josé ramón le corbusier 24nc alonso pereira un fragmento ... · nuevo urbanismo el sol y el aire,...

16
CUADERNO DE NOTAS 15 2014 LE CORBUSIER 24NC ARTÍCULOS 67 Introducción 24 NC quiso ser un fragmento habita- do de la Ville Radieuse: una maison radieuse, una casa radiante. Precisa- mente, al tiempo de proyectar el edificio 24NC, trabajaba en uno de sus textos deci- sivos: “La Ville Radieuse”, la ciudad ideal de la modernidad (Le Corbusier 1935). Le Corbusier quiso sintetizar en ella naturale- za y ciudad, dando respuesta adecuada a la magnitud de las grandes urbes contem- poráneas, y definiendo como principios del nuevo urbanismo el sol y el aire, el cielo y los árboles. La “ciudad radiante”, era una ciudad jardín vertical, una ciudad ideal imaginada dentro de un parque, como una urbs in ortu a escala metropolitana. Entendida como un modelo teórico, las traducciones de su utopía urbana fueron sus sucesivos proyectos para París, Argel o Barcelona, o sus propuestas para las ciu- dades sudamericanas: Río de Janeiro, Sao Paulo, Montevideo y Buenos Aires, y halla- ron reflejo en algunas realizaciones tras la Guerra Mundial. 24NC quiso ser una aplicación de su doc- trina: una oportunidad de testar la validez de sus propuestas urbanas. Pues para Le Corbusier tan importante como proyectar una nueva ciudad era crear una nueva forma de vivir. Quiso, pues, no sólo pro- yectar la Ville Radieuse sino vivir en ella. 24NC es un fragmento habitado de Ville Radieuse; un ensayo intencionado de sus principios urbanísticos; una villa indivi- dual sobre un edificio colectivo. Le Corbusier había vivido en París desde 1917 en un pequeño apartamento junto a Saint Germain des Près, en 20 rue Jacob (Alonso 2014), primero solo y luego con Yvonne Gallis, 2 pero hacia 1930 la situa- ción profesional y la situación doméstica reclamaron una nueva situación física y una nueva situación espacial. Surgió por entonces la posibilidad de un hábitat nuevo junto a Porte Molitor y Boulogne, a quince minutos de la casa de su hermano Albert en Jasmin, en la villa Jeanneret junto a la villa La Roche. A medida que avanzaba el proyecto, Le Corbusier --como tantas otras veces-- iría olvidando la etapa anterior, contrastándola con “las condicio- nes milagrosas” de 24NC: una vivienda “donde todo es cielo y luz, espacio y sim- plicidad“ (FLC 1934: R.2.1.257). Se instaló en ella en la primavera de 1934. En ese momento confluían un tiempo vital opti- Le Corbusier 24NC Un fragmento habitado de la Ville Radieuse Considerado siempre como el hábitat corbuseriano por excelencia, el apartamento- atelier de Le Corbusier en Porte Molitor es una villa individual sobre un edificio colec- tivo edificado --según su propia expresión-- en condiciones de Ville Radieuse. Radieuse, radiante, es el término empleado para definir la ciudad ideal: una urbe moderna imaginada dentro de un gran parque. Este texto pretende analizar esa casa radiante: el lugar y el espacio donde Le Corbusier vivía y sus modos de habitarlo a través del tiempo, desde 1934 hasta su muerte, tres décadas más tarde. Porque 24NC supone el paso del proyecto a la vida: de proyectar la Ville Radieuse, a vivir en ella. 1 José Ramón Alonso Pereira José Ramón Alonso Pereira. Doctor Arquitecto. Catedrático Historia de la Arquitectura. Universidad de A Coruña. Arriba. Le Corbusier, dibujo Ville Radiuese (FLC 1929) Derecha. Le Corbusier en rue Jacob, dibujado por él mismo, hacia 1934 (Jenger 2002: 312)

Upload: tranhanh

Post on 14-Dec-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

CUADERNO DE NOTAS 15 2014

LE CORBUSIER 24NCARTÍCULOS

67

Introducción

24NC quiso ser un fragmento habita-do de la Ville Radieuse: una maison

radieuse, una casa radiante. Precisa-mente, al tiempo de proyectar el edificio24NC, trabajaba en uno de sus textos deci-sivos: “La Ville Radieuse”, la ciudad idealde la modernidad (Le Corbusier 1935). LeCorbusier quiso sintetizar en ella naturale-za y ciudad, dando respuesta adecuada ala magnitud de las grandes urbes contem-poráneas, y definiendo como principios delnuevo urbanismo el sol y el aire, el cielo ylos árboles. La “ciudad radiante”, era unaciudad jardín vertical, una ciudad idealimaginada dentro de un parque, como unaurbs in ortu a escala metropolitana.Entendida como un modelo teórico, lastraducciones de su utopía urbana fueronsus sucesivos proyectos para París, Argel oBarcelona, o sus propuestas para las ciu-dades sudamericanas: Río de Janeiro, SaoPaulo, Montevideo y Buenos Aires, y halla-ron reflejo en algunas realizaciones tras laGuerra Mundial.

24NC quiso ser una aplicación de su doc-trina: una oportunidad de testar la validezde sus propuestas urbanas. Pues para LeCorbusier tan importante como proyectaruna nueva ciudad era crear una nuevaforma de vivir. Quiso, pues, no sólo pro-yectar la Ville Radieuse sino vivir en ella.24NC es un fragmento habitado de VilleRadieuse; un ensayo intencionado de susprincipios urbanísticos; una villa indivi-dual sobre un edificio colectivo.

Le Corbusier había vivido en París desde1917 en un pequeño apartamento junto aSaint Germain des Près, en 20 rue Jacob(Alonso 2014), primero solo y luego conYvonne Gallis,2 pero hacia 1930 la situa-ción profesional y la situación domésticareclamaron una nueva situación física yuna nueva situación espacial. Surgió porentonces la posibilidad de un hábitatnuevo junto a Porte Molitor y Boulogne, aquince minutos de la casa de su hermanoAlbert en Jasmin, en la villa Jeanneretjunto a la villa La Roche. A medida queavanzaba el proyecto, Le Corbusier --comotantas otras veces-- iría olvidando la etapaanterior, contrastándola con “las condicio-nes milagrosas” de 24NC: una vivienda“donde todo es cielo y luz, espacio y sim-plicidad“ (FLC 1934: R.2.1.257). Se instalóen ella en la primavera de 1934. En esemomento confluían un tiempo vital opti-

Le Corbusier 24NC

Un fragmento habitado de la Ville Radieuse

Considerado siempre como el hábitat corbuseriano por excelencia, el apartamento-atelier de Le Corbusier en Porte Molitor es una villa individual sobre un edificio colec-tivo edificado --según su propia expresión-- en condiciones de Ville Radieuse.Radieuse, radiante, es el término empleado para definir la ciudad ideal: una urbemoderna imaginada dentro de un gran parque. Este texto pretende analizar esa casaradiante: el lugar y el espacio donde Le Corbusier vivía y sus modos de habitarlo através del tiempo, desde 1934 hasta su muerte, tres décadas más tarde. Porque24NC supone el paso del proyecto a la vida: de proyectar la Ville Radieuse, a vivir enella.1

José RamónAlonso Pereira

José Ramón AlonsoPereira.Doctor Arquitecto.Catedrático Historiade la Arquitectura.Universidad de ACoruña.

Arriba. Le Corbusier,dibujo Ville Radiuese(FLC 1929)

Derecha. LeCorbusier en rueJacob, dibujado porél mismo, hacia 1934(Jenger 2002: 312)

mista y una nueva definición de la ciudadcon un espíritu nuevo.

La Boulogne de Le Corbusier

Intersección entre París y su banlieue occi-dental, 24NC pertenece a la vez a Boulogney al distrito XVI, integrado por las antiguasaldeas de Auteuil, Passy y Chaillot, ane-xionadas en 1859. Boulogne-Billancourtes una extensión meridional de Auteuil,cuya personalidad deriva de su privilegia-da situación entre París, el Bois deBoulogne y el meandro del Sena, que laaísla de los municipios vecinos: SaintCloud, Sèvres, Issy. No le separan de lacapital barreras naturales; sólo las fortifi-caciones la aislaron hasta 1920. En esosaños la zona se entendía como una exten-sión de París, frecuentada por una clasemedia intelectual, moderna y refinada,interesada por el arte.3

Boulogne-Billancourt sintetizaba la ban-lieue roja y la banlieue verde, la industriay el ocio. Su paisaje social: artistas, técni-cos, obreros, reflejaba el mestizaje culturalque caracteriza la Boulogne de LeCorbusier como símbolo de la modernidadparisiense en los años veinte. Causa yefecto de ello fue la presencia ahí de unacomunidad intelectual que polarizó esamodernidad, a cuya aura mítica contribu-yó Daniel H. Kahnweiler que, instalado allídesde 1921, reunió cada semana artistas,escritores y músicos de vanguardia.4 Muyvalorados entonces, los ‘dimanches deBoulogne’ fueron frecuentados por escrito-res como Artaud, Cyngria, Dermée,Huidobro, Max-Jacob, Leiris, Malraux,Raynal, Gertrud Stein, Tzara, o artistascomo Beaudin, Lascaux, Masseu, Picasso,Lipchitz o Le Corbusier.

Entre 1920 y 1925 el derribo de las fortifi-caciones y la anexión de la zona militarconllevó aperturas viarias y toda una bate-ría de equipamientos deportivos: el EstadioFrancés y el Coubertin en Porte SaintCloud; el velódromo Parc des Princes, elestadio Jean Bouin, la piscina Molitor y elRolland Garros junto a Molitor; y, másallá, los hipódromos de Auteuil yLongchamp. Le Corbusier lo considerabauno de los terrenos más bellos de París.

Nuevo barrio en curso de ordenación, seabrieron en él vías dedicadas a los héroesdel momento, los ‘hombres pájaro’, comoCharles Nungesser y François Coli,5 que vade Auteuil al Velódromo formando unamanzana lineal de 20-26 m de ancho contraseras a Tourelle, antiguo frente deBoulogne a las fortificaciones. En ella alza-ron viviendas Roux-Spitz, Gilbaud,Poliakoff, Scheider y otros arquitectos máso menos modernos.

En 1931 la sociedad inmobiliaria 'Paris-Parc-des-Princes', representada por GuyNoble y Marc Kouznetzoff, adquirió en elnúmero 24 de la calle Nungesser-et-Coliun terreno de 12 x 24 m, con frente aambas calles. “Magnifico terreno conorientación este-oeste y fachada sobre loscampos de deporte, dominando el bulevarMurat, con vistas al Bois de Boulogne, aSaint Cloud, Suresnes y Meudon”, diría lapropaganda,6 usando el tema del ocio y eldeporte para convencer a los compradores.La inmobiliaria destacaba asimismo queestaba junto a las puertas Molitor yAuteuil y comunicado con París por doslíneas de autobús, cinco de tranvía, elferrocarril de cintura, y el metro en Auteuily Michel-Ange. Además, en esos años ypara servir mejor las jornadas deportivas,se proyectó ligar las líneas 9 y 10, llevandoambas hasta una estación común en PorteMolitor. La estación se realizó, pero nuncaentró en servicio. En 1923 Auteuil había

CUADERNO DE NOTAS 15 2014

LE CORBUSIER 24NCARTÍCULOS

68

Foto aéra Boulogne-París, con los esta-dios de Porte Molitor(archivo del autor)

Foto aéra Boulogne-París, con el estadioJean Bouin (BingMaps 2012)

enlazado con Opera y con Sèvres, Odeon yAusterlitz. (Bindi y Lefeuvre1990)

El edificio 24NC: proyecto y metáfora

“Nos encargan una casa en Boulogne. Si seconfirma, tendré ahí mi techo” (FLC 1931:R.2.100), dice en junio de 1931. Proyectofundamental en la formulación de la VilleRadieuse, en 24NC puede Le Corbusierverificar sus propuestas en vivienda yurbanismo. (FLC 1931: K.2; Sbriglio 1996)

Derivado de un proyecto más amplio, eledificio ocupa una superficie de casi 300m2, con 260 m2 construidos por planta. El

valor total fue de 3.057.000 francos,correspondiendo 500.000 al terreno,2.245.000 a la construcción y 112.000 alos honorarios profesionales, reducidosexcepcionalmente al 5%. En julio de 1931se concretó el programa funcional y se ela-boraron los planos de pisos y de fachadas,así como la sección transversal según losgálibos autorizados en París y Boulogne.Su fórmula inmobiliaria era habitualentonces: la sociedad promotora vendíaacciones a diversos adquirentes para,lograda la financiación, comprar el terre-no, encargar el proyecto y construir.

Por encargo de la inmobiliaria, los arqui-tectos plantearon un inmueble de 6 plan-tas, con dos o tres viviendas por plantadestinadas a la venta o el alquiler. En elmomento del encargo, Le Corbusier nego-ció con los promotores el uso del últimonivel del edificio para construir sobre él“para su uso y a sus expensas” un dúplexdestinado a su vivienda-atelier.7 Adquiriólos derechos por 110.000 francos y abonóotros 260.000 francos por la construcción.“LC es propietario de su casa y copropieta-rio de su cubierta” (FLC 1941: H.1.1.214),escribirá en 1941.

La estructura de hormigón permitía laplanta libre y ésta hizo posible un repartovariable del número de viviendas por plan-ta y una distribución interior flexible. Así,las viviendas eran similares pero distintas,ofreciendo una disposición interior adap-tada a la demanda. “Todos los apartamen-tos son paraísos y todos profundamentediferentes” (FLC 1934: R.2.1.258), dice en1934. El folleto promocional destacaba lainsonorización y la existencia de calefac-ción central, agua caliente, cuartos debaño, ascensores, lavandería y garaje.

Los frentes a París y a Boulogne son simi-lares pero no idénticos. La entrada princi-pal al edificio se hace por Nungesser-et-Coli, mientras que Tourelle da acceso alsótano de los garajes particulares. Siendocasi paralelas las calles, la parcela es lige-ramente trapezoidal, lo que estimuló lasolución proyectual. Tras un pequeño por-che longitudinal, se entra al vestíbulo, conla portería y un estudio a los lados. De ahíse accede por un ascensor a las diversasplantas, mientras la escalera secundaria yun montacargas llevan al apartamentocorbuseriano. Concentró en el sótano y laplanta baja los elementos servidores (por-tería, lavandería, cuartos del servicio), yreservó la última, para su apartamento-atelier, sobre la que cabalga el 'toit-terras-se': las bóvedas y la cubierta-jardín, espa-cio experimental que se convierte en un

CUADERNO DE NOTAS 15 2014

LE CORBUSIER 24NCARTÍCULOS

69

Edificio 24NC, alzadoexterior (FLC, folletoinmobiliaria).

Edificio 24NC, alzadoexterior (FLC: cro-quis).

espacio de libertad y un nuevo modo demirar la ciudad.8

Tras la obtención de licencia, las obrascomenzaron en febrero de 1932 (FLC1932:H.2.1.1-273), aunque pronto se retrasa-ron, ralentizadas ante las dificultadesfinancieras de los promotores. En enero de1933 se redactó el estatuto inmobiliario yel reglamento de propiedad, y se estudia-ron posibles clientes, algunos de ellos indi-cados por Le Corbusier. Para una solicitud

de crédito, próxima a la terminación, seinformó que estaban vendidos un aparta-mento del segundo piso, otro del cuarto,los dos del quinto, uno del sexto, y eldúplex corbuseriano, quedando aún libreslos restantes, el garaje y los cuartos delservicio.

Inmediato en el tiempo a obras maestrasde la arquitectura corbuseriana como laVilla Saboya o el Pabellón Suizo, elInmueble Molitor no es una de sus princi-pales obras, pero sí una ocasión excepcio-nal para realizar los ideales y metáforas dela arquitectura moderna. El edificio es a lavez un ensayo de los principios del urba-nismo radiante y una reflexión sobre eledificio entre medianeras, cuya compara-ción con las casas vecinas coetáneas per-mite medir la revolución arquitectónica.haciendo de 24NC una maison radieuse,una casa radiante: un “palacio de diaman-tes”, podríamos decir.

La búsqueda de la transparencia y de laluz era un tema clave de la arquitecturamoderna. (Alazard 1961) En esa búsque-da, Le Corbusier quiso proyectar un edifi-cio de vidrio, una “casa de cristal”, hacien-do realidad un triple ideal. El edificio decristal es a la vez un progreso técnico, unprogreso funcional e higienista, y un refle-jo de la utopía progresista que asocia latransparencia a la idea de una sociedadmejor. El vidrio se había empleado ya enpabellones de exposición, edificios indus-triales y de oficinas; la novedad residía enusarlo en un edificio de viviendas, cuyafachada quería ser un plano totalmente devidrio, en tres tipos diferentes de éste:armado, laminado y en baldosas, con finascarpinterías de metal. Si antes el vidriohabía sido signo de riqueza, ahora se con-

CUADERNO DE NOTAS 15 2014

LE CORBUSIER 24NCARTÍCULOS

70

Edificio 24NC, axono-metría del edificio(Sibriglio 1996)

Edificio 24NC, plan-tas de los aparta-mentos(L'Architecture d'au-jourd'hui 1934)

vertía en material de la utopía social, quecambiaba los hábitos en construcción ycalefacción y posibilitaba una nueva arqui-tectura. A través del vidrio, el verde, la luzy el cielo penetran en ella, convirtiéndoseen sus elementos. La “casa de cristal” esasí “una tienda hecha de día”, metáfora delprogreso y de la modernidad.

A principios de 1934 el edificio estabaprácticamente terminado y pudo LeCorbusier ocupar su apartamento. Nohabiendo sido capaz de reunir la totalidadde la financiación necesaria, la inmobilia-ria quebró en 1935, y el banco acreedordecidió vender el edificio completo, sinreconocer los derechos de Le Corbusiersobre su unidad funcional. Se inició así unengorroso proceso judicial que duró másde diez años, hasta que en 1949 se consti-tuya el estatuto de copropiedad y se reco-nozca su titularidad (Sbriglio 1996).

El apartamento-atelier

Para protagonizar la vida en la 'ciudad delos nuevos tiempos', Le Corbusier habíadudado en 1920 entre los personajes delobrero y del artista. El primero simboliza-ba la revolución industrial; el segundo, elnuevo espíritu. A ellos dedicó sendos estu-dios de viviendas-tipo publicados enL’Esprit Nouveau y en la Oeuvre Complete.(Le Corbusier 1929) En 24NC quiso com-patibilizar ambos.

Precisamente, en contraste con el resto delos pisos, de altura constante y techo hori-zontal, su apartamento-atelier, se cubriócon bóvedas laminares ligeras de hormi-gón gunitado o proyectado, una formaestructural bien valorada por Le Corbu-sier, que durante toda su vida tuvo pre-sentes las posibilidades de las láminascurvadas como forma constructiva y plás-tica. Tras tantear otros perfiles peraltadosy asimétricos para mejor adaptarse al gáli-bo fijado por las ordenanzas municipales,usó perfiles de directriz circular rebajada,similares a los imaginados en las viviendaspara artistas (García 2011).

Le Corbusier ocupó los niveles superioresdel edificio,9 dividiéndolos en dos espaciosdestinados a vivienda y taller, unidos poruno central común. Al este, mirando aParís y con vistas a las zonas deportivas,situó el taller, donde pintar, estudiar yescribir. Al oeste, con vistas al Bois deBoulogne, el hogar, con la cocina, el come-dor y el dormitorio. El área central servíade punto de encuentro para recibir y ahísituó la entrada y la escalera de acceso10 aun altillo con una chambre-d’amis parainvitados y una terraza-jardín.

Compositivamente, la traza se basa en lapreponderancia del cuadrado o sus múlti-plos elementales. Doble cuadrado 12x24 mes el solar. Cuadrado de 7x7 es el atelier depintura, cuadrado de 2x2 el bureau, cua-

CUADERNO DE NOTAS 15 2014

LE CORBUSIER 24NCARTÍCULOS

71

Edificio 24NC, fotosinteriores de losapartamentos(Salaün, L'Arch. d'au-jourd'hui, 1934)

Edificio 24NC, fotosinteriores de losapartamentos(Salaün, L'Arch. d'au-jourd'hui, 1934)

drado de 3x3 el ingreso, cuadrado elpequeño estar o coin-cheminée, cuadradael área-dormitorio, cuadrado el módulo dela chambre-d’amis. El comedor y la cocinason rectángulos de proporción 1:1,5. Untriple cuadrado define el recinto estancial:vestíbulo, sala chimenea, sala comedor.Uno doble, el toit-jardin. Sus deformacio-nes para adaptarse al leve trapecio gene-ral, refuerzan el trazado. Siempre que esposible, el cuadrado aparece también enlos planos verticales.

La superficie total es de casi 240 m2,repartida en ambos niveles. Para acceder,había que tomar una escalera desde lasexta planta, última servida por el ascen-sor, o bien usar el montacargas de servi-cio. Luego, vivienda y taller podían sepa-

rarse o unirse de manera indiferenciada ycontinua gracias a grandes puertas cua-dradas pivotantes que permitían la apertu-ra o cierre de los espacios, con posibilidadde orientar las visitas hacia el estudio o lavivienda. Cuando las puertas estabanabiertas, el conjunto quedaba integrado.Cuando se cerraba una u otra, ambas par-tes quedaban independizadas.

Al área de vivienda se entraba mediante lapuerta pivotante de la izquierda. El salón ocoin cheminée con una chimenea en laesquina se prolongaba hacia el comedor,con la cocina a su izquierda y la habitaciónconyugal a la derecha. Los tres abrían a unbalcón continuo con ventanas correderasque gozaban del sol de la tarde y las vistassobre Boulogne.

Realizó el equipamiento junto a CharlottePerriand (Rüegg 2012, Melgarejo 2011: 52-56), con fórmulas similares a las de lavivienda-tipo expuesta en el Salón deOtoño de 1929, proponiendo espacios tansólo compartimentados por contenedores ocassiers y paneles deslizantes que garanti-zaban a la vez intimidad y comunicación.La cocina se organizó con dos cuerpos fun-cionales dispuestos en escuadra, con unaparte baja apoyada en el suelo que servíacomo almacenaje y plano de trabajo, unidacon finos tubos de acero a la superior. Lamesa del comedor fue concebida por LeCorbusier como un plano rectangular demármol sobre dos pies en trompeta. Segúnironizaba Yvonne, parecía inspirada en lasala de disección de un depósito de cadá-veres.

En el dormitorio, el acceso mediante otrapuerta pivotante tenía incorporado unarmario de puertas correderas, mientrasotro a media altura compartimentaba elespacio definiendo un ambiente único, contres zonas diversas yuxtapuestas: reposo,vestidor y aseo. Pues la habitación integra-ba y mostraba sin pudor los elementossanitarios: un lavabo, una bañera corta yun bidé del lado de Yvonne, y un lavabo,

CUADERNO DE NOTAS 15 2014

LE CORBUSIER 24NCARTÍCULOS

72

Apartamento-atelier,plantas 7ª, 8ª y sec-ción bóvedas (OeuvreComplète 1935)

Derecha. Los años30, foto general ves-tíbulo y escalera(Salaün, L'Arch1934)

El proyecto de lavivienda de artista ysu influencia en elatelier 24NC (Oeuvre1929)

una ducha y un inodoro del suyo, de unmodo decididamente polémico y provoca-dor. (Feduchi 2008) Asimismo, la inhabi-tual altura de la cama sugería un espírituatlético y permitía las vistas más allá delparapeto de la terraza.

Por su parte, diferenciando el taller de pin-tura del área de estudio --y dejando apar-te una zona de almacenaje y un cuarto deservicio--, el atelier se dividía en doszonas: la primera, la mayor, reservada a lapintura; la segunda, al pensamiento y lalectura, con la biblioteca, el teléfono y elescritorio. Era a la vez un área de trabajoy un espacio íntimo con grandes posibili-dades funcionales: un 'archipiélago', comosolía decir Le Corbusier. O un 'rebaño deelefantes', según metáfora poética.Definían y configuraban el espacio treselementos: una gran bóveda blanca de casi6 m de ancho y 3,50 de altura, dos pañosde vidrio abiertos al exterior y al patio, yun gran muro de mampostería y ladrillo,tan sugerente para su labor pictórica. Losmuros acristalados creaban una transpa-rencia espacial, que contrastaba con elmuro de fábrica. No pudiendo orientar elatelier al norte como era usual, controló laluz con vidrio translúcido y, más tarde,con paneles de madera. Le Corbusierhabía hecho de la 'casa de artista' unemblema de la modernidad. Sus ecos lle-gan no sólo a las viviendas construidas enaquellas fechas, sino también a 24NC que,con su doble rango de ventanas y sucubierta abovedada, es una versión singu-lar de ella.

De Jacob a Molitor

La primavera de 1934 Le Corbusier pasade Jacob a Molitor, a 24NC. MadameCadornet, portera de la finca, certifica: “M.Le Corbusier está domiciliado en esteinmueble desde mayo de 1934” (FLC 1934:R10.12). Es el tiempo de la Ville Radieuse.

El domingo 29 de abril afirma: “Partidamoral ganada con Yvonne. El apartamen-to se le ha presentado terminado, con cor-tinas y la mayoría de los muebles, tras unbuen almuerzo en el primer piso, en casade Schniede Windt. Estaba sorprendida,contenta. Pero no decía nada. Era la pri-mera vez que hacía el viaje a Boulogne”(FLC 1934: R.2.1202). Abandonar el uni-verso amistoso de Saint Germain y el 'logisroulotte' de Jacob por el dúplex 24NC,aéreo y luminoso, fue visto por Yvonnecomo una deportación. Mostró gran desen-canto y tardó en aclimatarse a su aisla-miento (Petit y Doisneau 1988).

El 28 de mayo escribía Yvonne: “Estamosinstalados en Boulogne desde hace unmes. Tengo mucho quehacer aquí. Echomucho de menos Jacob y los amigos delbarrio. Éd ha construido un apartamentomagnífico: sol, aire, luz”. “Una casaradiante, celestial --añadía él--, pues todoaquí es cielo y luz, espacio y simplicidad”.Y continuaba: “Tras renegar al principio,Yv ha hecho como los gatos: ha dado vuel-tas en su nueva caja y ahora ronronea con

CUADERNO DE NOTAS 15 2014

LE CORBUSIER 24NCARTÍCULOS

73

Los años 30, fotozona comedor(Salaün, L'Arch.1934)

Los años 30, fotoapartamento, zonacoin-cheminée(Salaün, L'Arch.1934)

Los años 30, fotozona cocina (Salaün,L'Arch. 1934)

Los años 30, fotozona dormitorio(Salaün, L'Arch.1934)

alegría de conquistadora” (FLC 1934:R.2.1.203). “El apartamento Molitor se haconvertido en un paraíso. Estoy plenamen-te contento", había escrito a su madre(FLC 1934, R. 2.1.257), añadiendo ahora:“Era un peligro para mí habitar mi propiaarquitectura. La verdad es que es magni-fica. Tiene vistas al campo, sin ningunanoción de estar colgado, gracias a estrata-gemas arquitectónicas. No hay vértigo. Eljardín es un poema: césped, lilas, rosas, y¡qué horizonte! Un cuarto de invitados.Para ti. Pero espera a que estemos instala-dos. El mantenimiento bien organizadocon asistenta, repartidores, portera. Es elmodo de estar en maison locative. Todoventajas. Ninguna molestia de propieta-rio”. Y concluía: "He hecho bien en esperartanto. Así estoy seguro de haber concebidoalgo adecuado a mi actividad” (FLC 1934,R. 21.258).

La luz entraba todo el día. El sol de lamañana frente a París; el de la tarde fren-te a Boulogne. Continuó el horario estable-cido en 1921: “a las siete y media luchaheroica para levantarse, de 9 a 1, pinturaa domicilio (por la luz), de 2 a 7, L’EspritNouveau y mis otros negocios; de 9 a 12,artículos, composición”. Reserva, pues, lasmañanas a la pintura y las tardes a laarquitectura, en Sèvres, con una dedica-ción parcial similar a la que había tenidoen el estudio Perret. Desde 1952, esteorden vital se invertiría. (Alonso 2012)

Si Sèvres era el lugar de arquitectura,Molitor no era sólo lugar familiar sino tam-bién del pensamiento y la búsqueda plás-tica y literaria. Entre ambos se establecióun enlace conceptual y un enlace urbano.De uno a otro era imposible ir paseando.Había que coger coche o transporte públi-co. Andando 300 m hasta Porte Molitor ycruzando la banda de las antiguas fortifi-caciones, se llegaba a Porte d’Auteuil o,mejor, a Michel-Ange para ir directamenteal estudio, haciendo de la L10, Boulogne-Austerlitz, la transversal que ligaba Sèvres

con Molitor y regulaba desde 1934 su vidadiaria.

La vida en la Ville Radieuse

¿Cómo se desarrollaba la vida cotidiana en24NC? Hay pocos elementos objetivos parasaberlo. Las confidencias en la correspon-dencia con Yvonne y su madre son refe-rencias seguras. Memorias y libros comolos de Petit, ayudan mucho. Las fotos,dibujos y películas ayudan bastante.Recientemente han aparecido algunaspelículas 16 mm que él mismo realizó enlos años 30 para su uso personal, que des-velan su modo de vida y nos acercan a larealidad de 24NC y, aunque no revelan laszonas íntimas del dormitorio, nos mues-tran la terraza, la escalera interior helicoi-dal, el atelier, y las zonas de estar.(Prelorenzo y Jumsai 2011)

Sobre esos espacios de estar, en noviembrede 1934 exclama: "Gran acontecimientoesta mañana: hemos subido, no sin difi-cultades, el gran diván del coin cheminée.Y todo ha tomado un aire cómodo, casiburgués. Yvonne está encantada. Final-mente podremos invitar a café en el sofá".(FLC 1934: R.2.1.209) Aunque fuera desus obligaciones profesionales, recibemenos que en Jacob. A Albert y Lotti, dequien sólo le separa un paseo entre Molitory Jasmin, a algunos íntimos: Winter,Pierrefeu, Duclos, Lèger, Carré, Raynal. En1934 había escrito a su madre: “Pierrefeuestá instalado debajo de mí; encantado.Duclos (hija de Breuillot, de Argel), ídem.en el 2º. Winter va a entrar al 4º. Blu-menstein, mi dentista, al 5º" (FLC 1934:R.2.1.258).

En 1935 muestra su alegría por no sentir“el invierno húmedo y negro de París”, gra-cias a “la luz y la nueva arquitectura y unabuena calefacción”. Y añade: "Este invier-no ha sido el primero en mi vida con vidade familia, es decir un hogar donde serecoge uno, donde se está acogido, dondese relaja en bienestar" (FLC 1935:2.1.255).11 En marzo se confiesa "feliz detodo lo logrado: mi apartamento y mismañanas claras y estudiosas. Es un peda-zo de verdadera felicidad" (FLC 1935:R.2.1.212). Su madre les visita a menudo--si bien al principio prefiere estar conAlbert y Lotti-- y será la ocupante habitualde la chambre d’amis, que sirve tambiénpara recibir a su hermano o a gente diver-sa como Raoul Simon mientras le ayudaen el mural del Pabellón Suizo. Los últimosaños será el propio Le Corbusier quien laocupe.

CUADERNO DE NOTAS 15 2014

LE CORBUSIER 24NCARTÍCULOS

74

Apartamento-ate-lier, zona decubierta o toit-jar-din (Salaün,L'Arch. d’aujourd’-hui 1934)

Aunque la construcción del edificio finalizaa principios de 1934, los problemas nohacen sino comenzar. En efecto, en 1935la Inmobiliaria quiebra. El banco LaNation, que había avalado el proyecto, reti-ra su apoyo y desea vender el inmueblecompleto, impugnando la propiedad de lavivienda de Le Corbusier, quien se enzarzaen un proceso que durará diez años. Hayque esperar a 1949 para que se reconozcasu estatuto de copropietario. Durante esosaños el mantenimiento del inmueblequeda desatendido.

Tiempo masculino y tiempo femenino,1934-1939

Durante los primeros años, 24NC es vistopor Le Corbusier como un lugar de arqui-tectura, un manifiesto radiante, más quecomo un hogar. Se esfuerza en darlo aconocer, no solo en la Oeuvre Compléte,sino también en las revistas, comoL’Architecure d’aujourd’hui.12 Más tarde,también en la prensa general, como lasrevistas Life o Paris Match, con sus repor-tajes y sus fotógrafos de primera clase:desde Albert Salaün hasta René Burri,pasando por Lucien Hervé, RobertDoisneau, Willy Rizzo, Christer Strom-

holm, o Yousuf Karsh (Noirot 2010). Buscahacerlo lugar de encuentro intelectual,como en la exposición “El arte primitivo enla vivienda moderna” que organiza junto aLouis Carré en el atelier en 1935. (FLC1935: R.2.1.253) Y lo hace también centrode encuentros selectos en 1937 con moti-vo de las reuniones del Cirpac y del Ciamque tienen lugar en París, coincidiendo conla Exposición Universal.

Todo ello relega a un segundo plano elpapel de 24NC como lugar vital. "Sus gus-tos (de Yvonne) y los míos concuerdansiendo diferentes", había dicho en 1934(FLC 1934: R.2.1.203). Pero no era cierto.Las necesidades vitales y sociales deYvonne estaban claramente desatendidas.En diciembre de 1936 decía: "(Yvonne) estáagotada, pues nosotros recibimos mucho y(ella) está sola. Solo cuenta con la ayudade una asistenta bretona, nada brillante".Y añade comprensivo: "Es una verdaderaprueba, pues Boulogne está lejos de París,de toda la vida que le gusta. Es una vida declaustro, soledad completa de 14 a 20", osea, las horas que está en Sèvres: toda latarde, todas las tardes. "Por otro lado --dice--, es para ella el comienzo de la meno-pausia, con la depresión que eso compor-ta" (FLC 1936: FLC R.2.1.233).

Por todo ello, pasados los primeros añosde ser casi tan sólo un lugar de arquitec-tura, en 1938 acomete una importantereforma interior. En febrero de 1939 escri-be: "Desde hace un mes hacemos instala-ciones maravillosas en 24NC: revestimien-tos en el muro del salón y en el techo, pin-tura activa y fuerte, zócalos de piedra, ilu-minaciones hábiles y jugosas. Por fin vedesaparecer Yvonne el cuartel y ve algoíntimo y familiar, algo sólido (..) Es lo quefaltaba” (FLC 1939: R.2.4.1). En abril,libre ya de obreros y pintores, escribe:"Hemos reordenado y ya está. Está muybien. Ahora mi apartamento tiene pinta deestar acabado" (FLC 1939: R.2.4.4).

Habla, incluso, de que la casa ha adquiri-do un carácter femenino. Un carácter quees suma de muchos elementos menores,continuos. Son los objetos, los tapices yalfombras, los cuadros, cada vez más étni-cos o figurativos. Es el dormitorio, cuyacama iría bajando su altura a medida quesubían la edad y los achaques de sus ocu-pantes. Es el cuadro de Bauchant,13 tanescondido, con el enfado de Le Corbusiercon Burri cuando éste lo dé a conocer en1962. Es el televisor sobre la cómoda-armario, eco doméstico del PabellónPhilips de Bruselas. Son los elementos delservicio: de la asistenta ocasional de los

CUADERNO DE NOTAS 15 2014

LE CORBUSIER 24NCARTÍCULOS

75

Los años 30, foto LCe Yvonne en la terra-za (Salaün, Oeuvre1935)

Los años 30, fotoYvonne en la cocina(Salaün, Oeuvre1935)

años de preguerra, a las criadas perma-nentes de posguerra: la vietnamita Luanhasta 1957, No o Noëmi los últimos años.Los perros: Pinceau primero, luego Lacky.Etcétera.

Su vida cotidiana aprovecha las condicio-nes de Ville Radieuse: árboles, sol y cielo,para ligar actividad y naturaleza. Sale porla mañana a las 8 al Bois de Boulogne, conPinceau y los Blumenstein. Frecuenta conYvonne la piscina Molitor, vecina a sudomicilio, con su gimnasio, una piscinacubierta para natación y otra al aire librecon playa de arena y solario. "Yv se bron-cea magníficamente a la sombra. Yo sigoblanco al sol", escribe. (FLC 1936:R.2.1.175) El sol y el bronceado son sig-nos de modernidad y progreso. Signos deun habitar en plenitud.

Tiempos de guerra y tiempos de paz,1940-1950

Poco dura esta plenitud. La guerra estallael 1 de septiembre de 1939. El 3 dice:“Paris se vacía prodigiosamente (..)Imposible predecir el porvenir”. (FLC 1939:R.2.1.156) Se instalan en Vézelay, en elhotel del Cheval Blanc, desde donde escri-be: “La habitación tiene gruesas vigas en eltecho y viejos muebles. Es la primera vezdesde rue Jacob que me alojo en unambiente burgués y es agradable" (FLC1939: R.2.1.161). Regresa a París acomienzos de 1940 y constata el aisla-miento de la casa “en este barrio perdidocuando cae la noche”. "El frío golpea duro--añade--. Nuestras bóvedas encajan porencima y desencajan por debajo. Se estábien en la chambre d’amis, donde tenemosel cuartel general" (FLC 1940: R.2.4.3-4).

Alemania invade Francia en mayo y enjunio ocupa París. Le Corbusier e Yvonnedejan la ciudad y se refugian primero enOzon, en Hautes-Pyrénées y en enero de1941 en Vichy, aunque diez meses des-pués Yvonne regresa a Vézelay. Ennoviembre viaja a París para, dice, "liqui-dar temas viejos y preparar otros nuevos”.“En mi casa --añade--hay pros y contras.Sobre todo, ese sucio proceso de la SociétéLa Nation" (FLC 1941: R.2.4.46). Tras unalarga estancia defendiendo sin éxito susideas urbanísticas ante el gobierno deVichy, a finales de 1942 vuelve a París.“Todo el mundo -dice- ha regresado, lavida intelectual se desarrolla plenamente.(..) No habitaré en mi casa, demasiado ale-jada, sin transportes, sino en casa dePierre" (FLC 1942: R.2.4.46). En marzo de1943, entreabre el estudio de Sèvres yvuelve a pintar en Molitor.

Tras cuatro años de ocupación, todo cam-bia en 1944. El 6 de junio el desembarcoen Normandía de un gigantesco cuerpoexpedicionario --seguido de otro enProvenza en agosto-- permite reconquistarFrancia y liberar París. El fin de la Guerraabre para él una nueva juventud a los 60años, mientras la modernidad se imponeinternacionalmente.

Entre 1945 y 1947 reparte su vida entreParís y Nueva York, trabajando para lasNaciones Unidas. Hay pocas referencias asu hábitat, todas menores, referidas a laspenurias de posguerra, comparando elinvierno neoyorquino, con calefacción entodas partes, con la falta de carbón en24NC. Por otra parte, comienza a preocu-parse por Yvonne. A fines de 1946, alregreso de Nueva York indica: "He encon-

CUADERNO DE NOTAS 15 2014

LE CORBUSIER 24NCARTÍCULOS

76

Los años 40, foto deLe Corbusier en subureau (Doisneau-Petit 1988)

Los años 40, foto LeCorbusier e Yvonnecon Lacky (Doisneau-Petit 1988)

trado a Yvonne en un estado de nerviosagudo: evidentemente mi ausencia ha sidobien larga". (FLC 1946: R.2.4.96) En agos-to confiesa "preocupaciones angustiosas"por su salud. (FLC 1947: R.2.4.114) Losaños siguientes están marcados por el pro-gresivo decaimiento físico de Yvonne.

Los años cincuenta, 1950-1957

En 1948 Sèvres se moderniza y se trans-forma. (Alonso 2012) Dos años después esen 24NC donde se acomete una reforma opuesta al día. Finalizado en 1949 el engo-rroso proceso judicial que había duradomás de diez años, en 1950 se inician lostrabajos de reparación del edificio, dondereemplaza los paños de vidrio dañados yrestaura la fachada. En cuanto a su casa,acondiciona el intradós de las bóvedas yquita las paredes de vidrio del atelier, sus-tituyéndolas por paneles correderos demadera.14 Se queja de tener albañiles, pin-tores, cerrajeros y cristaleros "que lo ocu-pan todo". "Se han desordenado 17 añosde papeles y dibujos. Hay que volver a cla-sificar todo, pues se ha mezclado todo".

(FLC 1950: R.2.2.24-25) En febrero de1951 informa a su madre: "La casa estárepintada, limpia, calefactada", y le invitaen Pascua, si bien le pide que "cierre losojos sobre sus manías (de Yvonne), puescada uno tiene las propias". (FLC 1951:R.2.2.38) En ese sentido, al volver a invi-tarla en 1953, le dice: "Yvonne es unaenferma nerviosa. (y) además de sus reu-matismos, se ha roto la pierna derecha.Así que nada de cursos de higiene, nadade reflexiones o expresiones de otros pun-tos de vista (tabaco o licores). Yvonne escabezona, no hay hada que hacer, esinútil". (FLC 1953: R.2.2.58) Pasan laNavidad en Marsella, donde Yvonne se dis-trae de su retiro social en Molitor.

Los trabajos y viajes a Marsella confirmanlos contrastes con París y el redescubri-miento del Mediterráneo. En 1949 habíaescrito desde Cap Martin: "Yvonne estáfeliz en su país (..) No podría ser mejorpara nosotros. Hay una extraordinariavista sobre Mónaco, día y noche". (FLC1949: R.2.2.7) El 31 de diciembre de 1951,como regalo por su 60 cumpleaños, le pro-yecta una pequeña cabaña frente alMediterráneo que construye en los mesessiguientes. Es un nuevo hábitat: el Caba-non, que no anula a 24NC pero va a com-plementarlo con intensidad creciente. Apartir de entonces, se ha dicho (Calatrava2011), “los movimientos pendulares: coti-dianos entre 24NC y 35S, estacionalesentre París y Cap Martin, dibujarán esaotra síntesis vital entre lo apolíneo y lo dio-nisiaco, entre el Norte y el Mediterráneo, ydarán al 24NC un sentido no previsto alprincipio pero plenamente coherente”. ElCabanon parece querer ser una búsquedadel tiempo perdido y de aquella vieja mai-son cachée de rue Jacob.

CUADERNO DE NOTAS 15 2014

LE CORBUSIER 24NCARTÍCULOS

77

Los años 50, dibujodel dormitorio encarta a Levaillant,1953 (Jenger 2002:371)

Los años 50, dibujodel dormitorio encarta a Philips,1957(Jenger 2002: 409)

Los años 50, LeCorbusier e Yvonne(Doisneau-Petit 1988)

Toda la década está marcada por el cre-ciente deterioro físico y moral de Yvonne.Se dedica cada día más a ella. Pintamenos. Desde 1952 invierte el ordenMolitor-Sévres, yendo allí a las 9 de lamañana y volviendo hacia la una a sudomicilio, para pasar la tarde en casajunto a Yvonne. Es esta época a la que seha referido Petit, con los avisos para lamerienda y el pastís que interrumpen elritmo de trabajo y dan vida al hogar; conLacky, el nuevo perro, y Luan, la criadavietnamita. Son estos tiempos -al menos alprincipio- cuando intentan retomar lassalidas a los cafés, cines y teatros de París,de cuyos recuerdos se hace también ecoPetit. (Petit y Doisneau 1988) Poco duraráesta nueva vida social. Ya en marzo de1955 Le Corbusier confiesa a su madre:"He cesado toda actividad mundana. Noveo a nadie, no me exhibo. Eso constituyeuna barrera implacable contra las visitas.Ignoro todo lo que ronronea alrededormío". (FLC 1955: R.2.2.112) En 1953, porsu aniversario, había dicho a Yvonne:"Treinta años juntos. Somos dos viejecitosbien jóvenes. Gracias Von por todo lo quehas hecho por mí". (FLC 1953: R.2.12.103)En estos años termina Ronchamp ycomienza La Tourette.

En 1956 se refiere a los reumatismos deYvonne y se queja de ver arruinar su salud"con el tabaco y el pastís en dosis peligro-sas”. (FLC 1956: R.2.12.125) Él, que fueempedernido fumador de pipas y cigarri-llos hasta 1942. En abril de 1957 le dice:No dejo de pensar en ti, deseando que terestablezcas y no te preocupes. Pierre medecía: “Has mimado demasiado a Yvonne”(FLC 1957: R.2.12.348). En cuanto a24NC, al regresar del veraneo, poco antesde su muerte, le informa: "Bureau repara-do por los albañiles; ahora los pintores. Elapartamento deslumbrante, como nunca.El jardín todo verde. Mi atelier admirable"(FLC 1957: R.2.12.132). El 2 de agosto,había dicho a su madre: "He pasado enParís un mes de trabajo intenso (mientras)Yvonne encontraba un bálsamo a susachaques (en Cap Martin). Aquí está feliz yalegre" (FLC 1957: R.2.2.192). Dos mesesdespués, Yvonne fallece en París, a causade una gastritis crónica, así como por lospadecimientos de una osteoporosis que leimpedía caminar y le tuvo desfigurada yalejada del contacto social.

La soledad de los años finales, 1957-1965

Yvonne Gallis murió al alba del 5 de octu-bre de 1957, víspera del 70 cumpleaños deLe Corbusier. Le recuerda con cariño.Piensa en ella constantemente. Deja depintar casi dos años. Proyecta con mimouna última morada para sus cenizas: unalosa de hormigón, sobre la que descansanun cilindro y una pirámide oblicua, y dosplacas esmaltadas con el nombre y lossímbolos de ambos: su concha de peregri-no y la cruz católica de Yvonne.15 Muertaésta, su madre será su única confidente.Ella murió a su vez el 15 de febrero de

CUADERNO DE NOTAS 15 2014

LE CORBUSIER 24NCARTÍCULOS

78

Los años 50, LeCorbusier sentado enel coin cheminée delapartamento (Rizzo,FLC 2012)

Derecha. Los añosde soledad, LeCorbusier en el ate-lier, 1957 (Hervé,FLC)

Los años de soledad,Le Corbusier entre elsalón y comedor1959-60 (Burri999)

1960. Sólo le queda Albert. En esos añosconstituye la Fundación que lleva su nom-bre, a la que legará el apartamento-atelierde 24NC.

Un apartamento-atelier que, tras la muer-te de Yvonne, ve como la frontera entre tra-bajo y domicilio se deshace. Ella manteníael frágil equilibrio que ayudaba a vivirmejor. (Petit y Doisneau 1988) Mantendráel dormitorio como lo dejó Yvonne, con laVirgen de Bauchant presidiéndolo, y resi-dirá habitualmente arriba, en la chambred’amis. René Burri fotografiará en estosaños su hábitat, dejándonos memoria per-manente de su último habitar en él. (Burriy Rüegg 1999, Burri 2011) Pues si AlbinSalaün había sido el fotógrafo del 24NCcomo 'lugar de arquitectura' en 1934, yLucien Hervé y Robert Doisneau fueron losfotógrafos del apartamento y del atelier enlos años 1940 y 1950, el fotógrafo de suintimidad: el que retrata la soledad deestos años es Burri, cuyas imágenes docu-mentan con intención y con mimo suarchipiélago de 24NC en los años postre-ros, legándonos así el testamento icónicodel hábitat corbuseriano.16

En 1934 Le Corbusier había mandadofotografiar y había filmado él mismo suapartamento y su atelier, ambos entoncesde una simplicidad monástica, donde todoestaba ordenado. Treinta años después seacumulaban en él documentos, telas ydibujos, agrupados en islas diversas, cons-tituyendo un archipiélago aparentementeconfuso, emparentado con la antigua leo-nera o capharnaum de Jacob y su logisroulotte. En 1954 lo había descrito así:"Vivo en mi archipiélago; mi mar son 30años de acumulaciones diversamente cla-sificables en actividades intelectuales ymanuales. En el suelo, aquí y allá, haygrupos de objetos, artefactos, libros, textosy dibujos. Son mis islas". Y concluía: "Elarchipiélago es denso. Los pasos son estre-chos. Pero yo navego en él con la seguridady la precisión de un viejo piloto. No haymodo de renunciar a mi archipiélago porcuestión de orden aparente: el orden estáaquí en todas partes y todo se organiza enbase a la experiencia". (Petit 1970: 114) Ala entrada del bureau estaba la bibliotecapersonal; frente al muro, el rincón deescritura, el teléfono, los libros y papeles.Un gran armario contenía los archivos de

CUADERNO DE NOTAS 15 2014

LE CORBUSIER 24NCARTÍCULOS

79

Los años de soledad,Le Corbusier en elatelier 1959-60(Burri 1999)

toda una vida de trabajo. Es ese míticorebaño de elefantes que conforma laherencia corbuseriana.

Ocho años median entre la muerte deYvonne y la suya. Ocho años de soledad en24NC. El 28 de julio de 1965 Sèvres cerrósus puertas por vacaciones. Fue la últimajornada en París de Le Corbusier, que tra-bajó por la tarde en su bureau de 24NC. Aldía siguiente marchó a Niza y a Cap Martinpara descansar. Cuatro semanas después,la mañana del viernes 27 de agosto, muriómientras se bañaba en el Mediterráneo.

Conclusión

Hábitat corbuseriano por excelencia,hemos visto cómo 24NC no es sólo es una“mansión radieuse”, sino también un“lugar vital” habitado por Le Corbusierdurante 30 años, desde 1934 hasta sufallecimiento. Hemos estudiado esa “casaradiante” en su doble aspecto del hábitat ydel habitar. Hemos analizado el lugar y elespacio donde Le Corbusier vivía, y hemosexplicado sus distintos modos de habitar-lo a través del tiempo, en sus proyectos yen sus metáforas. Podemos concluir para-fraseando el conocido poema de RubénDarío, recordando cómo en 24NC LeCorbusier era "un rey que tenía / un pala-cio de diamantes / una tienda hecha dedía / y un rebaño de elefantes”. La tiendaes la casa de cristal, metáfora del progresoy la modernidad. El rebaño de elefantes esese archipiélago de que hablaba en susúltimos años, con sus islas de pinturas ylibros, de papeles y recuerdos. El palaciode diamantes es la maison radieuse, laurbs in ortu, las vistas a Boulogne y aParís; es, en definitiva, un fragmento habi-tado de la Ville Radieuse.

Notas

1 Publicado en el vol. II de la Oeuvre Complète(1935) y en L'Architecture d'aujourd'hui (1934,con textos de Jean Sabatou y fotos de AlbinSalaün), el único libro monográfico sobre 24NCse debe a Jacques Sbriglio: Immeuble 24NC etappartement Le Corbusier (1996). Las fuenteshumanas están en Jean Petit: Le Corbusier luimême (1970) y Bonjour Monsieur Le Corbusier(1988). Recientemente, con distintos enfoques,se han referido a 24NC Jean-Louis Cohen(2005), Sumet Jumsai (2011) o Juan Calatrava(2012). En esta monografía, a estos textos seunen como fuentes principales de investigaciónlas fotos, dibujos e imágenes y las informacionesrecogidas en la correspondencia con su madre ycon Yvonne conservadas en la Fondation LeCorbusier (FLC) en París.

2 Yvonne, Jeanne-Victorine Gallis (1892-1957)era una modelo monegasca, que conoció a LeCorbusier en el ambiente bohemio del París, pormedio de Fernand Léger, amigo común.

3 Le Corbusier elevó allí las villas-atelier deLipschiz y Mietsainkoff (1925) y la villa Cook(1927), y proyectó la ordenación del área delpuente Saint Cloud (1938), base del estudiosobre el Gran París.

4 De familia de financieros judíos, Kahnweiler(1884-1979) fue figura clave en el origen y difu-sión del cubismo desde 1907. En 1920 abrióuna galería en rue Astorg, vecina al estudio deLe Corbusier, y en 1921 se instaló en Boulogne,donde instauró los Dimanches de Boulogne,reuniendo amicalmente, en una interferencia detalentos, a los artistas de la nueva generación.Vid. D. H. Kahnweiler 1961.

5 Charles Nungesser y François Coli desaparecie-ron en su travesía del Atlántico en 1927. Sepuso su nombre al avión que, pilotado porCostes y Brix, dio la vuelta al mundo en 1928.

6 Sociedad 'Paris/Parc des Princes', folleto promo-cional, París 1931, FLC, B.1.15.332 y H.2.2488.

CUADERNO DE NOTAS 15 2014

LE CORBUSIER 24NCARTÍCULOS

80

Los años de soledad,Le Corbusier entre elsalón y el atelier1959-60 (Burri1999).

Los años de soledad,dormitorio Yvonne-Bauchant 1960(Burri 1999)

Propiedad de la FLC, el apartamento-atelier–que es visitable-- fue declarado MonumentoHistórico Artístico en 1972, mientras el edificiolo fue en 1990, y ha sido restaurado en 2009.

7 Su constructor fue el ingeniero G. Summer, queya había trabajado con él en las villas Stein,Jeanneret y La Roche, la maison Plainex, elPabellón L’Esprit Nouveau, y el Pabellón Suizo.

8 Ya utilizado en algunas de sus obras, como lasvillas La Roche-Jeanneret, la teoría del toit-jar-din fue defendida por Le Corbusier en la rev.L’Architecture Vivante, París, otoño 1927. ElParís de 1900 había dado respuesta a ese idealen célebres terrazas como la de Perret enFranklin, u otras de Sauvage o Garnier. Vid. J.L. Cohen 1994: 125-138.

9 L'Architecture d'aujourd'hui 1934: 47-52. Vid.asimismo la bibliografía general citada en nota1.

10 A esta escalera se referirá expresamente comomuestra emblemática de "las fuentes de las quebebe la emoción plástica". (Le Corbusier 1946)

11 En 1951 le dirá: "Es formidable estar con cale-facción. Hemos estado privados (de ella) 10 años(..) Es una alegría. Cuesta caro, pero nos man-tiene alegres, y cuando el humor está activo,marchan los negocios, se emprende, se logra”.(FLC, R.2.2.11)

12 Le Corbusier 1934:,144-153, y L'Architectured'aujourd'hui 1934: 41-46 y 47-52.

13 "La Sainte Vierge couronnée", de Bauchant, pre-sidía por deseo de Yvonne el dormitorio, en unaimagen cachée sólo fotografiada por Burri ensus últimos años, cuya difusión motivó la pro-testa de Le Corbusier. Pintor naïf, amigo suyo yde Yvonne, André Bauchant (1873-1958), apare-ce varias veces citado en Petit 1970: 57, 79 y102.

14 A esta época pertenecen algunos dibujos ocasio-nales en sus cartas; vid. Jenger 2002.

15 Realizó la tumba en junio de 1958 con YvesBertocchi, albañil de la zona. Vid, J-L. Cohen2005.

16 J. Noirot 2010, y VV. AA. 2012. Albin Salaün(1890-1952) fue el fotógrafo más conocido de laprimera modernidad. Lucien Hervé (1910-2007)fue fotógrafo casi oficial de Le Corbusier desde1947 (Sbriglio 2011. Rambla 1996: 5-21), mien-tras Robert Doisneau (1912-1994) fotografióaspectos diversos de la vivienda a partir de1944, cuyo recuerdo se recoge en Petit yDoisneau 1988. Por su parte, René Burri (1933)

fue el fotógrafo de los años finales, grabandouna suerte de testamento icónico del 24NC.

Bibliografía

Fuentes primarias corbuserianas:

LC. Archivos de la Fondation Le Corbusier, París,documentos, correspondencia, imágenes.

L'Architecture d'aujourd'hui. 1934. Immeuble à Paris,MM. Le Corbusier et Pierre Jeanneret, architec-tes, y Un appartement dans le gabarit. París,9/sep, fotografías de Albin Salaün, textos deJean Sabatou. 41-46 y 47-52.

Le Corbusier. 1923. Vers une architecture. París: Crès.Le Corbusier. 1929. Oeuvre complète, 1910-1929, vol.

1, Zurich: Éditions d'Architecture.Le Corbusier. 1934. Oeuvre complète, 1929-1934, vol.

2, Zurich: Éditions d'Architecture.Le Corbusier. 1935. La Ville Radieuse, reed. 1964,

París: Vincent Fréal.Le Corbusier. 1946. L'espace indicible, L'Architecture

d'aujourd'hui, abr: 9-17. Ed española 2006: Elespacio inefable, Minerva 02, Madrid: Círculo deBellas Artes.

Bibliografía complementaria:

Alazard, Jules. 1961. De la fenêtre au pan de verre enLe Corbusier. París: PVC Glaces Boussois,

Alonso, José-Ramón. 2012. 35 rue de Sèvres, LeCorbusier y sus contextos, En: Le Corbusiermise au point. Valencia, Memorias Culturales.50-71.

Alonso, José-Ramón. 2014. La maison cachée de LeCorbusier, hábitat y habitar en rue Jacob, 1917-1934, rev. Boletín Académico, Coruña, nº4: 13-22.

Bindi, Armand, Lefeuvre, Daniel. 1990. Le Métro deParís: histoire d’hier à demain, Rennes: Ouest.

Burri, René. Rüegg, Arthur 1999. Le Corbusier,moments in the life of a great architect, Bale:Birkhauser.

Burri, René. 2011. Le Corbusier intime, catálogo expo-sición, Vevey: Castagniéee.

Calatrava, Juan. 2011. 24NC: la casa de un arquitec-to, el lugar de una síntesis, conferencia publica-da en Le Corbusier, mensaje en una botella.Alicante: Colegio de Arquitectos. 59-75.

Cohen, Jean-Louis. 1994. Le toit au aube du XXe siè-cle, en F. Leclerq (ed) Les toits de Paris, París:Hazan. 125-138.

CUADERNO DE NOTAS 15 2014

LE CORBUSIER 24NCARTÍCULOS

81

Cap Martin, con indi-cación de la posicióndel cabanon y laplaya (Jenger 2002:315)

Cohen, Jean-Louis. 2005. La planète comme chantier.París: Textuel.

Feduchi, Pedro. 2008. Le Corbusier privado, objetos ysexualidad. Massilia, Barcelona, 144-183.

García, Rafael. 2011. Usos sutiles de la construcciónlaminar; ejemplos en los maestros de la arqui-tectura moderna. En: Actas del VII Congreso deHistoria de la Construcción. Madrid: InstitutoJuan de Herrera. 489-497.

Jenger, Jean. 2002. Le Corbusier, choix de lettres.Bale: Birkhäuser.

Kahnweiler, Daniel-Henry. 1961. Mes galeries y mespeintres; ed. española, 1991, Madrid: Áncora.

Jumsai, Sumet. 2011. 24NC, appartement de LeCorbusier à Paris, dessins’, Bangkok: Lo-Zen.

Melgarejo, María. 2011. La arquitectura desde el inte-rior, 1925-1937, Barcelona: Arquia.

Noirot, Julie 2010. Regards croisés sur l'architecture:Le Corbusier vu par ses photographes, rev.Societés & représentations, París, nº30: 15-26.

Petit, Jean. 1970. Le Corbusier lui même. Zurich:Rousseau.

Petit, Jean: Doisneau, Robert. 1988. Bonjour MonsieurLe Corbusier. París: Grieshaber.

Prelorenzo, Claude. 2011. Filmage du 24NC par LeCorbusier, en Sumet, Jumsai. 24NC, apparte-ment de Le Corbusier à Paris, dessins, Bangkok:Lo-Zen.

Rüegg, Arthur. 2012. Le Corbusier, meubles et inté-rieurs, 1905-1965, Zurich: Scheidegger &Spiess.

Rambla, Wenceslao. 1996. Una mirada estética a laobra fotográfica de Lucien Hervé sobre la arqui-tectura de Le Corbusier, catálogo exposiciónhomónima, Castellón: Bancaixa-Univ.Jaime I.5-21.

Sbriglio, Jacques. 1996. Immueble 24NC etAppartement Le Corbusier, Apartment Block24NC and Le Corbusier’s Home, Bale:Birkhauser.

Sbriglio, Jacques, et.al. 2011. Le Corbusier / LucienHervé. Contacts. Seuil, Paris. Ed. inglesa: LeCorbusier / Lucien Hervé. A dialogue betweenarchitect and photographer. Los Ángeles: Getty.

VV. AA. 2012. Construire l'image, Le Corbusier et laphotographie. Bruselas: Textuel. Ed. inglesa: LeCorbusier and the Power of Photography.Londres: Thames & Hudson.

CUADERNO DE NOTAS 15 2014

LE CORBUSIER 24NCARTÍCULOS

82

Artículo sometido arevisión por dos revi-sores independientespor el método dobleciego.