isla negra 7/279 · 1 isla negra 7/279 casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011...

30
1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta en el Directorio Mundial de Revistas Literarias UNESCO [email protected] - - http://revistaislanegra.blogspot.es "No es tarea de poetas depilar gorilas!Martín Micharvegas - Del libro inédito "Parajodidísimas" ( Bs.As. - Madrid // 2006- 2010 ), escrito en fonética rioplatense Gracias aroma / azul, / fogata / encelo. / Gracias pelo / caballo / mandarino. / Gracias pudor / turquesa / embrujo / vela, / llamarada / quietud / azar delirio. / Gracias a los racimos / a la tarde, / a la sed / al fervor / a las arrugas, / al silencio / a los senos / a la noche, / a la danza / a la lumbre / a la espesura. Muchas gracias al humo a los microbios, / al despertar al cuerno / a la belleza, a la esponja / a la duda a la semilla / a la sangre a los toros / a la siesta. Gracias por la ebriedad,/ por la vagancia, / por el aire la piel / las alamedas, por el absurdo de hoy y de mañana, / desazón / avidez / calma / alegría, nostalgia / desamor / ceniza llanto. / Gracias a lo que nace, a lo que muere, / a las uñas las alas / las hormigas, los reflejos / el viento la rompiente, / el olvido los granos / la locura. Muchas gracias gusano. Gracias huevo. / Gracias fango, sonido. / Gracias piedra. Muchas gracias por todo. Muchas gracias. Oliverio Girondo, / agradecido. (Oliverio Girondo-Argentina-Gratitud) “Amor y vino en las copas/ antes que se marche el tiempo.”- Li Po

Upload: others

Post on 07-May-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

1

Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas

2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione.

Publicación inscripta en el Directorio Mundial de Revistas Literarias UNESCO [email protected] - - http://revistaislanegra.blogspot.es

"No es tarea de poetas depilar gorilas!”

Martín Micharvegas - Del libro inédito "Parajodidísimas" ( Bs.As. - Madrid // 2006- 2010 ), escrito en fonética rioplatense

Gracias aroma / azul, / fogata / encelo. / Gracias pelo / caballo / mandarino. / Gracias pudor / turquesa / embrujo / vela, / llamarada / quietud / azar delirio. / Gracias a los racimos / a la tarde, / a la sed / al fervor / a las arrugas, / al silencio / a los senos / a la noche, / a la danza / a la lumbre / a la espesura. Muchas gracias al humo a los microbios, / al despertar al cuerno / a la belleza, a la esponja / a la duda a la semilla / a la sangre a los toros / a la siesta. Gracias por la ebriedad,/ por la vagancia, / por el aire la piel / las alamedas, por el absurdo de hoy y de mañana, / desazón / avidez / calma / alegría, nostalgia / desamor / ceniza llanto. / Gracias a lo que nace, a lo que muere, / a las uñas las alas / las hormigas, los reflejos / el viento la rompiente, / el olvido los granos / la locura. Muchas gracias gusano. Gracias huevo. / Gracias fango, sonido. / Gracias piedra. Muchas gracias por todo. Muchas gracias. Oliverio Girondo, / agradecido. (Oliverio Girondo-Argentina-Gratitud)

“Amor y vino en las copas/ antes que se marche el tiempo.”- Li Po

Page 2: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

2

Francisco Paco Urondo Santa Fe, Argentina – 1930 - asesinado por la dictadura militar en 1976 Mi tierra querida

Ya es hora de perder la inocencia, ese estupor de las criaturas que todavía no pudieron hacerse cargo de la memoria del mundo al que recién nacieron.

Pero nosotros, hombres grandes ya, podemos olvidar, sabemos perfectamente qué tendríamos que hacer para dañar el presente, para romperlo.

Aquí nadie tiene derecho a distraerse, a estar asustado, a rozar la indignación.

de Son memorias (1965-1969)

Juan Calzadilla Altagracia de Orituco, Venezuela - 1931 Consejos a los jóvenes poetas

No lo digas todo de un golpe. Dilo poco a poco. Manda al diablo la versificación y la métrica. La impostación y la retórica. Promedia tus necesidades de verbalización de modo que tu discurso no resulte largo ni torpe. El poema como el aliento debe ser corto. y las palabras no demasiado enfáticas para que cuando te sientes a escribir digas con exactitud todo lo que nunca has llegado a saber de las cosas. Ileana Espinel Guayaquil, Ecuador -1933 Escaras

Porque ya eres lo único que gravita en mis días sangro por tu dolor hora tras hora. Yo que sufrí desmedro cuando un niño moría o una flor era rota de su tallo que padecí en Viet-Nam y en Hiroshima que acrecenté el despojo de todo cuanto amara así enferma o insomne tantas veces bregando con fantasmas interiores poblando de sonatas y versículos mi lenta soledad irremediable cómo no desangrarme piel adentro con tu llagada imagen que te asemeja a Cristo mujer inmácula madre de mis años cuyos labios resecos a veces le sonríen a mis lágrimas.

“La poesía es el lenguaje incorruptible.” – Gerardo Diego

Page 3: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

3

Iku Takenaka Japón

Japón turístico

Vendemos el Fujiyama Vendemos Miyadyima

Vendemos Nikko Vendemos todo el Japón

Naruto y Aso Todo lo vendemos.

Vengan, vengan por favor. Sabemos frotarnos las manos

y producir sonrisas artificiales. Mucho, mucho dinero, ¡qué maravilla! Todos los japoneses compramos car

Todos los japoneses gustamos de los encendedores Todos los japoneses somos buenos jardineros Todos los japoneses cantamos boogie-woogie

Todos hacemos caravanas Todos somos honrados, ¡Sí señor!

Wenceslao Maldonado Buenos Aires, Argentina Voz y Memoria - (1)

qué palabra para decirme muerte y no la muerte de cementerios y ataúdes de hospitales y accidentes

la espantosa sombra de los miedos ese rincón oscuro que ha borrado los nombres y que escondió los restos de su violencia

palabra muerte improbable imagen figura hecha añicos desaparecida marzo 2011- a treinta y cinco años del golpe militar Miguel Ángel Bustos Buenos Aires, Argentina – 1932 - desaparecido por la dictadura militar en 1976 No olvidamos nada

No olvidamos el llanto ni el vacío de los muertos en la tierra. América circula con todo sufrimiento. Pero canta. No con voz de fuerza. Canta el día de luz que llega por el río de trigo, al ardor de sus hombres erguidos y en marcha. No olvidamos nada. Pero el canto es la fiebre más alta. Huye de nuestras frentes, señala nuestra sangre. Alto. Altísimo. Con nuestro amor.

Page 4: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

4

Saúl Ibargoyen Montevideo, Uruguay - 1930 Ese otro perro

¿Quién es ese otro perro que ladra en un dialecto que nadie conoce? ¿Por qué debe echar en los aires chirriantes de cualquier ciudad grito a grito los coágulos de la última voz de la última tribu? ¿Para qué están de pronto detenidos los que escuchan? ¿Hacia dónde viajan o huyen los que dicen que pueden comprender? ¿Para qué hay hombres que levantan látigos y cuchillos y abren oscuras campanas? ¿Para qué quiere este animal vaciarse así de su canción desperrada? ¿Cuál es la fuerza que alienta en sus babas sonoras en sus tripas besadas por la sed? ¿Qué otros perros perdidos se extinguen en el silencio que gime debajo de su piel?

José Emilio Pacheco México - 1939

Copos de nieve sobre Wivenhoe

Entrecruzados caen,

se aglomeran y un segundo después

se han dispersado. Caen y dejan caer

a la caída. Inmateriales

astros intangibles;

infinitos, planetas en desplome.

Leticia Herrera Michoacán, México Paternidad responsable

Y morirá el soldado Al tiempo que pregunta Padre ¿por qué me has abandonado? De: Ver al volar, Mèxico, 1988

Page 5: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

5

Gerardo Guinea Diez Guatemala - 1955 XII Puede que él, parado en su espanto, vea cómo huyen a gran velocidad los horrores y las últimas imágenes vivas del origen de América.

Entonces ella argumenta salamandras, sirenas con glorias erguidas tortugas hechas de siglos y estira su índice hacia afuera, al recordar el agua dulce y nupcial, los tesoros perdidos, los reptiles las selvas con sus noches pacientes.

Pero él insiste en esa puerta que habrá sido un mundo confuso, agolpado en el mapa de Américo Vespucio de 1507, mundus novus despeñado en lo que no es cierto, en la blasfemia sodomal de las cartas de los curas de la conquista, masturbándose en el confesionario cuando escribían a su rey cartas que describían esa desnudez salada de ese mundo nuevo muchacha herida sin rostro.

Entonces ella le sale al paso porque pesan los pensamientos el espanto quema y ellos no quieren más, ni esa polvareda ni ese soplo sobre la memoria, ni ese cántaro roto, sólo el sonar remoto del agua que dé marcha atrás a esa maldad que desean a otra parte, para que sus ojos, ciegos de su olor, guarden unos labios sin mortajas y todo sea como de ida y vuelta a una estación interminable para verse no decirse nada, sin el vacío sin vértigo, cuando ella quemándose en su amor se ponga el vestido rojo mastique hojas de nepente y sus pechos descalcen ese miedo que lastima tal como es, en boca de animal asomado en el abismo de su espanto que huye a gran velocidad antes que vuelva el asunto de bañarse en El Leteo y sea demasiado tarde para marchar hacia lo que no se queda. De: Casa de nosotros

Page 6: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

6

Idris Tayeb Libia - 1952 Porque Porque las estatuas de Roma pueden verte, callan pero respiran, todas son refugio para los que quieran volver. Porque el exilio es un dolor que aprieta el corazón. Los que mueren, mueren callados. Porque las mujeres son un sueño intocable, los hombres se contentan asomándose a sus puertas. Porque la niñez es el sueño de los adultos, la dejamos atrás entusiasmados por crecer, sin embargo, luego la lloramos para que vuelva. Es por eso que la muerte también nos puede robar de la felicidad lo que nuestras manos logran reunir. Roma, 28/8/1994.- Traducción Jona y Tobías Burghardt- Fte: Revista Prometeo Joumana Haddad Beirut, Líbano –1970

Degustadora y toda de bocas vestida, está hecha para degustar y ser degustada. Sus labios son comestibles y su lengua una cucharada interminable de delicias.

Golosa de sabores finos se los regala a deseo, pero vigila quedarse con su hambre.

Lo prohibido, clítoris de su cabeza...

¿Y su vientre? Campos de trigo donde centellea el pan del deseo...

¡Aporta tu hoz, segador! Toma, aprieta, aspira, acaricia, enrolla, desenrolla, Sea el hacha y el leñador El sentido y el sentido contrario Que tu recuerdo madure el fruto Que tu mano navegue en la espera fluida

Que tus dedos se disputen la luna y el ahogamiento

Porque el río no comienza a correr más que cuando el árbol se inclina sobre él

Y es el deseo el que mueve montañas No la fe.

Silvia Donoso López Barcelona, España - 1967

Murmullo en la noche

En las noches insomnes Las lunas se precipatan sobre el mar

Crecientes Menguantes,

Llenas, Ausentes

Y calcinan el agua. En“Cartografías de la ausencia”,FyG Editores –Guatemala, 2007

Page 7: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

7

Fabricio Estrada Honduras Cuando regrese el mar

Y qué haremos cuando venga el mar, cuando se abran los diques de los Andes y los salares regresen a su cuerpo infinito.

Los Aymaras levantaron las montañas como las olas levantan a los barcos. Los Aymaras le dieron nombre a las olas y así fue que Ilimani pasó a ser el nombre de todos los barcos más grandes.

¿Pero qué haremos cuando regrese el mar y el Potosí reviente en corrientes de plata, cuando El Chaco se limpie de tantos ecos de guerra?

Los weenhayek aman y veneran el recuerdo de la brisa y en Tiahuanaco existe un puerto inmemorial que espera el regreso de su flota de piedra.

¿Por qué no habría -entonces- de regresar el mar? ¿Qué mar no quisiera regresar al lugar donde amó por primera vez? Pablo Sanuy Barcelona, España

Han existido mujeres […] con los labios abiertos, como yendo hacia las palabras pronunciadas.

Gabriele D´Annunzio Repaso en tu escritura la presencia ausente del insaciable deseo que te llama. Me resguardo en la memoria de tus ojos, rendijas por los que miro cada letra. Visión fugaz, estrella de la noche, surco de luz que en tus palabras resplandece. De: Sueños en tierra mexicana, 2011.

Rosina Valcarcel Lima, Perú

Segunda Carta a José María

Diviso en tu mirada la nostalgia antigua tus cejas pobladas por aves sepias

esa lanza de acero clavada en tu corazón No es la soledad natural de la existencia

La bruma del verano silbando implacable Guerrero al fin, eligiste tu reino

Florecido por un ramito de retamas Y nos clavaste tu dolor invisible

¿Por qué José María?

Page 8: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

8

Jessica Isla Honduras Aplauso

Manos arriba, manos enfrente, manos por todos lados. Manos que se encuentran y se levantan para esquivar los golpes de los militares, manos que se muestran desarmadas ante la tanqueta que no las reconoce y les tira chorros de agua y gases tóxicos. Cuerpos que huyen despavoridos, uno de ellos cae y es aplastado: Ilse Ivania se llama y pasa a formar parte del firmamento de los mártires en resistencia.

Los días subsiguientes las maestras y maestros necios, repiten en sus consignas:

¡Aplaudan, aplaudan no dejen de aplaudir, que todos los chepos se tienen que morir!, los policías armados hasta los dientes les caen a palos, los persiguen, los acosan, los detienen.

El aplauso se queda entonces huérfano y recorre las calles de Tegucigalpa derramándose en las calles, en las avenidas y las plazas. No hay que sorprenderse entonces si lo vemos corriendo por ahí, jugando a ser libre y robándole a esta ciudad pedacitos de dignidad. en la ciudad de los gases. Marzo 2011 César Espino Barros España azar

ignición –unas llaves nominales giran el cuello de las penínsulas ¿quién es esa ave que nos mira desde el sistema cerrado de una botella de absinta? en el momentáneo fulgor de un relámpago es concebida la seda de sus ojos que lleva la espalda al índice paterno a cotejar rutas zodiacales con el libramiento muerto

vendrán por ti querrán saber si los concilias si nadas de crawl en las baladas distorsión impermeable de voces el adn es dulzura con su pelo teñido de verde y guiña en tacones la placenta del recuerdo desciende los azores de las boutiques frappé lenta cigüeña zoolok posa el adverbio láser en el ping pong de los bosques de Egida las hadas de berilio veneran dispersas y el bosque de Pan se armoniza de lila y candelabro grandes labios hermosos aguardan la impresión de huellas fabriles tímidos brezos en la transmisión automática de los días sin incensar su talle se llama a sí mismo ojiva de un abrazo perdido derviche punto de fuga Orión de voces corredizas paramnesia cromada del céfiro Diana del ser

De: automat(apresurado)- poemas 2005 Otto Raúl González Guatemala – 1921 - 2007 De: Sea breve - Una mujer distinta Aquella mujer que se paseaba desnuda en una playa privada, llevaba la luna en la frente, dos luceros redondos y macizos en el pecho, un halo que brillaba como los anillos de Saturno alrededor de la cintura, el sol en las ancas un agujero negro en la entrepierna. Nunca he podido olvidarla. (Primera publicación: Ediciones del ermitaño, 1999)

Page 9: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

9

Lello Voce Nápoles, Italia – 1957 Canto de Hefesto

Hefesto –

Mazas yunques martillos y clavos y espetones y cadenas clavas bastones garrotes látigos todos los nombres De la esclavitud aquí frente a este peñasco desnudo como desnuda es la estrella que brilla desnudo como Planeta calvo como el monte cavo y la caverna destellante de ilusiones desnudo como desnuda es la piel Cuando la acaricio con sapiencia de viejo pero ahora clavo y no me pregunto y no quiero respuestas Clavo el albumen claro de tu huevo, lo punzo y lo abro hasta el corazón rojo la yema que flota Como una idea, como un fuego, clavo cada lengua y después coso los labios contra cada blasfemia Clavo el dios justo aquí entre tus ojos para que tú no puedas verlo ni olvidarlo clavo En el clavo que fijo mi mano que clava y después tomo la distancia para apuntar y clavo Todavía hasta el fondo hasta el hígado de esta piedra hasta la substancia blanda que la hace dura que La hace escabrosa que la hace áspera mientras fluye polvo y no hay sangre solo polvo polvo polvo

Coro de las mujeres –

Sonoro es el eco sordo de la maza de acero Hefesto Chispa de fuego robado la nota de sangre que ciega Es hijo del tiempo tu dolor Hefesto forjador herrero Hoy debes plasmar los miembros golpear el yunque de la Venganza y tu macho encadenado que nos has enseñado A obedecer ahora enséñalo a ti mismo y a quien te tortura.

Hefesto –

El culatazo del golpe es como si desgarrara la conciencia del laberinto que nos aprisiona A todos como estos lazos que te sofocan el corazón y el ingenio te aprieto al cuello el nudo Corredizo que te suspenderá sobre el abismo del juicio sobre el vórtice vacío que succiona Sobre la astilla de futuro que te queda acuminada como tu rebelión despiadada quemada Por el viento que has desencadenado y si te clavo a esta piedra es solo para que no te pierdas Arrollado por el huracán de sueños que tú mismo has cebado y tengo piedad de esta roca que Hiero para herirte que golpeo para golpearte que astillo para astillarte de su inmóvil padecer Tengo piedad de sus pliegues geológicos de sus cristales de la piel de piedra y escamas que violo Mientras clavo el perno que te pega el cuello a la piedra con los ojos que miran fijos Al cielo el espacio habitado por el dios por la nada poderoso que ya vibra derrotado a muerte por tu derrota

Coro de los hombres – La experiencia del mundo sabe de sal amarga Hefesto Pero tú golpea y no pienses vivir es el compromiso Que nos tiende de espaldas Hefesto como tus fierros Ajustados al cuello encarcelado de quien inventó la cárcel Cumple tu tarea como alfombra roja a los pies Del loco que solo ha dibujado el sendero hacia el Hades

Hefesto –

Miro mis manos las muñecas los brazos su movimiento que lo inmoviliza que lo hace carne y Huesos y sangre que lo materia de materia y lo empasta a la roca hibernada de esta loca represalia Y descubro que el asesinato pone duro el sexo de la víctima que muere y del verdugo que ciertamente no le Sobrevive pero yo me miro las manos y clavo a esta piedra mi corazón sobre el suyo con la Cuña de madera de haya que me traspasaba la lengua todavía sucio de saliva y de sueños yo Que tengo al dios aquí en mis músculos que late y grita y clava yo que tengo al dios aquí en la nuca Que sugiere suave cada sufrimiento y lo legitima en el caldo sagrado que crea máscara y verdad Yo soy Hefesto yo soy el verdugo sin odio que lo socorra yo soy el martillo de dios yo soy verbo y Nervio duro como azote de buey endurecido yo soy la pena y conozco sólo dolor yo soy la razón Extrema de la suerte la mentira de piernas cortas yo soy Hefesto Rey de las cuerdas retorcidas del yunque y de la muerte

Coro de los ancianos

Ciertamente tú no podrás saber quién eres ni quién eras ni quién serás Hefesto Tú ahora no tienes más tiempo para las palabras sino solo gestos Tú no eres digno Hefesto de asumir toda la culpa de dios Eres sólo un hijo del hijo del hijo una consecuencia

Page 10: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

10

Eres una máscara vacía y ahora mata a tu padre y calla Clávalo y olvida tú no tienes padre mas sólo un solo dios

Hefesto – Siento el telúrico en mí que se hace caos y grito siento el negro de la lava que monta y que al aire se hace roja el liquido que hierve y se rebela contra la corteza este desbordarse de emociones que da la última fuerza al brazo que impugna la maza que golpe tras golpe te aprisiona el arqueo Prometeo mientras te inmolo al patrón de mi futuro mientras tú mueres y yo duro mientras sollozas y tiemblas y yo me retiro para verte terminar y ya danzan agraciados los hijos del linchamiento ebrios de un nuevo amor de una nueva vida veo tu vientre hincharse y el hígado explotarlo en pedazos veo la fuerza exudar de ti gota a gota por los muslos después me cubro los ojos y obedezco a la fuerza invencible del grito que me vuelve mudo corifeo de que sirve ahora convocar a tu lado a cada uno de nosotros ni habrá piedad si revelarás el secreto que hará la némesis del dios el poder oculto que le pondrá fin a la obtusa Bestia que por mano mía te despulpa llevándose todo el mérito y toda la culpa

Coro de los niños Es bello verte morir sentir que tiemblas Prometeo Es bello saber que temes nuestro mismo miedo Es bello tu cuerpo Prometeo esculpido en la piedra Jugaremos con tus gritos nos entretendremos con sangre la beberemos a chorros y luego nos alimentaremos de tus miembros vivos Y tras tu muerte Prometeo nos rebelaremos. En tu nombre. Yuichi Mashimo Takasaki, Gumma, Japón

¡Cómo te distingo falso retoño brotado de la corriente secreta del río secundario de un hermano solar tan parecido!

Otro río buscamos. Líquida lengua, límpida longitud. No esa curva debajo de la lámina aderezada de matices y movimientos.

Me acompañas con tu desengaño. Son tus frutos algunos aciertos que parecen hasta sobrenaturales.

Otro sino buscamos, para el que todos los minutos son maduros, todos los destinos son nuevos. Fte: Revista Confabulación 173 Chantal Maillard España (Bruselas - 1951) Y si te quiero abierto...

Y si te quiero abierto como el centro imposible de un mundo transparente, si te quiero imposible, más allá de mis brazos o la aurora que extiende un sueño en las tinieblas, más abierto que el viento, más leve y más amante, será porque mañana nos quisiera infinitos, unidos como nieve a punto de ser agua.

Y es por eso que dejo resonar la memoria, todas esas palabras de hilo que se enredan en tu boca o la mía.

De "Semillas para un cuerpo" 1988

Page 11: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

11

Percy Francisco Alvarado Godoy Guatemala No me puedo callar

Ante la prepotencia de los poderosos y sus cómplices, reunidos en sus lujosas capitales europeas para fabricar guerras y campañas de muerte; ante sus sucias y tenebrosas confabulaciones a espaldas del mundo, haciendo gala de la hipocresía y la mentira falaz: ¡No me puedo callar! Ante los misiles con ojivas de uranio empobrecido y sus bombas sucias; ante sus aviones y buques, costosos y sofisticados, hechos con dinero que serviría para paliar el hambre y la pobreza; ante sus armas que no preguntan antes de disparar si la próxima víctima es un niño, una mujer o un anciano: ¡No me puedo callar! Ante la hipocresía de masacrar pretextando evitar masacres; ante los criminales de cinco estrellas y lujosos trajes que reparten Guérnicas repudiables en Sirte, Trípoli, Bagdad, Kabul y en otras partes del mundo; ante la complicidad de los que callan y se hacen cómplices por miedo y sucios intereses: ¡No me puedo callar! Ante la genuflexión y el conformismo, la pasividad y la indiferencia; ante los acuerdos bochornosos tras bambalinas diplomáticas; ante las desmedidas apetencias y el desalmado hegemonismo; ante los peligros que se acercan y los planes de guerra guardados en cajas fuertes: ¡No me puedo callar! Ante los cuerpos mutilados, las heridas abiertas y los ojos sin luz oteando al horizonte; ante las culpas premiadas con medallas; ante la impunidad y la crueldad hechas costumbres; ante los cadáveres pudriéndose en las calles; ante los sueños destrozados; ante la tierra ofendida por la bota invasora en Afganistán, Irak, Palestina y en cualquier otro rincón oscuro del mundo: ¡No me puedo callar! Ante el cadáver de Gul Mudin, vejado por gringos invasores; ante la infamia de los asesinos y la horrible vanagloria ante su crimen; ante la repugnante acción de los soldados que olvidan su esencia humana y ofenden a quienes aman la paz; ante el agente de la patrulla fronteriza que mata a diario al inmigrante por el delito de carecer de una Ley de Ajuste; por el cadáver de Carlos La Madrid colgado de una cerca fronteriza y por sus sueños de prosperidad hechos añicos: ¡No me puedo callar! Por el crimen impune y la violencia de género, por los cuerpos sin vida de cientos de mujeres en Honduras, Guatemala y México; por la homofobia descontrolada; por los periodistas a quienes se les ha asesinado por decir la verdad; por la aceptación de la delincuencia y del crimen organizado; por los muertos que ponen los pueblos en el eterno cadalso de la vida: ¡No me puedo callar! Ante el llanto de los niños y viudas colombianas, ante su dolor permanente y sin remedio, ante sus noches de insomnio; ante los miles de cadáveres escondidos y olvidados en fosas comunes; ante la paramilitarismo y la represión, ante la juventud tronchada y las vidas amargas; ante el recuerdo inolvidable de los vuelos de la muerte, las desapariciones forzadas y la eliminación selectiva: ¡No me puedo callar! Ante la traición a la verdad, ante la tendencia de desvirtuarla y cambiarla

Page 12: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

12

por el asalariado sin escrúpulos y por el amo que paga; al detestable intento de satanizar al hombre bueno; al predominio del engaño, de la sucia conspiración; por el manejo inescrupuloso de las realidades de hoy; ante la tergiversación mediática y sus adalides; ante el uso de la tecnología para dividir, sembrar recelos y confusiones: ¡No me puedo callar! Por los más de 2 000 millones de pobres en el mundo, privados de cualquier esperanza, como condenados al Infierno de Dante; por los más de 1 000 millones de hambrientos en el planeta; por la enfermedades curables e indiferentes a los monopolios farmacéuticos y a las grandes potencias; por los muertos que fallecen a diario olvidados por Dios y por los hombres, por el planeta que destruimos: ¡No me puedo callar! Por este rabia que tengo ante tanta injusticia; por mis muertos que nunca olvidaré; por mis hermanos presos injustamente, por la fe que aún mantengo en las entrañas; por mi amor a la vida y al futuro: ¡Cojones! ¡No me puedo callar! Santiago Bao Villa Gesell, Argentina Olfato de sabueso “Tú que estás de rodillas sin que el poderoso te obligue.” Manuel del Cabral Cansado de husmear en los residuos de la memoria, mi olfato descubrió el olor más nauseabundo, el que desprende eso que es más que el cuerpo, el hedor que desprenden los serviles, los mercaderes, los que creen en el poder, los hipócritas faranduleros, los mensajeros de Dios.

La insensibilidad huele feo, señal que anticipa las podredumbres de la muerte. De Memorias del zoo-

Ernesto Ráez Mendiola Perú Acuáticas LIX El agua turbia también sabe elevarse en busca de sí misma. Se evapora y aligera, dejando sedimentos en el suelo, liberada de impurezas. Finalmente se condensa blanca y auténtica en las nubes. Y allí permanece jugando a tapar el sol y la luna ayudada por el viento. El hombre brujo no puede presionarla a bajar. Impotente la contempla sin poder alcanzarla, la reclama sin lograr seducirla. Hasta que ella misma, aburrida de su alta soledad, decide retornar hecha lluvia. Lluvia, madre de los ríos; lluvia, madre de los lagos; lluvia que sacia la sed de los campos y los hombres. Así en las cuencas de sus sedientas manos se encuentra el hombre con el agua pura De. Ecos...Grafías-Meditaciones en torno a la Poesía

Page 13: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

13

Federico García Lorca Granada, España – 1898 – 1936 - asesinado por la dictadura franquista Lluvia

La lluvia tiene un vago secreto de ternura, algo de soñolencia resignada y amable, una música humilde se despierta con ella que hace vibrar el alma dormida del paisaje.

Es un besar azul que recibe la Tierra, el mito primitivo que vuelve a realizarse. El contacto ya frío de cielo y tierra viejos con una mansedumbre de atardecer constante.

Es la aurora del fruto. La que nos trae las flores y nos unge de espíritu santo de los mares. La que derrama vida sobre las sementeras y en el alma tristeza de lo que no se sabe.

La nostalgia terrible de una vida perdida, el fatal sentimiento de haber nacido tarde, o la ilusión inquieta de un mañana imposible con la inquietud cercana del color de la carne.

El amor se despierta en el gris de su ritmo, nuestro cielo interior tiene un triunfo de sangre, pero nuestro optimismo se convierte en tristeza al contemplar las gotas muertas en los cristales.

Y son las gotas: ojos de infinito que miran al infinito blanco que les sirvió de madre.

Cada gota de lluvia tiembla en el cristal turbio y le dejan divinas heridas de diamante. Son poetas del agua que han visto y que meditan lo que la muchedumbre de los ríos no sabe.

¡Oh lluvia silenciosa, sin tormentas ni vientos, lluvia mansa y serena de esquila y luz suave, lluvia buena y pacifica que eres la verdadera, la que llorosa y triste sobre las cosas caes!

¡Oh lluvia franciscana que llevas a tus gotas almas de fuentes claras y humildes manantiales! Cuando sobre los campos desciendes lentamente las rosas de mi pecho con tus sonidos abres.

El canto primitivo que dices al silencio y la historia sonora que cuentas al ramaje los comenta llorando mi corazón desierto en un negro y profundo pentagrama sin clave.

Mi alma tiene tristeza de la lluvia serena, tristeza resignada de cosa irrealizable, tengo en el horizonte un lucero encendido y el corazón me impide que corra a contemplarte.

¡Oh lluvia silenciosa que los árboles aman y eres sobre el piano dulzura emocionante; das al alma las mismas nieblas y resonancias que pones en el alma dormida del paisaje!

Jorge Palma Uruguay

Una grieta

Sólo nos queda una grieta por donde entra un rayo de luz.

Sólo eso. De Palestina y otros poemas

Page 14: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

14

Jorge Reboredo Temperley, Argentina - 1948 - (1985?) Canción del amanecer

Tiene el sol para convencer a los ojos y curtir la piel o convertir estas membranas en un fantástico país maravilloso donde se van entrelazando el duende verde en la turbina de los barcos y los dedos de un hombre con un hacha. El amanecer tiene pájaros y acción de gente con sus libros, periódicos, viajando; rumor de alcantarillas, talleres y oficinas estridentes batallas de reflejos árboles con el color más fresco, y el rubor de la tierra. Es como el cuento de un cuaderno escolar donde la lluvia pasajera se cruza en los canales con la mujer en la máquina de coser y el abuelo jubilado que fabrica cigarrillos que nunca fumará, y los poetas que contemplan la danza pendular de las agujas de una brújulas soñando con el tiempo de insurgentes. Porque cada amanecer; no es únicamente las luces en el día, sino la más pura perspectiva del mañana 20/11/73

Hristo Botev Bulgaria - 1848 - 1876 Compartiendo el botín

Somos hermanos de espíritu, tú y yo Abrigando los mismos ideales, Y creo que no existe nada en este mundo De lo que nos debamos arrepentir, tú y yo.

La posteridad nos juzgará Hicimos el bien o el mal, Pero por ahora - mano a mano ¡Caminemos hacia adelante, con pasos más seguros!

El sufrimiento y la pobreza en una tierra extranjera Fueron nuestros compañeros de vida, Pero los compartimos como hermanos Y las compartiremos de nuevo, los dos...

Compartiremos coros de reprimenda, tú y yo Y sufriremos la burla de los tontos Sufriremos - pero no lloraremos Bajo tormento humano de ningún tipo.

Y no inclinaremos nuestras cabezas Ante pasiones e ídolos profanos: Nuestras dos tristes liras Nos han contado lo que hay en nuestros corazones.

Así que adelante ahora, con espíritu e ideales A compartir por última vez el botín: A cumplir con nuestro juramento sagrado ¡Hacia la muerte hermano, vayamos hacia la muerte!

“Millones de personas vieron una manzana caer, pero Newton fue el único que preguntó por qué”.- B.Baruch

Page 15: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

15

U Sam Oeur Camboya – 1936 El muerto aullante

Yo no supe que ustedes me habían cremado hasta que no pude encontrar el dedo meñique de mi mano izquierda. Gemí durante horas y quise verte una vez y para siempre.

Vine a hacerte visita, vadeando hacia atrás como los vapores en una tranquila tarde de abril, y vi muchos rostros familiares con los labios soldados

por el complejo de industria militar Y cuando llegué a tu puerta, que acostumbraba atravesar libremente, me sentí horrorizado por unas cruces en el umbral.

¡Oh, amor mío! Tú induces en mí perpetuas penas. En adelante mi mundo es diferente. En adelante viviré en los árboles. Escucha mi aullido a través de los vientos, mira mis pesares a través de los cielos grises, siente mis lágrimas a través de las lluvias, ¡Oh, mi incomparable amor! Silvia Manzini Argentina A la sombra del viento

Cada palabra se escribe con un soplo de vida del poeta, con sus huesos, con el polvo del viento , incandescencia del aire en la memoria

Cada poema escribe: llama viva de la palabra, conjura en la noche, la traición de la noche en lumbre oscura de sus sueños

Cada noche en mi infancia mi padre, regresaba del fuego y la mateada, él más amigo de aforismos como yo de los misterios de la poesía

Cada hombre desgranaba palabras extraño hechizo de la conversación, entre ellos un hombre: dijo ser poeta, herrero y comunista

Cada pueblo tiene el poeta que se merece y sus palabras resuenan con chispa y osadía

Cada hombre supo que ese portaba una verdad diferente y abría el ruedo templando palabras y las voces

Cada línea duele como alambre de púas como ladrido de perros en la madrugada Nadie estuvo ahí para decir Basta

A esa hora en que el pueblo hace silencio Y los verdugos se acercan embozados

Y los lobos atacan al poeta Su poesía No. Ella canta.

Page 16: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

16

Nikola Madzirov Strumica, Macedonia - 1973 Cuando alguien se va todo lo que hicimos regresa A Maryan K. En el abrazo detrás de la esquina entenderás que alguien se va a alguna parte. Siempre es así. Vivo entre dos verdades como una luz de neón que vacila en un pasillo vacío. En mi corazón cabe cada vez más gente, pues ya no están. Siempre es así. Empleamos un cuarta parte de nuestra vigilia en parpadear. Olvidamos las cosas aún antes de perderlas – el cuaderno de caligrafía, por ejemplo. Nada es nuevo. El asiento en el autobús siempre está caliente. Las últimas palabras se transmiten como cubos oblicuos en un incendio veraniego. Mañana sucederá otra vez – la cara, antes de desaparecer de la foto, perderá primero las arrugas. Cuando alguien se va todo lo que hicimos regresa. traducción de Marija Krstevska

Enrique Alexander Ordoñez Choluteca, Honduras - 1962 Espíritu

Soy un fósil a la orilla de la playa Sacudido por partículas ígneas al vacío Remos de quebrantos profundos se hunden en la sombra del mar como caracol inmóvil mi espíritu calcáreo vuela De: Palabras EntreCortadas,Antología (Poesía)

Eduardo Rezzano La Plata, Argentina Rescate

Enviaré siete caballos a buscarte y los proveeré de olfato poderoso

Vestirán capa negra como los perros de la noche y te encontrarán

Te traerán aun si estuvieras muerta o por morir

recibirán veinte azotes como premio-castigo y ración doble de pescado

descansarán enterrados bajo un jardín de cerezos en flor de: Gato barcino, edit. Lumen, españa, 2006

Page 17: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

17

Ferreira Gullar São Luís, Maranhão, Brasil - 1930 Evocação de silêncios

O silêncio habitava o corredor de entrada de uma meia morada na rua das Hortas

o silêncio era frio no chão de ladrilhos e branco de cal nas paredes altas

enquanto lá fora o sol escaldava

Para além da porta na sala nos quartos o silêncio cheirava àquela família

e na cristaleira (onde a luz se excedia) cintilava extremo:

quase se partia

Mas era macio nas folhas caladas do quintal vazio

e negro no poço negro

que tudo sugava: vozes luzes tatalar de asa

o que circulava no quintal da casa

O mesmo silêncio voava em zoada nas copas nas palmas por sobre telhados até uma caldeira que enferrujava na areia da praia do Jenipapeiro

e ali se deitava: uma nesga dágua

um susto no chão

fragmento talvez de água primeira

água brasileira

Era também açúcar o silêncio dentro do depósito (na quitanda de tarde)

o cheiro queimando sob a tampa no escuro

energia solar que vendíamos aos quilos

Que rumor era esse ? barulho que de tão oculto só o olfato o escuta ?

que silêncio era esse tão gritado de vozes (todas elas) queimadas em fogo alto ?

(na usina)

alarido das tardes das manhãs

agora em tumulto dentro do açúcar

um estampido (um clarão) se se abre a tampa. tomado de infinito mutante, gracias a Rui Mendes

Eugénio de Andrade Portugal – 1923 - 2005

A uma cerejeira em flor

Acordar, ser na manhã de Abril a brancura desta cerejeira;

arder das folhas à raiz, dar versos ou florir desta maneira.

Abrir os braços, acolher nos ramos o vento, a luz, ou o quer que seja;

sentir o tempo, fibra a fibra, a tecer o coração de uma cereja.

As mãos e os frutos (1948)

Page 18: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

18

Jaime Dávalos Salta, Argentina - 1921 – 1981 Vidala del nombrador

Vengo del ronco tambor de la luna en la memoria del puro animal soy una astilla de tierra que vuelve hacia su antigua raíz mineral. Soy el que canta detrás de la copla el que en la espuma del río ha'i volver paisaje vivo mi canto es el agua que por la selva sube a florecer. Nombro la tierra que el trópico abraza fuente de estrellas, cintura de luz Al corazón maderero de Salta subo en bagualas por la noche azul.

Yo soy quien pinta las uvas y las vuelve a despintar al palo verde lo seco y al seco lo hago brotar. Vengo de adentro del hombre dormido bajo la tierra gredosa y carnal, rama de sangre, florezco en el vino y el amor bárbaro del carnaval. Jorge Castañeda Argentina La médula del río XX –El apocalipsis miente

Sus aguas no anuncian orgías matinales Solo envuelven miedo a un cerebro enano, Nos quedamos solos Con el cielo menstruado, Un anciano abre su boca Su hijo come el cuello del útero invisible. Joan Margarit España - 1938 Caligrafía

Ha apoyado la frente en el cristal frío, empañado, con trasluz de invierno. Escribe el nombre de ella y, a través de las líneas que traza con el dedo, la ha visto en un paraje solitario con el mar y las rocas en la noche. Al fondo, las estrellas: de pronto, las gaviotas alzan el vuelo como un resplandor al paso de un falucho. Se ha engañado: detrás de la ventana hay una calle que el alba hace más triste, sin un alma, con coches aparcados. Tras las líneas comienza a amanecer: el sol naciente borrará ese nombre en la escarcha rosada del cristal.

Page 19: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

19

Gonzalo Rojas puerto de Lebu, Chile - 1917 La sutura

Piedad entonces por la sutura de su vientre: a usted la conocí bíblicamente allá por marzo del 98 en la ventolera de algún film de antes, ciego y torrencial a lo Joan Crawford, las cejas en arco, cierta versión eléctrica de los ojos, el camouflage del no sé, el hechizo esquizo, el sollozo de una mujer llamada usted que aún, pasado los meses, se parece a usted en cuanto a aullido secreto que pide hombre conforme a las dos figuraciones que es y será siempre usted, mi hembra hembra, mi Agua Grande a la que los clínicos libertinos llaman con liviandad Melancolía, como si el tajo de alto abajo no fuera lo más sagrado de ese láser incurable que es el amor con aroma de laúd, y no le importe que las rosas bajo el estrago del verano que le anden diciendo por ahí fea o Arruga, ríase, huélalas desde su altivez, métase con descaro en lo más adúltero de mis sábanas como está escrito y conste que fue usted la que saltó por asalto el volcán, y no lo niegue, ándele airosa entonces pero sin llorar, equa mía, la Poesía no le sirve, Lebu mata, mi posesa flaca de anca, mi esdrújula bellísima de 50 kilos, vuélele, no se me emperre en ese inglés metalúrgico

de corral, todo entre nosotros no pasó de mísera ráfaga telefónica que alguna vez llamamos eternidad: usted misma fue esa ráfaga. Lacán el rey se lo diría igual: ándele, vuélele paloma casi en mexicano, no le transe a la depre, bañese en alquimia espontánea, tire la fármaca a la basura, eso engorda, déjese de drogas, de analistas, de concupiscencia nicotínica, y si está loca vuélvase más loca, baile en pelotas como la muerte, apréndale a la Tierra que baila así, ¡ y eso que el sol exige la traslación! Bueno y, para cerrar, si su juego es irse váyase a otro seso menos diabólico, elija: culebra, por ejemplo, ¿no le da para culebra? Eva comió culebra como usted dos veces: ahí ve cómo va la Especie desde entonces, cómo se arrastra pendenciera pidiéndole perdón a las estrellas por haber parido peste, ¡puro border-line y miedo, y rosas, dos rosas venenosas!, ¿no cree usted? ¿quién tiene la culpa si nunca hubo culpa? Preferiblemente cuélguese alámbrica a todo lo larga y lo preciosa de vértebras que es usted y, baile ahí pendular en el vacío unos diez minutos, a ver qué pasa con el estirón, para crecimiento y escarmiento.

Raúl Henao Cali, Colombia - 1944 Los amantes dormidos

Extensa y brumosa llanura de granizo Donde se hiela el corazón de los amantes. Sin savia ni renuevo palidecen Frente al espejo nocturno Poblado de mundos legionarios Codiciosos lansquenetes Y feroces arcabuceros Al asalto de la madrugada. Mientras se despereza el cencerro de la fiesta En la torre de las ánimas Allende el embrujo indiscernible De la tierra de nadie Vuelven los amantes sus pasos en el polvo Al conjuro de la santa belleza del mundo. De: La reinvención del amor

Page 20: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

20

Tilo Wenner Argentina - 1932 – 1976 - secuestrado y asesinado por la dictadura militar Libro VI

Eterno como un perfil negro con rayas blancas El cura de la valija negra camina por la pared del Salón de los Pasos Perdidos Sus piernas de molinete amansador de bestias. Servicio completo: restaurant de los amantes. Ella no funciona a engranajes sino a pequeños saltos vibratorios. Sus amabilidades son incontables. Culto de ortigas, gran rey de nauseabundos. Soy muy exigente en materia de arte dijo y agregó: mi madre tiene un fuerte catarro. Tenía que concurrir al velatorio de mi padre. Al tomar el taxi me confundí de tarjeta. En la puerta del cementerio oí que el cura de la valija negra le daba mi nombre al administrador. Entonces aprendí la lección del Salón de los Pasos Perdidos. Después de 2520 experiencias llego a estas conclusiones: a) La suegra es una mujer de descuidos. b) Tiene las uñas sucias. c) Tiene puesta la cabeza porque no puede sacársela. d) El detalle es cruel… Uno de los mayores encantos: el árbol tiene dos planchas de vidrio El moro detuvo su corcel blanco y dijo al tintorero: quiero que me pase con él por la máquina de hacer vapor. La novia sufrió por anticipado la primera noche. Una criatura delictuosa: mi madre cuando me concibió soñó con el cura de la valija negra. Me gusta la cara de la maestra a la izquierda del profesor que usa anteojos negros: sufre tocándose el collar. La que está a su derecha es sumamente emotiva. Apertura del museo de los milagros religiosos. El que falte a la inauguración recibirá un castigo: será nombrado Papa. Sergio Hernández Chile – 1931 - 2010 Soy sólo profesor

Soy sólo profesor poseo un traje gris y una corbata; no puedo tener novia ni automóvil ni casa. Engaño en mi función en forma refinada hablo del bello mundo y de la patria, reviso mil cuadernos por segundo, yo paso mi programa, le limpio la nariz a mis alumnos aunque nadie me paga. Las gentes ignorantes me escupen en la cara, me pisan en las micros, me denigran, me ultrajan. Mas, viendo yo a los niños, alumbra la mañana, retórnanse a su sitio mis sentidos sumérjome en mi acuario conocido.

Page 21: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

21

Vicente Robalino Ibarra, Ecuador - 1961

De Sobre la hierba el día, 2001- XVIII

Es verdad que mañana todas las cosas estarán

donde tu memoria las dejó.

Pero si insistes en llamarlas morirán apenas las nombres.

Hugo Francisco Rivella Argentina El poeta ha puesto al cielo de rodillas

El poeta ha puesto al cielo de rodillas. Le hurgó las tripas a la muerte. Rompió el silencio con sus ojos ausentes María Macarena Gelman ha regresado. Desde la patria oscura del peligro crece una música, un ritmo de candombe azucara su nombre, y por las calles de Montevideo se expande, se dilata igual que una galaxia y en el Río de la Plata galopa hacia la niebla de un puerto que respira. La hija de mi hijo me ha mantenido vivo. ¿En qué lugar el ángel de la guarda se ha quitado la vida? La palabra se hunde en el olvido. Es un barco con el casco partido. No hace pie en el poema. La devoran los tigres de la nada. El poeta ha puesto al cielo de rodillas. He buscado, amor, tu nombre entre los asesinos, entre Astiz y su vómito rubio, entre Masera con su furia blanca. Entre Videla con sus ojos muertos. Veinte años hace que busco tu corazón de cristal, el sol que se desgarra lo mismo que la seda mientras el mundo rueda entre abismos y luces. Cuando miro cantar a los niños de la marcha contra el hambre puedo verte volver, fuego de alondras. Los niños llevan caballos en las ropas, luciérnagas de trapo, muñecas de obsidiana, llevan en la mirada una sombra amarilla, un río desbocado de peces incoloros. El alma se me quiebra y me rehace como un rompecabezas de ternura. María Macarena Gelman ha regresado y con ella han regresado la luz de Casabindo, Cólera Buey, aquella carta escrita a mi Madre, la niña desnutrida en Tucumán, las manos del niño mutilado en Mosul o en Basora, las calles de Santiago, las ruinas de Tikal. Con ella vuelven los niños de la patria enterrada. El poeta ha puesto al cielo de rodillas. La palabra ha lavado su culpa. Viene a buscarme. Golpea mis sienes. Se destrama en mis uñas. El Imperio arroja sobre el mundo su mentira de barro, escudriña el espacio, la elipsis del planeta del miedo, ahoga los árboles del trópico, desflora a las muchachas que perfuman la noche, clava una cruz de bronce en el hambriento…pero has regresado María Macarena Gelman y el corazón del hombre vuela libre. Relincha. Sale a retozar por el Sur de los Olvidos. Pone a revés el mundo. En mis brazos te duermes con tu sueño de agua. Con ciudades que tiemblan en tus párpados. Con calles indecisas y gatos y mendigos y el trueno que me busca en el olvido. María Macarena Gelman ha regresado. El poeta ha puesto al cielo de rodillas. Texto de La Palabra y los Días - para Los Ocultados

Roberto Glorioso Azul, Argentina -4- Un hotel tan vacío a la hora del amor. Como si lo pavoroso fuese obstinación en la tristeza del bosque. de: Tierra no prometida - Buenos Aires, Último Reino, 2008

Page 22: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

22

Leónidas Lamborghini Buenos Aires, Argentina – 1927 - 2009 Comiqueo de Rulo

-Me drogo porque sí, porque me gusta, porque ¡¿qué hay?! soy joven y lo hago; si quiero destruirme me destruyo. Me droga el mundo, me droga un medio mundo. el ambiente me droga, un medio ambiente; me droga un San Bernardo, drógame un Drondo.

El rock me droga (el tango ni me droga), y el ruido y las luces de las disco, el calor de la ciudad y sus fríos.

Me droga el fúlbo, la TV y almuerzos y micos y ginellis y una pérgola; me droga un vano grillo, un can ciruja.

Me drogan los aviesos noticieros, los juegos de video, comerciales, y los consejos de papá y de mami.

Me droga el cine poético, cinefilos, óperas y ballets, el sida, el sexo; una papa me droga, una papada.

Me droga una mina intelectual, poetas de la lírica y cuentistas; me drogan los milicos y políticos.

Y me drogan los curas sanadores y los obispos y la gente "progre" y los hipócritas de doble faz.

Me droga un culo grande pa'chambones, me drogan las culonas y culones; me drogan policías y buchones.

Me drogan tantas cosas que me drogo; me droga este que escribe y que me escribe, que me hace hablar al pedo; yo me drogo, forro lector, porque me da la gana. Roberto Díaz Avellaneda, Argentina - 1938 Noche y tabaco

Tiene la voz enronquecida como una trompeta que conozco.

Y los labios hechos a pases de hechicero.

La noche tiene su mismo talle y sabe temblar como la tierra cuando yo la provoco.

A veces, me parece que se irá por el humo como un duende travieso pero me gusta su tabaco, ese aroma que despiden las sábanas cuando ella duerme sin prestarme sus ojos.

Entonces, cierro las ventanas y me quedo a oír su silencio que es como un niño solo que juega por el patio. En “Viajero de estas aguas”, 1997. Fte: Aromito (http://aromitorevista.blogspot.com)

Page 23: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

23

Yoli Fidanza Buenos Aires, Argentina Territorio de ambigüedad

es el perfil de lo humano hacia la altura salto y ciega me despeño la certeza y el enigma conviven. En cada rayo de luz tiembla una sombra un murmullo de bosque habita Múltiple en el silencio y hasta el batir de alas de una mariposa puede enajenar la evolución del tiempo.

Criatura perdida en la dimensión del universo Transcurro encadenada a leyes que no comprendo.

Ahora, inmersa en el secreto caos de la ausencia deamabulo por la calle de mi insomnio y entregada al sutil sensor de los sentidos nazco en este momento.

La noche sin orillas me alucina La vida es apogeo gozoso fugaz destello de fuegos de artificio.

El pensamiento y la palabra huyen y estoy aquí, exiliada del mundo. y el mundo se estremece dentro mío. De Peregrinaciones y Prodigios, 1994

Amparo Osorio Colombia Derrumbe

Se acumulan los días, los años la erosión de la vida nos echa encima su balandra y vamos hacia el despeñadero. Pasa la sombra... pasa y mira y vuelve a acomodarse. Una luz de farol bordea la penumbra. Es la ciudad: me digo. La sombra se adelanta no quiere compartir mis pensamientos pero lee la esquina, los escombros los pasos solitarios y el eco de esos pasos mucho antes que sorprendan a mi cuerpo. El funerario pájaro del tiempo aletea en el aire. Las ruinas del amor se precipitan. Quiero cerrar los ojos. Quiero que sólo el viento pase y nos lea el poema de la errancia, que nos diga al oído sobre la honda pena que hoy irrumpe en el alma del saxo. que el viento, sólo el viento...

‘Cínico, un hombre que sabe el precio de todo y el valor de nada’. Oscar Wilde”.

Page 24: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

24

Eliseo Diego Cuba – 1920 - 1994 Oda a la joven luz

En mi país la luz es mucho más que el tiempo, se demora con extraña delicia en los contornos militares de todo, en las reliquias escuetas del diluvio.

La luz en mi país resiste a la memoria como el oro al sudor de la codicia, perdura entre sí misma, nos ignora desde su ajeno ser, su transparencia.

Quien corteje a la luz con cintas y tambores inclinándose aquí y allá según astucia de una sensualidad arcaica, incalculable, pierde su tiempo, arguye con las olas mientras la luz, ensimismada, duerme.

Pues no mira la luz en mi país las modesta victorias del sentido ni los finos desastres de la suerte, sino que se entretiene con hojas, pajarillos, caracoles, relumbres, hondos verdes.

Y es que ciega la luz en mi país deslumbra su propio corazón inviolable sin saber de ganancias ni de pérdidas. Pura como la sal, intacta, erguida la casta, demente luz deshoja el tiempo. Pablo Neruda Chile – 1904 - 1973 Al golpe de la ola

Al golpe de la ola contra la piedra indócil La claridad estalla y establece su rosa Y el círculo del mar se reduce a un racimo, A una sola gota de sal azul que cae.

Oh radiante magnolia desatada en la espuma, Magnética viajera cuya muerte florece Y eternamente vuelve a ser y a no ser nada: Sal rota, deslumbrante movimiento marino.

Juntos tú y yo, amor mío, sellamos el silencio, Mientras destruye el mar sus constantes estatuas Y derrumba sus torres de arrebato y blancura, Porque en la trama de estos tejidos invisibles Del agua desbocada, de la incesante arena, Sostenemos la única y acosada ternura.

Moritake Japón - 1472 - 1549

Flores que vuelven volando a la rama

eran mariposas.

Page 25: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

25

Euler Granda Riobamba, Ecuador - 1935 La aguja y el camello ("Es más fácil que un camello pueda atravesar el ojo de una aguja antes que un rico entre en el reino de los cielos").

Si se enterasen mis congéneres que a mí sin ser camello me es dado atravesar el ojo de una aguja y que es un juego fácil. Si comprendieran lo que es trocar en hilo la grasa del abdomen, los gordos pensamientos y el tumor de los lunes. Si tan sólo supieran en dónde está el ovillo. En realidad si fueran mis congéneres; si tuvieran los ojos para ver y no para patear; si en lugar de espiar con el estómago comieran simplemente, llanamente comieran y siguieran comiendo y establecieran premios para los más glotones e inofensivamente así, sin meter los zapatos en los platos ajenos. Si mis iguales, mis diferentes semejantes, los que funcionan como yo y sin embargo más que yo rebuznan. Si supieran los nudos que me hago y que buscarle cinco patas al gato es como sonreírse sin los dientes. Si supieran me digo: que dos y dos son cinco, que la línea más corta no es la recta y que no queda en pie de los axiomas ni la aseveración rotunda, ni Pitágoras. Si supieran no más que yo ya no soy sino un primo lejano que se quedó aplastado bajo un sueño y desde entonces algo como un violín le está goteando adentro. Si supieran las cosas que yo escribo desde este barrio sin desagües donde nos estancamos todos y la luna se aborta empantanada. Si supieran las cosas que no escribo y las cosas que escondo en las rendijas; si supieran no más, os doy por descontado, no pasaría nada. Además qué carajo, qué reino de los cielos, qué flor ni qué camello; los ricos mientras más barrigones, con más facilidad entran a cualquier hora dondequiera.

Page 26: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

26

Otoniel Martínez Guatemala Oración de Resistencia (Para quienes insisten en resistir) Padre de los Días madre de Siempre dadnos la semilla amo de lo oscuro paridora del tiempo dadnos la luz arador del viento emperatriz de la nada dadnos la fuerza la semilla para existir la luz para resistir la fuerza para insistir envío Adriano Corrales

Mario Benedetti Uruguay – 1920 - 2009 Enamorarse y no

Cuando uno se enamora las cuadrillas del tiempo hacen escala en el olvido la desdicha se llena de milagros el miedo se convierte en osadía y la muerte no sale de su cueva

enamorarse es un presagio gratis una ventana abierta al árbol nuevo una proeza de los sentimientos una bonanza casi insoportable y un ejercicio contra el infortunio

por el contrario desenamorarse es ver el cuerpo como es y no como la otra mirada lo inventaba es regresar más pobre al viejo enigma y dar con la tristeza en el espejo La vida, ese paréntesis (1997)

Juana Abas La Habana, Cuba - 1950 City of god … the human need to walk among strangers. E. L. Doctorow Recortado en niebla de aguas contaminadas —incuria ante la sed de los extraños—, las torres aún te enmarcan en la cubierta de Random House. Tras extender tanta larga ceniza, reuniendo filacterias por las furnias: oremos como junto a los ríos de Babilonia; y, por misericordia, del septentrión al austro, convivamos en gracia, aguardando al que tarda, con la fe de quien sabe que uno solo es el reino. Tomado de Circunloquio. Premio Nicolás Guillén de Poesía 2006

Page 27: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

27

Víctor Casaus La Habana, Cuba - 1944 De la historia universal

Me han contado que en Pompeya entre las ruinas dejadas por el paso de la lava una vez se hallaron mezcladas con vasijas que la ceniza conservó y perros que ahora duermen bajo el polvo dos figuras que hacían y deshacían el amor en aquel temprano día del año 79 enlazados en ese abrazo que como se ha visto pudo más que la muerte

Nadie sabrá nunca en qué sístole en qué diástole estos cuerpos detuvieron su feroz armonía Ningún arqueólogo ningún historiador podrá contarnos con qué furor se amaban cuando el Vesubio los cubrió de materia ardiente (ellos creían al principio que se trataba del calor maravilloso que generaban sus cuerpos)

Pero los que ahora hacemos el amor sobre esta isla y sobre esta otra isla enorme que es la Tierra los que violamos la soledad simulada de los parques los que huimos a escapadas a cuartos silenciosos en los que dejamos toda la alegría y toda la tristeza del amor conocemos sin embargo esa especie de furia en que estaban envueltos

Esas figuras que ahora descansan en una sala de museo (algunos las confunden con estatuas) dejaron a medias la hermosa actividad de sus piernas no llegaron a decirse sus nombres al oído (no gritaron siquiera cuando la lava los cubría)

Pero el fuego del Vesubio no acabó con su fuego que ahora arde en los parques quema los preceptos de las más extrañas iglesias estalla en los finales de nuestras celebraciones. En “Perfume (y secuencia) de mujer- Col. Nuestra voz para vos- CCP de la Torriente Brau, Cuba- 2009

Manlio Argueta El Salvador - 1934 Promesa

Juro no alzar la voz. No sublevarme. No decir la verdad cuando nos duela. Ofrecer la mejilla cada vez que me ofendan. A los pobres daré limosnas. Comeré pan duro para ser bueno con todos. Sólo dinero (pues no tengo nada) no habré de repartir... Después morir tranquilamente libre de pecados, de bronconeumonía o de un callo en el pie o de un catarro en el alma. 1966

Page 28: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

28

Giovanna Mulas Sardegna, Italia Canticum Praesagum

Sobre las crines de cobalto del mar no se escucha una vela ni un alma solo el vagabundeo inquieto lento de las horas de los días. Un pétalo es gaviota, querido amigo mío, y así lleva las alas al cielo florecido el pétalo se abre se sobresalta ( es incierto ) y cae................................................ Así como destiñe en el gris aquel cobalto así mi juventud, que tan poco he vivido antes de hundirme en tierno abandono. Pero el pétalo del lirio en el jardín de los recuerdos mezcla al alivio un amplio cielo casi, apenas vislumbrado. Juan Rejano España – 1903 - 1976 Canción segunda

Van cuatro jinetes por la lejanía.

Largas capas negras, negras sombras íntimas.

(Si yo me alejara, ¿tú me olvidarías?)

Se oscurece el campo bajo la llovizna.

Altas sierras negras, negras las encinas.

(Si estuviera ausente, ¿tú me olvidarías?)

Tañe la campana de una vieja ermita.

Campanadas negras, negra despedida.

(Si yo me muriera, ¿tú me olvidarías?)

... Los cuatro jinetes por el campo oscuro bajo la llovizna.

Page 29: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

29

Roberto Sosa Yoro, Honduras - 1930 De niño a hombre

Es fácil dejar a un niño a merced de los pájaros.

Mirarle sin asombro los ojos de luces indefensas.

Dejarle dando voces entre una multitud.

No entender el idioma claro de su medialengua.

O decirle a alguien: es suyo para siempre.

Es fácil, facilísimo.

Lo difícil es darle dimensión de un hombre verdadero. Michéle Najlis Granada, Nicaragua - 1946 Nos persiguieron en la noche

Nos persiguieron en la noche nos acorralaron sin dejarnos más defensa que nuestras manos unidas a millones de manos unidas. Nos hicieron escupir sangre, nos azotaron; llenaron nuestros cuerpos con descargas eléctricas, y nuestras bocas las llenaron de cal, nos dejaron noches enteras junto a las fieras, nos arrojaron en sótanos sin tiempo, nos arrancaron las uñas; con nuestra sangre cubrieron hasta sus tejados, hasta sus propios rostros, pero nuestras manos siguen unidas a millones de manos unidas.

Paul Éluard Francia - 1895 - 1952

El rostro de la paz (1951) XVI

Y tanto tiempo el hombre le daba miedo al hombre Daba miedo a los pájaros que había en su cabeza.

XVII Después de haber lavado con luz de sol su cara

El hombre tiene que vivir Tiene que hacer vivir y se une de amor

Se une al porvenir.

XVIII Mi dicha es nuestra dicha

Mi sol es nuestro sol Nos repartimos la vida

El espacio y el tiempo son de todos.

XIX El amor trabaja es infatigable.

Paul Éluard. Obras escogidas. Tomo 3 (1948-1952). Selección, traducción y prólogo de Marcelo Ravoni. Editorial Platina, 1962.- Fte: Aromito

(http://aromitorevista.blogspot.com)

Page 30: Isla Negra 7/279 · 1 Isla Negra 7/279 Casa de poesía y literaturas 2004 - abril - 2011 suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta

30

Takis Varvitsiotis Tesalónica, Grecia – 1916 – 2011 Nunca digas

Nunca digas que la vida no es bella. Cuando veas que la luz disminuye, Cuando las hojas secas caigan a tus pies Y todas las campanas saluden a las sombras,

No digas que la vida no es bella. La colina se vestirá con la neblina de tus ojos, Los brazos rodearán la columna sepulcral. Y el ave de tu voz siempre quedará crucificada.

Pero no digas que la vida no es bella. Los sonidos del día no llegarán a tus pálidos labios, Tampoco las primaveras cantarán bajo tus párpados, Sólo una nube alguna vez te refrescará al amanecer Y suspendida en el aire una flor estará de luto por tu silencio.

Pasarán años y años, pero tú no pidas Volver a ver tu color en la penumbra de los ángeles, No olvides las rosas blancas, No olvides el polen del cielo, No digas que la vida no es bella.

No envidies el perenne destino de la piedra, Los mármoles impecables, la gota congelada, La eterna, que cuelga del árbol del tiempo, Ni un nombre desnudo y amargo como tu sueño.

Sólo baja más profundo, muy profundo, en el lecho De la tierra, donde tienden sus raíces los cipreses, Hasta que la tarde se incline serena a confiar Su estrella más secreta a tu húmeda cripta.

Y luego rasga la tela de araña que te envuelve, Levántate con los huesos llenos de música, Y si tu sombra es tan amplia, que nos cubra a los dos, Pero ten cuidado no te engañes, no olvides, Nunca digas que la vida no es bella. De "El nacimiento de las fuentes" (1959)-Traducción: Francisco Torres Córdova

José Saramago- Izquierda Nosotros tenemos razón, la razón que asiste a quien propone que se construya un mundo mejor antes de que sea demasiado tarde, pero o no sabemos transmitir a los demás lo que es substantivo en nuestras ideas, o chocamos con un muro de desconfianzas, de prejuicios ideológicos o de clase que, si no logran paralizarnos completamente, acaban, en el peor de los casos, por suscitar en muchos de nosotros dudas, perplejidades, esas sí paralizadoras. Si el mundo alguna vez consigue a ser mejor, solo habrá sido por nosotros y con nosotros. Seamos más concientes y estemos orgullosos de nuestro papel en la Historia. Hay casos en que la humildad no es buena consejera. Que se pronuncie alto la palabra Izquierda. Para que se oiga y para que conste. Escribí estas reflexiones para un folleto electoral de Izquierda Unida de Euzkadi, pero también pensando en la izquierda de mi país, en la izquierda en general. Que, pese a lo que está pasando en el mundo, sigue sin levantar la cabeza, como si no tuviera razón.

Fuente: El Cuaderno de Saramago ( escrito en el 2009) Isla Negra

no se vende ni se compra ni se alquila, es publicación de poesía y literaturas.

Isla Negra es territorio de amantes, porque el amor es poesía. Isla Negra también es arma cargada de futuro, herramienta de auroras repartidas.

Breviario periódico de la cultura universal. Estante virtual de biblioteca en Casa de Poesía.

Blog - http://revistaislanegra.blogspot.es Isla Negra en el Directorio Mundial de la Poesia - www.unesco.org/poetry

“... porque la mayor locura que puede hacer un hombre en esta vida es dejarse morir, sin más ni más... “-Sancho. (Quijote, 11, cap. 74.) Miguel de Cervantes Saavedra