integración 35

64
1 ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración | FOTO: JUANJO CALV0 AÑO 7 N O 35 - OCTUBRE 2015 LOS JUEGOS DE LA AMISTAD DEPORTISTAS ESTELA LAU Y ERICK HUAMÁN PUN LAY, DEL COMITÉ DE JÓVENES APCH ADEMÁS El Festival de la Luna Los herbolarios chinos de 1900 Erika Loo, el Arte de Ayudar Nuevos límites del Barrio Chino El Pejesapo

Upload: revista-integracion

Post on 24-Jul-2016

234 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Año 7. El Comité de Jóvenes APCH suda la camiseta, el Festival de la Luna, los Herbolarios chinos, el Arte de Ayudar, y mucho más.

TRANSCRIPT

Page 1: Integración 35

1ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

FOTO

: JUA

NJO

CAL

V0

AÑO 7 NO 35 - OCTUBRE 2015

LOS JUEGOSDE LA AMISTAD

DEPORTISTAS ESTELA LAU Y ERICK HUAMÁN PUN LAY, DEL COMITÉ DE JÓVENES APCH

ADEMÁSEl Festival de la LunaLos herbolarios chinos de 1900Erika Loo, el Arte de AyudarNuevos límites del Barrio ChinoEl Pejesapo

Integración 35.indd 1 14/10/15 12:46 a.m.

Page 2: Integración 35

2 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

Integración 35.indd 2 14/10/15 12:46 a.m.

Page 3: Integración 35

3ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

Integración 35.indd 3 14/10/15 12:46 a.m.

Page 4: Integración 35

4 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

CON

TEN

IDO

10/2

015

FESTIVAL DE LA LUNALa comunidad tusán acudió en pleno a la convocatoria de APCH para celebrar en familia y con amigos esta fiesta tradicional.

Revista de laAsociación Peruano China APCH

Av. Guardia Civil 295 - Of. 502 San BorjaTeléfonos: 2261990 - 2264982

e-mail:[email protected]

/apch.pe @apchpe

DirectorErasmo Wong LuSubdirectora

Patricia Von LeónEditora GeneralRuth Lozada Dejo

Consejo EditorialLuis Chang Reyes, Jorge Manini Chung,

Guillermo Dañino, Luis Yong TatajeRedacciónRosa Galván

ColaboradoresMaría Elena Cornejo, Mariella Checa,

Giuliana Lévano Diseño y diagramación

Enrique Limaymanta SulcaFotografía

Juanjo Calvo, José Vilca,Alberto Távara, Agencia Reuters

CorrecciónMaría Jiménez RivasGerente General

Olinda ChangTelf.: 2021111 anexo 152

email: [email protected] de Publicidad

Juanita NúñezTelf.: 5781513

email: [email protected]

Ejecutiva de VentasGizela Chávez

Hecho el Depósito Legal en laBiblioteca Nacional del Perú

N° 2012-12340Razón Social: Asociación Peruano ChinaAvenida Siete 229, Urb. Rinconada Baja,

La Molina

Impresor:Quad/Graphics Perú S.A.

Distribución Gratuita

06

08

20

26

48

52

62

FUTUROS DIPLOMÁTICOSAna Lay y Antonio Chang

JÓVENES TALENTOSKaren Siu, joven promesa del tenis

COMITÉ DE JOVENESLos Juegos de la Amistad

HISTORIAEl aporte de los herbolarios chinos en Perú

GASTRONOMÍA El pejesapo

ZOOMBodas, bautizos y otras celebraciones

APELLIDOS MILENARIOSFamilia Chong Rodríguez

CAMPEÓN DE WUSHUBenjamín Gutiérrez, profesor en el Centro de la Amistad.

EL ARTE DE AYUDARÉrika Loo, directora de ‘Noche de Arte’, rescata el arte de la elite para ponerlo al alcance de todos.

/apch.pe @apchpe

10

34

X

26

HERBOLARIOS DE LIMAEstudian su aporte en la historia de la salud

peruana.

42

Av REV PERUANO JAPONES 20.5 x 27.5 path.pdf 1 7/10/15 12:20 a.m.

Integración 35.indd 4 14/10/15 12:46 a.m.

Page 5: Integración 35

5ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

Av REV PERUANO JAPONES 20.5 x 27.5 path.pdf 1 7/10/15 12:20 a.m.

Integración 35.indd 5 14/10/15 12:46 a.m.

Page 6: Integración 35

6 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

EL ARTE DE LA

PERFILES

EL ARTE DE LA PER-SUASIÓN

EL ARTE DE LAEL ARTE DE LAPERSUASIÓNF

OTO: J

OS

É VILC

A

Integración 35.indd 6 14/10/15 12:47 a.m.

Page 7: Integración 35

7ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

Ingresan a las 8 de la mañana a la Academia Diplomática del Perú Ja-vier Pérez de Cuéllar (ADP) y pisan la calle nuevamente al caer la tarde,

a eso de las 5 p.m. Con esa rutina casi calcada, Ana Lucía Lay Sánchez y An-tonio José Chang Huayanca pasan sus días entre clases de derecho consular, diplomacia pública, política exterior, charlas sobre relaciones internaciona-les, trabajos monográficos y viajes de estudio al interior del país. Los dos tie-nen 27 años, son bisnietos de migrantes chinos, y desde abril pasado cursan el primer año de la Maestría en Diplomacia y Relaciones Internacionales de la ADP.

“Postulé a la academia debido a mi interés en el derecho internacional y porque deseo ayudar, como futura di-plomática, a nuestros connacionales desde los consulados de otros países”, cuenta Ana Lay, egresada de Derecho

de la PUCP. “Yo me interesé por la ca-rrera diplomática por una inquietud intelectual en la historia de nuestra diplomacia”, la secunda el historiador sanmarquino Antonio Chang. Ambos aspirantes al Servicio Diplomático in-tegran el grupo de 30 jóvenes profe-sionales que este año ingresó a la ADP tras un proceso de admisión riguroso, que incluyó exámenes de conocimien-tos en Historia Universal, Historia del Perú, Derecho, Geografía, así como evaluaciones en el dominio del idioma inglés y una entrevista personal para conocer sus aptitudes y buen desen-volvimiento. Con esta experiencia, Lay y Chang se animan a trazar el perfil del diplomático peruano: “Es una persona abierta al diálogo, reflexiva, tolerante, organizada y prudente; debe tener sentido de respeto e identidad nacio-nal”. (Carlos Franco)

Ana Lay y Antonio Chang,aspirantes al Servicio Diplomático.

Integración 35.indd 7 14/10/15 12:47 a.m.

Page 8: Integración 35

8 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

JÓVENESTALENTOS

Tiene 12 años y 1.58 metros de es-tatura. Cuando tiene una raqueta en mano y se le habla de tenis sus ojos brillan y deja a un lado la ti-

midez. El tenis es todo para ella. Por eso mide bien sus tiempos para estudiar en el colegio Atusparia, de Magdalena (cur-sa el primer año de secundaria), entrenar en la Academia de Tenis de Jesús María y ejercitar su preparación física hasta las 8 de la noche. En agosto, durante un tor-neo que se realizó en el Club El Bosque, se coronó, por segunda vez en el año, Cam-peona Nacional de Tenis en la categoría 14 años damas, modalidad singles y dobles. En junio alcanzó el primer lugar en dobles en el Campeonato COSAT (Confedera-ción Sudamericana de Tenis). Ahora se prepara para una gira sudamericana. Sus padres, José Siu y Soledad Altamirano, agradecen a sus entrenadores Daniel Cár-denas y Percy Melzi, y, para hacer realidad el sueño de su hija, buscan auspiciadores pues por ahora sólo cuentan con el apoyo de la firma Indeco.

Karen Siu Altamirano, un nuevo talento del tenis, alista gira sudamericana.

SAQUE

Karen Siu Altamirano, un nuevo talento INICIAL

FO

TO: JO

SÉ V

ILCA

Revista INTEGRACIONOK.pdf 1 12/10/15 11:21 p.m.

Integración 35.indd 8 14/10/15 12:47 a.m.

Page 9: Integración 35

FO

TO: JO

SÉ V

ILCA

Revista INTEGRACIONOK.pdf 1 12/10/15 11:21 p.m.

Integración 35.indd 9 14/10/15 12:47 a.m.

Page 10: Integración 35

10 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

I NSTITUCIONAL

SIGUIENDO A LA LUNAIntegración 35.indd 10 14/10/15 12:47 a.m.

Page 11: Integración 35

11ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

La Fiesta de la Luna se celebró este año en La Molina con un bagaje cultural milenario, completo y riquísimo, cargado de buenos deseos y valores como la unidad familiar, la solidaridad, la generosidad. FOTOS ALBERTO TÁVARA

SIGUIENDO A LA LUNA

DIVERTIDO EMBAJADOR JIA GUIDE RETANDO A BRUCE LEE.

LAS BUENAS VIBRAS DE LA DANZA DEL DRAGÓN.

Integración 35.indd 11 14/10/15 12:47 a.m.

Page 12: Integración 35

12 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

I NSTITUCIONAL

H ubo de todo, entretenidos juegos, atractivas exhibicio-nes, buena comida y un show espectacular que gustó a grandes y chicos. Por si fuera

poco APCH, anfitriona del evento, sor-teó una lluvia de regalos, he hizo de la fecha un día inolvidable.

Imagínese un día de campo en fa-milia y con todos los atractivos que se pueda soñar. Esta ilusión se hizo realidad el domingo 27 de setiembre en el bien acondicionado local de la cuadra dos de la avenida Siete en La Molina, gracias

a la Asociación Peruano China (APCH) que convocó a la comunidad tusán para celebrar la tradicional Fiesta de la Luna o Festival de Medio Otoño, festejo mile-nario cargado de simbolismo.

Contrariando los pronósticos que anunciaban lloviznas y fuertes vientos, ese día la naturaleza se hizo cómplice de la alegría de las más de mil perso-nas de ascendencia china y amigos de la comunidad que llegaron al lugar.

La celebración se inició a las 11 de la mañana. Sin embargo, muchos coin-cidieron en llegar más temprano para

ARRIBA, LI ZHUOYA DIVIRTIÉNDOSE CON CHARLOT. Y COLORIDA COMPARSA DEL GRUPO DRAGUM.

Integración 35.indd 12 14/10/15 12:47 a.m.

Page 13: Integración 35

13ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

disfrutar de los atractivos anunciados con antelación por APCH. Abaco, una de las empresas auspiciadoras, se encarga-ba de dar la bienvenida entregando un obsequio sorpresa a todos los invitados que depositaban su boleto de ingreso en un ánfora, augurando así el generoso sorteo de regalos que vendría después.

Full diversión“¡A los carritos!”, “¡No, yo quiero bus-car a Harry Potter!”, “¡Allá está Char-les Chaplin!”, eran los primeros reque-rimientos que los padres tenían que EL ALMUERZO, UN GRATO MOMENTO PARA COMPARTIR EN FAMILIA.

ADRENALINA PURA. LOS MÁS VALIENTES ESCALARON ESTA TORRE DE 8 METROS DE ALTURA.

LA GRANJITA PARA ACARICIAR Y ALIMENTAR A CONEJOS, CERDITOS Y OTROS ANIMALITOS.

Integración 35.indd 13 14/10/15 12:47 a.m.

Page 14: Integración 35

14 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

I NSTITUCIONAL

resolver ante al animado entusiasmo de sus hijos de cara a la gran oferta de diversión convenientemente dispuesta en el extenso y verde campo.

Al lado izquierdo, en una fila de stands, se ofrecía una amplia varie-dad de antojitos previos al almuerzo. Los juegos de feria y los inflables para niños aligeraban los pasos de los más pequeños. Los “cars” en tamaño real, el ajedrez gigante, los trencitos, las caritas pintadas y una pequeña granja, acondi-cionada para acariciar y alimentar a po-llitos, conejos y otros animalitos, fueron sólo algunas de las atracciones.

Más allá, el Centro de la Amistad Peruano China, con lecciones demos-trativas, invitaba a grandes y chicos a dar rienda suelta a sus habilidades musicales tocando algún instrumento musical sobre los que brinda clases en su local de la avenida De la Perua-nidad, frente al Campo de Marte, en Jesús María: piano, batería, guitarra eléctrica, trompeta y saxo. Asimismo, con una presentación a campo abier-to, los asistentes seguían y aprendían algunas técnicas de wushu y qi gong.

ARRIBA, ENTUSIASTAS FANS DE TONY CAM.DER.: CATHERINE LORES, CIELO LEDEZMA, DORIS JHUSEY, OLINDA CHANG, NICOLE URTEAGA Y EI-LLEEN SINFÓN PARTE DEL EQUIPO ORGANIZADOR, INTEGRADO TAMBIÉN POR ISABEL WONG Y RITA CAM. DURANTE DOS MESES SE ENCARGARON DE CUIDAR CADA DETALLE DE ESTA GRAN FIESTA ANUAL QUE APCH CELEBRA DESDE EL 2009. “EL FESTIVAL DE LA LUNA ES LA SEGUNDA CE-LEBRACIÓN MÁS IMPOR-TANTE EN LA NACIÓN DE NUESTROS ANCESTROS.BAJO LA DIRECCIÓN DE NUESTRO PRESIDENTE, ERASMO WONG LU, DESA-RROLLAMOS LOS TEMAS Y PERFILAMOS TODO EL PROGRAMA. QUEREMOS QUE MÁS FAMILIAS PARTICIPEN Y QUE LAS NUEVAS GENERACIONES SE SIENTAN ORGULLOSAS DE ESTE LEGADO”, CO-MENTÓ OLINDA CHANG. MERECIDOS APLAUSOS PARA TODAS ELLAS.

BERTHA SU FUE DISTINGUIDA COMO LA ‘ABUELITA CON MÁS DE 5 NIETOS’. CON ELLA, SUS ENGREÍDOS RAFAEL CHUNG Y LOS HERMANOS NICOLÁS, DANIEL, MARIANA Y CAMILLE LIU.

HUBO ENTRETENIMIENTO PARA TODOS LOS GUSTOS: ARRIBA, LA BIG BAND DE LA PUCP DIRIGIDA POR CARLOS GRANTHON; ABAJO, MARINERA EN CABALLO DE PASO CON GUILLERMO MORE Y CLAUDIA ARBULÚ DE LA AGRUPACIÓN CABALGATAS; Y LAS ALEGRES DANZAS DE KOKI BETETA.

Integración 35.indd 14 14/10/15 12:48 a.m.

Page 15: Integración 35

15ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

ARRIBA, ENTUSIASTAS FANS DE TONY CAM.DER.: CATHERINE LORES, CIELO LEDEZMA, DORIS JHUSEY, OLINDA CHANG, NICOLE URTEAGA Y EI-LLEEN SINFÓN PARTE DEL EQUIPO ORGANIZADOR, INTEGRADO TAMBIÉN POR ISABEL WONG Y RITA CAM. DURANTE DOS MESES SE ENCARGARON DE CUIDAR CADA DETALLE DE ESTA GRAN FIESTA ANUAL QUE APCH CELEBRA DESDE EL 2009. “EL FESTIVAL DE LA LUNA ES LA SEGUNDA CE-LEBRACIÓN MÁS IMPOR-TANTE EN LA NACIÓN DE NUESTROS ANCESTROS.BAJO LA DIRECCIÓN DE NUESTRO PRESIDENTE, ERASMO WONG LU, DESA-RROLLAMOS LOS TEMAS Y PERFILAMOS TODO EL PROGRAMA. QUEREMOS QUE MÁS FAMILIAS PARTICIPEN Y QUE LAS NUEVAS GENERACIONES SE SIENTAN ORGULLOSAS DE ESTE LEGADO”, CO-MENTÓ OLINDA CHANG. MERECIDOS APLAUSOS PARA TODAS ELLAS.

HUBO ENTRETENIMIENTO PARA TODOS LOS GUSTOS: ARRIBA, LA BIG BAND DE LA PUCP DIRIGIDA POR CARLOS GRANTHON; ABAJO, MARINERA EN CABALLO DE PASO CON GUILLERMO MORE Y CLAUDIA ARBULÚ DE LA AGRUPACIÓN CABALGATAS; Y LAS ALEGRES DANZAS DE KOKI BETETA.

Integración 35.indd 15 14/10/15 12:48 a.m.

Page 16: Integración 35

16 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

LUIS YOUNG, OROSCO (92) PREMIADO COMO EL ASISTENTE DE MAYOR EDAD. AQUÍ CON CINCO GENERA-CIONES DE SU FAMILIA. DER.: PASÁNDOLA EN GRANDE CON LAS CARRERAS.

Al paso, las figuras en cera natural de personajes como el artemarcialista Bruce Lee, el joven mago Harry Potter, el célebre Yoda, así como los dobles de Michael Jackson y del legendario hu-morista Charles Chaplin, motivaban a posar para los flashes.

Show para todosGonzalo Iwasaki, oficiando de maestro

de ceremonias, se encargó de presen-tar con gala al grupo musical Big Band de la PUCP, a la Sinfónica del Centro de la Amistad Peruano China, al coro de APCH, así como al cantante Tony Cam, quien hizo suspirar con las más populares interpretaciones de Sandro: “Te Propongo”, “Como lo hice yo”, “Yo te amo” y “Rosa, … Rosa”, entre otras.

No faltaron los caballos de paso en

COORDINACIÓN Y DISCIPLINA EN DEMOSTRACIÓN DE ARTES MARCIALES.

CON TANTOS ATRAC-TIVOS, LOS SELFIES ESTUVIERON A LA ORDEN DEL DÍA.

I NSTITUCIONAL

Integración 35.indd 16 14/10/15 12:48 a.m.

Page 17: Integración 35

17ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

Además de los sorteos y regalos sorpresa brindados por empresas auspiciadoras, APCH premió a sus invitados con más obsequios. La entrega estuvo a cargo de Emilio Kocnim, Isabel Wong y Eilleen Sin-fon. Aquí algunos de los afortunados:l Betty López (una linda cómoda)l Milagros Wu (florero de cerámica)l Marvin Ly (licuadora Miray)l Álvaro Román (olla arrocera)l Catherine Lau (botella de whisky)l Armando Ruiz (una cómoda)l Javier Fernández (regalo sorpresa)l Nuria Shu (parrilla)l Maritza Chu (wok marca Ilko)l Rita Akamine (botella de whisky)l Yerick Hidalgo (parlante portátil)l Fátima Menacho (adorno de cristal)l Ying Liu (beca para clases de wushu)l Jeramy Montero (tostadora)l Catherine Lam (wok marca Ilko)l Patty Fu (una linda colcha)l Soraya Medrano (botella de pisco)l Lan Shu (cómoda) l Catherine Lau (ideograma chino)l Eduardo Matos (set de mesa en cerámica)l Camille Liu (beca para clases de wushu en Centro de la Amistad Peruano China) l Jaqueline Pineda Cáceres (hervidor)l Lisbeth Tanjun (jarrón de cerámica)l Eliana Morla (licuadora)l Liliana Matos (un fino licor)l Katty Choy (plancha y un florero)l Skarleth Wong (beca para clases de teatro)l Nancy Bracamonte (arrocera)l Pamela Reyes Málaga (cómoda)l Juana Cavero (florero de cerámica) l Teresa Gálvez (beca para clases de tea-tro para jóvenes y adultos)l Wálter Zárate (beca para clases de tea-tro para jóvenes y adultos)l Gabriela Salazar (cómoda)l Milagros Arévalo (parlantes y beca para clases de qi gong)

FELICES GANADORES

EN EL CONCURSO ‘LA FAMILIA MÁS NUMEROSA’, LOS WONG ARRASARON.

Integración 35.indd 17 14/10/15 12:48 a.m.

Page 18: Integración 35

18 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

garboso baile de marinera y huayno con el Grupo de Koki Beteta; el show para niños de ‘Zon Corazón’ y los jue-gos de gymkana en los que padres e hijos se lanzaron en feliz competencia.

Familias numerosas Otro momento de mucha adrenalina fue la premiación del grupo familiar más numeroso. El entusiasmo de los Cam, los Chang y los Wong tuvo su recompensa: todos recibieron lindos presentes.

Como acto final, al terminar la tar-

de, luego del sorteo de regalos, se hizo presente la colorida comparsa Dragum y el Ave Fénix animando a todos con su vistosa coreografía. Luego las fami-lias elevaron los tradicionales globos de luz (Khoom Fay o Khom Loy), para transmitir sus buenos deseos al cielo, mientras los bailarines de la danza del Dragón y de los Leones se confundían con los asistentes llevándoles la buena fortuna. Cuando las lámparas flotantes desaparecieron, una suave llovizna ce-rraba con broche de oro la emotiva y tradicional fiesta anual.

I NSTITUCIONAL

PROBANDO SUERTE EN LANZAMIENTO DE AROS. IZQUIER-DA: LA MAGIA DE LA DANZA DE LOS LEONES. DERERE-CHA: TONY CAM INTERPRETANDO A ‘SANDRO’.

Integración 35.indd 18 14/10/15 12:48 a.m.

Page 19: Integración 35

19ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

LOS NIÑOS RECIBIERON CLASES PRÁCTICAS CON INSTRUMENTOS MUSICALES.

EL CORO APCH ANIMÓ EL EVENTO CON SU VARIADO REPERTORIO.

MARÍA LUISA CHANG JUGANDO AL MISTE-RIO DEL ANTIFAZ. IZQ.: SUSANA PHAN LUNA, ALFREDO PHAN LUNA, STEPHANIE AU, GRIMA WONG. DE PIE, JUANA, FRANCISCO Y JAIME AU.

Integración 35.indd 19 14/10/15 12:48 a.m.

Page 20: Integración 35

20 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

I NSTITUCIONAL

JUEGOS DE LA AMISTADIntegración 35.indd 20 14/10/15 12:48 a.m.

Page 21: Integración 35

21ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

HAN ELEGIDO AL DEPORTE COMO SU

MEJOR ALIADO PARA ESTRECHAR LAZOS

DE AMISTAD.

El Comité de Jóvenes de APCH apuesta por el deporte, la camaradería y la confraternidad de la comunidad tusán juvenil.

JUEGOS DE LA AMISTADFOTOS ALBERTO TÁVARA

Integración 35.indd 21 14/10/15 12:48 a.m.

Page 22: Integración 35

22 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

D esde que la directiva del Co-mité de Jóvenes de la Asocia-ción Peruano China (APCH Jóvenes) se renovó en marzo último, el espíritu de la orga-

nización ha cobrado nuevos bríos. La meta de esta generación de tusanes es contribuir a la integración de la to-davía dispersa comunidad china. Para ello han enfocado sus esfuerzos en una serie de actividades que sigan la

una alternativa para incorporar el de-porte en nuestras vidas, no para tener un nivel competitivo. Lo que el comité quiere es que todos vengan, que jue-gues mal no significa que no puedas venir. Lo más importante es la integra-ción, la camaradería. Si después sur-ge un equipo, sería lindo. Lo vamos a apoyar, porque una de las cualidades del comité actual de APCH Jóvenes es apoyar proyectos personales”, sostiene

misma línea de APCH adultos, es de-cir, convertirse en una institución con influencia en todos los estamentos de la sociedad. Con ese objetivo están impulsando la práctica conjunta del deporte, una manera divertida y salu-dable de crear fuertes lazos entre los miles de inscritos en su base de datos.

La idea surgió hace dos meses en una de las habituales reuniones de los viernes y se aceptó de inmediato. “Es

I NSTITUCIONAL

SOLO SE NECESITAN UNAS BUENAS ZAPATILLAS Y MUCHO ENTUSIASMO PARA SER PARTE DEL EQUIPO DE RUNNERS QUE YA LO INTE-GRAN ERIK LAM, ANGIE POLO WU, MIGUEL JO Y ALFREDO CHANG.

Integración 35.indd 22 14/10/15 12:48 a.m.

Page 23: Integración 35

23ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

Martín Huamán Pun LayDirige su propia agencia de marke-ting y publicidad, y además es vocero y coordinador del Comité de Jóvenes. “En el comité estábamos haciendo activi-dades culturales, pero bastó que al-guien mencione deporte para ponerlo en práctica. Y bueno, pegó. Somos un grupo sólido de 30 personas que ocupamos al menos dos canchas deportivas. Nuestro objetivo es que no solo seamos personas que se ven una vez por semana”.

Estela LauProfesora de primaria en el Co-legio San Agustín y encargada de deportes de APCH Jóvenes: “La inicia-tiva surgió porque a mí me gusta jugar vóley, aunque no lo juego muy bien. Entonces decidimos animar a los chicos para poder integrarnos. Aunque dicen que yo fui la de la iniciativa lo único que hice fue alquilar la cancha. Ahora ya tenemos un grupo de deportes en whatsapp”.

Carlos Escala KamManeja una consultora de planeamiento estratégico y es el encargado del área administrati-va del Comité de Jóvenes: “Cuando alguien llega a APCH llena una base de datos. De acuerdo a esas preferencias estamos armando grupos para crear más círcu-los de deporte. Por ejemplo, hay varios que quieren practicar artes marciales, fútbol, que ya está encaminado. Otros están pidiendo básquet”.

PERFILES

donde se forman equipos mixtos. Ni siquiera el horario es impedi-

mento para que alrededor de 30 jó-venes se reúnan. La explicación a tan buena respuesta nos la da, nuevamen-te, Rodrigo: “A pesar de que son días de semana y de que los chicos salen del trabajo y/o estudio, vienen para acá. El que está lesionado viene para acompañar, el que sale tarde y sabe que no va a jugar aunque quiera, por

orgulloso Rodrigo Campos, Coordina-dor de Cultura del Comité de Jóvenes y uno de los principales entusiastas dentro de este grupo.

Gracias a la buena acogida, la noc-turna rutina deportiva ha establecido dos actividades permanentes: los mar-tes de runner, donde los chicos que vi-ven en Surco, San Borja, La Molina y en zonas cercanas corren alrededor del Pentagonito; y los miércoles de vóley,

Integración 35.indd 23 14/10/15 12:48 a.m.

Page 24: Integración 35

24 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

I NSTITUCIONAL

el cansancio, igual viene, se hace pre-sente y nos acompaña. El gran triunfo de APCH Jóvenes versión 2015 es que nuestras actividades están siendo exi-tosas porque están basadas en una lin-da amistad que todos hemos forjado”. Es cierto. Aunque las comparaciones resulten odiosas son necesarias. El poder de convocatoria de este comité ha triplicado, en apenas seis meses, lo hecho en los últimos años. Está muy por encima del promedio de 10 jóvenes por actividad que antes se obtenía.

Retomando la línea deportiva, los planes para extender esta exitosa ini-ciativa van por buen camino. Por el momento se ha decidido incorporar, de a pocos, el fulbito durante los días domingo. También hay conversaciones para confraternizar, deportivamente hablando, con instituciones como el Colegio Juan XXIII, el Comité de Jóve-nes del Centro Cultural Peruano Chi-no y otras ligadas a la colonia. El lugar propicio podría ser Villa Tusán. Que así sea. (DQ)

EL EQUIPO DE FULBITO: ALFREDO CHANG, CARLOS ESCALA KAM, ERIK LAM, LUIS SAMAR RODRIGO CAMPOS. DE PIE: MIGUEL JO, WENSAN LAM, CARLOS WONG, MARTÍN HUAMÁN PUN LAY Y ARTURO DA CRUZ.

SE FORMAN DOS EQUIPOS MIXTOS QUE SE DISPUTAN LA PELOTA EN JUEGO LIMPIO PERO NO MENOS REÑIDO. CARLOS WONG Y LUIS SAMAR.

AF-REVISTA-22x27.5-DRAGON-CV.pdf 1 13/10/15 2:25 p.m.

Integración 35.indd 24 14/10/15 12:48 a.m.

Page 25: Integración 35

25ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración | 25ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

AF-REVISTA-22x27.5-DRAGON-CV.pdf 1 13/10/15 2:25 p.m.

Integración 35.indd 25 14/10/15 12:48 a.m.

Page 26: Integración 35

HISTORIA

El que suscribe, médico de la legación china, ofre-ce sus servicios al público,

para lo que cuenta con la remisión constante de toda clase de hierbas medicinales de la China, aplicables a las distintas enfermedades comu-nes en este país, especialmente para

las del pulmón, los riñones, el hígado, el corazón, el estómago, la parálisis y todas las enfermedades de las se-ñoras”.

El extracto pertenece a una publi-cidad que data de 1904. Apareció en el diario El Comercio y lleva la firma del herbolario chino Ley Chiu Um. Es un anuncio a media página, en donde, además, se consigna la dirección del establecimiento médico.

A inicios del siglo XX, los anuncios publicitarios de este tipo aparecían diariamente en los medios locales del

país. Su presencia era una muestra de la popularidad que tenía la medi-cina china y sus productos a base de hierbas y plantas curativas diversas.

Hoy en día, una publicidad como la que firma el médico Chiu resulta-ría obsoleta. Pero en ese entonces, fines del siglo XIX e inicios del XX, las

Historiadora Patricia Palma, de la universidad de California, estudia este desconocido aporte de la comunidad

china a la medicina nacional.

HERBOLARIACHINA

ESCRIBE CARLOS FRANCO

| Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA26

Integración 35.indd 26 14/10/15 12:48 a.m.

Page 27: Integración 35

27ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

ESCENAS TÍPICAS DE PREPA-RACIÓN DE DROGAS EN LA ANTIGUA CHINA. AL CENTRO, EL MAESTRO LEI GONG SOSTIENE UNA CALABAZA MEDICINAL.

Integración 35.indd 27 14/10/15 12:48 a.m.

Page 28: Integración 35

28 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

boticas donde se vendían productos medicinales de origen chino eran una verdadera alternativa médica para la gente.

“La medicina no podría entender-se si no se toman en cuenta los apor-tes de los herbolarios chinos, quienes cumplieron un rol fundamental en la historia de la salud del Perú”, precisa la historiadora chilena Patricia Palma, quien se encuentra en Lima realizan-do una investigación para su tesis doctoral sobre la herbolaria china en el país.

Justamente, su trabajo acadé-mico se centra en el período 1868-1930, años en los que la medicina china experimentó un apogeo sin precedentes.

Las razones de este singular éxito se debieron a dos aspectos puntua-les, asegura Palma: la infame fiebre amarilla, que mató casi al 10% de la población de Lima, y el carácter natu-ral de la herbolaria.

“En esa época, no se podía com-probar al 100% la eficacia de ningún tipo de medicina. Lo cierto es que los herbolarios chinos gozaban de am-plia aceptación en diversos sectores de la sociedad”, explica Palma.

La historiadora cuenta que, debido a la fiebre amarilla, los hospitales de la ciudad colapsaron y los médicos profesionales no pudieron atender a la totalidad de enfermos.

Fue entonces cuando, poco a poco, los médicos chinos, cuyo co-nocimiento en medicina era más bien empírico y heredado de sus an-tepasados, empiezan a vender sus productos para afrontar esa crisis en

HISTORIA

Patricia Palma ([email protected]) es licenciada en historia por la Universidad Ca-tólica de Chile. Ha sido asistente de inves-tigación. Trabajó en el Centro de Estudios Asiáticos de dicha casa de estudios. Hizo su maestría en historia en California. Su tesis doctoral es financiada por el gobierno de Chile. En 2011, empezó su investigación sobre los herbolarios chinos, entre otros temas vinculados a la salud y la medicina. Actualmente se encuentra en Lima. El próximo año espera concluir su trabajo y presentarlo a la Universidad de California en Davis, Estados Unidos.

SOBRE LA HISTORIADORA

HISTORIADORA PATRICIA PALMA. ABAJO, AVISOS PUBLICADOS EN EL COMERCIO EN 1904.

Integración 35.indd 28 14/10/15 12:49 a.m.

Page 29: Integración 35

29ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

LOS MÉDICOS CON LICENCIA EN PERÚ MINIMIZARON EL ROL DE LOS DOCTORES CHINOS QUE SE DEDICABAN A LA VENTA DE HIERBAS Y MEDICINAS.

salud pública y a publicitarlos a tra-vés de la prensa.

La persecución“Mucha gente cree que la medicina china es actual. Piensan, por ejem-plo, en la acupuntura, pero lo que no saben es que en el Perú tiene mucha historia. El asunto es que no se re-conoce ese aporte de la comunidad china a la historiografía nacional”, sostiene Patricia Palma.

La herbolaria china tuvo adeptos: tanto las clases altas como las po-pulares formaban parte del núcleo duro de la clientela. En las boticas, repartidas en diversos puntos de la ciu-dad, como el Barrio Chino del Centro Histórico de Lima, se comercializaban medicamentos en forma de té, extractos líquidos, comprimidos, cápsulas,

gránulos, lociones, cremas, ungüen-tos o cataplasmas.

Pero eso no era todo. Artículos de aseo, como los ja-

bones o pomadas vegetales (“para embellecer, suavizar y conservar el cutis”, según reza otro anuncio her-bolario, de 1913), se despachaban por montones.

Y por montones también llegaban los agradecimientos a través de la prensa. “La gente enviaba cartas a los diarios como señal de gratitud a los herbolarios”, dice Palma.

Para 1905, el negocio de la her-bolaria china iba en cre-cida: aumentaron los establecimientos médi-cos y cada vez más per-sonas acudían a estos para buscar una cura a sus males.

Para ese año, de las 42 boticas que existían

“LA MEDICINA NO PODRÍA ENTEN-DERSE SI NO SE TOMAN EN CUENTA LOS APORTES DE LOS HERBOLARIOS CHINOS”

FOTO: REUTERSFOTO: ALBERTO TÁVARA

Integración 35.indd 29 14/10/15 12:49 a.m.

Page 30: Integración 35

30 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

FOTO: PALOMA RAMOS

HISTORIA

lestaba que tuvieran sus propias boticas, ambulancias, e hicieran las veces de médicos y boticarios”.

Ella agrega que, sin embargo, “ese recha-zo no solo era contra los herbolarios chinos, sino contra curande-ros de todo tipo: a los

americanos y europeos también se los persiguió porque no tenían título de médicos”.

La ilegalización de los herbolarios significó un problema para las perso-nas con pocos recursos económicos: al no tener la posibilidad de acceder a un médico profesional, algunos inclu-

so hasta morían, lejos de encontrar una posible cura.

“Los médicos profesionales tra-taron de legitimar su práctica. No lo veo tanto como un tema de racismo hacia los chinos, que es posible que haya existido, pero lo cierto es que este rechazo se extendió también hacia otros sanadores que quisieron ejercer la medicina en ese entonces”, explica la investigadora.

Pese al panorama de aquellos años, el legado de la medicina y herbolarios chinos se mantiene a través de técni-cas como la acupuntura o la fitotera-pia, una suerte de nuevo florecimiento en salud donde cada vez más perso-nas perciben los beneficios de esta medicina de impronta natural.

en Lima, 18 eran herbola-rias. En el Callao, en tanto, se registraron 3 boticas chinas de un total de 7.

Sin embargo, en 1930, durante el mandato del general Luis M. Sánchez Cerro, el gobierno decidió ilegalizar la medicina china y acabar con el negocio de los herbolarios.

Palma explica las razones de esta decisión: “Había mucho recelo de parte de los médicos profesionales, formados en la facultad de Medicina de San Fernando de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Ellos se quejaban de los chinos porque les quitaban pacientes, además les mo-

A TRAVÉS DE MILES DE AÑOS SE HA CREADO UNA MEDICINA CON FÓRMULAS A BASE DE HIERBAS EFICACES PARA MUCHOS PROBLEMAS DE SALUD.

LA ILEGALIZACIÓN DE LOS HERBOLARIOS SIGNIFICÓ UN PROBLEMA PARA LAS PERSONAS CON POCOS RECURSOS ECONÓMICOS.

FOTO: REUTERS

Integración 35.indd 30 14/10/15 12:49 a.m.

Page 31: Integración 35

31ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

Las referencias más importantes a la herbolaria las encontramos en la dinastía Ming (1368 a 1643). Un famoso médico llamado Li Shi Zhen escribió “Ben Cao Gao Mu” (compendio de la materia médica). Este libro está considerado como la base más importante en lo que compete a la her-bolaria china. Podemos encontrar en él más de 1,900 plantas descritas y más de 12,000 prescripciones diferentes. La mayoría de la gente sigue confiando en estos antiguos remedios, aunque muchos los combinan con la medicina moderna.Fuente: www.acupuntura.org.mx

EN LA HISTORIA

Integración 35.indd 31 14/10/15 12:49 a.m.

Page 32: Integración 35

Interacción 27.5 x 41 cms cv.pdf 1 7/10/15 12:01 a.m.

Integración 35.indd 32 14/10/15 12:49 a.m.

Page 33: Integración 35

33ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

Interacción 27.5 x 41 cms cv.pdf 1 7/10/15 12:01 a.m.

Integración 35.indd 33 14/10/15 12:49 a.m.

Page 34: Integración 35

34 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

U n enorme local, con grandes salones, amplios pasadizos y no pocos vericuetos es el que, durante cuatro noches, acoge a varias centenas de

pinturas y esculturas que represen-tan el arte contemporáneo peruano. De diferentes estilos, formatos y fir-mas, todas ellas tienen también algu-nas cosas en común: llegaron a ser parte de la muestra previo proceso de selección. Son piezas únicas, de gran valor estético y generarán, con su venta, recursos para que poco

C ULTURALES

Fueron sus bisabuelos los que hicieron el largo viaje de China al Perú y aunque ella recién hará el recorrido inverso el año que viene, resulta evidente que el vínculo que la une a la tierra y la cultura de sus ancestros se ha mantenido sólido a lo largo del tiempo. Su nombre es Érika Loo y es la apasionada y e ciente directora de la “Noche de Arte”.ESCRIBE MARIELLA CHECA FOTOS JOSÉ VILCA

Integración 35.indd 34 14/10/15 12:49 a.m.

Page 35: Integración 35

35ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

más de una docena de instituciones benéficas puedan seguir realizando su trabajo en favor de mujeres y ni-ños en necesidad. No en vano la ex-posición lleva por nombre “Noche de Arte” y tiene por lema “Seamos artis-tas de un mundo mejor”.

“La ‘Noche de Arte’ nació en el año 70 por iniciativa de unas da-mas voluntarias de la embajada de los Estados Unidos. Luego pasó a la USEA (United States Embassy As-sociation), que es la Asociación de Trabajadores de la Embajada de los

Estados Unidos, y ahora el evento tiene nombre y peso propios, y es apoyado por muchísimas empresas privadas del país, porque es arte so-lidario”, cuenta Érika Loo, quien lleva dos años dirigiendo la que se ha convertido en una actividad clásica y muy esperada del calendario cultural local.

Pese a que en una his-toria de 45 años, apenas dos pueden parecer poco tiempo, Érika conoce to-

dos y cada uno de los detalles que hay que cuidar para hacer realidad la corta temporada de cuatro jornadas que caracteriza a esta exhibición que, sin embargo, cambia durante los cua-tro días, pues una vez que el último visitante deja el lugar, el equipo em-pieza el desmontaje y nuevo montaje de obras. “La muestra cambia todos los días y esto es posible porque hay más de 500 trabajos de más de 280 artistas. Entonces todos tienen que ser expuestos por lo menos un día. Cuando ‘Noche de Arte’ se cierra para el público, nosotros seguimos trabajando y armamos una nueva curaduría, en un 85%, para el día si-guiente”, explica Érika y añade que el 15% suele corresponder a piezas de los grandes maestros que son una presencia constante en la muestra: Szyszlo, Tola, Polanco, Revilla, Cotera, Negib, entre otros.

Lejos de lo que podría pensarse, no fue precisamente el amor o en-tendimiento de las artes plásticas lo que condujo a Érika Loo –que es intérprete de profesión– a esta activi-dad, sino su sensibilidad, su gran ca-pacidad de percibir los sentimientos y las necesidades de sus semejantes y la compasión intensa que pueden despertar en ella. “En realidad, yo vine para hacer un trabajo voluntario en una actividad de naturaleza bené-fica”, recuerda. Y explica que, efecti-vamente, cada año, un promedio de 80 jóvenes voluntarios forman parte activa de la “Noche de Arte”. Algunos son estudiantes de Bellas Artes o de otras escuelas particulares de arte, pero también llegan chicos y chicas de otras carreras motivados por sus ganas de ayudar. Tal fue, pues, el caso de Érika, quien hace nueve años se sumó como integrante permanente de este grupo juvenil de apoyo del que llegó a ser coordinadora, para luego pasar al equipo de producción y finalmente asumir la dirección.

Además de las causas que apo-ya esta actividad, Érika siente que hace gran labor en su trato con los artistas: “Son muchas historias las que se cru-zan acá, artistas que vienen de todos lados. En algunos viajes que he hecho por el Perú, he

EL ARTEDE AYUDAR

ÉRIKA LOO: “ES UN LOGRO PERSONAL TENER LA CAPACI-

DAD Y LA OPORTUNIDAD DE ABRIR PUERTAS A DIFERENTES

PERSONAS”.

“A MÍ TAMBIÉN ME HAN DADO OPORTUNIDA-DES, COMO ‘NOCHE DE ARTE’, INCREÍBLES, INVALUABLES, QUE ME HAN HECHO LA PERSO-NA QUE SOY AHORA”

Integración 35.indd 35 14/10/15 12:49 a.m.

Page 36: Integración 35

36 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

conocido artistas que quieren pos-tular, lo hacen e ingresan. Son gente que nunca imaginó que estaría en una gran sala de Lima, exponiendo con grandes maestros. ¡Son oportu-nidades! A mí también me han dado oportunidades, como ‘Noche de Arte’, increíbles, invaluables, que me han hecho la persona que soy ahora. En-tonces, para mí es un logro personal tener la capacidad y la oportunidad de abrir puertas a diferentes perso-nas”, refiere, y nos cuenta que tam-bién hace trabajo voluntario en el Ho-gar Canevaro, en el Instituto Nacional de Enfermedades Neoplásicas y en lugares fuera de Lima.

“¡Definitivamente me siento chi-na!”, exclama cuando le preguntamos por sus orígenes. “Es mi esencia. Yo siempre he sido china. Mi apellido es chino, mi papá es chino, mi hermano

C ULTURALES

es un chino grandazo. Definitivamen-te me siento 100% china”, celebra y comenta que su cotidianeidad está llena de las costumbres de sus an-cestros: pasar el té de hoja y servirlo de determinada manera, quitarse los

zapatos al llegar a casa, los sobres ro-jos en las celebraciones, los dragones cuidando la casa. Además, dice tener muchos amigos tusanes, como ella, y sentir una emoción especial frente a empresas o trabajos de descendien-tes de chinos. Aunque aclara que las oportunidades en la “Noche de Arte” son iguales para todos, asegura que los autores tusanes siempre son parte de la muestra, como este año lo fueron el pintor David Mendoza Wong y el fotógrafo José Chu. “Sin duda, la presencia tusán es parte del arte contemporáneo peruano”, dice con entusiasmo. Recordando otra influencia cultural de sus ancestros, agrega: “Estoy vestida de rojo porque hoy es la inauguración al público de la ‘Noche de Arte’. Entonces, para mí es un día importante, en el que el color rojo representa buena fortuna”.

OBRAS DE FERNANDO DE SZYSZLO, JOSÉ CHU, DAVID HERSKOVITZ Y JOSÉ TOLA. ABAJO, DE REVILLA.

Integración 35.indd 36 14/10/15 12:49 a.m.

Page 37: Integración 35

37ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

Novedades y lecturas imprescindibles: la idea es darnos un tiempo para sentarnos frente al horizonte con un libro entre las manos. El aprendizaje será siempre extraordinario.

SALA DELECTURA

La urgencia por decir nosotros: Los intelectuales y la idea de nación en el Perú republicanoGONZALO PORTOCARREROA través de una escritura dinámica y muy bien estruc-turada el destacado sociólogo repasa la biografía de algunos de los intelectuales más destacados de la historia republi-cana. Para seguir entendiéndonos como país y como ciudadanos.

Contigo enla distanciaCARLA GUELFENBEINDe acuerdo a la crítica: “Los laberintos del amor y la mentira y el ta-lento desigual como desafío de una pareja son los gran-des temas de esta novela”. El último premio Alfaguara de novela es realmente imperdible.

El valle del asombroAMY TANLa aclamada autora de “El Club de la Buena Estrella” vuelve a nuestras manos con una maravillosa novela de madres e hijas, logros y pérdidas, secretos y deseos.

La distanciaque nos separaRENATO CISNEROSEsta es una novela valiente y conmo-vedora. Cisneros comprende y desmitifica a su padre, el polémico ministro del Interior de Morales Bermú-dez y de Guerra de Belaunde.

La muertedel padreKARL OVE KNAUSGARDEn la contratapa de esta novela magis-tral se explica, en breves palabras, su éxito: tan profunda como absorbente que nos atrapa desde la primera página, escrita como si la propia vida de su autor estuviera en juego.

Trece pasosMO YANEl Premio Nobel nos cuenta una historia alucinante: la de un profesor de química quien, a pocas horas de morir, revive de una manera inesperada. Como en todas sus novelas, Mo Yan retrata la sociedad china actual.

Muñecas chinasLISA SEELos libros de la au-tora del “Abanico de seda” son siempre bienvenidos. Esta vez, See narra la historia de tres jóvenes chinas de diferentes orígenes que quieren cumplir sus sueños. Creen que esto ocurrirá en un glamoroso hotel en San Francisco.

37ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

ESCRIBE TERESINA MUÑOZ NÁJAR

Integración 35.indd 37 14/10/15 12:49 a.m.

Page 38: Integración 35

38 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

CULTURALES

Libro del historiador Alejandro Reyes Flores traza un nuevo rastro del asentamiento urbano de la comunidad tusán del s. XVIII que va más allá de la calle Capón.

P ublicado en junio de este año por el Fondo Editorial de la Universidad de San Marcos, el libro “Barrios Altos. La otra historia de Lima, siglos

XVIII - XX”, del historiador Alejandro Reyes Flores, es una obra que nos adentra en aspectos poco conocidos sobre este querido espacio urbano limeño.

En efecto, a través de sus casi 300 páginas, el autor narra la his-toria de distintas instituciones y re-construye el devenir de los diversos sectores populares asentados en dicha área, los mismos que por lo general han sido poco considerados por la historia oficial. Personajes y calles discurren a través del texto, así como anécdotas y testimonios orales de los pobladores, sin descui-dar el necesario y útil uso de las va-liosas fuentes documentales de ar-chivo que el libro exhibe en cantidad considerable, todo lo cual hace que la lectura de la obra sea entretenida y de fácil trámite, pero con una con-sistencia académica sólida, objetiva y confiable.

Un capítulo completo está dedi-cado a la Historia del Barrio Chino de Lima. Las referencias sobre su poblamiento comienzan aproxima-damente en 1860, cuando se en-cuentran ya testimonios sobre la apertura de diversos establecimien-tos conducidos por chinos en los

EL EXTENDIDOBARRIO CHINOESCRIBE RICHARD CHUHUE*

alrededores del Mercado Central de Lima. Esto no es novedoso pues ya ha sido señalado por investigaciones previas como las de Rodríguez Pas-tor o Lausent Herrera, pero lo que sí es meritorio es el esfuerzo por do-cumentar espacios o calles en los cuales aquellos primeros habitantes chinos se avecindaron.

Es decir, para muchas personas el pensar en el Barrio Chino limeño solo se circunscribe principalmen-te a la calle conocida como Capón y tal vez algunas otras arterias adi-cionales como la cuadra 6 del Jr. An-dahuaylas (antiguamente conocida como Albahaquitas), las cuadras

7 y 8 de Paruro (conocidas con el nombre de Hoyos y Anticona) o la cuadra 7 del jirón Huallaga (calle del Lechugal), pero ¿qué de la notoria presencia de chinos en el resto del tradicional espacio barrioaltino?

El autor describe su cotidianidad en lugares como las calles Huaquilla (cuadra 10 del jirón Miró Quesada), Santa Clara (cuadra 9 del jirón Án-cash), Tigre (Jr. Amazonas, espalda del Convento de San Francisco), Rastro de la Huaquilla (cuadras 3 y 4 del jirón Cangallo), Cocharcas (hoy jirón Huánuco cuadra 5), Sie-te Jeringas (cuadra 8 del jirón Miró Quesada), Mercedarias (cuadra 10

EN PLANO DE JOUANNY DE 1880, ANTIGUOS TEATROS CHINOS RASTRO DE LA HUAQUILLA Y ODEÓN.

Integración 35.indd 38 14/10/15 12:49 a.m.

Page 39: Integración 35

39ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

EL AUTOR Y SU OBRA, QUE LE LLEVÓ 10 AÑOS

CULMINAR.

FO

TO: JO

SÉ V

ILCA

Integración 35.indd 39 14/10/15 12:49 a.m.

Page 40: Integración 35

40 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

C ULTURALES

A pesar de que estos espacios eran necesarios para la comunidad china, pues en ellos se reproducían sus costumbres y diversiones, siem-pre estuvieron bajo la mira de las autoridades locales puesto que no entendían el sentido de las represen-

taciones y reprodujeron los miedos que la socie-dad peruana tenía aún en contra de las nuevas formas de desenvol-vimiento social de los inmigrantes. Por ello se aplicaron multas y se configuró dichos espa-

del jirón Áncash), etc. De esta forma se marca un patrón de asentamien-to bastante notorio por parte de la comunidad asiática y tusán en todo ese entorno urbano y ello explica el porqué de la ubicación de algunas de las antiguas sociedades chinas como Nam Joy (cuadra 3 del jirón Paruro) o Tung Sing (cuadra 9 del jirón Huanta), tan poco cercanas al eje concéntrico que delimita la calle Capón.

El autor argumenta que esto úl-timo es también la respuesta a por qué uno de los antiguos teatros chi-nos estuvo ubicado en la calle Santa Clara: en 1869 Agustín Lafo, dueño del espectáculo teatral, arrendó un predio para lo cual tuvo que firmar un contrato. A través de este docu-mento se comprometía a “tapiar una acequia que pasaba por la finca, te-rraplenar el piso e iniciar la función a las 2 de la tarde”.

Otras referencias indican además que se ofrecían funciones de ocho a doce de la noche y que esto propi-ciaba algunos desórdenes, pero lo cierto es que en estos espacios tam-bién se solía comer y en ellos nació y se popularizó la fusión cultural que hoy conocemos como chifa.

Otro dato interesante es que Lafo no tenía dominio del idioma cas-tellano, por lo que en su contrato tuvo que recurrir a un tercero. De la misma forma como en 1856 “Chafa, Umina, Chiapo Diñi, Acauca, Sonni, Machochon, Achau, Chinsanfon, na-turales de Cantón y del Imperio Chi-no” procedieron nombrando apode-

rado a su “paisano” José Cruz, quien había castellanizado su apellido. Las firmas de ellos en el documento que resguarda el Archivo General de la Nación están en ideogramas tradi-cionales chinos.

Otros teatros chinos antiguos fueron los del Rastro de la Huaquilla y el Odeón. El primero funcionó hasta 1912 cuando un incendio lo redujo a cenizas, aun-que la comunidad china edificó posteriormente en el mismo lugar el cine teatro “Delicias”.

l El libro del profesor Reyes puede adquirirse en las principales librerías de la ciudad, así como en la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de San Marcos (Ciudad Universitaria). El precio es de 50 nuevos soles.

l Más de 10 años de trabajo intenso en diversos archivos del país le tomó al autor culminar la obra. A la vez que se repasan las vicisitudes de la colonia china también tie-nen parte las colonias europeas, japonesa, africana. También se detallan aspectos de la población de los antiguos asentamientos prehispánicos de la zona.

A TENER EN CUENTA

AGUSTÍN LAFO NO TENÍA DOMINIO DEL IDIOMA CASTELLA-NO, POR LO QUE EN SU CONTRATO TUVO QUE RECURRIR A UN TERCERO.

FACHADA DE LA BENE-FICENCIA CHINA, EN LA CALLE CAPÓN, ANTES DE SU REMODELACIÓN.

Integración 35.indd 40 14/10/15 12:49 a.m.

Page 41: Integración 35

41ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

Las principales fueron Pow Lung Cía, cuyo edificio aún se puede apreciar en el cruce de los jirones Andahua-ylas y Miró Quesada, y Wing On Chong que se ubicaba en la calle Zavala 548 (hoy cuadra 5 del jirón Ucayali).

Los censos de Lima efectuados a comien-zos de la segunda mitad del siglo XIX ubican ya una presencia mayori-taria de población china en estas calles, com-partiendo espacio con franceses e italianos.

Precisamente uno de estos últimos, Miguel Campodónico, tiene una ac-tiva relación con la comunidad china. Reyes lo ubica en 1867 arrendándole al “asiático Manuel María de la Cruz” una fonda, café y billar en la esquina de Albahaquitas con Capón. En 1881, en plena época de la guerra del Pa-cífico, nuevamente lo encontramos alquilándole dos tiendas en la calle Albahaquitas a los “comerciantes chinos José Zagal y Manuel León”.

En el Archivo Histórico de la Muni-cipalidad de Lima, hemos encontra-do por nuestra parte al mismo per-sonaje solicitando una licencia para edificar un tercer piso en un predio de su propiedad situado en la Calle Capón 231. Dicha arteria requería del permiso municipal por ser consi-derada “una de las más estrechas de la ciudad”, así como por razones de higiene (ventilación en un ambiente reducido) y seguridad.

Campodónico obtiene finalmen-te la autorización en 1886 y puede de esta manera seguir alquilando los locales respectivos a comercios chinos, quienes habían dinamizado la zona.

También en el mismo archivo se encuentra el plano del local origi-nal de la Beneficencia China, que data de 1887, cinco años después de la fundación de la Sociedad Ton Huy Chong Koc. Una de las razones expuestas para obtener su autori-zación fue que “la obra en cuestión embellecerá esa calle lo que contri-buye al ornato público”. Lamentable-mente su hermosa fachada y estruc-turas se vieron deterioradas con el paso del tiempo y tuvo que reempla-zarse en el año 1959 con el edificio que en la actualidad observamos.

El libro del Dr. Alejandro Reyes es, en suma, una contribución notable que permite entender de manera didáctica y amena la forma en la que los diversos grupos humanos se asentaron en el espacio urbano limeño y lo modificaron o se adap-taron a él.

La colonia china, según lo expues-to, ha tenido desde hace más de 150 años un papel relevante y ha contri-buido con su trabajo y costumbres a enriquecer indudablemente nuestro acervo cultural local y nacional.

* Historiador.

cios como focos de vicios y juegos. Ese fue el destino también del

teatro Odeón, cuya ubicación esta-ba en plena calle Capón y en el no menos famoso Callejón de Otayza, que fuera demolido por disposi-ción municipal en 1909. En el plano de Jouanny de 1880 se pueden apreciar las tres ubicaciones de dichos teatros.

También fue de impor-tancia el funcionamiento de las diversas fondas chinas y tiendas de im-portación de productos.

EL AUTOR NARRA LA HISTORIA DE DISTIN-TAS INSTITUCIONES Y RECONSTRUYE EL DEVENIR DE LOS DI-VERSOS SECTORES POPULARES.

Integración 35.indd 41 14/10/15 12:49 a.m.

Page 42: Integración 35

42 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

PERFIL

FO

TO: JO

SÉ V

ILCA

Integración 35.indd 42 14/10/15 12:49 a.m.

Page 43: Integración 35

43ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

N o tiene ascendencia china. Es limeño, hijo de norteños y gusta calificarse como un “aculturado de China”, país que, afirma, le ha brindado

muchas satisfacciones personales y profesionales.

“Cuando tenía 17 años acompañé a mi hermano mayor a unas clases de kung fu. Desde entonces lo prac-tico con mucha convicción. Por eso, después de graduarme de profesor de educación física en la Universi-dad Nacional Mayor de San Marcos, a los 24 años, me fui becado por la Universidad de Beijing para un pos-grado en wushu (1993-1995). Para entonces ya era padre de Adriana, mi hija mayor, quien estudió mandarín en la misma universidad de China”, comenta Benjamín Gutiérrez, profe-sor principal de artes marciales en el Centro de la Amistad Peruano China.

Mérito a su esfuerzo y dedicación, en el primer año aprobó el examen como atleta de wushu (diciembre de 1994), grado difícil de alcanzar por la rigurosidad y el alto nivel de entre-namiento que se exige. Culminado el posgrado y habiendo aprendido también el idioma mandarín, regresó al Perú para ejercer sus dos carreras profesionales enseñando a los jóve-nes estudiantes del Colegio Peruano Chino Juan XXIII.

Cinco años después fundó la Asociación Peruana de Wushu. En el 2010 representó al Perú en el Cuarto Mundial de Wushu en Wudang, Chi-na, convirtiéndose en el campeón mundial en la categoría Senior. En el 2012 estudió qigong primero en Cali, Colombia, y luego en China.

El profesor Gutiérrez recomienda la práctica del wushu y qigong, el pri-mero porque, además de desarrollar las habilidades de defensa personal, forma en valores y modela el tempe-ramento y el carácter. “Yo era muy tímido e inseguro”, confiesa. Y el se-gundo porque es una gimnasia ener-gética para el cuidado de la salud. Sus hijos menores, Marcelino (13) y Benjamín (10), lo practican con fre-cuencia.

Benjamín Gutiérrez, Campeón Mundial de Wushu 2010,

despliega técnica y docencia en el Centro de la Amistad

Peruano China.

Benjamín Gutiérrez, Campeón

EL‘PROFE’

Integración 35.indd 43 14/10/15 12:49 a.m.

Page 44: Integración 35

44 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

CULTURALES

Los Jóvenes Embajadores de Taiwán, un periplo de buena voluntad por cuatro países que terminó en el nuestro.

ITINERANTES

LA DELEGACIÓN CON EL EMBAJADOR JAIME CHIN-MU WU, DE LA OFICINA ECONÓMICA Y CULTURAL DE TAIPÉI EN EL PERÚ.

JÓVENES

Integración 35.indd 44 14/10/15 12:49 a.m.

Page 45: Integración 35

45ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

Los Jóvenes Embajadores de Taiwán, un periplo de buena voluntad por cuatro países que terminó en el nuestro.

LOS JÓVENES DEBEN CONOCER LAS DANZAS TRADICIONALES CHINAS.

LAS ACROBACIAS COMO PARTE DEL REPERTORIO.

FOTOS: ALBERTO TÁVARA

L legaron por quinto año con-secutivo y, como siempre, derrocharon simpatía, lide-razgo, conocimiento de te-mas actuales y mucha buena

voluntad. Durante los 5 días de su visita al

Perú, desde el 14 de setiembre, la delegación, integrada por 17 estu-diantes universitarios de Taiwán, cumplió una apretada agenda de actividades, entre ellas presentacio-nes en la Universidad del Pacífico y el Teatro Municipal.

Bajo el sugestivo título ‘Energetic New Taiwan’, los talentosos jóvenes, cuyas edades fluctúan entre los 18 y 21 años, llegaron al Perú luego de recorrer Guatemala, Panamá y Pa-raguay.

Durante su presentación ante la prensa, hicieron gala de sus cuali-dades artísticas con una puesta en escena que incluía música, danza y acrobacias. “Más allá de nuestros estudios nos gusta cultivar nuestro arte pero también conocer otros como el de Perú”, señala Chiao Lee, una de las integrantes de la dele-gación que domina el español con fluidez. Ella, Arissa Wang y Víctor Chang, este último hijo de brasileña y taiwanés, reparten un abanico de

postales de su país mientras sabo-rean potajes de la culinaria peruana.

Saben que el tiempo es oro, por lo que no pierden oportunidad para conversar con todos los presentes, ávidos de conocer la cultura perua-na: anotan las recetas del cebiche y de la causa criolla, se asombran al enterarse de que la chicha morada se elabora con un maíz del mismo color, que la causa es muy limeña y que el cebiche ya se consumía en el antiguo Perú, entre otras bondades de nues-tra gastronomía.

Este grupo forma parte del Progra-ma Internacional de Intercambio de Jóvenes Embajadores del Ministerio de Relaciones Exteriores de Taiwán. Este año han sido 160 jóvenes, divi-didos en 10 grupos, que visitaron 41 ciudades en 35 países de las regiones Asia-Pacífico, América del Norte, el Caribe, América Latina, Europa, Áfri-ca y Asia Occidental para participar en encuentros y seminarios, además de ofrecer espectáculos artísticos. El propósito de este programa es pro-mover el intercambio e interacción de los jóvenes con diferentes pueblos con el fin de estrechar y fortalecer los vínculos culturales y los lazos de amistad entre las naciones. Y, cómo no, claro que lo lograron.

Integración 35.indd 45 14/10/15 12:49 a.m.

Page 46: Integración 35

46 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

PERFIL

A los 19 años, Virginia Ching Ruiz decidió entregar su vida a Dios. Vivía entonces en Iquitos con sus 6 her-

manos y cursaba el segundo año en pedagogía en la Escuela Normal Sagrado Corazón. Cuando Rosa, su madre, se enteró de sus intencio-nes, puso objeciones. “Fue un cho-que muy grande para ella porque sentía que me perdía a mí y a mi hermana mayor, que también había

decidido seguir el camino de Dios. Al final aceptó mi decisión con mu-cho cariño”, recuerda Virginia con una sonrisa.

El mes pasado, ella celebró sus 50 años como misionera en la con-gregación Franciscanas Misioneras de María, una orden religiosa con más de 10 décadas de fundada en el país y cuya misión es llevar y edu-car con la palabra de Dios. Hija de César Ching, un inmigrante chino

nacido en Cantón, ha viajado por Francia, México, Italia, entre otros países, cumpliendo su función como misionera y formando a jóve-nes novicias.

El próximo año planea escribir un libro. El texto, afirma, se enfoca-rá en la figura y enseñanzas de la beata francesa Hélène de Chappo-tin, también conocida como María de la Pasión, fundadora de su con-gregación.

MISIONERA Virginia Ching Ruiz, 50 años de servicio a Dios.

CORAZÓN DE

FO

TO: JU

AN

JO CA

LVO

Integración 35.indd 46 14/10/15 12:49 a.m.

Page 47: Integración 35

47ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

FO

TO: JU

AN

JO CA

LVO

47ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

Integración 35.indd 47 14/10/15 12:49 a.m.

Page 48: Integración 35

GASTRONOMÍA

ESCRIBE MARÍA ELENA CORNEJO

DE LOS MARES

EL

Es la colonia china la que se encargó de introducirlo y prepararlo, tanto que prácticamente no existe chifa

que no lo tenga en su Carta.

CABALLERO

| Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA48

Integración 35.indd 48 14/10/15 12:49 a.m.

Page 49: Integración 35

49ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración | 49ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

E n el refranero popular se dice que “el hombre mientras más feo es más hermoso”. Si ex-trapolamos este autopiropo masculino y lo llevamos a la

gastronomía, podemos decir que el pejesapo mientras más feo es más sabroso.

De hecho este pez es uno de los más creativos del planeta. Aunque parece ser perezoso −o precisamen-te por ello− ha ideado una técnica de supervivencia muy imaginativa que le permite desplazarse poco para atrapar a su presa. Esta especie vive en aguas profundas y arenosas de mares superficiales o camuflado entre las rocas. A ambos lados de la cabeza tiene unas aletas que culminan en un admi-nículo parecido a una caña de pescar de la que cuelga una suerte de anzuelo con una singular luminosidad como si se tratara de lu-ciérnagas marinas. Cuan-do se mueve lentamente por aguas oscuras y are-

nosas, sus próximas víctimas creen ver un gusano brillante y apetitoso y caen en las fauces de su verdugo.

Existen más de 250 especies de pejesapo distribuidas por todos los océanos, incluido el mar Mediterrá-neo. La característica que los identi-fica es una cabeza extremadamente grande, ancha y aplastada, una boca enorme con dientes afilados, mandí-bula inferior desarrollada y los alero-nes, mencionados líneas arriba, ubi-cados a ambos lados de la cabeza. Tiene el cuerpo robusto y la boca tan maleable que son capaces de comer presas de su mismo tamaño, incluso más grandes. Es feo, muy feo.

Los antepasados del pejesapo aparecieron en los ma-res en la época del Eo-ceno Medio, hace 48 millones de años, junto con abundantes inver-tebrados marinos (mo-luscos, corales, erizos). El de nuestras costas pertenece a la familia Lophiodes sapilurus,

denominación que viene del griego lophos que significa “cresta”. Algu-nos de sus parientes, como el rape, son más grandes y pueden alcanzar los dos metros de longitud, pero los nuestros miden no más de 30 centí-metros.

Machos exquisitos Según información de National Geo-graphic sobre el rape, se señala que, en general, los machos de esta especie son más pequeños que las hembras y han evolucionado hasta convertirse en un parásito permanente que vive aco-plado a la hembra y llega a fundirse con ella al extremo de casi desapare-cer. Digo casi porque pierde los ojos y los órganos internos menos los testí-culos. Por si fuera poco, cada hembra puede llevar adheridos al cuerpo a seis o más machos parásitos (ante la evidencia, ¿no sería más apropiado lla-marlos pejesapas?). Se entiende, en-tonces, que en países como Japón, las gónadas y el hígado del rape se consi-deran una auténtica delicia y alcanzan un precio exorbitante.

EL DISFRUTE DEL PEJESAPO ESTÁ EN SU FRESCURA Y EN SU MAGNÍFICA AUSTERIDAD, POR TANTO EXIGEESCASOS INGRE-DIENTES.

EN TIANJIN LOS COMENSALES DEL HAICHANG POLAR OCEAN WORLD CENAN CON PECES NADANDO ALREDEDOR.

CABALLERO

Integración 35.indd 49 14/10/15 12:49 a.m.

Page 50: Integración 35

50 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

En nuestra gastronomía, es la colo-nia china la que se encargó de introdu-cirlo y prepararlo, tanto que práctica-mente no existe chifa que no lo tenga en su Carta, siempre según el humor del mar y las veleidades del clima. La cocina criolla también lo ha adoptado y lo sirve preferentemente en sudado.

La mayoría de chifas lo prepara al vapor, aunque a veces lo ofrecen estofado. Según Fausto Li del Pun Kay, maestro inigualable a la hora de preparar pejesapo, la mejor manera de disfrutarlo es al vapor porque el estofado puede esconder aromas que provienen del pescado guar-dado. Para Fausto el pejesapo debe llegar vivo a la cocina y prepararlo de inmediato con un máximo de tres in-gredientes: salsa de soya, aceite de ajonjolí hirviente (al final) y discretos aros de cebollita china.

En el Haita el pejesapo al vapor solo lleva un poco de aceite de ajon-jolí, ajos, salsa de soya y cebollita china picada finamente. En el Four Seas le añaden ajo y kion en trozos generosos que sirven para dar aroma. En el Hou Wha lo preparan igual que

la chita al vapor y lo acompañan con una porción de arroz blanco. Y en el Salón de la Felicidad le agregan ade-más tofu y perejil. El Lung Fung ha hecho fama como uno de los chifas que lo prepara con mayor exquisitez. El pejesapo se sirve entero; la piel rojiza, suave y gelatinosa se luce al vapor y se come íntegro, incluyendo la cabeza. Al final, solo debe quedar

en el plato la espina dorsal y, si cabe, algo del líquido. Nada más.

El único secreto para prepararlo radica en la frescura del producto. El disfrute del pejesapo está en su magnífica austeridad, por tanto exige escasos ingredientes, los suficientes como para no perturbar su solitaria y luminosa presencia en la mesa de honor.

EN LA CULTURA DE LA COMIDA CHINA EL PESCADO ES TAN IMPORTANTE QUE ES CONSIDERADO UN SÍMBOLO DE ABUNDANCIA Y PROSPERIDAD.

EN LA FIESTA DE LA PRIMAVERA, NO PUEDE FALTAR EN LA MESA FAMILIAR.

GASTRONOMÍAFOTOS: REUTERS

Integración 35.indd 50 14/10/15 12:50 a.m.

Page 51: Integración 35

BibliasLibros

Catálogos DirectoriosRevistas Minoristas

Disfrute de una producción de revistas a color de excelente calidad, en tiempo y forma, con un enfoque crítico de nuestra parte en ayudarlea conectarse mejor con sus lectores.

• Los volúmenes van desde cientos y miles a millones de ejemplares por tirada• Opciones avanzadas de personalización• Pliegues especiales, cubiertas dobles, insertos personalizados, cupones.

QUAD/GRAPHICS PERU S.A.Av. Los frutales 344 Ate - Lima 03, (Perú) Télefono 51 (1) 2053 - 700 www.qg.com

AVISO 19 X 12.pdf 1 13/10/15 17:14

Integración 35.indd 51 14/10/15 12:50 a.m.

Page 52: Integración 35

AmorLa química delEL ACONTECIMIENTO FUE CELEBRADO A LO GRANDE EN EL CLUB ÁRABE PALESTINO DE SURCO.

| Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA52

EL ACONTECIMIENTO FUE CELEBRADO A LO A LO A GRANDE EN EL CLUB ÁRABE PALESTINO DE SURCO.

ZZOOM

Integración 35.indd 52 14/10/15 12:50 a.m.

Page 53: Integración 35

Ella es ingeniera civil y él ingeniero químico. Sandra Nava Tay y Geoffrey Landry se cono-cieron hace 4 años, se enamoraron, y el 23 de agosto del 2013 él la sorprendió con una velada romántica, un anillo y rodilla en tierra le pidió que fuera su esposa. Así, el 23 de mayo pasado monseñor Adriano Tomasi bendijo su boda re-ligiosa. La boda civil se realizó el 7 de junio del año pasado en Estados Unidos. La feliz pareja viajará pronto de luna de miel a Asia gracias al regalo de sus padres y padrinos: Ronald Nava y Connie Landry. AmorLa química del

SANDRA Y GEOFFREY VIAJARÁN DE LUNA DE

MIEL A ASIA.

ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración | 53

Integración 35.indd 53 14/10/15 12:50 a.m.

Page 54: Integración 35

| Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA54

Aniversario AECP Con una elegante cena y más de 300 in-vitados la Asociación de Empresas Chinas en el Perú celebró, el 14 de agosto, el 4to. Aniversario de su fundación en los salones del JW Marriot. La mesa principal estuvo presidida por Jia Guide, embajador de la República Popular China en el Perú, e in-tegrada por Lu Dawei, gerente general de AECP; Eduardo Vásquez, viceministro de Comercio Exterior y Turismo; Juan Carlos Capuñay, embajador del Perú en China; Gao Jinbao, consejero económico y comer-cial de la embajada china, y Boris Potozen, superintendente nacional de Migraciones. Todos ellos hicieron uso de la palabra re-saltando los lazos económicos, culturales y de amistad entre ambos países y hacien-do votos para que AECP continúe con su propósito de fortalecimiento de las comu-nicaciones y vínculos comerciales entre Perú y China.

CON SUS PADRES: SI FANG CHANG Y MIAO QIN ZHENG, Y MARCO A. TORRES Y MARÍA CHING DE TORRES, EL DÍA DE SU BODA.

LU DAWEI, GERENTE GENERAL DE AECP, Y MIEMBROS DE LA

MESA PRINCIPAL.

FOTOS: JOSÉ VILCA

EL EMBAJADOR JIA GUIDE SEÑALÓ QUE LAS RELACIONES SINOPERUANAS “ESTÁN EN SU MEJOR MOMENTO”.

GANADOR DEL PASAJE DE KLM LIMA-BEIJING-LIMA. LU DAWEI, EMBAJADOR JIA GUIDE, GAO JINBAO, ZHAO WUYI, TERESA JO Y LUIS CHANG.

Integración 35.indd 54 14/10/15 12:50 a.m.

Page 55: Integración 35

ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración | 55

Meishan, que en mandarín significa bo-nita y buena, nació el 20 de mayo y es motivo de la inmensa felicidad de André Altuna, joven diseñador y publicista, y ahora papá primerizo. “Trato de apro-vechar al máximo el tiempo que estoy con ella. Me encanta mirarla. Su sonri-sa es un regalo para mí”. Con su novia Patricia Ordóñez tienen grandes planes para ella: “Queremos que estudie en el colegio peruano chino, pero antes viaja-remos en familia a Cantón, China”, dice André, emocionado.

Una visita para conocer los avances en la construcción del centro comercial Mall del Sur realizaron los miembros de la APCH el sábado 5 de setiembre. Los visitantes recorrieron la moderna estructura de 35,000 m2 que se levanta en San Juan de Mira-flores. Previamente apreciaron en video lo que será dentro de poco el más grande mall del país que construye la Corporación EW con la misma fórmula exitosa de Plaza Norte.

Papá Primerizo

ANDRÉ ALTUNA CON SU NOVIA PATRICIA ORDÓÑEZ. AL LADO, MEISHAN LUANA, LA NIÑA DE SUS OJOS.

En el Mall del Sur

Integración 35.indd 55 14/10/15 12:50 a.m.

Page 56: Integración 35

56 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

LOS NOVIOS GERALD RODRÍGUEZ RODRÍGUEZ Y CARLA MOLGORA NOMBERTO.

Miel

EN EL SHERATON, LA NOVIA CELEBRANDO CON SU QUERIDA ABUELA CARLOTA LAM VIUDA DE NOMBERTO.

CON SU MAMÁ MARÍA ANGÉLICA NOMBERTO LAM, SUS HERMANAS ÉRIKA Y

NATALLY MOLGORA NOMBERTO, Y JOSÉ MOLGORA GONZALES.

Con familiares y amigos como testigos de su gran amor, Carla Molgora y Gerald Rodríguez se casaron por civil y religioso el 29 de agosto. Cinco años atrás se conocieron y enamoraron siendo compañeros de trabajo en el Banco de Crédito, ella es ingeniera informática y él administrador. La novia ahora es jefa de Data In-telligence en la Universidad del Pacífico. La luna de miel será en marzo y nada menos que en China, la tierra de los ancestros de Carla, y terminará en Japón.

Pura

Integración 35.indd 56 14/10/15 12:50 a.m.

Page 57: Integración 35

57ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

Más de 60 fotografías sobre la segunda guerra mundial, que terminó con la ren-dición de Japón, así como una secuencia del trabajo solidario de los inmigrantes en nuestro país, formaron parte de la muestra que la Sociedad Central de Beneficencia China organizó del 4 al 26 de setiembre en el Centro de la Amistad Peruano China.

ARRIBA, LILIANA COM Y EL LIBRO QUE SE REPARTE GRATUITAMENTE EN COLEGIOS.

MILAGROS SALDARRIAGA, DIRECTORA DE LA CASA DE LA LITERATURA; LILIANA COM, MIGUEL DET Y SOFÍA RODRÍGUEZ CON ALGUNOS DE LOS NIÑOS PARTICIPANTES.

MUESTRA DOCUMENTAL PARA RECORDAR LA HISTORIA, CONMEMORAR A LOS MÁRTIRES Y

VALORAR LA PAZ.

La historia en Fotos

“No fue un concurso de composición, sino uno de literatura, de cuentos hechos por niños. Todos eran buenos pero hemos te-nido que elegir a los que destacaban por su creatividad y el uso de la palabra”, se-ñaló Sofía Rodríguez, lingüista, correctora y miembro del jurado del Cuarto Concurso

de Cuentos 2014 que organiza el chifa Wa Lok. Fue durante la presentación del libro que recoge los 12 cuentos ganadores y trece adicionales que el jurado ha querido destacar por su calidad literaria. El hermo-so libro diseñado por Blanca Peirano, con ilustraciones de Patty Nishimata, es fruto

del incansable esfuerzo cultural que despliega Liliana Com. También fueron miembros del jurado Álvaro Lasso y Pa-tricia Caycho. La ceremonia se realizó el 21 de agosto en la Casa de la Literatura en presencia de numerosos niños y pa-dres de familia.

Niños CreativosreativosFO

TOS: J

OS

É V

ILC

A

FOTO: JOSÉ VILCA

Integración 35.indd 57 14/10/15 12:50 a.m.

Page 58: Integración 35

58 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

Susan Chang López, contadora, y Germán Loo Kuan, administrador de empresas, son los felices padres de Gianella Alessandra, quien el 26 de julio recibió el sacramento del bautizo en la Capilla del Colegio Juan XXIII. Los padrinos fueron Ana Elizabeth Chang Chang (contadora), hermana de Susan, y Rudy Joel Loo-Kung (economis-ta), amigo del colegio de ambos. El acon-tecimiento se celebró en el chifa Wa Lok de Miraflores.

EN AMENA RECEPCIÓN, ALEJANDRINA CHANG,

MICHAEL CHANG, MICHELLE CHANG, LUISA

RAMÍREZ. DE PIE: GONZALO CHUE, LIZ CHANG,

CATHERINE CHANG, NOAH CHUE, GIANELLA LOO,

SUSANA LÓPEZ, SUSAN CHANG, SANTIAGO LOO,

GERMÁN LOO, TOÑO CHANG Y VICENTE CHANG.

Gianella Bautizada

Luis Alfonso Ng Lam (administrador de empresas) e Hilda Sueng Gonzales (con-tadora) ratificaron su amor luego de 25 años de dicha matrimonial. La ceremonia por sus Bodas de Plata se realizó el 28 de agosto en la Vicaría del Colegio Juan XXIII, acompañados de sus hijos Luis Fer-nando (23) y Daniel (18), además de sus padres, hermanos, amigos y demás fami-liares. ¿Su secreto?: Mucho amor, comu-nicación, comprensión y una gran cuota de humor.

Votos de Plata

EN LA VICARÍA, GIANELLA LOO EN BRAZOS DE SU MAMÁ SUSAN CHANG, JUNTO A SU MADRINA LIZ CHANG, EL SACERDOTE EDUARDO FLORES, SU PAPÁ GERMÁN LOO CON SU HERMANITO SANTIAGO Y SU PADRINO RUDY LOO-KUNG.

MARGARITA LAM DE

NG, LUIS E HILDA, Y LUCIO NG

PUY.

LA PAREJA SE FUE DE SEGUNDA LUNA DE MIEL A BOGOTÁ Y CARTAGENA DE INDIAS, EN COLOMBIA.

Integración 35.indd 58 14/10/15 12:50 a.m.

Page 59: Integración 35

59ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

FOTOS: SALVADOR MENDOZA

El 18 de julio fue el día elegido por Ingrid Odaliz Flores Muñoz y Mario Anthony Sotomayor Yeng para su boda religiosa. Durante la ceremonia, en la Vicaría del Colegio Juan XXIII, la novia entonó emocionada la canción de amor ‘Hasta mi final’ del grupo musical II Divo. Luego, en la boda civil, en la casa Azparrent, en San Miguel, celebraron el doble acontecimiento con un espectáculo de acrobacia y malabares al estilo oriental y la infaltable Hora Loca. La luna de miel fue en Máncora.

Ingrid & Mario

INGRID Y MARIO CELEBRANDO SU BODA EN LA HORA LOCA.

IZQUIERDA, AL PIE DEL ALTAR LOS NOVIOS CON LOS PADRINOS AMANCIO FLORES Y MARÍA MUÑOZ, Y LOS TÍOS DE MARIO, ANGÉLICA Y LUCIO YENG CHENG.

SE CONOCIERON EN LA PARROQUIA SANTA MARÍA DE LA PROVIDENCIA, EN LOS OLIVOS. ELLA PERTENECÍA AL CORO Y ÉL ERA ACÓLITO.

Integración 35.indd 59 14/10/15 12:50 a.m.

Page 60: Integración 35

| Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA60

No Paren La Fiesta

ESTELA CON SUS PADRES Y HERMANOS, LOS PRI-MEROS QUE LA SALUDARON AL AMANECER.

El 3 de setiembre, en el primer minuto del día de su cumpleaños, Estela Lau recibió el ca-riñoso abrazo de sus padres, Rubén Lau y Carmen Cuenca; y de sus hermanos Diana y Renato. Luego, en el colegio San Agustín, sus alumnos de primaria le llenaron la cartera con emotivas cartitas felices; por la tarde amigos de la APCHJ la festejaron con un chifa y en la noche la recepción fue en su casa con una riquísima torta de chocolate. Al día siguiente, el viernes, la fiesta continuó en la discoteca del Centro Comercial Chacarilla. ¡Wow!

En el Paraíso Con un almuerzo para 350 invitados y baile con an-tifaces, pelucas y globos, Yuli Chieng y Roberto del Carpio celebraron el 25 de julio sus Bodas de Oro en La Isla del Paraíso del Callao. Con ellos festejaron sus hijas: Jenny (médico), Rocío (psicóloga), Vivia-na (odontóloga) y Mayling (traductora y piloto pri-vado); así como sus cuatro nietos, Diego, Fabrizio, Roberto y Valentina, y sus tres bisnietos: Natalia, Luciano y Thiago. Viajarán próximamente a China en una segunda luna de miel.

YULI Y ROBERTO DEL CARPIO CON SU HIJA MENOR MAYLING.

EN LA VICARÍA PASTORAL DEL COLEGIO JUAN XXIII, LA FELIZ PAREJA CON VALENTINA GANOZA, VIVIANA DEL CARPIO CHIENG, DIEGO ÁLVAREZ, MEYLING DEL CARPIO, ROBERTO GUERRA, FABRIZIO ÁLVAREZ, EL PADRE EDUARDO, VÍCTOR GANOZA, JENNY Y ROCÍO DEL CARPIO CHIENG, NATALIA Y THIAGO ÁLVAREZ, Y LUCIANO ÁLVAREZ.

Integración 35.indd 60 14/10/15 12:50 a.m.

Page 61: Integración 35

ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración | 61

Agosto fue el mes de las becas. Gracias al Programa de Moe Taiwán del gobierno de la República de China (Taiwán) y del Programa de Becas del Instituto Confucio de la Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP), 23 jóvenes peruanos iniciaron sus estudios de idioma chino, así como de pre y post grado en el continente asiático. En el primer caso, 11 connacionales estudian en las principales universidades de Taiwán; y en el segundo, en la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái (SISU). El Instituto Confucio de la PUCP está ahora en un nuevo local ubicado en la Av. Universi-taria 890, San Miguel, y cuenta con un nuevo Programa de Chino Mandarín para adultos cuya primera promoción, de 11 estudiantes, se graduó el 27 de agosto.

ESTUDIAN EN ASIA

CON EL EMBAJADOR JAIME WU, LOS BECARIOS JI MALDONADO, AKEMY YAGUI, AGENA LLANOS, PRESENTACIÓN CUTIMBO, CYNTHIA FALCÓN, GIANFRANCO NÚÑEZ, SHARMELY BALLÓN Y FRANCISCO NÁJAR.

PRIMERA PROMOCIÓN DEL PROGRAMA PARA ADULTOS. RUBÉN TANG, DIRECTOR DEL INSTITUTO CONFUCIO-PUCP, CON 10 DE LOS ONCE BECADOS.

Integración 35.indd 61 14/10/15 12:50 a.m.

Page 62: Integración 35

Mi padre, Yin Yau Chong, na-ció en 1910 en Chungshan (Cantón) y llegó de China al Perú en 1927. Su nombre en Perú fue Enrique.

En Lima, mientras aprendía el idioma, trabajó en los negocios de abarrotes de sus paisanos y también incursionó en la cocina. Uno de los recuerdos maravillosos que tengo de mi padre son los platos exquisitos que nos preparaba. He leído que los chinos demuestran su amor y cariño alimentando a sus hijos pequeños dándoles de comer en la boca con los conocidos palitos. Tengo en la mente imágenes de él alimentando a mis hermanos de esa manera.

Entre mis recuerdos de infan-cia están las celebraciones por las fiestas patrias peruanas y la alegría cuando llegaban los circos, espec-táculos que a mi padre le gustaban mucho. También nos llevaba al cine y a la ópera china en el desaparecido

cine y teatro Apolo. Los paseos por el barrio chino eran mis preferidos, pues ahí podía verlo conversar con sus paisanos en su idioma tan extra-ño. Durante las celebraciones de las fiestas de la colonia, disfrutábamos con la danza del dragón y de los leo-nes. Me llamaba mucho la atención ver al león comer la lechuga colgada en la puerta de los negocios. Mi pa-dre decía que era para la buena suer-te y ahuyentar a los demonios.

Fechas igual de importantes eran nuestros cumpleaños. Nos re-uníamos con la familia y amigos y él participaba con mucha alegría, amor y dedicación. Ni qué decir en la Navi-dad y el Año Nuevo.

Evoco a mi padre escribiendo car-tas a su mamá, mi abuela, a mis tíos y demás familia, a los que conocí a través de fotos. Me conmueve recor-dar que, a pesar de los treinta y tan-tos años que pasaron para reencon-trarse con su familia, él nunca dejó de comunicarse con ellos. Su madre fue la persona más importante en

su vida y, como tal, nunca le faltó el apoyo económico y espiritual de su hijo que vivía al otro lado del mundo.

Todas esas enseñanzas que nos dejó nos hicieron aprender a valorar el respeto por nuestros semejantes y las personas mayores.

En Lima, conservando sus raíces, cercano a sus compatriotas, fue so-cio fundador de la Sociedad Chung Shan Huy Cun.

En 1950 contrae matrimonio con mi madre, Luisa Rodríguez Castillo, señora trujillana, y se dedican al nego-cio de abarrotes en un local propio en la calle Huáscar cuadra 2 en Surquillo. El bienestar económico de la familia se consigue por el trabajo indesmaya-ble de ambos. Los Chong Rodríguez somos seis: Aurora (Relaciones Públi-cas), Carlos (Artista Visual), Enrique (Administrador de Empresas), María (Contabilidad), Eduardo (Seguridad Industrial) y Humberto (Ingeniero Electrónico). Doce nietos y 15 bisnie-tos son descendientes de la pareja Chong Rodríguez.

APELLIDOSMILENARIOS

Con ayuda de nuestros lectores, esta sección intentará seguir las huellas de las familias chinas que a mediados del siglo XIX migraron a América y se asentaron en el Perú. Cuéntenos su historia enviándonos las fotos, recuerdos y cualquier documento testimonial que conserve de sus raíces familiares a: [email protected]

62 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

ESCRIBE CARLOS CHONG

Yin Yau Chong fue socio fundador de la Sociedad Chung Shan Huy Cun en Lima.

FAMILIA

ChongRodríguez

cine y teatro Apolo. Los paseos por su vida y, como tal, nunca le faltó el

USIL LO MEJOR 27.5x20.5 BZ_CURVAS.pdf 1 13/10/15 2:15 p.m.

Integración 35.indd 62 14/10/15 12:51 a.m.

Page 63: Integración 35

63ASOCIACIÓN PERUANO CHINA | Integración |

USIL LO MEJOR 27.5x20.5 BZ_CURVAS.pdf 1 13/10/15 2:15 p.m.

Integración 35.indd 63 14/10/15 12:51 a.m.

Page 64: Integración 35

64 | Integración | ASOCIACIÓN PERUANO CHINA

REVISTA EGIPTO CURVAS new.pdf 1 10/10/15 8:18 p.m.

Integración 35.indd 64 14/10/15 12:51 a.m.