joseph conrad, juventud (1898)

Upload: pendolista

Post on 10-Oct-2015

27 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 5/20/2018 Joseph Conrad, Juventud (1898)

    1/12

    Joseph Conrad

    Juventud

    Esto no habra podido suceder fuera de Inglaterra. All, los hombres y el mar se interpenetran: el mar forma parte de lavida de la mayora de los hombres y stos conocen algo, o todo lo relativo a l, sea por entretenimiento o por haberviajado o como medio de vida.

    Estbamos sentados alrededor de una mesa de caoba que reflejaba la botella, los vasos de vino y nuestros rostroscuando nos apoybamos sobre los codos. Haba un director de compaas, un contador, un abogado, Marlow y yo. Eldirector haba sido grumete en el Conway; el contador haba servido durante cuatro aos en el mar; el abogado unbuen conservador, venerable, anglicano de los ms formales, viejo simptico, el honor en persona haba trabajadocomo oficial principal en el servicio de correos durante aquellos buenos tiempos cuando los barcos del correo llevabanaparejos de cruzamen por lo menos en dos mstiles, bajaban el Mar de China por delante de un buen monzn con lasalas desplegadas. Todos habamos iniciado nuestras vidas en la marina mercante. Exista entre los cinco esa uninprofunda que confiere el mar, y tambin la camaradera del oficio, que no puede generarse en ninguna medida deentusiasmo por la navegacinn deportiva, los cruceros y cosas semejantes, ya que stos no son ms que la diversinde la vida mientras que aqul es la vida misma.

    Marlow (al menos creo que era as como escriba su nombre) narr la historia o, antes, la crnica, de una travesa:S, he visto algo de los mares orientales; lo que mejor recuerdo, sin embargo, es mi primer viaje hacia all. Ustedes,

    amigos mos, saben que existe una clase de viajes que parecen hechos a medida como ejemplos de lo que es la vida,que podran ser smbolo de la existencia. Uno lucha, trabaja, suda, por poco se mata, muere a veces en el intento derealizar algo y no puede. No por culpa propia. Simplemente no puede hacer nada, grande o pequeo, ni lo ms mnimo,ni siquiera casarse con una solterona o lograr que 600 miserables toneladas de carbn lleguen a su puerto de destino.

    Fue una aventura memorable en todo sentido. Era mi primer viaje al este, y el primero como segundo oficial. Tambinera la primera vez que mi capitn tena un barco a su mando. Ustedes admitirn que era hora de que lo hiciera. No mecabe duda alguna de que haba llegado a los sesenta; era un hombre pequeo, con espaldas anchas y no demasiadoderechas, cargado de hombros, con una pierna ms chueca que la otra; tena ese extrao aspecto retorcido que se vetan a menudo en los hombres que trabajan en el campo. Tena una cara con forma de cascanueces nariz y mentnintentando unirse por encima de la boca hundida y enmarcada por cabellos enmaraados de un gris acero queparecan una carrillera de algodn salpicada con cenizas de carbn de piedra. Y tena un par de ojos azules en ese viejorostro suyo, ojos sorprendentemente parecidos a los de un nio, con esa expresin ingenua que algunos hombresbastante sencillos conservan hasta el fin de sus das por obra de un raro don interior de simplicidad de corazn y rectitudde alma. Qu fue lo que lo indujo a aceptarme es un misterio. Yo sala de un encumbrado clper australiano en el que eratercer oficial y l pareca tener un prejuicio contra los clperes de primera clase por considerarlos aristocrcticos yamanerados. Me dijo: Sabe que en este barco tendr que trabajar. Yo dije que haba tenido que trabajar en cada uno

    de los barcos donde haba estado. Ah, pero esto es diferente, y ustedes los caballeros que salen de esas navesgrandes... pero bueno! Me atrevera a decir que servir. Empiece maana.Empec maana. Fue hace veintidos aos y yo recin haba cumplido los veinte. Cmo pasa el tiempo! Fue uno de

    los das ms felices de mi vida. lmaginen! Segundo oficial por primera vez un oficial realmente responsable! No habravendido mi contrato aunque me hubieran ofrecido una fortuna. El primer oficial me examin con cuidado. Tambin era unviejo, pero de otro aspecto. Tena un perfil romano, barba larga y blanca como la nieve y se llamaba Mahon, pero insistaen que su nombre deba pronunciarse Mann. Tena buenos contactos, sin embargo, algo funcionaba mal con su suerte,y nunca haba progresado.

    En cuanto al capitn, haba trabajado durante aos en barcos de cabotaje, luego en el Mediterrneo, y por ltimo en elcomercio de las Indias Orientales. Jms haba doblado los Cabos. Apenas poda hacer unas especies de garabatos y nosenta el mas mnimo inters por la escritura. Ambos eran buenos marinos, por supuesto, y entre estos dos viejos yo mesenta como un nio junto a dos abuelos.

    El barco tambin era viejo. Se llamaba Judea. Nombre raro, no es cierto? Perteneca a un tal Wilmer Wilcox, algoas; hace ms de veinte aos que est fundido y muerto y su nombre no importa. Haba estado amarrado a la drsenade Shadwell durante muchsimo tiempo. Pueden imaginar su estado. Era puro xido, polvo, tizne, holln en los palos,mugre sobre cubierta. Para m era como salir de un palacio Y entrar en una choza arruinada. Pesaba unas 400 tonela-das, tena un cabrestante primitivo, cerrojos de madera en las puertas, ni una pizca de bronce en ningn lado y una granpopa cuadrada. Encima de ella, debajo del nombre en letras grandes, haba un montn de firuletes con el dorado saltadoy una especie de escudo con el lema Hacer o morir debajo. Recuerdo que me gust enormemente. Tena un dejo

  • 5/20/2018 Joseph Conrad, Juventud (1898)

    2/12

    romntico; haba algo que me haca amar al cascajo, algo que apelaba a mi juventud!Salimos de Londres con lastre, lastre de arena, para cargar carbn en un puerto del norte con destino Bangkok.

    Bangkok! Me estremeca. Haba vivido en el mar durante seis aos pero slo haba visto Melboume y Sydney; buenoslugares, encantadores a su manera... pero Bangkok!

    Salimos del Tmesis a vela, con un prctico del Mar del Norte a bordo. Se llamaba Jermyn y trajinaba todo el da porla cocina secando su pauelo frente al fuego. Aparentemente no dorma nunca. Era un hombre deprimente; con unalgrima que constantemente le brillaba en la punta de la nariz. Haba tenido problemas, los tena en ese momento oesperaba tenerlos; no poda ser feliz a menos que sucediera algo malo Des confiaba de mi juventud, mi sentido comn,mi habilidad marinera, y se empeaba en demostrarlo de cien maneras distintas. Supongo que tena razn. Me pareceque en aquel entonces saba muy poco y ahora no s mucho ms pero experimento odio hacia ese Jermyn hasta el dade hoy.

    Nos cost una semana de esfuerzos llegar hasta Yarmouth Roads y despus entramos en una tormenta: la famosatormenta de octubre de hace veintidos aos. Viento, rayos, cellisca, nieve y un mar tremendo. Volbamos por el aire.Podrn imaginar hasta qu punto fue grave si les digo que las amuras se hicieron aicos y se inund la cubierta. Lasegunda noche, el lastre pas a sotavento y a esa altura el viento nos haba arrastrado a algn lugar encima del DoggerBank. Lo nico que se poda hacer era bajar con palas e intentar enderezar el barco. Y all estbamos, en esa vastabodega, tenebrosa como una caverna, con candiles clavados y titilando sobre las vigas; la tormenta aullaba sobrenosotros; el barco, escorado, se sacuda como loco. Ah estabamos, Jermyn, el capitn, todos; apenas podamosmantenernos de pie, ocupados en esa tarea de sepuItureros, intentando echar paladas de arena mojada a barlovento.Con cada sacudn de la nave se poda vislumbrar apenas, a la luz mortecina, cmo los hombres caan con gran revuelode palas. Uno de los grumetes (tenamos dos), impresionado por el carcter lgubre de la escena, lloraba como si se lefuera a partir el corazn. Podamos orlo sollozando en algn lugar en medio de las sombras.

    Al tercer da amain la tormenta y poco tiempo despus nos hall un remolcador procedente del norte. En total,tardamos dieciseis das para navegar desde Londres hasta Tyre! Cuando llegamos a la drsena habamos perdido elturno para recoger la carga y nos pusieron en una fila de espera, donde permanecimos durante un mes. La Sra. Beard(el nombre del capitn era Beard) vino desde Colchester para ver al viejo, viva a bordo. La tripulacin de marineros sehaba ido y slo quedaban los oficiales, un grumete y el cocinero, un mulato que responda al nombre de Abraham. LaSra. Beard era una mujer vieja, con la cara toda arrugada, roja como una manzana de invierno, y la silueta de unamuchacha joven. Una vez me vio cosiendo un botn e insisti en que le diera mis camisas para arreglar. Era unasituacin distinta de la que haba vivido con las esposas de los capitanes de los cliperes lujosos. Cuando le llev lascamisas, me dijo: Y los zoquetes? Estoy segura de que necesitan un zurcido. Las cosas de John, el capitn Beard,ya estn en orden. Me gustara tener algo que hacer. Dios bendiga a la anciana. Me puso todo el vestuario a punto ymientras tanto yo lei por primera vez Sartor Resartusy Viaje a Khiva, de Burnaby. No entend mucho del primero en esemomento, pero recuerdo que en aquel entonces prefera, el soldado al filsofo, preferencia que la vida no hizo sino

    confirma. Uno era un hombre y el otro era algo ms o menos. Sin embargo, ambos estn muertos ahora y la Sra. Beardest muerta, y la juvenutd, la fuerza, el genio, los pensamientos, los logros, los corazones sencillos, todo muere... Noimporta.

    Por fin nos cargaron. Embarcamos una tripulacin. Ocho marineros avezados y dos grumetes. Una tarde cazamos lasvelas hacia las boyas de la entrada de la drsena, listos para salir, y con buenas perspectivas de comenzar la travesaal da siguiente. La Sra. Beard deba partir hacia su casa en un tren nocturno. Una vez que el barco estuvo ancladofuimos a tomar el t. Estuvimos bastante silenciosos durante la merienda, Mahon, la pareja de ancianos y yo. Yotermin primero y me escabull para fumar un cigarrillo; mi cabina estaba en una camareta alta justo contra la toldilla. Lamarea estaba alta, soplaba un aire fresco con una ligera llovizna; la doble compuerta de la drsena estaba abierta y loscarboneros salan y entraban en la oscuridad con las luces encendidas y brillantes desde las cabeceras de los muelles.Yo contemplaba la procesin de luces de cabecera deslizndose por arriba y luces verdes deslizndose por abajo enmedio de la noche cuando intempestivamente un destello rojo centell delante de m, desapareci, volvi a aparecer, ypermaneci all. La proa de un buque de vapor insinu su silueta amenazante muy cerca de nosotros. Grit a la cabina,Suban, rpido! Y luego escuch una voz azorada que deca, a lo lejos, en la oscuridad: Detngalo, seor. Repicuna campana. Son otra voz en son de advertencia: Vamos derecho contra ese buque seor. La respuesta fue unlacnico Bueno, y lo prximo que se escuch fue un impacto sordo producido cuando el buque a vapor dio un golpede refiln con el morro de su proa cerca de nuestro aparejo de proa. Se produjo un momento de confusin, alaridos ycorridas. El vapor ruga. Entonces se escuch decir a alguien: Todo claro, seor. Est usted bien?, pregunt la vozlacnica. Yo haba saltado hacia adelante para ver los daos, y respond con un grito, Eso creo. Tratnqulo a popa,dijo la voz lacnica. Repic una campana. Qu buque de vapor es ese? aull Mahon. Por ese entonces no era msque una sombra voluminosa que maniobraba a cierta distancia. Nos gritaron algn nombre un nombre de mujer,Miranda o Melissa o algo por el estilo. Esto significa un mes ms en este condenado pozo, me dijo Mahon,mientras escudribamos con las lmparas alrededor de las amuras hechas pedazos y las brazas rotas. Pero, dndeesta el capitn?

    No lo habamos escuchado ni visto durante todo ese tiempo. Fuimos a buscarlo por la popa. Se escuch una voz

    quejumbrosa llamando desde algn sitio en el medio de la darsena, Judeaahoy!. Cmo demonios haba llegadohasta all? Hola!, gritamos. Estoy a la deriva en nuestro bote, sin remos, exclam. Un botero retrasado ofreci susservicios y Mahon lleg por fin a un acuerdo por media corona para que remolcara al capitn hasta atracar junto anosotros. Sin embargo, la primera en subir la escala fue la Sra. Beard. Haban estado flotando en la drsena bajo esalluvia fra y hmeda durante casi una hora. Nunca me sent tan sorprendido en mi vida.

    Parece que cuando escuch mi grito Suban comprendi de inmediato lo que suceda, agarr a su mujer, corri a

  • 5/20/2018 Joseph Conrad, Juventud (1898)

    3/12

    cubierta, la cruz, y entr al bote que estaba trincado a la escala. Nada mal para un hombre de sesenta aos. Imaginenustedes a ese viejo salvando heroicamente en sus brazos a aquella anciana, la mujer de su vida. La ubic sobre unabancada y estaba listo para volver a bordo cuando de alguna manera se solt la amarra y partieron los dos juntos. Porsupuesto que no lo escuchamos gritar en medio de la confusin. Pareca avergonzado. Ella dijo con buen humor,Supongo que ahora no importa que pierda el tren? No, Jenny, baja y calintate bram. Luego, a nosotros: Unmarinero no tiene por qu estar con su esposa, he dicho. Ah estaba yo, fuera del barco. Bien, esta vez no pas nadamalo. Vayamos a ver qu destrozos hizo ese vapor babieca.

    No era mucho, pero nos retras tres semanas. Al terminar ese perodo y como el capitn estaba ocupado con susapoderados, yo llev la valija de la Sra. Beard a la estacin de ferrocarril y la ubiqu bien arropadita en un vagn detercera clase. Baj la ventana para decir, Usted es un buen muchacho. Si ve a John el Capitn Beard sin subufanda por la noche, sencillamente recurdele de parte ma que mantenga su garganta bien abrigada?. Lo har sinfalta, Sra. Beard, dije. Usted es un buen muchacho; ya not cun atento es con John, con el capitn. El tren brincde golpe; me saque la gorra para saludar a la anciana; nunca la volv a ver... Pasen la botella.

    Nos hicimos a la mar al da siguiente. Cuando zarpamos para Bangkok ese da, haca tres meses que habamos salidode Londres. Habamos pensado tardar una quincena, ms o menos, como mximo.

    Era enero, y el tiempo estaba hermoso, ese hermoso clima soleado de inviemo que resulta ms atractivo que el deverano por lo inesperado y refrescante y porque uno sabe que no durar mucho, no puede durar. Es como un regalo, undon del cielo, un golpe de suerte inesperado.

    Dur todo el trayecto por el Mar del Norte, por el Canal y hasta que estuvimos a unas trescientas millas al oeste de losLizards; despus el viento dobl hacia el sudoeste y empez a soplar fuerte. A los dos das se convirti en una tormenta.El Judea, puesto al pairo, se sacuda sobre el Atlntico como un viejo candelero. Sopl da tras da, con odio, sin pausa,sin piedad, sin descanso. El mundo no era sino una inmensidad de grandes olas llenas de espuma que se abalanzaban

    sobre nosotros, bajo un cielo lo suficientemente cercano como para tocarlo con la mano y tan sucio como un cielorrasotiznado. En el espacio tormentoso que nos rodeaba volaba tanta llovizna como aire. Da tras da, noche tras noche nohaba alrededor del barco ms que el ulular del viento, el rugido del mar, el ruido del agua que caa copiosamente sobrela cubierta. No haba descanso ni para l ni para nosotros. Se sacuda, se sumerga, se paraba sobre la cabeza, sesentaba sobre la cola, se revolcaba, gema, y nosotros tenamos que agarrarnos mientras estbamos en cubierta yaferrarnos a las cuchetas cuando estbamos abajo, en un constante esfuerzo fsico y preocupacin mental.

    Una noche Mahon habl por la pequea ventana de mi camarote. Daba justo a mi cama y yo yaca all sin poderconciliar el sueo, con las botas puestas, sintindome como si no hubiera dormido durante aos y como si no hubierapodido hacerlo aunque lo intentara. Dijo excitado: Tienes la sonda all, Marlow? No puedo hacer que las bombasextraigan agua. iPor Dios! esto no es juego de nios.

    Le di la sonda y me volv a acostar tratando de pensar en distintas cosas, pero slo pensaba en las bombas. Cuandofui a cubierta seguan ocupados con ellas y mi guardia los relev. A la luz del farol que haban llevado a cubierta para

    examinar la sonda atisb sus rostros serios, agotados. Bombeamos durante las cuatro horas. Bombeamos toda lanoche, todo el da, toda la semama, guardia tras guardia. El barco se estaba desarmando, y haca mucha agua, no tantocomo para ahogarnos enseguida pero lo suficiente para matarnos con la tarea de las bombas. Y mientras bombeba-mos el barco se nos iba de a pedazos; se fueron las amuras, se desgarraron los montantes, los ventiladores sedespedazaron, la puerta de la cabina revent. No haba un punto seco en todo el barco. Se estaba destripando pedacitoa pedacito. La chalupa se convirti en astillas como por arte de magia, sobre las trincas. Yo mismo la haba amarradoy me senta bastante orgulloso de mi trabajo que haba soportado durante tanto tiempo la vileza del mar. Y nosotrosbombeabamos. Y no haba pausa en el tiempo. El mar estaba blanco como un manto de espuma, como un caldero deleche hirviendo; no haba una sola grieta en las nubes, no. Ni siquiera del tamao de la mano de un hombre no, nisiquiera durante diez segundos. Para nosotros no haba cielo, no haba estrellas, ni sol, ni universo, nada sino nubesfuriosas y un mar embravecido. Bombebamos guardia tras guardia, por nuestras vidas; y pareca durar meses, aos,toda la eternidad, como si hubiramos muerto y estuviramos en un infierno para marineros. Olvidamos el da de lasemana, el nombre del mes, qu ao era, y si alguna vez habamos pisado tierra firme. Las velas se volaron, el barcoyaca sobre el costado bajo las escotas de barlovento, el ocano se derramaba sobre l, y nosotros no nos preocupba-mos. Girbamos esas manijas y tenamos ojos de idiotas. Apenas nos arrastrbamos hasta la cubierta, yo acostumbra-ba atar con una misma soga a los hombres, las bombas, y el palo mayor y girbamos, girbamos sin cesar, con el aguahasta la cintura, el cuello, sobre la cabeza. Era todo uno. Habamos olvidado cmo era estar secos.

    Y en algn lado dentro de m yo pensaba: Pardiez! esto s que es una aventura, una de esas cosas sobre las cualesuno lee; y es mi primer viaje como segundo oficial, y no tengo ms que veinte aos, y aqu estoy capendola tan biencomo cualquiera de estos hombres, y manteniendo a mis muchachos a la altura de las circunstancias. Estaba satis-fecho. No habra renunciado a la experiencia por nada del mundo. Viva momentos de exaltacin. Cada vez que la viejanave destartalada cabeceaba con fuerza y con la bovedilla bien alta en el aire, me pareca que vomitaba, cual llamado,cual desafo, cual grito a las nubes sin piedad, las palabras escritas en su popa: Judea, Londres. Hacer o Morir.

    Oh, juventud! Su fuerza, su fe, su imaginacin! Para m no era un viejo cascajo que arrastraba un montn de carbnalrededor del mundo como cargamento; para m era el empeo, la prueba, el juicio de la vida. Pienso en l con placer,

    con afecto, con pena, como pensara en alguien a quien he amado y ya ha muerto. Jams lo olvidar... Pasen la botella.Una noche, mientras estbamos atados al mstil, como expliqu antes, y bombebamos, ensordecidos por el viento,

    y sin nimo suficiente como para desear la muerte, un mar poderoso se estrell a bordo y pas rozndonos. Apenasrecobr el aliento grit, como constreido por el deber: Sigan, muchachosl, cuando de repente sent algo duro queflotorba sobre la cubierta y me golpeaba la canilla. Le d un manotn pero se me escabull. Estaba tan oscuro que nopodamos vernos las caras a un pie de distancia, ustedes comprenden.

  • 5/20/2018 Joseph Conrad, Juventud (1898)

    4/12

    Despus de ese trastazo el barco se mantuvo tranquilo durante un tiempo y el objeto, fuera lo que fuese, me volvi agolpear la pierna. Esta vez lo agarr y era una cacerola. Al principio, agotado por el cansancio y pensando nicamenteen las bombas, no entenda lo que tena en la mano. De repente, se me hizo la luz y exclam. Muchachos, la camaretade cubierta desapareci. Dejen esto y busquemos al cocinero.

    Haba una camareta alta adelante que contena la cocina, el camarote del cocinero y el alojamiento de la tripulacin.Como durante das habamos esperado que fuera barrida al mar, se haba ordenado a los marineros que durmieran en lacabina, nico lugar seguro del barco. El cocinero Abraham, insisti, sin embargo, en aferrarse a su camarote, tontamen-te, como una mula, creo que por puro miedo, como un animal que se niega a abandonar el establo que se cae duranteun terremoto. De manera que fuimos a buscarlo. Significaba apostar a la muerte, pues una vez que nos soltbamos delas amarras estbamos tan expuestos como si se tratara de una balsa. Pero fuimos. La carnareta estaba despedazada,como si una granada hubiera explotado en el interior. La mayor parte se haba ido por la borda; fogn, habitaciones de losmarineros, y sus pertenencias, todo haba desaparecido; sin embargo, dos pilares que sostenan una parte del mamparoal cual estaba clavada la cucheta de Abraham permanecan en pie como por milagro. Tanteamos entre las ruinas yllegamos a ellos y all estaba l, sentado sobre la cucheta, rodeado por espuma y ruinas, farfullando alegrementeconsigo mismo. Estaba fuera de sus cabales; completa y permanentemente loco, con este choque repentino haballegado al lmite de sus fuerzas. Lo arrebatamos, lo cargamos a popa, y lo zambullimos de cabeza en la cabina. Ustedescomprenden que no haba tiempo para transportarlo hasta abajo con infinitos cuidados y esperar hasta ver cmo reaccio-naba. Los que estaban abajo sin duda lo alzaran cuando llegara al pie de la escalera. Tenamos prisa por regresar a lasbombas. Ese trabajo no poda esperar. Una va de agua grave es algo inhumano.

    Se podra pensar que el nico objetivo de esa tormenta demonaca haba sido convertir a ese pobre mulato en un loco.Afloj antes de la maana, y al da siguiente el cielo escamp, y a medida que el mar bajaba el rumbo declinaba. Cuandolleg el momento de envergar un nuevo juego de velas la tripulacin exigi que se regresara, y en realidad no se poda

    hacer otra cosa. Botes desaparecidos, cubiertas barridas, cabina destripada, hombres sin un trapo fuera de lo quetenan puesto, vituallas arruinadas, barco extenuado. Enfilamos hacia casa y quieren creerlo? el viento vino deleste directamente sobre nuestras caras. Soplaba fresco, soplaba sin pausa. Tuvimos que pelear cada pulgada delcamino, pero no haca agua en la misma medida que antes, el nivel se mantena comparativamente bajo. Bombear doshoras de cada cuatro no es broma, pero se mantuvo a flote hasta Falmouth.

    La buena gente del lugar vive de los accidentes del mar y, sin duda, se alegraron al vernos. Una multitud de carpinteroshambrientos afilaron sus formones al ver ese esqueleto de barco. iY pardiez! obtuvieron sus buenas ganancias antes determinar con nosotros. Imagino que el dueo ya se encontraba en una situacion incmoda. Hubo retrasos. Luego sedecidi bajar parte del cargamento y calafatear el casco. Se hizo eso, terminaron los arreglos, se reembarc la carga;lleg una nueva tripulacin a bordo, y salimos hacia Bangkok. Al cabo de uma semana habamos regresado. La tripuIacindijo que no ira a Bangkok una travesa de ciento cincuenta das en algo as como un queche al cual haba quebombear ocho horas de cada veinticuatro, y los registros marinos volvieron a insertar el breve pargrafo: Judea. Barca.

    Tyne a Bangkok; carbn; regreso a Falmouth con avera y tripulacin que se niega a trabajar.Hubo mas retrasos, ms martilleos. El patron baj durante un da y dijo que el barco estaba afinado como un violn. Elpobre viejo capitn Beard parecia el fantasma de un patrn muerto por la ansiedad y la humillacin que le produca todoesto. Recuerden que tenia sesenta aos y era su primer viaje como capitn. Mahon dijo que era un asunto tonto y queterminara mal. Yo quera al barco ms que nunca y senta enormes deseos de llegar a Bangkok. A Bangkok! Nombremgico, nombre bendito. La Mesopotamia no era ni una mancha a su lado. Recuerden que yo tena veinte aos, y era miprimera boleta como segundo oficial, y oriente me esperaba.

    Salimos y anclamos en las rutas exteriores con una tripulacin nueva, la tercera. Haca ms agua que nunca. Eracomo si esos malditos carpinteros le hubieran hecho agujeros. Esta vez ni siquiera salimos. La tripulacin sencillamen-te se neg a hocer funcionar el cabrestonte.

    Nos remolcaron de vuelta al puerto interior y nos convertimos en un odorno, una seal, una institucin del lugar. Lagente nos sealaba a los visitantes diciendo. Eso barco de ah que va a Bangkok, hace seis meses que est aqu, tuvoque retrasarse tres veces. Durante las vacaciones, los nios que daban vueltas en botes solan exclamar como saludo,Judea, ahoy! y si apareca alguna cabeza encima de la barandilla, gritaban: Cul es su destino? Bangkok? yrean. Eramos solamente tres a bordo. El pobre viejo capitn rumiaba en la cabina. Mahon se hizo cargo de la cocina ysorprendentemente desarroll todo el genio de un francs para preparar mezclas muy sabrosas. Yo me ocupabalnguidamente de los aparejos. Nos convertimos en ciudadanos de Falmouth. Todos los comerciantes nos conocan. Enla peluquera o la tabaquera nos preguntaban en tono confianzudo. Creen que alguna vez llegarn a Bangkok?Mientras tanto, el patrn, los aseguradores y los fletadores discutan en Londres, y nuestra paga continuaba... Pasen labotella.

    Fue horrible. Moralmente era peor que bombear para salvar la vida. Pareca que el mundo nos haba olvidado, que nopertenecamos a nadie, que no llegaramos a ninguna parte. Pareca que, embrujados, tendramos que vivir para siemprejams en ese muelle interior, una burla y un sinnimo de vagos costeros y marineros deshonestos para generacionespor venir. Obtuve la paga de tres meses y cinco das de licencia y me fui disparando a Londres. Tard un da en llegar yyo dira que otro para volver, pero los tres meses de paga se fueron igual. No s qu hice con ella. Fui a un teatro de

    revistas, creo, almorc, com y cen en un sitio lujoso de Regent Street, y regres a tiempo, con nada ms que unacoleccin completa de las obras de Byron y una manta de viaje nueva como recompensa por tres meses de trabajo. Elbotero que me arrim al barco dijo: Hola! Pens que haba abandonado el cascajo. l nunca llegar a Bangkok. Esoes todo lo que usted puede decir, dije con desprecio, pero no me gust nada la profeca.

    De buenas a primeras apareci un hombre con poderes totales, una especie de apoderado de alguien. Tena venosidadesproducidas por el alcohol en toda la cara, una energa indomable, y era un alma alegre. Volvimos a saltar a la vida. Se

  • 5/20/2018 Joseph Conrad, Juventud (1898)

    5/12

    arrim un barco viejo, se llev nuestra carga y despus fuimos a un astillero para que nos arrancaran el cobre. No debasorprender que hiciera agua. El pobre, agotado por la tormenta mas all de sus fuerzas, haba escupido, como con asco,toda la estopa de la quilla. Lo volvieron a calafatear, le pusieron cobre nuevo y lo sellaron como una botella. Regresamosal barco viejo y reembarcamos la carga.

    Entonces, en una bella noche de luna, todas las ratas abandonaron el barco.Habamos estado infectados de ratas. Haban destruido nuestras velas, consumido ms vveres que la tripulacin,

    compartido amablemente nuestras camas y nuestros peligros, y ahora, cuando el barco estaba listo para navegar,terminaron por desaparecer. Llam a Mahon para que gozara el espectculo. Rata tras rata apareca sobre la barandilla,echaba una ltima mirada sobre el hombro, y saltaba con un golpe seco al viejo barco vaco. Intentamos contarlas, peropronto nos perdimos. Mahon dijo: Bueno, bueno! no me hablen sobre la inteligencia de las ratas. Tendran que haberseido antes, cuando estuvimos a un paso del naufragio. Ah tiene usted una prueba de lo tonta que es la supersticinacerca de las ratas. Abandonan un buen barco por un viejo armatoste podrido, donde, adems, no hay nada para comer,Las muy necias! No creo que sepan qu es lo seguro o lo bueno para ellas, no ms de lo que podemos saber usted oyo.

    Y despus de charlar un poco ms acordamos que se haba sobrevaluado la sabidura de las ratas ya que, en realidad,sta no era mucho mayor que la de los hombres.

    Por esto, la historia del barco se divulg todo a lo largo del canal, desde Land's End hasta Forelands, y no pudimosobtener ninguna tripulacin sobre la costa sur. Nos enviaron una completa desde Liverpool y volvimos a partir haciaBangkok.

    Tuvimos brisas suaves, agua tranquila hasta en los trpicos, y el viejo Judeaavanzaba lentamente bajo el sol. Cuandoandaba a ocho nudos todo lo que haba a bordo se despedazaba, y nos atbamos las gorras a la cabeza; pero por logeneral se deslizaba a una velo cidad de tres millas por hora. Qu se poda esperar? Estaba cansado ese viejo barco.

    Su juventud se hallaba donde esta la ma, donde est la de ustedes, amigos mos que escuchan este relato, y quamigo les echara en cara sus aos y su agotamiento? No lo criticbamos. A nosotros, los oficiales al menos, nospareca que habamos nacido en el barco, que nos habamos criado all, que habamos vivido durante siglos a bordo, quejams habamos conocido otro barco. Para m habra sido lo mismo que burlarme de la vieja iglesia de mi pueblo porqueno era una catedral.

    Y en mi caso, tambin tena la juventud que me ayudaba a conservar la paciencia. Tena todo el oriente por delante, ytoda la vida, y la idea de que se me haba probado en ese barco y haba salido bastante airoso. Y pensaba en loshombres de antao que siglos atrs haban surcado esas rutas en barcos que no navegaban mejor que el nuestro, haciala tierra de las palmeras, y las especias, y las arenas amarillas, y las naciones marrones gobernadas por reyes mscrueles que el romano Nern y mas esplndidos que Salomn el judo. La vieja barca se arrastraba, cargada con susaos y el peso de su mercadera, mientras yo viva la vida de la juventud en la ignorancia y la esperanza. Se arrastrabaa lo largo de una procesin interminable de das; y el dorado flamante resplandeca al ponerse el sol y pareca vociferar,

    sobre el mar que se oscureca, las palabras pintadas en la proa: Judea, Londres. Hacer o morir.Despus entramos en el Ocano Indico y enfilamos hacia el norte en direccin al Espoln de Java. Los vientos eranligeros. Las semanas se deslizaban. El barco avanzaba lentamente, hacer o morir, y quienes nos escriban desdenuestra tierra empezaron a pensar en mandar las cartas a poste restante.

    Un sbado a la tarde, mientras estaba fuera de servicio, los hombres me pidieron que les diera uno o dos baldes deagua extra, para lavar ropa. Como no quera hacer funcionar la bomba de agua fresca tan tarde, me puse en caminosilbando y con una llave en la mano para abrir la escotilla del paol de proa con la intencin de sacar el agua de untanque de reserva que guardbamos all.

    El olor que vena de abajo fue tan inesperado como aterrador. Se podra haber pensado que cientos de lmparas deparafina haban estado encendidas y humeando en ese agujero durante das. El marinero que me acompaaba tosi ydijo: Curioso olor, seor. Yo respond con displicencia: Dicen que es bueno para la salud, y me encamin a popa.

    Lo primero que hice fue asomar la cabeza por el cuadrado del ventilete que estaba en el medio del barco. Al levantar latapa surgi un aliento visible, algo parecido a una niebla dbil, una bocanada de bruma dispersa. El aire que ascendaera caliente y tena un olor pesado, olor a holln, a parafina. Aspir una vez y baj la tapa con suavidad. No tena sentidointoxicarme. La carga estaba en llamas.

    Al da siguiente empez a largar humo en serio. Saben?, era previsible, pues a pesar de que el carbn era de un tipoque no ofreca peligro, ese cargamento haba sido tan manoseado, se lo haba roto tanto al manipularlo, que parecacarbn de fragua ms que cualquier otra cosa. Luego se haba mojado ms de una vez. Mientras lo volvimos a sacar delviejo armatoste llovi todo el tiempo, y ahora, en este largo pasaje, se haba calentado, y ah tenamos otro caso decombustin espontnea.

    El capitan nos llam a la cabina. Tena un mapa desplegado sobre la mesa y pareca desazonado. Dijo: La costa deAustralia Oeste esta cerca, pero yo me propongo continuar hasta nuestro destino. Estamos en el mes de los huraca-nes, adems; pero mantendremos el barco proa a Bangkok, y lucharemos contra el fuego. No ms retrasos en ningnlado, inclusive si morimos asados. Primero trataremos de ahogar esta maldita combustin por falta de aire.

    Lo intentamos. Aseguramos todo con listones, y an segua humeando. El humo no cesaba de salir a travs de grietas

    imperceptibles; se abra camino a travs de mamparos y cubiertas; se escurra aqu, alla y acull en finas hebras, enpelculas invisibles, de un modo incomprensible. Lleg hasta la cabina, hasta el castillo de proa; envenen los sitiosprotegidos sobre la cubierta, se lo poda oler inclusive en la verga mayor. Era evidente que si el humo sala el aireentraba. Eso resultaba descorazonador. Esta combustin se negaba a ser ahogada.

    Decidimos probar con agua, y sacamos las escotillas. Enormes masas de humo blancuzco, amarillento, denso,grasoso, nebuloso, ahogante, ascendan hasta los vertellos. Todos los hombres corrieron a la popa. Despus la nube

  • 5/20/2018 Joseph Conrad, Juventud (1898)

    6/12

    venenosa se disip y volvimos a trabajar en medio de un humo que ahora no era ms espeso que el que sale de lachimenea de cualquier fbrica.

    Armamos la bomba impelente, instalamos la manguera y ah mismo estall. Bueno era tan vieja como el barco; unamanguera prehistrica, y sin arreglo. Entonces bombeamos con una bomba dbil, extrajimos el agua con baldes, y aslogramos, por fin, arrojar un montn de Ocano Indico por la escotilla mayor. La corriente brillante refulgi a la luz del sol,descendi a una capa de humo blanco, serpenteante, y desapareci sobre la negra superficie del carbn. Brot vaporque se mezcl con el humo. Arrojamos agua salada como a un barril sin fondo. Nuestro destino en ese barco erabombear, bombear haca afuera, bombear hacia adentro, y despus de mantener el agua afuera para salvarnos de morirahogados, arrojarnos agua adentro como dementes para salvarnos de morir quemados.

    Y se arrastraba lentamente, hacer o morir, en el tiempo sereno. El cielo era un milagro de pureza, un milagro de azur,El mar era lustroso, era azul, era difano, era brillante como una piedra preciosa, se extenda sobre todos los costados,todo alrededor del horizonte, como si todo el globo terrqueo hubiera sido una joya, un zafiro colosal, una nica gematallada para formar un planeta. Y sobre el brillo de las vastas aguas calmas el Judease deslizaba imperceptible,envuelto en vapores lnguidos e impuros, en una nube perezosa que flotaba a sotavento, suave y lenta; una nubepestilente que mancillaba el esplendor del mar y el cielo.

    Durante todo ese tiempo no vimos fuego, por supuesto. La carga arda en rescoldo en alguna parte. Una vez, mientrastrabajbamos hombro a hombro, Mahon me dijo con una sonrisa extraa: Bueno, si por lo menos apareciera unapequea va de agua, como en aquella ocasin cuando salimos del Canal por primera vez, pondra un tapn a este fuego.No es as? Coment sin darle trascendencia: Recuerda las ratas?

    Combatimos el fuego y adems dirigimos el barco con tanto cuidado como si no hubiera sucedido nada. El cocinero seocupaba de la comida y nos atenda. De los otros doce hombres, ocho trabajaban mientras cuatro descansaban. Todoscumplan su turno, incluyendo al capitn. Haba igualdad, y si bien no exactamente fraternidad, s una medida de buenos

    sentimientos. A veces, uno de los hombres, mientras lanzaba un balde de agua por la escotilla, exclamaba: iHurra porBangkok! y el resto rea. Pero por lo general estbamos taciturnos y serios y sedientos. Ay! Qu sedientos! Ydebamos cuidarnos con el agua. Raciones estrictas. El barco humeaba, el sol calcinaba... Pasen la botella.

    Probamos todo. Inclusive hicimos un intento de enterrar el fuego con palas. lntil, por supuesto. Nadie poda permane-cer ms de un minuto abajo. Mahon, que entr primero, se desmay, y lo mismo le sucedi al marinero que baj abuscarlo. Los halamos a cubierta. Despus salt yo para demostrar cun fcil era. A esa altura ya haban aprendido y secontentaron con pescarme con un gancho en la punta de una cadena atada a un palo de escoba, creo. No ofrec ir abuscar mi pala, que qued abajo.

    Las cosas empezaron a ponerse feas. Bajamos la chalupa al agua. El segundo bote estaba listo para descender.Tambin tenamos otro, uno de catorce pies sobre el pescante de popa, donde estaba bastante seguro.

    Entonces, oh sorpresa, el humo disminuy. Redoblamos los esfuerzos por inundar el fondo del barco. En dos das nohubo ms humo. Todo el mundo gastaba una gran sonrisa. Eso fue un viernes. El sbado no se hizo nada, fuera de

    conducir el barco, claro. Los marineros se lavaron la ropa y la cara por primera vez en quince das y se les ofreci unacena especial. Hablaban con sorna de la combustin espontnea e implicaban que ellos eran los hombres indicadospara apagar incendios. De alguna manera, todos sentamos que habamos heredado una gran fortuna. Sin embargo, portodo el barco haba un horrible olor a quemado. El capitn Beard tena los ojos hundidos y las mejillas huesudas. Nuncaantes haba notado cuan torcido y encorvado estaba. El y Mahon rondaban por escotillas y ventiletes con gravedad,oliendo. De repente se me ocurri que el pobre Mahon era un tipo muy, muy viejo. En cuanto a m, me senta tansatisfecho y orgulloso como si hubiera ayudado a ganar una gran batalla naval. Oh, Juventud!

    La noche fue agradable. A la maana nos pas un barco que regresaba a Inglaterra, el primero que veamos en meses;pero nosotros nos acercbamos a tierra, por fin. El Espoln de Java se encontraba a unas 190 millas de distancia, y casien lnea recta hacia el norte.

    Al da siguiente me tocaba a m la guardia de ocho a doce sobre cubierta. Durante el desayuno, el capitn coment:Es sorprendente cmo ese olor se mantiene alrededor de la cabina. A eso de las diez, mientras el oficial estaba en lapopa, baj un rato a la cubierta principal. El banco del carpintero estaba atrs del palo mayor; me apoy sobre lchupando mi pipa y el carpintero, un muchacho joven, vino a conversar conmigo. Observ: Hicimos un muy buentrabajo, no es cierto? y luego not con enojo que el muy tonto estaba tratando de ladear el banco. Dije con sequedad:No haga eso, Astillas, y de inmediato tom conciencia de una sensacin rara, una ilusin absurda: de alguna manerapareca estar en el aire. Escuch todo a mi alrededor algo as como la liberacin de una respiracin contenida, como simil gigantes hubieran dicho al unsono Buuu!, y sent un golpe seco que me hizo doler las costillas. No caba duda;estaba en el aire, y mi cuerpo estaba describiendo una breve parbola. Pero a pesar de su brevedad tuve tiempo depensar varias cosas en el siguiente orden, segn recuerdo: Esto no puede ser obra del carpintero. Qu es? Algnaccidente. Un volcn submarino? Carbn. Gas! Pardiez, estamos estallando! Todos estn muertos? Yo estoy ca-yendo por la escotilla de popa. Veo fuego adentro.

    El polvo de carbn suspendido en el aire de la bodega haba refulgido con un destello rojo opaco en el momento de laexplosin. En un abrir y cerrar de ojos, en una fraccin infinitesimal de segundo desde la primera inclinacin del banco,qued tendido cuan largo era sobre la carga. Me incorpor y sal a los tumbos. Fue rpido como un rebote. La cubierta

    era un desierto de maderas destrozadas, yacan cruzadas como los rboles de un bosque despus de un huracn; unainmensa cortina de harapos manchados se meca suavemente adelante de m. Era la vela mayor hecha jirones. Pens:los mstiles caern de inmediato; y para salir del camino salt en cuatro patas hacia la escalerilla de popa. La primerapersona que vi fue a Mahon, los ojos como platos, la boca abierta, y el largo cabello blanco parado bien de puntaalrededor de la cabeza como un halo de plata. Justo estaba por descender cuando el espectculo de la cubierta mayorque se meca, creca y se converta en astillas ante sus ojos, lo petrific en el primer escaln. Lo mir con expresin

  • 5/20/2018 Joseph Conrad, Juventud (1898)

    7/12

    incrdula, l me devolvi la mirada con una extraa especie de curiosidad azorada. Yo no saba que no tena cabellos,ni cejas, ni pestaas, que mi joven bigote haba quedado calcinado, que mi rostro estaba negro, una mejilla abierta, lanariz cortada y el mentn sangrante. Haba perdido la gorra, una de las zapatillas y tena la camisa harapienta. No mehaba dado cuenta de nada de eso. Me senta azorado al ver que el barco flotaba an, que la cubierta de popa estabasana y, sobre todo, que haba alguien vivo. La paz del cielo y la serenidad del mar tambin resultaban claramentesorprendentes. Supongo que esperaba verlos convulsionados por el terror... Pasen la botella.

    Una voz llamaba al barco desde alguna parte; en el aire, en el cielo, yo no poda decirlo. Entonces vi al capitn, yestaba loco. Me pregunt con ansiedad: Dnde est la mesa de la cabina, y escuchar tal pregunta fue un golpetremendo. Yo acababa de volar por los aires, entienden?, y an vibraba con esa sensacin; no estaba muy seguroacerca de si viva o no. Mahon empez a patear con ambos pies y vocifer, Dios mio!, no ve que se ha volado lacubierta? Hall un dejo de voz y tartamud como consciente de una grave falta al deber: No s dnde esta la mesa dela cabina. Era como un sueo absurdo.

    Saben qu fue lo que quiso despus? Pues, quera orientar las vergas. Con toda placidez, y como sumergido en suspensamientos, insista en que se equilibrara la verga del trinquete. No s si queda alguien con vida, dijo Mahon, alborde del llanto. Seguro dijo con suavidad que habr bastantes como para orientar la verga del trinquete.

    Parece que el viejo estaba en su camarote dando cuerda a los cronmetros cuando el golpe lo hizo girar como untrompo. Inmediatamente se le ocurri segn cont despus que el barco haba chocado contra algo y corri haciala cabina. All vio que la mesa haba desaparecido en algn sitio. Al volar la cubierta haba cado dentro del paol, porsupuesto. Donde habamos tomado el desayuno esa maana no vio ms que un gran agujero en el piso. Esto se lepresent como algo tan tremendamente misterioso, y lo impresion de tal modo, que lo que vio y escuch despus dellegar a cubierta eran pavadas en comparacin. Y sepan que percibi de inmediato que el timn estaba desierto y que subarco haba perdido el rumbo, y su nica preocupacin fue reencausar esa cscara miserable, pelada, sin cubierta,

    humeante, que haba sido un barco, y volverlo a poner con la proa hacia su puerto de destino. Bangkok! Eso era lo quebuscaba. Les digo que este hombrecito silencioso, encorvado, patizambo, casi deforme era inmenso en la unicidad desu idea y en su plcida ignorancia de nuestra agitacin. Nos hizo seas para que comenzramos con un gesto demando, y fue a ocuparse l mismo de la rueda del timn.

    S, eso fue lo primero que hicimos: orientar las vergas de ese naufragio! No hubo ningn muerto, o herido siquiera, perotodos estaban ms o menos lastimados. Tendran que haberlos visto. Algunos estaban en harapos, con los rostrosnegros como carboneros o limpiadores de chimeneas, y con las cabezas con forma de bala que parecan peladas al ras,pero en realidad estaban quemadas hasta la piel. Otros, de la guardia de abajo, que haban despertado al ser catapultadosfuera de sus cuchetas que se hundan, temblaban sin cesar, y no dejaban de emitir quejidos, inclusive mientras trabaj-bamos. Pero todos trabajaban. Esa tripulacin de los casos difciles de Liverpool estaba hecha de buena pasta. Miexperiencia es que siempre sucede as. Es el mar el que la pone en ellos, la vastedad, la soledad que rodea sus almasoscuras, estlidas. Ah! iBueno! Trastabillbamos, serpebamos, caamos, nos raspbamos las tibias en el naufragio,

    halbamos. Los mstiles permanecan en pie, pero no sabamos cun chamuscados podan estar abajo. El mar estabacasi calmo, pero una ola ancha vena del oeste y el barco se meca. Podan caer en cualquier momento. Los mirbamoscon aprensin. No se poda prever hacia qu lado caeran.

    Despus retrocedimos a popa y contemplamos a nuestro alrededor. La cubierta era una maraa de tablones de punta,tablones de costado, astillas, carpintera arruinada. Los palos brotaban de ese caos como rboles altos por encima deun espeso sotobosque. Los intersticios de esa masa de ruinas estaban llenos de algo blancuzco, baboso, agitado, algoque se asemejaba a una niebla grasienta. El humo del fuego invisible volva a subir, se arrastraba, como un vaho espesoy venenoso, en algn valle ahogado por la madera muerta. Ya algunos manojitos perezosos empezaban a ascender enespirales entre la masa de astillas. Aqu y all un trozo de madera, clavado de punta, pareca un poste. La mitad de laperilla haba salido disparada a travs del trinquete y el cielo apareca como un parche de un azul glorioso en la lona demanchas impuras. Una porcin de varias tablas unidas entre s haba cado sobre la barandilla y uno de los extremoscolgaba fuera del barco como un pasamanos que conduca a la nada, un pasamanos que conduca por encima del mar,que conduca hacia la muerte, como invitndonos a caminar por la tabla floja sin demora y dar fin a nuestros ridculosproblemas. Y sin embargo, el aire, el cielo... un fantasma, algo invisible llamaba al barco.

    Alguien tuvo el buen tino de mirar hacia el agua y ah estaba el timonel que haba saltado por la borda impulsivamentey ahora ansiaba regresar. Vociferaba con la fuerza de un tritn, mantenindose a la par del barco. Le tiramos una cuerdaY al rato estaba entre nosotros chorreando agua, y muy cabizbajo. El capitn haba entregado el timn y alejado, con elcodo sobre la baranda y el mentn en la mano, contemplaba el mar, pensativo. Nos preguntbamos: Qu ms? Yopensabe: Ah, esto s que es algo bueno! Esto es lo ms grandioso! Me pregunto qu suceder Oh, juventud!

    De repente Mahon divis un vapor por la popa, lejos. El capitn Beard dijo: An podemos hacer algo con l. lzamosdos banderas que en el lenguaje internacional del mar decan: lncendio. Necesitamos ayuda inmediata. El vaporcreci sin demora, y al rato habl con dos banderas en el palo de trinquete: Voy en su auxilio.

    En media hora estaba por el travs de barlovento, lo suficientemente cerca como para escucharnos y mecindose consuavidad, con las mquinas detenidas. Perdimos la compostura, y vociferamos todos a la vez con alegra: Hemosexplotado. Un hombre con un casco blanco, de pie sobre el puente, exclam: S, bien, y meneaba la cabeza, y

    sonrea, y haca gestos tranquilizadores con la mano como dirigindose a un montn de nios asustados. Uno de losbotes baj al agua, y se encamin hacia nosotros sobre el mar con sus largos remos. Cuatro sombreros avanzaban conritmo bamboleante. Ese fue mi primer encuentro con marineros malayos. Desde entonces he llegado a conocerlos, perolo que me sorprendi en ese momento fue su displicencia. Se detuvieron junto a nosotros y ni siquiera el primer remero,de pie y agarrando nuestras cadenas con el bichero se dign a levantar la vista para echar una ojeada. Yo pensaba quealguien que haba estallado mereca ms atencin.

  • 5/20/2018 Joseph Conrad, Juventud (1898)

    8/12

    Un hombrecito seco como una astilla y gil como un mono, trep al barco. Era el primer oficial del vapor. Ech unamirada y exclam: Eh, muchachos, mejor que lo abandonen.

    Nosotros no respondimos. Habl a solas con el capitn durante un rato, pareca discutir con l. Despus se fueronjuntos al vapor.

    Cuando regres nuestro capitn supimos que el vapor era el Somerville, capitn Nash, de Australia Oeste a Singapurva Batavia con correspondencia, y que el arreglo era que nos remolcara hasta Anjer o Batavia, si era posible, dondepodramos apagar el fuego mediante barrenos, y luego continuar nuestra travesa. A Bangkok! El viejo pareca excitado.An estamos a tiempo de lograrlo, dijo a Mahon, con fiereza. Sacudi el puo contra el cielo. Nadie ms dijo unapalabra.

    Al atardecer el vapor comenz a remolcar. Iba adelante alto y esbelto, y lo que quedaba del Judealo segua desde elotro extremo de las setenta brazas de cable de remolque, lo segua suavemente como una nube de humo con puntas demstiles brotando por encima. Fuimos arriba para aferrar las velas. Tosamos en las vergas y tenamos mucho cuidadocon los senos de las velas. Nos ven a todos nosotros ah, aferrando con toda prolijidad las velas de ese barco conde-nado a no llegar a ninguna parte? No haba uno solo de los hombres que no pensara que los palos se derrumbaran encualquier momento. Desde arriba no podamos ver el barco por el humo, y trabajbamos con cuidado, pasando lostomadores con vueltas parejas. Aferrada de puerto, ah arribal, gritaba Mahon desde abajo.

    Entienden esto? No creo que uno solo de esos hombres esperara descender de la forma corriente. Cuando lohicimos, los escuch decirse unos a otros: Bueno, yo pens que caeramos por la borda, en un montn, con palos ytodo; que me castiguen si no lo pens. Eso mismo era lo que yo pensaba para mis adentros, responda agotado otroespantapjaros maltrecho y vendado. Y les advierto, estos hombres carecan del hbito reiterado de la obediencia. Unobservador de afuera habra visto en ellos un montn de rufianes profanos sin nada que los redimiera. Qu fue lo que loshizo hacer lo que hicieron? Qu fue lo que los hizo obedecerme cuando, pensando conscientemente que todo era

    maravilloso, yo los haca abandonar el seno del trinquete dos veces para que trataran de hacer mejor su trabajo? Qu?No tenan reputacin profesional, ni ejemplo, ni alabanza. No era un sentido del deber; todos ellos saban muy bien cmoeludir el trabajo y holgazanear y desaparecer cuando se lo proponan, y por lo general se lo proponan. Fueron las doslibras con diez por mes lo que los envi? No consideraban que su paga fuese la mitad siquiera de lo que merecan. No;era algo que haba en ellos, algo innato y sutil y eterno. No digo de manera explcita que la tripulacin de un buquemercante francs o alemn no lo hubiera hecho, pero dudo que lo hubiera hecho de la misma manera. Haba unatotalidad en su trabajo, algo slido como un principio, y dominante como un instinto el develamiento de algo secretode ese algo oculto, ese don del bien o el mal que constituye la diferencia racial, que modela el destino de las naciones.

    Fue esa noche, a las diez, cuando vimos el fuego por primera vez desde que lo comenzamos a combatir. La velocidaddel remolque haba aventado la destruccin latente. Un resplandor azul apareci por delante, brillando debajo de lasruinas de la cubierta. Oscil en manchones, pareca ondear y serpear como la luz de un gusano luminoso. Yo lo viprimero y se lo dije a Mahon. Entonces termin el juego. dijo Mejor que detengamos este remolque o estallar de

    golpe por la proa y la popa antes de que podamos abandonar el barco. Armamos un gritero, repicamos campanas parallamar su atencin; seguan remolcando. Por ltimo Mahon y yo tuvimos que arrastrarnos hacia adelante y cortar elcable con un hacha. No hubo tiempo de tirar las amarras. Se podan ver rojas lenguas de fuego lameteando el desiertode astillas bajo nuestros pies a medida que nos abramos camino de vuelta a la popa.

    Por supuesto que en el vapor no tardaron en descubrir que el cable ya no estaba. Dio un fuerte resoplido con el silbato,vimos cmo las luces iluminaban un amplio crculo, se acerc hasta ubicarse a nuestro lado, y se detuvo. Cada unohaba rescatado un pequeo atado o una valija. De repente se elev una llama cnica con la punta torcida echando uncrculo de luz sobre el negro del mar con ambas naves lado a lado y mecindose suavemente en el centro. El capitnBeard haba estado sentado sobre el enjaretado, inmvil y mudo, durante horas; pero ahora se levant con lentitud y seadelant a nosotros, en direccin a las jarcias de mesana. El capitn Nash dio un grito: Vengan! Rpido. Tengo bolsasde correo a bordo. Los llevar a ustedes y a sus botes a Singapur.

    Gracias,No! dijo nuestro capitn Debemos quedarnos hasta el fin.No puedo quedarme junto a ustedes ms tiempo grit el otro. Correspondencia, entienden?.Aj, aj. Estamos muy bien.Correcto! Informar en Singapur Adis!Salud con la mano. Nuestros hombres dejaron caer sus atados en silencio. El vapor avanz, y al pasar fuera del

    crculo de luz, desapareci de inmediato de nuestra vista, encandilada por el fuego que quemaba con furia. Y entoncessupe que vera oriente por primera vez como comandante de un pequeo bote. Pens que estaba bien, y la fidelidad alviejo barco estaba bien. Debamos quedarnos hasta el fin. Oh, el encanto de la juventud! Ah, su fuego, ms encandilanteque las llamas del barco incendiado, echando una luz mgica sobre la vastedad de la tierra, saltando con audacia haciael cielo para, por fin, caer apagado por el tiempo, ms cruel, ms inmisericorde, ms amargo que el mar, y como lasllamas del barco incendiado, rodeado por una noche impenetrable.

    * * * * *

    El viejo nos advirti, con su modo amable e inflexible, que parte de nuestro deber era salvar la mayor parte posible delos aparejos del barco para el seguro. De manera que fuimos a trabajar en popa, mientras el barco arda por delante paradarnos luz suficiente. Hallamos una cantidad de basura. Qu fue lo que no salvamos? Un viejo barmetro fijado con unaabsurda cantidad de tornillos casi me cuesta la vida; una repentina bocanalda de humo sopl frente a mi cara y pudeescapar justo a tiempo. Haba distintas vituallas, piezas de lona, rollos de cabos; la popa semejaba un bazar marino, ylos botes quedaron atestados hasta la borda. Se habra podido pensar que el viejo quera llevarse la mayor cantidad de

  • 5/20/2018 Joseph Conrad, Juventud (1898)

    9/12

    cosas posibles de su primer comando. Estaba muy, muy silencioso pero evidentemente fuera de sus cabales. Podrncreerlo? Quera llevarse una medida de calabrote y un anclote consigo en la chalupa. Le dijimos, Bien, bien, seor,con todo respeto, y luego dejamos que las cosas resbalaran por la borda sin decir nada. La pesada caja de primerosauxilios sigui el mismo camino, as como dos bolsas de caf verde, tarros de pintura. Imaginen, pintura! unacantidad de cosas. A m se me orden ir a los botes con dos hombres para hacer una estiba y alistarlos para cuandollegara el momento adecuado para abandonar el barco.

    Pusimos todo en orden, plantamos el mstil de la chalupa para nuestro capitn, que se hara cargo de ella y nodespreciaba poder sentarse un rato. Yo senta la cara seca, me dolan todos los miembros como si estuvieran rotos, eraconsciente de cada costilla y habra jurado que me haba torcido la columna. Los botes, amarrados por la popa, yacanen una profunda sombra. Y todo alrededor se poda ver el crculo del mar encendido por el fuego. Una llama gigantescase levant recta y clara. Destell con ira, con sonidos semejantes al zumbido de alas, con rugidos como los del trueno.Hubo explosiones, detonaciones, y desde el cono de llamas las brasas volaron hacia arriba, pues el hombre nace paratener problemas, para barcos que hacen agua, para barcos que se queman.

    Lo que me perturbaba era que mientras el barco yaca de costado a una marejada y con el poco viento que haba, unamera brisa, los botes se negaban a mantenerse por la popa donde estaban resguardados sino que insistan, con eseempecinamiento porcino que tienen los botes, en ubicarse bajo la bovedilla y luego se mecan junto al barco. Nocesaban de golpearse peligrosamente y de acercarse a la llama, mientras el barco se hamacaba sobre ellos y, porsupuesto, siempre persista el peligro de que los palos cayeran sobre un costado en cualquier momento. Yo y mis dosboteros los mantenamos alejados lo mejor que podamos, con remos y bicheros; pero el hecho de estar constantemen-te ocupados en eso lleg a resultarnos exasperante ya que no haba ninguna razn para no irnos de inmediato. Nopodamos ver a los que estaban a bordo, ni podamos imaginar la causa del retraso. Los boteros insultaban en voz baja,y yo deba hacer mi parte del trabajo y adems deba lograr que hicieran la suya dos hombres que manifestaban una

    tendencia constante a tirarse sobre el piso y dejar que las cosas se arreglaran solas.Por fin exclam: Ea, los de cubierta!, y alguien se asom. Aqu estamos listos, dije. La cabeza desapareci, y

    poco despus volvi a brotar. El capitn dice muy bien, seor, y que mantengan los botes bien alejados del barco.Pas meda hora. De repente hubo una tremenda baranda, bulla, choque de cadenas, silbido de agua, y millones de

    brasas volaron para entrar en la centelleante columna de humo apenas inclinada encima del barco. Se haban quemadolas serviolas, y las dos anclas al rojo vivo se haban ido al fondo, arrancando detrs de s doscientas brazas de cadenaal rojo vivo. El barco tembl, la masa de llamas se bambole como si estuviera lista para el colapso, y el juanete de proacay. Se precipit como una flecha de fuego, disparado hacia abajo, al instante brinc a un remo de distancia de losbotes y flot suavemente, muy negro sobre el mar luminoso. Volv a llamar a cubierta. Despus de un rato, un hombrecon un tono inesperadamente alegre pero a la vez embozado, como si hubiera estado intentando hablar con la bocacerrada, me inform: Vamos de inmediato, seor, y desapareci. Durante un largo roto no escuch ms que elzumbido y el rugido del fuego. Tambin haba sonidos sibilantes. Los botes saltaban, tiraban de las amarras, se corran

    entre s, juguetones, se golpeaban los costados, o, por ms que nos empebamos, se mecan en un ramillete contrael barco. No pude soportar ms la situacin, y tras trepar por una soga, salt a bordo por la popa.Haba tanta claridad como si fuera de da. Aparecer as, para enfrentarme con la sbana de fuego fue una visin

    aterradora, y al principio el calor pareca escasamente soportable. Sobre el almohadn de un canap arrastrado fuera dela cabina, el capitn Beard, las piernas encogidas y un brazo bajo la cabeza, dorma con la luz juguetendole porencima. Saben en que estaban ocupados los dems? Estaban sentados en la cubierta, en el extremo de la popa,alrededor de una valija abierta, comiendo pan y queso y bebiendo cerveza fuerte.

    Sobre el fondo de llamas que se retorcan en lenguas furiosas por encima de sus cabezas parecan tan cmodos comosalamandras y semejaban una banda de piratas desesperados. El fuego brillaba en el blanco de sus ojos, fulgurabasobre parches de piel blanca que apareca entre las camisas rasgadas. Cada uno de ellos tena las marcas propias deuna batalla cabezas vendadas, brazos colgados, un jirn de trapo sucio alrededor de una rodilla y cada uno tenauna botella entre las piernas y un trozo de queso en la mano. Mahon se puso de pie. Con su cabeza atractiva ydeshonesta, su perfil en gancho, su larga barba blanca, y una botella descorchada en la mano, se pareca a uno de esosdespiadados piratas de antao divirtindose en medio de la violencia y el desastre. La ltima comida a bordo expliccon solemnidad. No comimos nada en todo el da y no tena sentido dejar todo esto. Blandi la botella y seal haciael capitn dormido. Dijo que no poda tragar nada de modo que logr que se acostara, prosigui; y como yo lo mirincrdulo, agreg: No s si usted se da cuenta, jovencito, de que ese hombre no ha dormido decentemente en variosdas y habr muy poco maldito sueo en los botes. No habr ningn bote dentro de poco si ustedes siguen paveandomucho mas, dije, indignado. Camin hacia donde estaba el capitn y lo sacud por el hombro. Por fin abri los ojos perono se movi. Es hora de irse, seor, dije en voz baja.

    Se incorpor con dificultad, mir las llamas, el mar centelleando alrededor del barco, y negro, negro como la tinta a lolejos; mir las estrellas que brillaban apenas a travs de un tenue velo de humo en un cielo negro, negro como el Erebo.

    Los mas jvenes primero, dijo.Y el simple marinero, limpindose la boca con la palma de la mano, se levant, salt el coronamiento, y desapareci.

    Otros lo siguieron. Uno, a punto de saltar, se detuvo en seco para vaciar la botella, y con un amplio movimiento del brazo

    la lanz al fuego. Toma esto!, exclam.El capitn daba vueltas desconsolado, y lo dejamos solo para que comulgara durante unos instantes con su primer

    comando. Luego volv a subir y por fin logr sacarlo. Era hora. El hierro de la popa estaba caliente al tacto.Entonces se cort la amarra de la chalupa y los tres botes, ligados entre s, se deslizaron lejos del barco. Haban

    pasado slo dieciseis horas desde la explosin cuando lo abandonamos. Mahon estaba a cargo del segundo bote y yotena el ms pequeo el de catorce pies. En la chalupa habramos entrado todos pero el capitn dijo que debamos

  • 5/20/2018 Joseph Conrad, Juventud (1898)

    10/12

    salvar la mayor cantidad posible de objetos para el seguro, y as yo tuve mi primer comando. Tena dos hombresconmigo, una bolsa de galletas, unas pocas latas de carne y una bota de agua. Se me orden que me mantuviera cercade la chalupa a fin de que, en caso de mal tiempo, pudiramos pasarnos a ella.

    Y saben qu pens? Pens que me separara apenas pudiera. Quera tener mi primer comando para m solo. No ibaa navegar en una escuadra si exista alguna oportunidad de una travesa independiente. Llegara a tierra por mis propiosmedios. Aventajara a los otros botes. Juventud! La tonta fascinante, hermosa juventud.

    Pero no partimos de inmediato. Debamos permanecer junto al barco hasta el fin. Y as, esa noche, los botes semecieron en las cercanas, subiendo y bajando con el oleaje. Los hombres dormitaban, despertaban, suspiraban,geman. Yo contemplaba el barco en llamas.

    Entre la oscuridad de cielo y tierra quemaba con furia sobre un crculo de mar prpura tornasolado por el juego rojosangre de los rayos sobre un crculo de agua fulgurante y siniestro. Una llama alta, clara, una llama inmensa y solitaria,ascenda desde el ocano, y desde su cumbre el humo negro chorreaba continuamente hacia el cielo. El barco quema-ba con rabia, luctuoso e imponente como una pira funeraria encendida durante la noche, cercada por el mar, observadapor las estrellas. Una muerte magnfica haba llegado como una gracia, como un don, como una recompensa para eseviejo barco al trmino de sus das laboriosos. La entrega de su fantasma exhausto al cuidado de estrellas y el mar eratan conmovedor como una victoria gloriosa. Los mstiles cayeron justo antes del amanecer, y durante un momento hubouna explosin y un torbellino de brasas que parecieron llenar con fuego areo la noche paciente y vigilante, la vastanoche que yaca silenciosa sobre el mar. Al llegar la luz del da no era ms que una cscara chamuscada, que flotabacon calma bajo una nube de humo y preada de una masa fulgurante de carbn.

    Entonces se sacaron los remos, y los botes formados en lnea giraron alrededor de sus restos como en procesin; lachalupa en primer lugar. Al cruzar la popa un agudo dardo de fuego se dispar hacia nosotros con rencor, y de repenteel barco se hundi de proa, en medio de un gran zumbido de vapor. La popa sin quemar fue lo ltimo en hundirse; pero

    la pintura haba desaparecido, se haba cuarteado, descascarado, y no haba letras, no haba palabras, ningn lemaempecinado que era como su alma, para ofrecer al sol naciente su credo y su nombre.

    Nos dirigimos hacia el norte. Se levant una brisa, y alrededor del medioda todos los botes se reunieron por ltima vez.Yo no tena mstil ni vela en el mo, pero fabriqu un mstil con un remo que sobraba e ic el toldo de un bote como vela,con un bichero como verga. Sin duda alguna le sobraba mstil, pero yo senta la satisfaccin de saber que con viento enpopa poda vencer a los otros dos. Tuve que esperarlos. Luego todos examinamos las cartas del capitn y, despus deuna comida muy sociable de pan duro y agua, recibimos las ltimas instrucciones. Eran sencillas: navegar hacia elnorte, y mantenernos lo ms juntos posible. Tenga cuidado con ese aparejo de pacotilla, Marlow, dijo el capitn; ymientras yo pasaba orgulloso junto a su bote, Mahon arrug su nariz ganchuda y grit: Va a conducir ese barco pordebajo del agua si no mira por dnde va, jovencito. Era un viejo malicioso. Y que el mar profundo donde duerme ahoralo acune suavemente, que lo acune tiernamente hasta el fin de los tiempos!

    Antes de la cada del sol un chaparrn espeso pas por encima de los dos botes, que estaban muy lejos por la popa,

    y dej de verlos por algn tiempo. Al da siguiente timoneaba mi cscara de nuez mi primer comando rodeadonicamente por agua y cielo. Por la tarde divis las puntas de las velas de un barco a lo lejos, es cierto, pero no dije naday mis hombres no lo notaron. Es que, saben?, tena miedo de que navegara en direccin a nuestra tierra y no tenaninguna intencin de regresar cuando estaba ante las puertas del este. Timoneaba en direccin a Java, otro nombresagrado, como Bangkok, ustedes entienden. Timone durante varios das.

    No necesito decirles lo que significa ir dando vueltas en un bote abierto. Recuerdo noches y das de calma, cuandobogabamos, bogbamos, y el bote pareca permanecer inmvil, como encantado dentro del crculo del horizonte del mar.Recuerdo el calor, el diluvio de chaparrones que nos mantena achicando constantemente para no morir ahogados (peronos llevaba el tonel del agua), y recuerdo dieciseis horas seguidas con la boca seca como una brasa y un remo sobreel timn para mantener mi primer comando proa a un mar devastador. Hasta entonces no saba hasta qu punto era unhombre. Recuerdo las caras ojerosas, el aspecto extenuado de mis dos hombres, y recuerdo mi juventud y ese senti-miento que jams volver, la sensacin de que yo poda durar para siempre, superar al mar, a la tierra, y a todos loshombres. El sentimiento engaoso que nos induce a vivir goces, peligros, el amor, el esfuerzo vano, la muerte; latriunfante seguridad de la fuerza, el calor de la vida en elpuado de polvo, el brillo del corazn que cada ao que pasa seapaga, se enfra, se empequeece, y expira y expira, demasiado pronto, demasiado pronto antes que la vidamisma.

    Y es as como veo a oriente. He visto sus lugares secretos y he contemplado su alma misma; pero ahora siempre loveo desde un bote pequeo, un alto perfil de montaas, azul y distante por la maana, como una dbil niebla por la tarde,una pared dentada de color prpura a la cada del sol. Tengo la sensacin del remo en la mano, la visin de un mar azulcalcinante en los ojos. Y veo una baha, una amplia baha, suave como vidrio y lustrosa como hielo, rielando en laoscuridad. Una luz roja brilla a lo lejos sobre las tinieblas de la tierra, y la noche es suave y clida. Arrastramos losremos con brazos doloridos, y de repente un soplo de viento, un soplo dbil y tibio y cargado con extraos olores decapullos, de madera aromtica, brota de la noche silenciosa: el primer suspiro del este sobre mi rostro. Eso no lo puedoolvidar jams. Era impalpable y esclavizante, como un encantamiento, como el murmullo de una promesa de algnplacer misterioso.

    Habamos estado remando este ltimo trecho durante once horas. Dos remaban, y aquel a quien le tocaba descansarse sentaba junto a la caa del timn. Habamos divisado esa luz roja en la baha y nos dirigamos hacia all, suponiendoque sealara algn puerto costero. Pasamos dos naves extraas y de alto bordo, que dorman ancladas, y al acercar-nos a la luz, ahora muy tenue, chocamos con la nariz del bote contra un muelle saliente. Estbamos enceguecidos porel cansancio. Mis hombres arrojaron los remos y cayeron de la bancada como muertos. Amarr a un pilote. Unacorriente ondeaba suavemente. La oscuridad perfumada de la costa se agrupaba en grandes volmenes, quizs se

  • 5/20/2018 Joseph Conrad, Juventud (1898)

    11/12

    trataba de una densidad de grupos de vegetacin colosales; formas mudas y fantsticas. Y a sus pies el semicrculo deun banco resplandeca apenas, como una ilusin. No haba una luz, ni un movimiento, ni un sonido. El este misteriosome enfrentaba, perfumado como una flor, silencioso como la muerte, oscuro como una tumba.

    Y permanec sentado, cansado hasta lo indescriptible, triunfante como un conquistador, desvelado y en xtasis, comosi me hallara ante un enigma profundo, ominoso.

    El golpe de unos remos, una zambullida rtmica que reverberaba sobre el nivel del agua, aumentada por el silencio dela costa hasta convertirse en fuertes aplausos, me hizo saltar. Entraba un bote, un bote europeo. Invoqu el nombre delos muertos; exclamz Judea ahoy! Respondi un grito agudo.

    Era el capitn. Yo le haba ganado a la nave capitana por tres horas y me alegr al volver a escuchar la voz del viejo,trmula y cansada. Es usted, Marlow? Cuidado con la punta de ese muelle, seor, exclam.

    Se acerc con cuidado, y se detuvo con la sondaleza de altamar que haba rescatado para el seguro. Yo afloj miamarra y abarlo. Estaba sentado, una figura destrozada en la popa, empapado de roco, las manos cruzadas sobre lafalda. Sus hombres ya se haban dormido. Fue algo terrible, murmur. Mahon est atrs, no muy lejos. Conversa-mos en susurros, en susurros bajos, como temerosos de despertar a la tierra. Rifles, rayos, terremotos no habrandespertado a los hombres en ese momento.

    Mirando alrededor mientras hablbamos, vi mar afuera una luz brillante que viajaba durante la noche. Ah va un vaporque pasa la baha, dije. No pasaba, entraba, e inclusive se acerc y ancl. Me gustara dijo el viejo que ustedaveriguara si es una nave inglesa. Quiz podra llevamos a alguna parte. Pareca nerviosamente ansioso. De maneraque por obra de puetazos y puntapis despert a uno de mis hombres en estado de sonambulismo y, despus de darleun remo, tom otro yo y bogamos hacia las luces del vapor.

    Haba un murmullo de voces arriba, ecos metlicos y huecos en la sala de mquinas, pasos sobre la cubierta. Laslumbreras brillaban, redondas como ojos dilatados. Haba sombras que se movan y un hombre estaba parado bien

    arriba del puente, en medio de las tinieblas. Escuch mis remos.Y entonces, antes de que pudiera separar los labios, l me habl, pero fue en una voz occidental. Un torrente de

    palabras se derram sobre el silencio enigmtico, ominoso; palabras extraas, enojadas, mezcladas con palabras yhasta oraciones completas en buen ingls, menos raras pero an mas sorprendentes. La voz insultaba y maldeca conviolencia; acribill la paz solemne de la baha con una salva de injurias. Comenz por llamarme cerdo, y a partir de allsigui in crescendo hasta adjetivos irrepetibles en ingls. El hombre de arriba denostaba en voz alta en dos idiomas ycon una sinceridad en su indignacin que casi me convenci de que, de alguna manera, yo haba pecado contra laarmona del universo. Apenas si poda verlo pero comenc a pensar que llegara a sufrir un ataque.

    De repente ces, y lo escuch resoplar y bufar como una marsopa.Dije: Qu vapor es este, por favor?Eh? Qu es esto? Y quin es usted?Nufragos de una barca inglesa incendiada en el mar. Llegamos aqu esta noche. Yo soy segundo oficial. El capitn

    est en la chalupa y quisiera saber si usted nos podra llevar a algn lado.Oh, por Dios! Digo yo... Este barco es el Celestial, de Singapur, en su viaje de regreso. Arreglar con su capitn porla maana... y... digo yo... me escuch usted hace un rato?

    Yo dira que toda la baha lo escuch.Pens que era un guardacostas. Mire, este viga endemoniado y haragn se volvi a quedar dormido, maldito sea. La

    luz est apagada y casi me aconcho contra la punta de este maldito muelle. Es la tercer vez que me hace esta broma.Ahora, yo le pregunto a usted, acaso hay alguien que pueda tolerar esta clase de cosas? Es suficiente para volverloloco a uno. Lo denunciar... Har que el secretario del ministro residente lo ponga de patitas en la calle, por...! Ve? nohay luz. Est apagada, no es as? Tomo a usted como testigo de que la luz est apagada. Debera haber una luz,usted lo sabe. Una luz roja sobre...

    Haba una luz, dije tmidamente.Pero esta apagada, hombre. De qu sirve hablar as? Usted puede ver con sus propios ojos que est apagada; no

    es as? Si usted tuviera que timonear un vapor valioso por esta costa desamparada tambin querra tener una luz. Lopatear de una punta a la otra de este muelle. Ya ver usted si no lo hago. Lo...

    De manera que puedo decir a mi capitn que usted nos llevar?, interrump.S, los llevar. Buenas noches, dijo con brusquedad.Retroced, amarr una vez ms junto al muelle, y luego me fui a dormir, por fin. Haba enfrentado el silencio del este.

    Haba escuchado algo de su lenguaje. Pero cuando volv a abrir los ojos el silencio era total como si nunca hubiera sidointerrumpido. Yaca en una pltora de luz, y el cielo jams me haba parecido tan lejano, tan alto. Abr los ojos y quedacostado sin moverme.

    Y entonces vi a los hombres del este; me estaban mirando. El muelle estaba lleno de gente en toda su extensin. Virostros marrones, color bronce, amarillos, los ojos negros, el brillo, el color de una multitud oriental. Y todos estos seresmiraban fijo sin un murmullo, sin un suspiro, sin un movimiento. Miraban fijo a los botes, a los hombres dormidos quehaban llegado a ellos por la noche desde el mar. Nada se mova. Las frondas de las palmeras se recortaban inmvilescontra el cielo. Ni una rama temblaba a lo largo de la costa, y los techos marrones de casas ocultas espiaban a travs

    del follaje verde, a travs de grandes hojas que colgaban brillantes y quietas como hojas forjadas en un metal pesado.Este era el este de los navegantes de antao, tan viejo, tan misterioso, resplandeciente y sombro, vivo e inmutable,lleno de peligro y promesas. Y estos eran los hombres. Me sent de golpe. Un impulso de movimiento pas a travs dela multitud de un extremo al otro, se desliz a lo largo del muelle como un rizo sobre el agua, como una brisa de airesobre el campo, y todo volvi a quedar en calma. Lo veo ahora: la vasta extensin de la baha, las arenas resplandecien-tes, la riqueza de verde infinito y variado, el mar azul como el mar de un sueo, la multitud de caras atentas, la llamarada

  • 5/20/2018 Joseph Conrad, Juventud (1898)

    12/12

    de color vvido, el agua que lo reflejaba todo, la curva de la costa, el muelle, la embarcacin extraa, de alto bordo,flotando quedamente, y los tres botes con hombres del oeste dormidos, ignorantes de la tierra y la gente y la violenciadel sol. Dorman tirados encima de las bancadas, enroscados sobre tracas, en las actitudes despreocupadas de lamuerte. La cabeza del viejo capitn, reclinado sobre la popa de la chalupa, se le haba cado sobre el pecho y parecaque no despertara ms. Ms afuera, el rostro del viejo Mahon estaba mirando al cielo, con la larga barba blancadesparramada sobre el pecho, como si le hubieran pegado un tiro mientras estaba sentado a la caa del timn, y unhombre, hecho un bulto en la proa del bote, dorma abrazando el crcamo con ambas manos y con la mejilla apoyadasobre la regala. El este los miraba sin un sonido.

    Desde entonces he conocido su fascinacin; he visto las costas misteriosas, el agua calma, las tierras de nacionesmarrones, donde una Nmesis cautelosa esta al acecho, persigue, atrapa a tantos de la raza de los conquistadores,que se enorgullecen de su sabidura, de su conocimiento, de su fuerza. Pero para m todo el este est contenido en esavisin de mi juventud. Est todo en ese momento en que abr mis ojos jvenes sobre l. Llegu a l despus de unalucha con el mar, y era joven y lo vi mirndome. Y eso es todo lo que queda de aquello! Slo un momento; un momentode fuerza, de romanticismo, de encanto, ide juventud! Un chasquido de sol sobre una costa extraa, el tiempo pararecordar, el tiempo para un suspiro, y... Adis...! Noche... Adis...!

    Bebi.Ah! Aquellos buenos tiempos, aquellos buenos tiempos. La juventud y el mar. La fascinacin y el mar! El mar bueno,

    poderoso, el mar salado, amargo, que poda susurrar y rugir y sacarle a uno el aliento a los golpes.Bebi una vez ms.Por todo lo que es maravilloso, es el mar, creo, el mar mismo o acaso es slo la juventud? Quin sabe? Pero todos

    ustedes, todos sacaron algo de la vida: dinero, amor, lo que se obtiene en la costa, sea lo que fuere y dganme, acasola mejor poca no fueron aquellos tiempos cuando ramos jvenes en el mar?; ramos jvenes y no tenamos nada, en

    el mar que no da nada, excepto golpes fuertes, y a veces una oportunidad de probar la propia fuerza, no es acaso esolo nico que extraan?

    Y todos asentimos; el hombre de negocios, el hombre las finanzas, el hombre de las leyes, todos asentimos sobre lamesa lustrada que, como una lmina quieta de agua marrn, reflejaba nuestros rostros, surcados, arrugados; nuestrosrostros marcados por el trabajo, las decepciones, el xito, el amor; nuestros ojos cansados que an miraban, mirabansiempre, miraban ansiosamente en busca de algo en la vida que mientras se lo espera ya se ha ido, ha pasado sin servisto, en un suspiro, en un pantallazo, junto con la juventud, con el poder, con el romanticismo de las ilusiones.