izen geografikoen · leku-izen edo toponimo konkretu batek elementu espezifikoa eta elementu ......

96

Upload: others

Post on 04-Feb-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

IZEN GEOGRAFIKOEN GLOSARIOA

Euskal toponimoen normalizazioan erabiltzeko

HEZKUNTZA, UNIBERTSITATEETA IKERKETA SAILA

DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN,UNIVERSIDADES E INVESTIGACIÓNDEPARTAMENTO DE CULTURAViceconsejería de Política Lingüística

KULTURA SAILAHizkuntza Politikarako Sailburuordetza

Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia

Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco

Vitoria-Gasteiz, 2001

Argitaraldia: 1.a, 2001eko azaroa

Ale kopurua: 3.000

© Euskal Autonomia Erkidegoko AdministrazioaKultura Saila

www.euskara.net/euskalterm

Argitaratzailea: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu NagusiaDonostia, 1 - 01010 Vitoria-Gasteiz

Argazkiak: Mikel Arrazola

Fotokonposizioa: Flash Composition, Alda. Rekalde, 6, Bilbao. 48009

Inprimaketa: Flash Impresión,C/ Doctor Entrecanales, 8, Bilbao. 48002

ISBN: 84-457-1779-0

L.G.: BI-2925-01

Izen geografikoen glosarioa. – 1. argit. – Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren ArgitalpenZerbitzu Nagusia, 2001

or.; cmISBN 84-457-1779-01. Leku-izenak - Euskal Herria - Hiztegiak. I. Euskadi. Hizkuntza PolitikarakoSailburuordetza.914.601.5/.6+914.479(038)

AURKIBIDE OROKORRA

Atarikoak .............................................................................. 7

Hitzaurrea................................................................................ 9Sarrera .................................................................................... 11Normalizazio-Batzordea ........................................................ 15Nola erabili hiztegia .............................................................. 17Eremu-zuhaitza ...................................................................... 19Bibliografia ............................................................................ 21

Lehen atala: Euskara-Erdarak glosarioa .......................... 23

Bigarren atala: Erdarak-Euskara aurkibideak ................ 65

Espainiera-Euskara ................................................................ 67Frantsesa-Euskara .................................................................. 83

IZEN GEOGRAFIKOAK

ATARIKOAK

HITZAURREA

Euskararen Aholku Batzordearen Toponimiako Batzorde-Atal Bereziak “Topo-nimiari buruzko jarduketa-plana” ahobatez onartu zuen 2000ko apirilaren 13an.Plan horretan, toponimiaren alorrean egin beharreko lanen lehentasun-maila finka-tu zen. Lehentasun-maila handiko lanen artean, “Geografia-toponimiaren hiztegi-txoa” egiteko premia aitortu zen, hau da, toponimian erabiltzen diren entitate geo-grafikoen euskarazko izendapenak finkatzea eta glosario bat osatzea.

Horretarako, landuko ziren entitate geografikoen zerrenda finkatzea, bakoitza-ren definizioa prestatzea eta normalizazio-proposamenak egitea eskatu zitzaionUZEIri, 2000. urtean erakunde horrek herri-aginteekin izenpetua zuen hitzarmena-ren barruan.

Ondoren, aldez aurretik UZEIk landutakoa aztertu eta terminoak adostu eta nor-malizatuko zituen Normalizazio-batzordea osatu zuen Hizkuntza Politikarako Sail-buruordetzak 2001. urtean. Batzorde hori osatzeko, alde batetik, hizkuntzalariaketa, bestetik, geografiako adituak biltzea izan zuen HPSk helburu.

Lan honen guztiaren emaitza duzu esku artean duzun argitalpentxo hau. Ez da,inondik inora, geografiaren eremuko terminologia osoa jasotzen duen lana, zerbaitmugatuagoa baizik. Aztergai izango ziren kontzeptuak mugatzeko orduan, bi irizpi-de nagusi erabili zituen lantaldeak:

9

1. Euskal Herriaren eremuan aurki ditzakegun entitate geografikoak izatea.

2. Toponimiaren alorreko normalizazio-lanetan beharrezkoak suertatu ohi direnentitateak izatea.

Geografiaren eremua berezitua bada ere, hizkuntza arruntean eremu horretakohainbat termino erabili ohi dira. Hori dela eta, zenbait kontzepturentzat tokian toki-ko aldaera ezberdinak aurki daitezke. Baina lan honen helburua ez da ahozko era-bilera jasotzea izan, kontzeptu bakoitzarentzako forma estandarra finkatzea baino,bereziki, Euskal Herriko toponimiaren normalizazioan behar-beharrezkoak gerta-tzen zaizkigun terminoen forma estandarrak finkatzea, hain zuzen.

Mugatua dugu, beraz, egindako lana, baina ez horregatik balio gutxikoa.

Eskerrik beroenak eman nahi dizkiet lan honetan parte hartu duten guztiei.

Arlo honetan euskaraz aritzen den edonork lanabes egokia aurkitzea espero dut.

Xabier Aizpurua TelleriaHizkuntza Politikarako sailburuordea

10

SARRERA

Hiztegi honetan izen geografikoak biltzen direla dio tituluak. Baina, zer adiera-zi nahi da kasu honetan “izen geografiko” esapidearekin? Alegia, zein da zehazkiglosario honen aztergaia? Horri erantzun aurretik, toponimian oinarrizkoak direnkontzeptu batzuk argitzea komeni da.

Leku-izen edo toponimo konkretu batek elementu espezifikoa eta elementugenerikoa izan ohi ditu osagai. Har ditzagun, adibidez, Zadorra ibaia eta Urbietakalea toponimoak. Elementu espezifikoa toponimoaren izaera berezia identifika-tzen duen elementua da, toponimoaren “izen berezia” nolabait esateko; aurreko adi-bideetako Zadorra eta Urbieta. Elementu generikoa, berriz, toponimoaren izaeraorokorra identifikatzen duena da, toponimoaren “izen arrunta”; ibaia eta kaleaaurreko adibideetan.

Baina bada beste kontzeptu garrantzitsu bat ere: entitate geografikoa. Entitategeografikoa izena duen edo izena har dezakeen geografiako edozein elementu da,elementu natural edo artifiziala (mendia, kaia, trikuharria, plaza,...). Gehienetan, batdatoz toponimoaren elementu generikoa eta entitate geografikoa, baina gerta daite-ke berez itsasadarra den entitate bateko toponimoaren generikoa erreka izatea, adi-bidez. Hori gertatzen da maiz desberdintasunak daudelako herri-hizkeraren eta ter-minologia zientifikoaren artean.

11

Lehenengo paragrafoan egindako galderari erantzuteko, esan genezake bi iriz-pide hartu direla kontuan. Batetik, oraintxe definitu ditugun entitate geografikoakizan ditugu aztergai, lurralde bateko toponimia eta topografiako lanak bideratzekofuntsezko zeregina izaten baita bertako entitate-motak zehaztu, sistematizatu etasailkatzea. Bestetik, Euskal Herrira mugatu gara, gure lurraldetik kanpoko entita-teak kanpoan utziz. Hau da, Euskal Herriko toponimia edo topografiako lanetanaztertzeko, izendatzeko, kartografiatzeko edo beste edozertarako erabiliko direnentitateak izan ditugu helburu.

Euskal Herriko entitate geografikoak biltzeko eta zehazteko zereginean bi oi-narri nagusi erabili dira, erreferentzia-lanak eta adituak. Euskarazko terminoakbiltzeko erabili dira, besteak beste, Deustuko Unibertsitateko DEIKER institutuaktoponimian egindako lanak (Eusko Jaurlaritzak eskatuta 1986an eta Eusko Jaur-laritzak eta Arabako eta Gipuzkoako diputazioek eskatuta 1992an), Euskaltzain-diak adostutako oinarrizko zerrenda bat eta J. M. Jimeno Jurioren zuzendaritza-pean 1992an Nafarroako Gobernuarentzat mapagintza eta toponimia inguruanegindako lana.

Erreferentzia-corpusaren hustuketarekin batera, funtsezkoa izan da Euskaltzain-diko, unibertsitateko eta administrazioko adituen ekarpena, entitateak zehaztu, hau-tatu eta finkatzeko lanean.

Urrats honetan, aipagarria izan da hiztegi honetako Normalizazio Batzordearenegitekoa, erakundeen arteko adostasunean oinarrituta batzorde horrek hartu baitituazken erabakiak, betiere normalizazioa helburu izanik eta Euskaltzaindiaren arauakbetetzen direla bermatuz.

Guztira, 382 kontzeptu biltzen dira glosario honetan eta denak definizio etaguzti eskaintzen dira. Nolanahi ere, sinonimia dela eta, gehiago dira sarrerak: 600euskaraz, 415 espainieraz eta 399 frantsesez.

Zenbait hutsune topa daitezke ordainen artean. Hutsune horiek jakinaren gai-nean utzi dira glosarioan, eta bi arrazoi nagusi daude horretarako. Alde batetik, ter-minologi lanetan ohizkoa da hutsuneak agertzea, hizkuntz esparru edo komunitatebatzuetako hainbat kontzeptuk ez duelako izaten baliokide zehatzik beste batzuetan.Maiz gertatzen da hori, adibidez, zuzenbidean eta administrazioan, herrialde jakinbateko figura juridiko bat besteetakoekin erabat bat ez etortzea, alegia. Horrelakoe-tan, ez du zentzurik halako terminoak huts-hutsean beste hizkuntzetara itzultzeak.Bestetik, terminologiaren oinarrizko metodologiak agintzen du erreferentzi obraespezializatuetatik jasotzea laneko materiala (tamalez, hau ez da euskaraz beti jarrai

12

daitekeen bidea). Gerta liteke esku artean erreferentzi obra aski ez izateak eragiteahutsuneren bat edo beste. Horrelakoetan ere, nahiago izaten dugu hutsunea zuriuztea, itzulpenak asmatzen hastea baino.

Bi atal nagusi bereizten dira hiztegi honetan. Lehenengoa eta nagusia euskaraz-ko glosario alfabetikoa da, sinonimoak, definizioak eta erdarazko baliokideak ereeskaintzen dituena. Bigarren atalean erdaretatik euskararako aurkibideak eskaintzendira.

Amaitzeko, hemen egiten den ekarpena arlo honetan diharduten guztientzat era-bilgarri izatea da gure esperantza eta, jakina, eskerrik beroenak eman nahi dizkiegulan honetan laguntza eskaini duten guztiei.

UZEI

13

15

NORMALIZAZIO-BATZORDEA

Deustuko Unibertsitatea:Nerea Mujika (Geografia irakaslea eta Euskararen Aholku BatzordekoToponimiako Batzorde-atal Bereziko kidea)

Euskal Herriko Unibertsitatea:Guillermo Meaza (Geografia Fisikoko Katedraduna)

Euskaltzaindia:Miren Azkarate (Euskaltzaina, Euskal Herriko Unibertsitateko hizkuntzalariaeta Euskararen Aholku Batzordeko Toponimiako Batzorde-atal Bereziko kidea)Patxi Galé (Euskaltzaindiko Onomastika Batzordeko aholkularia)Mikel Gorrotxategi (Euskaltzaindiko Onomastika Batzordeko idazkaria)

Eusko Jaurlaritza (HPS):Mirari Alberdi (Estandarizazio teknikaria eta Euskararen Aholku BatzordekoToponimiako Batzorde-atal Bereziko kidea)Araceli Diaz de Lezana (Estandarizazio zerbitzuburua)Pablo Sagardoy (Geografoa)

Institutu Geografiko Nazionala:Jose Antonio Telleria (Instituto Geográfico Nacional-eko teknikaria etaEuskararen Aholku Batzordeko Toponimiako Batzorde-atal Bereziko kidea)

UZEI:Iker Etxebeste

17

NOLA ERABILI HIZTEGIA

1. Lehen atala: Euskara-erdarak glosarioa

- Hau da artikuluaren oinarrizko egitura: Euskarazko sarrera (letra lodian),sarrerari dagokion saila (letra etzanean), definizioa, espainierazko ordaina eta fran-tsesezko ordaina. Sailak aurrez finkatutako hitz jakin batzuen bidez adierazten diraeta hizkuntzak ISO laburdura batez (es, fr) identifikatzen dira. Adibidez,

arroilaOrografia

Ibai batek irekitako ibilgu sakon eta estua, horma ia bertikalak dituena.es foz; gargantafr gorge

- Sinonimoak sarreraren ondoren jarri dira Sin. laburdurarekin.

ermitaSin.:baselizaHornidurak

Gehienetan herriguneetatik kanpo egoten den kapera edo santutegi txikia.es ermitafr ermitage

- Sinonimoak alfabetikoki tokatzen zaien lekuan jartzen dira eta sarrera nagu-sira bidaltzen dira Ik. dei baten bidez.

baselizaIk. ermita.

2. Bigarren atala: erdara-euskara aurkibideak

- Hiztegiaren bigarren atalean espainiera-euskara eta frantsesa-euskaraaurkibideak eskaintzen dira, UZEIko hiztegietan ohizkoa den moduan emanak.

chantier naval ontziolachâteau gazteluchaussée galtzadachemin bide

- Erdal sarrera sinonimodunak, multzo oso bezala eskaintzen dira, sarrera iza-tea tokatzen zaiona estilo lodian eta bestea(k) estilo normalean, haren azpian.

aserradero zerratokiserreríaastillero ontziolaautopista autobide

serrería zerratokiaserraderosidrería sagardotegisierra mendilerro

18

19

EREMU-ZUHAITZA

O AURKINTZAK

1 OROGRAFIA• Lur-goraguneak• Lurrazaleko sakonuneak• Lur lauak• Isurialdeak• Berezko barrunbeak• Itsas eta kostaldeko erliebea

2 HIDROGRAFIA• Berezko ur-masak• Berezko ur-ibilguak• Ur-masa eta -ibilgu artifizialak• Obra hidraulikoak

3 LUR-ERABILERAK• Basoak• Sastraka• Larre eta belardiak• Lur landua

4 BIZIGUNE IRAUNKORRAK• Populazio-guneak• Hirigune-elementuak• Eraikuntza isolatuak

5 INDUSTRIA• Industrialdea• Erauzteko industriak• Energia ekoizteko zentroak• Eraikuntza-industria• Zur eta paperaren industria• Oinarrizko industria

• Nekazaritza eta elikagaien industria• Hondakinen tratamendua• Bestelako fabrikak

6 HORNIDURAK• Administrazio-zentroak• Merkataritza-zerbitzuak• Laguntza-zerbitzuko zentroak• Kultura-zentroak• Hezkuntza-zentroak• Historia eta kulturako toki interesgarriak• Industria-ondarea• Osasun-zentroak• Erlijio-zentroak• Aisia eta kiroleko guneak• Ostalaritza• Ikerketa eta garapena• Ekonomia eta finantzako zerbitzuak• Seinaleak

7 KOMUNIKABIDEAK ETA GARRAIOAK• Aire-garraioa• Itsas garraioa• Trenbide-garraioa• Errepide-garraioa• Komunikazio eta garraioko bestelako instalazioak

8 BANAKETA POLITIKO-ADMINISTRATIBOA• Estatua• Autonomia Erkidegoa, Departamendua• Lurralde Historikoa• Udal-eremuaz gaineko entitateak• Udala• Udal-eremuaz azpiko entitateak• Herri-lur eta -larreak

20

21

BIBLIOGRAFIA

«Vocabulario de Términos Geográficos», in: VAZQUEZ MAURE, F.; MARTIN LOPEZ, J.:Lectura de mapas, MOPU-IGN, Madril, 1989, 347-367 or.

CANADIAN GOVERNMENT SERVICES CANADA: TERMIUM. Le dictionnaireélectronique bilingue du Gouvernement du Canada. / The electronic bilingual dictionaryof the Government of Canada, Government Services Canada, Kanada, 1999.

COMMISSION DE TOPONYMIE DU QUÉBEC: Terminologie géographique de latoponymie québécoise, Bibliothèque nationale du Québec / Bibliothèque nationale duCanada, Québec, 2000.

DEIKER: Euskal Komunitate Autonomorako kartografiarako entitate naturalei buruzkoterminologia geografikoa, toponimiarekiko erlazioan, 1988.

EHUGET (Euskal Herriko Unibertsitateko Geologoen Euskararako Taldea): Geologia,hiztegi entziklopedikoa, Elhuyar, K.E., Usurbil, 1998.

ELHUYAR KULTUR ELKARTEA: Ingurugiro hiztegi entziklopedikoa, EJ. ArgitalpenZerbitzu Nagusia, Gasteiz, 1998.

GEORGE, P. (Zuz.): Dictionnaire de la géographie, PUF., Paris, 1974.

GOUVERNEMENT DU QUÉBEC: Le grand Dictionnaire terminologique, Banque deTerminologie. Banque documentaire, Le Français au bureau, CDROM-SNI, Québec,1998.

HAEE/IVAP: Zirkulazioko Hiztegia. IVAP, Gasteiz, 1998.

HPIN - HAEE/IVAP: Euskal Herriko Herri Erakundeen Barne Errotulazioa; HAEE/IVAP;Gasteiz; 1992.

IRIGOIEN, A.: «Izen geografikoak», in: EUSKERA, XXXIII (2. aldia) 1988, 2.

JIMENO JURIO, J. M. (Zuz.), Nafarroa. Toponimia eta mapagintza / Navarra. Toponimiay cartografía, Nafarroako Gobernuaren Argitarapen Fondoa, Iruñea, 1991.

JIMENO JURIO, J. M.: «Guía para recogida de Toponimia en Euskalerria».

MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA. CONSEJO SUPERIOR GEOGRÁFICO: Normascartográficas para la ejecución del mapa topográfico nacional. Escalas 1:25.000 y1:50.000. Madril, 1985.

MUJIKA ULAZIA, N.: «Proyecto de normalización de la terminología geográfica asociadaa la Toponimia», 1996.

ORPUSTAN, J. B.: «Lexique et suffixes dans la Toponymie Basque d’Habitat (domainesruraux et maisons) du Moyen Âge en Labourd, Basse-Navarre et Soule. (Communicationà la Commission de Toponymie de l’Académie de la Langue Basque)».

SAGREDO GARCÍA, J.: Geografía. Diccionarios Rioduero saila. Rioduero, Madril, 1977.

TEJADA ÁLAMO, G.: Vocabulario geomorfológico, Ediciones Akal, Madril, 1994.

UZEI: Biologia/3, Ekologia. Hiztegia, Elkar, Donostia, 1987.

Zirkulazioa. Hiztegia, (Administrazio Hiztegiarekin batera), Elkar, Donostia, 1983.

22

Lehen atala: Lexikoa euskaratik erdarara

EUSKARA / ERDARAK

25

abadiaHornidurak.

Abade edo abadesa baten gidari-tzapean dagoen eliza edo monasterioa.es abadía fr abbaye

abariztiLur-erabilerak.

Abaritz-lekua.es coscojar; coscojal fr chênaie de Kermés

abelbideSin. altxonbide Komunikabideak eta garraioak.

Abere ibiltariek erabiltzen dutenbidea, bereziki udako eta neguko baz-kalekuak elkartzen dituena.es cañada fr draille

abeletxeIndustria.

Abere-hazkuntzako jardueran ari-tzen den etxea.es granja fr élevage

abereen pasabideKomunikabideak eta garraioak.

Abereek errepideak zeharkatzekoeratutako pasabide berezia.es paso de ganado fr passage à bétail

administrazio-batzarIk. kontzeju

aduanaKomunikabideak eta garraioak.

Mugetan, sartu edo irtendako sal-gaien zergaz arduratzen den adminis-trazioaren bulego edo etxea.es aduana fr douane

aerodromoKomunikabideak eta garraioak.

Hegazkinak lurreratzeko edo aire-ratzeko prestaturiko lur-saila, horreta-rako behar den azpiegitura duena.es aeródromo fr aérodrome

aintziraHidrografia.

Lurrazaleko ur-masa iraunkorra,alde guztietatik lurrez inguratutadagoena.es laguna fr lac

A

26

aire-geltokiKomunikabideak eta garraioak.

Aireportuetan, bidaiariei irtenaurretik edo heldu ondoren harreraegiteko egoten den eraikin nagusia.es terminal fr aérogare

aireportuKomunikabideak eta garraioak.

Airetiko zirkulazio publikoan gel-toki moduan erabiltzeko prestaturikozelaia eta instalazio-multzoa.es aeropuerto fr aéroport

akademiaHornidurak.

Ikasketa berezituak eskaintzendituen izaera pribatuko hezkuntza-zen-troa.es academia fr académie

akueduktuKomunikabideak eta garraioak.

Ura leku batetik bestera eramatekoubide artifiziala, bereziki herri baturez hornitzeko funtzioa duena.es acueducto fr aqueduc

aldapaSin. malda Orografia.

Alde bat bestea baino altuagoaduen lur-eremua.es cuesta fr côte; pente

alfer-lurIk. etze

alorIk. soro

altxonbide Ik. abelbide

ameztiLur-erabilerak.

Ametz-basoa.es rebollar; marojal fr tauzinière

amildegiSin. erroitz Orografia.

Horma moduko ebaki sakon etamalkartsua.es precipicio; barranco fr précipice

anbulatorioHornidurak.

Gizarte Segurantzako osasun-arre-tan, mediku espezialistak biltzendituen lekua.es ambulatorio fr dispensaire

antzokiHornidurak.

Antzerki-lanak antzezteko presta-turiko areto edo eraikina.es teatro fr théâtre

apaizgaitegiSin. seminario Hornidurak.

Apaizak apaizgorako hezten direnetxea.es seminario fr séminaire

aire-geltoki

27

aparkalekuKomunikabideak eta garraioak.

Ibilgailuak aparkatzeko eratutakolekua.es aparcamiento fr parc de stationnement; parking

araztegiIndustria.

Produktu baten, bereziki uraren,arazketa egiteko industria-eraikuntza.es depuradora fr station d’épuration

arboladi Ik. zuhaizti

arkuHornidurak.

Eraikuntza eta sostenguko elemen-tu kurbatua, bi puntu finkoren artekohutsunea betetzen duena; berezikimonumentu gisa erabilitakoa.es arco fr arc

arrain-haztegiIndustria.

Arrainak ugaldu edo/eta haztekoeratutako instalazio-multzoa.es piscifactoría fr établissement piscicole

arrapalaKomunikabideak eta garraioak.

Portuetan, itsasontziak uretaratze-ko edo lehorreratzeko eratzen denmalda, gainazal leuna duena.es rampa fr rampe

arroOrografia.

Ura ibai nagusi berera isurtzenduten lurren multzoa.

es cuenca fr bassin

arroilaOrografia.

Ibai batek irekitako ibilgu sakoneta estua, horma ia bertikalak dituena.

es foz; garganta fr gorge

arroka Ik. uharri

artadiLur-erabilerak.

Arte-basoa.

es encinar fr chênaie

artxiboHornidurak.

Dokumentuak, agiriak edo antze-koak sailkatu eta gordetzen diren lekuedo eraikina.

es archivo fr archives

astronomia-behatokiHornidurak.

Astronomiaren inguruko behaketasistematikoak egiteko eraikuntza.

es observatorio astronómico fr observatoire astronomique

astronomia-behatoki

28

aterpeBizigune iraunkorrak.

Babesa eskaintzen duen etxe edoeraikuntza sinplea, bereziki mendikoa.es refugio fr refuge

aterpetxeHornidurak.

Bidaiarientzat eratutako ostatumerkea, oinarrizko zerbitzuak eskain-tzen dituena; behartsuei ostatu edobabes eskaintzen zaien etxea.es albergue fr auberge

atsedenguneKomunikabideak eta garraioak.

Garraiobideen alboetan, atsedenhartzeko eratutako gunea.es área de descanso fr aire de repos

atsedenlekuHornidurak.

Hiriguneetatik kanpo atseden etaaisiarako prestatutako lekua.es área de esparcimiento fr aire de détente

aurkintzaAurkintzak.

Ezaugarri komun bat duen lurral-de-zatia, mugak oso garbi zehaztuta ezbaditu ere, inguruko lurretatik bereiz-ten dena.es paraje fr site

aurrezki-kutxaHornidurak.

Aurreztaileen dirua gorde etaadministratzen duen finantza-erakun-dea.es caja de ahorros fr caisse d’épargne

aurriBizigune iraunkorrak.

Eraikin edo eraikin-multzo batosorik edo zatika lurrera erori ondo-rengo gerakina.es ruina fr ruine

aurri interesgarriHornidurak.

Interes edo garrantzi berezia duenaurria.es ruina de interés

autobiaKomunikabideak eta garraioak.

Autobidearen antzeko errepidezabala, baina hark ez dituen ezaugarriberezi batzuk izan ditzakeena (bidegu-rutzeak, sarbide-irtenbide ez hainantolatuak, etab.).es autovía

autobideKomunikabideak eta garraioak.

Ibilgailuentzako errepide zabal etahesitua, bidegurutzerik gabea etanoranzko desberdineko galtzadakbereizirik dituena.es autopista fr autoroute

aterpe

29

autobus-geltokiKomunikabideak eta garraioak.

Autobusak gelditzen diren tokia,bidaiarientzako hainbat instalaziozhornitua.es estación de autobuses fr gare routière; gare d’autobus

autonomia erkidegoSin. foru-erkidego Banaketa politiko-administratiboa.

Espainiako administrazio-siste-man, 1978ko konstituzioan araututakolurralde-antolamenduan autonomiaaitortzen zaien erkidegoetako bakoi-tza.es comunidad autónoma; comunidad

foral

autonomia-erkidegoko errepidenagusiKomunikabideak eta garraioak.

Lehentasuna duten errepideensarekoa ez bada ere, Lurralde Histori-ko barneko zirkulazioa egituratu etahandik kanporanzko zirkulazio garran-tzitsua bideratzen duen errepidea.es carretera básica de la comunidad

autónoma

auzoBizigune iraunkorrak.

Osotasuna eratzen duen etxe-mul-tzoa, udal-erdigunetik bereizita egonarren udal horren parte dena.es barrio fr quartier

auzuneBizigune iraunkorrak.

Etxe eta kaleak eginez eta hirigin-tza-zerbitzuak eratuz bizigune berribihurtzen den lur-saila.es urbanización fr ensemble urbain

azoka Ik. merkatu

azpiestazio elektrikoKomunikabideak eta garraioak.

Energia elektrikoa banatzen duensarea elikatzeko, estalpean edo estal-pez kanpo ezartzen diren hainbattransformadore, etengailu, babesgailu,etab.ez osatutako instalazioa.es subestación eléctrica fr sous-station électrique

aztarnategi arkeologikoHornidurak.

Balio arkeologikoa duten tresna,hezur eta bestelako aztarnak daudenlekua.es yacimiento arqueológico fr site archéologique

B

badiaHidrografia.

Itsasoak kostaldean eratzen duensargunea, golkoa baino txikiagoa.es bahía fr baie

badia

30

bainuetxeHornidurak.

Bainuak edo ur-terapiak hartzekoprestaturiko etxe edo ostatua.es balneario fr établissement de bains

baltsaHidrografia.

Euri-ura biltzen duen sakonera txi-kiko aintzira artifiziala, batez ere urez-tatzeko edo abereen edanleku gisa era-biltzeko egina.es balsa fr mare

banketxeHornidurak.

Banku-eragiketak egiten direneraikina.es banco fr banque

baratzeSin. ortu Lur-erabilerak.

Barazkiak, fruta-arbolak edo jate-ko bestelako landareak lantzeko lur-zati ez handia.es huerta fr potager

barraOrografia.

Ibai-aho eta itsasadarretan eratzenden hondar-metaketa.es barra fr barre

baseliza Ik. ermita

baserriBizigune iraunkorrak.

Kale-gunetik bereiz dagoen etxea,nekazaritza eta abeltzaintzarako erai-kia.es caserío fr ferme

basilikaHornidurak.

Antzinatasun, garrantzi edo beste-lako arrazoiren batengatik titulu etapribilegio bereziak dituen eliza.es basílica fr basilique

baskulaKomunikabideak eta garraioak.

Zama handiak pisatzeko balantzaplataformaduna.es báscula fr bascule

basoSin. oihan Lur-erabilerak.

Zuhaitzez betetako eremu zabala.es bosque fr bois; fôret

basozaintzako dorreKomunikabideak eta garraioak.

Mendi eta basoen egoera behatze-ko ezartzen den dorre-moduko egitura.es torre de vigilancia forestal fr tour de surveillance forestière

batzar-etxeHornidurak.

Historikoki Batzar Nagusiak bilduizan ohi diren eraikin berezia (hots,Gernikakoa eta Avellanedakoa).es casa de juntas

bainuetxe

31

begiratokiHornidurak.

Paisaia bati begira egoteko lekua,normalean horretarako egokitua.es mirador

beilatokiHornidurak.

Hildako pertsonen gorpuak, ehor-tzi aurretik, gordetzen dituen etxe edoinstalazioa.es tanatorio fr funérarium

belai Ik. belardi

belardiSin. belai Lur-erabilerak.

Belarra, berezkoa edo ereina, haz-ten den lur-eremua, normalean laua.es prado; pradera fr prairie

belodromoHornidurak.

Txirrindulari-lasterketa jakinbatzuk egiteko pista berezia; pista horiduen eraikina.es velódromo fr vélodrome

berotegiIndustria.

Barazkiak, loreak, fruta-arbolaketa bestelako landareak berezko garai-tik kanpo hazteko egokitutako instala-zioa.es invernadero fr serre

biblioteka Ik. liburutegi

bideKomunikabideak eta garraioak.

Bertatik ibiltzeko prestaturiko lur-zerrenda, bidezidorra baino zabalagoa.es camino fr chemin

bidegorriKomunikabideak eta garraioak.

Bizikletak ibiltzeko eratzen denbide berezia.es carril bici; bidegorri fr piste à vélos

bidegurutzeKomunikabideak eta garraioak.

Zenbait bide gurutzatzen direnlekua.es cruce fr croisement; carrefour

bidezidorKomunikabideak eta garraioak.

Mendi edo landetako bide meha-rra, oinezko edo abereentzakoa.es sendero; senda fr sentier

bidezubiKomunikabideak eta garraioak.

Errepide edo trenbideak sakonunebat gurutza dezan egiten den zubi-moduko eraikuntza luzea.es viaducto fr viaduc

bihurguneKomunikabideak eta garraioak.

Bide, errepide edo antzekoetan,norabide zuzenetik aldentzen den ibil-bide-zati kurbatua.es curva; revuelta fr virage

bihurgune

32

biltzar-jauregiHornidurak.

Ekipamendu soziokulturaleko erai-kin handi eta publikoa, biltzarrak,hitzaldiak edo bestelako ekitaldiakegiteko instalazioak dituena.es palacio de congresos fr palais des congrès

birziklatze-instalazioIndustria.

Autoak, etxetresna elektrikoak,olioa, pilak, beira eta bestelako mate-rialak birziklatzeko instalazioa.es instalación de reciclaje fr installation de recyclage

bizkarOrografia.

Lurreko goragune txiki eta luzan-ga.es loma

biztanle-entitateBanaketa politiko-administratiboa.

Udalerri barnean garbiro bereizita-ko area populagarria, normalean popu-latua, eta inolako nahasmen-arriskurikgabe identifikatzen duen izendapen batduena.es entidad de población

bokale Ik. ibai-aho

bordaBizigune iraunkorrak.

Mendi edo basoko etxola edo etxemodukoa, bereziki abereak edo belarragordetzekoa.es borda; chabola fr hutte; refuge

burdinbide Ik. trenbide

burdinolaHornidurak.

Burdin minerala landu eta burdinalortzen den lantegia.es ferrería fr forge

burtsaHornidurak.

Balore-tituluen eskaintzak etaeskaerak bitartekarien bidez trukatze-ko erakundearen eraikina.es bolsa fr bourse

D

dantzalekuHornidurak.

Dantzan egiteko areto edo eraiki-na.es sala de fiestas; discotecafr discothèque; boîte de nuit

dartsenaKomunikabideak eta garraioak.

Portu bateko tokirik babestuena,itsasontziak atrakatuta egoteko egokie-na eta karga eta deskargako instala-zioak dituena.es dársena fr darse; bassin portuaire

biltzar-jauregi

33

dendaHornidurak.

Kontsumo-produktuak jendau-rrean, eta normalean txikizka, saltzendiren leku edo etxea.es tienda fr boutique; magasin

departamenduBanaketa politiko-administratiboa.

Frantziako administrazio-sisteman,administrazio-barruti nagusietakobakoitza, burutzat prefeta duena.es departamento fr département

dikeKomunikabideak eta garraioak.

Urari eusteko, bideratzeko edourak sor litzakeen kalteak eragoztekoegiten den oztopo artifiziala.es dique fr digue

dorreBizigune iraunkorrak.

Zabal baino nabarmenki altuagoaden eraikuntza.es torre fr tour

dorretxeHornidurak.

Dorre itxurako etxe sendoa.es casa-torre

edanlekuHidrografia.

Abereei edaten ematen zaienlekua.es abrevadero fr abreuvoir

E

egoitzaHornidurak.

Lanbidez, adinez, egoeraz edobeste arrazoi batengatik kidekoakdiren pertsonen bizilekua den etxe edoeraikina.es residencia fr foyer

eguteraOrografia.

Eguzkiak argitu eta berotzen duenalderdia edo mendi-aldea.es carasol; solana fr endroit

elizaHornidurak.

Kristau-erlijioko tenplua.es iglesia fr église

elkarrekikoBanaketa politiko-administratiboa.

Bi udal edo gehiagoren artekomugan dagoen lur-multzoa, udalhorietako edozeinek erabil edo ustiadezakeena, bereziki bazkaleku gisa.es facería; facero

elordiLur-erabilerak.

Elorriak dauden lekua.es espinar fr épinaie

elordi

34

elurtegiOrografia.

Urte osoan elurtuta irauten duenlur-eremua, udan ere urtzen ez dena.es nevero fr puits à glace; glacière

elurzuloHornidurak.

Elurra gordetzeko eta kontserba-tzeko prestatzen zen tokia.es nevera fr glacière

enklabeBanaketa politiko-administratiboa.

Udal baten eskumenekoa den lur-eremua, beste udal batenak direnlurrez erabat inguratuta dagoena.es enclave fr enclave

epaitegiHornidurak.

Justizia-administrazioan, pertsonabakarreko organo judiziala dagoenlekua.es juzgado fr tribunal

eraikuntza-enpresaIndustria.

Eraikuntza-lanetan diharduenenpresa.es constructora; empresa constructora fr entreprise de construction

erakustazokaHornidurak.

Merkataritza-helburuarekin pro-duktu-erakusketak egiteko leku edoeraikina.es feria de muestras fr foire-exposition

eremu babestu Ik. natur gune babestu

erlategiIndustria.

Erlauntzak dauden lekua.es abejera; colmenar fr rucher

ermitaSin. baseliza Hornidurak.

Gehienetan herriguneetatik kanpoegoten den kapera edo santutegi txi-kia.es ermita fr ermitage

erpin geodesikoHornidurak.

Latitudea eta longitudea zorrozta-sun handiz zehaztuta duen puntua,behaketa eta neurketa geodesikoetanerabilia; bereziki, leku hori adieraztenduen seinale edo mugarri berezia.es vértice geodésico fr point géodésique

erraustegiIndustria.

Hondakinak edo beste zernahigauza errauts bihurtu arte erretzekoprestatutako instalazioa.es incineradora fr incinérateur

errefinategiIndustria.

Substantzia edo produktu bat erre-finatzeko industria-instalazioa.es refinería fr raffinerie

elurtegi

35

errekaSin. errekasto; lats Hidrografia.

Emari txikiko ur-korrontea.es arroyo; regata fr ruisseau

erreka-zuloOrografia.

Arroila txiki eta sakona, ur-korronteen higaduraz sortua.es barranco fr ravin

errekasto Ik. erreka

errepikagailuKomunikabideak eta garraioak.

Telebista-uhinen edo bestelakouhinen emisorea, normalean potentziatxikikoa eta emisore nagusi batetikjasotako seinalea erabiltzen duena.es repetidor fr relais

erretenHidrografia.

Ubide txikia, ura errotara, soroeta-ra edo beste norabait eramaten duena.es acequia fr rigole

erriberaSin. ibaiertz Orografia.

Ibai baten ertzean edo ibaitik gertudagoen lurraldea, bereziki laua.es ribera fr rive

erroitz Ik. amildegi

errotaHornidurak.

Aleak ehotzeko tresneria duenetxea.es molino fr moulin

eskaileraBizigune iraunkorrak.

Mailaz eratutako bide-zati edokalea.es escalera fr escalier

eskalada-guneHornidurak.

Eskaladan aritzeko leku aproposa,natural nahiz artifiziala.es zona de escalada fr site d’escalade

eskolaHornidurak.

Zerbait irakatsi eta ikasten denlekua; bereziki, lehen hezkuntzaeskaintzen duen hezkuntza-zentroa.es escuela fr école

eskualdeBanaketa politiko-administratiboa.

Ezaugarri edo irizpide jakinbatzuen arabera nolabaiteko batasunaazaltzen duen udal-multzo edo lurral-dea.es comarca fr contrée

eskualde

36

eskualde-errepideKomunikabideak eta garraioak.

Zirkulazio handirik izan gabe,elkarren ondoko eskualdeak edoeskualde barneko hirigune garrantzi-tsuak komunikatzen dituen errepidea.es carretera comarcal fr route départamentale

esne-zentralIndustria.

Eskualde bateko esne-ekoizpenazentralizatu, tratatu eta kontsumorakoprestatzen duen fabrika.es central lechera fr centrale laitière

espetxeHornidurak.

Zigor batera kondenatuak eta pre-bentzio-egoeran daudenak giltzapeanedukitzeko prestaturiko eraikuntza.es institución penitenciaria fr établissement pénitentiaire

estadioHornidurak.

Taldekako kirolak eta atletismoprobak egiteko behar diren instala-zioak dituen lekua, harmailaz hornitua.es estadio fr stade

estatuBanaketa politiko-administratiboa.

Izaera subiranoko unitate politi-koa, lurralde mugatu batean finkatuaeta botere juridiko-politiko instituzio-nalizatua duena.es estado fr état

estatu-ordezkaritzaHornidurak.

Estatuko administrazioak EuskalHerrian duen ordezkari baten egoitza.es delegación estatal

estuarioHidrografia.

Ibai-aho zabal eta sakona, ibai-uren eta, batez ere, itsasaldien eragi-nez sortua.es estuario fr estuaire

etorbide Ik. hiribide

etxeBizigune iraunkorrak.

Gizakia bizitzeko prestatutakoeraikina.es casa fr maison

etxola Ik. txabola

etzeSin. alfer-lur Lur-erabilerak.

Landu gabe uzten den lurra.es baldío; erial fr terrain en friche; friche

eukalipto-sailLur-erabilerak.

Eukalipto-zuhaitz landatuz eratuta-ko saila.es eucaliptal; plantación de eucalip-

tus fr plantation d’eucalyptus

eskualde-errepide

37

Eusko JaurlaritzaHornidurak.

Euskal Autonomia Erkidegoagobernatzen duen erakundea dagoeneraikuntza.es Gobierno Vasco

ezkameztiLur-erabilerak.

Ezkametz-basoa.es quejigal fr rouvraie

ezpeldiLur-erabilerak.

Ezpel asko dagoen tokia.es bojedal; bujedo fr buissière

ezproiOrografia.

Mendi-adar labur eta malkartsua.es espolón fr éperon

F

fabrikaIndustria.

Lehengaiak produktu erdilanduedo azken hauek produktu landubihurtzen diren eraikuntza.es fábrica fr usine

fabrika-tximiniaHornidurak.

Fabrika bateko tximinia, bereziki,fabrika bota ondoren monumentu edoapaingarri moduan uzten dena.

es chimenea de fábrica fr cheminée d’usine

foru-aldundiaren jauregi Ik. foru-diputazioaren jauregi

foru-diputazioaren jauregiSin. foru-aldundiaren jauregi

Hornidurak.

Hego Euskal Herriko lurralde his-toriko bakoitzeko diputatuek osatzenduten erakundea dagoen eraikuntza.

es palacio de la diputación foral

foru-erkidego Ik. autonomia erkidego

fruta-arbolakLur-erabilerak.

Frutak ematen dituzten arbolak.

es frutales; árboles frutales fr arbres fruitiers

funikularKomunikabideak eta garraioak.

Malda oso bortitzak igotzeko era-biltzen den tren berezia, kable edokate bidezko trakzioa duena.

es funicular fr funiculaire

funikular

38

futbol-zelaiHornidurak.

Futbolean jokatzeko prestatutakozelaia.es campo de fútbol fr terrain de football

G

gailurIk. tontor

gailur-lerroOrografia.

Haitz-goraguneen hurrenkeraz era-tutako gailur-aldea.es cresta; crestería fr crête

galdategiIndustria.

Metalak eta aleazioak galdatzendiren fabrika.es fundición fr fonderie

galtzadaHornidurak.

Harriz, bereziki harlanduz, eginikobidea.es calzada fr chaussée

gasbideKomunikabideak eta garraioak.

Gasa distantzia luzeetara garraia-tzeko metalezko tutueria.es gasoducto fr gazoduc

gasolina-zerbitzuguneKomunikabideak eta garraioak.

Motor-ibilgailuak hornitzeko,bereziki erregaiz hornitzeko, instala-zio-multzoa.

es gasolinera; estación de servicio fr station-service

gatzagaHornidurak.

Gatza lurretik, iturri gazietatik edoitsasotik ateratzen den lekua.

es salina fr saline

gazteluHornidurak.

Harresi, horma gotor, dorre etabestelako babes-elementuez inguratueta sendotutako eraikina edo eraikin-multzoa.

es castillo fr château

geralekuKomunikabideak eta garraioak.

Garraio publikoetako ibilbidean,bidaiariak jaitsi eta igotzeko lekua,eraikin xumekoa edo eraikinik gabea.

es apeadero fr halte

gizarte-laguntzako zentroHornidurak.

Premia duenari laguntza eskaintze-ko leku publikoa.

es centro de asistencia social fr centre de services sociaux

futbol-zelai

39

goi-lautadaOrografia.

Altuera handiko lurralde lau etazabala.es meseta; plana fr plateau

goi-tentsioko dorreKomunikabideak eta garraioak.

Goi-tentsioko energia elektrikoagarraiatzen duen lineari eusteko egitu-ra.es torre de alta tensión fr tour à haute tension

goi-tentsioko lineaKomunikabideak eta garraioak.

Goi-tentsioko energia elektrikoagarraiatzen duen linea.es línea de alta tensión fr ligne à haute tension

golf-zelaiHornidurak.

Golfean jokatzeko prestatutakozelaia.es campo de golf fr terrain de golf

golkoHidrografia.

Itsasoak kostaldean eratzen duensargune handia.es golfo fr golfe

gotorlekuHornidurak.

Gotor babesturiko leku edo espa-rrua, lurralde jakin bat defendatzenzuena.es fuerte fr fort

gurbiztiLur-erabilerak.

Gurbitzez beteriko lekua.es madroñal; bortal fr lieu planté d’arbousiers

gurutzeHornidurak.

Gehienetan bidegurutzeetan ezarriohi zen harrizko oroigarria, Jesukristohil zen urkabea irudikatzen duena eta,zenbaitetan, erliebe eta eskulturazapaindua.es crucero fr croix

gurutzeHornidurak.

Jesukristo hil zen tresna irudika-tzen duen oroitarria.es cruz fr croix

H

haitzOrografia.

Harria azaleratzen den lekua,goialde nahiko malkartsua eratzenduena.es peña fr rocher

haitz-puntaOrografia.

Tontor zorrotz eta malkartsua.es pico fr pic

haitz-punta

40

haitzarteOrografia.

Eremu menditsuko pasabide ososakon eta estua.es desfiladero fr défilé

haitzuloSin. koba Orografia.

Lur azpiko barrunbea, kanpoalderairekia.es cueva fr grotte

haranSin. ibar Orografia.

Mendiz edo lurralde altuagoezinguratutako sakonune luzanga, ibai,erreka edo glaziar baten higaduraz sor-tua.es valle fr vallée

hareatzaOrografia.

Hondar edo harearen metaketazur-ertzean sortutako eremua.es arenal fr étendue de sable

haremunOrografia.

Hareazko muino edo mendixka,haizearen eraginez sortua.es duna fr dune

hariztiLur-erabilerak.

Haritz-basoa.es robledal fr chênaie

harpeOrografia.

Babesa eskaintzen duen harkaizpe-ko aterpea.es abrigo fr abri sous roche

harresiHornidurak.

Harrizko murru edo horma goto-rra, bereziki gaztelu edo hiri bat ingu-ratzen duena.es muralla fr muraille

harrespilHornidurak.

Lurrean gune biribil bat mugatzenduten harriz osatutako monumentumegalitikoa.es cromlech fr cromlech

harri-lubetaKomunikabideak eta garraioak.

Itsas hondora botatako harriz osa-tzen den egitura, kai baten zimenduaeratzeko edo olatu edo korronteenkontrako babesa eskaintzeko.es escollera fr enrochement

haitzarte

41

harritzaOrografia.

Harri asko, jausitakoak bereziki,dauden lekua.es pedriza; canchal fr éboulis

harrobiIndustria.

Harria, bereziki eraikuntzarakoa,ateratzen den tokia.es cantera fr carrière

haurtzaindegiHornidurak.

Haur txikiak, bereziki eskolan hasiaurreko adinekoak, zaintzen diren lekuedo etxea.es guardería fr crèche

hegalSin. mazela Orografia.

Mendi edo bestelako goragunebaten albo edo alderdi maldatsua.es ladera fr versant

heliportuKomunikabideak eta garraioak.

Helikopteroak lurreratzeko edoaireratzeko prestaturiko aireportuberezia.es helipuerto fr héliport

herriBizigune iraunkorrak.

Etxe edo bizilekuen multzo egitu-ratua, hiria baino txikiagoa.es pueblo fr village

herri hustuBizigune iraunkorrak.

Biztanlerik gabe geratutako herria.es despoblado; mortuorio

herriko etxe Ik. udaletxe

hidrokarburoak erauzteko platafor-maIndustria.

Hidrokarburo-hobietatik hainbatgai erauzteko itsasoan eratutako plata-forma.es plataforma de extracción de hidro-

carburos fr plate-forme pour l’extraction

d’hydrocarbures

hilerriHornidurak.

Hilotzak ehorzteko prestaturikoeremua, gehienetan hesitua.es cementerio fr cimetière

hiltegiIndustria.

Abereak kontsumo publikorakohiltzen diren eraikuntza.es matadero fr abattoir

hiltegi

42

hipodromoHornidurak.

Zaldi-lasterketak egiteko prestatu-riko leku edo zelaia.es hipódromo fr hippodrome

hiriBizigune iraunkorrak.

Etxe eta eraikinen multzo egitura-tu garrantzitsua, bereziki hirugarrensektoreko jardueretan aritzen den biz-tanleria duena.es ciudad fr ville; cité

hiri-auzoBizigune iraunkorrak.

Hiri edo populazio-gune handi batbanatzen den zati nagusietako bakoi-tza.es barrio urbano fr quartier urbain

hiri-parkeBizigune iraunkorrak.

Hirigune barruan aisialdirako era-tutako esparru publikoa, zuhaitzak,landareak eta bestelako instalazioakdituena.es parque urbano fr parc urbain

hiribideSin. etorbide Bizigune iraunkorrak.

Hiri-barneko bide edo kale zabala,gehienetan zuhaitzak dituena alboetan.es avenida fr avenue

hodiHidrografia.

Fluido bat garraiatu edo bideratze-ko erabiltzen den elementu zilindri-koa.es tubería fr tuyauterie

hondartzaOrografia.

Itsaso, aintzira edo ibaietako ur-ertzean eratzen den harea edo hartxin-txarrezko metaketa.es playa fr plage

hotelHornidurak.

Diru truke jan eta lo egiten den etabeste hainbat zerbitzu eskaintzendituen ostatua.es hotel fr hôtel

hustubideHidrografia.

Hondakin-ura isurtzen den lekua.es desagüe fr déversoir

I

ibaiHidrografia.

Itsaso, aintzira edo beste ibai bate-rantz ibilgu bat jarraitzen duen ur-korronte naturala, urte osoan zeharetengabe ura duena.es río fr fleuve

hipodromo

43

ibai-ahoSin. bokale Hidrografia.

Ibai bat itsasoratzen den lekua.es boca; desembocadura fr embouchure

ibaiertz Ik. erribera

ibarLur-erabilerak.

Ibai batetik hurbil dagoen eremua,lur lau eta emankorrekoa.es vega fr vallée fertile

ibarIk. haran

ibarbasoSin. zaldu Lur-erabilerak.

Zuhaitz eta zuhaixkaz betetakoibaiertz edo erriberako lekua.es soto; bosque de ribera fr forêt riveraine

ibarbideOrografia.

Horma leuneko sakonune arina,ura bildu eta bideratzen duena bainaharana sortu gabe.es vaguada

ibiHidrografia.

Ibaietan, uraren sakonera txikia-goa delako erraz gurutza daitekeenlekua.es vado fr gué

ibiltoki Ik. pasealeku

idoiSin. putzu Hidrografia.

Aintzira txiki edo oso txikia, zen-baitetan aldizkakoa.es charca; balsa fr mare

igerilekuHornidurak.

Bainatzeko, igeri egiteko edo ige-riketa-kiroletan aritzeko prestaturikour-masa berezia; ur-masa hori dueneraikina.es piscina fr piscine

ikastetxeHornidurak.

Irakaskuntzako edozein maila,baina bereziki lehen edo bigarren hez-kuntza, eskaintzen duen etxea.es colegio fr collège

ikastolaHornidurak.

Lehen eta bigarren hezkuntzakoeuskal ikastetxe berezia, euskara bul-tzatzeko sortua.es ikastola fr ikastola

ikerketa-zentroHornidurak.

Ikerketa-jarduerak egiteko presta-turiko eraikina.es centro de investigación fr centre de recherche

ikerketa-zentro

44

ikuztegiHidrografia.

Arropa edo mea garbitzeko erabil-tzen zen eraikuntza, gaur egun gehien-bat apaingarri gisa erabilia.es lavadero fr lavoir

industrialdeIndustria.

Fabrika edo industria-eraikinakezartzeko eratutako eremu berezia.es polígono industrial fr zone industrielle

instalazio militarHornidurak.

Armadarentzat eta bere jarduera-rentzat prestaturiko eraikuntza edoeraikuntza-multzoa.es instalación militar fr installation militaire

institutuHornidurak.

Bigarren Hezkuntzako irakaskun-tza eskaintzen duen hezkuntza-zentropublikoa.es instituto fr lycée

iratze-lekuLur-erabilerak.

Iratzez betetako lekua.es helechal fr fougeraie

irtenguneOrografia.

Inguruko erliebetik kanporantznolabait nabarmentzen den erliebe-zatia.es resalte fr saillie

itsasadarHidrografia.

Lehorrean barneratzen den itsaszatia, ibai-haran baten itsasertzekozona urperatzearen ondorioz eratua.es ría fr ria

itsasargiKomunikabideak eta garraioak.

Itsasbazter edo portuetako dorrea,goialdean argia duena itsasontziakgauez gidatzen laguntzeko.es faro fr phare

itsasarteHidrografia.

Kostaldearen eta ondoko uhartebaten arteko itsas pasabidea.es bocana

itsasbazterIk. kostalde

itsasoHidrografia.

Ur gazizko masa handia, berezkoezaugarri batzuen arabera bereiztendena.es mar fr mer

iturburuHidrografia.

Lur azpitik lurrazalera kanpora-tzen den ur-etorria.es manantial; surgencia fr source

ikuztegi

45

iturriHidrografia.

Urari, hodien bidez, aterabideaeskaintzeko egiten den eraikuntza.es fuente fr fontaine

jatetxeHornidurak.

Janari-edariak zerbitzatzen direnetxea.es restaurante fr restaurant

jauregiHornidurak.

Eraikin handi eta dotorea, agintariedo noble baten bizilekua; hedaduraz,monumentu-izaerako eraikin publikoa.es palacio fr palais

jolas-parkeHornidurak.

Dibertitzeko jolasak eta bestelakojarduera eta ikuskizunak biltzen ditueninstalazio-multzoa.es parque de atracciones fr parc d’attractions

justizia-jauregiHornidurak.

Justizia-administrazioko hainbatareto hartzen dituen eraikin publikoa.es palacio de justicia fr palais de justice

K

kaiSin. nasa Komunikabideak eta garraioak.

Portuetan, pertsonak eta zamakontziratzeko edo lehorreratzeko egitenden eraikuntza.es muelle fr quai

kalaHidrografia.

Senadi txikia.es cala fr crique

kaleSin. karrika Bizigune iraunkorrak.

Hiri edo herrietan, bi etxe-lerrorenarteko bidea.es calle fr rue

kalezuloBizigune iraunkorrak.

Kale estu eta motza, batzuetanitsua.es callejón fr ruelle

kanal Ik. ubide

kanal

46

kanpinHornidurak.

Aire zabalean kanpatzean datzanturismo-mota egiteko prestatutako ere-mua.es camping fr camping

kantoiBizigune iraunkorrak.

Kale nagusi batetik bestera doankale perpendikular eta txikia.es cantón

kantonamenduBanaketa politiko-administratiboa.

Frantziako administrazio-sisteman,hiri nagusi edo departamendu batbanatzen den barrutietako bakoitza.es cantón fr canton

karobiHornidurak.

Kareharria kiskaliz kare bizia egi-teko erabiltzen den labea.es calera fr four à chaux

karrika Ik. kale

katedralHornidurak.

Elizbarruti bateko apezpiku-eliza,elizbarruti horretako eliza nagusia.es catedral fr cathédrale

kirol-klubHornidurak.

Kirol-jardueraren bat egitekokluba.es club deportivo fr club sportif

kiroldegiHornidurak.

Hainbat kirol egiteko prestaturikoleku edo eraikina.es polideportivo fr salle omnisport

klinikaHornidurak.

Medikuntza-arlo bateko edobatzuetako sendagileak aritzen direnerietxea, bereziki pribatua.es clínica fr clinique

koba Ik. haitzulo

kolegiataHornidurak.

Kolegio-eliza, kalonje-kolegiobatek zaindu eta zerbitzatzen duena.es colegiata fr collégiale

komentuHornidurak.

Erlijio-ordena bateko kideak bizidiren etxea.es convento fr couvent

kanpin

47

kontrol-dorreKomunikabideak eta garraioak.

Aireportuetan, lurreratzeak, airera-tzeak eta aire-zirkulazioa zuzentzenduten pertsona eta azpiegiturak har-tzen dituen eraikin altua.es torre de control fr tour de contrôle

kontserba-fabrikaIndustria.

Janari-kontserbak egiten dituenfabrika.es conservera; fábrica de conservas fr fabrique de conserves

kontsultategiHornidurak.

Osasun-zentrorik ez dagoen popu-lazio-guneetan, osasun-zentro batekounitateko mediku batek edo gehiagokmodu ez-iraunkorrean osasun-arretaeskaintzen duen lekua.es consultorio fr cabinet de consultation

kontzejuSin.: administrazio-batzarBanaketa politiko-administratiboa.

Udalerria baino hedadura txikiago-ko lurraldean eskumena duen toki-entitatea, nortasun juridikoa eta jardu-teko ahalmena duena.es concejo; junta administrativa

kortabasoLur-erabilerak.

Zuhaizti edo larre mugatua; zirku-lu biribil-biribila da, erdian izan ohiduen harri bat erreferentziatzat hartutaeratua.es sel

kostaldeSin. itsasbazter Orografia.

Itsasoa ukitzen duen edo bertatikhurbil dagoen lur-eremua.es costa fr côte

kremailera-trenbideKomunikabideak eta garraioak.

Kremaileraren teknikaz baliatzenden trenbide berezia.es ferrocarril de cremallera fr chemin de fer à crémaillère

kuadrillaBanaketa politiko-administratiboa.

Araba historikoki banatzen denzazpi barruti nagusietako bakoitza.es cuadrilla

kultura-etxeHornidurak.

Kulturaren inguruko ekimen etajarduerak sustatzen diren eraikinpublikoa.es casa de cultura

L

labarOrografia.

Horma malkartsu eta bertikala;bereziki itsasertzekoa, olatuen jardu-nak eratua.es acantilado fr falaise

labar

48

labeHornidurak.

Barnean duen materiala berotzekoedo beroaren bidez eraldatzeko erabil-tzen den eraikuntza.es horno fr four

labe garaiIndustria.

Burdina galdatzeko zutikakoupela-labe handia, jarraian lan egitenduena.es alto horno fr haut fourneau

lahardiLur-erabilerak.

Laharrez beteriko lekua.es zarzal fr ronceraie

laiotz Ik. ospel

lanbide-heziketako ikastetxeHornidurak.

Lanbide edo jarduera profesionalbateko edukiak landu eta praktikantrebatzeko irakaskuntza eskaintzenduen eskola.es centro de formación profesional fr centre de formation professionne-

lle

landa-etxeHornidurak.

Landan edo nekazari-inguruneanturismoa egiteko prestatuta dagoenetxea.es casa rural

langaHornidurak.

Esparru edo bide bateko sarbideaixteko zeharka jartzen den haga-mul-tzoa edo funtzio hori betetzen duenedozein egitura.es barrera; cancilla fr barrière

larrainLur-erabilerak.

Uzta eultzitzen den leku laua, lurirmokoa.es era fr aire

larreLur-erabilerak.

Abereak bazkatzen diren lekubelartsu eta irekia.es pastizal fr pâturage

lats Ik. erreka

lautadaOrografia.

Lurralde lau eta zabala, altuera ezoso handikoa.es llanada fr plaine

legebiltzarSin. parlamentu Hornidurak.

Aurrekontuak eta legeak onartzeaeta gobernuaren jarduera kontrolatzeahelburu duen batzarra biltzen den erai-kina.es parlamento fr parlement

labe

49

lehentasuneko errepideKomunikabideak eta garraioak.

Ibilgailuentzako lehen mailakoerrepidea; nazioarteko ibilbideak, erki-degoen arteko ibilbide luzeak eta sal-gai astun eta arriskutsuen zirkulaziosarria bideratzen dituena.es carretera de interés preferente

lehorreko lurLur-erabilerak.

Euri-ura beste ureztatzerik jaso-tzen ez duen laborantza-lurra.es secano fr champ de culture sèche

leizeOrografia.

Barrunbe karstiko bertikal etasakona, lurrazalera irekia.es sima fr gouffre

lepoOrografia.

Bi tontorren arteko sakonunearina, igarobide izan ohi dena.es collado; portillo fr col

liburutegiSin. biblioteka Hornidurak.

Liburuak, bertan edo maileguanharturik irakurtzeko, sailkatuta gorde-tzen dituen eraikina.es biblioteca fr bibliothèque

lubaki

Orografia.

Lurrazaleko ur-etorriek sortutakoildo estua.

es cárcava fr fossé

lur ureztatu

Lur-erabilerak.

Ureztaketa ugariaren beharraduten landareak erein eta lantzen direnlurra.

es regadío fr terrain d’irrigation

lurmutur

Orografia.

Itsasoan barneratzen den lur-irten-gunea.

es cabo fr cap

lurralde historiko

Banaketa politiko-administratiboa.

Euskal Herria banatzen den pro-bintzietako bakoitza.

es territorio histórico

lurreratzeko pista

Komunikabideak eta garraioak.

Hegazkinak lurreratzeko edo aire-ratzeko prestaturiko bide zabal etalaua.

es pista de aterrizaje fr piste d’atterrissage

lurreratzeko pista

50

M

mahastiLur-erabilerak.

Mahatsondoak landatuta daudenlur-saila.es viña; viñedo fr vignoble

malda Ik. aldapa

malkarOrografia.

Malda bortitz eta latza, haitzezbetea.es escarpe fr escarpement

mankomunitateBanaketa politiko-administratiboa.

Guztiena den helburu bat elkarrenartean lortzeko hainbat udalerrik era-tzen duten elkargoa.es mancomunidad

mazela Ik. hegal

meandroHidrografia.

Ibai baten ibilguak eratzen duenbihurgune itxia.es meandro fr méandre

meatzaritza-instalazioHornidurak.

Meatzaritzako jardueran erabiltzenzen instalazioa (karga-lekua, meagarraiatzeko tresneria, etab.).es instalación minera fr installation minière

meatzeIndustria.

Lurretik mineral erabilgarriak ate-ratzen diren lekua eta instalazio-mul-tzoa.es mina fr mine

mendateKomunikabideak eta garraioak.

Mendi arteko igarobidea eratzenduen sakonune bat zeharkatzeko fun-tzioa duen errepide-zati aldapatsu etabihurgunetsua.es puerto fr col; port

mendiOrografia.

Inguruko lurretatik nabarmentzenden altuera handiko goragunea.es monte; montaña fr montagne

mendi-adarOrografia.

Mendi, mendi-multzo edo mendi-kate batetik abiatzen den bigarren mai-lako lerroa.es ramal fr ramification

mahasti

51

mendi-hobiOrografia.

Lur-goragunez inguratutako sako-nune itxia.es hoya

mendiguneOrografia.

Mendiak nagusi izanik, hainbatelementu geografikoz (mendi, haran,ordoki, aintzira, etab.ez) osatutakomultzoa, norabide orokor bat ezduena.es macizo fr massif

mendikateOrografia.

Mendiak nagusi izanik, hainbatelementu geografikoz (mendi, haran,ordoki, aintzira, etab.ez) osatutakomultzoa, norabide orokor bat duena.es cordillera fr cordillère

mendilerroOrografia.

Norabide orokor bat jarraitzenduen mendi-multzo edo azpimultzoa.es sierra

menhirHornidurak.

Lurrean zutik finkatutako harriluze batek eratzen duen monumentumegalitikoa.es menhir fr menhir

merindadeBanaketa politiko-administratiboa.

Nafarroa eta Bizkaia historikokibanatu izan diren barruti nagusietakobakoitza, antzina merio baten menpezegoena.es merindad

merkataritza-gune Ik. zentro komertzial

merkatuSin. azoka Hornidurak.

Elikagaiak edo bestelako salgaiaksaldu eta erosteko leku edo eraikinpublikoa.es mercado fr marché

meteorologia-behatokiHornidurak.

Meteorologiaren inguruko behake-ta sistematikoak egiteko eraikuntza.es observatorio meteorológico fr observatoire météorologique

metroKomunikabideak eta garraioak.

Hiriguneetan, nagusiki lur azpitikibiltzen den trenbide berezia.es metro fr métro

metro-geltokiKomunikabideak eta garraioak.

Metro-trenak gelditzen diren tokia,bidaiarientzako hainbat instalaziozhornitua.es estación de metro fr station de métro

metro-geltoki

52

mintegiLur-erabilerak.

Geroago beste leku batera aldatukodiren zuhaitz-landareak landatu etahazten diren lekua.es vivero fr pépinière

monasterioHornidurak.

Fraideak edo mojak bizi diren etxeedo komentua eta horren inguruanjasotako eraikin-multzoa.es monasterio fr monastère

monumentuHornidurak.

Pertsona edo gertakari baten oroi-menez egindako arkitektura edo eskul-turako lana; hedaduraz, arkitektura,arte edo historiaren ikuspuntutik balioberezia duen edozein eraikuntza.es monumento fr monument

mugarriHornidurak.

Lur-sail, jabetza, etab.en muganon dagoen adierazteko jartzen denseinale edo harria.es mojón fr borne

muinoOrografia.

Lurreko goragune naturala, men-dia baino txikiagoa eta hegal arinakdituena.es colina fr colline

museoHornidurak.

Arte, historia, teknika edo zien-tziaren aldetik interesgarriak direngauzak bildu, sailkatu eta jendaurreanikusgai jartzen diren eraikina.es museo fr musée

N

Nafarroako GobernuaHornidurak.

Nafarroako Foru Erkidegoa gober-natzen duen erakundea dagoen erai-kuntza.es Gobierno de Navarra

nasa Ik. kai

natur gune babestuSin. eremu babestu Hornidurak.

Interes berezikoa delako edo kon-tserbazioa ziurtatzeko, legezko babesberezia duen eremu edo natur gunea.es área protegida; espacio natural

protegido fr espace protégé

nekropoliHornidurak.

Historiaurreko edo antzinako hilo-bi-multzoa.es necrópolis fr nécropole

mintegi

53

O

oihan Ik. baso

olatu-hormaKomunikabideak eta garraioak.

Badia edo portu baten sarreranezarritako dikea, itsasoaren eraginamoteldu eta segurtasuna indartzekoegina.es rompeolas fr brise-lames

olibadiLur-erabilerak.

Olibondoak landatuta dauden lur-saila.es olivar fr olivaie

oliobideKomunikabideak eta garraioak.

Petrolioa distantzia luzeetaragarraiatzeko metalezko tutueria.es oleoducto fr pipe-line

ontziolaIndustria.

Itsasontziak eraiki edo konpontzendiren instalazio edo lantegia.es astillero fr chantier naval

ordainlekuKomunikabideak eta garraioak.

Errepide edo bestelako zirkulazio-azpiegitura bat erabiltzeagatik ordain-du beharreko saria ordaintzen denlekua.es peaje fr péage

ordokiOrografia.

Aldaparik gabeko lur-eremua,bereziki haranaren alde beherekoa.

es llano fr plat

ortu Ik. baratze

orubeBizigune iraunkorrak.

Eraikuntzako lurzoru-zatia, bertaneraikitzeko izendatuta dagoena.

es solar fr terrain à bâtir

osasun-etxe Ik. osasun-zentro

osasun-zentroSin. osasun-etxe

Hornidurak.

Gizarte Segurantzako osasun-arre-ta modu global eta iraunkorreaneskaintzen duen lekua; lehen mailakoarretako ekipo bat izaten da bertan,mediku koordinatzaile baten zuzenda-ritzapean.

es centro de salud fr centre de santé

osinHidrografia.

Ibaietan, urak ohikoa baino sako-nera handiagoa duen lekua.

es pozo fluvial; poza

osin

54

ospelSin. laiotz Orografia.

Eguzkiak gutxien argitu eta bero-tzen duen alderdia edo mendi-aldea.es umbría; paco fr ubac; ombrée

ospitaleHornidurak.

Pertsonei osasun-arreta osoa (diag-nosia, tratamendua eta prebentzioa)eskaintzen zaien eraikuntza, erakundepubliko edo pribatu batena izan daite-keena.es hospital fr hôpital

ospitale psikiatrikoHornidurak.

Buru-gaixotasunen tratamenduanespezializatutako ospitalea.es hospital psiquiátrico fr hôpital psychiatrique

ostatuHornidurak.

Diru truke jan eta lo egiten denetxea.es hostal fr auberge

otadiLur-erabilerak.

Otea hazten den lekua.es argomal fr lande d’ajonc

P

paduraHidrografia.

Lur behere eta lokaztua, itsasaldie-tan itsasoko urak edo ibai-hazialdietanibaiko urak estaltzen duena.es marisma fr marais salant

pagadiLur-erabilerak.

Pago-basoa.es hayedo fr hêtraie

paper-fabrikaIndustria.

Papera egin eta lantzen duen fabri-ka.es papelera fr papeterie

paradoreHornidurak.

Espainiako turismoa sustatzekoerakundeek eratutako hotel berezia,gehienetan eraikin edo leku historikobatean ezarria.es parador fr parador

parke eolikoIndustria.

Haizearen energia erabiliz energiaelektrikoa sortzen duen instalazio-mul-tzoa.es parque eólico fr parc d’éoliennes

ospel

55

parlamentu Ik. legebiltzar

pasabideBizigune iraunkorrak.

Kale nagusi batetik bestera doankale estalia.es pasaje fr passage

pasealekuSin. ibiltoki Bizigune iraunkorrak.

Ibiltzeko edo egurasteko egokitu-tako leku edo bidea.es paseo fr promenade

patin Ik. putzu

pilotalekuHornidurak.

Pilota-jokoan aritzeko leku edoeraikina.es frontón fr fronton

pinu-sailLur-erabilerak.

Landatutako pinuz eraturiko saila.es plantación de pinos; pinar de repo-

blación fr plantation de pins

pinudiLur-erabilerak.

Pinu-basoa.es pinar fr pinède

pistaKomunikabideak eta garraioak.

Mendi aldean, ibilgailuak bertatikibili ahal izateko eginiko bide zabaleta askotan zoladurarik gabea.es pista fr piste

planetarioHornidurak.

Ganga-formako sabai batean,argien bidez, zeruak garai desberdine-tan duen itxura eta astroen ibilbideakerakusten dituen instalazioa.es planetario fr planétarium

plazaBizigune iraunkorrak.

Herri barneko leku ireki eta zabala,hainbat kaleren elkargune dena.es plaza fr place

polizia-instalazioHornidurak.

Poliziarentzat eta bere jardueraren-tzat prestaturiko eraikuntza edo erai-kuntza-multzoa.es instalación policial fr installation de la police

portuKomunikabideak eta garraioak.

Itsasontziak babesean edukitzekoleku natural edo artifiziala, pertsonakontziratu edo lehorreratzeko eta zamakkargatu eta deskargatzeko instalazioezhornitua.es puerto fr port

portu

56

postontziHornidurak.

Mendi-gailurretan jartzen denkutxa modukoa, mendizale federatuentxartelak jasotzeko erabiltzen dena.es buzón fr boîte

prentsa eta irrati-telebistako instala-zioHornidurak.

Hedabide batek (prentsa, irrati edotelebistakoak) bere jarduera bideratze-ko egin eta prestatutako eraikina.es instalación de prensa y radio-tele-

visión

presaHidrografia.

Ur-korronte bateko ura biltzekoegiten den horma edo eraikuntza.es presa fr barrage

puntaOrografia.

Lurmutur luzexka, normaleanaltuera eta luzera txikikoa.es punta fr pointe

putzuSin. patin Hidrografia.

Lurpeko ura ateratzeko egitenden zulo bertikal eta estua.es pozo fr puits

putzu Ik. idoi

S

sagardotegiIndustria.

Sagardoa egin eta/edo saltzen denetxea.es sidrería fr cidrerie

saihesbideKomunikabideak eta garraioak.

Errepideak eta zirkulazio nagusiakhirigune bat erditik zeharka ez dezan,aldirietan zehar egiten den errepidea,hiriguneko sarrerak eta irteerak erenolabait egituratzen dituena.es variante fr variante

sakonuneOrografia.

Inguruko lurrak baino baxuagodagoen lur-eremua.es depresión fr dépression

salgai-biltegiKomunikabideak eta garraioak.

Salgaiak gordeta edukitzeko eraiki-na.es depósito de mercancías fr entrepôt à marchandises

santutegiHornidurak.

Erlijio-irudi bat edo santu batenerlikiak gurtzen diren eliza edo lekua.es santuario fr sanctuaire

postontzi

57

santutxoHornidurak.

Herri-sarreretan izan ohi denotoitz-leku irekia, normalean gurutzeedo irudi bat duena.es humilladero

sarbegiHidrografia.

Lurrazaleko ura desagertzen denzoruko zuloa.es sumidero fr perte

saroiLur-erabilerak.

Abereak, bereziki ardiak, gauezbiltzeko leku aproposa.es majada fr bergerie

sastrakaLur-erabilerak.

Zuhaixka eta bestelako landareadartsu eta ez oso altuez betetakolekua.es matorral fr brousse

seminario Ik. apaizgaitegi

senadiHidrografia.

Ertz edo itxura biribileko badia.es ensenada fr anse

soilguneLur-erabilerak.

Basoak inguratutako goi-eremuzabala, zuhaitz edo sastrakarik gabea.es raso fr terrain dénudée

sorburuHidrografia.

Ibai edo erreka baten sorlekua deniturburua.es nacedero

soroSin. alor Lur-erabilerak.

Nekazaritzan lantzen den edolandu daitekeen lur-eremua.es tierra de cultivo; campo fr terrain de culture; champ

sorospen-postuHornidurak.

Ezbehar edo larrialdiren bat dute-nei berehalako arreta eskaintzekolekua.es puesto de socorro fr poste de secours

suhiltzaile-etxeHornidurak.

Suhiltzaileen lan-egoitza nagusia,suaren kontrako aparatu, ibilgailu etabestelako tresnak ere hartzen dituena.es parque de bomberos fr caserne de pompiers

suhiltzaile-etxe

58

supermerkatuHornidurak.

Kontsumo-produktuak txikizkasaltzen dituen eta erosleak behar duengehiena zuzenean hartzen duen dendahandia.es supermercado fr supermarché

T

teknologia-parkeHornidurak.

Teknologia aurreratuko industriasustatzeko eratutako industrialde edoenpresa-gunea.es parque tecnológico fr parc technologique

tokiko errepideKomunikabideak eta garraioak.

Eskualde bateko bigarren mailakolekuak elkarrekin edo leku hauekeskualdeko erdigunearekin lotzendituen errepidea.es carretera local fr route vicinale

tontorSin. gailur Orografia.

Mendi edo muino baten puntuedo mailarik altuena.es cima; cumbre fr sommet

tranbiaKomunikabideak eta garraioak.

Hiri baten barneko garraio publi-koa bideratzen duen trenbide berezia.es tranvía fr tramway

transformadoreKomunikabideak eta garraioak.

Korronte elektrikoaren tentsio edosistema eraldatzen dituen tresneriadagoen eraikina.es transformador fr transformateur

tren-geltokiKomunikabideak eta garraioak.

Trenak gelditzen diren tokia,bidaiari edo salgaientzako hainbat ins-talazioz hornitua.es estación de ferrocarril fr gare de chemin de fer

trenbideSin. burdinbide Komunikabideak eta garraioak.

Trena ibiltzeko bidea, bi karrilparaleloz osatua.es ferrocarril fr chemin de fer

trenbide ohiKomunikabideak eta garraioak.

Gaur egun erabiltzen ez den trenbi-dea.es antiguo ferrocarril fr ancien chemin de fer

supermerkatu

59

trenbide-pasaguneKomunikabideak eta garraioak.

Trenbideak bide edo errepide batmaila berean gurutzatzen duen gunea.es paso a nivel fr passage à niveau

trikuharriHornidurak.

Zutik dauden hainbat harriz etahauek estaltzen dituzten harlauzabatzuez osatutako monumentu megali-tikoa.es dolmen fr dolmen

tumuluHornidurak.

Hilobi baten gainean pilatutako luredo harrizko metaketa artifiziala, bere-ziki Antzinatekoa.es túmulo fr tertre

tunelKomunikabideak eta garraioak.

Lur azpiko pasabide artifiziala,garraio edo zirkulazioko bide bat berta-tik pasatzeko egina.es túnel fr tunnel

txabolaSin. etxola Bizigune iraunkorrak.

Era xumean eraikitako bizilekutxiki eta arrunta.es cabaña; chabola fr cabane

txaletBizigune iraunkorrak.

Familia bakarreko etxea, norma-lean solairu bat baino gehiagokoa etalorategia izaten duena.es chalet; villa fr villa

txatartegiIndustria.

Txatarra bildu eta saltzen dentokia.es chatarrería fr parc à ferraille

txilardiLur-erabilerak.

Txilarra hazten den lekua.es brezal fr bruyère

U

ubideSin. kanal Hidrografia.

Ura eramateko bide artifiziala.es canal fr canal

udal Ik. udalerri

udal-barrutiBanaketa politiko-administratiboa.

Udalerri bat administratiboki bana-tzen den eremuetako bakoitza.es distrito municipal fr arrondissement

udal-barruti

60

udalburuBizigune iraunkorrak.

Udal bat eratzen duten auzo edopopulazio-guneen artean nagusia.es capital de municipio

udalekuHornidurak.

Haur-talde batek, begiraleekinbatera, jolasean eta bestelako jarduerakeginez, udaldiko egun batzuk igarotze-ko lekua.es colonia de verano fr colonie de vacances

udalerriSin. udal Banaketa politiko-administratiboa.

Estatuko oinarrizko administra-zio-barrutia, alkate eta zinegotzieneskumenean dagoena.es municipio; término municipal fr commune

udaletxeSin. herriko etxe Hornidurak.

Udal-administrazioaren zerbi-tzuak hartzen dituen eta udal-bilkurakegiten diren eraikina.es ayuntamiento fr hôtel de ville; mairie

uharHidrografia.

Ur-korronte labur, laster eta irregu-larra, aldika bat-bateko goraldi borti-tzak izaten dituena.es torrente fr torrent

uharka Ik. urtegi

uharriSin. arroka Orografia.

Ur azaletik hurbil dagoen urpe-ko harkaitza, edo mareabeheran age-rian geratzen dena.es escollo; bajo fr écueil

uharteOrografia.

Alde guztietatik urez inguratutakolur-zatia.es isla fr île

uhateHidrografia.

Presa edo ubideetan ate moduraezartzen den xafla mugigarria, urarenigarobidea erregulatzen duena.es compuerta fr vanne

ukuiluBizigune iraunkorrak.

Azienda gordetzen den eraikina.es establo fr étable

unibertsitateHornidurak.

Goi-mailako irakaskuntza eskain-tzen duen hezkuntza-zentroa.es universidad fr université

udalburu

61

upategiIndustria.

Ardoa egin, landu eta gordetzenden lekua.es bodega fr cave

ur-bateratzeHidrografia.

Bi ibai edo ur-korrontek bat egitenduten lekua.es confluencia fr confluent

ur-biltegiHidrografia.

Ur-masa bat erabilera jakin batera-ko bildu eta maila kontrolatuan man-tentzeko egiten den eraikuntza.es depósito fr réservoir

ur-jauziHidrografia.

Ura aske erortzen den lekua, ur-ibilguaren malda edo koska bortitzakeratua.es cascada; salto fr cascade; chute d’eau

ur-lasterHidrografia.

Ibaietan, malda nabarmenagoadelako, ura lastertasun eta bortiztasunhandiagoz jaisten den zatia.es rápido fr rapide

urmaelHidrografia.

Parke, lorategi eta antzekoetan era-tzen den ur-masa artifiziala.es estanque fr bassin

urtegiSin. uharka Hidrografia.

Ibai batean presa bat eraiki etabertako ura bilduz sortzen den aintziraartifiziala.es embalse fr barrage; lac de barrage

Z

zabortegiIndustria.

Zaborra edo hondakinak uzten edobotatzen diren lekua.es vertedero fr décharge

zaldu Ik. ibarbaso

zapaldaOrografia.

Erliebe aldapatsu bat eteten duenzati laua.es rellano fr replat

zapalda

62

zeharkaleBizigune iraunkorrak.

Kale nagusi batetik bestera doankale perpendikularra.es travesía fr rue transversale

zementu-fabrikaIndustria.

Zementua egiten duen fabrika.es cementera fr cimenterie

zentral hidroelektrikoIndustria.

Energia hidraulikoa erabiliz ener-gia elektrikoa sortzen duen instalazio-multzoa.es central hidroeléctrica fr centrale hydroélectrique

zentral nuklearIndustria.

Energia nuklearra erabiliz energiaelektrikoa sortzen duen instalazio-mul-tzoa.es central nuclear fr centrale nucléaire

zentral termikoIndustria.

Energia termikoa erabiliz energiaelektrikoa sortzen duen instalazio-mul-tzoa.es central térmica fr centrale thermique

zentro komertzialSin. merkataritza-gune Hornidurak.

Erostetxe handiak, hipermerka-tuak eta era guztietako denda txikiakbiltzen dituen eraikina edo eraikin-multzoa.es centro comercial fr centre commercial

zerbitzuguneKomunikabideak eta garraioak.

Garraiobideetan, hainbat zerbitzu(gasolina, jatetxea, denda, informazioa,etab.) eskaintzeko azpiegiturak dituenlekua.es área de servicio fr aire de service

zerratokiIndustria.

Zura zerraz ebakitzen den lantegia.es aserradero; serrería fr scierie

zezen-plazaHornidurak.

Zezenketak egiteko egokitutakoleku edo eraikina.es plaza de toros fr place de taureaux

zinemaHornidurak.

Film zinematografikoak proiekta-tzen diren eraikina.es cine fr cinéma

zeharkale

63

zingiraHidrografia.

Sakonera gutxiko urez estalirikosakonunea, hondo eta ur-ertz lohitsu-koa eta sarritan barnean landareakdituena.es pantano fr marécage

zokoOrografia.

Bi gainazalek eratzen duten angelumoduko espazio edo bazterra.es rincón fr coin

zubiKomunikabideak eta garraioak.

Ibai, trenbide, errepide eta kide-koak gainetik igarotzeko egiten denegitura edo eraikuntza.es puente

fr pont

zuhaiztiSin. arboladi Lur-erabilerak.

Zuhaitz-taldea.es bosquete; arboleda fr bosquet

zuloOrografia.

Lurrean eratutako hutsune edoahurgunea.es hoyo fr creux

zulo

Bigarren atala: Erdarak/Euskara aurkibideak

Espainiera-Euskara

69

eus eu

A

abadía abadia

abejera erlategicolmenar

abrevadero edanleku

abrigo harpe

academia akademia

acantilado labar

acequia erreten

acueducto akueduktu

aduana aduana

aeródromo aerodromo

aeropuerto aireportu

albergue aterpetxe

alto horno labe garai

ambulatorio anbulatorio

antiguo trenbide ohiferrocarril

aparcamiento aparkaleku

apeadero geraleku

arboleda zuhaiztibosquete arboladi

árboles frutales fruta-arbolakfrutales

eus eu

archivo artxibo

arco arku

área de descanso atsedengune

área de atsedenlekuesparcimiento

área de servicio zerbitzugune

area protegida natur guneespacio natural babestuprotegido eremu babestu

arenal hareatza

argomal otadi

arroyo errekaregata errekasto

lats

aserradero zerratokiserrería

astillero ontziola

autopista autobide

autovía autobia

avenida hiribideetorbide

ayuntamiento udaletxeherriko etxe

B

bahía badia

70

eus eu

bajo uharriescollo arroka

baldío etzeerial alfer-lur

balneario bainuetxe

balsa baltsa

balsa idoicharca putzu

banco banketxe

barra barra

barranco amildegiprecipicio erroitz

barranco erreka-zulo

barrera langacancilla

barrio auzo

barrio urbano hiri-auzo

báscula baskula

basílica basilika

biblioteca liburutegibiblioteka

bidegorri bidegorricarril bici

boca ibai-ahodesembocadura bokale

bocana itsasarte

bodega upategi

eus eu

bojedal ezpeldibujedo

bolsa burtsa

borda bordachabola

bortal gurbiztimadroñal

bosque basooihan

bosque de ribera ibarbasosoto zaldu

bosquete zuhaiztiarboleda arboladi

brezal txilardi

bujedo ezpeldibojedal

buzón postontzi

C

cabaña txabolachabola etxola

cabo lurmutur

caja de ahorros aurrezki-kutxa

cala kala

calera karobi

calle kalekarrika

bajo

71

eus eu

callejón kalezulo

calzada galtzada

camino bide

camping kanpin

campo sorotierra de cultivo alor

campo de fútbol futbol-zelai

campo de golf golf-zelai

canal ubidekanal

canchal harritzapedriza

cancilla langabarrera

cantera harrobi

cantón kantoi

cantón kantonamendu

cañada abelbidealtxonbide

capital de udalburumunicipio

carasol eguterasolana

cárcava lubaki

carretera básica autonomia-de la comunidad -erkidegokoautónoma errepide nagusi

eus eu

carretera eskualde-errepidecomarcal

carretera de lehentasunekointerés errepidepreferente

carretera local tokiko errepide

carril bici bidegorribidegorri

casa etxe

casa de cultura kultura-etxe

casa de juntas batzar-etxe

casa rural landa-etxe

casa-torre dorretxe

cascada ur-jauzisalto

caserío baserri

castillo gaztelu

catedral katedral

cementera zementu-fabrika

cementerio hilerri

central zentralhidroeléctrica hidroelektriko

central lechera esne-zentral

central nuclear zentral nuklear

central térmica zentral termiko

centro comercial zentro komertzialmerkataritza-gune

centro comercial

72

eus eu

centro de gizarte-laguntzakoasistencia zentrosocial

centro de lanbide-heziketakoformación ikastetxeprofesional

centro de ikerketa-zentroinvestigación

centro de salud osasun-zentroosasun-etxe

chabola bordaborda

chabola txabolacabaña etxola

chalet txaletvilla

charca idoibalsa putzu

chatarrería txatartegi

chimenea de fabrika-tximiniafábrica

cima tontorcumbre gailur

cine zinema

ciudad hiri

clínica klinika

club deportivo kirol-klub

colegiata kolegiata

colegio ikastetxe

eus eu

colina muino

collado lepoportillo

colmenar erlategiabejera

colonia de verano udaleku

comarca eskualde

compuerta uhate

comunidad autonomiaautónoma erkidegocomunidad foral foru-erkidego

comunidad foral autonomiacomunidad erkidegoautónoma foru-erkidego

concejo kontzejujunta administrazio-administrativa batzar

confluencia ur-bateratze

conservera kontserba-fabrikafábrica deconservas

constructora eraikuntza-empresa -enpresaconstructora

consultorio kontsultategi

convento komentu

cordillera mendikate

coscojal abarizticoscojar

centro de asistencia social

73

empresa constructora

eus eu

coscojar abarizticoscojal

costa kostaldeitsasbazter

cresta gailur-lerrocrestería

crestería gailur-lerrocresta

cromlech harrespil

cruce bidegurutze

crucero gurutze

cruz gurutze

cuadrilla kuadrilla

cuenca arro

cuesta aldapamalda

cueva haitzulokoba

cumbre tontorcima gailur

curva bihurgunerevuelta

D

dársena dartsena

delegación estatu-estatal -ordezkaritza

eus eu

departamento departamendu

depósito ur-biltegi

depósito de salgai-biltegimercancías

depresión sakonune

depuradora araztegi

desagüe hustubide

desembocadura ibai-ahoboca bokale

desfiladero haitzarte

despoblado herri hustumortuorio

dique dike

discoteca dantzalekusala de fiestas

distrito udal-barrutimunicipal

dolmen trikuharri

duna haremun

E

embalse urtegiuharka

empresa eraikuntza-constructora -enpresa

constructora

74

eus eu

encinar artadi

enclave enklabe

ensenada senadi

entidad de biztanle-entitatepoblación

era larrain

erial etzebaldío alfer-lur

ermita ermitabaseliza

escalera eskailera

escarpe malkar

escollera harri-lubeta

escollo uharribajo arroka

escuela eskola

espacio natural natur guneprotegido babestu

area protegida eremu babestu

espinar elordi

espolón ezproi

establo ukuilu

estación de autobus-geltokiautobuses

estación de tren-geltokiferrocarril

estación de metro metro-geltoki

eus eu

estación de gasolina-servicio -zerbitzugune

gasolinera

estadio estadio

estado estatu

estanque urmael

estuario estuario

eucaliptal eukalipto-sailplantación deeucaliptus

F

fábrica fabrika

fábrica de kontserba-fabrikaconservas

conservera

facería elkarrekikofacero

facero elkarrekikofacería

faro itsasargi

feria de muestras erakustazoka

ferrería burdinola

ferrocarril trenbideburdinbide

ferrocarril de kremailera-cremallera -trenbide

encinar

75

eus eu

foz arroilagarganta

frontón pilotaleku

frutales fruta-arbolakárboles frutales

fuente iturri

fuerte gotorleku

fundición galdategi

funicular funikular

G

garganta arroilafoz

gasoducto gasbide

gasolinera gasolina-estación de -zerbitzuguneservicio

Gobierno de NafarroakoNavarra Gobernua

Gobierno Vasco Eusko Jaurlaritza

golfo golko

granja abeletxe

guardería haurtzaindegi

H

eus eu

hayedo pagadi

helechal iratze-leku

helipuerto heliportu

hipódromo hipodromo

horno labe

hospital ospitale

hospital ospitalepsiquiátrico psikiatriko

hostal ostatu

hotel hotel

hoya mendi-hobi

hoyo zulo

huerta baratzeortu

humilladero santutxo

I

iglesia eliza

ikastola ikastola

incineradora erraustegi

incineradora

76

eus eu

instalación de prentsa eta irrati-prensa y radio- -telebistako-televisión instalazio

instalación de birziklatze-reciclaje -instalazio

instalación instalaziomilitar militar

instalación meatzaritza-minera -instalazio

instalación polizia-policial -instalazio

institución espetxepenitenciaria

instituto institutu

invernadero berotegi

isla uharte

J

juzgado epaitegi

junta kontzejuadministrativa administrazio-batzar

concejo

L

ladera hegalmazela

laguna aintzira

eus eu

lavadero ikuztegi

línea de alta goi-tentsiokotensión linea

llanada lautada

llano ordoki

loma bizkar

M

macizo mendigune

madroñal gurbiztibortal

majada saroi

manantial iturburusurgencia

mancomunidad mankomunitate

mar itsaso

marisma padura

marojal ameztirebollar

matadero hiltegi

matorral sastraka

meandro meandro

menhir menhir

mercado merkatuazoka

instalación de prensa y radio-televisión

77

eus eu

merindad merindade

meseta goi-lautadaplana

metro metro

mina meatze

mirador begiratoki

mojón mugarri

molino errota

monasterio monasterio

montaña mendimonte

monte mendimontaña

monumento monumentu

mortuorio herri hustudespoblado

muelle kainasa

municipio udalerritérmino municipal udal

muralla harresi

museo museo

N

nacedero sorburu

eus eu

necrópolis nekropoli

nevera elurzulo

nevero elurtegi

O

observatorio astronomia-astronómico -behatoki

observatorio meteorologia-meteorológico -behatoki

oleoducto oliobide

olivar olibadi

P

paco ospelumbría laiotz

palacio jauregi

palacio de biltzar-jauregicongresos

palacio de justizia-jauregijusticia

palacio de la foru-diputazioarendiputación foral jauregi

foru-aldundiarenjauregi

palacio de la diputación foral

78

eus eu

pantano zingira

papelera paper-fabrika

parador paradore

paraje aurkintza

parlamento legebiltzarparlamentu

parque de jolas-parkeatracciones

parque de suhiltzaile-etxebomberos

parque eólico parke eoliko

parque teknologia-parketecnológico

parque urbano hiri-parke

pasaje pasabide

paseo pasealekuibiltoki

paso a nivel trenbide-pasagune

paso de ganado abereen pasabide

pastizal larre

peaje ordainleku

pedriza harritzacanchal

peña haitz

pico haitz-punta

pinar pinudi

eus eu

pinar de pinu-sailrepoblación

plantación depinos

piscifactoría arrain-haztegi

piscina igerileku

pista pista

pista de lurreratzekoaterrizaje pista

plana goi-lautadameseta

planetario planetario

plantación de eukalipto-saileucapliptus

eucaliptal

plantación de pinu-sailpinos

pinar derepoblación

plataforma de hidrokarburoakextracción de erauztekohidrocarburos plataforma

playa hondartza

plaza plaza

plaza de toros zezen-plaza

polideportivo kiroldegi

polígono industrialdeindustrial

portillo lepocollado

poza osinpozo fluvial

pantano

79

eus eu

pozo putzupatin

pozo fluvial osinpoza

pradera belardiprado belai

prado belardipradera belai

precipicio amildegibarranco erroitz

presa presa

pueblo herri

puente zubi

puerto mendate

puerto portu

puesto de socorro sorospen-postu

punta punta

Q

quejigal ezkamezti

refinería errefinategi

R

eus eu

ramal mendi-adar

rampa arrapala

rápido ur-laster

raso soilgune

rebollar ameztimarojal

refugio aterpe

regadío lur ureztatu

regata errekaarroyo errekasto

lats

rellano zapalda

repetidor errepikagailu

resalte irtengune

residencia egoitza

restaurante jatetxe

revuelta bihurgunecurva

ría itsasadar

ribera erriberaibaiertz

rincón zoko

río ibai

río

80

eus eu

robledal harizti

rompeolas olatu-horma

ruina aurri

ruina de interés aurriinteresgarri

S

sala de fiestas dantzalekudiscoteca

salina gatzaga

salto ur-jauzicascada

santuario santutegi

secano lehorreko lur

sel kortabaso

seminario apaizgaitegiseminario

senda bidezidorsendero

sendero bidezidorsenda

serrería zerratokiaserradero

sidrería sagardotegi

sierra mendilerro

eus eu

sima leize

solana eguteracarasol

solar orube

soto ibarbasobosque de ribera zaldu

subestación azpiestazioeléctrica elektriko

sumidero sarbegi

supermercado supermerkatu

surgencia iturburumanantial

T

tanatorio beilatoki

teatro antzoki

terminal aire-geltoki

término municipal udalerrimunicipio udal

territorio lurraldehistórico historiko

tienda denda

tierra de cultivo sorocampo alor

torre dorre

torre de alta goi-tentsiokotensión dorre

robledal

81

eus eu

torre de control kontrol-dorre

torre de basozaintzakovigilancia dorreforestal

torrente uhar

transformador transformadore

tranvía tranbia

travesía zeharkale

tubería hodi

túmulo tumulu

túnel tunel

U

umbría ospelpaco laiotz

universidad unibertsitate

urbanización auzune

V

vado ibi

vaguada ibarbide

valle haranibar

variante saihesbide

eus eu

vega ibar

velódromo belodromo

vertedero zabortegi

vértice geodésico erpin geodesiko

viaducto bidezubi

villa txaletchalet

vivero mintegi

viña mahastiviñedo

viñedo mahastiviña

Y

yacimiento aztarnategiarqueológico arkeologiko

Z

zarzal lahardi

zona de escalada eskalada-gune

zona de escalada

83

Frantsesa-Euskara

85

fr eu

A

abattoir hiltegi

abbaye abadia

abreuvoir edanleku

abri sous roche harpe

académie akademia

aérodrome aerodromo

aérogare aire-geltoki

aéroport aireportu

aire larrain

aire de détente atsedenleku

aire de repos atsedengune

aire de service zerbitzugune

ancien chemin de trenbide ohifer

anse senadi

aqueduc akueduktu

arbres fruitiers fruta-arbolak

arc arku

archives artxibo

arrondissement udal-barruti

auberge aterpetxe

fr eu

auberge ostatu

autoroute autobide

avenue hiribideetorbide

B

baie badia

banque banketxe

barrage presa

barrage urtegilac de barrage uharka

barre barra

barrière langa

bascule baskula

basilique basilika

bassin arro

bassin urmael

bassin portuaire dartsenadarse

bergerie saroi

bibliothèque liburutegibiblioteka

bois basofôret oihan

86

fr eu

boîte postontzi

boîte de nuit dantzalekudiscothèque

borne mugarri

bosquet zuhaiztiarboladi

bourse burtsa

boutique dendamagasin

brise-lames olatu-horma

brousse sastraka

bruyère txilardi

buissière ezpeldi

C

cabane txabolaetxola

cabinet de kontsultategiconsultation

caisse d’épargne aurrezki-kutxa

camping kanpin

canal ubidekanal

canton kantonamendu

cap lurmutur

fr eu

carrefour bidegurutzecroisement

carrière harrobi

cascade ur-jauzichute d’eau

caserne de suhiltzaile-etxepompiers

cathédrale katedral

cave upategi

centrale zentralhydroélectrique hidroelektriko

centrale laitière esne-zentral

centrale zentral nuklearnucléaire

centrale zentral termikothermique

centre commercial zentro komertzialmerkataritza-gune

centre de lanbide-heziketakoformation ikastetxeprofessionnelle

centre de ikerketa-zentrorecherche

centre de santé osasun-zentroosasun-etxe

centre de services gizarte-laguntzakosociaux zentro

champ soroterrain de alorculture

boîte

87

fr eu

champ de culture lehorreko lursèche

chantier naval ontziola

château gaztelu

chaussée galtzada

chemin bide

chemin de fer trenbideburdinbide

chemin de fer à kremailera-crémaillère -trenbide

cheminée d’usine fabrika-tximinia

chênaie artadi

chênaie harizti

chênaie de Kermés abarizti

chute d’eau ur-jauzicascade

cidrerie sagardotegi

cimenterie zementu-fabrika

cimetière hilerri

cinéma zinema

cité hiriville

clinique klinika

club sportif kirol-klub

coin zoko

col lepo

fr eu

col mendateport

collège ikastetxe

collégiale kolegiata

colline muino

colonie de udalekuvacances

commune udalerriudal

confluent ur-bateratze

contrée eskualde

cordillère mendikate

côte aldapapente malda

côte kostaldeitsasbazter

couvent komentu

crèche haurtzaindegi

crête gailur-lerro

creux zulo

crique kala

croisement bidegurutzecarrefour

croix gurutze

cromlech harrespil

cromlech

88

D

fr eu

darse dartsenabassin portuaire

décharge zabortegi

défilé haitzarte

département departamendu

dépression sakonune

déversoir hustubide

digue dike

discothèque dantzalekuboîte de nuit

dispensaire anbulatorio

dolmen trikuharri

douane aduana

draille abelbidealtxonbide

dune haremun

E

éboulis harritza

école eskola

fr eu

écueil uharriarroka

église eliza

élevage abeletxe

embouchure ibai-ahobokale

enclave enklabe

endroit egutera

enrochement harri-lubeta

ensemble urbain auzune

entrepôt à salgai-biltegimarchandises

entreprise de eraikuntza-construction -enpresa

éperon ezproi

épinaie elordi

ermitage ermitabaseliza

escalier eskailera

escarpement malkar

espace protégé natur gunebabestu

eremu babestu

estuaire estuario

étable ukuilu

établissement de bainuetxebains

darse

89

fr eu

établissement espetxepénitentiaire

établissement arrain-haztegipiscicole

état estatu

étendue de sable hareatza

F

fabrique de kontserba-fabrikaconserves

falaise labar

ferme baserri

fleuve ibai

foire-exposition erakustazoka

fonderie galdategi

fontaine iturri

fôret basobois oihan

forêt riveraine ibarbasozaldu

forge burdinola

fort gotorleku

fossé lubaki

fougeraie iratze-leku

fr eu

four labe

four à chaux karobi

foyer egoitza

friche etzeterrain en friche alfer-lur

fronton pilotaleku

funérarium beilatoki

funiculaire funikular

G

gare d’autobus autobus-geltokigare routière

gare de chemin de tren-geltokifer

gare routière autobus-geltokigare d’autobus

gazoduc gasbide

glacière elurtegipuits à glace

glacière elurzulo

golfe golko

gorge arroila

gouffre leize

grotte haitzulokoba

grotte

90

fr eu

gué ibi

H

halte geraleku

haut fourneau labe garai

héliport heliportu

hêtraie pagadi

hippodrome hipodromo

hôpital ospitale

hôpital ospitalepsychiatrique psikiatriko

hôtel hotel

hôtel de ville udaletxemairie herriko etxe

hutte bordarefuge

I

ikastola ikastola

île uharte

incinérateur erraustegi

installation de la polizia-police -instalazio

fr eu

installation de birziklatze-recyclage -instalazio

installation instalaziomilitaire militar

installation meatzaritza-minière -instalazio

L

lac aintzira

lac de barrage urtegibarrage uharka

lande d’ajonc otadi

lavoir ikuztegi

lieu planté gurbiztid’arbousiers

ligne à haute goi-tentsiokotension linea

lycée institutu

M

magasin dendaboutique

mairie udaletxehôtel de ville herriko etxe

maison etxe

gué

91

fr eu

marais salant padura

marché merkatuazoka

mare baltsa

mare idoiputzu

marécage zingira

massif mendigune

méandre meandro

menhir menhir

mer itsaso

métro metro

mine meatze

monastère monasterio

montagne mendi

monument monumentu

moulin errota

muraille harresi

musée museo

N

nécropole nekropoli

fr eu

O

observatoire astronomia-astronomique -behatoki

observatoire meteorologia-météorologique -behatoki

olivaie olibadi

ombrée ospelubac laiotz

P

palais jauregi

palais de justice justizia-jauregi

palais des biltzar-jauregicongrès

papeterie paper-fabrika

parador paradore

parc à ferraille txatartegi

parc jolas-parked’attractions

parc d’éoliennes parke eoliko

parc de aparkalekustationnement

parking

parc de stationnement

92

fr eu

parc teknologia-parketechnologique

parc urbain hiri-parke

parking aparkalekuparc destationnement

parlement legebiltzarparlamentu

passage pasabide

passage à bétail abereen pasabide

passage à niveau trenbide-pasagune

pâturage larre

péage ordainleku

pente aldapacôte malda

pépinière mintegi

perte sarbegi

phare itsasargi

pic haitz-punta

pinède pinudi

pipe-line oliobide

piscine igerileku

piste pista

piste à vélos bidegorri

piste lurreratzekod’atterrissage pista

fr eu

place plaza

place de taureaux zezen-plaza

plage hondartza

plaine lautada

planétarium planetario

plantation eukalipto-saild’eucalyptus

plantation de pinu-sailpins

plat ordoki

plate-forme pour hidrokarburoakl’extraction erauztekod’hydrocarbures plataforma

plateau goi-lautada

point géodésique erpin geodesiko

pointe punta

pont zubi

port mendatecol

port portu

poste de secours sorospen-postu

potager baratzeortu

prairie belardibelai

précipice amildegierroitz

parc technologique

93

fr eu

promenade pasealekuibiltoki

puits putzupatin

puits à glace elurtegiglacière

Q

quai kainasa

quartier auzo

quartier urbain hiri-auzo

R

raffinerie errefinategi

ramification mendi-adar

rampe arrapala

rapide ur-laster

ravin erreka-zulo

refuge aterpe

refuge bordahutte

relais errepikagailu

fr eu

replat zapalda

réservoir ur-biltegi

restaurant jatetxe

ria itsasadar

rigole erreten

rive erriberaibaiertz

rocher haitz

ronceraie lahardi

route eskualde-errepidedépartamentale

route vicinale tokiko errepide

rouvraie ezkamezti

rucher erlategi

rue kalekarrika

rue transversale zeharkale

ruelle kalezulo

ruine aurri

ruisseau errekaerrekastolats

S

saillie irtengune

saillie

94

fr eu

saline gatzaga

salle omnisport kiroldegi

sanctuaire santutegi

scierie zerratoki

séminaire apaizgaitegiseminario

sentier bidezidor

serre berotegi

site aurkintza

site aztarnategiarchéologique arkeologiko

site d’escalade eskalada-gune

sommet tontorgailur

source iturburu

sous-station azpiestazioélectrique elektriko

stade estadio

station araztegid’épuration

station de métro metro-geltoki

station-service gasolina--zerbitzugune

supermarché supermerkatu

fr eu

T

tauzinière amezti

terrain à bâtir orube

terrain lur ureztatud’irrigation

terrain de soroculture alor

champ

terrain de futbol-zelaifootball

terrain de golf golf-zelai

terrain dénudée soilgune

terrain en friche etzefriche alfer-lur

tertre tumulu

théâtre antzoki

torrent uhar

tour dorre

tour à haute goi-tentsiokotension dorre

tour de contrôle kontrol-dorre

tour de basozaintzakosurveillance dorreforestière

saline

95

fr eu

tramway tranbia

transformateur transformadore

tribunal epaitegi

tunnel tunel

tuyauterie hodi

U

ubac ospelombrée laiotz

université unibertsitate

usine fabrika

V

vallée haranibar

vallée fertile ibar

fr eu

vanne uhate

variante saihesbide

vélodrome belodromo

versant hegalmazela

viaduc bidezubi

vignoble mahasti

villa txalet

village herri

ville hiricité

virage bihurgune

Z

zone industrielle industrialde

zone industrielle