julio trebolle barrera
TRANSCRIPT
-
7/21/2019 Julio Trebolle Barrera
1/16
3
COMUNIC CIONES
-
7/21/2019 Julio Trebolle Barrera
2/16
-
7/21/2019 Julio Trebolle Barrera
3/16
L
DIMENSION TEXTUAL
DE L
CATOLICIDAD:
CANON TEXTO MIDRAS
JULIO TREBOLLE B RRER
El renovado inters actual por el significado del Canon, en rela
cin con el texto bblico y con su interpretacin midrsica, arranca
por una parte de nuevos planteamientos hermenuticos y por otra del
conocimiento de nuevos datos sobre la historia del texto bblico y
del propio canon
l
1.
Las nuevas orientaciones hermenuticas revalorizan el sentido
de la pervivencia (Nachleben) y vigencia histricas (Wirkungsgechich
te) de un cuerpo de literatura, la Biblia, hecho tradicin de una de
terminada comunidad.
La
reaccin contra la hermenutica romntica
e historicista, expresada por Gadamer, manifiesta una revalorizacin
de
la funcin hermenutica de la tradicin,
y
consecuentemente de
un canon de literatura, sea clsica, jurdica o religiosa, unindose en
la
Biblia estas tres dimensiones 2
Una exgesis desde el Canon
(
-
7/21/2019 Julio Trebolle Barrera
4/16
JULlO TREBOLLE BARRERA
tanto por la diacrona e historia de la formacin y tradicin de las
distintas unidades gneros, cuanto por la sincrona y estructura
de
las partes en el todo. No constituye un nuevo mtodo exegtico,
con-
trapuesto o complementario respecto a los ya conocidos de crtica de
las fuentes, gneros, tradiciones y redacciones, sino una perspectiva
. global, a stance from which the Bible can be read
as
sacred scrip-
ture
3.
Por otra parte, el canon
se
constituye en por la tradicin
de una comunidad, Sinagoga o Iglesia. Esta relacin entre canon de
libros sagrados y comunidad del Libro es portadora de significacin
y ha de ser por
1
mismo objeto del estudio exegtico
4.
El movimiento que propugna una exgesis desde el canon
con-
verge con otras corrientes de interpretacin que, desde campos muy
diversos, toman tambin en consideracin el Antiguo Testamento
como obra de conjunto, en su forma final y acabada. Tales son
las
corrientes del anlisis literario, estilstico o estructuralista, en rela-
cin
ms
o menos estrecha con las corrientes del formalismo ruso,
del New Criticism americano, de la Nouvelle critique, etc. Tambin
los estudios de historia de la exgesis, la liturgia y la Iglesia contri
buyen a revalorizar el estudio de la Biblia en la unidad de las
Es-
crituras, pues el Antiguo Testamento ha ejercido
su
influjo y auto
ridad
ms
como obra de conjunto que en cualquiera de
sus
partes 5.
En esta renovada tendencia a valorar la Biblia desde la unidad
de toda la Escritura
Dei Verbum III,12
corresponde un lugar pre
ponderante a los nuevos estudios sobre la hermenutica, gneros y
tcnicas de la interpretacin midrsica y sobre la misma literatura
midrsica y targmica, cuyos orgenes y poca
ms
creadora corres
ponden justamente a la de constitucin del canon y de fijacin del
texto bblico, lo que determina un complicado y rico juego de
rela-
ciones entre canon, texto e interpretacin o midrs.
Frente
al
lansonismo imperante
en
la historia de la literatura y
frente a los mtodos de anlisis histrico-crtico, que suponen una
valoracin casi exclusiva de lo original, primitivo y genuino frente a
lo secundario, tardo y midrsico,
Jos
nuevos p l n t e n i i e n t o ~ herme
nuticos y de teora literaria rehabilitan los elementos de interpreta
cin, aplicacin, actualizacin e intertextualidad, entendida sta como
3. B. S. CHILDS,
Introduction to tbe Old Testament
as
Scripture
(1979) 82.
4.
Per eandem Traditionem integer Sacrorum Librorum canon Ecclesiae inno-
tescit, Constitucin
Dei Verbum II,
8.
5. Es significativa la obra de NORTHROP
FRYE, The odeo
Thfl
Bible
and Literature
Toronto 1982) xiii.
344
-
7/21/2019 Julio Trebolle Barrera
5/16
LA
DIMENSlON TEXTUAL
DE
LA CATOLICIDAD: CANON,
TEXTO MIDRAS
la interaccin textual que se produce en el interior de un nico
texto: La obra literaria
se
revela como
abertura}
como plurivalen
cia significativa, tanto desde el punto de vista sincrnico como dia
crnico, por 1 cual el texto de una obra solicita mltiples lecturas
(pero no
cualquier
lectura)>> 6. Ya la hermenutica rabnica parta del
principio de que la Escritura nica no tiene antes ni despus Me-
kilta Ex 15,2), pero posee un sentido inagotable, setenta caras , sen
tido para todas las pocas y contextos culturales.
Por
ello, segn el
mismo Diez Macho, los rabinos hubieron de desarrollar l tipo
de
exgesis dersica, que busca extraer de la Biblia su sentido oculto
para mantenerla siempre en forma viva y actual
7. G.
Vermes dis
tingue entre una exgesis pura que pretende hacer el mensaje del
texto inteligible, coherente y aceptable, y una exgesis aplicada, que
intenta descubrir en la Escritura respuestas a nuevas cuestiones
ac-
tuales, jurdicas, morales o de otro tipo 8.
Lo
ms
significativo
es
que durante el perodo de formacin del
texto del Antiguo Testamento
ya
estaba establecido un sistema
de
exposicin de las Escrituras, que representa una lnea de tradicin
continua desde el Deuteronomio hasta la primera poca rabnica.
El
mismo texto del Antiguo Testamento contiene elementos interpreta
tivos, aadidos con posterioridad a la redaccin final de la obra li
teraria, que
se
manifiestan en notas editoriales, glosas, o en el esta
blecimiento de relaciones entre pasajes paralelos o afines g. Estos ele
mentos interpretativos
se
pueden localizar en tres niveles principales,
correspondientes
al
texto (proto-)masortico, al original hebreo de la
versin de los LXX, y a la propia traduccin griega.
Entre los criterios utilizados por la crtica textual para la valora
cin de variantes textuales en estos tres niveles, el Comit para el
anlisis textual del Antiguo Testamento, del que es redactor-editor
D. Barthlemy, enumera el criterio titulado: Modification du texte
pour des motifs d exgese
10.
La modificacin exegtica, que ha dado
6. V. M.
DE
AGUIAR E SILVA Teora de la literatura (Madrid 1972) 447 Y 362
respectivamente.
7. A.
DEZ
MACHO El Targum. Introduccin a las traducciones aramaicas de
la
Biblia (Barcelona 1972) 14 31.
8.
G. VERMES Bible and Midrash: Early Old Testament Exegesis, The Cam
bridge History 01 the Bible.
From
the Beginnings t Jerome
(Cambridge 1 9 7 ~
199231.
9. J WEINGREEN From Bible to Mishna. The Continuity 01 Tradition (Man
chester 1976).
10. D. BARTHLEMY
Critique textuelle
de
l Ancien Testament 1. Josu, Juges:
345
-
7/21/2019 Julio Trebolle Barrera
6/16
JULIO TREBOLLE BARRERA
lugar a tales variantes, puede ser de tipo muy variado: explicitacin,
abreviacin, amplificacin, enfatizacin, atenuacin, modernizacin,
inspiracin en tradiciones midrsicas, eufemismo o interpretacin
teo-
lgica de un texto dado, respecto al cual la modificacin exegtica es
secundaria. En la investigacin del texto bblico coexisten hoy
dos
tendencias contrapuestas, que pretenden explicar las variantes de las,
versiones y en particular de LXX, predominantemente como fenme
nos midrsicos o targmicos, secundarios por
1
mismo respecto al
mejor texto masortico, o por el contrario, como variantes que refle
jan la pluralidad textual hebrea existente hasta
el
s.
1 d.C., y que
pueden ser anteriores y preferibles incluso al texto masortico. Por
ello es necesario establecer con mayor precisin los criterios que per
mitan determinar qu variante
es
midrsica y cul
es
texto bblico
ge-
nuino. A sta se aade otra cuestin. El midrs pos-bblico se dis-
tingue, segn G. Vermes, del midrs bblico nicamente por un factor
de carcter externo: la canonizacin 11.
La
cuestin consiste entonces
en fijar los lmites de tal canonizacin. Cul
es
la valoracin
can-
nica por una parte y crtica por otra de las variantes recogidas en el
texto proto-)masortico, en el hebreo original de LXX, o introduci
das por los traductores y recensores de LXX? A estas cuestiones
se
aaden otras derivadas de los nuevos datos conocidos sobre
la
historia
del texto bblico.
2. Los nuevos conocimientos sobre la historia del texto bblico
en los siglos, que preceden a la fijacin del mismo a finales del
s.
1
d.C. y a la constitucin definitiva de un canon de libros del Antiguo
Testamento, han contribuido tambin a despertar el inters por el
alcance que, para una valoracin exegtica y teolgica del Antiguo
Testamento, puede corresponder a la historia de la poca final del
Antiguo Testamento desde los ss. IV-III a.C. a los
ss. I-II
d.C.).
Los manuscritos bblicos del Mar Muerto ofrecen dos sorpresas
de signo contrario. Los manuscritos de la Cueva 1 de Qumrn y muy
en particular el segundo rollo de Isaas
lQ
Isb), muestran una sor-
prendente coincidencia con el texto conocido a travs de los masore
tas de los ss. IX-X d.C. Por el contrario, manuscritos de la Cueva IV,
en especial los tres del libro de Samuel 4Q Sam
abc
) y el segundo de
Jeremas 4Q Jer
b
) muestran divergencias notables respecto al texto
Rutb Samuel Rois Cbroniques Esdras Nbemie Estber OBO 50/1 Friburgo
Gotinga 1982) *72.
11. G.
VERMES,
Bible and Midrash: Early OId Testament Exegesis 1970) 199.
346
-
7/21/2019 Julio Trebolle Barrera
7/16
LA DIMENSION TEXTUAL DE LA CATOLICIDAD.: CANON, TEXTO, MIDRAS
masortico y ofrecen significativas coincidencias con el texto de LXX.
Junto a una lnea ms o menos recta de transmisin textual, que nos
llega a travs de los masoretas medievales, reaparecen ahora otras lneas
de tradicin textual, que fueron borradas a finales del s. I d.C. y
comienzos del siglo siguiente, y de las que slo
se
haban conservado
reflejos en la versin de los LXX, en el Pentateuco samaritano, en
citas de los escritos apcrifos, de la literatura helenstica juda o del
Nuevo Testamento 12.
La
pluralidad de formas textuales de un mismo libro bblico
ex
tiende necesariamente la problemtica del canon bblico hasta incluir,
no ya slo la conocida pluralidad de cnones o colecciones de libros,
ms o menos amplios, sino la pluralidad de textos diferentes dentro
de
un
mismo
libro cannico. El proceso de canonizacin de un libro
no corre necesariamente parejo con el de fijacin de su texto. Se dis
tinguen cuatro etapas en la historia del texto bblico o cuatro niveles
de texto:
1) el
de la forma y composicin literaria original, cuyo estu
dio corresponde a la crtica literaria, 2) el de la forma o formas tex
tu
ale
s ms primitivas, atestiguadas por textos que hayan llegado hasta
nosotros,
3)
el texto consonntico oficializado despus del 70 d.C.
proto-masortico), y 4) el texto masortico de los ss. IX-X d.C.
13.
Se plantea entonces la cuestin
de
saber a qu nivel, de los cua
tro sealados,
se
sita
l
texto, que habramos de calificar como texto
cannico o autorizado, cuya reconstruccin es tarea primordial de
la
crtica textual.
Segn Childs, the Masoretic text of the Hebrew Bible is the
vehicule both for recovering and for understanding the canonical text
of the Old Testament. Dos son las razones que aporta. El texto
hebreo fijado a finales del
s. I d.C., tras un largo perodo de fluidez
textual, was clearly a derivative of a fixed canon. The Greek Old
Testament continued to remain fluid and obtained its stability only
in
its dependence upon the Hebrew. Por otra parte, el canon
se
constituye por y para una comunidad religiosa, que reconoce autoridad
a
su
literatura sagrada. Pero, por qu, entre las distintas comunida
des judas que integraban el judasmo durante el perodo helenstico,
se ha
de dar prioridad a aquella, que vino a constituir el soporte so-
12.
F. M. CROSS, The History of the Biblical Text in the Light of Discoveries
in the Judaean Desert,
ThR
57 1964) 281-299; E.
ULRICH,
Horizons of Old
Testament Textual Research at the Thirtieth Anniversary of Qumran Cave 4 C Q
46 1984)
613-636.
13. D. BARTHLEMY Critique textuelle de l Anden Testament
1982) *69.
347
-
7/21/2019 Julio Trebolle Barrera
8/16
JULIO
TREBOLLE BARRERA
cial del texto masortico? Childs justifica esta eleccin en el hecho
de que only this one historic community has continued through
history as the living vehicule of the whole canon of Hebrew scrip
ture 14. La comunidad de habla griega de Egipto y la comunidad de
Qumrn terminaron por desaparecer; la comunidad samaritana no
conserv ms que una parte del canon hebreo, la Torah. Otros r g u ~
mento s son la fidelidad de la tradicin oral masortica, en lo referente
a la vocalizacin del texto consonntico, y la autoridad reconocida
al
texto hebreo (proto-)masortico entre las mismas comunidades judas
de habla griega, como prueba la historia recencesional de LXX.
Bar-
thlemy insiste en la calidad de la transmisin textual de la que deriva
el texto (proto-)masortico, que no admita ya desarrollos literarios,
como los que se verificaron en otras tradiciones textuales hebreas 15.
Childs se ve obligado a justificar el porqu se ha de considerar
cannico o normativo para los cristianos un texto fijado y oficializado
por una comunidad juda en poca posterior
al nacimiento del propio
cristianismo, mxime cuando los cristianos utilizaron desde el primer
momento como texto autorizado la Biblia griega; el Nuevo Testa
mento muestra una libertad en
el
uso de las diferentes tradiciones
textuales, que refleja la prctica corriente durante la poca que prece
di a la estabilizacin del texto protomasortico.
La
razn fundamental
de esta autoridad otorgada al texto protomasortico, incluso para la
comunidad cristiana, sera el hecho de que the early Christian com-
munity of the New Testament never deve10ped a doctrine of scrip
ture apart from the
J
ewish
16.
Los cristianos nunca pretendieron dis-
poner de un texto mejor, como disponan los samaritanos de un texto
propio, que ellos consideraban el mejor.
Las
preocupaciones de los
cristianos respecto al texto bblico eran
ms
bien de orden teolgico;
se referan a la fundamentacin del carcter mesinico de Jesucristo
a partir de las Escrituras judas.
Barthlemy llega a conclusiones similares: Reconnaissons donc
que le texte protomassortique est bien celui qui s impose comme
texte de rfrence dans le dominaine du texte hbrem>
11.
Sin
em-
bargo, ello no justifica que tal haya de ser la forma normativa del
Antiguo Testamento para los cristianos. Para Childs el uso de las
14. B.
S.
CHILDS Inlroduclion lo
he
Old Teslament as Scripture (1979) 97.
15. D. BARTHLEMY Notes critiques sur quelques points d histoire du texte,
tudes d histoire du texte de Ancien Testament,
O O
21
(Friburgo-Gotinga
1978)
289-303 (296 ss.),
16. B. S.
CHILDS Introduclion lo he Old Testament as Scripture 1979) 99.
17.
D.
BARTHLEMY Critique lextuelle
de
I Ancien Testament (1982) *108.
348
-
7/21/2019 Julio Trebolle Barrera
9/16
LA DlMENSION TEXTUAL DE LA CATOLICIDAD: CANON TEXTO MIDRAS
traducciones griegas y latinas en la Iglesia se justifica por razones his
tricas pero no supone argumento teolgico alguno para cuestionar
the ultimate autority of the Hebrew text for church and synago
gue
18.
Barth1emy declara por el contrario que aun cuando los cris
tianos fueron conscientes desde un principio de que las traducciones
del Antiguo Testamento haban de hacer referencia siempre a un
texto hebreo sin embargo tuvieron igualmente plena conciencia de
que tales traducciones constituaient des tats authentiques
du
texte
biblique. Orgenes y S. Agustn rechazaron el abandono de la ver
sin de los LXX y su sustitucin por el hebreo contemporneo.
Si
S. Jernimo dio este paso fue en la ignorancia de que hasta el s. I
haban existido otras formas del texto hebreo desplazadas por la nica
conocida en su tiempo.
Por ello
si
Childs apuntaba directamente
al
texto masortico como
vehculo para la reconstruccin del texto cannico del Antiguo Tes
tamento Barth1emy apuntaba por el contrario en un principio a la
reconstruccin del segundo estadio de los cuatro en los que
se
desa
rrolla la historia del texto bblico. Barth1emy crea posible recons
truir la ms primitiva forma del texto atestiguada aquella que marca
el fin de la evolucin literaria de un libro y el comienzo de la diver
sificacin de sus formas textuales.
Sin embargo este propsito inicial
se
revela de imposible ejecu
dn en el caso de los libros de Proverbios Jeremas y Ezequiel 19
En
tales libros el texto masortico y LXX constituyen sendos resultados
de desarrollos literarios autnomos de modo que la sola crtica tex
tual no permite remontarse al estadio textual anterior a tales desa
rrollos. Tambin en los libros histricos
se
han verificado innovacio
nes literarias que imposibilitan el acceso al punto de estabilidad tex
tual supuestamente situado en torno al ao 300 a.C. En consecuen
cia y en la prctica Barth1emy retorna a una posicin como la pro
pugnada por Childs reconociendo que el texto protomasortico se
impone como texto de referencia en el mbito del texto hebreo. Es
preciso reconocer
la
imposibilidad de reconstruir crticamente un ni
vel previo al del texto protomasortico oficializado en torno al ao
100 d.C.?
Si
ello fuera as
se
veran alejadas la posicin cannica
o confesional y la posicin crtica en 1, na peligrosa disociacin entre
exgesis confesional y exgesis crtica. A travs incluso de la conje-
18.
B
S.
CHILDS Introduction to tbe Old Testament s Scripture (1979) 99
y
664-5.
19. D. BARTHLEMY Critique textuelle
de
l Ancien Testament
(1982)
*70.
349
-
7/21/2019 Julio Trebolle Barrera
10/16
JULIO
TREBOLLE BARRERA
tura textual y por medio sobre todo de la crtica literaria, la exgesis
histrico-crtica aspira a conocer la forma y sentido del texto literario
original
20.
El problema
se
convierte entonces en el de las relaciones
entre una exgesis desde el canon y la exgesis histrico-crtica. Es
preciso determinar por ello las relaciones existentes entre los procesos
de formacin literaria de la Biblia, de su transmisin textual y de su
constitucin como Escritura Sagrada.
11
La discusin de un ejemplo concreto (2 Re 13) har ms palpable
la problemtica implicada en estos procesos, para mostrar seguida
mente las lneas de solucin que
se
ofrecen.
En 2 Re 13,23 la omisin en LXXB de hasta ahora (TM d th)
sera, segn Barthlemy: un caso de modernizacin por parte del tra
ductor griego. Sin embargo, el texto de la antigua Septuaginta no
es
el representado por LXX
B
(texto recensional kaige), sino el conoci
do por LXXL en un emplazamiento distinto (13,7), en el que s viene
traducido
el
hasta ahora del hebreo
EW>. El texto griego anti
guo (LXXL 13,7) desconoca la tercera de estas frases:
xaL O L X 1 : E L p l ] c r ~ V a,) ;o\.l
-
7/21/2019 Julio Trebolle Barrera
11/16
LA
DIMENSION TEXTUAL
DE LA
CATOLICIDAD: CANON, TEXTO, MIDRAS
ble. El griego ofrece adems un antropomorfismo, se arrepinti
(J.E tEJ.EAT6l)
=
nhm , que en principio constituye una garanta de
autenticidad del texto griego y de su original (Vorlage) hebreo
22
Finalmente, el TM y la antigua Septuaginta presentan un orden
distinto de versculos y, en consecuencia, un marco diferente de rela
ciones entre las unidades que integran la composicin. Sin entrar en
un anlisis detallado, basta constatar que TM y el hebreo reflejado
por la versin griega representan dos modos diferentes, igualmente
vlidos, de resolver el problema de composicin, que supone la obli
gada insercin en sta de los marcos de reinado (TM vv. 8-13) y del
relato sobre la muerte de Eliseo (vv. 14-21). A consecuencia de esta
obligada insercin, los datos referentes a Joacaz (v. 7) y a Jos (vv.
24-25) quedaron integrados entre las frmulas caractersticas, que en-
marcan los respectivos reinados. El v. 23, que forma parte de un
conjunto deuteronomstico (vv. 3-7.23), qued en LXX tras el v. 7,
mientras que en TM procede a los vv. 24-25, formando en cada caso
una especie
de
inclusin para salvar la insercin antes aludida. El or
den de LXX merece sin embargo una cierta preferencia, por cuanto
guarda mejor la unidad del conjunto Dtr. y de la noticia sobre la
guerra aramea (cfr. v. 25
*).
Por otra parte, el orden de TM no
respeta una
ley
de composicin del libro, segn la cual toda unidad
literaria (noticia histrica, relato proftico, comentario Dtr., etc.) ha
de estar encuadrada en el marco del reinado al que se refiere. La
extraa yuxtaposicin en TM de las frmulas iniciales y conclusivas
del reinado de Jos (vv. 10-13) deja sin contenido alguno el perodo
correspondiente a este reinado, quedando fuera de todo marco de
reinado
l
relato de la muerte de Eliseo y la noticia sobre la victoria
contra los arameos. En el original de LXX, por el contrario, este blo
que de textos aparece perfectamente integrado en el reinado de Jos
la frmula conclusiva de este reinado aparece en LXXL tras el v. 25)
23
1. El judasmo posbblico
se
rehace y
se
unifica en torno a la
forma ms reducida y estricta de canon, con una forma de texto nica.
22.
A
W.
ARGYLE,
God s
Repentance and the LXX, xpository Times 7
(1963-64) 367.
23.
]
TREBOLLE, Redactioll, Recetlsicm and Midrash
n
the Books
of Kings,
IOSeS 15 (1982) 1235.
3St
-
7/21/2019 Julio Trebolle Barrera
12/16
JULIO TREBOLLE
BARRERA
l
cristianismo refleja, por el contrario, la anterior situacin de plu-
ralismo textual, y muestra desde un principio una voluntad integra-
dora y universal. Recoge el canon ms amplio de libros y asume toda
la pluralidad de textos existentes en hebreo, en griego, e incluso en
l arameo targmico, trasvasado al siraco. Con Orgenes y S. Jer-
nimo asume tambin el texto de las recensiones y traducciones judas
Aquila, Teodocin, Smaco). Este hecho responde a un principio her-
mentico que podemos denominar como l
dimensin textual de
l
Catolicidad
Todos
los
textos bblicos son y constituyen
el
texto de
la Biblia.
Esta dimensin textual de la Catolicidad no tiene slo una
fun-
cin conservadora de todo texto autorizado existente hasta entonces.
Se convierte en principio generador de nuevos textos autorizados. Ta-
les son las nuevas versiones a otras lenguas.
La
dimensin textual de
la Catolicidad se expresa no slo en la amplitud del canon de libros
y en la multiplicidad de formas textuales asumidas, sino tambin en
la pluralidad de lenguas del texto bblico. n Pentecosts se desbor-
dan los lmites de la sacralidad, reducidos hasta entonces a la lengua
caracteres hebreos. La Iglesia y las iglesias se constituyen por la
Palabra hecha Escritura, letra y texto. En paralelo al principio teol-
gico referido a la Eucarista, La Eucarista hace a la Iglesia, la Igle-
sia hace la Eucarista, cabe enunciar otro principio similar, La
Pa-
labra de Dios el texto bblico) hace la Iglesia, la Iglesia hace el texto
bblico la Palabra de
Dios)>>.
La historia de la Iglesia
es
la historia de la Biblia en la Iglesia.
Las diferentes iglesias se constituyen al tiempo que traducen la Biblia
a sus lenguas respectivas. Muchos pueblos accedieron al cristianismo
al tiempo que desarrollaban su lengua y literatura a partir de la tra-
duccin de la Biblia. As la lengua armenia pas de la cultura oral
a la escrita a travs de la traduccin de la Biblia, para lo cual se hubo
de inventar un alfabeto y forjar unos caracteres de escritura.
Estas caractersticas del canon cristiano, amplio en sus libros, plu-
ral en sus textos y lenguas, obliga a una precisin conceptual y termi-
nolgica. Cannicos son los libros del canon, no
los
textos
de
un
libro cannico. No se ha de hablar de texto cannico, como tampoco
de lengua cannica, sino de texto sagrado, autorizado o tradicional
-
7/21/2019 Julio Trebolle Barrera
13/16
LA DIMENSION
TEXTUAL
DE LA CATOLICIDAD: CANON. TEXTO MIDRAS
crtica se encuentra en una polglota como la de Orgenes o como
las
del Renacimiento. Una polglota
r e f l ~ j
no slo la pluralidad y
al
mismo tiempo la armona de textos y lenguas sino tambin de tra
diciones cannicas y confesionales sin olvidar la necesaria referencia
textual a la Biblia hebrea como instancia crtica.
Junto a la dimensin textual de la Catolicidad el principio de la
-
7/21/2019 Julio Trebolle Barrera
14/16
JULIO
TREBOLLE BARRERA
literaria de LXX de la tradicin textual reflejada por esta tra
duccin 24.
3.1. El hecho de haberse traducido
al
griego
las
Escrituras
he
breas por los ss.
III II
a.C. supone una canonicidad de las mismas
y una autoridad del texto elegido para la traduccin. Constituye por,
otra parte una fosilizacin del texto hebreo en la propia traduccin.
La deficiente transmisin textual de LXX no es tal que impida reco
nocer lo que constituye una cualidad superior de LXX:
el
ser reflejo
de un texto hebreo diferente y anterior respecto a otro texto, el pro
tomasortico, fosilizado siglos ms tarde. Un texto mal transmitido
puede conservar un original que
sea
mejor que
el
de otro texto mejor
transmitido. La cuestin
se
traslada entonces al nivel de los origina
les, el original del traductor y el original de la obra u original de autor.
3.2.
Si
es cierto que en LXX hay mucho de midrsico, esta
afirmacin no
es
igualmente vlida referida a unos libros que a otros 25.
Los manuscritos bblicos de Qumrn han venido a probar que muchas
variantes, incluidas las ms extensas, que se ponan a cuenta del tra
ductor, se remontan a un original hebreo. La traduccin griega de los
libros histricos es, incluso para los cnones de exigencia modernos,
una traduccin fiel y literal, muy desprovista de tendencias midrs
cas y teolgicas.
Se
dice que el midrs tuvo un proceso de fijacin
similar
al
del canon y
al
del texto bblico, de modo que a las pocas
ms antiguas corresponde un mayor desarrollo del midrs, sometido
ms tarde a un proceso de purificacin y cuasi-canonizacin. Sin
em
bargo, la entrada de tales elementos midrsicos en el texto de los li
bros cannicos hasta la poca de la traduccin griega fue muy escasa.
Los manuscritos bblicos de Qumrn contribuyen ms a la recons
truccin de originales hebreos antiguos, que
al
reconocimiento de tra
diciones midrsicas insertas en el texto bblico. La exgesis practicada
en Qumrn y los escritos midrsicos, los
Pdarim
en particular,
se
cui
dan bien en distinguir el texto bblico y el comentario a cada verso o
a unidades ms amplias de texto. Es necesario fijar por 10 tanto crite
rios precisos, que permitan calificar de midrsicas una determinada
24. A new Rule
n
method
n
text criticism ... : the older the texts or Versions
the less likely they were copied accurately, J.
A.
SANDERS Text and Canon:
Old Testament and New,
Mlanges
D.
Barthlemy
eds. P. Casetti - O. Keel-
A.
Schenker, OBO
38
(Fribourg-GOttingen 1981) 373-394 (379); D.
BARTHLEMY, La
qualit du, Texte Massortique de Samuel,
The Hebrew and Greek Texts
1 Sa-
muel
ed. E. Tov, 198
Proceedings
OSeS (Jerusalem 1980)
1-44
(34).
354
-
7/21/2019 Julio Trebolle Barrera
15/16
LA
DIMENSION
TEXTUAL DE LA CATOLICIDAD: CANON TEXTO MIDRAS
variante de LXX. El criterio ms seguro sera el paralelismo con
tradiciones midrsicas conocidas por otras fuentes. Sin embargo las
variantes ms amplias y significativas de LXX en los libros histricos
no slo no encuentran tales paralelos sino que forman un entramado
de omisiones adiciones transposiciones ... tan consistente a lo largo
de todos los libros que slo encuentra explicacin
al
nivel de la
edicin o de una reedicin anterior del libro.
3.3. Varios libros de la Biblia entre ellos los libros histricos
Jeremas EzequieL .. circulaban hacia el ao 300
a.e.
en ediciones
diferentes. As el original hebreo de LXX representa una edicin di-
ferente de la conocida por la tradicin masortica. Su reconstruccin
resulta las ms de las veces problemtica e incierta. Sin embargo las
caractersticas fundamentales de esta edicin las omisiones aadidos
y transposiciones de mayor extensin y significacin son todava
re-
conocibles. La seleccin de variantes sobre la que se basa el trabajo
del Comit de la Alianza Bblica Universal ofrece una imagen dis
torsionada de la tradicin textual representada por LXX. Es necesa
rio hacer un trabajo crtico sobre LXX las dems versiones y los
manuscritos bblicos del Mar Muerto para conocer todos los datos
textuales que permitirn sin duda el acceso a
un
mejor conocimiento
del nivel textual correspondiente a la poca prehelenstica. Es ste
l terreno de encuentro obligado y necesario entre la crtica textual
y la crtica literaria entre la exgesis cannica y dersica
la exge
sis
histrico-crtica.
55
-
7/21/2019 Julio Trebolle Barrera
16/16