irete obara

4
www.proyecto-orunmila.org Irete Oba, página 1 Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Antropológicas Proyecto Orunmila Clasificación del Documento: Tipo 2 Etapa de Colecta: 1972-2000 Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La Habana Procesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés © Ernesto Valdés Janet, 1998 + I I O I O O IRETE BARA O I Rezo de Irete Obara Obabiye: Irete Obabiye Tole Ele Wele Awó Ababode Adifafun Osha Oguni Nina Tiniosile Niya Tioilo Finu Were Were. Un arayé lo tiene amenazado con quemarle la casa y sus hijos. Habla la espiroqueta pálida, la sífilis. Un hombre afeminado la puede enamorar. Las promesas no se cumplen. Se da un akukó por un lado y otro a la ceiba llamando a Shangó y a Oduduwa. Se hace orugbó con un nervio de toro al que se le da ayapa con Shangó y de este se raspa para la impotencia ligándolo con vino dulce y eñí de carey.

Upload: obbaashe

Post on 20-Oct-2015

216 views

Category:

Documents


10 download

TRANSCRIPT

Page 1: Irete Obara

www.proyecto-orunmila.org

Irete Oba, página 1

Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Antropológicas Proyecto OrunmilaClasificación del Documento: Tipo 2Etapa de Colecta: 1972-2000Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La HabanaProcesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés© Ernesto Valdés Janet, 1998

+ I IO IO O

IRETE BARA O I

Rezo de Irete Obara Obabiye: Irete Obabiye Tole Ele Wele Awó Ababode Adifafun Osha Oguni NinaTiniosile Niya Tioilo Finu Were Were.

Un arayé lo tiene amenazado con quemarle la casa y sus hijos. Habla la espiroqueta pálida, la sífilis.

Un hombre afeminado la puede enamorar.

Las promesas no se cumplen. Se da un akukó por un lado y otro a la ceiba llamando a Shangó y aOduduwa.

Se hace orugbó con un nervio de toro al que se le da ayapa con Shangó y de este se raspa para laimpotencia ligándolo con vino dulce y eñí de carey.

Page 2: Irete Obara

www.proyecto-orunmila.org

Irete Oba, página 2

Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Antropológicas Proyecto OrunmilaClasificación del Documento: Tipo 2.1Etapa de Colecta: 1972-2000Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La HabanaProcesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés© Ernesto Valdés Janet, 1998

+ I IO I O O

IRETE BARA, IRETE OBA O I

Rezo: Irete Obá Biyé Lordafun Orunmila, Yalorde Ati Obiní. Akukó Ounko Lebó Intori Ikú, Intori Arun AfieLebó. Maferefún Shangó. Kaferefún Oyá.

El owó de este Ifá no se echa en los bolsillos.La persona tiene sus órganos dislocados y tiene que orugbó con nervios de toro.Señala sífilis. Habla la espiroqueta pálida.Manda a salir a la calle en busca de suerte.Un arayé lo tiene amenazado con quemarle la casa y destruirle a sus hijos.Un hombre afeminado lo puede enamorar.Las promesas no se cumplen.Se da un akukó por un lado y otro de la ceiba, llamando a Shangó y Oduduwa.

Mujer: Tiene tres amigos que son enemigos de su esposo. Está embarazada y no es de su marido ni desu amante, es de uno que por casualidad contactó con usted y la embarazó. Por esa casualidad elsegundo de sus amores tiene guerra con usted. Cuidado que no la enamore un hombre contagiado desífilis y la contagie.

Usted tiene que vivir con cuidado, porque como es muy dichoso le tienen mucha envidia y por esotiene muchos arayé.

Lo van a invitar a una fiesta o comida, no se deje abrazar por nadie ni deje que le toquen la cara,porque le pueden llevar la vista.

Puede tener un disgusto con un ahijado o con personas allegadas.Hay una persona que lo protege, sea leal con la misma.Cuidado que se puede morir.Cuidado con la sífilis y con una infección en una pierna.Cuide a su Elegbara y déle de comer al Eshu de la esquina.Usted va a dar un viaje, cuidado no regrese con llanto.Sus asuntos andan muy mal.Cuidado en un lugar que desea visitar, allí le quieren hacer un trabajo para que se le llaguen las piernas;si es por envidia.Todo lo que usted proyecta la gente se lo envidia y se lo desbaratan.Hay mucho atraso pero no maltrate a sus mujeres ni las abochorne más, porque ellas son su suerte.Tanto hombre como mujer deben evitar el desenfreno sexual para que no se destruyan física ymoralmente.Aquí fue donde botaron a Babalú Ayé de la tierra Lukumí.Babalú Ayé vivía en casa de Agayú. Enamoró a la hermana de ésta, Dadá Bañani y la contagió suenfermedad.

Se hace ebbó con nervios de toro al que se le da ayapa con Shangó y de éste se raspa y se liga con vinoseco y eñí de carey para tomar para la impotencia.

Usted tiene que mudarse lo antes posible de donde vive, haga ebbó para que pueda lograrlo. Si se quedaviviendo allí, nunca va a levantar cabeza, haga la obra que haga.

Page 3: Irete Obara

www.proyecto-orunmila.org

Irete Oba, página 3

Fuente Original: Archivo del Equipo de Investigaciones Antropológicas Proyecto OrunmilaClasificación del Documento: Tipo 3Etapa de Colecta: 1972-2000Lugar: Regla-Guanabacoa Ciudad de La HabanaProcesamiento: Ernesto Valdés, Omar García, Michael Hernández, Julio Valdés© Ernesto Valdés Janet, 1998

+ I IO IO O

IRETE OBARA O I

Rezo: Iyenyo Ileme Ora Enila Oma Adifafun Ashorun Akoko Umatanlo Rogun Dodo Abó Ibi Ondere Ni AdoyukoAdifafun Akorima Bati Fonro Oma Esheri Adié Lebo Intori Erun Intori Iku Abeboadié.

Dice Ifá: Que piensa ir al campo a hacer un viaje; está embarazada y ese hijo no es de su marido ni desu querido, sino de otro hombre; que usted robó, por ese motivo su querido pelea con usted; tiene unvestido nuevo guardado, no juegue con candela, múdese si quiere prosperar, le viene una suerte,recuerde lo que soñó hace varios días, tiene una enfermedad en la pierna que se tiene que atender, estácomo impotente, será cabeza de empleo, piensa pedir un dinero prestado; no maltrate a su mujer ni laabochorne, será su suerte; está atrasado y es por maldiciones, no porfíe, un amigo quiere hacerle unmal; tiene vestido colgado y cuide a los muchachos; tiene deuda con Eleguá, cuidado no le caiga algoencima; tiene tres amigas que son sus enemigas, quiere ir al campo, recuerde lo que soñó hace unosdías. Tiene una enfermedad que aunque no lo imposibilita tiene que tener cuidado, está impotente,tiene que curarse; está mala de una pierna.

Ebbó: akukó, adié, cuatro palos, vino dulce, owó la meta.

Ebbó: akukó, eyelé, ewé otufo, meye owó.

Ebbó: akukó, ounko, ewefá, owó la marun.

Ebbó: akukó, adié meyi, eyelé meni, hilo dundún, owó la marun.

Dice Ifá: Todo lo que usted proyecta la gente se lo envidia y se lo desbaratan. Hay mucho atraso perono maltrates a tus mujeres ni la abochornes más, porque ellas son su suerte. Tanto hombre como mujerdeben evitar el desenfreno sexual para que no se destruyan física y moralmente. Aquí fue dondebotaron a Babalú Ayé de la tierra Lukumí. Babalú Ayé vivía en casa de Agayú, enamoró a la hermana deésta Dadá Bañani y le contagió su enfermedad.

Se hace ebbó con nervios de toro al que se le da ayapa con Shangó y de éste se raspa y se liga con vinoseco y eñí de carey para tomar para la impotencia.

Dice Ifá: Usted tiene que mudarse lo antes posible de donde vive, haga ebbó para que pueda lograrlo.Si se queda viviendo allí, nunca va a levantar cabeza, haga la obra que haga.

HISTORIA[PATAKIN DEL PÁJARO QUE VIVÍA EN LA SABANA]

Había un pájaro que vivía en una sabana y nunca podía levantar cabeza, porque todos los años eldueño le daba candela a la sabana y le quemaba sus hijos. Cansado el pájaro de tantos atrasos, fue amirarse con Orunmila y le salió este Ifá que lo mandó a hacer ebbó y a que se mudara inmediatamentede aquel lugar. El pájaro hizo el ebbó y se fue a vivir para el monte y allí fue donde pudo prosperar.

Nota: Usted se tiene que mudar lo antes posible de donde vive. Haga ebbó para que pueda mejorar. Sise queda viviendo allí, nunca va a levantar cabeza haga la obra que haga.

Page 4: Irete Obara

www.proyecto-orunmila.org

Irete Oba, página 4

HISTORIA[PATAKIN DE IROKO]

Una mujer no tenía hijo, le pidió una a Iroko ofreciéndole en cambio un sacrificio, no cumplió supromesa e Iroko se comió a la niña sin querer aceptar entonces su regalo.

Yeye Kalulu, Yeye Euere, Kalalu Yeye, Omota Omota Kibioko Eshu, Ban Bio, Yanyan Iroko Yanyan.