jeje yeshu y algunos profetas

Upload: yehonathan-hrr-nlsc

Post on 25-Feb-2018

236 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    1/80

    1/05/2011

    Daniel 7:13-14 Reinado de Yeshu?

    ltimamente uno de nuestros participantes me solicitaba que escribiera sobre el Libro de Daniel en los cuales los cristianos,

    como mesinicos demandan que en los captulos 7 y 8 hacen alusin a Yeshu de Natzrat, sin embargo en esta presente mijtav

    pretendo demostrar nuestro enfoque ante tal creencia errnea.

    En tal caso quisiera traerles el texto arameo de esta porcin de Daniel:

    - - ! "# ##&%$ '$ (()*% )* ,)*+: )"#) &) )& $ +(" % ) ! $%

    *%)- - !) )& ! !'() +(" #("

    " - " !: ) !#)

    Ahora pasara su traduccin kasher(apta), y dos traducciones impuras:

    Traduccin Moiss

    Katznelsn.

    Biblia Catlica

    Comentada, Straubinger.

    Reina-Valera 1960.

    [13] Vi en las visiones

    nocturnas que vena con lasnubes del cielo uno como

    un hijo de hombre keBar

    enash-"# $ %&-, que sepresentante el anciano dedas, trado ante l. [14] Yse le dio dominio, y gloria,

    y un reino, para que le

    sirviesen todos los pueblos,naciones y lenguas. Su

    dominio es un dominio

    eterno, que no fenecer, ysu reino no ser jamsdestruido.

    [13] Segua yo mirando enla visin nocturna, y heaqu que vino sobre lasnubes del

    cielo Unoparecido a un

    hijo de hombre,el cual

    lleg alAncianode das, yle presentaron delante

    de l. [14] Y le fue dado el

    seoro, la gloria y el reino,y todos los pueblos y

    naciones y lenguas le

    sirvieron. Su seoroes

    un seoroeterno que

    jams acabar, y su reinadonunca serdestruido.

    [13] Miraba yo en una

    visin de la noche, y heaqucon las nubes del cielovena uno como un hijo dehombre, que vino hasta

    el Ancianode das, y lehicieron acercarse

    delante de l.[14] Y le fue

    dado dominio, gloria y

    reino, para que todos los

    pueblos, naciones y

    lenguas le sirvieran; su

    dominio es dominio eterno,

    que nunca pasar, y s ureino uno que no serdestruido.

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    2/80

    Los cristianos protestantes vinculan estos dos pasukim con sus libros como Mateo 24:30; 26:64; Marcos 13:26; 14:62; Lucas

    21:27, Apocalipsis 1:7; 14:14; y 11:15, mientras que los catlicos dicen:

    En el Hijo del Hombreya los judos vean al Mesas, Cristo. La palabraparecidoprueba, que el Hijo del hombre no es

    simplemente igual a uno de nosotros, sino un Ser superior. Sobre el significado mesinico de este titulo no cabe duda, ya que

    Jesucristo se lo aplica 80 veces a Si mismo, 30 veces en S. Mateo, 14 en S. Marcos, 25 en S. Lucas y 11 en S. Juan,

    caracterizando con l toda su misin terrenal[1]

    Podemos ver que la traduccin catlica contempornea hace nfasis sobre algunas palabras, mientras que la traduccin

    utilizada por evanglicos y mesinicos (la cual fue realizada por monjes) es ligeramente exagerada, otro aspecto interesante es

    que la explicacin Institucional del Cristianismo,- el Catolicismo por excelencia de los cristianos mismos- ensea que el pasuk

    13 y 14 se refieren a:

    a) La venida de Cristo.

    b) La creencia pagana de la Trinidad.

    c) La creencia de un orculo pagano.

    d) Nexos con el Nuevo Testamento.

    De esto los mesinicos y evanglicos vergenza deberan de darles de seguir las enseanzas de laPuta de Babilonia-

    aprenden que esto se aplica a Yeshu de Natzrat, pero basta de falsas especulaciones y empecemos a explicar

    estospasukimdesde la perspectiva de nuestra Torah.

    Primeroquiero indicar sobre algunos de los pensamientos populares sobre este verso.

    1) Rashi dice que este verso estsobre Rey Mesas.

    2) OtrosMefarshim(comentaristas del Tanaj) dicen que esto se refiere a la Nacin de Israel.

    Para esto me agradara tratar primeramente la demanda cristiana sobre Yeshu (jesus):

    1) Rashi hizo referencia sobre Rey Mesas. Cmo llego a esta conclusin? Considero que fue por el parentesco de como un

    hijo de hombre keBar enash, el cual lo comparo con el Targum de Onkelos (traduccin al arameo por Onkelos) del Libreo

    de Berreshit / Gnesis 49:10.

    2) Rashi estaba tomando la parte de 14. Y se le dio dominio, y gloria, y un reino, para que le sirviesen todos los pueblos,

    naciones y lenguas. Su dominio es un dominio eterno, que no fenecer, y su reino no serjams destruido.

    Ahora al comparar el texto del Targum de Onkelos 49:10 dice:

    "*!!)) !( ! #%#% .,$ ! %! +(" !%! ) "+ ) &(

    La habilidad de ejercer el dominio no pasarfuera de la casa de Yehudah, ni el cetro de los hijos de sus hijos para

    siempre, incluso cuando el Mesas venga a quien el reino pertenece, y a l la obediencia de las naciones ser(o quien las

    gentes obedecern)."

    Aqunosotros podemos ver que Rashi estaba asociando las palabras dominio de ( ) y) ) y) ) y Reino

    tambin la palabra para naciones / gentes () tales palabras se emplean de igual manera en el arameo del libro de Daniel

    7:14 y en el Targum de Onkelos sobre Berreshit / Gnesis 49:10.

    Considero que Rashi estaba asociando esto con el Rey Mesas.

    http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=6114815864818885340#_ftn1http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=6114815864818885340#_ftn1
  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    3/80

    Segundo, muchos Mefashim (comentaristas del Tanaj) les gusta poner este verso acerca para relacionar a la Nacin de

    Israel. Por ejemplo ellos ponen sobre las palabras: #" $%& keBar enashcomo un hijo de hombre como la personificacin

    de la Nacin de Israel con el paralelismo que hay en Sefer Shemot / xodo 4:22. En xodo 4:22 se lee que a Israel se le

    menciona: "$) %#%&$ .-Asdijo el Eterno: Mi hijo primognito es Israel$

    Asse llama al primognito de Di-s y se personifica todos a travs del Tanaj como un hijo masculino.

    Yo puedo ver el punto de Rashi sobre cmo esto puede estar una vez sobre Rey Mes as la razn y la asociacin se perfila. En

    cuanto a la perfilacin que otros Mefarshim le dan con el Pueblo de Israel, es bastante razonable, pues si consideramos que las

    designaciones de hijo de dios en otras naciones conllevan al aspecto pagano, por ejemplo la deidad Dionisos es el hijo de

    Zeus y su aparicin en la historia religiosa de Grecia equivale a una revolucin espiritual. EnMitzraim('$/-Egipto Antiguo),

    Osiris es igualmente hijo del cielo (una diosa) y de la tierra (un dios); el fenicio Alein es el hijo de Baal, estas divinidades

    mantienen una relacin estrecha con la vegetacin, el sufrimiento, la muerte y la resurreccin, la inanicin. Todas estas son

    dinmicas, patticas y sotericas. Estas creencias paganas (incluyendo al cristianismo) consideran que sus hijos de dios ayudan

    y protegen a la humanidad pues comparten los sufrimientos humanos, mueren y resucitan para rescatarla.[2]

    Cuando HaShem le ordena a Mosheh Rabeinu presentarse ante el Paroh(faran) con estas palabras: %&$ %# $

    #"- :-Asdijo el Eterno: Mi hijo primognito es Israel, o a Daniyel bajo las palabras"$) ##&%$ '$ (()*% )*

    ! $%- ! Vi en las visiones nocturnas que vena con las nubes del cielo uno como un hijo

    de hombre keBar enash-, que se presentante el anciano de das, trado ante l.

    No son en el sentido pagano de sufrimientos humanos, en donde tales hijos divinos mueren y resucitan para rescatar sus

    sociedades; ms bien como dice Sefer Shemot:ms si no le permites ir, he de matar a tu (propio) hijo

    primognito (Shemot 4:23), es decir destruir no solamente al hijo del Faraon, sino que destruir a todo su idolatra que se

    concentraba en el poder poltico y religioso en el Faran y de su hijo, por medio de la potencialidad espiritual que

    representa todo el Pueblo de Israel, contra las idolocracias de todas las pocas.

    Si bien, uno de losMefarshimdel Tanaj, como el RaMBaN (Najmanides), en Vicuaj 75 dice al respecto sobre el papel del

    Mashiaj contrastado con el del cristo pagano:

    El Mashiaj debe reunir a los desterrados de Israel y a los diseminados de Yehudah, doce tribus. En cambio el mes as

    de ustedes no reunia nadie, adems que no se presenten la poca de destierro. El Mashiaj debe construir el Templo

    en Yerushalaim, en cambio Yeshu no hizo en l ni construccin ni destruccin. El Mashiaj ha de gobernar sobre

    TODOS los pueblos, en cambio ste (Yeshu) no gobernni siquiera sobre el suyo propio; para esto se ha de cumplir lo

    que dice la seccin: Ocurrircuando vengan sobre ti todas estas cosas, la bendicin y la maldicin[3]que he puesto

    delante de ti (Devarim 30:1) y el fin de la seccin: PondrHaShem, Tu Dis, todas estas maldiciones sobre tus enemigos

    y sobre los que te odian, sobre aquellos que te persiguen (Ibidem 30:7). Les explique adems que tus enemigosson los

    cristianos, los que te odianson los musulmanes, los dos pueblos que nos persiguen.

    Nuevamente podemos ver, la corrupcin del Lado Oscuro (la religin cristiana) que trata de manipular las palabras de nuestro

    Tanaj para ajustarlas a conceptos neo-paganos y asalejar a la humanidad del Creador, y a su vez de hacer el Tikun Olam-

    )' .-correccin del mundo+

    [1]Ver. Monseor Juan Straubinger,Biblia Comentada, Ed. Imprimatum, 1969, comentario 13. p. 1134.

    http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=6114815864818885340#_ftn2http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=6114815864818885340#_ftn3http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=6114815864818885340#_ftnref1http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=6114815864818885340#_ftnref1http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=6114815864818885340#_ftn2http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=6114815864818885340#_ftn3http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=6114815864818885340#_ftnref1
  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    4/80

    [2]ver. H. Gntert,Der arische EWeltkning, p. 253 ss. Rendel Harris, The Cult f Heavenly Twins, Cambridge, 1906; s.Eitrem,Die Gttlichen Zwillinge bei den Griechen,Christania, 1902.

    [3]Toda esta sesin de la Torah se refiere a la liberacin futura, e incluso aquel que se obstiene y no quiera aceptar que habladel futuro sino de una de las condiciones de la Torah; de todas formas nuestra liberacin est en nuestras manos si nosarrepentimos y volvemos a Ds. No la hemos perdido a pesar de nuestros muchos pecados. Sefer HaGeulah I.

    9/20/2010

    Dani0el 2 Daniel :4-7

    Hananyah, Mishael and Azaryah

    Los mesinicos dirn que Daniel 9: 24-27 demuestra que el Mes as moriren el ao 30 e.c, a lo cual se lo adjudican aYesh"u como cumplimiento de esta profeca. Segn la interpretacin cristina, o mesinica sea su caso, se fundamentara enquitar comas y puntos sobre la traduccin que ellos hacen, el aparato teolgico que ellos manejan es de esta forma. Artajerjes

    de Nehemias 2:1 subial poder en el ao 465 a.e.c., por tanto, de acuerdo a Nehemias 2:1, la orden para restaurar Jerusalncomenz20 aos despus, es decir, en el 445 a.e.c. Ellos dogmatizan que el ao Bblico tiene 360 das, ellos multiplican 360por 483 (69 semanas equivalen a 69 periodos de siete aos - 69 por 7=483 aos). Esto equivale a 173.880 das. Para cambiar deaos Bblicos a aos Solares, dividen 173.880 das por 365 1/4; esto equivale a 476 aos. Sumando 476 aos a445 a.e.c., llegaal ao 35 d.e.c., que es cuando ellos afirman que Yesh"u fue crucificado. As, Daniel 9:25, cuando habla del Mesas se estarefiriendo a Yesh"u, y al decir que "se le quitara la vida", significa que sercrucificado.

    La contestacin es:

    Analicemos la traduccin directa de Daniel del hebreo al espaol:

    ) ) - 6(85'- )*' 9 ;; !6 $ (9 6>@9 (9 >9A*;# %' B%6' ( );!C 9*C( %6# +)6* 'CA*9( %6(8/;!;6(C' +C6 $5

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    5/80

    Setenta semanas fueron decretadas sobre tu pueblo y sobre la ciudad santa para terminar la transgresin y para que

    fenezca el pecado y pueda perdonarse la iniquidad, y para traer justicia eterna, y sellar visi n y profeca, y ungir el

    lugar ms sagrado. Sabe pues y ten en cuenta que desde que salga la orden pera restaurar y reedificar a Yerushalaim

    hasta la venida de un ungido, un prncipe, habrsiete semanas, y en sesenta y dos semanas serreconstruida con plaza

    y foso en tiempos difciles. Y despus ser ms, y el pueblo de un prncipe que vendr destruir la ciudad y el

    Santuario, perro su fin sercon una inundacin, y hasta el final de la guerra han sido decretados asolamientos. Y har

    pacto firme con muchos por una semana, y por media semana harcesar el sacrificio y la ofrenda vegetal. Luego sobr

    el ala de las cosas detestables vendrel asolador, y hasta el exterminio dispuesto se derramarla ira sobre el pueblo

    asolado.

    Tanaj, traduccin de Moiss Katznelsn

    La versin cristiana del verso 25 dice:

    Sabe, pues, y entiende, que desde la salida de la orden para restaurar y edificar a Jerusaln hasta el Mesas Prncipe, habrsiete semanas, y sesenta y dos semanas; se volvera edificar la plaza y el muro en tiempos angustiosos.

    Reina Valera 60

    La hermenutica que ellos manejan es que ellos piensan que luego de siete semanas y sesenta y dos semanas, el Mesas vendr;es decir, que luego de 69 semanas el Mesas vendr. La pregunta obvia es, por que simplemente Daniel no puede escribir 69

    semanas, en lugar de escribir 7 y despus 62? La respuesta es que ellos mal traducen el vers culo. Puesto que si lo traducimoscorrectamente la pregunta antes formulada desaparece, la traduccin del hebreo al espaol ser:

    Sabe pues y ten en cuenta que desde que salga la orden pera restaurar y reedificar a Yerushalaim hasta la venida de

    un ungido, un prncipe, habrsiete semanas, y en sesenta y dos semanas serreconstruida con plaza y foso en tiempos

    difciles.

    Daniel no escribe 69 semanas, en lugar de 7 mas 62. De acuerdo a la correcta traduccin, el ungido vendrluego de 7semanas, la ciudad permaneceredificada por 62 semanas, y luego de las 62 semanas, (vers culo 26) serdestruida. Con latraduccin cristiana no puede explicar por que Daniel necesito mencionar las primeras siete semanas por separado.

    Con el verso 26 en hebreo nos menciona que han de pasar dos acontecimientos despus de la semana 62, los cuales son:

    1) El untado ha de ser cortado/amputado [$&].2) La ciudad sagrada serdestruida.

    Ahora bien el historiador Flavio Josefo [ +% P.;.%(, .,. ], comenta que la destruccin delBeith HaMiqdoshocurrien el ao 70 e.c tras la muerte de Yaacov HaTzadiq -" /!" (ton adelfon Ihsou, IakwboV onama autw) (Antigedades%de los Judos XX., ix, 1) diga Josefo en tres ocasiones (Comm. In Matt. XIII; Contra Celso, I, 47, y II, 13 fin; cfr. ChroniconPaschalrI, 463) que tras la muerte de Yaacov (hermano de Yesh"u), Vespasiano sitio la ciudad de Jerusaln y comenzladestruccin de esta. Estos datos dieron 38 aos despus de la muerte de Yesh"u, dan ms de cinco semanas de diferencia.

    Otro punto importante que ha de conocer los lectores es que el ao judo no es de 360 das. Los meses hebreos estn asentadosen el sistema lunar, los aos deben coincidir con el sistema solar. (Ver Maimonides, Mishneh Torah, Leyes de KidushHaJodesh 1:1,2). Ya que el ao solar excede al lunar por 11 das, cada tantos aos se agrega al calendario lunar un mes(conocido comoAdar Sheni, o segundoAdar). Si sumamos 483 aos (69X7) al ao 445 a.e.c., llegaremos al ao 38 d.e.c., ytodos admiten que Yesh"u ya haba muerto.

    Ahora supongamos que Daniel 9 se ubica en el contexto del a o 3760, y que las 70 semanas que hablan los cristianos seremitan a la persona de Yesh"u, sin embargo quedan bastantes cosas sin estar de acuerdo, las cuales son:

    1) En el verso 24 de capitulo 9 de Daniel al final dice:

    para ungir el lugar ms sagrado Dnde dice el N.T, que en los d as de Yesh"u haya sido ungido el lugar sagrado elTemplo? De hecho el mismo Yesh"u dijo: Les dijo: Ven todo esto? Les aseguro que no quedarpiedra sobre piedra;

    todas sern derribadas Esto es uncin de un Mesas? De hecho es una sheker nevuafalsa profeca- adjudicada a

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    6/80

    Yeshu, pues hoy solo basta ver que esta de pie el Kotel(muro de los lamentos) para ver que la profeca fue una farsa y que elTemplo NO fue ungido, ni el lugar ms santo, por lo cual, existe una rotunda exgesis en la teologa cristiana.

    2) En el verso 25 dice: hasta la venida de un ungido La palabra ungido en hebreo es mashiaj, no diceHaMahiaj(el

    Mesas- "* ) solamente habla de un ungido, lo cual no significa que sea un Mesas, y peor a un Yesh"u, en ningn ladodelN.T DICE QUE LO HAYAN UNGIDO, COMO REY, COMO PROFETA, O COMO MES AS. No importa que elcristianismo le llame Cristo (Cristou) y lo traten de traducirlo como Mes as [*" ], sencillamente en todo el Falso NuevoTestamento nodice que lo hayan ungido.

    3) En el verso 26 dice: Yicaret($&) esta palabra proviene de otra que es Karet $&) que tiene la connotacin de cortarlo del)pueblo judo, o excomulgado, y nunca serconsiderado como ungido, por eso dice:mashiaj veein lo- +)"* -un ungidoy no serms-. Qusentido tiene el decir que es Mes as, pero nadie, ni la Escritura lo considere como tal, y pero a un queno se le considere como judo? Sera lo mismo el considerar que Mahoma es un verdadero profeta, claro ningn judo loacepte como tal, o decir que Joseph Smith de los mormones sea un verdadero profeta no tiene ningn sentido creer en unMesas que no lo es, y que no es considerado como judo.

    Otro dogma que han formado los mesinicos, ascomo la cristiandad, serfutura objetan, y se cumplircuando retorneYesh"u en su segunda venida. El problema es que Daniel menciono un total de 70 semanas, y luego de detallar 69 semanas,

    aun resta una. Por lo que dicen que las primeras 69 semanas fueron siguientes, y que la semana numero 70 ocurrir cuandoYesh"u vuelva, aunque haya en el medio un intervalo de ms de 2000 aos! Su explicacin esta fundamentada en ladesesperacin, de justificar algo que no es.Ahora al ver los otros libros del Tanaj, queda completamente claro que Daniel se esta refiriendo a Koresh(Ciro), Rey de

    Persia, y no a Yesh"u. En Yirmiyoh 25:11-12, el Tanaj establece que el exilio Babilnico duro solo 70 aos. En Ezra 1:1,dice que:

    -6$ ;(; ;$&(9*K9# %8-;$CF ;8$*9 5$- - - -$C5( %6A&M '9 8&(9 (6&M ( $;%J99 .9$6< >;(;.

    Y en el ao primero de Koresh (Ciro) rey de Paras (Persia) para que se cumpliera la palabra del Etern-o por boca de

    Yirmoyohu, el Etern-o excitel espirito de Koresh rey de Paras (Persia) para que proclamara en todo en reino por

    pregn y por escrito diciendo

    Ahora si vemos los que dice Yeshaoyh 45:1, dice:

    )"*)&$"- $ & "Asdice el Eterno a Su ungido, a Koresh (Ciro)

    As, Yeshayoh (Isaas), en nombre del Eterno, llama a Koresh (Ciro) un ungido, anexo que Ezra (Edras) menciona queKoresh (Ciro) cumplila profeca de Yirmiyoh (Jeremas). El orden del Tanaj es que Daniyel vividespus de Yeshayoh yde Yirmiyoh pero antes de Ezra (Edras), lo que es completamente lgico afirmar que el ungido del que habla Daniyel esKoresh (Ciro), y no Yesh.

    La razn por la cual para los mesinicos y la cristiandad les resulte difcil entender esto es porque las traduccionesoccidentales (cristianas) como la Reina-Valera, La NuevaVersin Internacional, la Biblia Jerusaln (Catlica), ascomo potras

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    7/80

    ms, las personas que acomodaron sus libros de su canon fueron manipuladores, pues pervirtieron el sederorden- de los librosdel Tanaj, y los pusieron a su acomodo doctrinal.

    En el original Hebreo, tanto Daniel 9:25 como Isa as 45:1 usan exactamente la misma palabra - "mashiaj -*"". Sinembargo, en la versin Cristiana del Antiguo Testamento, la palabra "mashiaj" es traducida en Yeshayoh 45:1 como "ungido",mientras que en Daniel 9:25 la traduce como "Mes as". Por lo cual se cae en el error con el lector hispano. Aunado a esto, elque logro el canon de la Biblia Cristiana hizo una astuta manipulacin en el orden de los libros y los puso de la siguientemanera:

    El Pentateuco..., Samuel, Reyes, Crnicas, luego Esdras, y despus Ester, Job, Salmos, Proverbios, Eclesiasts,Cantares, Isaas, Jeremas, Lamentaciones, Ezequiel y Daniel.

    En el Tanaj o Biblia Hebrea, Esdras esta despus de Daniel. La razn para el cambio de lugar del libro de Esdrasen la Biblia Cristiana, y ponerlo antes de los Salmos, Proverbios, etc, a pesar de que Esdras vivi luego de que estos libroshayan sido escritos probablemente es para mentir al lector de la Biblia Cristiana. Si el lector leyera de acuerdo al orden

    cronolgico, es decir, Esdras inmediatamente despus de Daniel, reconocera que Esdras 1: y Daniel 9:25 se refieren a Koresh(Ciro), y no a Yesh"u.

    8/17/2014

    SaTUVulo 4: Wa TXediiZn de Yeshu [ue \ue oXVado sin hi]os desTu^s de 7_se`anas Daniel :bcfD

    #*(ge oXValeida

    Por el Jajam Yitzjak Troki ZL.

    ! + *9 H;$ 6j(9(9 ' 6I9M 'C(O 6 8 ;%6%(j(; C% 5J9 ' 9 9!6 Sabrs hoy, y reflexioaras e !" #ora$%, &"e el '!er(o, )l es *i(s e el #ielo +or e#ia, y sobrela !ierra +or -eba.o/ o hay o!ro01 -Parashah Vaetjann, Sefer Devarim, perek4kpask3

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    8/80

    2a+3!"lo 456 Wa TXediiZn de Yeshu [ue \ue oXVado sin hi]osdesTu^s de 7_ se`anas Daniel :bc

    >7879:;7 @AB?D7C 7ECF GH?B>=IC?J=< KC?; >LC L7MNC>9?=>G ;>CA ?L=A9=O? K?C< >LP K ?E ?L K?QF =ECA9R;>G AML0

    mT -es+"Us -e las sese!a y -os seaas ser #or!a-o " "Vi-o y o ser s, y el +"eblo -e "+r3#i+e &"e We-r -es!r"ir Xa #i"-a- y el Sa!"ario, +ero s" fi ser #o "a i"-a#i%, y

    has!a el fial -e la V"erra ha si-o -e#re!a-os asolaie!os0Dani!el "#$%.

    Y [ue los notzrimXisVianosc VXaen la isiZn TaXa su \e [ue soXe esVe pask eXsUuloc en ellos die [uehe a[uU Daniel m&a'a() mel TXo\eVac ensepo en su TXo\eUa [ue el*ashiajqesUasc +L# +ajmanaLitzln: Di-s no lo TeX`iVack diiendo [ue es Yeshu \ue `ueXVo o`o esVa esXiVok [ue gseXUa eli`inadoel*ashiaj 0 0a [ue no lo Vienen a su*ashiaj[ue halan ien de ^lRefutacin0Son el \in de eX Z`o es insosVenile la TosiiZn de los inV^XTXeVes [ue aTo0an su \e ToX las ausaskdee`os seruiX de nueo la nia Xerla sZlo [ue Tuede seX adoTVadak 0 etTliaX el eXsUulo de suonVetVo os enonVXa`os en el `is`o aTUVulo vers)-lo4c:

    B7 78 P= 7L>=B 9?(C>= >_C(C > C >;7< K?>F ?L K?QF =LK ?L==B L7MB C;ML>?>?F= G=; KM >;C>K?=M0

    S!e!e!a seaas f"ero -e#re!a-as sobre !" +"eblo y sobre la #i"-a- sa!a +ara !eriar la!rasVresi% y +ara &"e fee$#a el +e#a-o y +"e-a +er-oarse la ii&"i-a-, y +ara !raer ."s!i#iae!era, y sellar Wisi% y +rofe#3a, y "Vir el l"Var s saVra-o01Was seVenVa se`anas son eidenVe`enVe un deVeX`inado TeXUodo de Vie`To [ue VXansuXXe desde ladesVXuiZn delPrimer TemplohasVa la desVXuiZn deleit SheniSe/n0o Temploc vTal -omo se leeenwYirmi!ah 1Jerem)as:1_:KGB=_C(7,K7>7F ?L=>,FG[C?9=F>(7,K7AR?M?BRC /K7>7MB>7,=< =L K?>F ?L M

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    9/80

    Y2ija 1Lamenta-iones4::= =L>Y(=O ?C = 9GC< 7LRCO G=AG>=7K===9(=MF=0=PC?I?>CM;>

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    10/80

    Wa XesVauXaiZn o`TleVak [ue esTeXa`os [ue duXanVe los lVi`os dUask se ea oXonada ToX la fjsti-iaeternaf Val o`o se Tuede eX en Daniel :4c |sVo es on\iX`ado ToX el aueXdo de `uhas TXo\eUasea`os vpor ejemplo enw Yesha!ah 1 7sa)as1:b:

    =I>]C;AP G?R;C?B?9>F?I K? CL 9AML(=O K?=FRCGG>?K AL(7=FR>P G>9 =L>(CK?>?C9=A CAFP0mT al$a !"s o.os a los #ielos, y ira la !ierra all3 aba.o0 or #"a!o los #ielos se -esWae#er #ooh"o, y la !ierra se Vas!ar #oo " Wes!i-o, y los &"e WiWe e ella orir -e iV"al aera0 eroui SalWa#i% ser +or sie+re, y ui ."s!i#ia "#a ser aboli-a0

    Yirmi!ah 1 Jerem)as3:: @79c=I >8P==B =Y >L? =n=>?O >n?>> 78?C8 ;CP B=>C77 C?BRM?< K(KQ 0?Amve a&"3 +"es &"e We-r -3as w-i#e el '!er(o( e &"e leWa!arU +ara *aWi- " re!oXo ."s!o, &"ereiar #oo rey y +ros+erar, y har ."s!i#ia y +ra#!i#ar la Wir!"- -e la V"erra0Yesha!ah 1 7sa)as11:4k : 0 =L=9 =? == >n C;P9>FP ?Y 7F AL>I @797(=O?>@79c(A>9GL?>I C;?G>K?]C B778>I C =L>9GAB778 8 =?c>9>B?K =LP9>0my Ter"shalai ser llaa-a%r &aetZ2i"-a- -e la Wer-a-\, y la o!aXa -el '!er(o -e lose.Ur#i!os&ar &a'odeshZuo!aXa sa!a\w|nVones dei`osk en TalaXas de Yirmi!ahaTUVulo 3:bc:

    P ?8 m(dona-! T#id$enuZel seXor es "es!ra ."s!i#ia\|l*ashiajqesUasc a sU `is`ok de aueXdo on el `is`o TXo\eVa aT 3:bck asu`iX el VUVulo de: f2lse8or es nestra jsti-iafk o`o 0a lo he`os `osVXado en el aTUVulo 1 de esVa oXaWas TalaXas de Daniel aTUVulo :4c Tuede seX Vo`ado en el senVido siruienVe:)! sellar visin*es deiXk [ue se deVeX`inaXn ToX lVi`o 0 seX on\iX`adok Tues enonVXa`os una

    XeTeViiZn de las `is`as TalaXas on el `is`o sirni\iado en Yiov33:1b:my les sellaS"s re+resioeso Tuedek ToX lo VanVok se TXeVende [ue la isiZn enVones sea inVeXXu`Tida ToX o`TleVok ToX[ue lee`osenYoel3:1:

    P>9? R;CMA9P;CI P>7; K7GI?9AI PGFP K7AAB?K7R; K7MG =n=I(=O(C?;P9(7>GY >L7 A(A9R; >0==mT 2zz{z| -es+"Us &"e -erraarU ui es+3ri!" sobre !o-a #are, y W"es!ros hi.os y W"es!rashi.as +rofe!i$ar, W"es!ros a#iaos soXar, y Wer Wisioes W"es!ros .%Wees0Wa ^Toa de la XesVauXaiZn de esVe `odo se XesVauXaX ToX o`TleVa`enVe el don TeXdido de la TXo\eUa

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    11/80

    ole`os ahoXa a la etTliaiZn de la onlusiZn del eXsUulo 4k en Daniel : my "Vir el l"Var ssaVra-o Z'odesh $adashi\k lo [ue sirni\ia [ue en la XesVauXaiZn de xsXaelk el Santo 0e los Santosk oel ~e`Tlok XeiiXn su nuea onsarXaiZn desTu^s de haeX TeX`aneido asolada duXanVe Vodo elTeXUodo de la auViidad na etVensa desXiTiZn de esa sole`nidad se enuenVXa en la TXo\eUade Yejezkelk aTUVulo 43Wassetenta semanas[ue se hala en Daniel k son V^X`inos enir`Viosk VXans`iViendo las di\eXenVes^Toas del desVino de xsXael duXanVe su serunda ouTaiZn de la Tierra Santa0 su TosVeXioX etilio Wa

    TXi`eXa ^Toak desirnada en el aTUVulo k eXsUulo k etTXesado ToX sieVe se`anas esk eidenVe`enVeken alusiZn a9oreshSiXo->("$&c v-omo tam(i:n afirma +aShiwy 0a [ue se die allU: K?C< >LP K ?E ?L K?QF =L>=>F ?L K?QF =L ;?J=< C ?L=(CK?C =LP9> >F?GF ?L=>9=F==8M(?AO >nC>CA>

    mSabe +"es y !e e #"e!a &"e -es-e &"e salVa la or-e +ara res!a"rar y ree-ifi#ar a Ter"shalaihas!a la Wei-a -e " "Vi-o, " +r3#i+e, habr sie!e seaaskhoXak sae`os ien de la TXo\eUa en Yesha!ah 1 7sa)as4:1k [ue9oresh 1;iro\ue lla`ado el re!n/i0o*elej *ashiajck Tues enonVXa`os allU:

    L79G>G; ?L>?9Cc(MO mqS} -i#e el '!er(o a S" "Vi-o Zeshijo\, a ~oresh Z2iro\, e!#

    ue ellos aleran [ue nuesVXosJajamim saiosc etTliaXon [ue el*ashiaj 'a/i0 qesUas TXUniTec

    seX XeoXdado desde TXiniTio 0e la -rea-isaios de los noV}Xi`ck Tues ellos etTlian [ue el TXi`eX TXUniTe se VXaVa soXe su dios Yeshuc on\oX`ea su enVendi`ienVok 0 `ienVXas [ue el TXUniTe serundo se VXaVa soXe Tits~iVock 0 nosoVXos noenonVXa`os ninrn luraX TaXa lla`aX al vTXUniTew [ue sea una deidadk TeXo de ^l es un o`isionado [uees TaXa los ho`Xesk 0 si \ueXa la inVeniZn del VetVo [ue di]eXa: g Ser elimina0o el n/i0o, so(re el*ashiajTXUniTe -*" ( *" seXUa `enionado desde el TXiniTiok en su oTiniZn enVones&$suede ToX[ue dien [ue se eli`inZ el qesUas el TXUniTe Val o`o es saidok [ue sern 0a se ha`enionadok o`o esV esXiVok gla #i"-a- y el Sa!"ario-"!

    $

    7(i0 :bck se sae [ue sern seXeueXda en el TXiniTio soXe la sanVidad de la iudad Y asU no enonVXa`os allU luraX alruno [ue seonsideXe a=/rips +asharXiTa el `aladoc 0 [ue se oneVa on los Xo`anos esVaa onsienVe en suseXiio 0 aun asU nos enonVXa`os [ue9oreshSiXoc eXa un seXidoX de=Z=vo0ah Zara2 idolaVXUaww 0Tues o`o se esXiiZ lla`ndolo*ashiajqesUasc o`o esV esXiVo en Yesha0ah 4:1:

    L79G>G; ?L>?9Cc(MOmqs3 -i#e el '!er(o a S" "Vi-o, a ~oresh00

    Y sU no \ue unrido on aeiVe de uniZn

    *"

    +

    "%cy e a[uU [ue Va`Too es unrido oXesh on aeiVe

    de uniZnk vperow es lla`ado*ashiajnridock Tues Vodos los Xe0es 0 eleridos son lla`adosc v-on elep)teto 0ew*ashiaj [ue se les deno`ina asU Va`i^n asU a los ne(iimTXo\eVasc o`o a los eleridosdeDi5s en0ito Seak Val o`o Taso on=vraha=vrahamck Yitzjakk 0 Yaa-ovon el no`Xede*ashiajk an6e no ha0an sido unridos on aeiVe de uniZnk Val o`o esV esXiVo enTehilim 1_: 1:

    ;= ?L>?F P>m? =A9P) )

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    12/80

    Yesha!ahb1:1cue soXe esVos TunVos de isVak se han a`Tliado en esVok Tuede seX `e]oX esVudiado on el a]a` RYiV}]a=(ar(anel zl, en su etTliaiZn al liXo de Danielk lla`ado*eenei &a!eshahlas \uenVes de la

    salaiZncvPor otra partew en el `is`o aTUVulo 4 de Yesha0ahck el Santo en0ito Seaanunia:mvZq i "Vi-o\ le he eleWa-o e Wi#!oria, y e-ere$o !o-os s"s #aios0 2os!r"ir ui #i"-a-, y-e.ar ir a uis exilia-osk

    Wa VeX`inaiZn de sesenVa 0 dos se`anas es noVale ToX el ese f de un re! un+idofk es deiXk xsXael esVde aueXdo on [ue la TXo\eUa de seX TXiado de su lVi`o roeXnanVe Y no ha(r na0ie para :l, no ha!/o(ernante n/i0o por el pe(lo 0e 7srael |l mser #or!a-o " "Vi-o vsi/nifi-arw el ese de unroeXnanVe soXe xsXael lo [ue seX si`ulVneo on la aUda del ~e`Tlok 0k en onseueniak aludiZ a laon[uisVa ToX TaXVe de ~iVok uando xsXael de]Z de etisViX o`o naiZnk 0 \ue TXiado de su templok suroeXnanVek 0 su TaUs i los XisVianos Vo`an una isiZn i`TaXial de esVe aTUVulo de Danielk les seXi`Tosile i`arinaX [ue se alude a Yesh &a'otzr)k [uien su\XiZ en la Xu} de asi `edio sirlo anVes de[ue lleraX el etilio de xsXaelWas delaXaiones onVXadiVoXias hehas ToX etTosiVoXes XisVianos soXe esVe aTUVulok o\Xeen a`TliasTXueas de las noiones esasas [ue Vienen de su eXdadeXa sirni\iaiZn WeVoXes ienVU\ios [ue esVn

    ansiosos ToX oVeneX una isVa de Vodas las onVXadiiones [ue a[ue]an a la VXa0eVoXia de los etTonenVesXisVianos de Danielk se enuenVXa un inVeXesanVe XelaVo dado en el o`enVaXio de v+a()w Yitzjak =(ar(anelzlen el liXo de Danielk [ue llea el VUVulo de *an/e &a!eshah5" las \uenVes de lasalaiZnc

    Son esVe aTUVulok a`os a onluiX el eslaXei`ienVo de Tasa]es Ulios iVados ToX los XisVianos enaTo0o de su \e

    9/19/2010

    |}Xa 2 |dXas 3:{

    Los mesinicos dirn que Ezra 3:8 que la misma persona se llama por el apodo para Yehoshua / Josu ...Yeshua/Jess, por locual habla que el Mesas se llamara: Yehosha (" ) como sostienen los natzratim-nazareteos- a los cual dicen:

    El nombre del Mashiaj es Iehosha(" ), su nombre y la palabra ieshu (") tienen el mismo valor numrico de391,porque ambos tienen la misma esencia; si quieres salir miyad Sheol (del poder de la muerte Hoshea 13.14, valor numricode 391), l es el remedio para ello sigue sus enseanzas, que te llenarn de la TorhaQdoshh y de la RuajhaQdesh!, y si tepreguntas la pregunta que hace Talmud en Sanhedrin 98b: Ma Shm( " Cul es su nombre [del Mashiaj]?) larespuesta la tienen los Natzratim, y esta es: Hallars su nombre dentro de la pregunta (ma shmo), pues dicha pregunta tiene elmismo valor numrico de su nombre, Iehosha(391)

    -Abdiel Fras

    La Contestacines del verso dice:

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    13/80

    -(;%6MB$) 8=5*5 #5I 9 ;!C*9M '9(6 )8$ 6C(O' 5M ;) '%(#5I 9 6#6I 9%8 * - - -%I 95 6M9' (6& '(9 #JCF9' 5*J;' $ 6!6/8 +;M 985 A(K5) +;M

    . - - - ;(&;5M (9 9*5L9#( 6(96 6#6 $G' ; +;M '(9 ; J99!8 '9(68$},{

    Y el segundo ao de su llegada al lugar de la Casa de Elokim en Yerushalaim, en la segunda luna

    nueva, comenzaron Zerubabel hijo de Shealthiel y Yesha (Jese) hijo de Yotzadaq, y el resto de

    sus hermanos los cohanim sacerdotes- y los levitas, y todos los que hab an venido del cautiverio, (a

    edificar el Templo) Y encargaron a los levitas de veinte aos en adelante que vigilan las obras de la

    Casa del Eterno

    Ezra 3:8

    Se menciona que la persona nombrada Yesha es hijo de Yotzadaqy no a Yesha hijo de Miarim, o de Yosef (o en su caso delespritu; " " " 9;" F Dp F K 9 F ). Aun cuando estas personas nombran el nombre de Yesh" (8"5)oJese, slo demuestra que es comn llamar a las personas nombradas Yehosha por el de Yesh"en el arameo por el tiempodel Segundo Templo.

    Por favor tambin lea verso 9. Usted notarque el Jese/Yesh"en cuestin tiene los hijos. Yesha no tena hijos (o cualquiernio) segn el NT. Por consiguiente, esto no se refiere a Yeshu de Natzrat.

    Esto demuestra que de ninguna manera demuestra ese Yeshu era el Mes as, slo ese nombre de Jess (Ihsuo[V]) vino delarameo Yesha, y de hecho Yesha debera de ser traducido a las lenguas latinas, e anglosajonas como: Jese [Ihsue], puestoque el nombre de Jess, tiene una connotacin pagana, pues los primeros paulinos (notzre rishonim) manten an que Iesous,el nombre griego original que traducimos por Jess estaba por encima de todos los nombres (Ef 1:21). Or genes se jactabaque posea ms eficacia mgica que los nombres de las divinidades paganas (ver Fidler, D.,Jess Christ, Sun of God, QuesoBooks, 1993, p. 264; Obras Completas, Acervo Cultural, Buenos Aires, 1975-5976, 5 vols). Una nota interesante es que la

    gematra, del nombre griego de Iesous [IhsuoV] (Jess) expresa el numero 888. (ver. Fidler op. Cit., p. 29).

    Los antiguos nazarenos (cristianos) consideraban que el nmero era sagrado y mgico por varias razones, entre ellas que si sesuman todos los nmeros asociados con cada una de las veintin letras del alfabeto griego [a-b], el resultado es 888.

    No es casualidad que el nombre de Jess en los evangelios sea igual a 888. El nombre griego de Iesous es una transliteracinartificial y forzada del nombre hebreo Yesha. Ahora bien los natzratim, dicen que el nombre de su Mesas es Yehoshua,sin embargo del texto que ellos lo toman es el Shem-Tov el cual lee: Yeshu(") que tiene valor numrico de: 316, Yeshua(") es 37, en este ultimo el texto de Shem Tov nunca se refiere al Nazareno bajo el nombre de Yehoshua, por el contrario esbajo el peyorativo de Yeshu ( (&$ " ) el cual es el nombre correcto dentro del contexto anti-misionero de Itzjaq Ibn*Saprut.

    Los natzratim, como otros grupos misioneros solo deducenque el acrnimo que aparece en Shem-Tovdescifrado se escribiracomo: Yehoshua (" ), remitindolo a la poca del Segundo Templo, sin embargo en la misma poca este nombre noseescriba con 5 letras, sino que este se escriba con 6 letras ( " )como aparece con el nombre delRabYehoshabenJananyah del Shas(masejet berajot 1:2:4:3-4; Yebanot4:13; Avot 2 : 8-9-11 y otros pasajes: $ " ($% este nombrecomo era usual que se escribiera estaba conformado con una waw[]de ms, dando como resultado el numero de: 397, peroms comnmente era utilizado el nombre de Yesha.

    http://kodesh.snunit.k12.il/cgi-bin/kodesh/search_adv.pl?search=%D7%99%D7%94%D7%95%D7%A9%D7%95%D7%A2http://kodesh.snunit.k12.il/cgi-bin/kodesh/search_adv.pl?search=%D7%99%D7%94%D7%95%D7%A9%D7%95%D7%A2http://kodesh.snunit.k12.il/cgi-bin/kodesh/search_adv.pl?search=%D7%99%D7%94%D7%95%D7%A9%D7%95%D7%A2http://kodesh.snunit.k12.il/cgi-bin/kodesh/search_adv.pl?search=%D7%99%D7%94%D7%95%D7%A9%D7%95%D7%A2http://kodesh.snunit.k12.il/cgi-bin/kodesh/search_adv.pl?search=%D7%99%D7%94%D7%95%D7%A9%D7%95%D7%A2http://kodesh.snunit.k12.il/cgi-bin/kodesh/search_adv.pl?search=%D7%99%D7%94%D7%95%D7%A9%D7%95%D7%A2http://kodesh.snunit.k12.il/cgi-bin/kodesh/search_adv.pl?search=%D7%99%D7%94%D7%95%D7%A9%D7%95%D7%A2http://kodesh.snunit.k12.il/cgi-bin/kodesh/search_adv.pl?search=%D7%99%D7%94%D7%95%D7%A9%D7%95%D7%A2
  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    14/80

    Aun asno existe ninguna profeca que indique que el Mesas se llamara Yehoshua u otro nombre, en el Tanaj, sino que elplanteamiento de los idolatras solo se fundamenta en el pensamiento pagano de Pablo, as como en la gematria de unas lneasdel Talmud, que perviertenpara que les de el resultado de su manipulacin del texto del Talmud (Cfr. Sanhedrn 98a) en laque se declara queRab Yehoshua Ben Levle pregunt a Eliyah"u cundo ha de venir el Mashiaj, y l lerespondi: "pregntale al Mashiaj mismo";RabYehoshuale preguntentonces dnde esty Eliyahu le dijo que esten lapuerta de Roma entre lo enfermos. Fue all, lo encontry le pregunt... Si es as, quiere decir que ya ha venido y esten Roma.Esto una comprobacin que aun no ha venido, ya que el sabio le pregunta Eliyah"u cundo vendr! Asmismo le preguntalpropio Mashiaj: "cundo ha de venir el seor...?" Si es asaun no ha venido, aunque segn la explicacin literal de estos

    relatos ya ha nacido.

    De tal relato los catlicos y los mumarimy traidores de la Edad Media, como Yehoshua Halorqui(Pablo de Santamara)interpretaron que se refera a Yeshu HaNotzri el que gobierna en Roma. Es sorprendente que los mesinicos (idolatras)utilicen el mismo texto para fundamentar sus enseanzas, lo que indica que el cristianismo no ha avanzado desde la EdadMedia a nivel teolgico, sino que solo reciclen viajas falacias, sin embargo sigue utilizando las mismas tcnicas misioneraspro-catlicas.

    ElRamban(Najmanides explica) lo siguiente:

    No se refiere que se haya dicho que l (Mashaj) esten Roma, sino que se revelaren Roma en algn momento, ya quele dijo Eliyahu a aquel sabio [Cf. 29] que lo podrencontrar allen ese da, que se mostrarall. En la Hagad, dice

    que el Mashiaj estaren Roma hasta destruirla, como encontramos con Moshh, nuestro maestro, que crecien la casadel Faran hasta que lo castigy ahoga todo su pueblo en el mar. Astambin se declara con respecto a Jirn, el rey

    de Tiro: "Saqufuego de dentro tuyo y te consum"(Yejezkel28:18). Astambin declara Yeshayahu:"Allha de paser el

    becerro y allse echar, sus retoos consumir"(Yeshayahu 27:10). En el texto Pirkey Eijalot (6,2) dice: "...hasta que le

    diga una persona a otra: anda a Roma y todo lo que hay en ella esta una pruta [moneda mnima], y ste le diga: no me

    interesa..."

    De hecho se declara sobre el verdadero perfil del Mashiaj su reinado se extenderdesde el mar al mar y desde el rihasta losconfines de la tierra (Cf. Tehilim 72:8); en cambio Yeshu no tuvo gobierno, por el contrario fue perseguido por sus enemigos

    y se esconda de ellos, finalmente como dicen en los textos cristianos del N.T, cay en sus manos y no tuvo la fuerza desalvarse a si mismo, entonces cmo hemos de pensar que pueda salvar a todo Israel. Adems incluso despus de su muertetampoco tuvo poder, ya que el imperio de Roma no se originpara l; antes que comenzaran a creer en l el imperio de Roma

    controlaba la mayora del mundo, por el contrario despus de haber recibido la fe en Jess , los cristianos perdieron mucho sucontrol. Incluso hoy en da, el Dominio de Ismael es decir los musulmanes son ms numerosos que los cristianos y su poderadquisitivo crece.

    1/14/2013

    uan el auVisVa 0 la qerilaV |sVheX ?fD

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    15/80

    l anali}aX el VetVo heXeo del2van/elio &e(reo 0e *ateo 0el -ap)tlo %? >@A en ss versiones/rie/asBon sus ho`Zni`os rXieros enonVXa`os [ue en el2van/elio 0e *ar-osb:14-c VXaVa deaXXe`edaX al aTUVulo de la*e/ilat 2stherk Tonra`os unos e]e`Tlos:

    Primer ejemplo#

    ueVila!'s!her

    Evan+elio de arcos

    gY a los delXindis ledi]o el Xe0 a|sVheX:mSual[uieXasea VuXe[ueXi`ien

    Vok aun[uesea la `iVaddel Xeinok hade seX u`Tlido

    C9;$>;(;@9$5A.;(+99 5A M

    >56(5 I-9>6( +56>5 66N9M-98/J*-!98&(9@9G65

    -*e/ilat2sther:b

    gY le ]uXZ: g~odo lo [ue `e Tidas Ve daX^k has!a la i!a- -ei reio

    g

    http://www.orajhaemeth.org/2013/01/capitulo-65-la-ejecucion-de-yojanan-y.htmlhttp://www.orajhaemeth.org/2013/01/capitulo-65-la-ejecucion-de-yojanan-y.htmlhttp://www.orajhaemeth.org/2013/01/capitulo-65-la-ejecucion-de-yojanan-y.htmlhttp://www.orajhaemeth.org/2013/01/capitulo-65-la-ejecucion-de-yojanan-y.html
  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    16/80

    gY le di]o elXe0: mu^deseaskXeina|sVheX? Sual[uieX osa[ue `e

    Tidask hasVala `iVad delXeinok VeseXonedida

    6( $;C9>6=-9>;(;@9$5A.;6F(9@9

    >5 66N9M-98/J*-!98&(9@9>6( +56

    -*e/ilat2sther:3

    Se/n0o ejemplo#

    ueVila! 's!her Evan+elio de arcosgY ouXXiZ al VeXeX dUa [ue |sVheXisViZ sus aVaUos Xeales 0 \ue al TaVioinVeXioX de la asa del Xe0Y \ue asU[ue uando el Xe0 io a |sVheX la XeinaTaXada en el TaVio 0 ella hallZ rXaia ensus o]os

    -*e/ilat 2sther :1-

    g|nVXZ la hi]a de eXodUas 0 dan}Zk 0 arXadZ aeXodes 0 a los [ue esVaan on ^l a la `esa |lXe0 enVones di]o a la `uhaha: mzUde`e lo [ue[uieXas 0 0o Ve lo daX^

    qaXos b:

    zode`os aTXeiaX [ue los haXlaVanes XeadoXes del ~ VXaVaXon de haeX un sinXeVis`o on la hisVoXiade la Xeina |sVheXk on la de la hisVoXia de la hi]a de Xdasiah eXodiasck al Xe0 ]aseXosh o`o si \ueXael TeXeXso eXodesk 0 al rashade a`an on el Xi`inal de Yo]anank Vodo esVo TaXa daXle ieXValeriVi`idad a la `isiZn \Xaasada de Yeshu 0 sus renVe

    lrunos inVerXanVes de la \Xia `esinia de gJersalem Perspe-tive onsideXan [ue las oseXaiones[ue Xeali}aa Yojanan &a*atvilsoXe la XelaiZn TXohiida [ue lleaa el Xe0 eXodes on Xdosi0ahqaVeo eXeo aT b:4: g

    #

    $>( c esVaan \unda`enVadas TXesu`ile`enVe en la halajahle0]udUac del seVoX eseniok soXeVodo en el VetVo deno`inado gDou`enVo de Da`aso o g"! $% $,.SDk bDc aTiVulo 4:_y :1-: en la ual se lee:

    http://www.jerusalemperspective.com/http://www.jerusalemperspective.com/
  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    17/80

    Docuento de Daasco o /012 3456 578

    5kha si-o a!ra+a-os e -os -e esos-os la$os6 e la +ros!i!"#i%, al !oar5 -os ".eres WiWie-o abas, sie-o&"e e el +ri#i+io f"-ae!al -e la#rea#i% es6 ar% y hebra los #reo1Z9reshit 650 6 T los &"ee!raro al ar#a #o oa., +or +ar!es1

    e!raro e ella Z9reshit 6\0 T -el.efe -e la a#i% es!a es#ri!o6 5 o-ebe !eer "erosas ".eres1ZDevari *e"! 6/\k1

    4:_ '

    +

    ,

    P

    $

    $"

    )* #,"' %"' %(#4:1

    $%* !

    .

    '

    % '

    "#

    "(&$ ##% %$'

    :1 (% '#" '#" % %%

    &

    "#

    (

    :

    %

    : '"# ($% )

    in e`aXro el `is`o Yo]anan no \unda`enVa su senVenia soXe la ~oXahk o soXe el ~ana] Val o`osolUan haeX los TXo\eVaskpershimetTliadoXes de la ~oXahck los Xainosk los Vanai` VanaiVasck los ene~}do eseniosck sino [ue su deXeVo solo lo asaa en gsu TXoTia TalaXak inluso la TosVuXa `onora`ia

    [ue sosVenUa Yo]anan aqaVil TodXUa haeX esVado \unda`enVada en el deXeho Xo`anok Val o`o hi}oel `is`o haXlaVn de zalo de ~aXsok o`o TXeisa el VetVo del Tath(it:

    f : f

    f'"#% &) >&%k+"$'"# .$ $% k$ "" ), ,)$ &&) )#( !#' $'k) $ "$ (! k$/% f

    ablo se a."s!% -e a#"er-o #o el "so roao, +rohibi% la +oliVaia y el -iWor#io, y +or lo !a!oVa% a las ".eres0 ' +o#as +alabras, Ul o se o+"so a las #os!"bres roaas, ie!ras &"e la

    jor f"e -es#ri!o +or Ul #oo !o!ale!e alo01Tath(it73y ;fr ^nea: epist `oX 7 y urusVink2n el (ien 0el matrimoniok aT 7

    Yo]anan Va`i^n se Tudo a]usVaX a la Xerla Xo`anak e inluso al esVaX TXZti`o al rXuTo delospriztimioladoXesc de Yeshuk esVos al on\oX`ase en un rXuTo sueXsio onVXa la ~oXahk 0 onVXa el]udaUs`o adoTVaXon ieXVas osVu`Xes Xo`anas de \oX`a rXadualk `ienVXas [ue el TeXeXVido de zaloe`Te}Z a adaTVaX Vales osVu`Xes de \oX`a TendulaXk TaXa asU ranaX la si`TaVUa del i`TeXio Xo`ano

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    18/80

    zeXo esVe deValle es `Uni`ok al `ensa]e [ue nos VXaVa de lleaX qaVeok siruiendo el e]e Ve`Vio del Tlarioa la*e/ilat 2stherk el auVoX del2van/elio &e(reo 0e *ateoVXaVa de daX a enVendeX [ue el Xe0 oXdos es`s Tiadoso [ue el `is`o Xe0 ]aseXoshk [uien no deseaa la `ueXVe de Yo]anan a [uien se le ViTi\iaao`o un mTXo\eVa en esVe onVetVo qaVeo onsideXa de \oX`a ViVa- [ue VanVo a`an o`o Yo]ananson inoenVes anVe la onsTiXaiZn ]udUa de la hi]a de Xdosi0ah 2 |sVheXy de irual \oX`a inVenVa TXesenVaX[ue a`as `u]eXes son m`aniTuladas ToX Xdosi0ah 2 qoXde]a0 uea`enVe Vene`os las ensepan}as]udeo\oias de qaVeo o`o de los auVoXes del mnV [uienes se ale de uVili}aX el ~ana] TaXa ]usVi\iaX suXais`ok \XusVXaiZnk 0 su odio a la `is`a ~oXah

    SonsideXo [ue la eXdadeXa hisVoXia se de]a eX enVXe el heXeo del2van/elio 0e *ateo 0e Shem5Tov onel VetVo del Tol0ot Yeshde la eXsiZn uldeihk en la ual se etTone en el aTUVulo { en la [ue a Yo]ananToX seX VesVaXudo \ue aVXaTado ToX glos oXXedoXes del Xe0 Val o`o se `eniona:

    m$P.% .#$( >( />( #,( $%/')/' $#.,"% %#$" !$")' $" )

    ky lleVaro los #orre-ores y o los e#o!raro0 Solo encontraron a Toha"s Z"a\ y lo

    !ra.ero a!e el rey0 T el rey or-eo e.e#"!arlo #o es+a-a a Toha"s0 T lo e.e#"!aro y#olVaro s" #abe$a #o!ra "a +"er!a -e Ter"shalai01

    Tol0ot Yeshk eXsiZn&l0ei-h{:4-7

    SaTUVulo 4: nulaiZn de la ~oXah de qoshehk Val o`o \ue mTXo\eVi}ZeXe`Uas 3:1bcfD

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    19/80

    )*#

    ge oXValeida

    Por el Jajam Yitzjak Troki ZL.

    ! + *9 H;$ 6j(9(9 ' 6I9M 'C(O 6 8 ;%6%(j(; C% 5J9 ' 9 9!6 Sabrs hoy, y reflexioaras e !" #ora$%, &"e el '!er(o, )l es *i(s e el #ielo +or e#ia, y sobrela !ierra +or -eba.o/ o hay o!ro01 -Parashah Vaetjann, Sefer Devarim, perek4kpask3

    2a+3!"lo 546 nulaiZn de la ~oXah de qoshehk Val o`o \uemTXo\eVi}Z eXe`Uas 3:1bc

    Yirmi!ah 1 Jerem)as3:1b:

    GF(P9>O>? CR7C)>FAM P9G?9>I G9R)P PI>9??O >PM >0M

    mT s"#e-er, #"a-o os hayis "l!i+li#a-o e i#ree!a-o e la !ierra, &"e o hablar s -elqr#a -el a#!o -el '!er(o, i lo re#or-ar, i lo e#ioar, i lo ex!raXara, i se WolWer sa ha#erY asU Xela`an los notzrimXisVianosc [ue a TaXViX de esVepaskeXsock dien [ue Yirmi!a&a'a()eXe`Uas el TXo\eVac ensepo [ue en los dUas ToX eniX se anulaXUa la Torah 0e *oshehk la ual \ueoloada en el ar

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    20/80

    o`o los ]udUosc [ue hasVa [ue el ar-a 0el pa-to 0el 2tern5ok no se haXUa on\oX`e al oXa}Zn 0 vpor lo-alw no la XeoXdaXUan `sRefutacin0|n el #a+3!"lo v0e este li(row [ue 0a he`os de`osVXado ToX la eidenia inon\undilek 0 soXe VodoToX sus TXoTias TalaXas del=V=von5Cilion: eanreliock e inluso ToX las deduiones \inales delosJajme &a'otzrimsaios de los XisVianosck [ue la ~oXah de qosheh es eVeXnak 0 [ue ninruna otraTorah

    $*

    $

    c alruna e} TodXUa suTlanVaX nuesVXa anVirua le! aiendo enVones su\iienVe`enVe

    de`osVXado la deilidad de las oTiniones adeXsas a esVe TunVo de isVak nos li`iVa`os a[uU a lasetTliaiones iVadas anVeXioX`enVe: ada leVoX de las |sXiVuXas sae [ue el Tasa]e de*elajim =lef 1 @+e!es{::

    K?L BC9 G9c=I A mo hab3a a-a e el qr#a salWo las -os !ablas -e +ie-rakY ToX lo VanVo \ueXa lla`adas v-omow g=ron &aerit $% -=r-a 0el Pa-toc ToX[ue las$+ ljotValascal VeneX esXiVo el TaVo [ue esVaan esXiVas soXe ellas las TalaXas del zaVo v 0e lasw=seret &aDevarim'

    $%!

    $" Diez Pala(rasoDiez *an0amientoscy 0 he a[uUk ellos `is`os arXadeen [ue las=seret&aDivrotDeloroc son in`uValesk 0 [ue ninrn ho`Xe Tuede esTeXaX la salaiZn de su al`a de a[uel[ue XeTudia losDiez *an0amientos ~endXe`os [ue oleX soXe esVa uesViZn en la XeisiZn de alrunosTasa]es del=C=von5Cilaion# Ta(la 0e 7ni6i0a0c en el [ue Yeshu 0 sus disUTulosk o`o etTlia`osen el aTUVulo 1 0 1 de *atiash 1 *ateo ~anVo es ieXVok [ue los notzrimXisVianosc se les oXdenaseruiX losDiez *an0amientosk aun[ue han a`iado aXiVXaXia`enVe el dUa sepalado TaXa la eleXaiZndel dUa de XeTosok 0k aun[ue ninruna saniZn ToX haeXlo \ue dado 0a sea a Yeshu o sus disUTulosy enonseueniak los XisVianos no Vienen deXeho a aleraX [ue el =r-a 0el Pa-to 0e 2tern5ok 0 las dos Valason sus onVenidosk nuna seXUan olidadosy ni esVn ]usVi\iados en la a\iX`aiZn de [ue la Torah 0e*oshese deXorZ: 0 no seX XeoXdado ToX `s Vie`To ToX TaXVe de xsXaelk 0a [ue los Tasa]es UliosiVados ToX ellos no o\Xeen ninruna TXuea en aTo0o de su Vesisk esTeial`enVe en lo [ue *alaji 1*ala6)ask el lVi`o de los TXo\eVas -ap)tlo3:ck da la a`onesVaiZn diinak die:

    K?=Y >L?P K?NQ; =9A >n?(=O(CFA9M;>F GG??P?8 9 7LR?>FC 7LMC9G` P9>?mq#or-aos -e la jorah -e uosheh ui sierWo, &"e le +res#rib3 e oreW ZSia3\ +ara !o-o {srael, #o

    s"s es!a!"!os y +re#e+!os0|sVe TXo\eVa de`uesVXa laXa`enVe [ue la ~oXah diina no a a seX suTXi`ida en ual[uieX `o`enVo del\uVuXoy ToX el onVXaXiok [ue la dirnidad de xsXael 0 la dirnidad de YershalaimeXusal nc seXnau`enVados en un dUa \uVuXo zoX lo VanVo alude a esos dUas en [ue xsXael se ha0a au`enVado 0`ulViTliado en la Tierra Santak 0 uando las naiones renViles endX a usaX la zalaXa del |VeXn-oen YershalaimeXusal^nc zaXa esVe e\eVok die Yesha0ah -ap)tlo:c:

    K?GmC(=O =P9RA=my !o-as las a#ioes fl"ir ha#ia ella

    |sVas naionesk no TXo\ana`enVek TXerunVan desTu^s de la alian}a diinak 0 se enVXo`eVeXn en el luraX dedesanso del=r-a Santak los uales Va`i n seXn o`TleVa`enVe TeXTle]os on la k0shasanVidadc de

    la Sasa de Di-sk en la [ue se XesValeiZ el VXono del ]uiio |l*ik0ash~e`Tloc no seX enVones laloalidad etlusia TaXa [ue los renViles se onrXeraXnk sino [ue seX Voda YershalaimeXusal^nc [ueseX una Xesidenia del onoi`ienVo diinok a donde los renViles XeuXXiXn on el \in de inoaXel'om(re 0el 2tern5ok 0 TaXa [ue We siXan de o`n aueXdoy 0 los deeXes sarXados 0 diinos delho`Xe no se li`iVaXn nia`enVe a las deTendenias del ~e`Tlok v tal -omo se lee enw Yoeloelc 4:17:

    MB K?C?9=>L7KM)C=F(P9>FCG0 =LP9> >p=

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    21/80

    etVendeX a TaXa oneXsiZn val Pa-to, al j0a)smow 0 la in\luenia ilu`inadoXa a la disVania `s Xe`oVaWos renVilesk a XaU} de la `inisVXaiZn sana de la aXXeXa eleridak onsideXaXan [ue los sieXos del Santoen0ito Seak o`o los hi]os de xsXael |l TXo\eVak ToX lo VanVok die:

    K=>?P=>PCKGCI ?

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    22/80

    2a+3!"lo 546 nulaiZn de la ~oXah de qoshehk Val o`o \uemTXo\eVi}Z eXe`Uas 3:1bc

    Yirmi!ah 1 Jerem)as3:1b:

    GF(P9>O>? CR7C)>FAM P9G?9>I G9R)P PI>9??O >PM >0M

    mT s"#e-er, #"a-o os hayis "l!i+li#a-o e i#ree!a-o e la !ierra, &"e o hablar s -elqr#a -el a#!o -el '!er(o, i lo re#or-ar, i lo e#ioar, i lo ex!raXara, i se WolWer s

    a ha#erY asU Xela`an los notzrimXisVianosc [ue a TaXViX de esVepaskeXsock dien [ue Yirmi!a&a'a()eXe`Uas el TXo\eVac ensepo [ue en los dUas ToX eniX se anulaXUa la Torah 0e *oshehk la ual \ueoloada en el ar

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    23/80

    [ue XeTudia losDiez *an0amientos ~endXe`os [ue oleX soXe esVa uesViZn en la XeisiZn de alrunosTasa]es del=C=von5Cilaion# Ta(la 0e 7ni6i0a0c en el [ue Yeshu 0 sus disUTulosk o`o etTlia`osen el aTUVulo 1 0 1 de *atiash 1 *ateo ~anVo es ieXVok [ue los notzrimXisVianosc se les oXdenaseruiX losDiez *an0amientosk aun[ue han a`iado aXiVXaXia`enVe el dUa sepalado TaXa la eleXaiZndel dUa de XeTosok 0k aun[ue ninruna saniZn ToX haeXlo \ue dado 0a sea a Yeshu o sus disUTulosy enonseueniak los XisVianos no Vienen deXeho a aleraX [ue el =r-a 0el Pa-to 0e 2tern5ok 0 las dos Valason sus onVenidosk nuna seXUan olidadosy ni esVn ]usVi\iados en la a\iX`aiZn de [ue la Torah 0e

    *oshese deXorZ: 0 no seX XeoXdado ToX `s Vie`To ToX TaXVe de xsXaelk 0a [ue los Tasa]es UliosiVados ToX ellos no o\Xeen ninruna TXuea en aTo0o de su Vesisk esTeial`enVe en lo [ue *alaji 1*ala6)ask el lVi`o de los TXo\eVas -ap)tlo3:ck da la a`onesVaiZn diinak die:

    K?=Y >L?P K?NQ; =9A >n?(=O(CFA9M;>F GG??P?8 9 7LR?>FC 7LMC9G` P9>?mq#or-aos -e la jorah -e uosheh ui sierWo, &"e le +res#rib3 e oreW ZSia3\ +ara !o-o {srael, #os"s es!a!"!os y +re#e+!os0|sVe TXo\eVa de`uesVXa laXa`enVe [ue la ~oXah diina no a a seX suTXi`ida en ual[uieX `o`enVo del\uVuXoy ToX el onVXaXiok [ue la dirnidad de xsXael 0 la dirnidad de YershalaimeXusal nc seXnau`enVados en un dUa \uVuXo zoX lo VanVo alude a esos dUas en [ue xsXael se ha0a au`enVado 0`ulViTliado en la Tierra Santak 0 uando las naiones renViles endX a usaX la zalaXa del |VeXn-oen YershalaimeXusal^nc zaXa esVe e\eVok die Yesha0ah -ap)tlo:c:

    K?GmC(=O =P9RA=my !o-as las a#ioes fl"ir ha#ia ella

    |sVas naionesk no TXo\ana`enVek TXerunVan desTu^s de la alian}a diinak 0 se enVXo`eVeXn en el luraX dedesanso del=r-a Santak los uales Va`i n seXn o`TleVa`enVe TeXTle]os on la k0shasanVidadc dela Sasa de Di-sk en la [ue se XesValeiZ el VXono del ]uiio |l*ik0ash~e`Tloc no seX enVones laloalidad etlusia TaXa [ue los renViles se onrXeraXnk sino [ue seX Voda YershalaimeXusal^nc [ueseX una Xesidenia del onoi`ienVo diinok a donde los renViles XeuXXiXn on el \in de inoaXel'om(re 0el 2tern5ok 0 TaXa [ue We siXan de o`n aueXdoy 0 los deeXes sarXados 0 diinos delho`Xe no se li`iVaXn nia`enVe a las deTendenias del ~e`Tlok v tal -omo se lee enw Yoeloelc 4:17:

    MB K?C?9=>L7KM)C=F(P9>FCG0 =LP9> >p=

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    24/80

    |sVo de`uesVXa [uek en el `o`enVo de los 0)as 0el *ashiajqesUasck ~Dlas motnaionesc ren0irn homenaje a la santi0a0

    "

    !

    (

    c a272rretz 7sraelc en la sanVidad devla -i0a0w de YershalaimeXusale`ck en la sanVidad 0 en la sanVidad deleit &a*ik0ash ~e`Tlocde Yershalaim u^ TaXVe de lo [ue he`os isVo de esVa XesTuesVa adeuada se ha XesTondido a esVaXela`aiZn?

    )

    #

    %

    "

    %

    ,.

    #

    !"

    c

    Yirmiyah / Jeremas 8:8 La Torah la corrompieron los

    rabinos?BS"D

    En las tra!cciones cristianas se lee:

    Reina Valera 1960 Juan Straubinger

    #mo ecs: $osotros somos sabios%

    y la ley e Jeho&' est' con nosotros?iertamente la ha cambiao enmentira la pl!ma mentirosa e losescribas(

    #mo ecs: )Sabios somos*

    poseemos la Ley e Yah&e+? m's hea,! ,!e la pl!ma e los escribas laha con&ertio en mentira(

    Los comentaristas cristianos e-plican ,!e sobre este &ersc!lo se re.ere a ,!e los escribas octorese la Torah0 mantienen s!s propias traiciones% tal iea es inspiraa por lo ,!e ice el E&an1elioL!cas 22: 34* 5ateo 460% se17n la cristiana% tales escribas torcan los preceptos en &e eense9arlos correctamente Straubinger0(

    5ientras ,!e los m!s!lmanes a.rman ,!e los escribas !tiliaban !na )alsa pl!ma+ ,!ecorrompieron la Torah y el Tana+; Biblia

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    25/80

    El te-to hebreo se lee:

    !" #$ #%&'()(#$ *# ,+

    !yas tra!cciones ;!as son:

    Versin de Avraham Usque !"m#$"v% 1&&'(

    )"is*s +at,nelsn( R- !a.a/"v uerin(

    omo eies abios nosy ley e = =onay0 connos: e cierto he en &ano.o penola en &anoecribanos(

    #mo icen: )Somossabios y la Torah elEtern>o es connosotros+? o est' connosotros? Si realmentehe a,! en &ano la hio%la pl!ma e losescribas escribi#0 en&ano(

    El &ersc!lo nos est' icieno ,!e ellos rechaaron la Tor'h% por lo ,!e no tienen sabi!ra( En

    esencia% no si1!ieron la Tor'h% por lo ,!e s!s escritos y e est!io !eron en &ano( etudat "avid,#$ %aacov &uerin:

    * @En vano: Signi'ca que los so(rim que escriben los libros de la )orah, lo hacen envano porque el pueblo no los obedece*0(

    #aShie-plica ,!e las palabras @ si1ni.ca ,!e% @he aqu es su sabidura 2del 3uebl"de 4srael5 3as" a ser alsedad en ell"s% 3ara que ueran restaurad"s de su vile,a(

    0% tal actit! altanera ha hecho ,!e eso sea s! )proeca+( Es por ello,!e %irmiyahuescribe entonces !n poco m's tare:

    ) > ! "#!

    )

    !>

    $%

    &

    !

    !

    !

    !

    !(

    #>

    ' !

    /012334en !n &ersc!lo el M!r'n ,!e e;a a s!s e-e1etas y est!iosos a7n hoy TT=L5E$TE

    EHLEJS:

    Q@ }X_ A@\;oX~ -D B-A6@F G@~ k@6nj m@-X .6Q ?6@@ B~ YP@HaJ@6 { -U ] 6@@ B~ EK[X G?;: B .W >D@ D; 6@

    h&f&+&f(f$fee&(%&e&eef

    f>Si tienes duda de l" que te hem"s he/h" des/ender% interr"ga a quienes antes de ti lean

    el @ibr" $aBrChD( @a Verdad 3r"/edente de tu SeE"r 2All7h5 te ha llegad"( FG" est*s entre

    l"s es/*3ti/"s> 2Sura 1089H5(

    omo sino pora ser e otra orma si la Tor'h>/0124es el ri1en e too( M!i's si los m!s!lmanes y

    m!marim ;!os con&ersos a otra reli1i#n0 aplicasen este &ersc!lo% poran salir e m!chos e s!s

    o1m'ticos errores &istos(

    !blicao por ra;

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    28/80

    # comentario:

    2(

    /"midaIasher n"esharam8 e ebrero e 423% 22:2

    i la Tlu`a de los ]udios oXXo`TiZ la iliak uanVo `as oXXo`TiZ la Tlu`a de los renVilesk [ue nuna onoieXon la

    TXo\undidad de la ~oXahk nuna esVudiaXon ~oXahk nuna onoieXon a los eXdadeXos onoedoXes Xainosc de la ~oXah? olo ha0

    [ue eX Vodas las Xeliriones XisVianas llenas de doVXinas Xidiulask nueos TXo\eVas 0 esVuTide} adenViVask `oX`onesk VesViros deehoak xRD del oisTo ediX `aedok eanrelios `is`os 0 aVolios `aXianosc

    zXodue una VXisVe}a 0 una Xaia e indirnaion hoXXile eX o`o f]ueranf on las TalaXas de la ilia Vodos esos renViles

    irnoXanVes

    Hesponer

    Yirmiyah! 22:2A>2I y la teolo1a el li&o y el li&o $at!ral

    El judasmo mesinico explica que el Rav Shaul de Tarso (Pablo de Tarso) en su alegor a del olivo de Romanos 11, al

    escribir: Si la raz estdedicada a Dios, tambin las ramas; ellos arguyen que l se estfundamentando en la tradicin juda,la cual habla de los patriarcas (como Avraham) como raz de la planta Israel, haciendo mencin a Jeremas 11:16-17:

    11:16 Olivo verde, hermoso en su fruto y en su parecer, llamJehovtu nombre. A la voz de recio estrpito hizo

    encender fuego sobre l, y quebraron sus ramas.

    11:17 Porque Jehovde los ejrcitos que te plantha pronunciado mal contra ti, a causa de la maldad que la casa de

    Israel y la casa de Judhan hecho, provocndome a ira con incensar a Baal.(REINA-VALERA)

    Pablo desarrolla por medio de una alegora a Israel como el olivo; y el olivo silvestre las otras naciones (ethnos-goim); obien otra postura (nazarena) sostiene que el olivo silvestre es la representacin de la tribu de Efraim

    (ver.http://www.orajhaemet.org/2011/04/los-origenes-mormones-del-judaismo.html) o de todos los cristianos no-judos deAmrica Latina quienes seran Efraim tendran el fin de ser el Israel completo.

    Veamos una traduccin literal de estos versculos:

    , , . ! "#$ %& '( )* %& +$, "#$ %& -. %/0-1 ,2 3 '145 '64 %/074 89%/0:;4 84%4'$:;

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    29/80

    , . , 1:'$K 89%/0:;

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    30/80

    SCOTT TRIMM James,Nazarene Jewish Manifesto, Society for the Advancement of Nazarene Judaism, Texas Estados

    Unidos, Segunda Edicin, Capitulo 3, 2003, pp.41-42.

    La postura judeo mesinica y nazarena en resumen consideran:

    1. Israel como nacin no ha sido rechazada.

    2. El pueblo judo moderno, es remplazado por los judos nazarenos.

    3. La nacin de Israel debera de estar conformada por mesinicos y nazarenos.

    La respuesta juda:

    A pesar que Pablo se describa ser fariseo hijo de fariseo, desconoca las enseanzas fariseas; como por ejemplo en el Shasse ensea que:

    Quse entiende por rbol silvestre? Todo aquel que no da frutos (comestibles). - ,$, "#" .$&) )+ (

    Mishna Masejet Kilayim 6:5 (1)

    La enseanza paulina sostiene que el olivo (Israel), algunos miembros (ramas) ser an quitadas (removidas, cortadas) parainjertar ramas de olivo silvestre (goim romanos), la enseanza rabnica de la poca del Segundo Templo estipula que no sepoda injertar una especie de rbol en otra especie de rbol (2). Por otra parte conforme a la enseanza de R Shmen benEleazar considera que aquel que realiza un injerto es un ser desviado y separa de l al Padre que esten los cielos. (MishnahMasejet Kilayim 9:8) (3) Pablo no

    solo desconoce las enseanzas rabnicas (fariseas) de la poca, sino que tambin pervierte las enseanzas midrashicas(exgesis homotticas) como la mencionada con el profeta Yirmiyahu 11:16-17.

    Analicemos el texto de Yirmiyahu:

    , , , -- , -86$ ;(66 5 L 6(C! J8=6 (( >5 6$6 $KC ,$ 5, +6#J9$9)(6Q.: ,66$6 >9(6 $;MQ >6 959 /6% 5%8-9 6$5) G 96$5M (9(M

    -- ,(96M9( $5E9(#5.&9( ';6( 8G6 $; J 6!8. B99

    [16] El Etern-o te llampor tu nombre, un olivo frondoso pleno de hermoso fruto. Con el estruendo de un gran tumulto

    encendi fuego sobre l, y sus ramas estn destruidas. [17] Porque el Eterno de los ejrcitos, que te planto, ha

    pronunciado el mal contra ti, por causa de la maldad de la casa de Israel y de la casa de Yehudah, en que han incurrido

    al provocarme brindando ofrendas a Baal.

    Yirmiyahu 11:16-17, Traduccin Moises Katznelsn.

    Los Sabios del Midrash (4) sealan que la aceituna la aceituna prensada cuyo aceite se quema constantemente, es elverdadero smbolo de Israel. El Midrash cita el verso en Yirmiyahu (11:16): "El Etern-o te llampor tu nombre, un olivofrondoso pleno de hermoso fruto", y el Midrash pregunta, por quIsrael es identificado con el olivo?

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    31/80

    A continuacin, se pregunta por qu, de acuerdo con este versculo, Di-s llama a Israel especficamente con el nombre de una

    aceituna? No son comparados y llamados por el nombre de muchos rboles hermosos y agradables, como la vid, la fecha, elhigo y el cedro? Por quel verso especificar la aceituna como el nombre de Israel?

    Se responde que no es un proceso muy peculiar asociados con las aceitunas. Cuando se toman del rbol, se les golpea y sepresiona. Luego se atan con cuerdas y piedras pesadas se colocan sobre ellos para aplastarlos. Slo entonces las aceitunas dansu petrleo. La respuesta dada es que Israel es nicamente similar en muchas de sus caractersticas esenciales a la fruta delolivo. La aceituna es golpeada, presionada, triturada, y luego ella produce su aceite que resulta en una luz resplandeciente. De

    este modo, tambin, el pueblo de Israel: A pesar de toda la opresin, la crueldad y el exilio infligido sobre ellos, no estndestruidos. Mejor dicho, ellos siguen brillando de forma magnfica y brillante. Por esto el Talmud diga:

    )% (#"$+ + ) >( )()$ "$) #") )) + % " $% )%)'" ) ))% ) % '( + "$) P "' * )%

    ) /"# # ) >( )()$ "$) #") ) *#+ $% $ %.$+" " ( )% *($+ + "$) P &

    R' Yehoshua ben Levi dijo: Por quIsrael compara un olivo? Si te digo que, como el olivo no pierde sus hojas, ya sea

    en verano o en invierno, por lo que Israel nunca se pierde, ya sea en este mundo o en el mundo por venir. R. Yonatan

    dijo: Por quIsrael compar a un olivo? Si te digo que ascomo la aceituna produce su petrleo slo despus de

    golpear, por lo que Israel vuelve a la forma correcta slo despus de haber sufrido.

    Talmud BabliMasejet Menajot 53b.

    Es significativo que en el pasaje citado, Yirmiyahu declara no slo el carcter intrpido de la persistencia de Israel ante cadaprivacin, pero define esta cualidad como siendo la misma fuente de belleza de Israel - "olivo frondoso, hermoso y con unafruta atractiva...".

    Una de las ideas detrs del smil (tal como se expone tanto en el Midrash, y en los comentarios ms adelante) es que ascomoel aceite de los rendimientos de aceitunas una luz que es puro, astambin el alma juda, con la ayuda de la Tor y sus

    mitzvot , puede irradiar una luz pura de la santidad. Esto calienta la iluminacin del alma, tanto del individuo "radiador" a smismo, y los que le rodean, con su calor benfico que se extiende hasta los confines de la tierra (y m s all). La idea no es tan

    ajena a nosotros. Despus de todo, gran predecesor de Yirmiyahu, Yeshayahu, le dio al pueblo judo que cobran memorablepara ser una "luz para las naciones" (or la'goyim). Por eso es que el Talmud ensea:

    ( ) ' ( !)( ) )) $ %.,+ *$+ "$) P *$%., (( "< $ $ $, , +#$) $ ) $ ) %$%! !) ,,!%$ $%*##%$ !$ "$) (" #$!)+ $(' (" )+ ,,)) $%*##%$ $ (!$ ( " /

    ( )( P "' /&) ( &) # % (%(," #&%&) ) # $ ) # )*& %!%$ " % $('

    $,

    *#

    &.

    Entonces saliuna voz del cielo (Bat-Kol)y dijo:El Etern-o te llampor tu nombre, un olivo frondoso pleno de hermoso

    fruto (Yirmiyah 11:16): Con el estruendo de un gran tumulto encendifuego sobre l, y sus ramas estn destruidas.

    http://kodesh.snunit.k12.il/b/l/l5205_053b.htmhttp://kodesh.snunit.k12.il/b/l/l5205_053b.htmhttp://kodesh.snunit.k12.il/b/l/l5205_053b.htm
  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    32/80

    (Yirmiyah 11:17) como el olivo produce su mejor slo al final, a fin de Israel va a florecer en el fin del mundo. Debido al

    ruido del gran tumulto l hizo encender fuego sobre l, y sus ramas rotas. Dijo R Hinena bar Papa, porque el ruido de

    las palabras de los espas de las ramas (la fuerza y la gloria de Israel) de Israel se rompieron, por R Hinena bar Papa

    dijo, hizo una declaracin grave a los espas que en ese momento cuando dijo: "porque es ms fuerte que nosotros"

    (Bamidbar 13:31). No leas 'de nosotros', pero 'El que', por asdecirlo, incluso el Seor de la casa no se puede quitar sus

    muebles de all. (Incluso Di-s no puede hacer nada contra ellos.)

    Talmud Babli Masejet Menajot 53b.

    Se supone que debemos iluminar nuestras almas y el mundo en general, con nuestras mitzvot no... nuestros nobles sentimientos

    o incluso nuestros bien intencionados (secular) o el activismo social. Dice el Midrash (36, 3; traduccin Soncino):

    Slo hay que ver cmo las palabras de la Torh dar lumbre a un hombre cuando los estudios, pero el que no se ocupa

    de la Torh y no lo sabe, se tambalea. Se puede comparar a alguien que se encuentra en un lugar oscuro, tan pronto

    como se empieza a caminar, se tropieza con una piedra, luego golpea a un arroyo, cae en l, y golpea su rostro en el

    suelo - y todo se ha debido a que ninguna lmpara en la mano. Es lo mismo con el hombre comn que no tiene Torh en

    l, golpea contra el pecado, se tropieza y muere... Pero los que estudian la Torh emanan luz donde quiera que estn. Es

    como un pie en la oscuridad con una lmpara en la mano, cuando ve una piedra, no tropieza, no se caiga en una

    alcantarilla, porque l tiene una lmpara en la mano, como dice [en los Salmos], Tu palabra es una lmpara a mis pies,

    y lumbrera a mi camino...

    Aquel Midrash se centra en el beneficio para nosotros mismos de que la Torh como una gua. Sin l, para iluminar nuestrocamino en la vida privada, tropezamos y caemos, y puede llegar a recorrer y explorar todo tipo de canales incre blementehorrible. A menudo, ni siquiera se darcuenta de lo lejos que hemos apartado de "el recto y estrecho" o mejor, desde el "elderecho y la santidad," hasta que sea demasiado tarde. (Sin embargo, sabemos que nunca es demasiado tarde, mientras estamos

    vivos y capaces de dar marcha atrs... y nos re-orientamos.)Cuando nos enteramos de la Torh, o llevamos a cabo los mandamientos, nosotros llegamos a ser iluminados.

    Por eso el Talmud en Masejet Berajot 57diga:

    " ( ) (%*)'' "+ $ "< $ $ $, , +#$) $ /)"#$ % '" (%*)' $ &!$ &")(' %#8L B?M? C;: >A7N>D? O?= :AP=F EQA?M? P7

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    34/80

    Este Pablo era un judo perverso y malvado. Cursel mal y ayuda la mal, ansioso por causar desrdenes. l busc

    el liderazgo y el dominio y utilizo todo tipo de truco para lograrlo.

    Tathbit 156.

    Este documento encontrado por el Profesor Shlomoh Pines zl y S.M Stern, nos trae narraciones detalladas sobre Pablo que no

    tiene precedentes en toda la literatura juda de la antigedad (pre-era bizantina - o el periodo de la recopilacin del Shas), ascomo no tienen precedentes ni en el cristianismo heterodoxodo, o en el Islam. Pablo llega a comprender el mensaje apostata de

    Yeshu. Sin embargo, no se convierte a la modalidad de su hereja. En cambio, Pablo decide infiltrarse en la comunidad de los

    discpulos de Yeshu ( #/$ " ) y pervirtitanto su secta apostata, ascomo su religin, para que ellos tambin se)!")maldijera, le texto dice:

    Tathbit folios 156: 4-5; 156: l. 19-

    157, 14; 157: l. 22 a 158, 3; 158,

    ll. 5-15: 158, l. 19-158, 21; 160, ll.

    7-11

    /

    156: 4-5; 156: l. 19-157, 14; 157:

    l. 22 a 158, 3; 158, ll. 5-15: 158, l.

    19-158, 21; 160, ll. 7-11

    156: 4-5; 156: l. 19-157, 14; 157:

    l. 22 a 158, 3; 158, ll. 5-15: 158, l.

    19-158, 21; 160, ll. 7-11

    Este Pablo era un judo perverso y

    malo. Cursel mal y la asistenciael mal, ansioso por causardesrdenes [fitnah]. l buscelliderazgo y el dominio y utiliza

    todo tipo de truco para lograrlo.

    Cuando era un judo, se llamaba

    Shaul y trabajen contra de loscristianos. Luego salide

    Jerusaln y estuvo ausente durantemucho tiempo. Entonces regresa

    Jerusaln y comenza apoyar a

    los cristianos en contra de los

    judos. l les dijo: "Asdirs.Haremos esto. Nos separaremos

    [de los judos] y utilizaremos elenfoque de los gentiles, los

    enemigos de los judos. "(p. 156,vv. 4-9).

    [Los judos] lo llevaron a unoficial de Csar, el rey de losromanos ([Los judos] se

    encontraban en ese momento,

    sujeto a los romanos). (Maghlbn

    ma'a l-ron.) Le dijeron a l,"Conoces a este Shaul?",

    respondi, "Por supuesto, sde sumal y que se extiende entre los

    engaos de la gente". Asdijeronsobre l ", ha afirmado esto yaquello" (aludiendo a lo que l

    .P!$ $ "$! ) ,)

    . "$ ),$ *,", . )$' ' ( $

    #

    $&! (" .(&% %"" ")

    ( "(.

    , $)") ! &"$

    !# !%

    $")'. %) >& *$ #/$'

    (. %$ (+ %"< $!#

    #/$' )< *) )$")' *($

    !#

    . " , (. ! '( $ !'

    !'. [ !$, ( ]'

    % !', ' " ."

    !'] .$, [ $"") )*

    $' )%

    apt!lo 43: Yesh!% el "i&ino sal&aor"% &i&ieno entre loshombres tal como !e )proetiao+ Jeremas 2:80

    BS"D

    )

    @Fe Fortalecia+or el 5ajam %itja )roi 60*

    %

    "

    !

    [

    + ^ #_ * [ ^"%

    Sabr7s h"% reeKi"naras en tu /"ra,n% que el tern#"% Ll es Mi#s en el /iel"

    3"r en/ima% s"bre la tierra 3"r debaN"? n" ha "tr"(

    >+arashah 7aetjan8n, Se(er "evarim, pere%pasu6P(

    http://mikranet.cet.ac.il/pages/item.asp?item=12426&str1=%D7%9E%D7%A6%D7%95%D7%93%D7%AA+%D7%93%D7%95%D7%93&str3=&find=1&ex=0&docs=1&pic=1&sites=1&title=&all=1&x=0&y=0http://mikranet.cet.ac.il/pages/item.asp?item=12426&str1=%D7%9E%D7%A6%D7%95%D7%93%D7%AA+%D7%93%D7%95%D7%93&str3=&find=1&ex=0&docs=1&pic=1&sites=1&title=&all=1&x=0&y=0http://mikranet.cet.ac.il/pages/item.asp?item=12426&str1=%D7%9E%D7%A6%D7%95%D7%93%D7%AA+%D7%93%D7%95%D7%93&str3=&find=1&ex=0&docs=1&pic=1&sites=1&title=&all=1&x=0&y=0http://mikranet.cet.ac.il/pages/item.asp?item=12426&str1=%D7%9E%D7%A6%D7%95%D7%93%D7%AA+%D7%93%D7%95%D7%93&str3=&find=1&ex=0&docs=1&pic=1&sites=1&title=&all=1&x=0&y=0http://mikranet.cet.ac.il/pages/item.asp?item=12426&str1=%D7%9E%D7%A6%D7%95%D7%93%D7%AA+%D7%93%D7%95%D7%93&str3=&find=1&ex=0&docs=1&pic=1&sites=1&title=&all=1&x=0&y=0http://mikranet.cet.ac.il/pages/item.asp?item=12426&str1=%D7%9E%D7%A6%D7%95%D7%93%D7%AA+%D7%93%D7%95%D7%93&str3=&find=1&ex=0&docs=1&pic=1&sites=1&title=&all=1&x=0&y=0
  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    41/80

    ;a3tul" O&8Yesh!% el "i&ino sal&aor"% &i&ieno entrelos hombres tal como !e )proetiao+ Jeremas 2:80(

    %irmiyah 9 5eremas :;3 :"r qu* has deser /"m" eKtranNer" en la tierra% viandante que se detiene sl" 3ara 3asar lan"/he+

    na &e me pre1!nto !no e los sabios notrim cristianos0 sobre el si1ni.cao e lae-presi#n% "+h ,-( eperana de srael( salvador en tiempos de penurias *Yo le

    respon% ,!e el proeta a,! se re.ere al Santo Bendito Sea% tal como se lee en el capt!lo2I:26:

    >.

    (!0

    *

    #

    (

    "

    >d

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    42/80

    hacen comparaciones imparciales con los dichos paralelos de otros pro(etas, porque elobjeto no es e>poner la verdad absoluta, sino solo para con'rmar, por medio de sutileas yraonamientos enga?osos, sus nociones preconcebidasA*

    El &eraero ob;eto e %irmiyahse p!ee encontrar en la lect!ra e los pasa;esayacentes( Yirmiyah tiene !na premonici#n e la hambr!na ,!e estaba a p!nto es!ceer en el l!1ar en la Tierra Santa &Case el inicio el capt!lo 20% al &er ,!e la1ra&ea e la escase s!perara toos los lmites% y la consternaci#n e%erushalaimsera

    poner !n 1rito al cielo* c!ano se io c!enta e ,!e la calamia sera tan !ni&ersal ,!elas mismas bestias el campo s!riran ba;o s! aote% hio la conesi#n 1rabaa en laspalabras %irmiyah 2:I:

    #

    )

    'f)

    (

    (

    *# *f

    (& (

    )Aunque nuestras iniquidades dan testim"ni" /"ntra n"s"tr"s% "h tern#"% "bra3"r $u G"mbre% 3"rque nuestras a3"stasass"n mu/has( em"s 3e/ad" /"ntra$i(+

    or esto% eclar#% ,!e el problema no haba lle1ao a n!estro p!eblo por meio e lacas!alia% sino como consec!encia e n!estras malas acciones* por,!e el hambre nopre&aleci# en c!al,!ier otro l!1ar% e-cepto en la Tierra e Gsrael* or lo tanto% Cl implor#al Santo Bendito Seael orenar meias por el bien e Su 2ombre Santo: es ecir% Di>s%como proclam# en S! s!prema !nia e n!estra naci#n% es por eso ,!e es llamao " el "i1s de Csrael" Eloey Csrael> 0% mientras estamos enominao "Su pueblo y el reba?ode Su prado(" !ano Ol nos casti1a% Ol act7a e ac!ero con la ;!sticia% ya ,!e n!estrasne1li1encias son n!merosas% y ya ,!e se ale;aba de nosotros por la rec!encia e lab7s,!ea de nuestra nacin a la iolatra% la perpetraci#n e la &iolencia% y a esc!char alos alsos proetas( %irmiyahhall'nose en tal sit!aci#n hio la conesi#n e n!estrospecaos% e-clamano% a moo e s7plica: +h ,-( esperana de srael( salvador en

    tiempos de penurias0Gmplicano ,!e los Bene Csrael0 tenran ,!e pa1ar por s!scaminos% a7n tenran la esperana ,!e ellos seran sal&aos e la constricci#n como Ol losha sal&ao e 1eneraci#n en 1eneraci#n( or lo ,!e se le pregunta al pro(eta =Duieres,que tambi/n tenga misericordia de ellos, y no que no su(ran para ser consumidos por elhambre@Entonces el proeta contin7a diciendo:

    ):"r qu* has de ser /"m" eKtranNer" en la tierra% viandante que sedetiene sl" 3ara 3asar la n"/he+

    or esto tenemos ,!e entener:

    AEso eres )4, oh Se?1r, =Escondes tu rostro de nosotros y no tienes compasin de nosotros,parecer8 como si )4 no (ueras el Se?1r de la )ierra, sino como si (ueras un e>tra?o en unpas e>tranjero, sin poder proporcionar alivio en la tierra ante un problema* "

    De !na manera similar% i;o 5oshehen Bamidbar 9 24meros 2:23>2A0:

    )

    ##

    ( # *

    h # ! #* )# #*#

    (

    *&(i)

    & #& f

    #

    ( # & ###! #* )# #* (& h* (

    https://www.blogger.com/nullhttps://www.blogger.com/nullhttps://www.blogger.com/nullhttps://www.blogger.com/nullhttps://www.blogger.com/null
  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    43/80

    )Si matares a $u 3uebl" /"m" a un s"l" h"mbre% murmuraran l"s dem7s 3uebl"sa l"s que al/an, $u ama8 Tl tern#" mat a Su 3uebl" en el desiert" 3"r Suin/a3a/idad 3ara llevarl" a la tierra 3r"metida(+

    =s rea tambiCn el salmista:

    &

    $ h

    (

    i f (

    );"m" un sueE" del que se des3ierta% as $Q% "h SeE#r% /uand" $e des3iertes%

    des3re/iaras sus a3arien/ias+ )ehilimI6:40

    % en otras palabras:

    1o permitas aparecer como si 2ueses omiso de nuestra miseria 3 de nuestra

    a4iccin.

    De hecho% toos los proetas rente al Santo Bendito Sease e-presan en ormaantropom#r.ca% con el .n e transmitir s!s ieas m's inteli1ible a s! a!iencia(

    La ra#n e ,!e %irmiyahcompara el Santo Bendito Seacon !n e-tra9o es triple(

    5rimero(El e-tran;ero en !n pas a;eno% !no ,!e pasa simplemente a tra&Cs e !na ci!ae-tran;era% no es capa e rescatar al oprimio e mano el opresor% o e los pobres y losnecesitaos e la mano el epreaor( or,!e a!n,!e estos e-tra9os o e los &ia;erossean e alto ran1o% s! a!toria es emasiao insi1ni.cante% c!ano en !n pas e-tran;ero%para proporcionar c!al,!ier tipo e sal&aci#n a los ,!e les roean( =s% los soomitasi;eron e Lot: )FA37rtate> As que vinier"n /"m" "raster"s quieren ha/erseNue/es+ Berreshit2P:P0

    Se6undo(=!n,!e !n hombre sea !n nati&o o !n colono establecio% p!ee ser incapa ear sal&aci#n en momentos e i.c!lta% la pri&aci#n e la inu!encia necesaria y presenciae 'nimo( Desconcertao por s! propia se1!ria% ,!e est' totalmente incapacitao para

    sacar a otros e s! estao lamentable(,ercero(Gncl!so Cl s#lo p!ee liiar con a,!ellos ,!e son ineriores en &alor y la !era%pero c!ano se re!ni# con !na !era s!perior ,!e ebe abstenerse( De ah ,!e el proetaice:

    *

    hg

    )& *

    &

    ):"r qu* has de ser /"m" h"mbre ven/id"% /"m" h"mbre 3"der"s" que n"3uede salvar(((+ %irmiyah2:P0

    En .n% sin embar1o% al mismo tiempo% para ense9ar ,!e tal conici#n es totalmente

    incompatible con la nat!ralea i&ina el Santo Bendito Sea% y para emostrar ,!e el SantoBendito Seaes realmente el Di>s e los cielos y e la tierra% y al mismo tiempo habita entrenosotros% el proeta% a9ae icieno: )$Q% "h tern#"% est7s en medi" de n"s"tr"s#

    $

    f + Cdem2:P0 rebate la atrib!ci#n e ,!e el Di>s e Gsrael es !n e-tra9o% y ,!e m'sbien em!estra ,!e Ol se estableci# en el ,!e habitar entre nosotros% y ,!e nosotros somoslos e-tra9os y no Ol* ,!e tenemos% por lo tanto% la me;or !naa e-pectati&a e ,!e Olmismo nos sal&ar'( La misma eclaraci#n: "$Q% "h tern#"% est7s en medi" den"s"tr"s"% estaca apenas oposici#n a la pre1!nta%:"r qu* has de ser un h"mbreven/id" El proeta s!1iere ,!e el Santo Bendito Sea% le;os e estar perple;o por lorepentino e los s!cesos ab!losos% y no Se mani.esta como !n libertaor incomparable y

    https://www.blogger.com/null
  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    44/80

    omnipotente( De la misma manera ,!e &emos en las palabras: )est7s en medi" den"s"tr"s+ es !n rep!io a la iea e ,!e ):"r qu* has de ser /"m" h"mbre ven/id"%/"m" h"mbre 3"der"s" que n" 3uede salvar% c!ano es resistio por !na !eras!perior* para el proeta reconoce ahora:

    $

    f

    *

    &

    )

    $ " (&

    #& ## ###+ ,

    $ ###&( h " '

    (##% ###! &h

    )

    i f )

    " &

    & #f(#'(h #, # +& & *

    (f!& ##$ # # & &h f

    h&)*

    ( f&&( #* ## ( $ #)+& *&!h & h )&&+ (#* # '

    #+ ## h(# # &

    '

    fh! f#'

    ( #

    * # (## (#

    '# #

    +

    fh

    f

    $i

    (

    i #f &h(hf(

    $i

    (

    i f )

    (&(

    &

    , (

    h

    $i

    (

    i f )

    f&h

    f

    +

    f (

    )$Q% "h tern#"% est7s en medi" de n"s"tr"s% $u G"mbre es inv"/ad" 3"rn"s"tr"s+ )vl tern" de l"s eN*r/it"s es su G"mbre( rande en /"nseN" magn" de he/h"s% que tus "N"s est7n abiert"s s"bre t"d"s l"s /amin"s de l"shiN"s del h"mbre% 3ara dar al h"mbre segQn sus /amin"s% de a/uerd" /"n el

    rut" de sus he/h"s( as 3uest" seEas maravillas en la tierra de )it,arim2gi3t"5 hasta este da 2re/"rdadas5% en 4srael 3"r las 3ers"nas( $e has he/h"ren"mbre /"m" en este daD Sa/aste a tu 3uebl"% a 4srael% de la tierra de )it,arim2gi3t"5% /"n seEas% maravillas% /"n man" uerte% /"n bra," eKtendid" /"ntem"r grande(+

    %irmiyah2:P* 64:2A>42* (r( )ehilim26A:24* "evarim4A:80

    Las mismas palabras el Dec'lo1o se conectan la !nia i&ina con la liberaci#n e E1ipto%ya ,!e se ice:

    &$! #* # #

    )!" s" el tern#"% tu Mi#s% que te sa/ de la tierra de )it,aim 2gi3t"5+

    >Shemot FG3F(

    Es !n hecho notorio% ,!e en la Escrit!ra en &arios l!1ares se9ala la conescenencia e Di>s% ,!e ali# s! nombre con Gsrael% para sal&arlos e i&ersos problemas( wCase% por e;emplo%en 7aicr8 9 0evtico44:66:

    # ## # &&$&

    )! "s sa/ de la tierra de )it,raim 3ara ser vuestr" Mi#s+

    !ano los s7bitos el rey &iiyahuEe,!as0 !eron sal&aos e las manos eSena,!erib% rey e =siria% el Santo Bendito SeatambiCn !e reconocio como el Di>s eGsrael* tal como se lee en elajim Bet 9 F #eyes :H3FG:

    !$& & *#' & & & ##f ,##%

    ( *

    As di/e el tern#"% el Mi#s de 4srael8 T@" que me has di/h" en "ra/in /"ntraSanNeriv% re de Ashur 2Asiria5% l" he "d"(

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    45/80

    La oraci#n a,! al!ia !e recibia a&orablemente% por,!e e-presa la s!misi#ninconicional al toopoeroso Ser% el xnico ,!e ri1e los estinos e s!s criat!ras( trosp!ntos e &ista e la e e Gsrael en la sal&aci#n por el Se9>r% se p!een obteneren "evarim 9 "euteronomio 6:4% one leemos:

    h

    # #h#f(# h$i #* % #! f#* '##

    (

    #'

    (

    #fg (

    )FPh Mi#s tern#"> $Q has /"men,ad" a m"strar $u grande,a $u uerte man"qu* "tr" di"s ha en el /iel" " en la tierra que 3ueda ha/er $us "bras quetenga $u 3"der(+

    %eshayah 9 Csaasice capt!lo 3:23% ice:0

    !&

    ,$& & )' *

    )Verdaderamente $Q eres un Mi#s que Se "/ulta% "h Mi#s de 4srael% elSalvad"r(+

    %irmiyah 9 5eremas6:46 ice:

    ! $& (* & '

    )Verdaderamente en el tern#" nuestr" Mi#s est7 la salva/in de 4srael+

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    46/80

    Sabr7s h"% reeKi"naras en tu /"ra,n% que el tern#"% Ll es Mi#s en el /iel"3"r en/ima% s"bre la tierra 3"r debaN"? n" ha "tr"(

    >+arashah 7aetjan8n, Se(er "evarim, pere%pasu6P(

    ;a3tul" O68 n ca!ti&erio perpet!o para ;!os y sin

    reenci#n% tal como se )proetio+ Jer 2I:0

    %irmiyah 9 5eremas2I::

    h f

    ( ## #f#! #*

    ( h#* h#

    $

    h

    (#&(h

    (W,X$

    )((( har* que sirvas a tus enemig"s en la tierra que n" /"n"/es% 3"rque hab*isen/endid" el ueg" de )i ira que ardera 3"r siem3re(+

    Los e-positores notrimcristianos0 han e-plicao este &erso por la a.rmaci#n e

    ,!e%irmiyah

    prei;o a,! ,!e habr' !n ca!ti&erio eterno para el p!eblo ;!o0% el c!al,!e no hay reenci#n ,!e esperar(

    Re2utacin(

    Las palabras hebreas "% ad olam0 oc!rren en las Escrit!ras en tres 1raos esi1ni.cao(

    En primer lugar% en la aplicaci#n a !na e-istencia ilimitaa en el tiempo( or lo tanto%tenemos en Shmuel Bet 9 F SamuelI:4A:

    )! que $u G"mbre sea ensal,ad" 3"r siem3re 2 "% 5% 3ara que se 3ueda de/ir8 ltern#" de l"s eN*r/it"s es Mi#s s"bre 4srael+

    En "ivre &a%amim 9 : rnicas2I:4% tambiCn encontramos:

    )S% sea Yrme? sea $u G"mbre 3ara siem3re 2 "% 5 ensal,ad"% 3ara que 3uedade/irse8 l tern#" de l"s eN*r/it"s es el Mi#s de 4srael+

    El segundo signi'cadoe "% @para siempre% se re.ere a la limitaa e-istencia elhombre sobre la tierra% &er Shmuel Bet 9 : Samuel2:440:

    ) viva all 3ara siem3re 2 "% 5+

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    47/80

    Y Shmuel Bet 9 F Samuel24:2% "a$&$a$&"avid &aelej Ilav &aShalom 9 el rey "avid, lapa sea sobre /l0 es as a&ertio:

    Z@a es3ada nun/a 2 &, h

    (&( 5 se a3artar7 de tu /asa( Z

    La palabra no s#lo se relaciona con la &ia e "a$&$a$&"avid &aelej Ilav &aShalom 9 elrey "avid, la pa sea sobre /l0(

    En tercer lugar% la e-presi#n hebrea "% estaca !n istinto si1ni.cao e los os

    si1ni.caos anteriormente e-p!estos% y se re.ere a !n peroo .nito e la presciencia eDi>s% pero sin lmites e ac!ero con el conocimiento e los hombres( Tal como se leeen %eshayah 9 Csaas64:2:

    ):"rque el 3ala/i" ser7 aband"nad"% la /iudad /"n l" que se ag[ita en ellaquedar7 desierta( @as deensas la t"rre ser7n guardias 3"r siem3re 2 "% 5% elreg"/iN" de asn"s salvaNes% 3asturaNe 3ara l"s rebaE"s(+

    La limitaci#n e las palabras "% @para siempre$se m!estra en el &ersc!loinmeiatamente esp!Cs:

    )asta que el es3ritu se vuelque s"bre n"s"tr"s desde l" alt"% el erial se/"nvertir7 en un /am3" ru/ter"% el /am3" ru/ter" sea /"nsiderad" /"m"b"sque(+

    La estr!cci#n ecretaa e !rar ser'para siempre% sin embar1o% se ar' paso a laresta!raci#n tan pronto como el esprit!% es ecir% el a&or el Se9>r% escener' sobrenosotros( El tCrmino arder8 para siempre% se re.ere a la tercera si1ni.caci#n* pero nop!ee si1ni.car la in.nit! e la eternia como al1!nos cristianos ,!ieren hacernos creer%por,!e toos los proetas han preicho !na resta!raci#n completa a toa la casa e Gsrael(

    =Du/ puede ser m8s e>plcito de los siguientes pasajes@

    %eshayah 9 Csaas% en el capt!lo AA:4% ice:

    f # ## & # & ,f##f

    )! traer7n 2l"s gentiles5 a t"d"s vuestr"s herman"s de t"das las na/i"nes 3arabrindar un "renda al tern#"% s"bre /aball"s% en /arr"s% et/(+

    %irmiyah 9 5eremas6:8% ice:

    &

    #h

    f

    (#fh(i

    )v l"s eKtranNer"s n" redu/ir7n mas 2a )i 3uebl"5 a la servidumbre(+

    %ejeel 9 Eequiel6P:48>4P ice:(

    h

    # &$ &g & ## #&h&(#," h(# #&()* ,h(# *# + *##&(# & h' (W+X

    )! sabr7n que !" s" el tern#" su Mi#s% en 2el he/h" de5 que les hi/e ir en/autiveri" entre las na/i"nes% les v"lv a reunir en su 3r"3ia tierra% n" deNar*m7s a ningun" de ell"s all( Gi v"lver* a "/urtarles )i r"str"% 3"rque he v"l/ad")i es3ritu s"bre la ;asa de 4srael% di/e Mi#s el tern#"(+

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    48/80

    Tales promesas !eron bien e.nias% no amitieno la contraicci#n% o toos ellos hanproceio e la misma !ente i&ina(

    apt!lo 4I: Las promesas e Di>s a los ;!os eranconicionales Jeremas 28:I0

    BS"D

    )@Fe Fortalecia

    +or el 5ajam %itja )roi 60*

    %

    "

    !

    [

    + ^ #_ * [ ^"%

    Sabr7s h"% reeKi"naras en tu /"ra,n% que el tern#"% Ll es Mi#s en el /iel"3"r en/ima% s"bre la tierra 3"r debaN"? n" ha "tr"(

    >+arashah 7aetjan8n, Se(er "evarim, pere%pasu6P(

    ;a3tul" O\8 Las promesas e Di>s a los ;!os eranconicionales Jeremas 28:I0(

  • 7/25/2019 Jeje Yeshu y Algunos Profetas

    49/80

    %irmiah 9 5eremas28:I:

    (g#h )&(#& * & &h f & (

    )n un instante 3ued" hablar /"n res3e/t" a una na/in% /"n rela/in a unrein"% 3ara desarraigarl"% 3ara derribarl"% 3ara destruirl"(+

    = partir e este y los &ersos si1!ientes% los notrimcristianos0 han lle1ao a la concl!si#ne ,!e los ;!os esperan en &ano al c!mplimiento e esas promesas ,!e se re.eren a !n!t!ro pr#spero( $os icen ,!e% n!estras esperanas eben ser ecepcionaas( 2os dicenque eniablaamente ,!e hemos act!a% e orma pecaminosamente a los o;os el Etern>o% por toas las promesas el proeta% ya sea para bien o para mal% se les a ormaconicional( Idem8s dicen que El Santo Bendito Seaorena !n !t!ro propicio para !np!eblo o e !n ini&i!o* y si el p!eblo o la persona% por actos e mala% se &!el&enini1nos e tal bene.cio% se ret!&ieron% y el Santo Bendito Seas!stit!yo mal por el bien elc!al estaba estinao* y c!ano las personas o la persona e n!e&o se arrepienten y

    me;oran% el casti1o inminente se retira% !n a&or se otor1a en s! l!1ar% como se hae;empli.cao por la historia e Yonah en 2inJeh$ni&e0( Los notrimcristianos0interpretan% por lo tanto% este pasa;e e %irmiyahuas:

    AEn un decreto instante en que la destruccin de un pueblo o de un reino, etc Sin embargo,cuando la gente o el reino que modi'quen su conducta, retinen la amenaa de lossiniestros* En otro instante resuelvo de repartir bene'cios* Sin embargo, las personas ,!e5e oenen% y act!al en esobeiencia% rec!ero mis ecretos e 1racia+(

    S( Tom's e =,!ino e-pone esta octrina mostrano ,!e las proecas conminatoriaslle&an implcita la conici#n e ,!e no se c!mplir'n en caso e arrepentimiento el

    pecaor( omo obser&a S( Jer#nimo% ,!ien ice:)no se si6ue de aqu que el hom7re pueda convertirse a 8i%s o arrepentirse sin elsocorro de la 6racia. 9a reconciliacin o justifcacin del hom7re no es o7ras de

    !ste como de la 6racia de 8i%s+

    = esto los cristianos% a1re1an la si1!iente imp!taci#n