold y Elikura Chihuailaf durante la “Semana del Libro”. Sus encuentros literarios despertaron un auténtico interés en nuestros alumnos, quienes participaron activamente en las conversaciones posteriores. Cuando volví a mi oficina, me di cuenta que ambas experiencias causaron un impacto muy importante en mí.

Detrás de todos estos eventos tan exitosos del primer semestre, están, claramente, muchos profesores y otros colaboradores, como las bibliotecarias. Quiero darles las gracias a todos quienes en los distintos estamentos de nuestro colegio han contribuido para que el colegio haya podido funcionar cada día de forma ordenada.

Cabe recalcar los excelentes resultados de nuestros alumnos en el concurso de debate en alemán, que ganaron primero en la DSV. Luego, en el concurso nacional de Valdivia, ellos se destacaron entre todos los Colegios Alemanes de Chile como ganadores de dos categorías. ¡Felicitaciones!

Antes de terminar el semestre, nos encontramos con la semana de proyectos. El 6 de julio que también será el último día de clases del semestre se presentarán los resultados. El lema de la semana de proyectos es este año: "Somos una escuela alemana - ¡demostrémoslo!". Esperamos que la imagen exterior del colegio reflejará más que antes quienes somos desde hace 161 años.

Después comienzan las vacaciones de invierno. Les deseo a todos ustedes felices vacaciones, y, sobre todo a ustedes, estimados alumnos: ¡qué pasen muchos días sin pensar en el colegio en absoluto!

Cordialmente le saluda, Martin Gellert

Page 3: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

03 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018

KULTUR / VIDA CULTURAL

DSV feiert Woche des Buches

Mit verschiedenen Verstaltungen für die Schülerinnen und Schüler hat die DSV vom 23.- 27. April 2018 anlässlich des Welttags des Buches die Woche des Buchs gefeiert. Was das Lesen für das das Denken, die Vorstellungskraft und Kreativität der Menschen bedeutet, daran erinnerte unser Schulleiter Martin Gellert alle Schülerinnen und Schüler bei den Auftaktveranstaltungen der jeweiligen Stufen. „Ein gutes Buch ist wie ein guter Freund, der dich einlädt, am Leben anderer Menschen in diesen Geschichten teilzunehmen. [...] Jede Geschichte wird auch zu eurer Geschichte.“

Geschichten für groß und klein

Im Laufe der Woche kamen die Kinder aus dem Kindergarten und der Grundstufe zu verschiedenen Vorlesestunden in der Bibliothek zusammen. Unsere Bibliothekarinnen Constanze Chacón und Elena Gamboa hatten diese Veranstaltungen gemeinsam mit einigen Englisch-, Spanisch- und DeutschlehrerInnen und -lehrern und der Erzählerin Sandra Alonso vom Santillana-Verlag organisiert. Unsere Schülerinnen und Schüler tauchten dabei in die Geschichten der Analfabrujas-Hexen ein, begegneten dem

unsichtbaren Kind und Super Violeta, lernten von der Freundschaft des Gorillas und anderen Tieren und betätigten sich sogar als Detektive.

Während die 1. bis 6. Klassen am Dienstag beeindruckt den Grusel- und anderen Geschichten der Schauspielerin Lorena Carvajal lauschten, befragten die 7. und 8. Klassen die ehemalige DSV-Schülerin Javiera Vargas: Die Biochemie-Studentin schreibt selbst Bücher und veröffentlichte vor kurzem beim Verlag Puerto de Escape ihren ersten Fantasy-Roman Coma.

Page 4: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

04 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018

Lesung mit Ijoma Mangold

Am Mittwoch besuchte der deutsch-nigerianische Autor und Literaturkritiker Ijoma Mangold die DSV. Er war auf Einladung der Konrad-Adenauer-Stiftung auf einer Lese- und Diskussionsreise in Chile unterwegs. In seinem autobiografischen Buch Das deutsche Krokodil erzählt der Literaturchef der Zeit unter Anderem von seiner Kindheit, in der er Normalität vermisste. Er wuchs in den 70er-Jahren in Dossenheim bei Heidelberg auf und seine Mutter machte alles anders wie die Mütter seiner Schulkameraden: Keinen Fernseher, kein Auto, keinen Partner. Denn Ijomas Vater lebte in Nigeria und hatte seinem Sohn nur diesen seltsamen Vornamen hinterlassen, so wie auch sein Aussehen: „Eine Exotik, die allen anderen mehr Freude bereitet, als ihm selbst“. Der Vater und die nigerianische Welt traten erst in Ijomas Leben, als dieser schon ein junger Erwachsener war; Philosophie- und Literaturstudent, Wagner-Fan und komplett in Deutschland sozialisiert.

Die 11. und 12. Klassen hatten mit ihren Lehrerinnen und Lehrern Fragen vorbereitet und kamen auf der Bühne mit dem Autor ins Gespräch. Dabei besprachen sie das deutsche Krokodil und andere Bücher und tauschten schriftstellerische Erfahrungen aus. Außerdem ging es um die deutsche Sprache, Selbsttäuschungen im Leben, die Formbarkeit des Menschen und um philosophische Fragen. Der Autor riet den Schreiblustigen, stets die Nähe zur Sprache zu suchen: Lesen, lesen, lesen und das eigene Verhältnis zur Welt in Worte fassen.

Elicura Chihuailaf: „Die Poesie lebt in jeder und jedem von euch“

Am Donnerstag kam der Mapuche-Dichter Elicura Chihuailaf zu einem Gespräch mit den 10. 11. und 12. Klassen an die DSV. Er führte sein Publikum mit seinen Gedichten und Gedanken in die „oralitura ein“, das mündliche Erzählen. Dabei lud der Erzähler zum Nachdenken ein und es entstand Raum für Fragen.

Miteinander reden: Auf die Bedeutung von Gesprächen, Worten und die mündliche Mitteilung kam der Dichter immer wieder zu sprechen und hob den Stellenwert von Begegnungen vor. Wann sonst hatten wir die Möglichkeit, uns zu treffen? Über was redet ihr während dem Essen, in eurer Familie? Erzählt ihr von euren Träumen? Für die Mapuche ist der Zeitbegriff nicht linear, sondern zyklisch. In den Träumen liegt die Erinnerung an die Zukunft. Elicura Chihuailaf gab uns zu verstehen, dass die Träume, die Stimmen und die Zärtlichkeit der Kinder und Jugendlichen identitätsstiftend sind. Träume zeigen, wer wir alle sind, egal, wie alt wir sind, welcher Nationalität oder Kultur wir angehören oder welche Hautfarbe wir haben: Schließlich sind wir der Mensch, und wir sind zusammen ein einziger Mensch.

Unser Gast, dessen Name „durchsichtiger Stein“ bedeutet, betonte, wie wir uns alle mit Perspektiven aus verschiedenen Ecken und Enden des Universums bereichern. Im großen Garten unserer Kulturen ist es unsere Aufgabe, diese vielen bunten Blumen zu hegen und zu pflegen.In jeder und jedem Einzelnen, so der Dichter, lebt die Poesie. Jeder Mensch

Page 5: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

05 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018

ist durch Worte entstanden, und diese Wort ins uns gilt es, zum Leuchten zu bringen. Auf einer Suche des Besten, was unserer Dualität innewohnt, an einem unverfälschten Ort (rewe), wo jede Art von Energie im Dialog zusammenfließt.

Bücher öffnen Türen, die zueinander führen und jedes von ihnen zeigt eine Wirklichkeit, die uns reicher macht. So lud Elicura Chihuailaf die Schülerinnen und Schüler ein, Bücher zu lieben. Sie seien Gefäße für Gespräche, in die das Denken der Menschen hineinfließt.

Spanisch-Varianten begegnen

Am Freitag kam der Sprachwissenschaftlicher César Aguilar der PUC zu uns und führte die 9. und 10. Klassen in die Varianten der spanischen Sprache auf dem amerikanischen Kontinent ein.

Der mexikanische Dozent stellte dar, wie sich das Lateinische zu den romanischen Sprachen fortentwickelte, darunter auch das Spanische. Dann erklärte er, wie sich die Variante des andalusischen Dialekts in Amerika verbreitete. Ein Beispiel dafür ist die deutliche Aussprache des „-s“, das in Mittelamerika, Zentralmexiko und Zentralkolumbien erhalten blieb. Anderswo wiederum veränderte sich das Andalusische sehr, etwa durch den Einfluss indigener Sprachen, und das „-s“ fiel weg, nämlich in der Karibik und an der Atlantik- und Pazifikküste.

Es folgten anschauliche Hörbeispielen zur Variante „chilango“, das in Mexiko

Stadt gesprochen wird, und zum texanischen Spanisch. Das Publikum bekam auch einen Einblick über das Potenzial von Assistenten zur Spracherkennung wie Siri z.B. im Fall von indigenen Sprachen wie dem Nahuatl.

Der Dozent lud die SchülerInnen schließlich ein, darüber nachzudenken, ob ein neutrales Spanisch nötig ist. Inwiefern nutzt uns das Spanisch, das wir in Chile lernen, für Unterhaltungen mit Kolumbianern, Texanern oder spanischsprachigen Mapuche? Welche Variante ist für die Synchronisierung von Filmen die neutralste?

Allen Organisierenden und Gästen danken wir ganz herzlich für ihr Engagement während der Buchwoche, in der wir uns auf solch spannende Reisen begeben durften. Dasselbe gilt auch für unsere Schülerinnen und Schülern, die uns mit ihren kreativen Kostümen und Büchertauschaktionen Einblicke in ihre Welten gaben.

Semana del libro: Hilo de Lenguas, Encuentro de Culturas

En la DSV, se celebró desde el 23 hasta el 27 de abril la Semana del Libro con una variedad de actividades.

Al iniciar la semana, nuestro rector Martin Gellert recordó a los estudiantes qué significa la lectura para nuestro pensamiento, la fuerza imaginativa y la creatividad: “Un buen libro es como un buen amigo que te invita a compartir las historias de otras personas a través de la historia. […] Que cada libro, cada historia, también se pueda convertir en vuestra historia.”

Historias por y para los educandos

Durante la Semana del Libro, niñas y niños del Ciclo Inicial y de la Enseñanza Básica se reunieron en diferentes días y horarios en la biblioteca. Allí, nuestras bibliotecarias Constanze Chacón y Elena Gamboa habían preparado un espacio de cuentacuentos, e invitado a Sandra Alonso de la editorial Santillana, y profesoras y profesores de los departamentos de lenguaje, alemán e inglés. De esta manera, los educandos conocieron el mundo fantástico de las Analfabrujas, se encontraron con el niño invisible y Super Violeta, aprendieron de la amistad del gorila y otros animales e incluso se desempeñaron como detectives.El martes, mientras los estudiantes entre 1º y 6º Básico quedaron impactados

Page 6: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018

de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º se entrevistaron con la ex alumna Javiera Vargas. La ahora estudiante de bioquímica comenzó en 7º Básico a escribir su primer libro. La novela onírica Coma fue publicado hace poco por la editorial Puerto de Escape.

Encuentro literario con el autor Ijoma Mangold

El miércoles nos visitó el autor y crítico literario alemán-nigeriano Ijoma Mangold, que realizó un viaje de lecturas y debates por Chile, como invitado de la fundación Konrad Adenauer. En su libro autobiográfico “Das deutsche Krokodil” (el cocodrilo alemán), el renombrado periodista cuenta, entre otras, de su infancia en la que le hizo falta un hogar normal. Creció en los años 70 en una pequeña ciudad cerca de Heidelberg con una madre que hizo todo distinto a las otras mamás: no tuvo ni auto ni televisión ni pareja. El papá de Ijoma estaba ausente, y, para colmo, era un padre africano que solo le había dejado este nombre extraño y un aspecto exótico que encantó a todos los demás salvo a Ijoma mismo. Conoció a su padre nigeriano recién como joven adulto, cuando ya era un estudiante de filosofía y literatura, escuchaba a Richard Wagner y se había socializado por completo en Alemania.

Los estudiantes del IIIº y IVº Medio habían preparado junto a sus profesores y profesoras distintas preguntas y así fue como comentaron en el escenario en conjunto el libro del autor y otras obras literarias, compartiendo experiencias de escritores, y conversando sobre el idioma alemán, los engaños y el crecimiento humano, e incluso la filosofía. El autor recomendó a los aficionados del escribir, buscar la cercanía del lenguaje: leer, leer y leer, y convertir en palabras nuestra relación para con el mundo.

Page 7: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

07 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018

Elicura Chihuailaf: “La poesía habita en cada uno de ustedes”

Los cursos del IIº, IIIº y IVº Medio tuvieron el jueves la gran oportunidad de conocer el galardonado poeta mapuche Elicura Chihuailaf, El invitado cuyo nombre significa piedra transparente, llevó a su audiencia a través de sus versos y pensamientos a la “oralitura”, dejando profundas reflexiones y espacio a los estudiantes y profesores para hacerle preguntas.

De este modo, el poeta convirtió la charla en un verdadero conversatorio: “Porque cuándo nos habíamos encontrado?” Hizo palpable el valor de la conversación, de la palabra y oralidad. “¿De qué conversan en la mesa, en la familia? ¿Hablan de sus sueños?” Para los mapuche, el concepto del tiempo es circular, no lineal, y en los sueños está presente la memoria del futuro. Elikura Chihuailaf hizo entender que son los sueños, las voces y la ternura de los niños y jóvenes que nos mueven hacia la identidad. Los sueños nos muestran lo que somos todos, independiente de nuestra edad, nacionalidad, cultura o color de piel: en el fondo, somos el ser humano, y somos uno solo.

El poeta recalcó que las personas nos enriquecemos mutuamente con nuestras perspectivas desde el otro extremo del universo. Además, nuestra labor es regar un jardín con una multitud de flores de todos los colores de la tierra, que representan nuestras culturas.

Para él, en cada una y uno de nosotros está la poesía: todo el ser humano comienza por la palabra, que es una clave que debemos hacer relucir, y una

búsqueda de lo mejor que habita en nuestra dualidad, un lugar de pureza (rewe) donde confluyen todas las energías para un diálogo.

Los libros abren puertas que comunican y cada uno presenta una realidad y nos enriquece. En este espíritu, Elicura Chihuailaf invitó a los estudiantes a amar a los libros que son receptáculos de conversaciones, en los que mucha gente entrega pensamiento de si mismo y sus culturas.

Encuentro con las variantes del español

El viernes nos visitó el académico César Aguilar de la PUC para introducir a los cursos del Iº y IIº Medio a las variantes lingüísticas del Español de América.

El profesor mexicano presentó la evolución del latín hasta dar origen a las actuales lenguas romances, entre ellas el español, y la introducción del dialecto andaluz que fue la variante del español que llegó a América. Un ejemplo de cómo se refleja esta variante, es la pronunciación explícita del sonido “-s” que se conservó en Centroamérica y el interior de México y Colombia. En cambio, en otras regiones, en el Caribe, o las costas del Atlántico y el Pacífico, ese andaluz cambió muchísimo, entre otras, por el contacto con lenguas indígenas locales, anulándose la “-s”.

Con ejemplos audiovisuales, el expositor nos mostró de forma ilustrativa cómo suena el español de la Ciudad de México “chilango” y el español texano; junto con darnos una impresión de la posibilidad de crear asistentes virtuales como

Page 8: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

08 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018

Siri, por ejemplo, para la lengua indígena náhuatl.

Finalmente, invitó a los estudiantes a reflexionar sobre la necesidad o no de un español neutro. ¿En qué medida nos sirve el español que se aprende en Chile para conversar con un colombiano, texano o mapuche hispanohablante? ¿Cuál variante sería la más neutral para doblar una película al español?

Agradecemos a todo el equipo de organización y a las y los invitados de la Semana del Libro por habernos permitido estos únicos viajes. También se agradece a las alumnas y alumnos que con sus creativos disfraces y un trueque de libros nos hicieron entrar en sus mundos.

Besuch des Illustrators Gonzalo Martínez

Am 9. Mai war Gonzalo Martínez, der die Detektivromane Quique Hache illustriert, an der DSV zu Gast. Bei dieser Gelegenheit gab er den Schülerinnen und Schüler der 5. und 6. Klasse einen Einblick in seine thematische und zeichnerische Arbeit.

Encuentro con el ilustrador Gonzalo Martínez

El 09 de mayo nos visitó Gonzalo Martínez, ilustrador de novela gráfica Quique Hache la DSV para encontrarse con los alumnos de 5º y 6º y presentar su trabajo de dibujo y ambientación.

Renaissance-Musik an der DSV

Am 23. Mai besuchte das Ensemble Cantoría Española der Universidad del Mar die DSV und gab ein Konzert für die Klassen der 10 A und B. Das hat uns sehr gefreut! Die Gruppe wurde 2012 von Hugo Pirovich ins Leben gerufen und spielt Renaissance-Musik mit Gesang, Schlaginstrumenten und den Klängen des Dulzians, der Barockposaune, Laute, Schalmei und Gamben.

Das Ensemble spielte und sang fröhlich verschiedene Lieder aus Deutschland, Italien, Frankreich und Spanien. Zwischendurch führte der Dirigent das junge Publikum in die Alltagssituationen ein, in denen die Komponisten jener Zeit Inspiration für Musik und Text fanden, und eröffnete das Gespräch für Fragen. Die Schülerinnen und Schüler lernten unter anderem, warum die Gambenbögen mit den Haaren eines Hengsts und nicht einer Stute bespannt sind.

Agrupación de música renacentista visita DSV

El 23 de mayo, los cursos de IIº A y B tuvieron la gran oportunidad de escuchar un concierto didáctico con la agrupación Cantoría Española de la Universidad Viña del Mar. Creada en 2012 por Hugo Pirovich, este conjunto se dedica a difundir la música Renacentista con percusiones, voces y los timbres de instrumentos como sacabuche, laúd, dulcian, shawm y violas de gamba.

El grupo presentó animadamente canciones de Alemania, Italia, Francia y España. Entre las intervenciones, el director introdujo a los jóvenes a las situaciones cotidianas de aquel entonces que inspiraron a los compositores para crear tal música y letra; ofreció la palabra para preguntas del público y le explicó el motivo por el cual, para los arcos de las violas de gambas, se usan pelos del caballo y no de la yegua.

Page 9: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

09 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018

Feierlichkeiten zum Tag der Glorias Navales

Auch dieses Jahr wurde in der DSV wieder der Glorias-Navales-Tag gefeiert, der an die Seeschlacht 1879 erinnert.

Bereits am 11. Mai hatten 40 Schülerinnen und Schüler am traditionellen Umzug in Viña del Mar teilgenommen.

In der darauffolgenden Woche fanden dann an unserer Schule die dazugehörigen Feiern statt: Die Feier der Grundstufe war am 17. Mai. Geboten waren Musik, Tanz und Theater, mit Stücken wie „Levántate, hombre flojo”, „El navegante”, „La tejedora” und „Alfonsina y el mar”.

Am 18. Mai wiederum fand der festliche Akt der Oberstufe statt. Verschiedene Werke zum Thema Meer, so wie auch Musik und Mapuche-Gedichte waren geboten. Anhand eines Berichts zum Seerechtsverfahren in Den Haag, und einer Interpretation der bedeutenden Geste Arturo Prats, der von einem Schüler aus der 10C gespielt wurde, wurden dem Publikum Gegenwart und Geschichte vor Augen geführt. Ein weiteres Theaterstück zur Seeschlacht drehte sich um einen weniger bekannten Helden, Arsenio Canave.

Über den Anlass der Glorias Navales als chilenischer Feiertag hinaus, wurde außerdem an einen weiteren Anlass zum Feiern erinnert, der für die Schulgemeinschaft der DSV Bedeutung hat: Das 100-jährige Jubiläum des Ferienheims in Limache, einem so besonderen Ort für Schulausflüge und die Gemeinschaft.

Conmemoración del Día de las Glorias Navales

Como todos los años en mayo, la DSV conmemoró el día de las Glorias Navales con distintas actividades.

El 11 de mayo participaron 40 alumnos el en el tradicional desfile en Viña del Mar y la semana siguiente se realizaron los respectivos Actos Cívicos.

El Acto de la Enseñanza Básica tuvo lugar el 17 de mayo de 2018 a través de la presentación de distintas obras musicales, teatrales y de baile, como “Levántate, hombre flojo”, “El navegante”, “La tejedora” y “Alfonsina y el mar”.

Para la Enseñanza Media, las Glorias Navales se celebraron el 18 de mayo, con un programa variado: el público disfrutó distintas obras relacionadas con el mar. También se presentaron muestras musicales y poesía mapuche. Se hizo mención sobre el litigio marítimo en la Haya y fueron recordado los acontecimientos históricos y la importancia del gesto de Arturo Prat, personificado por un alumno del IIº C. Además, se conoció mediante la dramatización del Combate Naval a un héroe menos conocido, Arsenio Canave.

Más allá de las Glorias Navales, nuestra comunidad también recordó otra celebración importante que este año nuestro colegio conmemora: el aniversario de 100 años que se cumplen desde la fundación del Ferienheim, lugar de paseo escolar y retiro académico en Limache.

Page 10: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

10 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018

DEUTSCH / IDIOMA ALEMÁN

Erfolge beim Wettbewerb „Jugend debattiert“

Am 22. und 28. Mai fand an der Deutschen Schule Valparaíso der Wettbewerb „Jugend debattiert“ statt.

Dabei traten die Schülerinnen und Schüler zunächst in drei Runden im Halbfinale gegeneinander an und diskutierten auf Deutsch über folgende Frage: Sollen die Klassenräume an der DSV durch Fachräume ersetzt werden?

Dabei setzten sich die vier Kandidatinnen Anais Méndez (11C), Fernanda Quintana (11C) , Sara Damian (11C) und Josefina Navia (10 C) erfolgreich durch und diskutierten in der darauffolgenden Woche als Finalistinnen miteinander. Im Finale lautete dann die Frage: Sollen Schulbücher durch digitale Medien ersetzt werden?

In der Jury saß neben den Deutschlehrerinnen- und lehrern auch die Gewinnerin des Wettbewerbs letzten Jahres, María Teresa Salles (12 B). Die Jury beurteilte die Redebeiträge nach den Kriterien Sachkenntnis, Ausdrucksvermögen, Gesprächsfähigkeit und Überzeugungskraft.

Als Gewinnerinnen dieser Runde durfte unsere Schule schließlich Anais und Fernanda beglückwünschen. Doch die Erfolgsgeschichte unserer SchülerInnen war an dieser Stelle noch nicht zu Ende!

Anais und Fernanda fuhren vom 20.-22. Juni gemeinsam mit Noah Dinamarca (11 C) an die Deutsche Schule Valdivia, wo der Nationalwettbewerb von „Jugend debattiert“ stattfand.

Die Freude war groß, als uns die Nachrichten aus dem Süden erreichten: Unter allen KandidatInnen Deutscher Auslandsschulen in Chile gewann Noah in der Kategorie Mutter- und Ergänzungsssprache den Wettbewerb. Anais ist wiederum die Gewinnerin der Kategorie Deutsch als Fremdsprache und wird bald zum lateinamerikaweiten Wettbewerb von „Jugend debattiert“ nach Lima fahren!

Ganz herzlichen Glückwunsch und viel Erfolg bei der nächsten Debatte!

DSV realiza Concurso de Debate en Alemán

El 22 y 28 de mayo, en la DSV tuvo lugar el concurso Jugend debattiert (la juventud debatiendo).

Primero se realizó la semifinal, en la cual los alumnos se enfrentaron en tres rondas, debatiendo en alemán sobre el dilema: ¿Deberían reemplazarse en la DSV las salas de los cursos por salas de asignaturas?

Anais Méndez (III°C), Fernanda Quintana (III°C), Sara Damian (III°C) y Josefina Navia (II°C) ganaron este debate y se volvieron a enfrentar la semana siguiente, esta vez como finalistas.

La temática fue: ¿Deberían reemplazarse los libros educativos por medios digitales?

Distintos profesores de alemán y también la ganadora del debate de 2017, María Teresa Salles (IV B), formaron el jurado, que evaluó las intervenciones en base a cuatro criterios: conocimiento específico, capacidad de expresión, capacidad para el diálogo y fuerza persuasiva.

Finalmente, nuestro colegio felicitó como ganadoras a Anais y Fernanda. Pero esto no fue todo:

Las ganadoras viajaron junto a Noah Dinamarca (III C) de la categoría idioma complementario y materno, al Colegio Alemán de Valdivía, donde se realizó entre el 20 y 22 de junio el debate nacional de “Jugend debattiert”.

Nuestra alegría era enorme, cuando nos llegaron excelentes noticias desde el sur. Entre todos los candidatos de los Colegio Alemanes de Chile, Noah ganó en su categoría Idioma Complementario y Materno. Por otra parte, Anais salió ganadora de la categoría Alemán como Lengua Extranjera y viajará pronto a Lima para participar en el concurso de “Jugend debattiert” a nivel de América Latina.

¡Felicitaciones y mucho éxito en los próximos debates!

Page 11: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

11 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018

Erfolg für DSV-Schüler beim PASCH NET-Videowettbewerb

Für ihren Beitrag „Deutsch ist super und nicht schwer“ gewannen Alex Mauch, Pablo Hermosilla, Sebastian Hoehmann und Josefina Navia aus der 10 C den 4. Platz beim PASCH-Net-Videowettbewerb!

Die PASCH-Initiatve steht für „Schulen: Partner der Zukunft“ und ist ein weltweites Netzwerk von Schulen, für die Deutsch eine wichtige Rolle spielt.

Bei diesem Wettbewerb schickten Schülerteams aus aller Welt insgesamt ca. 500 Beiträge ein. Die TeilnehmerInnen sollten mindestens B1-Kompetenzen mitbringen und hatten knapp einen Monat Zeit, ein höchstens drei Minuten langes Kurzvideo zu drehen.

Die Jury bestand aus VertreterInnen des Auswärtigen Amts (AA), der Zentralstelle für Auslandsschulwesen (ZfA), des Deutschen Akademischen Austauschdiensts (DAAD) und des Pädagogischen Austauschdiensts (PAD). Sie bewerteten nicht nur nach sprachlichen Kriterien; es zählten auch originelle und kreative Ideen so wie die technische Ausführung.

Die Fragestellung für das Video lautete: Was hat das Deutschlernen für eine Auswirkung auf mein Leben (gehabt)?

Und so sieht die einfallsreiche Antwort unseres DSV-Teams aus: ZUM VIDEO (http://www.pasch-net.de/de/mit/wet/21078899.html)

Ganz herzlichen Glückwunsch dem Gewinnerteam!

Alumnos de DSV ganan Concurso de video de PASCH Net

Es un honor para nuestro colegio, dar a conocer que Alex Mauch, Pablo Hermosilla, Sebastian Hoehmann y Josefina Navia del II C ganaron el 4º lugar en el concurso de videos, organizado por PASCH Net.

La iniciativa PASCH es una red internacional de colegios alemanes en los que se destaca la importancia del idioma alemán.

En este concurso, alumnas y alumnos de todo el mundo con un mínimo de nivel B1 de alemán, formaron equipos y filmaron dentro de un mes en total 500 pequeños videos de máximo tres minutos.

El jurado, formado por representantes del Ministerio Alemán de Relaciones Exteriores (AA), la Oficina Central para los Colegios en el Exterior (ZfA), el Servicio alemán de Intercambio académico (DAAD) y el Servicio de Intercambio Pedagógico (PAD) evaluó los videos no solo en base a criterios lingüísticos, sino también por sus ideas originales, creativas y de acuerdo a la realización técnica.

La pregunta que tenían que abordar las y los alumnos en el video era la siguiente:

¿Qué impacto tiene o ha tenido el aprendizaje del idioma alemán en mi vida?

Les invitamos a conocer la creativa respuesta de nuestro equipo ganador DSV: VER VIDEO (enlace: (http://www.pasch-net.de/de/mit/wet/21078899.html)

¡Muchas Felicitaciones al equipo ganador!

Page 12: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

12 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018

DSV IN DER UMGEBUNG / INSERTO EN LA COMUNIDADEintritt der DSV in die Academias Explora 2018 PUCV

Die Deutsche Schule Valparaíso gehört fortan zum Netzwerk der Academias Explora. Das heißt nun für uns, auf Provinz-, Regional-, nationaler und internationaler Ebene an Wettbewerben der Wissenschaft und Forschung teilnehmen zu dürfen.

Am 6. April wurde die DSV als neues Mitglied dieses Forschungsnetzwerks bei einer Feier in der PUCV offiziell willkommen geheißen. Mit dabei waren auch Mabel Keller, die Leiterin der Regionalprojekte (PAR) von Explora CONICYT Valparaíso, und Gloria Lara, Leiterin der regionalen Bildungsabteilung.

Fünf Schülerinnen und Schüler aus der sechsten Klasse nahmen als Vertretung der DSV-Akademie an der Veranstaltung teil. Bei dieser einzigartigen Gelegenheit besuchten sie auch als Beobachter eine unterhaltsame Wissenschaftsmesse und lernten dort einige Projekte kennen, die Kinder und Jugendliche aus der Region im vergangenen Jahr bearbeitet hatten.

Die DSV-Delegation besuchte außerdem eine Vorlesung über künstliche Intelligenz. Dabei erläuterte der Wissenschaftler und Dozent der PUCV Pedro Alfaro Faccio die Schnittstellen zwischen Wissenschaft und Technologie und andereren Disziplinen, z.B. dem Gesundheitswesen.

Ein herzliches Dankeschön gilt auch den wissenschaftlich Beratenden Patricio Winckler, Eduardo Emparada und Claudia Urrutia für ihr großartiges Engagement und ihre Begeisterung für unsere Akademie.

Viviana Oñate und Jorge González, Team Academia Explora

Incorporación del DSV a las Academias Explora CONICYT 2018 PUCV

Este año, el Colegio Alemán de Valparaíso se incorpora a la red de Academias Explora, lo que nos permite participar en concursos de investigación científica de índole provincial, regional, nacional e internacional.

El 6 de abril, nos dieron oficialmente la bienvenida como nuevos integrantes a esta red de investigación. La ceremonia se realizó en la PUCV, con la presencia de Mabel Keller, Directora de Proyectos Asociativos Regionales (PAR) Explora de CONICYT Valparaíso, y Gloria Lara, Jefa de Educación de la región.

En esta ocasión, cinco alumnas y alumnos de 6º básico asistieron como representantes de la Academia DSV. Tuvieron también la gran oportunidad de participar como observadores en una entretenida Feria Científica en la que conocieron los resultados de algunos de los proyectos regionales trabajados por niños, niñas y jóvenes durante el año 2017.

Además, el grupo de la DSV asistió a una charla magistral sobre “Inteligencia Artificial” que dictó el académico y científico de la PUCV Pedro Alfaro Faccio, sobre cómo la ciencia y la tecnología pueden incorporar a otras disciplinas como la salud.

Se agradece también la participación de nuestras y nuestros científicos asesores Patricio Winckler, Eduardo Emparada y Claudia Urrutia por su compromiso y entusiasmo para con nuestra Academia.

Viviana Oñate y Jorge González, Equipo Academia Explora

Page 13: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

13 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018

Rektorentreffen in der DSV

Am 17. Mai trafen sich die Schulleiterinnen und Schulleiter von 16 Privatschulen der 5. Region zu einem Frühstück an der DSV.

Die Gruppe trifft sich acht Mal im Jahr, um Erfahrungen auszutauschen, Synergien zu schaffen und schulübergreifende Veranstaltungen zu koordinieren.

Auch die Auswirkungen der neuesten gesetzlichen Vorschriften werden dabei besprochen. Die Mitglieder dieser Rektorengruppe treffen weiterhin verschiedene Absprachen, um gemeinsam VertreterInnen von Behörden einzuladen.

Reunión de Círculo de Directores

El 17 de mayo se reunieron las y los rectores de 16 Colegios Particulares de la Vº región para un desayuno en la DSV.

Los encuentros del Círculo de Directores se realizan ocho veces al año, con la finalidad de compartir experiencias, crear sinergias y generar actividades para los colegios.

Se debaten las nuevas normativas y las posturas frente a ellas. En conjunto, también se procede a invitar a autoridades públicas.

DSV am Tag des Kulturerbes

Viele Besucher strömten am Sonntag, den 27. Mai in den Deutschen Verein Valparaíso, wo bei den Veranstaltungen zum Nationalen Tag des Kulturerbes auch die DSV mit ihrer Schulband vertreten war.

Der Salvador-Donoso-Saal füllte sich, als die Band mit 25, teils auch ehemaligen Schülerinnen und Schülern, unter der Leitung des Musiklehrers Ricardo Morales auftrat.

Nach einem festlichen Beginn mit Werken von Tielman Susato, hörte das Publikum “Brazas a Ceñir” von Luis Mella Toro, Jazzversionen von Violeta Parras “La Jardinera” und Johannes Brahms Ungarischem Tanz Nr. 5, gefolgt von Blues und Solostücken für Xylophon und Gesang mit der ehemaligen Schülerin Isidora Silva und Laura Bezamat aus der 10 B.

Neben musikalischen Beiträgen von Musikstudenten der PUCV, dem Chor des Universidad de Valparaíso und einer Tanzgruppe des DTSV wurde auch einige alte Schuluniformen ausgestellt.

Ein herzliches Dankeschön an die Schulband, dem Kulturbeauftragten des Deutschen Vereins und ehemaligen Schüler Vicente Toskana-Lanzendorff, Marta Carreño vom DTSV und allen weiteren HelferInnen!

Page 14: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

14 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018

DSV en Día del Patrimonio

Muchas visitas concurrieron el domingo 27 de mayo al Club Alemán de Valparaíso, donde la DSV se sumó a las actividades del Día del Patrimonio a través de una presentación de la banda del colegio en la Sala Salvador Donoso.

En esta ocasión y bajo la dirección del profesor de música Ricardo Morales, 25 músicos tocaron una variedad de obras.

Después del solemne comienzo con piezas de Tielman Susato, el público escuchó también “Brazas a Ceñir” de Luis Mella Toro, pasando por versiones de Jazz de “La Jardinera” de Violeta Parra y la “Danza Húngara Nº 5” de Johannes Brahms, terminando con Blues, y solos para xilofón y canto, interpretados por ex alumna Isidora Silva y Laura Bezamat del IIº B.

Además de las muestras musicales - también por parte de estudiantes de música de la PUCV y el coro de la Universidad de Valparaíso - y una muestra de baile en cooperación con el Club Deportivo Alemán, se expusieron algunos antiguos uniformes de la DSV.

¡Muchas gracias a la banda escolar, a Vicente Toskana-Lanzendorff, ex alumno y encargado de cultura del Club Alemán, a Marta Carreño del Club Deportivo Alemán, y a todos que nos han apoyado!

MEISTERUNTERRICHT / CLASES MAGISTRALES

Meisterunterricht mit der Nationalspielerin Rocío Gómez

Am 5. April nahmen 20 Schülerinnen aus der 5. und 6. Klasse, die zu unserem Handball-Team Damen der Grundstufe gehören, an einem ganz besonderen Training mit der chilenischen Handballnationalspielerin Rocío Gómez teil.

Die 20-jährige Sportlerin aus Quilpué studiert zur Zeit im ersten Jahr an der PUCV Sport auf Lehramt. Sie war bei den Junior- Weltmeisterschaften mit der Nationalmannschaft in Russland und der Slowakei (2016), wurde unter anderem als beste Mittelspielerin und beste Spielerin der chilenischen Erwachsenenliga (2017) ausgezeichnet und erlangte den 2. Platz der Panamerikanischen Junior-Meisterschaft in Brasilien (2018).

Wir freuen uns über diese einzigartige Chance, Rocío Gómez für dieses Spezialtraining bei uns gehabt zu haben. Die Handballerinnen machten begeistert mit und bekamen auch ein Autogramm von der Nationalspielerin.

Trainer: Pablo Ugarte

Page 15: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

15 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018

Clase Magistral con Seleccionada Nacional de Handball Rocío Gómez

El 5 de abril, la Seleccionada Nacional Rocío Gómez realizó una clase magistral para 20 alumnas del 5º y 6º año, que pertenecen a la Selección de Handball de Básica Damas DSV.

La deportista de Quilpué tiene 20 años y actualmente está en primer año de la carrera Pedagogía en Educación Física de la PUCV. Aparte de integrar el Equipo Nacional en el Mundial Juvenil en Rusia y Eslovaquia (2016), se le otorgaron, entre otras distinciones, la de Mejor Central y Mejor Jugadora Liga Nacional Adulta (2017) y de Subcampeón Panamericano Junior en Brasil (2018).

En esta ocasión tuvimos la gran oportunidad de que Rocío Gómez hiciese una “clínica especializada” para las jugadoras de nuestro colegio, quienes participaron con entusiasmo en este entrenamiento y, además, obtuvieron autógrafos de la seleccionada nacional.

Entrenador: Pablo Ugarte

Schwimmunterricht mit Weltmeisterin Megan Romano

Am 11. Juni war die US-amerikanische Schwimmerin und mehrfache Weltmeisterin in Freistil an unserer Schule und gab unseren SchülerInnen eine ganz besondere Schwimmstunde. Erst konnten die SchülerInnen und Eltern Fragen an die Schwimmerin richten. Diese gab Erfahrungen und Ratschläge weiter, u.A. zur Bedeutung der elterlichen Unterstützung und zur schwimmgerechten Ernährung. Auch Fotos wurden gemacht und Autogramme

auf Schwimmbrettern und -mützen verteilt. Später übte Megan dann mit unseren SchwimmerInnen Unterwasserschwimm- und Wendetechniken direkt im Schwimmbad.Dass unsere SchülerInnen von diesem Meisterunterricht mit einer Profisportlerin profitieren durften, darüber haben wir uns an der DSV sehr gefreut.

TrainerInnen: Valentina Espinoza und Álvaro Tapia

Clase Magistral con nadadora campeona mundial Megan Romano

El 11 de junio, la nadadora estadounidense Megan Romano, múltiple campeona mundial en estilo libre, visitó la DSV para realizar una clínica con los nadadores infantiles y juveniles. Primero, los alumnos y sus apoderados tuvieron la oportunidad de hacerle consultas a la nadadora, que compartió las experiencias de su carrera, por ejemplo, resolviendo dudas sobre la alimentación deportista, y recalcando la importancia del apoyo de los padres. Además, los niños y jóvenes se tomaron fotos con la campeona y recibieron un autógrafo en sus bodyboards u gorros. Después, todos se fueron a la piscina donde Megan enseñó técnicas para mejorar el nado subacuático y las vueltas. Para nuestro colegio fue un honor haber sido anfitrión de esta clínica especializada, en la que nuestros alumnos pudieron aprender de una nadadora profesional.

Entrenadores: Valentina Espinoza y Álvaro Tapia

Page 16: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

16 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018

ZUSAMMENLEBEN / CONVIVENCIADSV feiert Woche des schulischen Zusammenlebens

Vom 16. bis 20 April hat unsere Schulgemeinschaft an die Bedeutung von Respekt und Toleranz im täglichen Zusammenleben erinnert. Mehrere Aktivitäten boten Gestaltungsraum für Spiele und Gespräche. So entwarfen die Schülerinnen und Schüler z.B. eigene Begrüßungscodes und Mottos zur Stärkung ihrer Klassenidentität.

Im Kindergarten formulierten Erzieherinnen und Kinder gemeinsam Regeln des Zusammenlebens, verkleideten sich und picknickten im Pausenhof.

Die Grundstufe organisierte ein Fußballturnier in den Pausen. Am Ende der Woche stellte jede Klasse ihre Gruppenarbeit vor - auf Plakaten, mit Tänzen, Liedern und selbst erfundenden Begrüßungen.

Auch in der Oberstufe beschäftigten sich die Schülerinnen und Schüler mit Themen wie Respekt und freundlicher Umgang. Sie legten in der Pause ihre Lieblingsmusik auf und überlegten zusammen Klassenleitsprüche. Weiterhin fassten sie die häufigsten Probleme des schulischen Zusammenlebens – und mögliche Vorbeugemaßnahmen- in Worte und machten sich Gedanken, wie Beteiligung und Teamgeist verbessert weden können.

Die DSV-Schulgemeinschaft gründet auf den Beziehungen zwischen ihren Mitgliedern, denn als solche verfolgen wir dieselben Ziele und sind eine Wertegemeinschaft. Dieses Halbjahr stehen Verantwortungsbewusstsein und Respekt im Mittelpunkt.

Celebración de la Semana de la Convivencia Escolar

A través de varias actividades, la comunidad escolar recordó entre el 16 y el 20 de abril la importancia del respeto y la tolerancia en la convivencia diaria, saludando en diferentes idiomas, creando distintos tipos de saludos o lemas para fomentar la identidad de grupo, compartiendo espacios de juego y facilitando instancias de conversación.

En el Ciclo inicial, las educadoras y niñas y niños formularon sus reglas de convivencia para las salas y disfrutaron, diversamente disfrazados, un picnic en el patio.

En la Enseñanza Básica se organizó un torneo de fútbol en los recreos.Además, cada curso presentó al término de la semana los saludos, afiches, bailes y canciones, productos de los trabajos grupales.

También las y los jóvenes de la Enseñanza Media reflexionaron en torno al buen trato y respeto para con los demás y lo pusieron en práctica. Compartieron en el recreo su música preferida con los demás, formularon frases típicas que identifican a cada uno de sus cursos y presentaron respuestas a preguntas tales como: ¿Cuáles son los problemas más frecuentes de la convivencia y cómo se pueden prevenir? ¿Cómo mejorar la participación y el trabajo en equipo?

En nuestro colegio, la vinculación entre los miembros de la comunidad escolar es esencial, pues perseguimos los mismos objetivos, además de compartir valores, cuyo énfasis este semestre está en la responsabilidad y el respeto.

Page 17: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

17 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018

DSV feiert Tag des Schülers

Am 24. Mai wurde in der DSV mit einem vielfältigen, bunten Programm der Tag des Schülers gefeiert.

Der Kindergarten verbrachte mit viel Spaß, Tanz und Bewegungsliedern einen sonnigen Vormttag im Pausenhof.

In der Grundstufe trafen sich die Schülerinnen und Schüler in der Sporthalle in den vier Gruppen („Alianzas“), jeweils gekleidet in rot, grün, blau und gelb. Spiele und Wettkämpfe waren geboten, bei denen die Alianzas Punkte sammeln konnten: Beispielsweise bastelten die SchülerInnen Kostüme aus Zeitungspapier und malten ein gemeinsames Bild pro Gruppe. Neben weiteren Spielen wurde ein verkleideter Lehrer erraten und Gegenstände im Wettlauf gegen die Zeit eingesammelt. Der Tag ging dann mit Darbietungen der LehrerInnen weiter, bis hin zum gemeinsamem Just-Dance-Tanzen.

In der Oberstufe kamen LehrerInnen und SchülerInnen an diesem Tag als Film- und Musikstars verkleidet zur Schule. Die LehrerInnen zeigten zunächst ein selbst gedrehtes Musikvideo und präsentierten eine eigene Choreografie. Auch alte Fotografien wurden gezeigt und die beiden Alianzas Humboldt und Grimm bekamen Punkte, sobald sie eine Person richtig errieten. Später verlieh der Schülerrat noch die traditionellen DSV Awards. Zum Abschluss trat dann noch die Schüler-Lehrer-Rock-Band „Los Panas de Rafael“ auf.

Wir danken allen SchülerInnen, LehrerInnen und Eltern für ihr tatkräftiges Engagement, mit dem sie zum Gelingen dieses Tages beigetragen haben!

DSV celebra Día del Alumno

El 24 de mayo, se celebró en la DSV el Día del Alumno con un programa muy diverso y entretenido.

En el Ciclo Inicial, todos los grupos disfrutaron una mañana soleada llena de bailes y canciones en alemán y español.

La Básica reunió a los estudiantes en sus respectivos cuatro colores de alianzas en el gimnasio, donde les esperaban divertidas competencias, tales como crear disfraces de papel diario y confeccionar un mural, los que fueron premiados con puntos para la respectiva alianza. También se realizaron otros juegos como La Mesa pide, y se adivinó quien era el profesor incógnito. La jornada continuó con más presentaciones por parte de los profesores y con bailes de Just Dance.

En la Enseñanza Media, alumnos y profesores vinieron disfrazados de personajes de películas y música. Los docentes mostraron un video musical que ellos mismos filmaron, y realizaron una coreografía. También presentaron antiguas fotos de cuándo eran más jóvenes y las alianzas Humboldt y Grimm sacaron puntos para adivinar quién era quién.

Antes de volver a sus clases normales, el CAA presentó los tradicionales DSV Awards y el público escuchó varios temas de rock por parte de la Banda Los Panas de Rafael.

¡Muchas gracias a todos los alumnos, profesores y apoderados que nos apoyaron con tanto entusiasmo para poder celebrar este día especial!

Page 18: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

18 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018

Frühstück für IB-Schüler

Nach den überstandenen IB-Prüfungen gab es für die Klasse 12 C allen Grund zum Feiern. Die Schule lud sie am 18. Mai zum traditionellen Frühstück ein. Dabei wurden die 16 Schülerinnen und Schüler von unserem Schulleiter Martin Gellert, dem IB-Koordinator Rafael Yáñez und der Oberstufenleiterin Sara Rivero beglückwünscht und verbrachten schöne Momente mit ihren Lehrerinnen und Lehrern.

Nun muss die 12 C nur noch auf die Bekanntgabe der Ergebnisse im Juli waren. Herzlichen Glückwunsch zu eurer Motivation und Ausdauer nach diesen zwei vollbrachten Jahren im IB-Programm!

Desayuno para los Alumnos de IB

Después de haber terminado los exámenes de IB, los estudiantes del IVC fueron festejados en el tradicional desayuno que brinda el Colegio. En esta celebración del 18 de mayo, nuestro rector Martin Gellert, el coordinador del IB Rafael Yáñez y la Directora de la Enseñanza Media Sara Rivero felicitaron a los 16 alumnos quienes compartieron con sus profesores unos momentos especiales.

A los alumnos solo les queda esperar la entrega de los resultados en julio. ¡Los felicitamos por su motivación y perseverancia al concluir estos dos años del programa IB!

Vorbeugung von Cyber-Mobbing in der DSV

Der Elternbeirat der Schule organisierte am 24. Mai einen Vortrag zum Thema Cyber-Mobbing, an dem etwa 80 Eltern und SchülerInnen teilnahmen.

Der Abend wurde von zwei Erziehungsberechtigten, dem Juristen Gonzalo Marks und der Kinderneurologin Yera

Luksic, gestaltetet. Herr Marks informierte über die rechtliche Lage der Handlungen, die unter Cyber-Mobbing fallen und Frau Luksic stellte die Risiken und Auswirkungen auf die Gesundheit von Kindern dar.

Unserer Schule ist es besonderes Anliegen, ein Bewusstsein für dieses Mobbing zu schaffen und entsprechende Vorbeugemaßnahmen zu ergreifen. Dazu gehört, in der Erziehung bei den Kindern und Jugendlichen ein verantwortungsvolles Verhalten in den sozialen Netzwerken zu fördern. Ebenfalls ist an die eingeschränkte Nutzung von Mobiltelefonen auf dem Schulgelände zu erinnern, wie es die für uns alle verbindliche Schulordnung und Gemeinschaftsleben (RICE) vorsieht.

Prevención de Cyber bullying en la DSV

El Consejo General de Padres y Apoderados (CGPA) del Colegio organizó el 24 de mayo una charla para mejorar la prevención de Cyber bullying (acoso cibernético), a la que asistieron unos 80 apoderados y alumnos.

El abogado y apoderado Gonzalo Marks expuso sobre la situación legal de los actos del Cyber Bullying. Además, el CGPA invitó a la apoderada y neuropediatra Yerka Luksic que presentó los riesgos y efectos en la salud de los niños y jóvenes.

Para nuestro colegio es de gran importancia crear conciencia de este tipo de acoso y tomar medidas preventivas. Esto significa, entre otras, fomentar una educación que lleve a un manejo responsable de los medios sociales, y recordar a la comunidad escolar el uso restringido de los celulares, tal como está definido en el Reglamento Interior y de Convivencia Escolar del Colegio que nos rige a todos.

Page 19: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

19 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018

Café Concert, 2. Juni: Wir danken der Schulgemeinschaft für die rege Teilnahme an diesem Benefizkonzert für unsere liebe Kollegin!Café Concert, 2 de junio: ¡Agradecemos la participación de la comunidad escolar en esta actividad solidaria en beneficio de nuestra querida colega!

Page 20: Juni 2018 Nr.2 / Junio 2018 Nº2 NEUIGKEITEN · 06 - Neuigkeiten Nr.1 Juni 2018 de las historias de miedo y otros cuentos que presentó la actriz Lorena Carvajal, los de 7º y 8º

Wir laden die Schulgemeinschaft herzlich ein, gemeinsam ein Erinnerungsalbum zu gestalten:

Wer? Du und jeder, der eine Geschichte zu erzählen hat!

Warum? Geplante Ausstellung zum 100-jährigen Jubiläum unseres Ferienheims

Wie? Zusammentragen von Erinnerungen, Geschichten, Fotos,... in das vorbereitete Album

Wann? Bis zum 14. September 2018

Wo?• In der Eingangshalle des Ferienheims• Im Grundstufensekretariat bei Christel Wiele• Per E-Mail an Angela Damen (Journalistin DSV) [email protected]

Invitamos a la Comunidad Escolar a colaborar en el Libro de Recuerdos y Saludos:

¿Quién/es? ¡Tú y todos los que quieran dejar sus vivencias!

¿Por qué? Se realizará una exposición sobre el aniversario de 100 años del Ferienheim.

¿Cómo? Reuniendo recuerdos, historias, fotos,… para el libro que hemos confeccionado

¿Cuándo? Hasta el 14 de septiembre de 2018

¿Dónde? • En el Hall de entrada del Ferienheim• En la Secretaría Enseñanza Básica con Christel Wiele• Vía correo a Angela Damen (Periodista DSV)[email protected]