interruptores de potencia en baja tensión

100
Interruptores de potencia en Baja Tensin Masterpact NT y NW Merlin Gerin

Upload: others

Post on 01-Oct-2021

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Interruptores de potenciaen Baja Tensión

Masterpact NT y NWMerlin Gerin

Page 2: Interruptores de potencia en Baja Tensión
Page 3: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric1

Desde hace tiempo el original Masterpact se estableció como lareferencia del interruptor de potencia alrededor del mundo. Al paso delos años, otros fabricantes internacionales han tratado de mantenerseen el mercado desarrollando productos que incorporan lascaracterísticas más innovadoras del Masterpact, incluyendo su técnicade corte, su diseño modular y el uso de materiales especiales.

Hoy, Schneider Electric continúa innovando con las nuevas gamas deMasterpact NT y NW. A todas las cualidades de los interruptoresautomáticos actuales, seccionabilidad, selectividad y bajo mantenimiento,se añaden las funciones integradas de comunicación y de medición entamaños optimizados.

Masterpact NT y NW integran todos los avances tecnológicos quepermiten incrementar sus desempeños en condiciones de explotaciónaún más seguras. Su facilidad de instalación y de puesta en marcha,sus funciones sencillas e intuitivas y su concepción respetuosa con laconservación del medio ambiente lo convierten en el interruptorautomático de nuestro tiempo.

E58

856

E58

880

nada será

A partir de

igualahora

Page 4: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric2

Cinco niveles de capacidad de interrupciónN1: capacidades destinadas a aplicaciones normales de bajos niveles decortocircuito.

H1: interruptores utilizados en sectores industriales que requieren niveles decortocircuito elevados. Igualmente válidos para instalaciones que requieran dostransformadores en paralelo.

H2: interruptores automáticos de elevadas características utilizadas en la industriapesada con riesgos de cortocircuitos muy elevados.

H3: como interruptores principales en instalaciones de muy elevado desempeñoutilizadas en aplicaciones críticas o donde elevados niveles de capacidades deinterrupcion deben ser asociados a una selectividad elevada

L1: interruptores automáticos limitadores que asocian unfuerte poder de limitación a un nivel de selectividad dehasta 30 KA inigualable para este tipo de equipo hoydía. Está destinado a la protección de alimentadores porcables. Se utilizan igualmente para proteger tableroselectrícos límitados debido a un aumento de potencia deltransformador.

Integración en una red de comunicación

Masterpact se puede integrar en el sistema de supervision general paraoptimizar la operación de la instalacíon y su mantenimiento. Suarquitectura en comunicación es abierta, y se puede actualizar parainterfacear con cualquier protocolo.

Redes de 1000 V y 400 HzLa gama Masterpact está concebida para responder a aplicaciones de redes de1000V (industria minera) y se adapta igualmente a redes de 400 Hz (aeronáutica,informática).

Interruptores en cargaLos interruptores en carga derivan directamente de los interruptores automáticos. existen en versiones :� Para Masterpact NT, HA equivale a H1.� Para Masterpact NW:� NA y HA equivale a N1, H1� HF, versión interruptor de alto poder de corte equipado de una proteccióninstantánea que actúa en caso de cierre en cortocircuito. En posición cerrado, elaparato ya no está protegido y se comporta como un interruptor en carga clásico.Utilizado habitualmente como interruptor de enlace.

El máximo poderen distribucion de potencia

Nuevo Masterpact,nuevos niveles de desempeño

E58

873

0296

93

E58

868

E58

865

0258

55

Sistemas de distribución de 1000 Vca y 400 HzLa oferta Masterpact puede ser usada eninstalaciones de 1000 V (para la industria minera)y sistemas de 400 Hz (aeronautica, centros de computo).

Page 5: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric3

800 a 4000 A

De 4000 a 6300 A

Masterpact NT

Masterpact NW

La nueva oferta Masterpact se divide en dosfamilias:� El Masterpact NT ofrece el tamaño másreducido del mundo, para un verdaderointerruptor de potencia de 630 a 1600�A.� El Masterpact NW se presenta en dostamaños, uno para interruptores automáticosde 800 a 4000�A y otro para los interruptoresde 4000 a 6300�A.

Masterpact NT y NW proponen 5 niveles decapacidad de interrupción que cubren un nivelmáximo de aplicaciones.

3 tamaños de marcos,2 familias

A partir de ahoraNada será igual

800 a 1600 A

0564

7705

6472

0564

73

E58

882

E58

891

E58

892

E58

893

Page 6: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric4

El interruptor automático máspequeño del mundo

La gran innovación del Masterpact NT es la de ofrecer eldesempeño de un interruptor de potencia en un volumenextremadamente pequeño.

La distancia entre polos de 70 mm permite instalar unaparato tripolar removible en una sección de 400 mm deancho y 400 mm de profundidad.

Soluciones de instalación aún mássencillas con Masterpact NWLa nueva gama Masterpact NW mejora todas lassoluciones que han contribuido al éxito del actualMasterpact: están concebidas con el objetivo deestandarizar los tableros, optimizar los volúmenes ysimplificar la instalación.

Soluciones prácticas:� Alimentación aguas arriba o aguas abajo� Perímetro de seguridad nulo cualquiera que sea laconfiguración.� Conexionado:� conexiones posteriores, horizontales o verticales� conexiones frontales de pequeño volumen� mixtas, posteriores y frontales� Distancia entre polos única de 115 mm en todas lasversiones� Sin degradación por temperatura hasta 55°C y 4000 A.

Dos tamaños optimizadosHasta 4000 A, la gama Masterpact NW ofrece untamaño único, el mismo que las antiguas gamasM08 a 32.

De 4000 A a 6300 A, todos los interruptores automatícospresentan un tamaño idéntico, mucho más pequeño queantes.

Una oferta compatible (solución retrofit)Soluciones de conexión específicas permiten reemplazarun Masterpact M08 a 32 fijo o removible por unMasterpact NW sin modificar ni el juego de barras de untablero ni el troquel de la puerta.

Ninguna otra ofertale hará sombra

TamañosOptimizados

E58

869

E58

879

E58

880

E58

881

Masterpact NT06 a NT16

NW08 a NW40

NW40b a NW63

Page 7: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric5

Paralelamente a la optimización de los tamaños, lasgamas Masterpact NT y NW favorecen la concepcióny estándares de instalación en el tablero:� 1 arreglo de conexión para el Masterpact NT� 3 arreglos de conexión para el Masterpact NW:� 1 arreglo de 800 a 3200 A� 1 arreglo para 4000 A� 1 arreglo de 4000b a 6300 A.� Terminales de conexión idénticas de 800 a 6300 A(Masterpact NW)� Los conectores frontales requieren poco espaciodebido a que no incrementan la profundidad delinterruptor.� Un aparato con terminales posteriores se conecta alas barras conductoras en forma horizontal o verticalcon la simple rotación a 90o de dichas terminales.Conección Frontal del Masterpact NW.

Conección posterior vertical y horizontal delMasterpact NW tipo fijo.

La facilidad deinstalación

Conección a las barras conductoras.

Una adaptación perfecta

E58

879

E58

871

E58

870

E58

872

E58

867

Page 8: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric6

Mayor confiabilidad...El corte filtradoEl nuevo concepto del diseño de las cámaras de corte ha sido patentado:las camaras se forman por ensambles de filtros en acero inoxidable. Estedispositivo absorbe la energía liberada en el corte, limitando lasperturbaciones en la instalación. Filtra los gases emitidos dentro de lacámara de enfriamiento, disminuyendo radicalmente las manifestacionesexteriores.

El mecanismo de desembragueEl sistema de desembrague del mecanismo del interruptor automáticoofrece resultados excepcionales hasta 150 kA, ya que provoca un disparoultrarápido en caso de cortocircuitos superiores a 65 kA. Cuando elcortocircuito es inferior a ese umbral el sistema no reacciona, permitiendoa la unidad de control asegurar una selectividad total con otrosinterruptores aguas abajo.

Unidades de disparo más inteligentes …Hoy, con la alta velocidad de los cálculos, el tamaño pequeño de lasmemorias y los avances en la miniaturización, las unidades de disparohan llegado a ser las unidades de control de los interruptores automáticosofreciendo funciones altamente poderosas. Ellas miden en forma precisalos parámetros del sistema, instantáneamente calculan valores,almacenan datos, registran eventos, señalizan alarmas, comunican,toman acciones, etc. Las nuevas gamas Masterpact equipadas conunidades de control Micrologic, constituyen tanto un dispositivo deprotección extremadamente confiable como un instrumento de mediciónpreciso.

De uso amistoso …Uso intuitivo …

Las unidades de control Micrologic están equipadas con una pantalladigital de cristal líquido LCD usada en conjunción de botones denavegación simples. El usuario puede directamente acceder a losparámetros y ajustes. La navegación entre las pantallas es intuitiva y eldespliegue inmediato de los valores simplifica grandemente los ajustes.Textos son desplegados en el lenguaje deseado.

... soportado por una seguridad incomparable

Las funciones de protección están separadas de las funciones demedición y son manejadas por un componente electrónico ASIC. Estaindependencia garantiza inmunidad de disturbios radiados o conducidosy asegura un alto grado de confiabilidad. Un sistema patentado de “dobleajuste” para las funciones de protección, establece:� Un ajuste de umbral máximo usando los selectores de la unidad de control.� Ajustes finos vía el teclado o remotamente. Los ajustes finos para losumbrales (dentro de un amper) y para los retardos de tiempo (dentro deun segundo) son desplegados directamente en la pantalla.La cubierta de la unidad de control puede ser sellada para evitar accesono deseado a los selectores para proteger los ajustes.

Botones de Navegación en la unidad decontrol Micrologic P.

Corte filtrado

La distancia mas cortaentre dos puntos.

La innovación

E58

878

E58

875

E58

874

Page 9: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric7

¿Cuántos interruptoresautomáticos ecológicos conoce?

E58

876

Listos para elfuturo

El respeto a la conservación del medioambienteSchneider Electric tiene en cuenta la conservación delmedio ambiente desde la concepción de los equipos hastael fin de la vida útil de los mismos:� Masterpact está concebido con materiales ecológicos.� Las fábricas donde se producen los aparatos son nocontaminantes, conforme a la norma ISO�14001� El confinamiento del corte elimina la contaminacióndentro de los tableros, la potencia disipada por polo espequeña y por tanto la energía asociada a él insignificante.� Al final de la vida útil del aparato, el marcaje simplifica laclasificación de los materiales utilizados para su reciclaje.

La modernización y la evolución de lasinstalacionesLas instalaciones evolucionan, las potencias requeridasaumentan, los equipos cada vez son más complejos, lostableros crecen... Masterpact está concebido paraadaptarse a estas evoluciones que con frecuencia sonimprevisibles:� Todas las unidades de control son intercambiables encampo� La comunicación con un sistema de supervisión esopcional y siempre es adaptable.� Se puede asignar una dirección a la cuna de reserva sinque la instalación posterior de un interruptor removibleafecte a sus parámetros en la instalación.� Toda la evolución de las diferentes ofertas se desarrollanen coherencia y en continuidad con la oferta actual, lo quesimplifica la modernización de las instalaciones…

Page 10: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric8

Notas

Page 11: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric9

Presentación 1

Panorama generalResumen detallado 10

Interruptores automáticos e Interruptores en cargaNT06 a NT16 12NW08 a NW63 14

Unidades de control MicrologicPanorama de las funciones 16Micrologic A «amperímetro» 18Micrologic P «potencia» 20Micrologic H «armónicas» 24Accesorios y equipo de prueba 26

ComunicaciónArquitectura de la comunicación 28Señalización, mando, ajustes de parámetros 29

ConexionadoPanorama de soluciones 30Accesorios opcionales 31

BloqueosSobre el interruptor 34Sobre la cuna 35

Contactos de indicación 36Operación remotaMando eléctrico 38Mando a distancia 41

Accesorios 42Sistemas de transferenciasPresentación 44Enclavamiento mecánico 45Enclavamiento eléctrico 46Controladores automáticos asociados 47

Pantallas modulares 48

Dimensiones, conexionado 51Esquemas eléctricos 79Características adicionales 89Formato de solicitud 95

Funcionesy características

Masterpact

Page 12: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric10

Interruptores Automáticos e Interruptores en Carga pág. 12� Capacidades:� Masterpact NT 630 a 1600 A� Masterpact NW 800 a 6300 A� Interruptores Automáticos tipo N1, H1, H2, H3, L1� Interruptores en carga tipo NA, HA, HF� 3 o 4 polos� Fijos o removibles� Opción neutro en el lado derecho� Degradación de la protección

Unidades de control Micrologic pág. 16A-Medición corriente2.0 A protección básica5.0 A protección selectiva6.0 A protección selectiva + protección de falla a tierra7.0 A protección selectiva + protección diferencial

P-Medición potencias5.0 P protección selectiva6.0 P protección selectiva + protección de falla a tierra7.0 P protección selectiva + protección diferencial

H-Medición armónicas5.0 H protección selectiva6.0 H protección selectiva + protección de falla a tierra7.0 H protección selectiva + protección diferencial

� Sensor externo para la protección de falla a tierra� Sensor rectangular para protección diferencial� Opciones de ajuste del calibrador de tiempo largo� Baja: 0,4 a 0,8 Ir� Alta: 0,8 a 1 Ir� Sin protección de tiempo largo� Módulo de alimentación externa� Módulo batería

Comunicación pág. 28� Digipact� Modbus, Jbus

Conexionado pág. 30� Terminales posteriores horizontales o verticales� Terminales frontales� Terminales mixtas� Accesorios opcionales� Zapatas y cubre-zapatas� Cubre-terminales� Adaptadores para conexión vertical� Adaptadores para cables-zapatas� Barreras interfase� Conectores espaciadores� Adaptador para conexión frontal desconectable� Persianas de seguridad, bloqueo de persianas, accesorio indicador de posición y bloqueo de persianas.

40

100%

%

menu

Panorama generalResumen detallado

Funcionesy Características

Este capítulo describe el conjunto defunciones de los Masterpact NT y NW.Estas dos familias de productos tienenfunciones idénticas realizadas conaccesorios comunes o diferentes segúnlos casos.

0564

02

E46

253

E46

256

0564

03

E46

426

E46

427

E46

431

E46

428

Page 13: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric11

Bloqueos pág. 34�Bloqueo de los botones pulsadores

por cubierta transparente precintable� Bloqueo del interruptor en posición «abierto»

por candado o cerraduras� Bloqueo de cuna en posiciones “conectado,

desconectado y test”� Enclavamiento de puerta (inhibe abrir la puerta

cuando el interruptor esta en posición “conectado”)�Enclavamiento del mecanismo-puerta abierta� Enclavamiento del mecanismo entre la manivela

y el botón de OFF� Desarme automático a la extracción� Dispositivo anti-error

Contactos de indicación pág. 36� Contactos estándar o de bajo nivel:� Indicación interruptor abierto / cerrado (OF)� Indicación de “disparo por falla” (SDE)� Contactos combinados interruptor

“conectado / cerrado” (EF)� Indicacion de posición del

interruptor en la cuna“conectado / desconectado / test”(CE, CD, CT)� Contactos programables para Micrologic P y H:� 2 contactos M2C� 6 contactos M6C

Operación Remota pág. 38� Apertura / cierre remoto:� Motor eléctrico de rearme� Bobina de cierre XF y de disparo MX� Contacto “listo para cerrar” PF� Opciones:- Restablecimiento automático RAR

o restablecimiento remoto eléctrico remoto Res- Botón de cierre eléctrico BPFE� Función de apertura por seguridad� Bobina de mínima tensión- Estándar- Con retardo ajustable y no ajustable� Ó 2º bobina de disparo MX

Accessorios pág. 42� Cubierta de bornes de la cuna� Contador de operaciones� Marco de puerta� Cubierta transparente para marco de puerta� Relleno para marco de puerta

Motor eléctrico de rearme

Bobinas MX, XF y MN

E47

303

E47

304

E47

483

0564

0505

6428

0564

07

E47

482

E47

481

00399

E47

302

E47

301

Contactos M2C Contactos OF

Page 14: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric12

Características comunesNúmeros de polos 3 / 4Tensión nominal de aislamiento (V) Ui 1000/1250Tensión nominal de choque (kV) Uimp 12Tensión nominal de operación (V ca 50/60 Hz) Ue 690 / 1000VAptitud al seccionamiento IEC 60947-2Grado de contaminación IEC 60664-1 3

0564

08

Características de los interruptores automáticos según IEC 60947-2Corriente nominal (A) In at 40°C / 50°C**Capacidad del 4º polo (A)Capacidad de los sensores (A)

Tipo de interruptor automáticoCapacidad de interrupción última (kA rcm) Icu 220/415 VV ca 50/60 Hz 440 V

525 V690 V1000 V

Capacidad de interrupcion en servicio (kA rcm) Ics % IcuCapacidad de aguante en tiempo corto (kA rcm) Icw 0.5 sV ca 50/60 Hz 3 sLímite electrodinámico (kA cresta)Protección instantánea integrada (kA cresta ±10%) -Poder de cierre (kA cresta) Icm 220/415 VV ca 50/60 H 440 V

525 V690 V1000 V

Tiempo de corte (ms)Tiempo de cierre (ms)

Características de los interruptores automáticos según NEMA AB1Capacidad de interrupción (kA) 240 VV ca 50/60 Hz 480 V

600 V

Características de los interruptores en carga según IEC 60947-3Tipo de interruptor en carga

Capacidad de cierre (kA cresta) Icm 220/415 VV ca 50/60 Hz 440 V

500/690 V1000 V

Capacidad de interupción en tiempo corto (kA rms) Icw 0.5 sV ca 50/60 Hz 3 sCapacidad de interrupción última (Icu) con relevador de protección externoRetardo máximo: 350 ms

Instalación, conexionado y mantenimientoVida útil Mecánica Con mantenimientoC/O ciclos x 1000 Sin manteniemiento

Eléctrica Sin mantenimiento 440 V690 V1000 V

Control de motor (AC3-947-4) 690 VConexionado Removible CF

CPFijo CF

CPDimensiones(mm) Removible 3PA x L x P 4P

Fijo 3P4P

Peso (kg) Removible 3P/4P(Valores aproximados) Fijo 3P/4P

* Ver la curva de limitación de corriente en la sección «características adicionales»**50˚C: conexión posterior vertical. Referirse a las tablas de degradación de temperaturapara otros tipos de conexión.(1) Sistema SELLIM

Interruptores automáticos einterruptores en cargaNT06 a NT16

Funcionesy características

Page 15: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric13

NT06 NT08 NT10 NT12 NT16630 800 1000 1250 1600630 800 1000 1250 1600400 400 400 630 800a 630 a 800 a 1000 a 1250 a 1600

H1 L1* H10 H1 H1042 150 - 42 -42 130 - 42 -42 100 - 42 -42 25 - 42 -- - 20 - 20100 % 100 %42 10 20 42 2020 - - 20 -88 15 - 88 -

1(1) - - -75 12 - 75 -75 12 - 75 -75 12 - 75 -75 12 - 75 -- - 42 - 4225 9 25 25 25< 50 < 50

42 150 - 42 -42 100 - 42 -42 25 - 42 -

HA HA10 HA HA1075 - 75 -75 - 75 -75 - 75 -- 42 - 4242 20 42 2020 - 20 -

42 20 42 20

25 25 25 25 2512.5 12.5 12.5 12.5 12.56 3 - 6 (NT16: 3) -3 2 - 2 (NT16: 1) -- - 0.5 - 0.53 2 - 2 (NT16: 1) -� � � � �

� � � � �

� � - � -� � - � -322 x 288 x 280322 x 358 x 280301 x 276 x 211301 x 276 x 21130/3914/18

Selección de los sensoresCapacidad del sensor (A) 400 630 800 1000 1250 1600Regulación del umbral (A) 160 to 400 250 to 630 320 to 800 400 to 1000 500 to 1250 640 to 1600

Page 16: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric14

Características de los interruptores automáticos según IEC 60947-2Corriente nominal (A) In at 40°C / 50°C**Capacidad del 4o polo (A)Capacidad de los sensores (A)

Tipo de interruptorCapacidad de interrupción última (kA rcm) Icu 220/415 VV ca 50/60 Hz 440 V

525 V690 V1150 V

Capacidad de interrupción en servicio (kA rcm) Ics % IcuCapacidad de aguante en tiempo corto (kA rcm) Icw 1sV ca 50/60 Hz 3sLímite electrodínamico (kA cresta)Protección instantánea integrada (kA cresta ± 10%)Poder de cierre (kA cresta) Icm 220/415 VV ca 50/60 Hz 440 V

525 V690 V1150 V

Tiempo de corte (ms)Tiempo de cierre (ms)

Características de los interruptores según NEMA AB1Capacidad de interrupción (kA) 240 VV ca 50/60 Hz 480 V

600 V

Características de los interruptores en carga según IEC 60947-3Tipo de interruptor en carga

Capacidad de cierre (kA cresta) Icm 220/415 VV ca 50/60 Hz 440 V

500/690 V1150 V

Capacidad de aguante en tiempo corto (kA rms) Icw 1 sV ca 50/60 Hz 3 sCapacidad de interrupción última (Icu) con relevador de protección externo,Retardo máximo 350 ms

instalación, conexionado y mantenimientoVida útil Mecánica Con mantenimientoCiclos A/C x 1000 Sin mantenimiento

Eléctrica Sin mantenimiento 440 V690 V1150 V

Control de motor (AC3-947-4) 690 VConexionado Removible CF

CPFijo CF

CPDimensiones (mm) Removible 3PA x L x P 4P

Fijo 3P4P

Peso (kg) Removible 3P/4P(Valores aproximados) Fijo 3P/4P

* Ver la curva de limitación de corriente en la sección «caracteristícas adicionales»**50˚C: conexión posterior vertical. Referirse a las tablas de degradación de temperaturapara otros tipos de conexión.(1) Excepto 4000 A

Interruptores automáticos einterruptores en cargaNW08 a NW63

Funcionesy características

Características comunesNúmero de polos 3 / 4Tensión nominal de aislamiento (V) Ui 1000/1250Tensión de impulso (kV) Uimp 12Tensión nominal de operación (V ca 50/60 Hz) Ue 690/1150Aptitud al seccionamiento IEC 60947-2Grado de contaminación IEC 60664-1 4

0564

0905

6410

Page 17: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric15

NW08 NW10 NW12 NW16 NW20 NW25 NW32 NW40 NW40b NW50 NW63800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 4000 5000 6300800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 4000 5000 6300400 400 630 800 1000 1250 1600 2000 2000 2500 3200a 800 a 1000 a 1250 a 1600 a 2000 a 2500 a 3200 a 4000 a 4000 a 5000 a 6300

N1 H1 H2 L1* H10 H1 H2 H3 L1* H10 H1 H2 H3 H10 H1 H242 65 100 150 - 65 100 150 150 - 65 100 150 - 100 15042 65 100 150 - 65 100 150 150 - 65 100 150 - 100 15042 65 85 130 - 65 85 130 130 - 65 85 130 - 100 13042 65 85 100 - 65 85 100 100 - 65 85 100 - 100 100- - - - 50 - - - - 50 - - - 50 - -100 % 100 % 100 % 100 %42 65 85 30 50 65 85 65 30 50 65 85 65 50 100 10022 36 50 30 50 36 75 65 30 50 65 75 65 50 100 10088 143 187 63 105 143 187 143 63 105 143 187 190 105 220 220sin sin 190 80 sin sin 190 150 80 sin sin 190 150 sin sin 27088 143 220 330 - 143 220 330 330 - 143 220 330 - 220 33088 143 220 330 - 143 220 330 330 - 143 220 330 - 220 33088 143 187 286 - 143 187 286 286 - 143 187 286 - 220 28688 143 187 220 - 143 187 220 220 - 143 187 220 - 220 220- - - - 105 - - - - 105 - - - 105 - -25 25 25 10 25 25 25 25 10 25 25 25 25 25 25 25< 70 < 70 < 70 < 80

42 65 100 150 - 65 100 150 150 - 65 100 150 - 100 15042 65 100 150 - 65 100 150 150 - 65 100 150 - 100 15042 65 85 100 - 65 85 100 100 - 65 85 100 - 100 100

NA HA HF HA10 HA HF HA10 HA HF HA10 HA88 105 187 - 105 187 - 121 187 - 18788 105 187 - 105 187 - 121 187 - 18788 105 187 - 105 187 - 121 187 - 187- - - 105 - - 105 - - 105 -42 50 85 50 50 85 50 55 85 50 85- 36 75 50 36 75 50 55 75 50 85

42 50 85 50 50 85 50 55 85 50 85

25 20 20 1012.5 10 10 510 10 10 3 - 8 8 2 3 - 5 5 1.25 - 1.5 1.510 10 10 3 - 6 6 2 3 - 2.5 2.5 1.25 - 1.5 1.5- - - - 0.5 - - - - 0.5 - - - 0.5 - -10 10 10 - - 6 6 6 - - 2.5 2.5 2.5 - - -� � � � � � � � � � � � � � - -� � � � � � � � � � � � � � � �

� � � - - � � - - - � (1) � (1) - - - -� � � - - � � - - - � � - - � �

439 x 441 x 395 479 x 786 x 395439 x 556 x 395 479 x 1016 x 395352 x 422x 297 352 x 767x 297352 x 537x 297 352 x 997x 29790/120 225/30060/80 120/160

Selección de los sensoresCapacidad del sensor (A) 400 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6300Regulación 160 250 320 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000 2500del umbral (A) to 400 to 630 to 800 to 1000 to 1250 to 1600 to 2000 to 2500 to 3200 to 4000 to 5000 to 6300

Page 18: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric16

0 I

t

I∆n0 Ir I

t

IiIsd

0 IIg

t

0 Ir I

t

IiIsd

0 Ir Isd I

t

0564

11

E46

019

E46

020

E46

020

E46

033

E46

020

E46

034

0 Ir I

t

IiIsd

Funciones ycaracterísticas

Unidades de control MicrologicPanorama de las funciones

Todos los interruptores automáticos estánequipados con una unidad de controlMicrologic totalmente intercambiable.Las unidades de control están concebidaspara asegurar la protección de los circuitosde potencia y de las cargas.Las alarmas son programables paraseñalizar a distancia.Las medidas de corriente, tensión,frecuencia, potencia, calidad de energíaoptimizan la continuidad de servicio y laadministración de la energía.

Seguridad en el funcionamientoLa integración de las funciones de protección en un componente electrónico ASICcomún a todas las unidades de control garantiza una gran fiabilidad y una elevadainmunidad a las perturbaciones eléctricas.

En las unidades de control Micrologic A, P y H, las funciones avanzadas soncontroladas por un microprocesador independiente.

Micrologic 2: protección de base

Micrologic 5: protección selectiva

Micrologic 6: protección selectiva + falla a tierra

Micrologic 7: protección selectiva + diferencial

Protecciones:Tiempo largo+ Tiempo corto+ instantáneo+ falla a tierra

Protecciones:Tiempo largo+ Tiempo corto+ instantáneo+ diferencial

Protecciones:Tiempo largo + instantáneo

Protecciones en intensidad

Protecciones:Tiempo largo +tiempo corto + instantáneo

2.0 AX Y Z

Denominación de los Micrologic

X: tipo de protección� 2 para una protección básica� 5 para una protección selectiva� 6 para una protección selectiva + falla a tierra� 7 para una protección selectiva + diferencial.

Y: generación de la unidad de controlIdentificación de las diferentes generaciones.0 para la 1ª.

Z: tipo de medida� A para “amperes”� P para “potencias”� H para “armónicas”.

Page 19: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric17

40

100%

%

menu

40

100%

%

menu

40

100%

%

menu

40

100%

%

menu

Medición y otras protecciones

A: amperímetro� I1, I2, I3, IN, Itierra, Idiferencial y maxímetros de estas medidas� Señalización de fallas� Valores de las regulaciones en amperes y en segundos

P: A + potencia + protecciones ajustables� Medición V, A, W, VAR, VA, Wh, VARh, VAh, Hz, Vcresta, Acresta, cos ø, maxi y minímetros� Protecciones tiempo largo en IDMTL, mínimos y máximos en tensión y frecuenciadesbalances en tensión y corriente, secuencia de fases, potencia inversa� Desconexión/reconexión de cargas en función de la potencia o de la corriente.� Medición de las corrientes cortadas, señalización diferencial de la falla, indicadores demantenimiento, fechado e históricos de eventos...

H: P + armónicas� Calidad de la energía: fundamental, tasa de distorsión, amplitud y fase de las armónicashasta el rango 51� Captura de ondas sobre falla, alarma o requerida� Alarmas programables: umbrales y acciones programables.

2.0 A

5.0 A

6.0 A

7.0 A

5.0 P

6.0 P

7.0 P

5.0 H

6.0 H

7.0 H

E46

251

E46

252

E46

255

E46

255

E46

253

E46

256

E46

256

E46

253

E46

256

E46

256

Page 20: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric18

Unidades de controlMicrologic A «amperímetro»

Funcionesy características

Regulación de las protecciones....................................................................

Las protecciones son regulables en umbral y en temporización por selectores.Los valores escogidos se fijan temporalmente sobre la pantalla, en amperes y ensegundos.La precisión de las regulaciones pueden ser aumentadas limitando la zona deregulación al cambiar el calibrador de tiempo largo.

Protección contra las sobrecargasProtección tiempo largo de tipo valor eficaz (RMS).Memoria térmica: imagen térmica antes y después del disparo.Protección contra los cortocircuitosProtección tiempo corto (RMS) e instantáneo.Selección de tipo I2t (On ó Off) en la temporización tiempo corto.

Protección contra los defectos a tierraProtección de tipo «residual», o “con regreso a la fuente”.Selección de tipo I2t (On ó Off) en temporización.

Protección diferencial residual (Vigi)Funciones sin alimentación exterior.

Inmunizado contra riesgos de disparos intempestivos.Aguante a las componentes CD clase A hasta 10 A.

Protección del neutroEn interruptores automáticos tripolares, sin protección en el neutro.En interruptores automáticos tetrapolares, Regulación de la protección en el neutropor selector en 3 posiciones: neutro no protegido (4P 3d), neutro medio protegido(4P 3d + N/2), neutro totalmente protegido (4P 4d).

Selectividad lógica ZSIUna terminal “Enclavamiento selectivo de zona” (ZSI) permite el cableado conotras unidades de control para una selectividad total en la protección de tiempocorto y falla a tierra sin temporización del disparo.

Medición «Amperímetro».................................................................................menu

Las Unidades de control Micrologic A miden el valor eficaz de las corrientes (RMS)Una pantalla LCD numérica fija permanentemente la fase de mayor carga (Imax) ypermite, por presiones sucesivas sobre un pulsador, la lectura de I1, I2, I3, IN, Ig,I∆n,de las corrientes memorizadas (maxímetros) y de las regulaciones.La alimentación externa, opcional, permite fijar las corrientes < 20% In.

Opción de comunicación

Asociada a la opción de comunicación COM, la unidad de control transmite losparámetros siguientes:� Lectura de las regulaciones o ajustes� Conjunto de las mediciones «amperímetro»� Señalización de las causas de disparo.� Puesta a cero de los maxímetros.

1 Umbral y temporización tiempo largo2 Testigo luminoso de sobrecarga3 Umbral y temporización de disparo tiempo corto4 Umbral de disparo instantáneo5 Umbral y temporización de disparo Vigi o protección de falla a tierra6 Botón test Vigi o protección de falla a tierra7 Tornillo de fijación del calibrador tiempo largo8 Toma de test9 Lampara de test, «reset» y estado de la pila10 Señalización de las causas de disparo11 Visualización digital12 Amperímetro y digrama de barras trifásico13 Teclas de navegación

Las Unidades de control Micrologic Aprotegen los circuitos de potencia.Sus características son: medición,posibilidad de comunicación ymaxímetros de corriente.

La versión 6 integra la protección de falla atierra, la versión 7, la protección diferencial.

E46

028

Nota :Las Unidades de control Micrologic A están equipadas enestándar con una cubierta de precintado transparente.

Page 21: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric19

0 I

t I∆n

t∆n

0 I

t

1

2I2t off

I2t on

Ig

Ir

tr

Isd

Ii

0 I

t

tsd

0 I

tIr

tr

Isd

Protecciones Micrologic 2.0 ATiempo largo

Umbral (A) Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1Disparo entre 1,05 y 1,20 Ir Otros umbrales de reg. o anulación por cambio del calibradorTemporización (s.) tr a 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600Precisión: 0 a -20% tr a 6 x Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24

tr a 7,2 x Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6Memoria térmica 20 min antes y después del disparo

InstantáneaUmbral (A) Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10Precisión: ±10 %Temporización Fijo: 20 ms

Amperímetro Micrologic 2.0 Amenu

Medida permanente de corrienteMedidas de 20 a 200 % de In I1 I2 I3 INPrecisión: 1,5 % (sensores incluidos) Alimentación con propia corriente (para I > 20% In)Maxímetros I1 max I2 max I3 max IN max

Protecciones Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 ATiempo Largo Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 A

Umbral (A) Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1Disparo entre 1,05 a 1,20 Ir otros umbrales de reg. o anulación por cambio del calibradorTemporización (s.) tr a 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600Precisión: 0 a -20% tr a 6 x Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24

tr a 7,2 x Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6Memoria témica 20 min antes y depués de disparo

Tiempo CortoUmbral (A) Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10Precisión: ±10 %Temporización (ms.) a 10 Ir Escalones de reg. I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4

I2t On 0,1 0,2 0,3 0,4tsd (no disparo) 20 80 140 230 350tsd (max de corte) 80 140 200 320 500

InstantáneoUmbral (A) Ii = In x … 2 3 4 6 8 10 12 15 offPrecisión: ±10 %

Falla a tierra Micrologic 6.0 AUmbral (A) Ig = In x … A B C D E F G H JPrecisión: ±10 % Ig 400 A 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1

400 A < In 1200 A 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1Ig > 1200 A 500 640 720 800 880 960 1040 1120 1200

Temporización (ms.) Escalones de reg.I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4a In o 1200 A I2t On 0,1 0,2 0,3 0,4

tg (no disparo) 20 80 140 230 350tg (max de corte) 80 140 200 320 500

Diferencial residual (Vigi) Micrologic 7.0 ASensibilidad (A) I∆n 0,5 1 2 3 5 7 10 20 30Precisión: 0 a -20%Temporización (ms.) Escalones de regulación 60 140 230 350 800

t∆n (no disparo) 80 140 230 350 800t∆n (max de corte) 140 200 320 500 1000

Amperímetro Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 Amenu

Medición permanente de la corrienteMedición de 20 a 200% de In I1 I2 I3 IN Ig I∆n

Precisión: 1,5 % (incluido sensores) Alimentación por propia corriente (para I > 20% In)Maxímetros I1 max I2 max I3 max IN max Ig max I∆n max

E46

022

E46

023

E46

024

E46

243A

Nota:Todas las funciones de protección funcionan con corriente propia.Un «reset» permite la puesta a cero de las fallas, maxímetros y corrientes cortadasmemorizadas.

menu

menu

Page 22: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric20

Unidades de controlMicrologic P «potencia»

Funcionesy características

Las Unidades de control Micrologic Pintegran todas las funciones de Micrologic A,mide las tensiones y calculan potencias yenergías.Las nuevas protecciones de base decorrrientes, tensión, frecuencia y potenciarefuerzan la protección de las cargas.

Regulación de las protecciones.................................................. +

Las protecciones regulables por selectores son idénticas a la unidad decontrol Micrologic A:Sobrecargas, cortocircuitos, fallas a tierra o diferencial

Doble RegulaciónDentro del umbral de regulación fijado por el selector, se puede hacer una regulaciónmás fina de los umbrales mediante el teclado o a distancia, (con precisión deamperes) y de las temporizaciones (con precisión de segundos)

Regulación IDMTLLa coordinación con las protecciones de media tensión o fusibles está optimizada porla regulación de la pendiente de la curva de protección contra las sobrecargas. Estaregulación permite también una mejor adaptación de esta protección a ciertosreceptores.

Protección del neutroEn interruptores automáticos tripolares, se puede regular el neutro por teclado o adistancia con la opción COM en las 4 posiciones siguientes: neutro no protegido (4P3d), neutro con media protección (4P 3d + N/2), neutro totalmente protegido (4P 4d),neutro con doble protección (4P 3d + 2N). La protección doble del neutro se utilizacuando la sección del neutro es doble de las fases (fuerte desbalance de cargas, tasade armónicos elevada de rango 3).

En interruptores automáticos tetrapolares, se puede regular el neutro por conmutadory por teclado según las tres posiciones siguientes: neutro no protegido (4P 3d), neutrocon mitad de protección (4P 3d + N/2), neutro totalmente protegido (4P 4d). Laprotección del neutro es inoperante si la curva de Tiempo largo está regulada en unade las protecciones IDMTL.

Ajuste de alarmas y otras protecciones......................................................

Micrologic P surpervisa, en función de un umbral y de una temporización regulablepor teclado (o a distancia con la opción COM,) las corrientes, tensiones, potencia, lafrecuencia y la secuencia de fases. Cada superación del umbral es señalado adistancia con la opción COM. Esta superación del umbral puede ser asociado o a undisparo (protección), a una señalización realizada por un contacto programable M2C oM6C opcional (alarma) o a ambos (alarma y protección).

Desconexión-reconexión..................................................................................

La conexión-reconexión de una carga está ajustada en función de la potencia o de lacorriente que circula por los interruptores automáticos. La acción de desconexión estárealizada por un supervisor con la opción COM o por un contacto programable M2C oM6C.

Medición..............................................................................................................

Micrologic P calcula en tiempo real todos los parámetros eléctricos (V, A, W, VAR, VA,Wh, VARh, VAh, Hz), los factores de potencia y los factores de cresta. Micrologic Pcalcula también las medias en corriente y potencia en un tiempo regulable. Cadamedida está asociada un minímetro y un maxímetro.

Cuando se produce un disparo por falla, la corriente cortada es memorizada. Laalimentación externa (opcional) permite la visualización si el interruptor automáticoestá abierto o no alimentado.

Históricos e indicadores de mantenimiento....................................................

Los 10 últimos disparos y alarmas son registrados en dos archivos históricos distintos.Los indicadores de mantenimiento (desgaste de los contactos, número deoperaciones…) son consignados en un registro accessible localmente.

Opción de señalización por contactos programables

Los contactos auxiliares M2C (2 contactos) y M6C (6 contactos) señalizan lassuperaciones del umbral o los cambios de estado. Son programados desde la unidadMicrologic P por teclado o a distancia con la opción COM.

Opción de comunicación

La opción de comunicación COM permite:� La lectura y el ajuste a distancia de las protecciones y alarmas� La transmisión de todas las mediciones e indicadores calculados.� La señalización de las causas de disparo y de las alarmas.� La consulta de históricos y de indicadores de mantenimiento.� Puesta a cero de los maxímetros.

Un informe y un registro de mantenimiento, memorizados en la unidad de control nodisponibles localmente, podrían ser accesadas por medio de la opción COM.

1 Umbral y temporización de disparo tiempo largo2 Testigo luminoso de sobrecarga3 Umbral y temporización de disparo tiempo corto4 Umbral de disparo instantáneo5 Umbral y temporización de disparo Vigi o protección de

falla a tierra6 Botón test Vigi o protección de falla a tierra7 Tornillo de fijación del calibrador de tiempo largo8 Toma de test9 Lámpara de test + pila y «reset» de las señalizaciones10 Señalización de las causas de disparo11 Pantalla de alta definición12 Visualización de las mediciones13 Indicadores de mantenimiento14 Ajuste de la protecciones15 Teclas de navegación16 Bloqueo de la regulación con la cubierta cerrada

E46

017

Nota:Las unidades de control Micrologic P están equipadas enestándar con una cubierta de precintado plena.

Page 23: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric21

0 I

t I∆n

t∆n

0 I

t

1

2I2t off

I2t on

Ig

Protecciones Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P +Tiempo Largo (RMS) Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P

Umbral (A) Ir = In x … 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1Disparo entre 1,05 a 1,20 Ir Otros umbrales de reg. o anulación por cambio del calibradorTemporización (s.) tr a 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600Precisión: 0 a -20% tr a 6 x Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24

tr a 7,2 x Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6Regulación IDMTL Pendiente de la curva SIT VIT EIT HVFuse DTMemoria térmica 20 min antes y después del disparo

Tiempo corto (RMS)Umbral (A) Isd = Ir x … 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10Precisión: ±10 %Temporización (ms.) a 10 Ir Escal. de reg. I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4

I2t On 0,1 0,2 0,3 0,4tsd (no disparo) 20 80 140 230 350tsd (máx de corte) 80 140 200 320 500

InstantáneoUmbral (A) Ii = In x … 2 3 4 6 8 10 12 15 OFFPrecisión: ±10 %

Falla a tierra Micrologic 6.0 PUmbral (A) Ig = In x … A B C D E F G H JPrecisión: ±10 % In 400 A 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1

400 A < In 1200 A 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1In > 1200 A 500 640 720 800 880 960 1040 1120 1200

Temporización (ms.) a 10 Ir Escalones de regulación I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4I2t On 0,1 0,2 0,3 0,4

tg (no disparo) 20 80 140 230 350tg (max de corte) 80 140 200 320 500

Diferencial residual (Vigi) Micrologic 7.0 PSensibilidad (A) I∆n 0,5 1 2 3 5 7 10 20 30Precisión: 0 a -20%Temporización (ms.) Escalones de regulación 60 140 230 350 800

t∆n (no disparo) 60 140 230 350 800t∆n (max de corte) 140 200 320 500 1000

Alarmas y otras protecciones Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 PCorriente Umbral Temporización

Desbalance de corriente ∆I 2 a 60% x Imed 1 a 40 s.Máx. de corriente medio Imaxmed : I1, I2, I3, IN, Ig 0,4 In a umbral tiempo corto 0 a 1500 s.

TensiónDesbalance de tensión ∆U 2 a 30% x Umedio 1 a 40 s.Mín. de tensión Umin 60 a 690 V entre de fases 0,2 a 5 s.Máx. de tensión Umax 100 a 930 V entre fases 0,2 a 5 s.

PotenciaPotencia inversa rP 5 a 500 kW 0,2 a 20 s.

FrecuenciaMín. de frecuencia Fmin 45 a 400 Hz 0,2 a 5 s.Máx. de frecuencia Fmax 45 a 540 Hz 0,2 a 5 s.

Secuencia de fasesSecuencias ∆Ø Ø1/2/3 o Ø1/3/2 Instantáneo

Desconexión, reconexión Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 PValor medido Umbral Temporización

Corriente I 0,5 a 1 Ir por fases 20% tr a 80% tr.Potencia P 200 kW a 10 MW 10 a 3600 s.

1

2

4

5

6

3

0 Ir Isd I

t

Ii

E46

021

E46

024

E46

243

E46

015

E46

016

Nota:Todas las funciones de protección de corriente funcionan con alimentación propia.Las funciones de protección de tensión están conectadas a la red por una toma detensión interna en el interruptor automático.

Page 24: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric22

Unidades de controlMicrologic P «potencia»

Funcionesy características

La navegación por las pantallas es intuitiva. Los 6 botones del teclado permitenvisualizar los menús y seleccionar fácilmente los valores. Cuando la tapa de losselectores está cerrada, no se pueden regular las protecciones con el teclado,pero permite la lectura de la pantalla de las mediciones, históricos, indicadores…

Medición..................................................................................Valores instantáneosEl tiempo de refresco de los valores visualizados por pantalla es de un segundo.Los valores máximos y mínimos de las mediciones son memorizados (maxímetrosy minímetros).

CorrientesI RMS A 1 2 3 N

A Falla a tierra DiferencialI Máx RMS A 1 2 3 N

A Falla a tierra Diferencial

tensionesU RMS V 12 23 31V RMS V 1N 2N 3NU Medio RMS V (U12 + U23 + U31) / 3U Desequilibrio %

Potencias, energíasP Activa, Q Reactiva, S Aparente W, VAR, VA TotalesE Activa, E Reactiva, E Aparente Wh, VARh, VAh Totales consumidos - devueltos

Totales consumidos

Totales devueltos

Factor de potencia PF Total

FrecuenciasF Hz

Valores medios (demandados)El valor medio es calculado al escoger entre una ventana fija o una ventanadeslizante de duración programable de 5 a 60 minutos. Este valor medio se llama«demanda».Un indicador fijado en función del contrato firmado con el distribuidor de energíaeléctrica y asociado a una conexión/desconexión permite evitar o minimizar laspenalizaciones por superación de la potencia contratada. Los valores máximos dedemanda son sistemáticamente memorizados y fechados (maxímetros).

CorrientesI Demanda A 1 2 3 N

A Falla a tierra DiferencialI Máx demanda A 1 2 3 N

A Falla a tierra Diferencial

potenciasP, Q, S Demanda W, VAR, VA TotalesP, Q, S Máx demanda W, VAR, VA Totales

Maxímetros y minímetrosSólo los maxímetros en corriente y en potencia están disponibles por pantalla.

Históricos................................................................................Los 10 últimos disparos y las 10 últimas alarmas son recogidas en 2 históricosdisponibles por pantalla:� Histórico de disparos:� Tipo de defecto� Fecha y hora� Valores medidos en el instante de la falla (corriente cortada…)� Histórico de alarmas:� Tipo de alarma� Fecha y hora� Valores medidos al activarse la alarma.

Indicadores de mantenimiento................................................Indicadores de mantenimiento se visualizan opcionalmente por pantalla:� Desgaste de los contactos� Contador de operaciones:� Totales� Después de la última puesta a cero.

Pantalla por default

Visualizacion despues deldisparo

Visualizacion de un históricode disparos

Visualizacion de lascorrientes máx

Visualizacion de lafrecuencia

Visualizacion de laspotencias demandadas

Visualizacion de laspotencias

Visualizacion de lastensiones

E46

258

E46

261

E46

262

E46

263

E47

305

E46

265

E46

259

E46

260

Page 25: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric23

Con la opción de comunicaciónMedidas complementarias, maxímetros y minímetrosCiertos valores medidos o calculados son solo accesibles con la opción decomunicación COM:� I cresta / , (I1 + I2 + I3)/3, I desbalance

� Tasa de carga en % Ir� Cos ø total.Todos los maxímetros y minímetros están disponibles únicamente con la opciónCOM para una explotación con un sistema supervisorio.

informe de eventosTodos los eventos son fechados:� Disparos� Aparición y desaparición de alarmas� Modificación de regulaciones y parámetros� Puesta a cero de contadores� Defectos del sistema:� Posición de «repli»� Autoprotección térmica� Puesta en hora� Superación de los indicadores de desgaste� Conexiones a las herramientas de pruebas…

Registro de mantenimientopermite afinar un diagnóstico y de optimizar las operaciones de mantenimiento delequipo:� Corriente de mayor valor medido� Contador de maniobras� Número de conexiones de herramientas de test� Número de disparos en operación y en modo test� Indicador de desgaste de contactos.

Características técnicas complementariasElección del idiomaLos mensajes pueden leerse en seis idiomas diferentes. La elección del idioma se hacepor teclado.Funciones de protecciónTodas las funciones de protección de corriente funcionan con propia alimentación. Lasfunciones de protección de tensión están conectadas a la red por una toma de tensióninterna en el interruptor automático.Funciones de mediciónLas funciones de medición son independientes de las protecciones:el módulo de medición funciona independiente del módulo de protección estando a lavez sincronizado con los eventos de la protección.Modo de cálculo de las medicionesEl módulo de medición implementa el nuevo concepto de «zero blind time» que consisteen una medición continua con una frecuencia de muestreo elevada, que permite notener pérdidas de información (zonas sin muestreo) durante el tratamiento de datos.Este método garantiza la precisión de cálculo de energías aún para cargas de fuertesvariaciones (soldadoras, robots, . .)Las energías están acumuladas a partir del valor instantáneo de las potencias,según dos métodos:� Método tradicional en el cual sólo las energías positivas (consumidas) se acumulan.� Método «duplicado», en el cual las energías positivas (consumidas) y las negativas(entregadas) se acumulan de forma separada.Precisión de las mediciones (sensores incluidos):� Tensión (V): 1%� Corriente (A): 1,5%� Frecuencia (Hz): 0,1 Hz� Potencia (W) y energía (Wh): 2,5% .MemorizaciónLas regulaciones de precisión, los 100 últimos acontecimientos y el registro demantenimiento quedan memorizados en la unidad de control en el caso de pérdida delas alimentaciones.FechadoEl día y la hora sólo se activa en presencia de un módulo de alimentación externo.(Precisión de una hora sobre un año.)Puesta a ceroUn reset individualizado por funciones permite una puesta a cero por teclado o adistancia de los defectos, mínima y máxima, crestas y de los contadores e indicadores.

VIsualización en un supervisor de un informe de eventos

E47

070

ModuleEventTime

POWERLOGIC System Manager Demo

Ready

File Edit View Setup ToolsControl Display Reports Window Help

ONLINE: DEMO 9:30No working system

5 secondsSampling Mode : MANUAL

04/21/98 08:49:06 Net Server Shutdown User : master Level : 1 PowerLogic Network…04/21/98 08:49:01 User Log Out User : master User level : 1 SMS-3000 Client04/21/98 08:48:38 DB Table Change User : master TOD Event Tasks Alarm Setup04/21/98 08:48:30 DB Table Change User : master Tasks Alarm Setup04/21/98 08:46:16 DB Table Change User : master TOD Events Alarm Setup04/21/98 08:39:19 User Log In User : master User level : 1 SMS-3000 Client04/21/98 08:39:06 Security Check Key Status : Key Found PowerLogic Network…04/21/98 08:39:06 Net Server Started User : master Level : 1 PowerLogic Network…04/21/98 08:38:57 User Log In Event/Alarm/Network…04/21/98 08:30:44 Net Server Shutdown User : master Level : 1 PowerLogic Network…04/21/98 08:24:31 Security Check Key Status : Key Found PowerLogic Network…04/21/98 08:24:30 Net server Started User : master Level : 1 PowerLogic Network…04/21/98 08:24:15 User Log IN Event/Alarm/Network…04/21/98 08:18:07 IPC Error User : NA Err : 109 SMS-3000 Client04/21/98 07:54:05 DB Table Change User : -1 Logger Template Devices Logger Setup04/21/98 07:53:55 DB Table Change User : -1 Logger Template Topics Logger Setup04/21/98 07:53:54 DB Table Change User : -1 Logger Templates Logger Setup04/21/98 07:51:46 DB Table Change User : master Analog Levels Assigned Alarm Setup04/21/98 07:51:33 DB Table Change User : master Analog Levels Template Alarm Setup04/21/98 07:51:29 DB Table Change User : master Functions Alarm Setup04/21/98 07:50:17 DB Table Change User : master Digital Levels Assigned Alarm Setup04/21/98 07:50:17 DB Table Change User : master Analog Levels Assigned Alarm Setup04/21/98 07:49:13 Setup: Device Name Change Device : MicroLogic Breaker User :master Device Setup04/21/98 07:48:57 Setup: Device Added Device : MicroLogic Breaker User :master Device Setup04/21/98 07:48:38 Setup: Device Name Change Device : Transformer Temp User : master Device Setup04/21/98 07:48:22 Setup: Device Added Device : Transformer Temp User :master Device Setup04/21/98 07:46:54 User Log In User : master User Level : 1 SMS-3000 Client04/21/98 07:44:59 Security Check Key Status : Key Found PowerLogic Network…04/21/98 07:44:59 Net Server Started User :master Level : 1 PowerLogic Network…

Page 26: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric24

Micrologic H permite además de las funciones de Micrologic P:� Un análisis detallado de la calidad de la energía con el cálculo de armónicas yde la fundamental.� Ayuda al diagnóstico y análisis de un evento gracias a la captura de ondas.� Programación de alarmas personalizadas para analizar y seguir unaperturbación en la red

Mediciones................................................................................Micrologic H capta todas las mediciones de Micrologic P y además:� La medicion fase por fase:� Potencias y energías� Factores de potencia.� Calcula:� Tasa de distorsión de armónicas THD en intensidad y en tensión� La fundamental en corriente, tensión y potencias� Armónicas en corriente y tensión hasta el rango 51.

Valores instantáneos visualizados por pantalla

CorrientesI RMS A 1 2 3 N

A Falla a tierra DiferencialI max RMS A 1 2 3 N

A Falla a tierra Diferencial

TensionesU RMS V 12 23 31V RMS V 1N 2N 3NU Medio RMS V (U12 + U23 + U31) / 3U Desbalance %

Potencias, energíasP Activa, Q Reactiva, S Aparente W, Var, VA Totales1 2 3E Activa, E Reactiva, E Aparente Wh, Varh, VAh Totales consumidos - devueltos

Totales consumidos

Totales devueltos

Factor de potencia PF Total 1 2 3

FrecuenciasF Hz

Indicadores de calidad de la energíaFundamental total U I P Q STHD % U IArmónicas de U y I Amplitudes 3 5 7 9 11 13

Las armónicas de rango 3, 5, 7, 9, 11 y 13, controladas por los distribuidores de energía,se visualizan en pantalla de la unidad de control.

Valores medios (demandados)Al igual que en Micrologic P, los valores medios (demandados) son calculadosopcionalmente en una ventana fija o deslizante de duración programable de 5 a 60minutos.CorrientesI Demanda A 1 2 3 N

A Falla a tierra DiferencialI Máx demanda A 1 2 3 N

A Dalla a tierra Fiferencial

PotenciasP, Q, S Demanda W, Var, VA TotalesP, Q, S Máx demanda W, Var, VA Totales

MaxímetrosSólo los maxímetros en corriente y en potencia están disponibles por pantalla.

Históricos e indicadores de mantenimientoEstas funciones son idénticas a las de Micrologic P.

Unidades de controlMicrologic H «armónicas»

Funcionesy características

Micrologic H integra todas las funciones deMicrologic P, y además está dotada de unacapacidad de cálculo y de memoria muchomás potente y permite un análisis de lacalidad de energía mucho más detalladode los eventos. Está destinada paraoperaciones de instalaciónes eléctricascon supervisores de redes.

E46

257

Nota:Las Unidades de control Micrologic H están equipadas enestándar con una cubierta de precintado plena.

Page 27: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric25

ModuleEventTime

POWERLOGIC System Manager Demo

Ready

File Edit View Setup ToolsControl Display Reports Window Help

ONLINE: DEMO 9:30No working system

5 secondsSampling Mode : MANUAL

04/21/98 08:49:06 Net Server Shutdown User : master Level : 1 PowerLogic Network…04/21/98 08:49:01 User Log Out User : master User level : 1 SMS-3000 Client04/21/98 08:48:38 DB Table Change User : master TOD Event Tasks Alarm Setup04/21/98 08:48:30 DB Table Change User : master Tasks Alarm Setup04/21/98 08:46:16 DB Table Change User : master TOD Events Alarm Setup04/21/98 08:39:19 User Log In User : master User level : 1 SMS-3000 Client04/21/98 08:39:06 Security Check Key Status : Key Found PowerLogic Network…04/21/98 08:39:06 Net Server Started User : master Level : 1 PowerLogic Network…04/21/98 08:38:57 User Log In Event/Alarm/Network…04/21/98 08:30:44 Net Server Shutdown User : master Level : 1 PowerLogic Network…04/21/98 08:24:31 Security Check Key Status : Key Found PowerLogic Network…04/21/98 08:24:30 Net server Started User : master Level : 1 PowerLogic Network…04/21/98 08:24:15 User Log IN Event/Alarm/Network…04/21/98 08:18:07 IPC Error User : NA Err : 109 SMS-3000 Client04/21/98 07:54:05 DB Table Change User : -1 Logger Template Devices Logger Setup04/21/98 07:53:55 DB Table Change User : -1 Logger Template Topics Logger Setup04/21/98 07:53:54 DB Table Change User : -1 Logger Templates Logger Setup04/21/98 07:51:46 DB Table Change User : master Analog Levels Assigned Alarm Setup04/21/98 07:51:33 DB Table Change User : master Analog Levels Template Alarm Setup04/21/98 07:51:29 DB Table Change User : master Functions Alarm Setup04/21/98 07:50:17 DB Table Change User : master Digital Levels Assigned Alarm Setup04/21/98 07:50:17 DB Table Change User : master Analog Levels Assigned Alarm Setup04/21/98 07:49:13 Setup: Device Name Change Device : MicroLogic Breaker User :master Device Setup04/21/98 07:48:57 Setup: Device Added Device : MicroLogic Breaker User :master Device Setup04/21/98 07:48:38 Setup: Device Name Change Device : Transformer Temp User : master Device Setup04/21/98 07:48:22 Setup: Device Added Device : Transformer Temp User :master Device Setup04/21/98 07:46:54 User Log In User : master User Level : 1 SMS-3000 Client04/21/98 07:44:59 Security Check Key Status : Key Found PowerLogic Network…04/21/98 07:44:59 Net Server Started User :master Level : 1 PowerLogic Network…

POWERLOGIC System Manager Demo

Ready

File Edit View Setup ToolsControl Display Reports Window Help

ONLINE: DEMO 9:30No working system

5 secondsSampling Mode : MANUAL

-167

-83

0

83

167

Phase A-N Voltage

17 33 50 66

Phase B-N Voltage

-642

-321

0

321

642

Phase A Current

6617 33 50

-167

-83

0

83

167

17 33 50

Your Specific Device - Phase A-N Voltage

Harmonics(RMS)

H2: 0.01H3: 0.45H4: 0.03H5: 0.45H6: 0.04H7: 1.27H8: 0.05H9: 0.42H10: 0.01H11: 1.03H12: 0.07

H1: 118.09Fundamental: 118.08

RMS: 118.11

RMS-H: 2.38

Peak: 166.86

CF: 1.41

THD: 2.02

OK

ModuleEventTime

POWERLOGIC System Manager Demo

Ready

File Edit View Setup ToolsControl Display Reports Window Help

ONLINE: DEMO 9:30No working system

5 secondsSampling Mode : MANUAL

0,00

0,20

0,40

0,60

0,80

1,00

1,20

H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 H10 H11 H12

% F

un

dam

enta

l

Harmonics

Phase A-N Voltage - Harmonics Analysis

Phase 1-N

Harmonics(RMS)

H2: 0.01H3: 0.45H4: 0.03H5: 0.45H6: 0.04H7: 1.27H8: 0.05H9: 0.42H10: 0.01H11: 1.03H12: 0.07

H1: 118.09

OK

Fundamental:

RMS:

RMS-H:

Peak:

CF:

THD:

Con la opción de comunicacionMediciones complementarias, maxímetros y minímetrosCiertos valores medidos o calculados sólo son accesibles con la opción decomunicación COM, estos son:� I cresta / , (I1 + I2 + I3)/3, I desbalance

� Tasa de carga y tasa de carga de cresta en % Ir� Cos ø total y por fases� Thd en tensión y corriente� Factores K de corriente y factores K medios� Factores de cresta de corrientes y tensiones� Todas las fundamentales por fase� Desfase de la fundamental en corriente y tensión� Potencia y factor de distorsión fase por fase� Amplitud y desfase de las armónicas de rango 3 a 51 de corriente y tensión.Todos los maxímetros y minímetros están disponibles con la opción COM para suexplotación con un supervisor de redes.

Captura de ondasMicrologic H memoriza permanentemente los 12 últimos ciclos de los valoresinstantáneos de las corrientes y tensiones. Opcionalmente o automáticamentesobre eventos programados, Micrologic H graba estas ondas en un registro. Estacaptura de ondas se visualizada en forma de oscilograma en un supervisor con laopción COM.

Programación de alarmas personalizablesCada valor instantáneo puede ser comparado con un umbral de base y un umbralajustable. Una superación de un umbral genera una alarma. Cada alarma puedeser asociada a una o varias acciones programables: apertura de un interruptorautomático, activación de un contacto auxiliar M2C, M6C, registro selectivo dealarmas en un listado, captura de ondas…

Informe de eventos y registro de mantenimientoMicrologic H edita un listado y un registro de mantemiento idénticos alMicrologic P.

Características técnicas complementariasElección del idiomaLos mensajes de pueden visualizar en 6 idiomas diferentes. La elección del idioma sehace por teclado.Funciones de protecciónTodas las funciones de protección de corriente funcionan con propia corriente. Lasfunciones de protección de tensión están conectadas a la red por una toma de tensióninterna al interruptor automático.Funciones de mediciónLas funciones de medición son independientes de las protecciones:el módulo de medición funciona independiente del módulo de protección estando a lavez sincronizado con los eventos de la protección.Modo de cálculo de las medicionesUna cadena analógica dedicada a la medición permite aumentar la precisión en elcálculo de armónicas y en los indicadores de calidad de energía. Las magnitudeseléctricas son calculadas por Micrologic H hasta un rango de 1,5 In (20 In paraMicrologic P).La medición implementa el nuevo concepto de «zero blind time».Las energías se acumulan a partir del valor instantáneo de las potencias según losmétodos tradicional y el anteriormente mencionado.Las componentes se calculan por Transformada Discreta de Fourier. (DFT).Precisión de las mediciones (sensores incluidos):� Tensión (V): 1%� Corriente (A): 1,5%� Frecuencia (Hz): 0,1 Hz� Potencia (W) y energía (Wh): 2,5%� Tasa de distorsión de armónicas (THD): 1%.MemorizaciónLas regulaciones mas precisas, los 100 últimos acontecimientos y el registro demantenimiento quedan memorizados en la unidad de control en caso de pérdida de laalimentación.El día y la hora sólo se activa en presencia de un módulo de alimentación externo.(Precisión de 1 hora sobre un año.)Puesta a ceroUn reset permite una puesta a cero por teclado o a distancia de los efectos, mínima, decresta y de los contadores e indicadores.

Captura de onda de intesidad

Visualización de armónicos hasta rango 12.

Edición de un listado

E47

071

E47

072

E47

070

Page 28: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric26

Sensores externosLos sensores de corriente para la protección de falla a tierra y de neutroSe utilizan con los interruptores automáticos 3P y se instala en el conductor deneutro en los casos siguientes:� Protección del neutro (con Micrologic P y H)� Protección de tierra de tipo residual (con Micrologic A, P y H).

La capacidad de los TC debe ser compatible con la capacidad nominal delinterruptor automático:� NT06 a NT16: TI 400/1600� NW08 a NW20: TI 400/2000� NW25 a NW40: TI 1000/4000� NW40b a NW63: TI 2000/6300.

En protección doble en el neutro, la capacidad del TC debe ser compatible con elrango de medida: 2xIn

Sensor tipo ventana para protección diferencialSe instala alrededor del juego de barras (fases + neutro) con el fin de detectar lacorriente homopolar necesaria a la protección diferencial. existen dos tamaños desensores.

Dimensiones (mm) de la ventana interior:� 280 x 115 hasta 1600 A para Masterpact NT� 470 x 160 hasta 4000 A para Masterpact NWSensor de corriente para la protección de falla a tierra con regreso a la fuente (SGR)Se instala alrededor de la conexión del neutro a tierra del transformador y seconecta a la unidad de control Micrologic 6.0 por medio de un módulo de interfase«MDGF» para realizar la protección de tierra tipo «Source Ground Return».

Tomas de tensiónLas tomas de tensión son necesarias para las medidas de potencia y para laprotección diferencial.En estándar, la unidad de control se alimenta por tomas de tensión internasubicadas aguas abajo del polo para tensiones comprendidas entre 100 y 690 V ca.Bajo demanda, es posible eliminar las tomas de tensión internas y reemplazarlaspor un conector externo. Este conector permite a la unidad de control alimentarsedirectamente de la red de potencia aguas arriba del interruptor automático.

Calibrador Tiempo Largo4 calibradores intercambiables permiten limitar el margen de regulación del umbralde tiempo largo y aumentar la precisión.

En estándar, las unidades de control están equipadas con calibración de 0,4 a 1.

Márgenes de regulaciónEstándar Ir = In x… 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1Opción inferior Ir = In x… 0,4 0,45 0,50 0,55 0,60 0,65 0,70 0,75 0,8Opción superior Ir = In x… 0,80 0,82 0,85 0,88 0,90 0,92 0,95 0,98 1Opción off Sin protección tiempo largo

Módulo de alimentación externoLa alimentación externa permite visualizar si el interruptor automático está abiertoo no está alimentado (ver apartado «esquemas eléctricos» de este catálogo paralas condiciones concretas de utilización).

Este módulo permite la alimentación al mismo tiempo las unidades de control y loscontactos programables M2C y M6C.

Con Micrologic A, el módulo permite visualizar corrientes inferiores a 20% de In.Con Micrologic P y H, el módulo permite registrar la visualización de las corrientesde falla después del disparo y fechar los eventos (alarmas y disparos).

Características:� Alimentación:� 110/130, 200/240, 380/415 V ca 50/60Hz (+10% -15%), consumo 10 VA� 24/30, 48/60, 100/125V CD (+20% -20%), consumo 10 W� Tensión de salida: 24 V CD.

Módulo bateríaEl módulo batería permite conservar la visualización en caso de corte dealimentación de la unidad de control Micrologic.

Características:� Autonomía: 12 horas aprox.� Fijación sobre placa universal o carril DIN.

Sensor tipo ventana paraprotección “con regreso ala fuente”

0564

6705

6412

0251

7302

5171

Sensor de corrientepara protección del neutroy tipo residual

Funcionesy características

Unidades de control MicrologicAccesorios y equipo de prueba

E47

477

Page 29: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric27

Piezas de recambioCubiertas de precintoUna cubierta de precinto impide la manipulación de los selectores de regulación.Cuando la cubierta está cerrada:� No se puede regular por teclado, a menos que el perno de bloqueo de ajustesen la cubierta, sea removido.� Permite acceso a la toma de test� Permite acceso al botón test de la función protección de falla a tierra o diferencial.

Características:� Cubiertas transparente para las Unidades de control Micrologic A� Cubiertas plena para las Unidades de control Micrologic P y H.

Pila de recambioUna pila alimenta los diodos que indican las causas de disparo. Su vida útil es de10 años aproximadamente.Un botón de test en la cara delantera de la unidad de control permite verificar elestado de la pila, que puede ser reemplazada en campo cuando esté descargada.

Contactos programables M2C, M6CEstos contactos son opcionales para las unidades Micrologic P y H.Mas información.

Características M2C/M6CPoder V CA 240 5de corte (A) 380 3Cos ø: 0,7 V CD 24 1,8

48 1,5125 0,4250 0,15

Consumo:� M2C: Alimentación exterior 24V CD, consumo 100mA.� M6C: Alimentación por unidad de control 24 V CD, consumo 100mA.

Equipo de pruebaEquipo de prueba miniaturaEste equipo portátil permite:� Verificar el buen funcionamiento de la unidad de control y de la secuencia dedisparo y apertura de los polos, al crear una señal de simulación de un cortocircuito.� Alimentar las unidades de control para efectuar los ajustes por teclado sintensión Micrologic P y H).

Alimentation: pila estándar LR6-AA.

Maleta de pruebaLa maleta está disponible en 2 versiones:� Versión autónoma con teclado y visualización integrada� Versión completa con la maleta pilotada por un PC.

La maleta autónoma permite verificar:� El buen funcionamiento mecánico del interruptor automático.� La continuidad eléctrica de la conexión entre el interruptor automático y launidad de control� El buen funcionamiento de la unidad de control:� Visualización de los ajustes.� Test de funcionamiento del componente electrónico ASIC� Tests automáticos o manuales de las protecciones.� Test de la función ZSI� Inhibición de la protección tierra.� Inhibición de la memoria térmica.

La maleta pilotada por un PC permite, además:� La comparación de la curva de disparo real con las curvas de disparo teóricasdisponibles en el PC� La puesta a cero de las señalizaciones y contactos M2C, M6C� La lectura y las modificaciones de los ajustes y contadores� Consulta de históricos e informes.� Captura de ondas� Análisis de armónicas.

0564

2905

6413

Maleta de test

0564

66

Tapa de precinto

M2C

M6C

0564

30

Page 30: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric28

+

+

CCM modbus

+

CE

CD

CT

ComunicaciónArquitectura de la comunicación

La integración de un interruptor automáticoo de un interruptor en carga en un sistemade supervisión necesita tener la opción decomunicación COM.Masterpact se integra totalmente en elsistema de administración y supervisión deinstalaciones eléctricas Digivision y SMSPowerlogic comunicándose medianteprotocolos BatiBUS o Modbus.Una compuerta externa permite comunicaren otros tipos de redes:� Profibus� Ethernet...

Módulo de comunicación«interruptor»

Módulo de comunicación«cuna» Batibus

Funcionesy características

0564

3105

6401

La opción de comunicación COMPara los interruptores fijos, se compone de un módulo de comunicación instaladoen el interruptor, suministrado con su grupo de contactos (contactos OF, SDE, PF)y el kit de conexión a las bobinas de disparo XF y MX comunicantes.

Para los interruptores removibles, la opción COM está compuesta de:� Un módulo de comunicación instalado en el interruptor, suministrado con sugrupo de contactos (contactos OF, SDE, PF, AD) y un kit de conexión a las bobinasde disparo XF y MX comunicantes� Un módulo de comunicación instalado en la cuna, suministrado con su grupo decontactos (contactos CE, CD, CT).

Cada interruptor instalado tiene una dirección que le viene asignada por el tecladode la unidad de control (Modbus) o a distancia (BatiBUS). La dirección delinterruptor removible queda ubicada en la cuna que la conserva en caso desustitución del interruptor.

La señalización de estados utilizados por la COM es independiente de loscontactos de señalización del interruptor. Estos contactos pueden ser utilizadospara una función tradicional.

Módulo de comunicación «interruptor»Este módulo es independiente de la unidad de control. Se instala detrás de launidad de control, dentro del interruptor, transmite y recoge la informaciónproveniente de la red de comunicación. Los datos entre la unidad de comunicacióny el módulo de comunicación se transmiten por infrarrojos.

Módulo de comunicación «cuna»Este módulo, instalado sobre la cuna, permite direccionar la cuna y conservar sudirección aunque el el interruptor esté extraído.

Bobinas de disparo MX y XF comunicantesLas bobinas de disparo comunicantes MX y XF poseen los conectores para laconexión al módulo de comunicación «interruptor».Los mandos de apartura de seguridad (2º MX o MN) son independientes de lacomunicación.

Arquitectura de la comunicación

1 Módulo de comunicación “interruptor”2 Módulo de comunicación “cuna”3 Contactos “interruptor” OF, SDE, PF, CH4 Contactos “cuna” CE, CD, CT5 Bobinas de disparo MX y XF comunicantes6 Bus de comunicación Digipact

E47

073

Page 31: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric29

Señalización, mando, ajustes deparámetros

La comunicación MasterpactLa opción de comunicación COM es compatible con todos los interruptoresautomáticos e interruptores en carga Masterpact.

La opción COM, permite para cualquier unidad de control:� Identificación del aparato� Señalización de estados� Mando

Para ciertas unidades de control Micrologic, la opción COM permite también:� El ajuste de los parámetros de las protecciones� El análisis de los parámetros de red como ayuda en la operación ymantenimiento de la instalación.

Identificación del interruptor Int. en carga Int. automáticoDirección � �

Tipo de interruptor - �

Tipo de unidad de control - �

Tipo de calibrador tiempo largo - �

Indicación de estadosAbierto/cerrado � �

Resortes cargados � �

Preparado para cerrar � �

Disparo por falla - �

Conectado/desconectado/test � �

MandosAbierto/cerrado � �

Parametrización MicrologicA P H

Lectura de las regulaciones por selectores � � �

Regulación hasta el margen impuesto por los selectores -� �

Ajustes de las protecciones y alarmas -� �

Programación de alarmas personalizadas - - �

Ayuda a la explotación y al mantenimientoLectura de las protecciones y alarmas:

Estándar � � �

Parametrizadas - � �

Personalizadas - - �

Lectura de medición:De corriente � � �

De tensiones, frecuencia, potencias... - � �

De calidad de energía: Fundamental, armónicas … - - �

Lectura de defectos:Tipo de falla � � �

Corriente cortada - � �

captura de ondasSobre tipo de falla - - �

Solicitada o programada - - �

Históricos e informes:Históricos de disparos - � �

Históricos de alarmas - � �

Informe de eventos - � �

Indicadores:Desgaste de los contactos, contadores… - � �

Registro de mantenimiento - � �

Nota:Para más información de las protecciones, alarmas, mediciones, captura de ondas,históricos, etc. consultar el apartado del catálogo referente a las unidades de controlMicrologic.

E47

071

ModuleEventTime

POWERLOGIC System Manager Demo

Ready

File Edit View Setup ToolsControl Display Reports Window Help

ONLINE: DEMO 9:30No working system

5 secondsSampling Mode : MANUAL

0,00

0,20

0,40

0,60

0,80

1,00

1,20

H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 H10 H11 H12

% F

un

dam

enta

l

Harmonics

Phase A-N Voltage - Harmonics Analysis

Phase 1-N

Harmonics(RMS)

H2: 0.01H3: 0.45H4: 0.03H5: 0.45H6: 0.04H7: 1.27H8: 0.05H9: 0.42H10: 0.01H11: 1.03H12: 0.07

H1: 118.09

OK

Fundamental:

RMS:

RMS-H:

Peak:

CF:

THD:

Modulo eco Com:El módulo Modbus eco Com transmite las mediciones proporcionadas porla unidades de control Micrologic (corriente, voltaje, frecuencia, potencia,enegía) para desplegarlas sobre una pantalla montada en el tablero dedistribución.

Page 32: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric30

Conexiones posterioresHorizontales Verticales

Una conexión posterior horizontal se convierte en vertical girando las terminales uncuarto de vuelta

Conexiones frontales

Conexiones mixtas

Nota:Las terminales de conexión de los interruptores automáticos Masterpact pueden recibirindistintamente conductores de cobre desnudo, cobre estañado o aluminio estañado sintratamiento especial.

Existen 3 tipos de conexionados:� Conexiones posteriores horizontales overticales.� Conexiones frontales.� Conexiones mixtas.Las soluciones mencionadas son similarespara las versiones fija y seccionable deMasterpact NT y NW.

Conexionadospanorama de las soluciones

Funcionesy características

0564

32

0564

33

0564

35

0564

36

0564

37

Page 33: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric31

Tipo de accesorios Masterpact NT06 a NT16 Masterpact NW08 a NW63Fijo Removible Fijo Removible

Conexión fron. Conexión post. Conexion fron. Conexion post. Conexion fron. Conexion post. Conexion fron. Conexion post.

Accesorios opcionales

E47

064

E46

889

E46

431

E46

431

E46

428

E46

426

E46

428

E46

428

E46

428

Adaptadores paracables-zapatas

Barreras Interfase

Adaptadores paraconexión vertical

Zapatasy cubre-zapatas

E47

067

E47

068

E47

066

Persianas de seguridadcon bloqueo porcandado

Conectoresespaciadores

Adaptadorpara conexion frontaldesconectable

Indicador de posicióny bloqueode persianas

Retrofit para Masterpact MUn juego de terminales de conexión permite reemplazar un Masterpact tipoM08 a M32 por un Masterpact NW sin modificar el juego de barras (consultar).

Montaje sobre panel posterior de un tablero usando soportes especiales.Interruptores Masterpact NT y NW tipo fijo con terminales frontales pueden serinstalados sobre el panel posterior sin ningún accesorio adicional.Masterpact NW requiere un juego de escuadras especiales.

E46

426

E46

427

E46

427

Page 34: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric32

ConexionadosAccesorios Opcionales

Funcionesy características

Zapatas y cubre-zapatasMontadas sobre el interruptor fijo, conexiones frontales, las zapatas permiten elconexionado de cables desnudos de aluminio o de cobre. Son suministrados consu cubre-zapatas.

Están diseñadas para conectar 4 cables de 150 mm2 cada una.

Adaptadores para conexión verticalMontadas sobre el interruptor o sobre la cuna con conexiones frontales, facilitan laconexión a un juego de barras vertical.

Adaptadores para cables-zapatasEstos adaptadores para cables-zapatas están asociados a conectores posterioresverticales o a adaptadores para conexión vertical.

Permiten la conexión de un mayor número de cables aislados.

Barreras interfaseSon barreras flexibles y aislantes que permiten reforzar el aislamiento de lospuntos de conexionado en las instalaciones con juegos de barras aislados o no.

Estos separadores se instalan verticalmente, entre las terminales de conexiónfrontales o posteriores para Masterpact NT.

Para Masterpact NW con conexiones posteriores, solo se suministra en estándarel soporte sobre el que se fijan estas barreras.

Conectores espaciadoresMontadas sobre las conexiones frontal o posteriores, estos conectores permitenaumentar la distancia entre las barras en aquellos casos de instalación dondefuese necesario.

0564

3805

6440

0564

4105

6415

0564

42

Page 35: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric33

0564

43 Adaptador para conexión frontal desconectableMontado sobre el interruptor fijo con conexiones frontales, este accesorio facilita lasustitución del interruptor permitiendo una desconexión rápida accediendo desdeel frente.

Persianas de SeguridadMontadas sobre la cuna, las persianas de seguridad bloquean automáticamente elacceso a las pinzas de conexión cuando el interruptor está en posición«desconectado» o «test» (Grado de protección: IP 20). Cuando el interruptor estáfuera de su cuna, ninguna pieza bajo tensión es accesible.

El enclavamiento de las persianas está formado por una cuña de bloqueo móvil,asegurable por candado (no suministrado), que permite:� Impedir la conexión del interruptor� Enclavar las persianas en posición «cerrado»

Para Masterpact NW08 a NW63Un soporte en la base de la cuna está destinado para alojar las cuñas de bloqueocuando no son utilizadas:� 2 cuñas para Masterpact NW08 a 40� 4 cuñas para Masterpact NW40b a 63.

Indicador de posición y bloqueo de las persianas en la caradelanteraEsta opción situada sobre la tapa de la cuna indica la posición cerrada de laspersianas. Es posible enclavar independientemente o simultáneamente las 2persianas (1 a 3 candados no suministrados).

0564

45E

4747

6

Page 36: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric34

Bloqueosen el interruptor

Funcionesy características

1 Reset de señalizaciónmecánica dedisparo

2 Botón de apertura3 Bloqueo posición

«abierto»4 Botón de cierre

eléctrico5 Botón de cierre6 Testigo de posición de losresortes7 Bloqueo de los botonespulsadores8 Testigo de posición de loscontactos principales9 Contador de operaciónes

E47

062

Bloqueo de los botones pulsadoresEsta pantalla transparente impide el accionamiento de los botones pulsadores deapertura y cierre del aparato.El dispositivo permite bloquear independientemente el botón de apertura o decierre. Suelen estar asociados a un mando eléctrico.

El bloqueo se puede realizar con:� 3 candados no suministrados� Precinto� 2 tornillos.

Bloqueo del interruptor en posición «abierto»El interruptor automático está bloqueado en posición «abierto» por bloqueo delbotón-pulsador de apertura en posición presionado:� Por candado: 1 a 3 candados no suministrados� Por cerraduras: 1 o 2 cerraduras diferentes suministradas.

Las cerraduras son de llave prisionera que queda libre después del bloqueo, detipo Profalux o Ronis, y se proponen las opciones siguientes:� 1 cerradura simple� 1 cerradura simple montada sobre el interruptor + 1 idéntica entregada porseparado para un enclavamiento con otro interruptor� 2 cerraduras diferentes para un doble bloqueo.Las cerraduras Ronis y Profalux son compatibles entre ellas.

Un kit de adaptación permite la instalación de 1 o 2 cerraduras (Ronis, Profalux,Castell o Kirk) no suministradas.

Compatibilidad de los accesoriosNT06/16 NW08/63

Protección 3 candados 3 candadosde los botones pulsadoresBloqueo del interruptor 3 candados o 1 cerradura 3 candados y/o 2 cerradurasen posición «abierto»

Bloqueo de los botones porcandados

Bloqueo de los botonespulsadores por pantallatransparente

Bloqueo en posición abiertousando un candado

Bloqueo en posición abiertopor cerradura

0564

4605

6447

0564

4805

6449 Enclavamiento de puerta tipo cable.

Esta opción evita abrir la puerta cuando el interruptor esta cerrado y evita abrir elinterruptor cuando la puerta esta abierta. Para esto, una platina especial asociadacon un bloqueo y un cable es montado sobre el lado derecho del interruptor.Con este enclavamiento instalado, la función de transferencia de redes no puedeser implementada.

Page 37: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric35

0564

51

1 Dispositivo anti-error2 Enclavamiento de puerta3 Enclavamiento delmecanismo-puerta abierta4 Bloqueo por cerraduras5 Bloqueo por candados6 Indicador de posición7 Tapa de la cunaaccessible puerta del tablerocerrado8 Acoplamiento de lamanivela al mecanismo9 Botón de validación10 Alojamiento de lamanivela

Sobre la cuna

E47

063

Enclavamiento en posición«desconectado» porcandado

Enclavamiento en posición«desconectado» porcerradura

Enclavamiento de puerta

Enclavamiento delmecanismo-puerta abierta

0564

5005

6417

0564

5205

6453 Dispositivo anti-error

Bloqueo de cuna en posición «desconectado»Montados sobre la cuna y accesibles con la puerta cerrada, estos bloqueopermiten la manipulación del interruptor automático en posición desconectadosegún 2 variantes:� En estándar, por candado: 1 a 3 candados no suministrados� En opción, por cerradura: posibilidad de 1 ó 2 cerraduras diferentes.

Las opciones existentes (tipo Profalux o Ronis) son las siguientes:� 1 cerradura� 2 cerraduras diferentes para un doble enclavamiento.� 1 (ó 2) cerraduras montadas sobre el chasis + 1 (ó 2) idénticas entregadas porseparado para un interbloqueo con otro aparato.

Un kit de adaptación permite la instalación de 1 ó 2 cerraduras (Ronis, Profalux,Castell o Kirk) no suministrado.

Bloqueo opcional posición «conectado», «desconectado»,«test»Las posiciones «conectado», «desconectado» y «test» son identificadas por untestigo. La posición exacta se alcanza cuando la manivela queda bloqueada. Unbotón de validación permite el desbloqueo.

Bajo demanda, los bloqueos en posición “desconectado” pueden ser modificadospara manipular el interruptor automático en alguna de las 3 posiciones de«conectado», «desconectado» y «test».

Enclavamiento de puertaMontado a la derecha o a la izquierda de la cuna, este bloqueo impide la totalapertura de la puerta del tablero cuando el interruptor está en posición«conectado» o en «test». Si la introducción del interruptor se ha efectuado con lapuerta abierta es posible volver a cerrar sin desconectar el interruptor.

Enclavamiento del mecanismo-puerta abiertaEste enclavamiento impide la inserción de la manivela al mecanismo cuando lapuerta del tablero está abierta.

Enclavamiento de puerta tipo cableEsta opción es identica para interruptores fijos y removibles.

Enclavamiento del mecanismo entre la manivela y el boton OFFEsta opción obliga a mantener pulsado el botón pulsador de apertura para insertarla manivela y mantener abierto el interruptor, con la manivela insertada.

Desarme automático a la extracciónEsta opción descarga la energía almacenada de los resortes al extraer elinterruptor fuera de la cuna.

Dispositivo anti-errorEste dispositivo impide la introducción del interruptor automático en otra cuna decaracterísticas compatibles. está formado por dos piezas (1 para la cuna y 1 parael interruptor automático) que permiten la realización de 20 combinacionesdiferentes a elegir por el usuario.

Page 38: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric36

Contactos de indicación

Los contactos de indicación existen:� En versión estándar para aplicaciónen relevadores� En versión de bajo nivel para el mandode autómatas o circuitos electrónicos.Los contactos M2C y M6C sonprogramables desde las unidades decontrol Micrologic P y H.

Funciones y Características

Contactos de indicación «abierto/cerrado» OF del interruptor2 tipos de contactos señalan la posición abierto o cerrado del interruptorautomático:� Contactos inversores de tipo microrruptor para Masterpact NT� Contactos inversores de tipo rotativo de accionamiento directo por mecanismopara Masterpact NW.El cambio de estado se produce cuando se alcanza la distancia mínima deseparación de los contactos principales.

OF NT NWSuministrado en estándar 4 4Cantidad máx. 4 12Poder de corte Estándar Carga mínima: 10mA/24VCos ø: 0,3 Vca 240/380 6 10/6*AC12/DC12 480 6 10/6*

690 6 6Vcd 24/48 2,5 10/6*

125 0,5 10/6*250 0,3 3

Bajo nivel Carga mínima: 1mA/4VVca 24/48 5 6

240 5 6380 5 3

Vcd 24/48 5/2,5 6125 0,5 6250 0,3 3

Contactos estándar: 10 A, contactos opcionales: 6 A.

Contactos «disparo por falla» SDETodo disparo sobre una falla es señalizado por:� 1 testigo mecánico rojo de señalización de falla (reset)� 1 contacto inversor (SDE).

Después del disparo, el rearme del testigo mecánico es obligatorio para autorizarel cierre del interruptor automático.

SDE NT/NWSuministrado en estándar 1Cantidad máxima 2Poder de corte Estándar Carga mínima: 10mA/24VCos ø: 0,3 Vca 240/380 5AC12/DC12 480 5

690 3Vcd 24/48 3

125 0,3250 0,15

Bajo nivel Carga mínima: 1mA/4VVca 24/48 3

240 3380 3

Vcd 24/48 3125 0,3250 0,15

Contactos combinados «conectado/cerrado» EFEl contacto combinado asocia la información «interruptor conectado» «interruptorcerrado» que aporta la información «circuito cerrado».

Suministrado en opción para Masterpact NW, es montado en lugar de un contactoOF suplementario.

EF NWCantidad máx. 8Poder de corte Estándar carga mínima: 10mA/24VCos ø: 0,3 Vca 240/380 6AC12/DC12 480 6

690 6Vcd 24/48 2,5

125 0,8250 0,3

Nivel bajo carga mínima: 1mA/4VVca 24/48 5

240 5380 5

Vcd 24/48 2,5125 0.8250 0.3

Contactos de posición OFtipo microrruptor

Contactos de posición OFtipo rotativo

Contactos combinados

Contactos “disparo por falla”SDE suplementario

0564

1805

6419

0564

6205

6455

Page 39: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric37

Contactos de la cuna enposicion de conectado,desconectado y test.CE, CD, CT.

Contactos programablesM2C: relés internos alinterruptor con 2 contactos

Contactos programablesM6C: relés externos alinterruptor con 6 contactosinversores indepedientespilotados desde el interruptorpor una conexión de 3 hilos.

0564

5605

6413

0564

30

«Contactos «conectado», desconectado» y «test» de la cuna3 series de contactos auxiliares equipan en opción las cunas:� Contactos inversores para indicar la posición «conectado» (CE)� Contactos inversores para indicar la posición «desconectado» (CD). Estaposición se señala cuando se ha alcanzado la distancia mínima de seccionamientode los circuitos de potencia y auxiliares.� Contactos inversores para indicar la posición «test» (CT). En estas posiciones,los circuitos de potencia están desconectados y los circuitos auxiliares conectados.

Actuadores adicionalesUn conjunto de actuadores pueden ser añadidos en la cuna para cambiar lasfunciones de los contactos de posición.

NT NWContactos CE/CD/CT CE/CD/CT

Cantidad máx. En estándar 3 2 1 3 3 3Con actuadores adicionales 9 0 0

6 3 06 0 3

Poder de corte Estándar Carga mínima: 10mA/24VCos ø: 0,3 Vca 240 8 8AC12/DC12 380 8 8

480 8 8690 6 6

Vcd 24/48 2,5 2,5125 0,8 0,8250 0,3 0,3

Bajo nivel Carga mínima: 1mA/4VVca 24/48 5 5

240 5 5380 5 5

Vcd 24/48 2,5 2,5125 0,8 0,8250 0,3 0,3

Contactos programables M2C, M6CEstos contactos, asociables a las unidades de control Micrologic P y H, pueden serprogramados desde la unidad de control por teclado o desde un sistema desupervisión con la opción de comunicación COM. Necesitan módulo dealimentación externa.

Señalan:� El tipo de falla� Superación del umbral instantáneo o temporizado.

estos contactos pueden estar programados:� Con retorno al estado inicial� Sin retorno al estado inicial� Con retorno al estado inicial después de una temporización.

Características M2C/M6CPoder Vca 240 5de corte 380 3Cos ø: 0,7 Vcd 24 1,8

48 1,5125 0,4250 0,15

471

S1

474

484

S2

20

S6

24 22

5

S1

1 3

11

S2

7 9

2

S3

6 4

8

S4

12 10

14

S5

18 16

M2C: 24 V CDalimentaciónsuministrada porla unidad decontrol (consumo100 mA).

M6C: alimentación externa requerida a 24 Vcd (consumo100 mA.)

E59

469

E59

470

Page 40: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric38

A2 A3

A1

XFcom

C1

C2 C3

OF

MXcom

B1

B3 B2

CH

MCH

COM

PF

SDE

CH

closingorder

openingorder

springcharged

supervisor

El mando eléctrico permite la apertura y el cierre a distancia del interruptorautomático. Está compuesto por:� Un motor eléctrico de rearme (MCH) equipado con un contacto fin de carrera(CH) «resortes cargados»� De dos bobinas:� Una bobina de cierre (XF)� Una bobina de disparo (MX).

En opción, puede estar completado por:� Un contacto «listo para cerrar» PF� Un botón de cierre eléctrico BPFE� Un rearme remoto después de una falla.

Un mando eléctrico está asociado generalmente a:� Una señalización de posición ON/OFF del interruptor (OF)� Una señalización de disparo por falla (SDE).

Esquema de alambrado de un mando eléctrico “punta a punta”

Esquema de alambrado de un mando eléctrico “bus” ON/OFF

12 14

11

OF1

82 84

81

SDE

252 254

251

PF

A2

A1

XF

C2

C1

MX

B3 B2

B1

CH

MCH

cerradoabiertofalla

listoparacerrar

orden decierre

orden deapertura

resortecargado

Operación remotaMando eléctrico

Funcionesy características

2 soluciones están disponibles para operaren forma remota un Masterpact:� una solución «punta a punta»� una solución «bus» con la opción decomunicación «COM».

0564

07

E46

041

E46

042

Nota:Una orden de apertura siempre toma prioridadsobre una orden de cierre. En caso de órdenessimultáneas de apertura y cierre, el mecanismose descarga en vacío sin movimiento de loscontactos principales. El interruptor permaneceen la posición abierto (OFF).En caso de órdenes mantenidas de apertura ycierre, el mando eléctrico realiza en estándar lafunción de antibombeo bloqueando alinterruptor en posición abierto.Con un rearme automático después de defecto(RAR), es necesario realizar la funciónantibombeo sobre defecto manteniendo unaorden eléctrica permanente de cierre. La ordendebe primero ser anulada para rearmar elaparato después de defecto.

Page 41: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric39

Motor eléctrico de rearmeMCH para Masterpact NT

Bobinas XF y MX

Contactos“listo para cerrar” PF

0564

20

0564

2105

6457

Motor eléctrico de rearme (MCH)El motor eléctrico realiza el rearme automático de los resortes de energíaalmacenada a partir del cierre del interruptor automático. Este mecanismo permiterealizar un cierre instantáneo del aparato después de la apertura. La palanca derearme sirve únicamente de mando de seguridad en caso de ausencia de tensiónauxiliar.

El motor eléctrico MCH está equipado en estándar de un contacto «fin de carrera»CH. Este contacto señala la posición «resortes cargados» del mecanismo.

CaracterísticasAlimentación Vca 50/60Hz 48/60 - 100/130 - 200/240 - 277- 380/415 - 400/440 - 480

Vcd 24/30 - 48/60 - 100/125 - 200/250Umbral de funcionamiento 0,85 a 1,1 UnConsumo (VA o W) 180Sobrecorriente motor 2 a 3 In durante 0,1sTiempo de rearme 3 s. máx para Masterpact NT

4 s. máx para Masterpact NWCadencia de operación 3 ciclos máx. por minutoContacto CH 10 A a 240 V

Bobinas (XF y MX)Bobina de cierre (XF)Provoca el cierre a distancia del interruptor cuando el mando está cargado.

Bobina de disparo (MX)Provoca la apertura instantánea del interruptor automático a partir de sualimentación. Puede alimentarse permanentemente o por impulso.

Características XF MXAlimentación Vca 50/60Hz 24 - 48 - 100/130 - 200/250 - 240/27 - 380/480 - 500/550

Vcd 12 - 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250Umbral de funcionamiento 0,85 a 1,1 Un 0,7 a 1,1 UnConsumo (VA o W) a la llamada : 200 a la llamada: 200

mantenida : 4,5 mantenida: 4,5Tiempo de respuesta 55ms ± 10 50 ms ± 10Int. automático a Un 70 ms ± 10 (<4000A)

80 ms ± 10 (> 4000A)

Contacto «listo para cerrar» (PF)La posición “listo para cerrar” del interruptor automático se señaliza por un testigomecánico y un contacto inversor PF. Esta información indica simultáneamente que:

� El interruptor automático está abierto� Los resortes de energía almacenada están cargados� No hay ninguna orden permanente de cierre� No hay ninguna orden permanente de apertura:� MX alimentado.� Disparo por falla.� Mando de apertura de seguridad (2º MX o MN).� Interruptor no conectado completamente.� Interruptor bloqueado en posición abierto.� Interruptor interbloqueado con un segundo interruptor.

Características NT/NWSuministrado en estándar 1Cantidad máx. 1Poder de corte Estándar Carga mínima: 100mA/24VCos ø: 0,3 Vca 240/380 5AC12/DC12 480 5

690 3Vcd 24/48 3

125 0,3250 0,15

Bajo nivel Carga mínima: 2mA/4VVca 24/48 3

240 3380 3

Vcd 24/48 3125 0,3250 0,15

Motor eléctrico de rearmeMCH para Masterpact NW

0564

68

Page 42: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric40

Botón pulsador de cierre eléctrico (BPFE)Situada sobre la cara delantera, este botón pulsador realiza el cierre eléctrico delinterruptor automático. Está asociado generalmente a la pantalla transparente demando de acceso al botón pulsador de cierre.

El cierre eléctrico por el BPFE tiene en cuenta el conjunto de normas deseguridad asociadas al esquema eléctrico de control y mando de la instalación.

El BPFE se conecta a la bobina XF en el lugar del módulo de comunicación COM.

Rearme a distancia después de disparo por fallaOpción de restablecimiento eléctrico (Res)Después del disparo, esta opción permite el restablecimientode los contactos “disparo por falla” SDE, y del testigo mecánico (reset) y autorizael cierre del interruptor automático.

Alimentación: 110/130 V AC y 200/240 V AC.

Opción de restablecimiento automático (RAR)Después del disparo, el rearme del testigo mecánico (reset) no es obligatorio paraautorizar el cierre del interruptor automático. Las señalizaciones mecánicas (reset)y eléctricas (SDE) quedan en posición de falla. El botón «reset» permiterestablecerlas.

Mando a distanciaMando eléctrico (continuación)

Funcionesy características

Botón botón de cierre eléctrico BPFE.

0564

69

E46

044

K2

K1

Ordenderearme

E46

045

ordende cierre

a distancia

autorizaciónde cierre

A2 A3

A1

BPFE

XFcom

Page 43: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric41

Esta función provoca la apertura del interruptor automático por una orden eléctrica.Está compuesta de:� Una bobina de disparo (2º MX)� Una bobina de mínima tensión (MN)� Una bobina de mínima tensión retardada (MN + unidad de retardo)

La unidad de retardo, ubicada en el exterior del interruptor automático, puede serinhibida por un botón de emergencia OFF para conseguir la apertura instantáneadel interruptor automático.

Esquema de alambrado de la función de apertura por seguridad

Bobina de disparo (2º MX)Provoca la apertura instantánea del interruptor automático a partir de sualimentación. Una alimentación permanente de la 2ª MX enclava el interruptorautomático en posición «abierto».

CaracterísticasAlimentación Vca 50/60Hz 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250 - 240/27 - 380/480 - 500/550

Vcd 12 - 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250Umbral de operación 0,7 a 1,1 UnFunción de bloqueo 0.85 a 1.1 UnpermanenteConsumo VA o W) A la llamada: 200

Mantenida: 4,5Tiempos de respuesta del 50 ms ± 10interruptor a Un

Bobina de mínima tensión (MN)Esta bobina provoca la apertura instantánea del interruptor automático cuando sutensión de alimentación desciende a un valor comprendido entre el 35 y el 70 % desu tensión nominal. Si la bobina no está alimentada, el cierre (manual o eléctrico)del interruptor automático es imposible. Todo intento de cierre no provoca ningúnmovimiento de los contactos principales. El cierre está autorizado cuando latensión de alimentación de la bobina supera el 85 % de su tensión nominal.

CaracterísticasAlimentación Vca 50/60Hz 24 - 48 - 100/130 - 200/250 - 380/480 - 500/550

Vcd 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250Umbral de Apertura 0,35 a 0,7 Unoperación Cierre a la llamada 0,85 UnConsumo (VA ou W) appel : 20Tiempo de respuesta del 40 ms ± 5 para NTinterruptor a Un 90 ms ± 5 para NW

Unidad de retardo para MNPara eliminar los disparos del interruptor automático debido a caidas de tensiónintempestivas (microcortes) se temporiza el accionamiento de la MN. Esta funciónse realiza añadiendo una unidad de retardo externa en el circuito de la bobina MN.(Existen dos versiones: ajustable o no ajustable).

CaracterísticasAlimentación No ajustable 100/130 - 200/250V 50-60 Hz / CC Ajustable 48/60 - 100/130 - 200/250 - 380/480Umbral de funcionamiento Apertura 0,35 a 0,7 Un

Cierre 0,85 UnConsumo (VA o W) 200Tiempo de respuesta del No ajustable 0,25sinterruptor a Un Ajustable 0,5s - 0,9s - 1,5s - 3s

Orden deapertura

D2

D1

MN

Orden deapertura

retardada

Orden deaperturainstantánea

Retardador

MN

D2

D1

10 12

3 6

Orden deapertura

C12

C11

MX2

E46

043

Bobinas de disparoMX o MN

0564

58

Función de apertura por seguridad

E46

553

E46

554

0564

21

Page 44: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric42

0564

6305

6464

E47

535

0168

19

Cubierta de bornes de la cuna (CB)Montada en opción sobre la cuna, la cubierta CB impide el acceso a los bornes

de conexionado de los auxiliares eléctricos.

Contador de operaciones (CDM)El contador de operaciones está visible en la cara delantera. Totaliza el número deciclos de operaciones del interruptor. Es compatible con interruptores con mandomanual o eléctrico.

Marco de puerta (CDP)Montado en opción sobre la puerta del tablero, el marco de puerta CDP permiteobtener un grado de hermeticidad IP40, IK5. Existe en versión fija y removible.

Relleno (OP) para marco de puertaAsociado a un marco de puerta, permite tapar el troquel de la puerta del tablero enespera de que se instale el interruptor. Está asociado a un marco de puerta paraaparato fijo o removible.

Cubierta transparente (CCP) para marco de puertaMontada en opción sobre el marco de puerta, está equipada con bisagras y uncierre por tornillo. Alcanza un grado de hermeticidad IP54 IK9. Adaptable eninterruptor fijo o removible

AccesoriosFuncionesy características

Cubierta transparente (CCP)para marco de puerta.

Marco de puerta (CDP) con relleno.

Page 45: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric43

Notas

Page 46: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric44

Sistema de transferencia de redesPresentación

Sector de servicio:� Salas de operación en hospitales� Sistemas de seguridad para edificios altos� Salas de cómputo (bancos, compañías de seguros.)� Sistemas de alumbrado en centros comerciales.

8792

1

Sistemas de transferencias de redes de operación remotaEste es el sistema más usado. No requiere intervención de un operador humano.

La transferencia de la fuente normal a la fuente de emergencia es controladaelectrónicamente.

Un sistema de transferencia redes de operación remota se compone de dos o tresinterruptores automáticos o interruptores en carga unidos por un sistema deenclavamiento eléctrico implementado en un diverso numero de combinaciones.El dispositivo de control es soportado por un sistema de enclavamiento mecánicoque protege en contra de las consecuencias de un mal funcionamiento eléctrico einihibe una operación manual incorrecta.

Sistemas de tranferencia de redes automáticasCuando un sistema de tranferencias de redes de operación remota es combinadocon un controlador automático, las redes pueden ser controladas automáticamentede acuerdo a una variedad de modos de operación programados.

Esta solución proporciona un control optimo de la energía:� Transferencia a una fuente de emergencia dependiendo de cualquiercondición externa� Administración de las fuentes de energia� Regulación� Remplazo de la fuente de emergencia, etc.

Una función de comunicación para dialogo con un sistema supervisorio estádisponible para el controlador automático.

Industria:� Líneas de ensamble� Sistemas de propulsión en barcos� Sistemas auxiliares esenciales en estacionestermoeléctricas.

0296

93

Infrastructura:� Instalaciones en puertos y estaciones de trenes� Sistemas de alumbrado en autopistas� Sistemas de control para instalaciones militares.

IMG

0021

Para información completa, ver la sección”sistemas de transferencia de redes” delcatálogo Interpact, Compact, Masterpact..

Funcionesy características

Page 47: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric45

0564

27

Enclavamiento de dos Masterpact usando cables.

Para asegurar un suministro continuo de energía, ciertas instalaciones eléctricasson conectadas a dos fuentes de energia:� Una fuente normal N� Una fuente de emergencia R la cual alimenta a la instalación cuando la fuente Nno está disponible.

Un sistema de transferencia (como su nombre lo dice), transfiere la alimentaciónde energía de entre dos fuentes. El sistema podría incluir un controladorautomático el cual controla la transferencia de acuerdo a condiciones externas. Unsistema de transferencia podría formarse por 2 ó 3 interruptores automáticos ointerruptores en carga.

Enclavamiento de dos interruptores usando varillasLos dos interruptores tienen que estar montados en la misma columna.

Esta función requiere:� Un dispositivo de adaptación montado en el lado derecho de cada interruptor� Un juego de varillas de conexión que no requiere ajustes complicados.

El juego de enclavamiento completo es suministrado para que sea ensambladopor el usuario.Distancia vertical máxima entre las bases de fijación de los interruptores: 900 mmCombinaciones de interruptores Masterpact Normal y de Emergencia.

Los interruptores Masterpact NT y NW no pueden ser usados juntos en un sistema detransferencia. Los dos interruptores tienen que ser del tipo fijo o del tipo removible paramantener la alineación correcta de los mecanismos.

Enclavamiento de dos o tres interruptores usando cablesUsando cables, los interruptores podrían ser montados en la misma columna oinstalados lado a lado.

Enclavamiento de dos interruptores (Masterpact NT o NW)Esta función requiere:� Un dispositivo de adaptación (diferente para cada tipo de enclavamiento)montado en el lado derecho de cada interruptor� Dos o tres juegos de cables que no requieren ajustes complicados.Distancia máxima entre las bases de fijación (vertical o horizontal): 2000 mm

Enclavamiento de tres interruptores (sólo Masterpact NW)Esta función requiere:� Un dispositivo de adaptación (diferente para cada tipo de enclavamiento)montado en el lado derecho de cada interruptor� Dos o tres juegos de cables que no requieren ajustes complicados.Distancia máxima entre las bases de fijación (vertical o horizontal): 1000 mm

InstalaciónEl juego de enclavamiento completo es suministrado para que sea ensambladopor el usuario.

Combinaciones de interruptores Masterpact Normal y de EmergenciaTodas las combinaciones de interruptores Masterpact NT y NW podrían ser usadas en unsistema de transferencia. Los interruptores a usar podrían ser del tipo fijo o removible, de treso de cuatro polos en diferentes capacidades y tamaños.

Enclavamiento Mecánico

El enclavamiento eléctrico de dos o tresinterruptores es usado para crear unsistema de transferencia de redes deoperación remota. Un sistema deenclavamiento mecánico básico mejora laseguridad de operación del sistema.

Page 48: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric46

Tipos de enclavamiento mecánico Posibles combinaciones

2 interruptoresQ1 Q20 0

0 11 0

3 interruptores: 2 fuentes normales y 1 fuente de emergenciaQ1 Q2 Q30 0 01 0 00 0 11 1 00 1 0

3 interruptores: 3 fuentes, solo 1 interruptor cerradoQ1 Q2 Q30 0 01 0 00 1 00 0 1

3 interruptores: 2 fuentes y 1 enlaceQ1 Q2 Q30 0 01 0 00 1 00 0 11 1 00 1 11 0 1

Bloqueo después de la opción de falla: esta opción hace necesario restablecer manualmente el interruptor.

E30

737

E30

738

E30

739

E30

736

Sistemas de transferenciaEnclavamiento eléctrico

Funcionesy características

El enclavamiento eléctrico es usado con elsistema de enclavamiento mecánico.Controla la transferencia entre las fuentes.un controlador automático podría seragregado para tomar en cuenta lainformación del sistema de distribución.

El enclavamiento eléctrico requiere un dispositivo de control eléctrico.

Esta función puede ser implementada en una de estas dos formas:� Usando la unidad de enclavamiento eléctrico IVE� Por un eléctricista usando el sistema eléctrico presentado en los diagramas dela sección “sistemas de transferencias” del catálogo general.

Caracteristícas de la unidad IVE� Bloque terminal de conexión externa:� Entradas: control de los interuptores� Salidas: estado de los contactos SDE sobre los interruptores Normal y deEmergencia.� Conector a los interruptores Normal y de Emergencia:� Entradas:- Estado de los contactos OF en cada dispositivo (ON ó OFF)- Estado de los contactos SDE sobre los interruptores Normal y de Emergencia� salida: alimentación a los motores operadores.� Tensión de control:� 24 to 250 V CD� 48 to 415 V CA 50/60 Hz� 440 V CA 60 Hz.La tensión de control para la unidad de enclavamiento eléctrico IVE tiene que seridéntico a la de los motores eléctricos de rearme.

Equipo NecesarioCada interruptor debe ser equipado con:� Un sistema de operación remoto hecho de:� Motor operador MCH� Bobina de apertura MX o MN� Bobina de cierre XF� Contacto “listo para cerrar” PF� Un contacto OF disponible� Un contacto de posición “conectado”.

Configuraciones estándar(Presentando en la sección “sistemas de transferencia”)

Enclavamiento eléctricoControlador automático con fuentede emergencia permanenteControlador automático con plantade emergencia

51156903

51156904

51156905

Controlador automático con fuente de emergenciapermanente:Sin bloqueo después de falla.Con bloqueo después de la falla.Controlador automático con planta de emergenciasin bloqueo después de la fallaCon bloqueo después de la fallacontrolador automático

Enclavamiento eléctricosin bloqueo después de la fallaCon bloqueo después de la falla

5115690651156907

5115690851156909

5115691051156911

Enclavamiento eléctricosin bloqueo después de la fallaCon bloqueo después de la fallaControlador automático

511569125115691351156914

Page 49: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric47

Controlador BA UAInterruptores compatibles Todos los compact C y NS

y Masterpact

Selector de 4 posicionesOperación automática � �

Operación forzada sobre la fuente “Normal” � �

Operción forzada sobre la fuente “Emergencia” � �

Alto (tanto las fuentes “Normal” y “Emergencia” están fuera) � �

Operación automáticaMonitoreo de la fuente “Normal” � �

y operación de transferencia automáticaControl de arranque de la planta de emergencia �

Control de paro de la planta de emergencia �

Conexión y desconexión de cargas en circuitos no prioritarios �

Transfiere permutación a la fuente de “Emergencia” �

si una de las fases de la fuente “Normal” esta ausente

PruebaPor apertura del interruptor multi-9 P25M que alimenta al �

controladorAl presionar el botón de prueba sobre la cara frontal del controlador �

IndicacionesIndicación del estado del interruptores sobre la cara frontal � �

el controlador: on, off, disparo por fallaIndicaciones de operación en modo automático � �

Otras funcionesSelección del tipo de fuente“Normal” (monofasica o trifásica) �

Transferencia voluntaria a la fuente de “Emergencia” � �

(usada por ejemplo para ordenes en un sistema de administración de energia)Durante periodos de tarifas pico (para ordenes en un sistema de administración de energía �Operación forzada sobre la fuente “Normal” si la fuente de“Emergencia” no esta en operaciónContacto adicional ( no es parte del controlador). � �

Transfiere a la fuente de “Emergencia”sólo si el contacto esta cerrado.(usado por ejemplo para probar la frecuencia de UR).Ajuste del tiempo máximo de arranque de la planta �

de emergencia

OpcionesOpción de comunicación �

Alimentación de energíaVoltajes de control (1) 220 to 240 V 50/60 Hz � �

380 to 415 V 50/60 Hz � �

440 V 60 Hz � �

Umbrales de operaciónBajo voltaje 0.35 Un voltage 0.7 Un � �

Falla de fase 0.5 Un voltage 0.7 Un �

Presencia de voltaje voltage 0.85 Un � �

Caracteristícas de los contactos de salidaCorriente térmica nominal (A) 8Carga mínima 10 mA at 12 V

AC DCCategoría de utilización (IEC 947-5-1) AC12 AC13 AC14 AC15DC12 DC13Corriente operación (A) 24 V 8 7 5 6 8 2

48 V 8 7 5 5 2 -110 V 8 6 4 4 0.6 -220/240 V 8 6 4 3 - -250 V - - - - 0.4 -380/415 V 5 - - - - -440 V 4 - - - - -660/690 V - - - - - -

(1) El controlador es energizado por la base de control auxiliar ACP. La misma tensióntiene que ser usado para base ACP, la unidad IVE y los motores eléctricos de rearme delos interruptores.Si la tensión es la misma que la de la fuente de la red, entonces las fuentes Normal yEmergencia pueden ser usadas directamente para la alimentación de energía de losequipos. Si no, se tiene que usar un transformador de aislamiento tipo BC o equivalente.

0530

58R

Controlador BA

Controladores automáticosasociados

0530

58

Controlador UA

Al combinar un sistema de transferencia deoperación remota con un controladorautomático integrado BA o UA, es posiblecontrolar automáticamente la transferenciade acuerdo a las secuencias seleccionadaspor el usuario. Estos controladores puedenser usados en sistemas de transferenciascompuestas de 2 interruptores.Para sistemas de transferencias compuestaspor tres interruptores, los diagramas decontrol automático tienen que ser preparadospor el instalador como un complemento a losdiagramas proporcionados en la sección«diagramas eléctricos» de este catálogo.

Page 50: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric48

Funciones yCaracterísticas

Pantallas modulares Digipact

Perfectamente integradas en las ofertasCompact y Masterpact, las pantallasmodulares Digipact están diseñadas parauso con las unidades de control Micrologicpara proporcionar un acceso instantáneo yaltamente intuitivo a toda la informaciónproporcionada por los interruptoresautomáticos, incluyendo su estado, valoresde corriente, tensión, potencia, etc.

Las pantallas modulares Digipact DMB300 y DMC300 usan la potencia y lascapacidades de comunicación de las unidades de control Micrologic paracentralizar el despliegue de los valores eléctricos, condiciones de estado y alarmasde uno o más interruptores automáticos Compact y Masterpact.El montaje y el sistema de cableado para las pantallas modulares asegura unainstalación fácil, rápida y confiable.La puesta en marcha de la visualización en estas pantallas es inmediata sinrequerir ninguna configuración o programación.Las pantallas modulares Digipact son dispositivos de alto desempeño quecombinan:� Diales sencillos y fáciles de leer� Procesamiento digital preciso y poderosoSu tamaño pequeño y sus grandes capacidades de comunicación los hacen deuna instalación y operación fácil y flexible.

Las pantallas modulares DMB300 DMC300Interruptores automáticos asociados

Tipo Compact o Masterpact equipados conunidades de control Micrologic

Número 1 a 4 1 a 16

PantallaTipo de pantalla Blanco y negro Color, ‘touch screen’Tamaño de pantalla 240 x 64 pixeles 5’’, 320 x 240 pixelesEntrada 5 botones “Touch screen”

Información desplegadaCorrientes (por fase)

Corrientes I1, I2, I3. IN A P H A P HCorriente máxima A P H A P HCorrientes de falla a tierra y diferencial A P H A P HDemanda de corriente P H P HDemanda de corriente máxima P H P HDistorción armónica total (THD) H HDistorción armónica total máxima H HAmplitudes de armónicas individuales HCaptura de forma de onda H

TensiónTensión fase a fase (U1-2, U2-3. U3-1) P H P HTensión fase a fase máximos / mínimos P H P HTensión fase a neutro (V1-N, V2-N. V3-N) P H P HTensión fase a neutro máximos / mínimos P HFrecuencia P H P HDesbalance de tensión (% por fase) P H P HDistorción armónica total (% por fase) H HDistorción armónica total máxima (% por fase) H HAmplitudes de armónicas individuales H H

Potencia y energíaPotencia activa (P), reactiva (Q), y aparente (S) P H P HFactor de potencia y cos P H P HPotencia máxima (P, Q, S) P H P HDemanda de potencia (P, Q, S) P H P HDemanda de potencia máxima (P, Q, S) P H P H

MediciónEnergía activa, reactiva y aparente P H P H

Ayuda en líneaAyuda en línea esta disponible para cadatipo de información proporcionada por lapantalla

Diagnósticos del interruptor automáticoIdentificación de las unidades de control A P H A P HLectura de las capacidades In y Ir A P H A P HEstado del interruptor (ON OFF, disparado)(1) A P H A P HTipo de disparo A P H A P HAlarmas de corriente P H P HHistoria de disparos P HIndicador de mantenimiento

Diagnósticos de instalaciónIndicación de dispositivos fallados A P HRegistro de alarmas y fallas A P H

Instalación y puesta en marchaMontaje Empotrados en la puerta, sin necesidad de

herramientas, usando 6 clips con resortesuministrados con la pantalla

Conexión Sistemas de cables prefabricados

Pantalla modular DMB300

Pantalla modular DMC300

Unidad de control Micrologic asociadaA = Micrologic AP = Micrologic PH = Micrologic H

(1) Con opción COM estándar

0574

5405

7456

Page 51: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric49

Conector SubD 9-pinCSD 309 para laconexión codificada acolor de los cables a lasterminales-tornillo

Sistema de cableadoEl sistema de cableado esta diseñado para tablerosde distribución en baja tensión.No se requieren herramientas o habilidadesespecialesEl cable prefabricado asegura tanto la transmisión dedatos (protocolo ModBus) como la alimentación a24 Vcd para las pantallas modulares y los módulosde comunicación en las unidades de controlMicrologic.

Conexión de las pantallas modulares DMC300Distancia máxima entre la pantalla y el interruptor: 1200 mts.

Interruptores Masterpact equipados con unidades de control Micrologic y la opción eco COM ModBus

Conexión de las pantallas modulares DMB300

Interruptores Masterpact equipados con unidades decontrol Micrologic y la opción eco COM ModBus

Cable de conexión entrelas pantallas modulares yel bloque terminal CDM303

Bloque unión CJB 306

Cable de conexión entrela unidad de control y elbloque terminal CCP 303

Cable de conexión CCM301

Opush OFF

Ipush ON

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

Ics = 100% Icu

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE

NW 1251 H1

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue(V)220/240

480/690

Icu(kA)

100

85

Uimp 8kV

Opush OFF

Ipush ON

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

Ics = 100% Icu

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE

NW 1251 H1

Ui 1000V Uimp 12kV

Ue(V)220/240

480/690

Icu(kA)

100

85

Uimp 8kV

resetAp

IgI ∆nIsd

I iIr

Micrologic 70

Reset

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

push OFF

push ON

Ics = 100% Icu

220/440

525

690

100

100

85

Icw 85kA/1s

NX 32 H 2

cat.B

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE AS NEMA

EN 60947-2

50/60Hz

Ue

Icu

(V)

(kA)

volets

shutters

Test

n° 1n°

OUT

° 3n° 4

ON

2 n° 3n° 4

ON

ON

° 3n° 4

ON

n° 1n° 2

n° 3n° 4

OUTIN

1

2

3

4

Digipact DMB300

com

1

2

3

4

?P

UI

select

1

2

3

4

1

2

3

4

n° 1n° 2

n° 3n° 4

OUTIN

ON

ON

n° 2n° 3

n° 4ON

n° 1n° 2

n° 3n° 4

OUTIN

2

E59

082A

E59

081A

E59

178A

E59

180A

E59

179A

E59

176A

E59

177A

Page 52: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric50

Notas

Page 53: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric51

Dimensiones, conexionado

Presentación 1Funciones y Características 9

Masterpact NT06 a NT16Interruptores fijos 3/4 polos 52Interruptores removibles 3/4 polos 56Accesorios comunes 58

Masterpact NW08 a NW32Interruptores fijos 3/4 polos 60Interruptores removibles 3/4 polos 62

Masterpact NW40Interruptores fijos 3/4 polos 64Interruptores removibles 3/4 polos 66

Masterpact NW40b a NW63Interruptores fijos 3/4 polos 68Interruptores removibles 3/4 polos 70Accesorios NW 72

Troquel del panel posterior 73Módulos externos NT/NW 74

Esquemas Eléctricos 79Características Adicionales 89Formato de solicitud 90

Masterpact

Page 54: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric52

Dimensiones,Conexionado

Interruptores automáticos NT06 a NT16Interruptores fijos 3/4 polos

100

Y

X

100 (3P)170 (4P)

62

62

44

106

Y

X 216 (1)266 (2)

194 mini (3P)264 mini (4P) 194 mini

108 (1)133 (2)

97 (1)122 (2)

194 (1)244 (2)

X

F

39 100

18 mini39 maxi

136,5

Dimensiones

Fijación horizontal (sobre platina o sobre riel) Detalle de fijación posterior(sobre montante o panel)

Perímetro de seguridad Troquel de puerta Troquel del panel posterior

(1) Sin marco(2) Con marcoNota:Los ejes X e Y representan los planos de simetría del aparato de 3 polos.El perímetro de seguridad tiene en cuenta el espacio necesario para extraer lascámaras de corte.

E47

190B

E47

191B

E47

192BE

4719

3A E47

194B

E59

443A

E47

196A

E47

197A

F

39

210X

36,5

15 150,5

X

13125125 (3P)

195 (4P)13

105136

123

94

188

105

Y

178

105 (3P)175 (4P)

Y

125125 (3P)195 (4P)

100

F

6 Ø6,5

25

F

40 130

A (*)

Y

X

125125 (3P)195 (4P)

62,5

125

4 Ø6,5

77

154

F : Referencia de fijación

Piezas Bajoaisladas Metálicas tensión

A 0 0 100B 0 0 60

E47

195A

A (*)B B

Page 55: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric53

YN

Vista A

707070

Nota:Tornillo de conexión recomendado M10 clase 8.8Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto

Conexionados

Terminales posteriores horizontales Detalle

Terminales posteriores verticales Detalle

Terminales frontales Detalle

E47

210A

E47

198A

E47

199A

E47

200A

E47

201B

E47

202A

E47

203A

E47

204A

E47

205B

E47

206A

E47

207B

E47

208A

E47

209B

X

167,5

F

15

15

67,5

67,5

123

123

43,5

YN

707070

2 Ø11

25 9,5

44

12,560

12,5

X

167,5

F

43,5

97

97

YN

Vista A

707070

15

25

9,5

44

12,5

60

12,5

2 Ø11

164

X

F

150

150

326

12

25 9,5

44

13

2 Ø119,5

25

44

13

2 Ø11

Detalle vista A

Detalle vista A

Terminal Superior Terminal inferior

Page 56: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric54

Dimensiones,Conexionado

Interruptores automáticos NT06 a NT16Interruptores fijos 3/4 polos

Conexionados

Terminales frontales con conectores espaciadores

Terminales posteriores con conectores espaciadores

Nota:X e Y representan los planos de simetría del aparato de 3 polos

E47

211A

E47

212A

E47

219A

E47

220A

E47

221A

179

X

F

202

202

434

Y

70 70

15

95 95 Vista A

YN

70 70 70

12,5 12,5

15

95 95 95

Vista A

E47

213A

E47

214A

X

F

219,5

15

52,5

82,5

123

123

98

15

234,5

Y

70 70

95 95

YN

7070 70

12,5 12,5

95 95 95

E47

222A

Detalle de los conectores espaciadores

E47

234A

52

5 Ø11

13,5=25 =

38,5

77

15

305282

25

Detalle de vista A

E47

292A

13,5=25 =

38,5

77

5282 15

30

25

52

5 Ø11

E47

293A

5 Ø11

13,5=25 =

38,5

77

15

305282

25

52

E47

294A

5 Ø11

13,5=25 =

38,5

77

15

305282

25

52

Espaciador izquierdo oderecho para 4P

Espaciador izquierdo o derechopara 3P

F : Referencia de fijación

Espaciador Central3P

Espaciador izquierdo o derechopara 4P

Page 57: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric55

Nota:Tornillo de conexión recomendado M10 clase 8.8Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto.

Conexionados

Terminales frontales con adaptadores para conexión vertical

Terminales frontales con adaptadores para conexión vertical y adaptadores para cables-zapatas

E47

215A

E47

216A

E47

217A

E47

218A

E47

231A

E47

232A E

4723

3A

E47

230A

253

X

F

221

472

221

190,5

116,5

21

21

Vista A

YN

70707015

3 Ø11

12,5=25 =

89

15

21

20

10121 (1)

15

357,5

X

F

221

572

221

221

50

50

271

15

271

15

21

21

340,5

Detalle vista A

50

50 50 5017

184

80

5 Ø13 5 Ø11

Detalle de vista A

E47

210A

(1) 2 connection possibilities on vertical connection adapters (21 mm between centres)

Vista A

Page 58: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric56

Dimensiones,conexionado

Interruptores Automáticos NT06 a NT16Interruptores removibles 3/4 polos

Y

117

234X

102,5102,5 (3P)172,5 (4P)

Dimensiones

Fijación Horizontal (sobre platina o sobre riel) Detalle de fijación posteriores(sobre montante o panel)

Perímetro de seguridad Troquel de puerta Troquel de panel posterior

(1) Sin Marco(2) Con marcoNota:Los ejes X e Y representan los planos de simetría de los aparatos de 3 polos

175mini

45,5

67

60 mini

5

X

F

231

E47

171B

90

Y94

188

160,5127,5 (3P)197,5 (4P)

123

199

X

90 (3P)160 (4P)

E47

172A

X

F

25

100

17

231

216

E47

173B

E47

174B E47

175B

259 (1)303 (2)

230 mini (3P)300 mini (4P) 260 mini

Y

X

109 (1)130,8 (2)

161 (1)183 (2)

259 (1)307 (2)

E47

176B

E47

177A

E47

178AB B

C C

4 Ø6,5

Y

109109 (3P)179 (4P)

150

50

X

Y

9090 (3P)160 (4P)

6 Ø6,5

F

25 100

Piezasaisladas metálicas bajo tensión

A 0 0 30B 10 10 60C 0 0 30

F : Referencia de Fijación

E59

444A

F

40180

A

Page 59: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric57

Nota:Tornillo de conexión recomendado M10 clase 8.8Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto

Conexionados

Terminales posteriores Horizontales Detalle

Terminales posteriores verticales Detalle

Terminales frontales Detalle

E47

180A

E47

181A

2 Ø11

25 9,5

44

12,560

12,5E47

201B

25

9,5

44

12,5

60

12,5

2 Ø11

E47

182A

E47

183A

E47

184A

E47

205B

100

9,525

44

9,5

26

52

37,9

2 Ø11

259,5

44

26

37,9

83131

9,5

2 Ø11

E47

185A

E47

186B

E47

187A

E47

188B

E47

179A

267,5

F

15

67,5

114

X

49

15

67,5

228YN

707070

Detalle de la vista A

Detalle de vista A

Terminal superior Terminal inferior

267,5

F

X

97

49

97

Vista A

YN

70

15

70 70

235

F

X

171

12,5

12,5

336

140

15

Vista A

YN

70

15

70 70

E47

189A

123

123

Page 60: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric58

Dimensiones,conexionado

Interruptores Automáticos NT06 a NT16Accesorios comunes

Conexionados

Terminales frontales con conectores espaciadores

Nota:Los ejes X e Y representan los planos de simetría del aparato de 3 polos

E47

223A

E47

224A

E47

225A

E47

226A

Detalle de los conectores espaciadores

250

F

X

223

207192

238

Y

7070

95 95Vista A

YN

70 70 70

95 95 95

12,5 12,5

Vista A

E47

234A

52

5 Ø11

13,5=25 =

38,5

77

15

305282

25

Detalle vista A

E47

292A

13,5=25 =

38,5

77

5282 15

30

25

52

5 Ø11

E47

293A

5 Ø11

13,5=25 =

38,5

77

15

305282

25

52

E47

294A

5 Ø11

13,5=25 =

38,5

77

15

305282

25

52

Espaciadores central izq oderecha para 4P

Espaciadores centralpara 3P

F : Referencia de fijación

Espaciadores central izq oderecha para 4P

Espaciadores central izq oderecha para 3p

Page 61: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric59

Conexionados

Terminales frontales con adaptadores para conexión vertical y adaptadores para cables-zapatas

E47

227A

E47

228A E

4722

9AE

4722

30A

E47

189A

Nota:Tornillo de conexión recomendado M10 clase 8.8Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto

193,5

F

X

50

292

583

15

15

71

171

140

71

50

261

21

21

YN

70

15 Vista A

15

70 70

50

50 50 5017

184

80

5 Ø13 5 Ø11

Detalle de vista A

Page 62: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric60

A (*) BB

X

Y

189 (3P)304 (4P)

308

154

20011

11

150191

161

189

11

200 (3P)315 (4P)

Dimensiones,conexionado

Interruptores Automáticos NW08 a NW32Interruptores fijos 3/4 polos

Dimensiones

Fijación sobre platina o sobre riel Detalle de fijación

Perímetro de seguridad Troquel de puerta

F : Referencia de fijación

Nota:(1) Sin marco(2) Con marcoLas referencias X e Y representan los planos de simetría del aparato de 3 polos.A(*) La extracción de las cámaras de corte necesita un espacio disponible de 110 mm.

Piezasaisladas metálicas bajo tensión

A 0 0 100B 0 0 60

E46

050A

Y

200

124162

F

Ø9,5

Ø9,5

25

200 (3P)315 (4P)

E46

052A

E46

051A

E46

054A

E46

053A

E46

055A

233577

260

X

162

72 38

15 mini60 maxi

218,5

X

F

Y

X135 (1)158 (2)

270 (1)316 (2)

295 mini (3P)410 mini (4P) 295 mini

162,5 (1)182 (2)

325 (1)364 (2)

E59

445A

20515

A (*)

F

Page 63: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric61

Nota:Tornillo de conexión recomendado de M10 clase 8.8Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto

Conexionados

Terminales posteriores horizontales Detalle

Terminales posteriores verticales Detalle

Terminales Frontales Detalle

E46

351A

E46

056A

E46

058A

E46

059A

E46

057A

Y

115115115

N

==

76

13

25

3 Ø11,5

12,5

38

47

14,5

76

253 Ø11,5

38

12,513

47

14,5

=

=

E46

089A

E46

086A

E46

087A

E46

088A

E46

060A

E46

061B

12,5

1325 25

3 Ø11,5

12,5

25 25 13

3 Ø11,5

76

X

230,5

20

219

F

12,5

219,5

12,5

475

E46

090A

E46

004A

Detalle vista A

Detalle vista A

Terminal superior Terminal inferior

27

233,5

20

20

20

93

F

150

161

X

68

27

141

233,5

F

115115115

YN

Vista A

20

Y

115115115

N

Vista A

34

34

21

76

21

4 Ø8,6

Page 64: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric62

X

Y

220,5 (3P)335,5 (4P)

308

154

200

238,5

200,5

220,5

400

A BB

Dimensiones,conexionado

Interruptores Automáticos NW08 a NW32Interruptores removibles 3/4 polos

Ø11,5

Ø10,5

2 Ø11,5 x 22

175

F

162,5167,5 (3P)282,5 (4P)

Y

10

Dimensiones

Fijación sobre platina o sobre riel Detalle de fijación

Perímetro de seguridad Troquel de puerta

Nota:(1) sin marco(2) Con marcoLos ejes X e Y representan los planos de simetría del aparato de 3 polos.

E46

506A

E46

352A

E46

354A

E46

353B

E46

355A

400mini

60 mini

128 11 383,5

56(*)

X

F

X

103 175

283

110

X

300 mini (3P)415 mini (4P)

Y

300 mini

135 (1)222 (2)

270 (1)379 (2)

153,3 (1)

47 (1)162,5 (1)182 (2)325 (1)

364 (2)

E46

356A

(*) posición desenchufado

F : Referencia de fija

Piezasaisladas metalicas bajo tensión

A 0 0 0B 0 0 60

E59

446A

F

100225

A

Page 65: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric63

==

76

13

25

3 Ø11,5

12,5

38

47

14,5

F

X

298,5

20

20

93

20

184

27

296

Nota:Tornillo de conexión recomendado M10 clase 8.8Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto

Conexionados

Terminales posteriores horizontales Detalle

Terminales posteriores verticales Detalle

Terminales frontales Detalle

E46

005A

E46

357A

E46

360A

E46

358A

E46

361A

E46

359A

E46

363A

Y

115115115

N

E46

057A

E46

364A

76

253 Ø11,5

38

12,513

47

14,5

=

=

E46

059A

Detalle de vista A

X

27

F

298,5

68

141

E46

365A

1325 25

3 Ø11,5

12,5

25 25 13

3 Ø11,5

76

12,5

E46

819B

Detalle vista A

Terminal superior Terminal inferior

20

X

F

284

151

224

400

12,5

12,5

E46

362A

Y

115115115

N

20

Vista A

Y

115115115

N

Vista A

Page 66: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric64

A (*) BB

X

Y

189 (3P)304 (4P)

308

154

20011

11

150191

161

189

11

200 (3P)315 (4P)

Dimensiones,conexionado

Interruptores Automáticos NW40Interruptores fijos 3/4 polos

Dimensiones

Nota:(1) Sin marco(2) Con marcoLos ejes X e Y representan los planos de simetría de los aparatos de 3 polos.A(*) La extracción de las cámaras necesita un espacio disponible de 110 mm.

Fijación sobre platina o sobre riel Detalle de fijación

Perímetro de seguridad Troquel de puerta

E46

050A

Y

200

124162

F

Ø9,5

Ø9,5

25

200 (3P)315 (4P)

E46

052A

E46

051A

E46

054A

E46

053A

E46

055A

233577

260

X

162

72 38

15 mini60 maxi

218,5

X

F

Y

X135 (1)158 (2)

270 (1)316 (2)

295 mini (3P)410 mini (4P) 295 mini

162,5 (1)182 (2)

325 (1)364 (2)

F : Referencia de fijacíon

Piezasaisladas metálicas bajo tensión

A 0 0 100B 0 0 60

20515

A (*)

F

E59

445A

Page 67: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric65

Nota:Tornillo de conexión recomendado M10 clase 8.8Par de apriete: 50 Nm con arandela de contactor

Conexionados

Terminales posteriores horizontales

Terminales posteriores verticales

Detalle

Detalle

Y

115115115

N

52,517,5

52,5

217,5332,5 (4P)

150 150 150

17,5

E46

351A

E46

489B

E46

058A

E46

491A

E46

490A

125

25

12,5

47

25

25

25

14,5

12,5

5 Ø11,5

20

E46

488A

E46

485A

E46

486A

E46

484A

4 Ø11,5

14,525252512,5

47

135 12,5

14,525252512,5

47

100 12,5

E46

550A

27

233,5

20

20

20

93

F

150

161

X

117,5

27

190,5

233,5

F

X

115115115

YN

Vista A

20

Page 68: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric66

X

Y

220,5 (3P)335,5 (4P)

308

154

200

238,5

200,5

220,5

400

Dimensiones,conexionado

Interruptores Automáticos NW40Interruptores removibles 3/4 polos

Dimensiones

Nota:(1) Sin marco(2) Con marcoLos ejes X e Y representan los planos de simetría de los aparatos de 3 polos.A(*) La extracción de las cámaras necesita un espacio disponible de 110 mm.

E46

352A

E46

353B

E46

354A

Fijación sobre platina o sobre riel Detalle de fijación

E46

506A

(*) Posición desconectado

400mini

60 mini

128 11 383,5

56(*)

X

F

X

103 175

283

110

Ø11,5

Ø10,5

2 Ø11,5 x 22

175

F

162,5167,5 (3P)282,5 (4P)

Y

10

A BB

Perímetro de seguridad Troquel de puerta

E46

355A

X

300 mini (3P)415 mini (4P)

Y

300 mini

135 (1)222 (2)

270 (1)379 (2)

153,3 (1)

47 (1)162,5 (1)182 (2)325 (1)

364 (2)

E46

356A

F : Referencia de fijación

Piezasaisladas metálicas bajo tensión

A 0 0 0B 0 0 60

E59

446A

F

100225

A

Page 69: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric67

Nota:Tornillo de conexión recomendado M10 clase 8.8Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto

Conexionados

Terminales posteriores horizontales

E46

005A

E46

496B

Y

115115115

N

52,517,5

52,5

332,5 217,5

150150150

17,5

F

X

298,5

20

20

93

20

184

27

296

E46

360A

E46

492A

E46

364A

E46

491A

125

25

12,5

47

25

25

25

14,5

12,5

5 Ø11,5

20

E46

495A

E46

493A

Terminales posteriores verticales

Detalles

Detalles

X

117,5

190,5

F

298,5

27

E46

490A

4 Ø11,5

14,525252512,5

47

135 12,5

14,525252512,5

47

100 12,5

E46

550A

Detalle de vista A

Y

115115115

N

20

Vista A

Page 70: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric68

BB A (*)

X

Y

534 3P)764 (4P)

308

154

200 1111

150191

161

189

545 (3P)775 (4P)

Dimensiones,conexionado

Interruptores Automáticos NW40b a NW63Interruptores fijo 3/4 polos

Dimensiones

Fijación sobre platina o sobre riel Detalle de fijación

Perímetro de seguridad Troquel de puerta

E46

282A

E46

283A

E46

284A

E46

286A

E46

285A

E46

055A

233577

260

X

Y

200

124162

F

Ø9,5

Ø9,5

25

545 (6P)775 (8P)

162

72 38

15 mini60 maxi

218,5

X

F

Y

X

639 mini (3P)839 mini (4P) 295 mini

135 (1)158 (2)

270 (1)316 (2)

162,5 (1)182 (2)

325 (1)364 (2)

Nota:(1) Sin marco(2) Con marcoLos ejes X e Y representan los planos de simetría de los aparatos de 3 polos.A(*) La extracción de las cámaras necesita un espacio disponible de 110 mm.

F : Referencia de fijación

Piezasaisladas metálicas bajo tensión

A 0 0 100B 0 0 60

20515

A (*)

F

E59

445A

Page 71: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric69

Terminales posteriores verticales (NW40b - NW50) Detalle

115

YN

230

20

115115115115115115

230230

Vista A

115

YN

230

20

115115115115115115

230230

Vista A

Nota:Tornillo de conexión recomendado M10 s/s clase A480Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto

Conexionados

Terminales posteriores horizontales (NW 40b - NW 50)

E46

281A

Detalle

E46

287A

E46

057A

E46

288A

E46

552A

76

253 Ø11,5

38

12,513

47

14,5

=

=

Detalle de la vista A

E46

290A

E46

059A

47

253,5

20

20

20

93

F

150

161

X

Y

115

N

230

115115115115115115

230230

==

76

13

25

3 Ø11,5

12,5

38

47

14,5

E46

551A

E46

289A

X

47

141

253

68

253,5

F

Tomas posteriores verticales (NW63) Detalle

X

47

190,5

253

117,5

253,5

F

125

25

12,5

47

25

25

25

14,5

12,5

5 Ø11,5

20

Detalle de vista A

E59

535A

E59

536A

E46

290A

E46

491A

Page 72: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric70

A BB

X

Y

565,5 (3P)795,5 (4P)

308

154

200

238,5

200,5

220,5

400

40

Dimensiones,conexionado

Interruptores Automáticos NW40b a NW63Interruptores removibles 3/4 polos

Dimensiones

Fijación sobre platina o sobre riel Detalle de fijación

Perímetro de seguridad Troquel de puerta

E46

498A

E46

499A

E46

508A

E46

501A

E46

500A

E46

487A

(*) posición desconectado

400mini

60 mini

128

11 383,5

56(*)

X

F

X

53 250

333

250

F

151 (3P)162,5 (4P)

174 (3P)287,5 (4P)

325 (3P)450 (4P)

Y

6 Ø11 x 34

23

F

100 175

Nota:(1) Sin marco(2) Con marcoLos ejes X e Y representan los planos de simetría de los aparatos de 3 polos.A(*) La extracción de las cámaras necesita un espacio disponible de110 mm

F : Referencia de fijación

Piezasaisladas Metálicas Bajo tensión

A 0 0 0B 0 0 60

F

100225

A

E59

446A

X

646 mini (3P)876 mini (4P)

Y

300 mini

135 (1)222 (2)

270 (1)379 (2)

153,3 (1)

47 (1)

162,5 (1)182 (2)325 (1)

364 (2)

Page 73: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric71

Nota:Tornillo de conexión recomendado M10 s/s clase A480Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto

Conexionados

Terminales posteriores horizontales (NW 40b - NW 50) Detalle

E46

497A

E46

502A

E46

507A

E46

504A

E46

057A

E46

503A

E46

494A

Detalle de vista A

E46

505A

E46

059A

==

76

13

25

3 Ø11,5

12,5

38

47

14,5

Y

115

N

115115115115115115

F

X

348,5

20

20

93

20

179

27

291

68

141

F

X

348,5

27

76

253 Ø11,5

38

12,513

47

14,5

=

=

190,5

F

X

348,5

27

117,5

20

Y

115

N

115115115115115115

Vista A

125

25

12,5

47

25

25

25

14,5

12,5

5 Ø11,5

20

Terminales posteriores verticales (NW 40b - NW 50) Detalle

Detalle de vista A

E59

533A

E59

534A

E46

505A

E46

491A

20

Y

115

N

115115115115115115

Vista A

Terminales posteriores verticales Detalle

Page 74: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric72

X

Y

11

113159

429 (3P)544 (4P)

11407 (3P)522 (4P)

96125

4 Ø12

203,5

Dimensiones,conexionado

E46

805A

X

253,5

F

172

183

20

2067

Y

115115115

N

67

X

253,5

F

220

231

76

253 Ø11,5

38

12,513

47

14,5

=

=

E46

806A

E46

807A

E46

808A

Adaptador para conexión frontal desconectable

Con terminales horizontales Detalle

Con terminales verticales Detalle

E46

810A

E46

811A

E46

059A

E46

809A

E46

812A

Nota:Tornillo de conexión recomendado M10 clase 8.8Par de apriete: 50 Nm con arandela de contacto Detalle vista A

==

76

13

25

3 Ø11,5

12,5

38

47

14,5

E46

057A

Soportes para montaje en placas posteriores (Masterpact NW08 a NW32 tipo fijo).

X

218,5 4,5

F

F : Referencia de fijación

Vista A

YN

70

15

70 70

Accesorios para NW

Page 75: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric73

Troquel del panel posterior

X

264

F

X

Y

200,5

302

187

401 (3P)516 (4P)

200,5 (3P)315,5 (4P)

X

314

F

X

Y

297

200,5

182

679 (3P)909 (4P)

478,5 (3P)708,5 (4P)

NW40b a NW63

E46

271A

E46

272A

E46

273A

E46

274A

Troquel del panel posterior

NW08 a NW40

F : Referencia de fijación

Page 76: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric74

Módulo de contactos programables M6C

Módulo de alimentación externo (AD)

Módulo batería (BAT)Fijación

1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23

M6c

25

1 3 5 7 9 1117 19 21 23 25

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24S1S2

24V 0V com.

S3S4

S5S6

S1S2S3S4S5S6

81

42

9966

1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23

M6c

25

1 3 5 7 9 1117 19 21 23 25

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24S1S2

24V 0V com.

S3S4

S5S6

S1S2S3S4S5S6

3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23

M6c

25

1 3 5 7 9 1117 19 21 23 25

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24S1S2

24V 0V com.

S3S4

S5S6

S1S2S3S4S5S6

99

46

L3

G1

AD 220A

L4

G2

Input

24VDC

+Output

24VDC

73

75112

60

60 2 Ø6

L3

G1

AD 220A

L4

G2

Input

24VDC

+Output

24VDC

H3

H2

BAT 24V

H4

H1

Input

24VDC

+Output

24VDC

+ 73

75112

60

60 2 Ø6

H3

H2

BAT 24V

H4

H1

Input

24VDC

+Output

24VDC

+

E47

688A

E47

689A

E47

690A

E47

691A

E47

692A

E47

693A

Conexión de auxiliares a los bornes

Un solo conductor por punto de conexión

S : 2,5 mm2

S : 0,6 mm2

8

2

1

Ø3,5

E47

683A

E47

684A

Módulos externos para NT y NWDimensionesy cotas

Page 77: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric75

57

66

2 Ø4,2

3 6

MNUVR

1012

100/130 V

AC/DC

S

0.5 1

3 1.5

Retardateur de MN

Time delay for UVR

4 5 6

1 2 3

1 2 3

3 6

MNUVR

1012

100/130 V

AC/DC

S

0.5 1

3 1.5

Retardateur de MN

Time delay for UVR

4 5 63

3

73

46

Unidad de retardo para bobina MNMNR

3 6

MNUVR

1012

100/130 V

AC/DC

S

0.5 1

3 1.5

Retardateur de MN

Time delay for UVR

4 5 6

1 2 3

1 2 3

7273,5

81 42

E47

694A

E47

695A

Módulo comunicación en cunaModBUS BUS interno

Sensor de corriente externo para la protección de falla a tierra (SGR) tipo “regreso a la fuente”Sensor módulo de interfase “MGDF”

+

+

CCM modbus

Rés

eau

Net

wor

k

Fault

Com.

Address

sync.

shie

ldB

’ A’ B A

B’ A’ B A

Dis

jonc

teur

Bre

aker

+

CE

CD

CT

+

+

CCM modbus

Rés

eau

Net

wor

k

Fault

Com.

Address

sync.

shie

ldB

’ A’ B A

B’ A’ B A

Dis

jonc

teur

Bre

aker

+

CE

CD

CT

45

5458

90

E47

685A

E47

686A

E58

561

MDGF

E47

687A

45

200

150

76

130

Page 78: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric76

Sensor de corriente externo para protección de falla a tierra residual 3F/4H y para neutro

400/1600 A (NT06 to NT16) 400/2000 A (NW08 to NW20)

1000/4000 A (NW025 to NW40) 2000/6300 A (NW40b to NW63)

SG1SG2X1X2GNDVNVC

44

206

76

174

4 Ø14

SG1SG2X1X2GNDVNVC

4 Ø14

44

206

102

174

SG1SG2X1X2GNDVNVC

44

295

127

174

8 Ø14

44 44

E47

699A

E47

700A

E47

701A

Instalación

400/1600 - 400/2000 1000/4000 A 2000/6300 A

E47

696A

E47

697A

Módulos externos para NT y NWDimensionesy cotas

Nota: Usar 2 sensorescomo los de la izquierda

Nota: Usar 2 sensorescomo los de la izquierda

Page 79: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric77

Juego de barras I i 1600 A I i 3200 Aventana (mm) 280 x 115 470 x 160masa (kg) 14 18

280 x 115 mm ventanaJuego de barras de paso 70 mm

2 barras 50 x 10 mm

2 barras 100 x 5 mm12345678123456781234567812345678

470 x 160 mm ventanajuego de barras de paso 115 mm

4 barras 100 x 5 mm

4 barras 125 x 5 mm12345678123456781234567812345678

M1M2M3

70280

M1 M2 M3

197115 215

362

380

4 Ø9

E47

703A

E47

704B

E47

707A

E47

708A

280 x 115 mm ventana

470 x 160 mm ventana

M1M2M3

70

M1 M2 M3

456

470

552

570

146160

242260

8 Ø9

E47

717A E

4771

8B

Sensor tipo ventana para protección diferencial (Vigi)

Page 80: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric78

NOTAS:

Page 81: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric79

Esquemas eléctricos

Presentación 1Funciones y características 9Dimensiones, conexionado 51

Masterpact NT06 a NT16 80Masterpact NW08 a NW63 82Masterpact NT y NW 84

Caracterîsticas Adicionales 89Formato de Solicitud 94

Masterpact

Page 82: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric80

SDE2: Contacto “disparo por falla”oRes: Restablecimiento eléctrico a distancia

SDE1: Contacto “disparo por falla” (suministrado en estándar.)

MN: Bobina de mínima tensiónoMX2: Bobina de disparo

MX1: Bobina de disparo(estándar o comunicante)

XF: Bobina de cierre(estándar o comunicante)

PF: Contacto listo para cerrar

MCH: Motor eléctrico de rearme (*).

Nota:En caso de utilización de bobinas MX ó XF «comunicantes», eltercer hilo (C3, A3) tiene que ser conectado aunque el módulo decomunicación no se instale.

T4

T3

T2

T1

Micrologic

Z4

Z3

Z2

Z1

Z2

Z1N L3L2L1

Q

potencia int.aguas arriba

Z5

VN

V1

V2

V3

M3

M2

M1

F2+

F1

I

U

int.aguas abajo

24 V DCX2

X1

SG

2

SG

1

Z3

Z4

Z5

Z2

Z1

Z3

Z4

Z5

B1

MCH

B3

B2

CH

carg

ado

Esquemas eléctricos Masterpact NT06 a NT16Aparatos fijos y removibles

A P H

� � �

� � �

� � �

� � �

� � �

� � �

� �

� �

� �

� �

/

/

E46

555B

Los esquemas representan circuitos «sintensión», todos los aparatos «abiertos,conectados y armados» y los contactos enposición «reposo»

E46

132A

E46

133A

E46

139A

Potencia

Com: E1-E6 comunicación

UC1: Z1-Z5 selectividad lógica;Z1 = ZSI OUT SOURCEZ2 = ZSI OUT; Z3 = ZSI IN SOURCE

Z4 = ZSI IN ST (tiempo corto)Z5 = ZSI IN GF (falla a tierra)M1 =entrada bloque Vigi (Micrologic 7.0)

UC2: T1, T2, T3, T4 = neutro exterior;M2, M3 = entrada bloque Vigi(Micrologic 7.0)

UC3: F2+, F1– alimentación 24 V DCexteriorVN toma de tensión neutra exterior

UC4: V1, V2, V3 toma de tensión externaopcional

o

M2C: 2 contactos programables (relésinternos) 24 V CD ext. necesario

o

M6C: 6 contactos programables(a conectar al módulo externo M6C)24 V CD ext. necesario

Unidad de control

Unidad de control

A : Amperímetro digitalP : A + potencia + protecciones adicionalesH : P + armónicas

471

S1

474

484

S2Q

1

Q2

Q3

M6C

M2C M6Co

MX1

C2

C3

C1

BPO

A2

A3

A1

BPF

XF

PF

252

254

251

Llis

to p

ara

cerr

ar

E46

135A

E46

136A

E46

137A

E46

138A

/

/

181

182

184

SDE2

81

82 84

SDE1

K2

Res

K1

falla

falla

o

D2

D1

AT

MN MX2

C12

C11

o

Mando eléctrico

Unidad de controlCom UC1 UC2 UC3 UC4 / M2C / M6C

E5 E6 Z5 M1 M2 M3 F2+ V3 484 Q3

E3 E4 Z3 Z4 T3 T4 VN V2 474 Q2

E1 E2 Z1 Z2 T1 T2 F1 – V1 471 Q1

/

/

/

/

/

/

Mando eléctrico

Mando eléctricoSDE2 / Res SDE1 MN / MX2 MX1 XF PF MCH

184 K2 84 D2 C12 C2 A2 254 B2

182 82 C3 A3 252 B3

181 K1 81 D1 C11 C1 A1 251 B1

Identificación determinales

Page 83: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric81

B1

CN1 - 440/480 V

CN2 - 440/480 V

9 11

MCH380V

CH

B3 B2

R“lampararesortecargado“

440/480 V

E46

141A

E47

075A

E46

134A

E47

074A

Contactos de indicación

Contactos de indicaciónOF4 / OF3 / OF2 / OF1: contactos de posicion «abierto/cerrado»del interruptor

(*) Motor de rearme 440/480 V CA(motor 380 V + resistencia adicional)

CD2:ContactosCD1 de posición"desconectado"

CT1: Contactosde posición"test"

Contactos de posición en cunaCD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT1

824 814 334 324 314 914

822 812 332 322 312 912

821 811 331 321 311 911

CE3: ContactosCE2 de posiciónCE1 «conectado"

12 1411

22 2432 3431 21

OF4

42 4441

OF3 OF2 OF1

abierto cerrado

331

332

334

CE3

321

322

324

CE2

311

312

314

CE1

conectado

Contactos de indicaciónOF4 OF3 OF2 OF1

44 34 24 14

42 32 22 12

41 31 21 11

Leyenda :

Interruptor removible solamente

SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 suministrados en estándar

Conexiones reales(un solo hilo por punto de conexión)

822

824

821

812

814

811

CD2 CD1

desconectado

914

912

911

CT1

Test

Contactos de posición en cuna

Contactos de posición en cuna

XXX

E47

484

Page 84: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric82

SDE2: Contacto “disparo por falla”oRes: Restablecimiento eléctrico a distancia

SDE1: Contacto “disparo por falla” (suministrado en estándar.)

MN: Bobina de mínima tensiónoMX2: Bobina de disparo

MX1: Bobina de disparo(estándar o comunicante)

XF: Bobina de cierre(estándar o comunicante)

PF: Contacto listo para cerrar

MCH: Motor eléctrico de rearme (*).

Nota:En caso de utilización de bobinas MX ó XF «comunicantes», eltercer hilo (C3, A3) tiene que ser conectado aunque el módulo decomunicación no se instale.

T4

T3

T2

T1

Micrologic

Z4

Z3

Z2

Z1

Z2

Z1N L3L2L1

Q

potencia int.aguas arriba

Z5

VN

V1

V2

V3

M3

M2

M1

F2+

F1

I

U

int.aguas abajo

24 V DCX2

X1

SG

2

SG

1

Z3

Z4

Z5

Z2

Z1

Z3

Z4

Z5

Esquemas eléctricos Masterpact NW08 a NW63Aparatos fijos y removibles

Los esquemas representan circuitos «sintensión», todos los aparatos «abiertos,conectados y armados» y los contactos enposición «reposo»

E46

555B

E46

132A

E46

133A

E46

139A

471

S1

474

484

S2Q

1

Q2

Q3

M6C

M2C M6Co

MX1

C2

C3

C1

BPO

A2

A3

A1

BPF

XF

PF

252

254

251

Llis

to p

ara

cerr

ar

B1

MCH

B3

B2

CH

carg

ado

E46

135A

E46

136A

E46

137A

E46

138A

181

182

184

SDE2

81

82 84

SDE1

K2

Res

K1

falla

falla

o

D2

D1

AT

MN MX2

C12

C11

o

A P H

� � �

� � �

� � �

� � �

� � �

� � �

� �

� �

� �

� �

/

/

Potencia

Com: E1-E6 comunicación

UC1: Z1-Z5 selectividad lógica;Z1 = ZSI OUT SOURCEZ2 = ZSI OUT; Z3 = ZSI IN SOURCE

Z4 = ZSI IN ST (tiempo largo)Z5 = ZSI IN GF (falla a tierra)M1 =entrada bloque Vigi (Micrologic 7.0)

UC2: T1, T2, T3, T4 = neutro exterior;M2, M3 = entrada bloque Vigi(Micrologic 7.0)

UC3: F2+, F1– alimentación 24 V DCexteriorVN toma de tensión neutra exterior

UC4: V1, V2, V3 toma de tensión externaopcionalo

M2C: 2 contactos programables (relésinternos) 24 V DC ext. necesarioo

M6C: 6 contactos programables(a conectar al módulo externo M6C)24 V CD ext. necesario

unidad de control

Unidad de control

A : Amperímetro digitalP : A + potencia + protecciones adicionalesH : P + armónicas

/

/

Mando eléctrico

Unidad de controlCom UC1 UC2 UC3 UC4 M2C / M6C

E5 E6 Z5 M1 M2 M3 F2+ V3 484 Q3

E3 E4 Z3 Z4 T3 T4 VN V2 474 Q2

E1 E2 Z1 Z2 T1 T2 F1 – V1 471 Q1

/

/

/

Mando eléctrico

Mando eléctricoSDE2 / Res SDE1 MN / MX2 MX1 XF PF MCH

184 K2 84 D2 C12 C2 A2 254 B2

182 82 C3 A3 252 B3

181 K1 81 D1 C11 C1 A1 251 B1

Identificación determinales

Page 85: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric83

Leyenda:

Interruptor removible solamente

SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 suministrados en estándar

Conexiones reales(un solo hilo por punto de conexión)

OF24: Contactos de posicióno "abierto/cerrado" del interruptorEF24 Contacto combinado

"conectado y cerrado"

OF23 oEF23OF22 oEF22OF21 oEF21OF14 oEF14OF13 oEF13OF12 oEF12OF11 oEF11

OF4: Contactos deOF3 posiciónOF2 "abierto/cerrado"OF1 del aparato

E46

141A

EF24 EF23 EF22 EF21 EF14 EF13 EF12 EF11

248 238 228 218 148 138 128 118

246 236 226 216 146 136 126 116

245 235 225 215 145 135 125 115

E46

140A

E46

131A

E46

134A

E46

142A

Contactos de indicación

Contactos de indicación

CD3: ContactosCD2 de posiciónCD1 "desconectado"

o

CE6: ContactosCE5 de posiciónCE4 "conectado"

CT3: ContactosCT2 de posiciónCT1 "test"

o

CE9: ContactosCE8 de posiciónCE7 "conectado"

o

CD6: ContactosCD5 de posiciónCD4 "desconectado"

or or or or or or or or

CD3 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT3 CT2 CT1

834 824 814 334 324 314 934 924 914

832 822 812 332 322 312 932 922 912

831 821 811 331 321 311 931 921 911

CE6 CE5 CE4 CE9 CE8 CE7

364 354 344 394 384 374

362 352 342 392 382 372

361 351 341 391 381 371

or or

CE3: ContactosCE2 de posiciónCE1 "conectado"

12 1411

22 2432 3431 21

OF4

42 4441

OF3 OF2 OF1

abierto cerrado

822

824

821

812

814

811

832

834

831

CD3 CD2 CD1

desconectado

331

332

334

CE3

321

322

324

CE2

311

312

314

CE1

conectado

Contactos de indicación

OF . . OF

CE

. . 1

. . 2

. . 4

. . 6

. . 8

. . 5

EF . .

cerrado conectadoy cerrado

noconectadoo conectadoy abierto

or

914

912

911

924

922

921

CT3

934

932

931

CT2 CT1

Test

Contactos de posición en cuna

XXX

Contactos de posición en cuna

Contactos de posición en cunaOF24 OF23 OF22 OF21 OF14 OF13 OF12 OF11

244 234 224 214 144 134 124 114

242 232 222 212 142 132 122 112

241 231 221 211 141 131 121 111

OF1 OF4 OF3 OF2

44 34 24 14

42 32 22 12

41 31 21 11

Page 86: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric84

T4

T3

T2

T1

MicrologicZ

4

Z3

Z2

Z1

N L3L2L1

Z5

VN

V1

V2

V3

M3

M2

M1

F2+

F1

I

U

Q

H1 H2

H3 H4

G1 G2

L3 L4

110/240 VAC24/125 VDC

CH

PF

SDE

OF

E1

E2

E3

E4

E5

E6

XF com

MX1 com

BB

+

A'/BB

B

A

+

+ A'B'

311

314

CE1

CE

811

812

CD1

CD

911

914

CT1

CT

shie

ld

B'/BB +

+

BB

AB +

+

A'B/

ModBUSDigipact

++

A/

B'BB +BB

E3 E4 E5 E6E1 E2

moduleBAT

moduleAD

módulo decomunicacióndel interruptor

integrado tododentro delmódulo COM

Módulo decomunicación

de la cuna

E3 / E4 par torcido E5 / E6 par torcido

Esquemas eléctricos Masterpact NT y NWOpción de comunicación

E47

593B

Conexionado de la opción de comunicación

Todas las funciones de protección de la unidad de control tienen alimentación propia. Al mismo tiempo, la alimentación 24 VCD exterior(módulo AD) es necesaria en ciertos casos de operación según la siguiente tabla:

Interruptor automático cerrado abiertoTomas de tensión alimentado alimentado no alimentado

Opción de comunicación no no noOpción contactos de señalización programables M2C, M6C si si siFunción protección no no noFunción visualización no (1) no (2) siFunción fechado no no si (3)

Señalización de estado y mandos del interruptor automático no no nopor bus de comunicaciónIdentificación, parametraje, ayuda a la explotación y al no (1) no (2) simantenimiento por bus de comunicación

(1) Salvo para las unidades de control Micrologic A (si corriente < 20% In)(2) Salvo para las unidades de control Micrologic A(3) La puesta en hora es manual; puede ser realizada automáticamente por el supervisor via bus de comunicación.

El bus de comunicación necesita su propia alimentación 24 VCD (El,E2). Estaalimentación es diferente de la 24 V CD exterior (Fl-,F2+).El módulo batería (BAT), montado en cascada detrás del módulo AD, permiteasegurar una continuidad de alimentación en caso de pérdida de alimentación delmódulo ADLas tomas de tensión están integradas en estándar sobre las conexiones inferiores delinterruptor automático.Es posible conectar exteriormente al interruptor el mando de la opción toma detensión externa PTE. Con la opción PTE, las tomas de tensión internas, sondesconectadas y los bornes Vn, Vl, V2, V3 desde ese momento son conectadasexclusivamente a la unidad de control Micrologic (P y H únicamente). La opción PTEes necesario con las tensiones < 100 V y > 690 V (en este caso, hay que preever untransformador de tensión). Cuando se utiliza la opción PTE, es obligatorio proteger latoma de tensión contra eventuales cortocircuitos. Esta protección, instalada ademássobre el juego de barras, se realiza con un interruptor guardamotor P25M (calibre 1A)asociado a un contacto auxiliar (réf. 21104 + 21117). Esta toma de tensión estáreservada únicamente a la unidad de control y no debe ser utilizado en ningún casopara alimentar otros circuitos exteriores al cuadro.

Page 87: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric85

DMB300

1

2

3

4

0/IN

5/OUT

0 V24 V

d < 1 km

24 VDCIA

1

2

3

4 I U P ?

CCP303CDM303

CJB 306

Display

modulo deconexionModBus

interruptorautomáticode potencia

Ejemplos de utilización de la opción de comunicación COM

E47

976B

Ethernet

ModBUS

RS 232RS 485PLC

ModBUS

MasterpactCOM ModBUS

PM300

Sepam

Altivar

SC150

Vigirex

Sepam

PM150

MasterpactCOM Digipact

DC150

BUS ModBUS

PC baseDigivision

PC baseSMS

Display

BUS Digipact

E47

977A

Registro en el tablero de distribuciónEsta arquitectura autoriza la visualización adistancia, de las variables controladas porMicrologic equipadas de un módulo Eco COMModbus� I para Microbilogic A.� I,U, para Microbilogic A/P/H.No se requiere ninguna programación

Tablero de distribución comunicanteEsta arquitectura autoriza la lectura y el mando adistancia de los Masterpacts equipados con móduloCOM modBus o Digipact con el bus ModBus

Page 88: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric86

Masterpact NT and NWProtección de falla a tierra ydiferencial.Selectividad Lógica

T4

T3

T2

T1

Micrologic 6

Z4

Z3

Z2

Z1

Z5

VN

V1

V2

V3

M3

M2

M1

F2+

F1

I

U

Q

10 117651289

13 13 14

MDGF moduleX1

X2PE

H1

H2

or

E47

591B

Para protección de tierra tipo «residual»

E47

592A

Para protección «con regreso a la fuente» (SGR)

Características de la conexión del circuitosecundario

Los Masterpact Micrologic 6 A/P/H llevan:� Cable no blindado con un par trenzado� Longitud máx: 150 m.� Sección de cable 0,4 a 1,5 mm2

� Los bordes 5 y 6 son exclusivos� Usar la terminal 5 para NW08 a 40� Usar la terminal 6 para NW40b a 63

Caracteristícas de la conexión delcircuito secundario del sensor de corrientepara el neutro exterior

Los Masterpact con Micrologic 6 A/P/H llevan:� Cable blindado con dos pares trenzados� SG1 trenzado con SG2� X1 trenzado con X2� Blindaje conectado a un solo extremo de GND� Longitud máx: 5m� Sección de cable 0,4 a 1,5 mm2

� En caso de alimentación inferior, el cableado deauxiliares y de potencia es idéntico (H1 conectado enla fuente y H2 conectado en el receptor).

En versión tetrapolar para realizar una protección detipo residual, el sensor de corriente para el neutroexterior no es necesario.

En caso de utilización de TI 2000/6300:� SG1 y SG2 están cableados en serie� X1 y X2 están cableados en paralelo.

El conexionado de la señal Vn es necesarioúnicamente para medir la potencia (3Ø, 4 hilos, 4TC).

Esquemas Eléctricos

T4

T3

T2

T1

Micrologic 6

Z4

Z3

Z2

Z1

N L3L2L1

Z5

VN

V1

V2

V3

M3

M2

M1

F2+

F1

I

U

X2

VN

X1SG2SG1

Q

GND

H2

H1

Los Bornes 3 y 4 son exclusivos.Utilizar el borne 3 para los interruptores automáticos NT y NW hasta 4000 A.Utilizar el borne 4 para los interruptores automáticos NW40b y NW63.

Las señales SG1 y SG2, X1 y X2 forman un par trenzado.el blindaje se conecta sólo por un cabo al borne de tierra.

Page 89: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric87

Características de conexión del circuitosecundario del sensor sumador

Los Masterpact con las Micrologic 7 A/P/H llevan:� Cable no blindado con 2 pares trenzados:� M2,trenzados con M3.� M1 trenzado con el otro conductor� Longitud máx: 4m� Sección del cable: 0,4 a 1,5 mm2.

Protección Diferencial

Mediante un hilo piloto se unen varios interruptores automáticos equipados con launidad de control Micrologic A/P/H. como ilustra el esquema adjunto.Cuuando la unidad de control detecta una falla, emite una señal al aparato de aguasarriba y verifica la presencia de señal proveniente de algún aparato de aguas abajo. Enel caso de que llegue una señal de abajo, el aparato permanece cerrado el tiempo totalde su temporización. En caso contrario, dispara inmediatamente sea cual sea su umbralde temporización.Defecto 1:Sólo el interruptor A detecta la falla. No recibe ninguna señal de abajo y disparainmediatamente aunque esté temporizado a 0.3 s.Defecto 2:Los interruptores automáticos A y B detectan la falla. el interruptor A recibe una señaldel interruptor B, por lo que se representa su temporización preregulada de 0,3. Elinterruptor B no recibe ninguna señal de abajo y dispara instantaneamente aunque estéregulado A 0,2

Selectividad Lógica

E47

974B

E47

975B

T4

T3

T2

T1

Micrologic 7

Z4

Z3

Z2

Z1

Z5

VN

V1

V2

V3

M3

M2

M1

F2+

F1

I

U

Q

N L3L2L1

M1M2

M3

Z1Z2Z3Z4Z5

A

Z1Z2Z3Z4Z5

B

Z1Z2Z3Z4Z5

Z1Z2Z3Z4Z5

tsd = 0,3

tsd = 0,2

downstreamcircuit breaker

fault 1

fault 2

upstreamcircuit breaker

interruptoragua arriba

interruptoragua abajo

Page 90: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric88

Notas

Page 91: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric89

Características adicionales

Presentación 1Funciones y características 9Dimensiones, conexionado 51Esquemas eléctricos 79

Curvas de disparo 90Curvas de limitación 92Formato de solicitud 94

Masterpact

Page 92: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric90

Característicasadicionales

Curvas de disparo

Micrologic 2.0

Micrologic 5.0, 6.0, 7.0

E46

350

E46

276

Page 93: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric91

Protección de falla a tierra (Micrologic 6.0)

Curva IDMTL (Micrologic P y H)

E46

266

E47

587

Page 94: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric92

Característicasadicionales

Curvas de limitaciónLimitación en intensidad

Tensión 380/415 V CA

Tensión 660/690 V CA

Page 95: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric93

Limitación en energía

Tensión 380/415 V CA

Tensión 660/690 V CA

Page 96: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric94

Formato de solicitud

Presentación 1Funciones y características 9Dimensiones y conexiones 51Esquemas eléctricos 79Características adicionales 89

Formato de solicitud 95

Masterpact

Page 97: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Masterpact Schneider Electric95

Formato de Solicitud de EquipoMasterpact NT y NWInterruptores automáticos eInterruptores en carga

Cant.

Cant.

Cant.Cant.

Cant.Cant.Cant.Cant.

VVV

V

V

V

Bloqueos

VBP - ON/OFF bloqueo de los botones pulsadoresbloqueo del interruptor en posición OFF “abierto”VCPO - por candadosVSPO - por cerraduras Int. de bloqueo Profalux Ronis

sin cerraduras1 cerradura 2 cerraduras con una llave

2 cerraduras con diferentes llaves para NW

VSPD - bloqueo de cuna en posición “desconectado”Lot. de bloqueo Profalux Ronissin cerraduras1 cerradura

2 cerraduras con diferentes llavesBloqueo opcional de posición conectado / desconectado / test

VPEC - enclavamiento de puertaSeguro sobre el lado derecho de la cunaSeguro sobre el lado izquierdo de la cuna

VPOC - enclavamiento del mecanismo - puerta abiertaIPA - enclavamiento de puerta tipo cableIBPO - enclavamiento del mecanismo entre la manivela y el botón OFF para NWDAE - desarme automático a la extracción del interruptor para NWVDC - dispositivo anti-error

Contactos de indicación

OF - contactos de posición ON/OFF del int.Estándar 4 OF 6A - 240 V CA (10A - 240 V CA y bajo nivel para NW)Alternativa 1 OF bajo nivel para NT máx. 4

(reemplaza a un contacto estándar)Adicional 1 bloque de 4 OF para NW máx. 2

EF - contactos combinados “conectado/cerrado”1 EF 5A - 240 Vca para NW máx. 81 EF bajo nivel para NW máx. 8

SDE - contacto “disparo por falla”Estándar 1 SDE 5A - 240 VcaAdicional 1 SDE 5A - 240 Vca

SDE de bajo nivel

Contactos programables 2 contactos M2C(Opcional para UCM: P y H) 6 contactos M6C

Contactos de posición en cuna 6A - 240 V CAbajo nivel

CE - posición “conectado” Máx. 3 para NT y NWCD - posción “desconectado” Máx. 2 para NT y 3 para NWCT - posición ”test” Máx. 1 para NT y 3 para NWAC - actuador para contactos de posición en cuna, adicionales

Operación remota

Mando eléctrico ON/OFF MCH - motor eléctrico de rearmeXF - bobina de cierreMX - bobina de disparoPF - contacto ”listo para cerrar” 6A - 240 Vca

bajo nivel

BPFE - botón de cierre eléctricoRes - opción de restablecimiento eléctrico remotoRAR - opción de restablecimiento automático

Disparo remoto MN - bobina de mínima tensiónR - unidad de retardo (no ajustable)Rr - unidad de retardo ajustable2a. MX - 2a. bobina de disparo

Accesorios

CDM - contador de operacionesCB - cubierta de bornes de la cunaCDP - marco de puertaCP - cubierta transparente para marco de puertaOP - relleno para marco de puertaVO - Persianas de seguridad en cunaVIVC - Indicador de posición y bloqueo de persianas para NWEscuadras para montaje de int. fijo en panel posterior

Para indicar su selección, marque el cuadroaplicable e introduzca la informaciónapropiada en los rectangulos

Interruptor básico

Masterpact tipo NT, NWCorriente nominalCapacidad de los sensoresInterruptor automático N1, H1, H2, H3, L1Interruptor en carga NA, HA, HFNúmero de polos 3 o 4Opción: neutro en el lado derecho (sólo para 4 polos)Tipo de interruptor Fijo

Removible con cunaRemovible sin cuna

Cuna sola

Unidad de control MicrologicA - medición corriente

2.0 5.0 6.0 7.0P - medición potencias

5.0 6.0 7.0H - medición armónicas

5.0 6.0 7.0

TCE - sensor externo (TC) para protección al neutro al 100% ópara protección de falla a tierra tipo residual

TCE - sensor externo (TC) para protección al neutro al 200%(Sólo disponible con Micrologic P y H con 3 polos)Sensor rectangular para 280 x 115 mmprotección diferencial (Vigi) 470 x 160 mm(Para unidad 7,0 a.p. o H)TCW - sensor externo para protección de fallaa tierra tipo SGR “con regreso a la fuente”

MDGF - módulo interfase para protección SGR(Siempre solicitar este módulo cuando se solicite sensor TCW)LT - calibrador de tiempo largo (ajuste estándar 0,4 a 1 x Ir)

Opción de ajuste bajo 0,4 a 0,8 x IrOpción de ajuste alto 0,8 a 1 x IrOpción OFF (sin protección LT)

PTE - entrada externa para medición de tensiónAD - módulo de alimentación externo VBAT - módulo batería

Comunicación

COM DigipactModBus

Eco COM ModBus

Conexionado

Horizontal Superior InferiorVertical al Superior InferiorFrontal Superior InferiorZapatas 4 x 150 mm2 NT - CF fijo* cubre zapatas CFAdaptadores para conexión vertical NT - CF fijo, removibleAdaptadores para cables - zapatas NT - CF fijo, removibleBarreras interfase NT - NW fijo, removibleConectores espaciadores NT - fijo, removibleAdaptador para conexión frontal NW - fijo desconectabledesconectable

Clave para las unidades de control Micrologic

2.0 = protección básica (tiempo largo + instantáneo)5.0 = protección selectiva (tiempo largo + tiempo corto + instantáneo)6.0 = protección selectiva + protección de falla a tierra (tiempo largo+ tiempo corto + instantáneo + falla a tierra)7.0 = protección selectiva + protección diferencial (tiempo largo +tiempo corto + instantáneo + diferencial + Vigi)

Cant.

AA

Page 98: Interruptores de potencia en Baja Tensión
Page 99: Interruptores de potencia en Baja Tensión
Page 100: Interruptores de potencia en Baja Tensión

Mayo-03

Federal Pacific Electric®, Merlin Gerin®, Modicon®,Square D® y Telemecanique® son Marcas Registradasde Schneider Electric, S.A., Francia.Derechos Reservados

ASP Agencia de Servicios Publicitarios, S.A. de C.V.MG2006ENE01

Oficinas Regionales de MéxicoAGUASCALIENTES, AGS.Av. De La Convención Nte. #1002-BFracc. Circunvalación Nte.C.P. 20020 Aguascalientes, Ags.Tels. 01(449)914-84-13 / 912-05-51Fax 01(449)914-84-30

CANCUN, Q.R.Av. Tulum No. 200 Depto. 314 Plaza MéxicoRetorno 2 Agua, Super-Manz. 4, Mpio. Beni-to Juárez C.P. 77500 Cancún, Q.R.Tels. 01(998)887-59-58 / 887-99-99Fax 01(998)887-99-99

CD. JUAREZ, CHIH.Av. Insurgentes No. 2 590 esq.Ignacio Ramírez Col. Ex-hipódromoC.P. 32330 Cd. Juárez, Chih.Tels. 01(656)611-00-32 / 611-00-33Fax 01(656)616-13-95

COATZACOALCOS, VER.Av. Cuauhtémoc No. 617-AZona CentroC.P. 96400 Coatzacoalcos, Ver.Tels. 01(921)213-03-35 / 212-28-72Fax 01(921)212-29-01

CULIACAN, SIN.Paseo Niños Héroes No. 598 Ote.Desp. 201, Col. CentroC.P. 80000 Culiacán, Sin.Tels. 01(667)712-12-11 / 715-54-90Fax 01(667)713-93-67

CHIHUAHUA, CHIH.Antonio Carbonel No. 4121Col. San FelipeC.P. 31240 Chihuahua, Chih.Tel. 01(614)414-65-52Fax 01(614)414-65-53

GUADALAJARA, JAL.Av. Parque de las Estrellas No. 2764Col. Jardines del BosqueC.P. 44520 Guadalajara, Jal.Tels. 01(33)38-80-84-00Fax 01(33)36-47-10-28

HERMOSILLO, SON.Boulevard Navarrete 369-7Col. La LomaC.P. 83249 Hermosillo, Son.Tels. 01(662)260-85-91 al 94Fax 01(662)260-85-85

LEON, GTO.Calle Niebla No. 113Col. Jardines del MoralC.P. 37160 León, Gto.Tels. 01(477)773-34-60 / 773-34-94Fax 01(477)773-34-96

MERIDA, YUC.Paseo Montejo No. 442-106Col. ItzimnaC.P. 97100 Mérida, Yuc.Tels. 01(999)926-17-23 / 926-19-67Fax 01(999)926-18-43

MONTERREY, N.L.Av. Madero No. 1627 Pte.Esq. AméricaC.P. 64000 Monterrey, N.L.Tels. 01(81)81-25-30-00 / 83-72-95-25Fax 01(81)83-72-74-26 / 83-72-94-74

NVO. LAREDO, TAMPS.Reynosa No. 1411(entre Héroes deNacataz y Madero)Fraccionamiento Ojo CalienteC.P. 88040 Nuevo Laredo, Tamps.Tels. 01(867)713-00-10 / 713-48-73Fax 01(867)712-99-58

QUERETARO, QRO.Blvd. Bernardo Quintana No. 512Altos Col. ArboledasC.P. 76140 Querétaro, Qro.Tels. 01(442)214-11-10 / 214-11-53Fax 01(442)214-10-94

TAMPICO, TAMPS.Av. Hidalgo No. 6102Fracc. FlamboyanesC.P. 89330 Tampico, Tamps.Tels. 01(833)228-43-15 / 228-42-55Fax 01(833)228-25-35

TIJUANA, B.C.N.Calle Sacramento No. 200-BFracc. Jardines de San CarlosC.P. 22446 Tijuana, B.C.N.Tels. 01(66)46-22-10-14 / 46-22-10-15Fax 01(66)46-81-17-77

TLAXCALA, TLAX.Km. 17.5 Vía Corta Santa AnaChiautempan, PueblaC.P. 90860 Acuamanala, Tlax.Tels. 01(246)497-97-13 / 497-97-20Fax 01(246)497-97-19

TORREON, COAH.Blvd. General Pedro Rodríguez TrianaNo. 747 Local 30, Jumbo PlazaC.P. 27250 Torreón, Coah.Tels. 01(871)720-38-83 / 720-11-35Fax 01(871)720-32-88

VERACRUZ, VER.Héroes de Puebla No. 96entre Orizaba y Tuero MolinaCol. ZaragozaC.P. 91910 Veracruz, Ver.Tel. 01(229)937-96-59

MEXICO, D.F.Calz. J. Rojo Gómez No. 1121-ACol. Guadalupe del MoralC.P. 09300 México, D.F.Tels. 01(55)56-86-30-00 / 58-04-50-00Fax 01(55)56-86-24-09www.schneider-electric.com.mx

Oficinas Generales MéxicoCENTRO DE INFORMACION AL CLIENTETels. 01(55)58-04-55-44 / 58-04-55-45 y del int.de la República sin costo al 01(800) 706-06-00Fax 01(55)56-86-27-10