judith cohen...que la virgen gloriosa hizo en aquel lugar. / entonces cogieron la carne y la...

15
1 Materiales para la Interpretación de las Cantigas de Santa María en el curso Cantando e con dança. Trobar en la corte de Alfonso X con la intervención especial de Judith Cohen con la colaboración de los docentes y alumnos del curso Textos: The Oxford Cantigas de Santa María Database, ed. Crítica de Stephen Parkinson http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poem_list Música: Cantigas de Santa Maria for Singers, de Andrew Casson http://www.cantigasdesantamaria.com/ Traducción: Edición crítica de las Cantigas de Santa María, Códice Rico, ms. T-I-I, RBME, a cargo de Elvira Fidalgo, Madrid, Testimonio 2011 UCM. Cursos de verano de El Escorial Colegio Universitario Mª Cristina 1 de Julio de 2015, 17:15 horas

Upload: others

Post on 25-Apr-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Judith Cohen...Que la Virgen Gloriosa hizo en aquel lugar. / Entonces cogieron la carne y la colgaron / con una cuerda de seda ante su santo altar, / alabando a Santa María, que hace

1

Materiales para la Interpretación de las Cantigas de Santa María

en el curso

Cantando e con dança. Trobar en la corte de Alfonso X

con la intervención especial de

Judith Cohen

con la colaboración de los docentes y alumnos del curso

Textos: The Oxford Cantigas de Santa María Database, ed. Crítica de Stephen Parkinson http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poem_list

Música: Cantigas de Santa Maria for Singers, de Andrew Casson http://www.cantigasdesantamaria.com/

Traducción: Edición crítica de las Cantigas de Santa María, Códice Rico, ms. T-I-I, RBME, a cargo de Elvira Fidalgo, Madrid, Testimonio 2011

UCM. Cursos de verano de El Escorial

Colegio Universitario Mª Cristina 1 de Julio de 2015, 17:15 horas

Page 2: Judith Cohen...Que la Virgen Gloriosa hizo en aquel lugar. / Entonces cogieron la carne y la colgaron / con una cuerda de seda ante su santo altar, / alabando a Santa María, que hace

2

Cantiga 7: Esta es de cómo Santa María salvó a la abadesa encinta que se había dormido llorando ante su altar. https://www.youtube.com/watch?v=hWG6yOjqHLA

Page 3: Judith Cohen...Que la Virgen Gloriosa hizo en aquel lugar. / Entonces cogieron la carne y la colgaron / con una cuerda de seda ante su santo altar, / alabando a Santa María, que hace

3

A Santa María debemos / amar, mucho, y rogar / que su gracia ponga / sobre nosotros, para que (ni) errar / nos haga, ni pecar / el demonio desvergonzado. Por eso os voy a contar / un milagro que encontré / que por una abadesa / hizo la madre del gran rey / porque, por lo que supe, / suya era ella./ Pero el demonio engatusarla / consiguió, hasta que quedó preñada / de uno de Boloña / un hombre que se gobernaba muy bien, tanto en sus negocios como en sus asuntos. / A santa María amar… Las monjas, al enterarse / de esto y confirmarlo, / sintieron gran alegría / puesto que, como [la abadesa] no les permitía / hacer nada malo, / le tenían manía, / y la acusaron / ante el obispo del lugar, / él pronto llegó de Colonia / y como la mandó llamar, / ella vino enseguida, / contenta y muy risueña. / A santa María amar… El obispo le dijo esto: / “Señora, por lo que supe, / con vuestra obligación muy mal / habéis cumplido y he venido aquí / por esto, para que ante mí / hagáis enmienda”./ Pero la señora, sin tardanza, / a la Madre de Dios se fue / a rogar y, como quien sueña, santa María hizo sacar / el hijo y mandó criarlo en Sansueña. // A santa María amar… Cuando la señora se despertó / y se vio curada, / enseguida vino ante el obispo / y él la miró bien, / mandó que la desnudasen / y al verle el seno / empezó a alabar a Dios / y a regañar a las monjas, / que eran de la orden de Oña, / diciendo: “Que Dios me valga, / por salva puedo dar a ésta, / que no sé que pueda recriminarle”. / A santa María amar…

Page 4: Judith Cohen...Que la Virgen Gloriosa hizo en aquel lugar. / Entonces cogieron la carne y la colgaron / con una cuerda de seda ante su santo altar, / alabando a Santa María, que hace

4

Cantiga 147: Esta es de cómo una mujer pobre dejó su oveja para que la guardase un ovejero y cuando llegó el tiempo de trasquilar las ovejas, el ovejero le dijo que la había comido el lobo; entonces la oveja habló donde la tenía el ovejero escondida y dijo: “heme aquí, aquí”. https://www.youtube.com/watch?v=X0HITdiGEUk

Page 5: Judith Cohen...Que la Virgen Gloriosa hizo en aquel lugar. / Entonces cogieron la carne y la colgaron / con una cuerda de seda ante su santo altar, / alabando a Santa María, que hace

5

La madre del que hizo hablar a la burra de Balaam, / también hizo una vez que hablase una oveja. Esto hizo Santa María / por una mujer / que la servía de muy buena gana / como quien desea hacer buen servicio, / y por eso, ella la ayudó un día / en que la necesitó / y le mostró un milagro que no fue fácil. / La madre del que hizo hablar a la burra de Balaam… Esta mujer desvalida / compró una oveja / con lo que consiguió ahorrar / y la llevó a que se la guardase un pastor; / en el tiempo de trasquilarla, / fue a pedir su lana para venderla en su precio. / La madre del que hizo hablar a la burra de Balaam… Pero el desgraciado pastor / escondió la oveja / y como (hombre) envidioso / le dijo: “Se la comió el lobo”. / La vieja se dio cuenta de que era / un mentiroso y le entró una pena / tan grande por la oveja que se puso negra como la pez. / La madre del que hizo hablar a la burra de Balaam… Y dijo: “Ay, Gloriosa, / dame mi oveja, / porque tú tienes poder / para hacerlo”. Y allá / donde estaba, la pobre / oveja dijo: “heme aquí”. / Y así Santa María deshizo este engaño / La madre del que hizo hablar a la burra de Balaam… Y la vieja muy contenta / trasquiló su oveja / y se puso en camino / y caminó todo lo que pudo / con el vellocino a cuestas, / y llegó a Rocamadour / diciendo: “Esto hizo la Virgen que siempre protege”. / La madre del que hizo hablar a la burra de Balaam…

Page 6: Judith Cohen...Que la Virgen Gloriosa hizo en aquel lugar. / Entonces cogieron la carne y la colgaron / con una cuerda de seda ante su santo altar, / alabando a Santa María, que hace

6

Cantiga 159 Esta es de cómo Santa María hizo descubrir una ración de carne que habían robado a unos romeros en la ciudad de Rocamadour. https://www.youtube.com/watch?v=dyrGsG46Gcw

1 Non sofre Santa María | de seeren perdidosos

2 os que as sas romarías | son de fazer desejosos.

3 E dest' oíd' un miragre | de que vos quéro falar,

4 que mostrou Santa María, | per com' éu oí contar,

5 a ũus roméus que foron | a Rocamador orar

6 como mui bõos crischãos, | simplement' e omildosos.

Non sofre Santa María | de seeren perdidosos...

7 E pois entraron no burgo, | foron pousada fillar

8 e mandaron comprar carne | e pan pera séu jantar

9 e vinno; e entre tanto | foron aa Virgen rogar

10 que a séu Fillo rogasse | dos séus rógos pïadosos

Non sofre Santa María | de seeren perdidosos...

11 Por eles e non catasse | de como foran errar,

12 mais que del perdôn ouvéssen | de quanto foran pecar.

13 E pois est' ouvéron feito, | tornaron non de vagar

14 u o séu jantar tiínnan, | ond' éran cobiiçosos.

Non sofre Santa María | de seeren perdidosos...

15 E mandaran nóve póstas | meter, asse Déus m' ampar,

16 na ola, ca tantos éran; | mais poi-las foron tirar,

17 acharon end' ũa menos, | que a serventa furtar

18 lles fora, e foron todos | porên ja quanto queixosos. Non sofre

19 E buscaron pela casa | pola poderen achar,

20 chamando Santa María | que lla quisésse mostrar;

21 e oíron en ũ' arca | a pósta feridas dar,

22 e d' ir alá mui correndo | non vos foron vagarosos.

23 E fezéron lóg' a arca | abrir e dentro catar

24 foron, e viron sa pósta | dacá e dalá saltar;

25 e saíron aa rúa | muitas das gentes chamar,

26 que viron aquel miragre, | que foi dos maravillosos

27 Que a Virgen grorïosa | fezéss' en aquel logar.

28 Des i fillaron a pósta | e fôrona pendorar

29 per ũa córda de seda | ant' o séu santo altar,

30 loando Santa María, | que faz miragres fremosos.

Non sofre Santa María | de seeren perdidosos...

Page 7: Judith Cohen...Que la Virgen Gloriosa hizo en aquel lugar. / Entonces cogieron la carne y la colgaron / con una cuerda de seda ante su santo altar, / alabando a Santa María, que hace

7

No permite Santa María que sean perdedores / los que están deseosos de hacer sus romerías. Sobre esto, escuchad un milagro del que quiero hablaros / que mostró Santa María, como oí contar, / a unos romeros que fueron a Rocamadour para rezar / como buenos cristianos, simples y humildes. / No permite Santa María que sean perdedores… Cuando entraron en la ciudad cogieron una posada / y mandaron comprar pan, carne y vino / para la comida, mientras ellos fueron a rezar a la Virgen / para que rogase a su hijo con sus piadosos ruegos / No permite Santa María que sean perdedores… Por ellos, para que no prestase atención a sus errores / sino que les perdonase todos los pecados que habían cometido. / Después de hacer esto volvieron rápidamente / adonde les esperada la comida que ellos ansiaban. / No permite Santa María que sean perdedores… Y habían mandado poner nueve raciones de carne, así Dios me ampare, / en la cazuela, tantas como eran ellos, pero, cuando las sacaron, / encontraron una menos, porque la sirvienta la había robado / y todos se quejaron mucho. / No permite Santa María que sean perdedores… Y la buscaron por la casa para encontrarla, / llamando a Santa María para que se la mostrase, / y oyeron en una arca el trozo de carne dando golpes / y rápidamente fueron a ver. / No permite Santa María que sean perdedores… Mandaron abrir el arca y miraron / dentro y vieron la carne saltando de aquí para allá, / y salieron a la calle a llamar a la gente / que vio aquel milagro, que fue de los más maravillosos / No permite Santa María que sean perdedores… Que la Virgen Gloriosa hizo en aquel lugar. / Entonces cogieron la carne y la colgaron / con una cuerda de seda ante su santo altar, / alabando a Santa María, que hace hermosos milagros. / No permite Santa María que sean perdedores…

Page 8: Judith Cohen...Que la Virgen Gloriosa hizo en aquel lugar. / Entonces cogieron la carne y la colgaron / con una cuerda de seda ante su santo altar, / alabando a Santa María, que hace

8

Cantiga 192 De cómo Santa María liberó a un moro que estaba prisionero del demonio en Consuegra https://www.youtube.com/watch?v=P1HXSxVEB1c

Page 9: Judith Cohen...Que la Virgen Gloriosa hizo en aquel lugar. / Entonces cogieron la carne y la colgaron / con una cuerda de seda ante su santo altar, / alabando a Santa María, que hace

9

Muchas veces el demonio tiene engañadas / a las personas porque les hace creer / muchas tonterías, pero tales pecados / desmonta la Virgen por su gran saber. Sobre esto os será / contado por mí / un milagro / hermoso y difícil / y os voy a enseñar todo cuanto supe / y lo haré gustoso / y bien debéis escucharlo / entero, así debe ser / porque (el que es) de vosotros muy honrado / quiso hacerlo por (la Virgen) de la que nació. / Muchas veces el demonio tiene engañadas… En Consuegra había / un hombre bueno / que amaba a Santa María / más que a nada / y se metía en muchas / disputas por ella / cada día, / según oí decir, / con un moro de Almería / que decía que / de nada valía / su gran poder. / Muchas veces el demonio tiene engañadas… Este moro era / un prisionero de aquel / hombre y era extremadamente / descreyente / y ya había intentado / convertirlo / y le había dado parte de sus bienes, / pero no podía con él: / aunque lo hubiese dicho, / volvía / a descreer / Muchas veces el demonio tiene engañadas… En la Gloriosa / y a hablar / mal y muy despectivamente / y a desdeñarla / (diciendo) que es mentirosa, / y falsa su fe / y sin beneficios / lo cual / es repugnante, / embarazoso / y desagradable de oír, / no cabe duda. / Muchas veces el demonio tiene engañadas… El (otro) hombre era sabio, / muy juicioso / y le encargaron / que guardase muy bien / al moro barbudo, / falso e infiel, / y como hombre sensato / lo mandó meter / en un lugar conocido, / una cárcel escondida / y lo dejó allí tendido / y así se quedó. / Muchas veces el demonio tiene engañadas…

Page 10: Judith Cohen...Que la Virgen Gloriosa hizo en aquel lugar. / Entonces cogieron la carne y la colgaron / con una cuerda de seda ante su santo altar, / alabando a Santa María, que hace

10

Cantiga 225 La araña en el cáliz https://www.youtube.com/watch?v=SysMI9TgJxU

Page 11: Judith Cohen...Que la Virgen Gloriosa hizo en aquel lugar. / Entonces cogieron la carne y la colgaron / con una cuerda de seda ante su santo altar, / alabando a Santa María, que hace

11

Cantiga 276 El cazador al que una campana aplastó el cráneo

Page 12: Judith Cohen...Que la Virgen Gloriosa hizo en aquel lugar. / Entonces cogieron la carne y la colgaron / con una cuerda de seda ante su santo altar, / alabando a Santa María, que hace

12

Cantiga 280 Cantiga de loor

1 Santa María bẽeita seja, 9' A

2 ca espell' é de Santa Eigreja. 9' A

3 Ca en ela os santos se catan, 9' b

4 e pelo séu rógo se desatan 9' b

5 os pecados dos que ben baratan, 9' b

6 de que o dém' á mui grand' enveja 9' A

Santa María bẽeita seja...

7 Per ela se corregen os tórtos, 9' b

8 e ar faz ressocitá-los mórtos 9' b

9 e aos coitados dá conórtos 9' b

10 e con o démo por nós peleja. 9' A

Santa María bẽeita seja...

11 Ela é lume dos confessores 9' b

12 e avogada dos pecadores 9' b

13 e a mellor das santas mellores; 9' b

14 demais nósso ben sempre deseja. 9' A

Santa María bẽeita seja...

15 Dos martires é lum' e corõa 9' b

16 e das vírgẽes ar é padrõa, 9' b

17 e os grandes pecados perdõa: 9' b

18 atant' é sa mercee sobeja. 9' A

Santa María bẽeita seja...

19 Porên lle rógo que por ben tenna 9' b

20 que, quando for que mia mórte venna, 9' b

21 que a mia alma non se detenna 9' b

22 d' ir a logar u a sempre veja. 9' A

Santa María bẽeita seja...

Page 13: Judith Cohen...Que la Virgen Gloriosa hizo en aquel lugar. / Entonces cogieron la carne y la colgaron / con una cuerda de seda ante su santo altar, / alabando a Santa María, que hace

13

Cantiga 300 Cantiga de loor https://open.spotify.com/track/3i20JQIgwqC2SMiWQ9o83F

Page 14: Judith Cohen...Que la Virgen Gloriosa hizo en aquel lugar. / Entonces cogieron la carne y la colgaron / con una cuerda de seda ante su santo altar, / alabando a Santa María, que hace

14

Cantiga 354 El hurón del rey https://open.spotify.com/track/19pMgEuKUyqvvjBIazeEZD

Page 15: Judith Cohen...Que la Virgen Gloriosa hizo en aquel lugar. / Entonces cogieron la carne y la colgaron / con una cuerda de seda ante su santo altar, / alabando a Santa María, que hace

15

Cantiga 409 de loor:

1 Cantando e con dança 6' A

2 seja por nós loada 6' B

3 a Virgen corõada 6' B

4 que é nóss' asperança. 6' A

5 Seja por nós loada, 6' c

6 e dereito faremos, 6' d

7 pois séu ben atendemos 6' d

8 e d' aver o tẽemos 6' d

9 por cousa mui guisada, 6' c

10 ca é nóss' avogada; 6' c

11 e de cérto sabemos 6' d

12 que de Déus averemos 6' d

13 perdôn e guannaremos 6' d

14 sa merce' acabada 6' c

15 per ela, que á dada 6' c

16 per muitas de maneiras 6' e

17 a nós e dá carreiras 6' e

18 d' avermos perdoança. 6' A

Cantando e con dança...

19 Porende se loada 6' c

20 é de Santa Eigreja, 6' d

21 esto convên que seja, 6' d

22 pois gran graça sobeja 6' d

23 per ela an gãada 6' c

24 de Déus, per que onrrada 6' c

25 é de quanto deseja, 6' d

26 de que o dém' enveja 6' d

27 á, e por que peleja 6' d

28 nósco muit' aficada- 6' c

29 ment', e non gãa nada; 6' c

30 ca ela todavía 6' e

31 destrúe sa perfía 6' e

32 e dá-nos del vingança. 6' A

Cantando e con dança...

33 Reis e emperadores, 6' c

34 todos comũalmente 6' d

35 a todo séu cïente 6' d

36 deven de bõa mente 6' d

37 dar-lle grandes loores, 6' c

38 ca per ela sennores 6' c

39 son de toda a gente, 6' d

40 e cada ũu sente 6' d

41 dela compridamente 6' d

42 mercees e amores; 6' c

43 e macar pecadores 6' c

44 sejan, a Virgen bõa 6' e

45 mui tóste os perdõa, 6' e

46 sen nulla dovidança. 6' A

Cantando e con dança...

47 Des i os oradores 6' c

48 e os religïosos, 6' d

49 macar son omildosos, 6' d

50 deven muit' aguçosos 6' d

51 seer e sabedores 6' c

52 en fazer-lle sabores, 6' c

53 cantando saborosos 6' d

54 cantares e fremosos 6' d

55 dos séus maravillosos 6' d

56 miragres, que son frores 6' c

57 d' outros e mui mellores, 6' c

58 est' é cousa sabuda, 6' e

59 ca por nóssa ajuda 6' e

60 os faz sen demorança. 6' A

Cantando e con dança...

61 Outrossí cavaleiros 6' c

62 e as donas onrradas, 6' d

63 loores mui grãadas 6' d

64 deven per eles dadas 6' d

65 seer, e mercẽeiros 6' c

66 e demais deanteiros 6' c

67 en fazer sinaadas 6' d

68 cousas e mui preçadas 6' d

69 por ela, que contadas 6' d

70 sejan, que verdadeiros 6' c

71 lles son e prazenteiros, 6' c

72 ca serán perdõados 6' e

73 porende séus pecados, 6' e

74 e guardados d' errança. 6' A

Cantando e con dança...

75 Donzélas, escudeiros, 6' c

76 burgeses, cidadãos, 6' d

77 outrossí aldeãos, 6' d

78 mesteiraes, rüãos, 6' d

79 des i os mercadeiros, 6' c

80 non deven postremeiros 6' c

81 seer; mais com' irmãos, 6' d

82 todos alçand' as mãos, 6' d

83 con corações sãos, 6' d

84 en esto companneiros 6' c

85 deven seer obreiros, 6' c

86 loand' a Virgen santa, 6' e

87 que o démo quebranta 6' e

88 por nóssa amparança. 6' A

Cantando e con dança...