instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/vd...divergència del...

160
Introducció Col·locació d'originals Còpia Eines d'usuari Detecció d'errors Altres funcions 1 2 3 4 5 6 Comentaris 7 Seguretat 8 Specifications 9 Llegiu aquest manual amb atenció abans d'utilitzar aquesta màquina. Per a la vostra seguretat i un ús correcte, llegiu la Informació sobreseguretat d'aquest manual abans de fer servir la màquina. Instruccions d'ús

Upload: others

Post on 27-May-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Introducció

Col·locació d'originals

Còpia

Eines d'usuari

Detecció d'errors

Altres funcions

1

2

3

4

5

6

Comentaris7

Seguretat8

Specifications9

Llegiu aquest manual amb atenció abans d'utilitzar aquesta màquina. Per a la vostra seguretat i un ús correcte, llegiu la Informació sobreseguretat d'aquest manual abans de fer servir la màquina.

Instruccions d'ús

Page 2: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Introducció

Aquest manual conté notes i instruccions detallades sobre el funcionament i l'ús d'aquesta màquina. Per a la vostra seguretat i millor aprofitament, llegiu aquest manual amb atenció abans d'utilitzar la màquina. Deseu aquest manual en un lloc a l'abast per poder-lo consultar fàcilment.

Important

El contingut d'aquest manual és subjecte a modificacions sense avís previ.Sempre que ho permetin les lleis aplicables, en cap cas el fabricant serà responsable dels danys que es puguin derivar de les avaries o fallides d'aquesta màquina, de les pèrdues de les dades registrades, o de l'ús d'aquest producte i dels manuals d'usuari que l'acompanyen.Assegureu-vos sempre de copiar o crear còpies de seguretat de les dades registrades en aquesta màquina. Els documents o les dades poden suprimir-se degut a errors operatius o a avaries de la màquina. En cap cas el fabricant serà responsable dels documents creats amb aquesta màquina o dels resultats obtinguts a partir de les dades executades per l'usuari.

Notes

Algunes de les il·lustracions d'aquest manual poden ser lleugerament diferents amb relació a la màquina.És possible que algunes opcions no estiguin disponibles en determinats països. Per obtenir-ne més informació, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor local.

Seguretat del làser:

Aquesta màquina compleix els requisits de la norma IEC60825-1:2007 (EN60825-1:2007) relativa als productes làser de classe 1. Aquesta màquina conté un díode làser AlGaInP, 9 mil·liwatts, i una longitud d'ona de 648-663 nanòmetres. L'angle de divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7 graus (mínim) i de 10 graus (màxim) en la direcció horitzontal, i els raigs làser es generen en mode d'ona contínua.La següent etiqueta està enganxada a la part posterior de la màquina:

Precaució:

L'ús de paràmetres o controls o l'aplicació de procediments diferents dels que s'especifiquen en aquest manual podria provocar una exposició a radiacions perilloses.

En aquest manual, s'utilitzen dues maneres d'expressar les mides. Pel que fa a aquesta màquina, cal que feu servir la versió mètrica.

Per a una bona qualitat d'impressió, el fabricant recomana l'ús del seu tòner original.

El fabricant no es responsabilitzarà dels danys o de les despeses que puguin derivar-se de l'ús de peces que no siguin les seves originals amb els vostres productes d'oficina.

Font d'alimentació

220 - 240V, 50/60Hz, 8AAssegureu-vos de connectar el cable d'alimentació a una font d'alimentació com l'anterior. Per a més informació sobre la font d'alimentació, consulteu "Font d'alimentació" a la pàgina 121.

Page 3: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

TAULA DE MATÈRIESMarques registrades.......................................................................................................................................... 5

Avís.......................................................................................................................................................................6

Important.........................................................................................................................................................6

Com fer servir aquest manual............................................................................................................................7

Símbols............................................................................................................................................................7

Nom de les funcions principals..................................................................................................................... 8

Informació de seguretat..................................................................................................................................... 9

Seguretat durant el funcionament................................................................................................................. 9

Instruccions de seguretat que s'han de seguir..............................................................................................9

Posicions d'etiquetes d'AVÍS i PRECAUCIÓ...................................................................................................18

Programa ENERGY STAR................................................................................................................................20

Funcions d'estalvi d'energia............................................................................................................................ 21

1. Introducció

Guia de components....................................................................................................................................... 23

Opcions.............................................................................................................................................................25

Opcions externes.........................................................................................................................................25

Panell de control...............................................................................................................................................26

Pantalla.........................................................................................................................................................28

Lectura de la pantalla i ús de les tecles......................................................................................................28

Com encendre el dispositiu............................................................................................................................. 31

Com encendre l'interruptor principal......................................................................................................... 31

Com encendre el dispositiu.........................................................................................................................31

Com apagar el dispositiu............................................................................................................................32

Com apagar l'interruptor principal............................................................................................................ 32

Estalvi d'energia...........................................................................................................................................33

2. Col·locació d'originals

Originals........................................................................................................................................................... 35

Formats i gramatges dels originals recomanats........................................................................................ 35

Formats detectables amb la funció Selecció auto paper......................................................................... 36

Àrea de la imatge que falta........................................................................................................................38

Col·locació d'originals.....................................................................................................................................39

Orientació original...................................................................................................................................... 39

Com col·locar els originals sobre el cristall d'exposició...........................................................................39

1

Page 4: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Col·locar originals a l'ADF..........................................................................................................................40

Especificació del format de l'original quan s'ha seleccionat una safata de paper................................42

Especificació del format de l'original quan s'ha seleccionat una safata bypass................................... 44

3. Còpia

Procediment bàsic............................................................................................................................................ 49

Còpia des de la safata bypass....................................................................................................................... 51

Funcions de copiadora....................................................................................................................................57

Com ajustar la densitat de la imatge..........................................................................................................57

Selecció del paràmetre de tipus d'original................................................................................................57

Selecció del paper de còpia...................................................................................................................... 58

Reducció/Ampliació predefinides............................................................................................................. 60

Zoom.............................................................................................................................................................61

R/A auto.......................................................................................................................................................62

Classificació................................................................................................................................................. 64

Canvi del número de jocs........................................................................................................................... 66

Combinació 1 cara..................................................................................................................................... 66

Còpies de sèries...........................................................................................................................................70

Còpia de targeta ID.....................................................................................................................................72

4. Eines d'usuari

Menú d'eines d'usuari(Configuració del sistema)......................................................................................... 75

Menú d'Eines d'usuari (Característiques copiadora)....................................................................................77

Accés a Eines d'usuari..................................................................................................................................... 79

Canvi dels paràmetres predeterminats...................................................................................................... 79

Sortir d'Eines d'usuari.................................................................................................................................. 80

Paràmetres que podeu canviar amb Eines usuari......................................................................................... 81

Paràmetres sistema...................................................................................................................................... 81

Característiques copiadora........................................................................................................................ 87

Codi d'usuari.................................................................................................................................................... 91

Registre d'un nou codi d'usuari...................................................................................................................91

Canvi de codi d'usuari.................................................................................................................................92

Eliminació de codi d'usuari......................................................................................................................... 93

Visualització del comptador per cada codi d'usuari................................................................................94

Impressió del comptador per a cada codi d'usuari..................................................................................95

2

Page 5: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Esborrar el comptador................................................................................................................................ 95

5. Detecció d'errors

Si la màquina no funciona com voleu............................................................................................................ 97

Quan es mostra un missatge.......................................................................................................................98

Si no podeu realitzar còpies clares..............................................................................................................100

Si no podeu fer còpies com voleu................................................................................................................102

Quan la memòria és plena.......................................................................................................................103

Càrrega de paper......................................................................................................................................... 104

Precaucions a l'hora de carregar paper................................................................................................. 104

Carregar paper a les safates de paper...................................................................................................104

Paper d'orientació fixa o paper a dues cares........................................................................................ 106

Com afegir tòner............................................................................................................................................108

Manipulació del tòner.............................................................................................................................. 108

Emmagatzematge del tòner..................................................................................................................... 109

Tòner usat...................................................................................................................................................110

Treure el tòner................................................................................................................................................ 111

Inserir el tòner................................................................................................................................................ 112

Solució dels problemes d'alimentació de paper........................................................................................ 113

Canvi del format del paper...........................................................................................................................115

Precaucions per canviar el format de paper...........................................................................................115

Canviar la mida del paper a les safates de paper.................................................................................115

6. Altres funcions

Altres funcions................................................................................................................................................ 119

Visualització del comptador total............................................................................................................ 119

Canvi d'idioma.......................................................................................................................................... 120

7. Comentaris

Què es pot fer i què no................................................................................................................................. 121

On col·locar la màquina............................................................................................................................... 123

Entorn de la màquina................................................................................................................................123

Moviment................................................................................................................................................... 124

Presa de corrent.........................................................................................................................................125

Accés a la màquina.................................................................................................................................. 128

Manteniment de la màquina.........................................................................................................................129

3

Page 6: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Neteja del cristall d'exposició..................................................................................................................129

Neteja de la tapa del cristall d'exposició............................................................................................... 129

Neteja de l'ADF.........................................................................................................................................130

8. Seguretat

Seguretat........................................................................................................................................................ 131

Funcions de seguretat principals..............................................................................................................131

Entorn operatiu i notes...................................................................................................................................132

Entorn operatiu.......................................................................................................................................... 132

Per a l'administrador................................................................................................................................. 132

9. Especificacions

Unitat principal...............................................................................................................................................133

Opcions.......................................................................................................................................................... 137

Tapa del cristall d'exposició.....................................................................................................................137

Alimentador automàtic de documents (ADF)..........................................................................................137

Unitat de safata de paper (tipus 1 safata).............................................................................................. 137

Unitat de safata de paper (tipus 2 safates).............................................................................................138

Taula de combinacions................................................................................................................................. 139

Informació suplementària............................................................................................................................. 141

Paper de còpia.............................................................................................................................................. 144

Formats i tipus de paper recomanats.......................................................................................................144

Paper inadequat........................................................................................................................................148

Emmagatzematge del paper....................................................................................................................149

ÍNDEX...........................................................................................................................................................151

4

Page 7: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Marques registradesAdobe, Acrobat i Reader són marques comercials registrades d'Adobe Systems Incorporated als EstatsUnits i/o a d'altres països.

Els altres noms de productes que es fan servir en aquest manual només es fan servir amb l'objectiud'identificar elements i són marques comercials de les respectives empreses. Renunciem a qualsevol dretsobre aquestes marques.

5

Page 8: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Avís

Important

No copieu ni imprimiu cap document la reproducció del qual estigui prohibida per llei.

La còpia o impressió dels documents següents sol estar prohibida per lleis locals:

bitllets de banc, timbres fiscals, certificats d'inversió, títols d'accions, efectes bancaris, xecs, passaports,carnets de conduir, etc.

Aquesta llista és exclusivament a títol indicatiu i no assumim cap responsabilitat sobre la seva precisió.No assumim cap responsabilitat per la seva completesa o exactitud. Si teniu alguna pregunta sobre lalegalitat de copiar o imprimir certs documents, consulteu el vostre assessor jurídic.

6

Page 9: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Com fer servir aquest manual

Símbols

Aquest manual fa servir els símbols següents:

Aquest símbol indica una situació potencialment perillosa que, si es fa un mal ús de la màquina i no esrespecten les instruccions que hi ha a sota d'aquest símbol, podria provocar la mort o lesions greus.Llegiu totes les instruccions incloses a la secció Informació sobre seguretat.

Aquest símbol indica una situació potencialment perillosa que, si es fa un mal ús de la màquina i no esrespecten les instruccions que hi ha a sota d'aquest símbol, podria provocar lesions lleus o moderades obé danys materials. Llegiu totes les instruccions incloses a la secció Informació sobre seguretat.

* Les indicacions anteriors són per a la vostra seguretat.

De no seguir aquestes instruccions, el paper podria alimentar-se incorrectament, els originals podriendanyar-se o les dades podrien perdre's. Llegiu-ho detingudament.

Aquest símbol indica la informació o els preparatius necessaris abans de començar.

Aquest símbol indica mesures de precaució que cal prendre, o accions que cal fer després d'unfuncionament anormal.

Aquest símbol indica els límits numèrics, les funcions que no poden fer-se servir al mateix temps o lescondicions en què no pot usar-se cap funció en particular.

Aquest símbol indica una referència.

[ ]Mostra els noms de les tecles que apareixen al panell de visualització o de control de la màquina.

7

Page 10: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Nom de les funcions principals

L'opció principal de la màquina apareix amb els termes següents al manual:

• Alimentador automàtic de documents ADF

8

Page 11: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Informació de seguretatQuan utilitzeu la màquina heu de seguir en tot moment les instruccions de seguretat següents.

Seguretat durant el funcionament

En aquest manual s'utilitzen els símbols importants següents:

Adverteix de situacions potencialment perilloses que, en cas de no seguir les instruccions, podrienprovocar lesions de gravetat i fins i tot la mort.

Adverteix de situacions potencialment perilloses que, en cas de no seguir les instruccions, podrienprovocar lesions lleus o moderades o bé danys a la propietat.

Instruccions de seguretat que s'han de seguir

Aquesta secció explica les mesures de seguretat que heu de seguir quan utilitzeu la màquina.

Entorns en què la màquina es pot fer servir

Aquesta secció explica les precaucions de seguretat sobre els entorns en què es pot fer servir lamàquina.

• No utilitzeu esprais ni dissolvents a prop de la màquina. Podríeu provocar un incendi o unadescàrrega elèctrica.

• No col·loqueu vasos, pots, cassons, productes d'higiene, medicaments, objectes metàl·lics petitso recipients amb aigua o altres líquids damunt de la màquina o a prop. Si es vessa líquid o siaquests objectes cauen dins de la màquina es podria produir un incendi o una descàrregaelèctrica.

• Heu de mantenir la màquina allunyada de la humitat i la pols. En cas contrari pot haver-hi riscd'incendi o de descàrregues elèctriques.

9

Page 12: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• No col·loqueu la màquina damunt superfícies inestables o inclinades. Si bolqués, podriaprovocar danys.

• No col·loqueu cap objecte pesat sobre la màquina. Si ho feu, la màquina podria bolcar iprovocar lesions.

• Assegureu-vos que la sala en què feu servir la màquina està ben ventilada i té prou espai. Labona ventilació és especialment important quan la màquina s'ha de fer servir molt.

• No col·loqueu la màquina en entorns amb una alta concentració salina a l'aire ni en entornsamb gasos corrosius. Tampoc instal·leu la màquina en llocs on es puguin produir reaccionsquímiques (laboratoris, etc.); si ho feu, la màquina es podria espatllar.

• No obstruïu la ventilació de la màquina. En cas contrari, es pot provocar un incendi degut alreescalfament de les peces internes.

Manipulació dels cables i dels interruptors d'alimentació

Aquesta secció indica les precaucions de seguretat sobre la manipulació dels cables i dels interruptorsd'alimentació.

• No utilitzeu fonts d'alimentació que no s'ajustin a les especificacions que s'indiquen a la tapafrontal interior d'aquest manual. Podríeu provocar un incendi o una descàrrega elèctrica.

• No utilitzeu freqüències diferents de les especificades. Podríeu provocar un incendi o unadescàrrega elèctrica.

• No utilitzeu adaptadors per a múltiples endolls. Podríeu provocar un incendi o una descàrregaelèctrica.

10

Page 13: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• No utilitzeu cables allargadors. Podríeu provocar un incendi o una descàrrega elèctrica.

• No utilitzeu cables elèctrics que estiguin danyats, trencats o modificats. No utilitzeu tampoccables elèctrics atrapats a sota d'objectes pesats, massa tibants o molt doblegats. Podríeuprovocar un incendi o una descàrrega elèctrica.

• Si toqueu les dents de la clavilla del cable d'alimentació amb alguna cosa metàl·lica, es podriaproduir una descàrrega elèctrica o un incendi.

• El cable elèctric subministrat és per fer servir només amb aquesta màquina. No l'utilitzeu ambcap altre aparell. Podríeu provocar un incendi o una descàrrega elèctrica.

• És perillós manipular l'interruptor amb les mans humides. Si ho feu, podríeu rebre unadescàrrega elèctrica.

• Si el cable d'alimentació està malmès i el nucli interior queda a la vista o està trencat, poseu-vosen contacte amb un representant del servei tècnic per canviar-lo. Si feu servir cables malmesospodríeu provocar un incendi o una descàrrega elèctrica.

• Assegureu-vos de desconnectar l'endoll de la presa de corrent com a mínim una vegada l'any icomproveu el següent:

• Hi ha marques de cremades a l'endoll.

• Els sortints de l'endoll s'han deformat.

• Si s'ha produït algun dels problemes anteriors, no feu servir l'endoll i consulteu al vostredistribuïdor o representant del servei tècnic. Si feu servir endolls malmesos podríeu provocar unincendi o una descàrrega elèctrica.

11

Page 14: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• Desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent com a mínim una vegada l'any icomproveu el següent:

• Els fils interns del cable estan visibles, trencats, etc.

• El recobriment del cable de corrent té una esquerda o marca.

• En doblegar el cable de corrent, l'alimentació s'apaga i s'encén.

• Una part del cable de corrent s'escalfa.

• El cable de corrent està malmès.

• Si es produeix alguna de les condicions anteriors, no feu servir el cable de corrent i consulteuamb el vostre distribuïdor o representant del servei tècnic. Si feu servir aquest cable podríeuprovocar un incendi o una descàrrega elèctrica.

• Assegureu-vos d'endollar l'endoll correctament a la presa de corrent. Els endolls que s'haginintroduït parcialment creen una connexió inestable que pot provocar una acumulació de calorperillosa.

• Si la màquina no s'utilitza durant uns quants dies o un període de temps més llarg,desconnecteu el cable elèctric de la presa de corrent.

• Quan desendolleu el cable elèctric de la presa de corrent, estireu sempre de l'endoll, no delcable. En cas contrari, es pot danyar el cable. Si feu servir cables malmesos podríeu provocarun incendi o una descàrrega elèctrica.

• Assegureu-vos de desendollar l'endoll de la presa de corrent i de netejar les clavilles i l'àreaque les envolta almenys un cop a l'any. Si deixeu que s'acumuli pols a l'endoll pot haver-hi riscd'incendi.

• Quan realitzeu el manteniment a la màquina, desconnecteu sempre el cable elèctric de la presade corrent.

12

Page 15: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Manipulació de la màquina principal

Aquesta secció indica les precaucions de seguretat sobre la manipulació de la màquina principal.

• Assegureu-vos de situar la màquina tan a prop com pugueu d'una presa de corrent. D'aquestamanera podreu desconnectar-la fàcilment en cas d'emergència.

• Si la màquina treu fum, fa mala olor o si es comporta d'una forma estranya apagueu,desconnecteu-la immediatament del corrent elèctric. Quan apagueu l'alimentació, assegureu-vos de desconnectar l'endoll del cable elèctric de la presa de corrent. Comuniqueu el problemaa un representant del servei tècnic. No feu servir la màquina. Podríeu provocar un incendi o unadescàrrega elèctrica.

• Si cau algun objecte metàl·lic, aigua o un altre líquid a l'interior de la màquina, desconnecteu-la immediatament del corrent elèctric. Quan apagueu l'alimentació, assegureu-vos dedesconnectar l'endoll del cable elèctric de la presa de corrent. Comuniqueu el problema a unrepresentant del servei tècnic. No feu servir la màquina. Podríeu provocar un incendi o unadescàrrega elèctrica.

• No toqueu la màquina en cas que hi caigui un llamp a prop. Si ho feu, podríeu rebre unadescàrrega elèctrica.

• A continuació, s'expliquen els missatges d'advertència que hi ha a les bosses de plàstic ques'utilitzen per a l'embalatge d'aquest producte.

• Mantingueu sempre els materials de polietilè (bosses, etc.) que se subministren amb lamàquina allunyats dels nadons i els nens petits. Si aquests materials entren en contacteamb la boca o el nas poden provocar asfíxia.

• Desconnecteu el cable d'alimentació de l'interruptor abans de moure la màquina. Quan lamogueu, tingueu cura que el cable d'alimentació no quedi a sota de la màquina i es faci malbé.En cas de no seguir aquestes precaucions, es pot provocar un incendi o una descàrregaelèctrica.

13

Page 16: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• Si heu de moure la màquina quan la unitat de safata de paper opcional està posada, noempenyeu la secció superior de la unitat principal. Si ho feu, la unitat de safata de paperopcional es podria desprendre i podria causar lesions.

• Després de moure la màquina, feu servir la fixació de les rodes per tornar-la a fixar a la sevaubicació. En cas contrari, la màquina es podria tombar o caure i causar lesions als usuaris.

• Si la safata de paper inferior o les safates de paper inferiors estan instal·lades, no n'obriu mésd'una alhora quan canvieu el paper o en carregueu o bé quan hi hagi paper encallat. Siforceu les superfícies de la màquina podeu provocar problemes de funcionament o fer-vosmal.

• Contacteu amb el vostre representant de servei tècnic si us cal aixecar la màquina (perexemple, quan l'hagueu de transportar a una altra planta). No intenteu aixecar-la sensel'assessorament del vostre representant de servei. La màquina es podria fer malbé si es tombao cau i això podria provocar un mal funcionament i perill de lesions als usuaris. Les diversesmanetes i àrees de manipulació de la màquina són per a ús exclusiu del servei tècnic. Notoqueu aquestes zones.

• No mireu directament la làmpada. Això us podria provocar lesions als ulls.

• No agafeu la màquina pel panell de control per desplaçar-la. Si ho feu, podeu fer malbé elpanell de control, provocar una avaria o lesions.

• Protegiu la màquina de la humitat i el temps humit (pluja, neu, etc.).

• Per motius mediambientals, no llanceu la màquina o els consumibles ja gastats als punts derecollida d'escombraries domèstiques. La gestió de residus l'ha de realitzar un proveïdorautoritzat.

14

Page 17: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• No toqueu les frontisses ni el cristall d'exposició quan abaixeu l'ADF. Us podeu enganxar elsdits o les mans i fer-vos mal.

Manipulació de l'interior de la màquina.

Aquesta secció explica les precaucions de seguretat quant a la manipulació de l'interior de la màquina.

• No traieu cap tapa ni cap cargol que no es mencioni explícitament en aquest manual. A dins dela màquina hi ha components de voltatge alt que poden provocar descàrregues elèctriques icomponents de làser que poden causar ceguera. Poseu-vos en contacte amb el representant devendes o del servei tècnic si cal ajustar, reparar o fer el manteniment a cap dels componentsinterns de la màquina.

• No intenteu desmuntar o modificar la màquina. En cas contrari, hi ha risc de cremades idescàrrega elèctrica. Cal recordar que l'exposició als components de làser de l'interior de lamàquina pot provocar ceguera.

• Alguns dels components interns de la màquina poden arribar a escalfar-se molt. Per aquestmotiu, tingueu cura quan retireu el paper encallat. En cas contrari, podríeu cremar-vos.

• L'interior de la màquina pot arribar a temperatures molt elevades. No toqueu les parts quetenen una etiqueta amb la indicació "hot surface" (superfície calenta). Si ho feu us podríeulesionar.

• En extreure paper encallat, aneu amb compte de no agafar-vos ni lesionar-vos els dits.

• Quan carregueu més paper a la màquina, aneu amb compte de no agafar-vos els dits.

• Durant el funcionament, els rodets que transporten el paper i els originals giren. S'instal·la undispositiu de seguretat perquè es pugui utilitzar la màquina de forma segura. Però heu de tenircura de no tocar-la durant el funcionament. Si ho feu us podríeu lesionar.

15

Page 18: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• Si no es neteja periòdicament l'interior de la màquina, s'acumula la pols. L'acumulacióexcessiva de pols a l'interior de la màquina pot provocar un incendi o una descàrrega elèctrica.Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de vendes o del servei tècnic per obtenir mésinformació sobre el problema i el preu que costa netejar l'interior de la màquina.

Manipulació dels consumibles de la màquina

Aquesta secció explica les precaucions de seguretat sobre la manipulació dels consumibles de lamàquina.

• No cremeu el tòner (nou o usat) ni els contenidors de tòner. Us podríeu cremar. El tòners'inflama en contacte amb les flames.

• No emmagatzemeu el tòner (nou o usat) ni els contenidors de tòner a prop d'una zona ambflames. En cas contrari, hi ha risc d'incendi i cremades. El tòner s'inflama en contacte amb lesflames.

• No cremeu el tòner vessat o usat. La pols de tòner es pot inflamar quan s'exposa a una flama.

• No utilitzeu l'aspiradora per aspirar el tòner que s'hagi vessat (encara que sigui tòner utilitzat).El tòner aspirat pot provocar un incendi o una explosió pel contacte elèctric que es produeixdintre de l'aspiradora. Això no obstant, sí que podeu utilitzar una aspiradora que estiguidissenyada per a pols a prova d'explosions. Si el tòner es vessa pel terra, escombreu-lo ambcompte i recolliu-ne les restes amb un drap humit.

• A continuació, s'expliquen els missatges d'advertència que hi ha a les bosses de plàstic ques'utilitzen per a l'embalatge d'aquest producte.

• Mantingueu sempre els materials de polietilè (bosses, etc.) que se subministren amb lamàquina allunyats dels nadons i els nens petits. Si aquests materials entren en contacteamb la boca o el nas poden provocar asfíxia.

16

Page 19: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• No aixafeu ni estrenyeu els contenidors de tòner. Si ho feu, el tòner es pot vessar, de maneraque us podríeu tacar la pell, la roba o el terra, o podríeu ingerir tòner accidentalment.

• Emmagatzemeu el tòner (nou o usat), els contenidors de tòner, i els components que han estaten contacte amb el tòner lluny de l'abast dels nens.

• En cas d'inhalació de tòner o tòner gastat, feu gàrgares amb aigua abundant i sortiu a un indreton hi hagi aire fresc. En cas necessari, consulteu a un metge.

• Si el tòner o el tòner gastat entra en contacte amb els ulls, netegeu-vos-els immediatament ambgrans quantitats d'aigua. En cas necessari, consulteu a un metge.

• Si us empasseu tòner o tòner residual l'haureu de diluir bevent una gran quantitat d'aigua. Encas necessari, consulteu a un metge.

• Quan retireu paper embussat o retireu el tòner, eviteu que us caigui tòner (nou o usat) a laroba. Si el tòner entra en contacte amb la roba, renteu la zona tacada amb aigua freda.L'aigua calenta farà que el tòner s'enganxi més al teixit i que sigui impossible eliminar la taca.

• Quan retireu paper encallat o canvieu el tòner, eviteu el contacte del tòner (nou o usat) amb lapell. Si el tòner entra en contacte amb la pell, renteu la part afectada amb aigua i sabó.

• No intenteu imprimir en fulls grapats, paper d'alumini, paper carbó ni en cap tipus de paperconductiu. En cas contrari, hi ha risc d'incendi.

17

Page 20: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Posicions d'etiquetes d'AVÍS i PRECAUCIÓAquesta màquina té etiquetes d' AVÍS i de PRECAUCIÓ a les posicions que es mostren a sota. Permotius de seguretat, seguiu les instruccions i manipuleu la màquina com s'indica.

CUA101

1

1.

Temperatura alta. Heu de tenir cura de no cremar-vos quan retireu un embús de paper.

18

Page 21: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

CUA142

2

2.

En encendre la màquina o treure paper encallat, aneu amb compte de no atrapar-vos ni fer-vos mal alsdits amb les lleves de rotació d'ambdós costats de la safata bypass quan imprimiu o feu còpies amb elbypass.

19

Page 22: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Programa ENERGY STARENERGY STAR® Requeriments del programa per a equips ofimàtics

Els requeriments del programa ENERGY STAR® per a dispositius ofimàtics incentiven l'estalvid'energia perquè promocionen els ordinadors i altres equips d'oficina que en facin el consum méseficaç.

El programa dóna suport al desenvolupament i la difusió de productes que tenen funcions d'estalvid'energia.

És un programa obert en el qual els fabricants participen voluntàriament.

Els productes als quals està destinat el programa són ordinadors, monitors, impressores, faxos,copiadores, escàners i dispositius multifuncionals. Els estàndards i els logos d'Energy Star sónhomogenis de forma intencionada.

• Per a més informació sobre el "temps de retard predeterminat", consulteu "Funcions d'estalvid'energia".

• pàg.21 "Funcions d'estalvi d'energia"

20

Page 23: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Funcions d'estalvi d'energiaPer reduir el consum elèctric, aquesta màquina disposa de les funcions següents:

Mode En repòs

• Si la màquina roman parada durant un període especificat, automàticament entrarà en modeen repòs per reduir el seu consum elèctric.

• Per defecte, la màquina espera 16 minut abans d'entrar al mode En repòs. Aquest temps perdefecte es pot canviar.

• La màquina pot imprimir tasques dels ordinadors mentre està en el mode En repòs.

Especificacions

Consum elèctric reduït al mode En repòs*1 0,6 W

Temps per passar al mode En repòs 1 minut

Temps de desconnexió del mode En repòs*1 9,8 segons

*1 El temps necessari per sortir de les funcions d'estalvi d'energia i consum elèctric pot variar segons lescondicions i l'entorn de la màquina.

• Per a més informació sobre com canviar l'interval predeterminat, consulteu "Paràmetrestemporitzador".

• Per a utilitzar el producte mentre és en un d'aquests modes, feu servir una de les opcions següents:

• Connecteu l'interruptor de funcionament.

• Col·loqueu els originals a l'ADF.

• Aixequeu la tapa del cristall d'exposició o de l'ADF.

• Les especificacions poden variar en funció de les opcions instal·lades a la màquina.

• La màquina entra en el mode en repòs directament en les següents situacions:

• El temporitzador del mode d'Estalvi d'energia i el temporitzador del Mode en repòs estanfixats a la mateixa hora

• El temporitzador del Mode en repòs està fixat a un temps més curt que el temporitzador delmode d'Estalvi d'energia

• pàg.83 "Paràmetres temporitzador"

21

Page 24: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

22

Page 25: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

1. Introducció

Guia de components

CUA001

10

11

12

1

6

7

8

3

2

4

9

5

1. Tapa del cristall d'exposició (opcional) o ADF (opcional)

Vegeu pàg.25 "Opcions externes".

(La il·lustració mostra l'ADF.)

2. Cristall d'exposició

Col·loqueu aquí els originals cara avall.

3. Safata interna

El paper copiat surt per aquí.

4. Orificis de ventilació

Evita el sobreescalfament. No obstruïu els orificis de ventilació, per exemple, si col·loqueu objectes a prop oels recolzeu sobre la zona dels orificis. Si la màquina s'escalfa excessivament, es podria espatllar.

5. Interruptor principal

Si la màquina no es posa en funcionament després d'encendre l'interruptor de funcionament, verifiqueu quel'interruptor principal estigui encès. Si està apagat, enceneu-lo.

23

Page 26: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

6. Indicador de funcionament principal

S'encén quan el botó d'alimentació principal està encès i s'apaga quan el botó d'alimentació principals'apaga.

7. Indicador Actiu

L'indicador Actiu s'encén quan s'activa l'interruptor de funcionament o operacions.

8. Interruptor de funcionament

Premeu-lo per engegar la màquina. S'encén l'indicador Actiu. Per apagar-la, torneu-lo a prémer.

9. Panell de control

Vegeu pàg.26 "Panell de control".

10. Tapa frontal

Obriu-la per accedir a l'interior de la màquina.

11. Safata de paper

El paper es carrega per aquí.

12. Safata de paper (opcional)

Vegeu pàg.25 "Opcions externes".

CUB014

2

3

1

1. Safata bypass

Utilitzeu-la per copiar transparències OHP, etiquetes adhesives, paper translúcid, sobres i papers de midapersonalitzada.

2. Tapa dreta

Obriu aquesta tapa per treure el paper encallat procedent de la safata de paper.

3. Tapa inferior dreta

Obriu aquesta tapa per treure el paper encallat procedent de la safata de paper opcional.

1. Introducció

24

Page 27: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Opcions

Opcions externes

1 2

3 4CUB026

1. Tapa del cristall d'exposició

Baixeu-la per cobrir els originals.

2. ADF

Col·loqueu aquí els originals.

S'alimentaran automàticament. Aquest alimentador de documents es pot utilitzar per a originals de duescares.

3. Safata de paper (tipus 1 safata)

Amb capacitat per a 500 fulls.

4. Safata de paper (tipus 2 safates)

Té capacitat per a 1.000 fulls de paper. Cada safata de paper té capacitat per a 500 fulls.

Opcions

25

Page 28: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Panell de control

CUB00113

1 2 5 763 4 98 10

12 14 15 16 17 191811

1. Tecla [Combina/Sèries]

Premeu aquesta tecla per fer còpies combinades o sèries.

• pàg.66 "Combinació 1 cara"

• pàg.70 "Còpies de sèries"

2. Tecla [Còpia de targeta ID]

Premeu per entrar al mode Còpia de targeta ID per a la tasca actual.

3. Indicadors

Mostra els errors i l'estat de la màquina.

• : Indicador d'error

Vegeu pàg.113 "Solució dels problemes d'alimentació de paper".

• : Indicador d'Afegir tòner

Vegeu pàg.108 "Com afegir tòner".

• : Indicador de Carregar paper

Vegeu pàg.104 "Càrrega de paper".

4. Pantalla

Mostra l'estat operatiu i els missatges.

5. Tecles de desplaçament

Premeu-les per seleccionar un element.

[ ]: per desplaçar-vos cap amunt

[ ]: per desplaçar-vos cap avall

[ ]: per desplaçar-vos cap a la dreta

[ ]: per desplaçar-vos cap a l'esquerra

• Vegeu pàg.28 "Lectura de la pantalla i ús de les tecles".

1. Introducció

26

Page 29: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

6. Tecla [Reinicia]

Premeu aquesta tecla per esborrar els paràmetres actuals.

7. Tecla [Eines d'usuari/Comptador]

Premeu-la per canviar els paràmetres predeterminats o els de funcionament en funció dels requisits.

8. Indicador Actiu

L'indicador Actiu s'encén quan s'activa l'interruptor de funcionament o operacions.

9. Indicador d'alimentació principal

S'encén quan s'engega l'interruptor principal.

• No desconnecteu l'interruptor principal mentre l'indicador de funcionament estigui il·luminat oparpellejant.Si ho feu, el disc dur de la màquina podria quedar malmès.

• pàg.31 "Com encendre el dispositiu"

10. Interruptor de funcionament

Premeu-lo per engegar la màquina. S'encén l'indicador Actiu. Per apagar-la, torneu-lo a prémer.

• Aquesta tecla està inactiva durant l'escaneig o mentre es determinen els valors per defecte.

• pàg.31 "Com encendre el dispositiu"

11. Tecla [Classifica]

Classifica automàticament les còpies.

12. Tecles [Més clar] i [Més fosc]

Premeu per canviar la configuració de densitat d'imatge. Seleccioneu la densitat d'imatge en cinc increments,de Més clar a Més fosc.

13. Tecla [Tipus d'original]

Premeu-la per seleccionar el tipus d'original registrat a [Tipus d'original 1 (Text)] o [Tipus d'original 2 (Foto)].Un cop seleccionat el tipus d'original, s'encén l'indicador corresponent.

14. Tecles de selecció

Corresponen als elements de la pantalla. Premeu-les per seleccionar l'element corresponent.

15. Tecla [Surt]

Premeu aquesta tecla per cancel·lar una operació o tornar a la pantalla anterior.

16. Tecla [OK]

Premeu aquesta tecla per configurar un element seleccionat o un valor numèric introduït.

17. Tecles numèriques

Premeu aquesta tecla per introduir valors numèrics.

Panell de control

27

Page 30: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

18. Tecla [Inici]

Premeu-la per començar a copiar.

19. Tecla [Esborra/Atura't]

• Esborra:

Esborra el valor numèric que s'hagi introduït.

• Atura't:

Atura la còpia.

Pantalla

El panell de visualització mostra l'estat de la màquina, els missatges d'error i els menús de funcions.

• Una força o un impacte de més de 30 N (uns 3 kgf) malmetria la pantalla.

Pantalla inicial de còpia

11 3322

44CA CUA140

1. Estat de funcionament o missatges

2. S'hi mostren els missatges i la safata seleccionada. Els elements seleccionats apareixen entreparèntesis.

3. Número de còpies seleccionat.

4. Funció d'escala de Redueix/Amplia per a escales no fixades.

Quan seleccioneu o especifiqueu un element a la pantalla, apareixerà indicat així:

Lectura de la pantalla i ús de les tecles

Aquesta secció explica com llegir la pantalla i com utilitzar les tecles de selecció.

1. Introducció

28

Page 31: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

CA CUA005

1 2 3

4

1. Tecles de selecció

Corresponen als elements de la línia inferior de la pantalla.

Exemple: pantalla de còpia inicial

• Quan aparegui la instrucció "premeu [100%]" en aquest manual, premeu la tecla de selecció del'esquerra.

• Quan aparegui la instrucció "premeu [R/A]" en aquest manual, premeu la tecla de selecció del centre.

• Quan aparegui la instrucció "premeu [R/A auto]" en aquest manual, premeu la tecla de selecció delcentre.

2. Tecla [Surt]

Premeu aquesta tecla per cancel·lar una operació o tornar a la pantalla anterior.

3. Tecla [OK]

Premeu aquesta tecla per configurar un element seleccionat o un valor numèric introduït.

4. Tecles de desplaçament

Premeu aquesta tecla per moure el cursor en les diverses direccions, pas a pas.

Quan apareixen les tecles [ ], [ ], [ ] o [ ] en aquest manual, premeu la tecla de desplaçament de lamateixa direcció.

Operacions de tecles comunes

Les següents tecles són comunes a totes les pantalles:

Llista de tecles

[Cancel·la]

Suprimeix la funció seleccionada o els valors introduïts i torna a la pantalla anterior.

[Surt] Torna a la pantalla anterior.

[Atura't] Atura una tasca en curs.

[Sí] Reconeix una funció seleccionada o uns valors introduïts.

Panell de control

29

Page 32: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

[Atura't] Cancel·la una funció seleccionada o uns valors introduïts i, a continuació, torna a lapantalla anterior.

1. Introducció

30

Page 33: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Com encendre el dispositiuLa màquina té dos interruptors per encendre o apagar-se.

Interruptor de funcionament (a la dreta del panell de control)

Premeu-lo per activar la màquina. Quan la màquina s'hagi escalfat, ja la podeu fer servir.

Interruptor d'alimentació principal (a l'esquerra del panell de control)

Si apagueu aquest interruptor, l'indicador d'alimentació situat a la dreta del panell de controltambé s'apagarà. Si ho feu, la màquina es desconnecta totalment.

• Aquesta màquina s'apaga o apaga automàticament el panell si no la feu servir durant un tempsdeterminat.

Com encendre l'interruptor principal

1. Assegureu-vos que el cable d'alimentació estigui correctament endollat a la presa decorrent.

2. Enceneu l'interruptor principal.

L'indicador principal de funcionament s'il·luminarà.

CUA103

• No apagueu l'interruptor principal immediatament després d'haver-lo encès. Si ho feu, podria fer-se malbé la memòria i provocar anomalies de funcionament.

Com encendre el dispositiu

1. Premeu l'interruptor de funcionament.

L'indicador d'Actiu s'encén.

Com encendre el dispositiu

31

Page 34: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

CUA104

• Si la màquina no respon en prémer l'interruptor de funcionament, comproveu que l'interruptorprincipal estigui activat. Si està apagat, enceneu-lo.

Com apagar el dispositiu

1. Premeu l'interruptor de funcionament.

L'indicador d'Actiu s'apaga.

CUA104

Com apagar l'interruptor principal

• No apagueu l'interruptor d'alimentació principal quan l'indicador Actiu estigui encès oparpellejant. Si ho feu, es pot malmetre la memòria.

• Assegureu-vos que l'interruptor principal està tancat abans de desendollar el cable d'alimentació.Si no ho feu, es pot malmetre la memòria.

1. Assegureu-vos que l'indicador Actiu no estigui encès.

1. Introducció

32

Page 35: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

2. Apagueu l'interruptor principal d'alimentació.

L'indicador principal de funcionament s'apagarà.

Estalvi d'energia

Desconnexió auto

La màquina s'apaga automàticament un cop acabat el treball en curs i transcorregut un determinatperíode de temps. Aquesta funció s'anomena "Desconnexió auto".

• Podeu canviar el temps de desconnexió automàtica. Vegeu pàg.83 "Paràmetres temporitzador".

• La funció de desconnexió automàtica no funcionarà en els casos següents:

• Si es mostra un missatge d'avís

• Si apareix el missatge de trucada automàtica al servei tècnic

• Si el paper s'ha encallat

• Si la tapa és oberta

• Si apareix el missatge "Afegir tòner"

• Si s'està omplint el cartutx de tòner

• Si es mostra la pantalla Eines d'usuari

• Si està en marxa el procediment d'escalfament fix

Com encendre el dispositiu

33

Page 36: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

1. Introducció

34

Page 37: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

2. Col·locació d'originals

Originals

Formats i gramatges dels originals recomanats

Versió mètrica

Ubicació de l'original Format de l'original Gramatge de l'original

Cristall d'exposició Fins a A3 –

ADF Originals d'una cara:

A3 – A5

40–128 g/m2

Originals de dues cares:

A3 – A5

52–105 g/m2

11" × 17" : 64–105 g/m2

En polzades

Ubicació de l'original Format de l'original Gramatge de l'original

Cristall d'exposició Fins a 11" × 17" –

ADF Originals d'una cara:

11" × 17" – 51/2" × 81/2"

11–34 lb.

Originals de dues cares:

11" × 17" – 51/2" × 81/2"

14–28 lb.

11" × 17" : 17–28 lb.

• Es poden carregar uns 50 originals a l'ADF.

Originals no compatibles per a l'ADF

Col·locar els següents tipus d'originals a l'ADF pot provocar que s'encalli el paper o poden fer-se malbéels originals. Col·loqueu l'original del cristall d'exposició al seu lloc.

• Originals diferents als especificats a pàg.35 "Formats i gramatges dels originals recomanats"

• Originals grapats o amb clips

• Originals perforats o estripats

35

Page 38: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• Originals ondulats, plegats o arrugats

• Originals enganxats

• Originals amb alguna mena de recobriment com ara el paper de dibuix, el paper d'alumini, elpaper carbó o el paper conductor

• Originals amb línies perforades

• Originals amb índex, etiquetes o altres elements que sobresurtin

• Originals enganxosos com ara el paper translúcid

• Originals fins, molt flexibles

• Originals gruixuts com ara postals

• Originals enquadernats com ara llibres

• Originals transparents com ara transparències OHP o paper translúcid

• L'original es podria embrutar si s'hi escriu amb llapis o alguna cosa semblant.

Formats detectables amb la funció Selecció auto paper

Versió mètrica

Ubicació del'original

A3B4

JIS*1 A4B5

JIS*1 B5 JIS*1

A5 11" ×17"

81/2"× 13"

81/2"× 11"

Cristalld'exposició

× ×× ×

ADF

: Format detectable ×: Format no detectable

*1 JIS: estàndard industrial japonès

En polzades

Ubicació del'original

11" ×17"

10" ×14"

81/2" ×14"

81/2" ×11"

71/4" ×101/2"

51/2" ×81/2" A3 A4

Cristalld'exposició

×× ×

× ×

ADF

2. Col·locació d'originals

36

Page 39: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

: Format detectable ×: Format no detectable

Cristall d'exposició

Marca de col·locació

Àrea d'escanejat màxima

Mida horitzontal

Mida vertical

GCSIZE1E CA

mm)mm)

ADF

Àrea d'escanejat màxima

Mida horitzontal

Mida vertical

GCSIZE2E CA

mm)

• Quan copieu originals de format personalitzat, assegureu-vos d'especificar-ne el format. Si no hofeu, és possible que la imatge no es copiï correctament. Vegeu pàg.43 "Col·locació d'originalsde format personalitzat" o pàg.46 "Col·locació d'originals de format personalitzat".

Formats difícils de detectar

Es difícil per la màquina detectar els formats dels següents originals, o sigui que seleccioneu el formatdel paper manualment.

• Originals amb índex, etiquetes o altres elements que sobresurtin

• Originals transparents com ara transparències OHP o paper translúcid

• Originals foscos amb molt text i dibuixos

• Originals que contenen parcialment una imatge sòlida

• Originals que tenen impressions sòlides als marges

Originals

37

Page 40: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Àrea de la imatge que falta

Encara que col·loqueu correctament els originals a l'ADF o sobre el cristall d'exposició, podria ser queno es copiessin els marges de pocs mil·límetres dels quatre costats.

Àrea de la imatge que falta

CUA134

11

22

33 44

1. Marge anterior: 3 ± 2 mm (0,12" ± 0,08")

2. Marge posterior: 3 ± 2 mm (0,12" ± 0,08") (4,2 ± 2 mm (0,17" ± 0,08") per a pàgines parellsquan s'utilitza la funció dúplex.

3. Marge esquerre: 2 ± 1,5 mm (0,08" ± 0,06")

4. Marge dret: 2 + +2,5/-1,5 mm (0,08" + +0,1/-0,06")

L'àrea de la imatge que falta als sobres és de 10 mm (0,40") i al paper gruixut és de 5 mm(0,20").

2. Col·locació d'originals

38

Page 41: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Col·locació d'originals

• Procureu col·locar els originals quan el líquid corrector i la tinta s'hagin assecat completament. Sino preneu aquesta precaució, podríeu deixar marques al cristall d'exposició que es copiaran alpaper.

• Respecte als formats dels originals que podeu definir, consulteu pàg.35 "Originals".

Orientació original

Podeu definir l'orientació dels originals de les maneres següents.

Aquesta funció és útil per copiar originals estripats o molt grans.

• Els originals haurien d'estar alineats amb la cantonada posterior esquerra. Tanmateix, algunesfuncions de còpia poden produir diferents resultats en funció de l'orientació dels originals. Per amés informació, vegeu les explicacions de cada funció.

Originals ADFCristall

d'exposició

CUA135

CUA136

Com col·locar els originals sobre el cristall d'exposició

1. Aixequeu la tapa del cristall d'exposició o de l'ADF.

• No aixequeu la tapa del cristall d'exposició o l'ADF amb força.Si ho feu la tapa de l'ADF es podria obrir o malmetre's.

Col·locació d'originals

39

Page 42: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• Assegureu-vos d'aixecar la tapa del cristall d'exposició o l'ADF més de 30º. Si no ho feu, elformat de l'original podria no detectar-se correctament.

2. Col·loqueu l'original cara avall al cristall d'exposició. Hauria d'estar alineat amb lacantonada posterior esquerra.

CUA105

11

22

1. Marca de posicionament

2. Escala esquerra

• Comenceu amb la primera pàgina que vulgueu copiar.

3. Abaixeu la tapa del cristall d'exposició o de l'ADF.

• Per obtenir més informació sobre com especificar el format dels originals, consulteu pàg.42"Especificació del format de l'original quan s'ha seleccionat una safata de paper" o pàg.44"Especificació del format de l'original quan s'ha seleccionat una safata bypass".

Col·locar originals a l'ADF

Caldria configurar alguns paràmetres en les situacions següents:

• No apileu originals per sobre de la marca de límit de la guia lateral de l'ADF.

• Col·loqueu la darrera pàgina a baix de tot.

• No cobriu els sensors amb les mans ni hi poseu objectes a sobre. Si ho feu, el format podriadetectar-se malament, o que aparegui el missatge d'error de paper encallat. Tampoc heu de posarres sobre la tapa perquè això podria fer que s'espatllés.

2. Col·locació d'originals

40

Page 43: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

ADF

1

CUA106

1. Sensor

1. Ajusteu la guia del document al format de l'original.

2. Alineeu els costats dels originals i col·loqueu-los a l'ADF amb la cara que s'hagi de copiarmirant cap amunt.

22

CUA107

11

1. Marca de límit

2. Guia de documents

• Alliseu les ondulacions dels originals abans de col·locar-los a l'ADF.

• A fi d'evitar que la màquina agafi més d'un full a la vegada, assegureu-vos de separar bé elsoriginals abans de col·locar-los a l'ADF.

• Col·loqueu l'original ben enquadrat.

• Per obtenir més informació sobre com especificar el format dels originals, consulteu pàg.42"Especificació del format de l'original quan s'ha seleccionat una safata de paper" o pàg.44"Especificació del format de l'original quan s'ha seleccionat una safata bypass".

Col·locació d'originals

41

Page 44: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Especificació del format de l'original quan s'ha seleccionat una safata depaper

Quan està seleccionada la safata de paper, podeu triar entre format de l'original normal opersonalitzat.

Col·locació d'originals de format normal

Quan col·loqueu els originals de format normal al cristall d'exposició o a l'ADF, seleccioneu la midadels originals entre els formats normals que apareixen a la pantalla.

1. Seleccioneu la safata de paper amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla[ ].

2. Seleccioneu [Format normal] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla [OK].

• Si està seleccionada la [Detecció automàtica], el format de l'original col·locat es detectaautomàticament.

3. Seleccioneu el format de paper mitjançant les tecles de desplaçament i, a continuació,premeu la tecla [OK].

Apareixerà el missatge "Programat".

Quan s'hagi registrat la configuració dels originals de format normal, apareixerà a lapart superior de la pantalla de còpia.

2. Col·locació d'originals

42

Page 45: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• Per cancel·lar el format que hagueu definit, premeu la tecla [Reinicia].

Col·locació d'originals de format personalitzat

Quan col·loqueu els originals de format personalitzat al cristall d'exposició o a l'ADF, especifiqueu lamida dels originals mitjançant les tecles numèriques.

• Es poden especificar originals que tenen una longitud vertical de 105–297 mm (4,2"–11,6") iuna longitud horitzontal de 128–1260 mm (5,1"–49,6").

• Per a originals de dues cares, la longitud horitzontal és de 128–432 mm (5,1"–17").

1. Seleccioneu la safata de paper amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla[ ].

2. Seleccioneu [Format personalitzat] mitjançant les tecles [ ] o [ ] i, a continuació, premeula tecla [OK].

• Si està seleccionada la [Detecció automàtica], el format de l'original col·locat es detectaautomàticament.

Col·locació d'originals

43

Page 46: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

3. Indiqueu el format horitzontal de l'original amb les tecles numèriques i, tot seguit, premeula tecla [OK].

• Si us equivoqueu, premeu la tecla [Esborra/Atura't] i torneu a introduir el valor.

4. Indiqueu el format vertical de l'original amb les tecles numèriques i, tot seguit, premeu latecla [OK].

Apareixerà el missatge "Programat" amb el format d'original que hàgiu definit.

Quan es registrin el paràmetres de format personalitzat dels originals, apareixerà a lapart superior de la pantalla de còpia.

• Per cancel·lar el format que hagueu definit, premeu la tecla [Reinicia].

Especificació del format de l'original quan s'ha seleccionat una safata bypass

Podeu seleccionar o bé normal o personalitzat pel format de l'original quan estigui seleccionada lasafata bypass.

Col·locació d'originals de format normal

Quan col·loqueu els originals de format normal al cristall d'exposició o a l'ADF, seleccioneu la midadels originals entre els formats normals que apareixen a la pantalla.

2. Col·locació d'originals

44

Page 47: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

1. Seleccioneu la safata de paper amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla[ ].

2. Seleccioneu [Format normal] mitjançant la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla[OK].

3. Seleccioneu [Format normal] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla [OK].

• Si està seleccionada la [Detecció automàtica], el format de l'original col·locat es detectaautomàticament.

4. Seleccioneu el format original mitjançant les tecles i, a continuació, premeu la tecla [OK].

Apareixerà el missatge "Programat".

Quan s'hagi registrat la configuració dels originals de format normal, apareixerà a lapart superior de la pantalla de còpia.

Col·locació d'originals

45

Page 48: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• Per cancel·lar el format que hagueu definit, premeu la tecla [Reinicia].

Col·locació d'originals de format personalitzat

Quan col·loqueu els originals de format personalitzat al cristall d'exposició o a l'ADF, especifiqueu lamida dels originals mitjançant les tecles numèriques.

• Es poden especificar originals amb una longitud vertical de 105–297 mm (4,2"–11,6") i unalongitud horitzontal de 128–1,260 mm (5,1"–49,6").

1. Seleccioneu la safata de paper amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla[ ].

1. Seleccioneu [Format normal] mitjançant la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla[OK].

2. Seleccioneu [Format personalitzat] mitjançant les tecles [ ] o [ ] i, a continuació, premeula tecla [OK].

2. Col·locació d'originals

46

Page 49: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

3. Indiqueu el format horitzontal de l'original (Horitzontal) amb les tecles numèriques i, totseguit, premeu la tecla [OK].

• Si us equivoqueu, premeu la tecla [Esborra/Atura't] i torneu a introduir el valor.

4. Indiqueu el format de l'original (Vertical) amb les tecles numèriques i, tot seguit, premeula tecla [OK].

Apareixerà el missatge "Programat" amb el format d'original que hàgiu definit.

Quan es registrin el paràmetres de format personalitzat dels originals, apareixerà a lapart superior de la pantalla de còpia.

• Per cancel·lar el format que hagueu definit, premeu la tecla [Reinicia].

Col·locació d'originals

47

Page 50: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

2. Col·locació d'originals

48

Page 51: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

3. Còpia

Procediment bàsic1. Si s'han definit codis d'usuari per a la màquina, introduïu un codi d'usuari (fins a vuit

dígits) mitjançant les tecles numèriques i, a continuació, premeu la tecla [OK] o [ ].

La màquina és a punt per copiar.

• Per a codis d'usuari, consulteu pàg.84 "Eines administrador".

2. Assegureu-vos que apareix " A punt" a la pantalla.

Pantalla inicial de còpia

3. Assegureu-vos que no estiguin actives configuracions anteriors.

• Si encara hi ha configuracions anteriors, premeu la tecla [Reinicia].

4. Col·loqueu els originals.

• pàg.39 "Col·locació d'originals"

5. Canvieu els paràmetres necessaris.

• Consulteu les explicacions de cada funció.

6. Introduïu el nombre de còpies utilitzant les tecles numèriques.

• La quantitat màxima de còpies que es pot definir és de 99.

49

Page 52: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

7. Premeu la tecla [Inici].

S'inicia la còpia.

• Les còpies surten cara avall.

Com funciona

• Per canviar les pàgines o seleccionar funcions:

Premeu la tecla de desplaçament.

• Per aturar la màquina mentre es realitzen diverses còpies:

Premeu la tecla [Esborra/Atura't].

• Per tornar la màquina a la condició inicial després de la còpia:

Premeu la tecla [Reinicia].

• Per esborrar un valor introduït.

Premeu la tecla [Esborra/Atura't].

3. Còpia

50

Page 53: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Còpia des de la safata bypassFeu servir la safata bypass per copiar a transparències OHP, paper gruixut, sobres i paper de còpiaque no es pugui carregar a les safates de paper.

• El paper de llargada superior als 433 mm es pot arrugar, pot ser que no els pugui agafar i potencallar-se.

• Si no utilitzeu paper de còpia de format estàndard, o voleu utilitzar paper especial, hauràsd'introduir les dimensions verticals i horitzontals. Els formats que podeu introduir són els següents:

Versió mètrica • Vertical: 90-297 mm

• Horitzontal: 148-600 mm

En polzades • Vertical: 3,55"–11,69"

• Horitzontal: 5,83"–23,62”

• La màquina pot detectar automàticament les mides següents com a mides habituals del paper decòpia.

Versió mètrica A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS , A5 , B6 JIS

En polzades 11" × 17" , 81/2" × 11" , 51/2" × 81/2"

• Quan copieu transparències OHP o paper que pesi més de 82 g/m2 (aprox. 20 lb.), caldrà queespecifiqueu el tipus de paper.

• El nombre màxim de fulls que es poden carregar alhora dependrà del tipus de paper. Carregueunomés la quantitat de paper que càpiga entre les guies de la safata bypass.

1. Obriu la safata bypass.

CUA108

Còpia des de la safata bypass

51

Page 54: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

2. Inseriu el paper amb la cara que voleu copiar cara avall i ajusteu la guia de paper amb elformat del paper.

CUA109

11

2 32 3

44

1. Mida horitzontal

2. Mida vertical

3. Unitat d'extensió

4. Guies de paper

A la pantalla està seleccionada la safata bypass.

• Si el paper de còpia no està ben ajustat a les guies, les imatges poden sortir tortes o produir-se encallaments de paper.

• Carregueu només la quantitat de paper que càpiga entre les guies de la safata bypass. Sicarregueu en excés la safata bypass es podria encallar el paper i les imatges podrien sortirtortes.

• Extraieu la unitat d'extensió quan carregueu papers de mida superior a A4 , 81/2" × 11" .

• Venteu el paper perquè els fulls se separin i evitar, així, l'alimentació de diversos fulls almateix temps.

• Si a la pantalla no està seleccionat [Bypass], seleccioneu [Bypass] mitjançant la tecla [ ] o[ ] i, a continuació, premeu la tecla [ ].

3. Premeu la tecla [ ] i, a continuació, seleccioneu el format i tipus de paper.

Quan copieu amb paper de format normal

1. Seleccioneu [Format de paper] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla[OK].

3. Còpia

52

Page 55: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

2. Seleccioneu [Format normal] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla[OK].

3. Seleccioneu el format de paper mitjançant les tecles de desplaçament i, a continuació,premeu la tecla [OK].

Apareixerà el missatge "Programat".

Quan copieu a paper de format personalitzat

• Heu d'especificar el format del paper de còpia per evitar que el paper s'encalli.

1. Seleccioneu [Format de paper] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla[OK].

2. Seleccioneu [Format pers.] amb la tecla [ ] o [ ], i premeu la tecla [OK].

Còpia des de la safata bypass

53

Page 56: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

3. Indiqueu el format horitzontal de l'original amb les tecles numèriques i, tot seguit,premeu la tecla [OK].

• Si us equivoqueu, premeu la tecla [Esborra/Atura't] i torneu a introduir el valor.

4. Indiqueu el format vertical de l'original amb les tecles numèriques i, tot seguit, premeu latecla [OK].

Apareixerà el missatge "Programat".

Còpies en paper especial

1. Seleccioneu el [Tipus de paper] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla[OK].

2. Seleccioneu el tipus de paper i, a continuació, premeu la tecla [OK].

Apareixerà el missatge "Programat".

Quan copieu en sobres

1. Seleccioneu [Format de paper] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla[OK].

3. Còpia

54

Page 57: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

2. Seleccioneu [Format normal] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla[OK].

3. Seleccioneu el format del sobre de paper entre [C6 Env ], [C5 Env ], o [DL Env ] i,a continuació, premeu la tecla [OK].

Apareixerà el missatge "Programat".

4. Premeu la tecla [ ].

5. Seleccioneu el [Tipus de paper] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla[OK].

6. Seleccioneu [Paper gruixut] mitjançant les tecles [ ] o [ ] i, a continuació, premeu latecla [OK].

Còpia des de la safata bypass

55

Page 58: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Apareixerà el missatge "Programat".

4. Col·loqueu els originals i premeu la tecla [Inici].

• Quan feu còpies en transparències OHP, retireu els fulls copiats d'un en un.

3. Còpia

56

Page 59: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Funcions de copiadora

Com ajustar la densitat de la imatge

Podeu ajustar la densitat de la imatge per als originals.

Si voleu còpies més fosques o més clares, ajusteu la densitat de la imatge com us convingui.

1. Premeu la tecla [Més clar] o [Més fosc] per ajustar la densitat.

CUB016

Selecció del paràmetre de tipus d'original

Seleccioneu un dels dos tipus següents per als vostres originals:

Text

Seleccioneu aquesta opció quan els originals continguin només text (sense imatges).

Foto

Pot reproduir tons delicats de fotografies i imatges.

• pàg.87 "Configuració tipus orig."

Funcions de copiadora

57

Page 60: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

1. Premeu la tecla [Tipus d'original] i seleccioneu el tipus d'original.

CUB018

• Premeu la tecla [Tipus d'original] per seleccionar un dels tipus següents:

• Indicador superior encès: Text

• Indicador inferior encès: Foto

Selecció del paper de còpia

Hi ha dues maneres de seleccionar el paper de còpia:

Selecció de paper automàtica

La màquina selecciona automàticament el format adequat del paper de còpia en funció del formatde l'original i de l'escala de reproducció.

Selecció de paper manual

Seleccioneu la safata que contingui el paper que voleu fer servir per copiar: una safata de paper ola safata bypass.

• pàg.37 "Formats difícils de detectar"

• Si especifiqueu totes les safates de paper, com que contenen paper especial, no podreuutilitzar la funció de selecció de paper automàtica.

3. Còpia

58

Page 61: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Selecció auto paper

1. Assegureu-vos que l'opció [Selecció auto paper] s'ha seleccionat.

Selecció de paper manual

1. Seleccioneu la safata de paper o la safata bypass amb la tecla [ ] o [ ].

Apareix la safata i el format de paper.

• pàg.51 "Còpia des de la safata bypass"

Rotació de còpia

Si l'orientació en la qual col·loqueu l'original ( o ) és diferent de la del paper en què esteucopiant, aquesta funció girarà la imatge original 90 graus i l'ajustarà al paper de còpia.Aquesta funció funciona quan se selecciona [Selecció auto paper] o [Reduc./Ampliació auto].

Orientació dels originals

Orientació del paper

Orientació de la còpia

GCROTA0E CA

• No podeu utilitzar la rotació de còpia quan s'amplia al format de paper A3, B4 JIS, 11" ×17", 81/2" × 13", o 81/2" × 14". Per fer-ho, col·loqueu l'original en l'orientació .

Format i orientació del'original

Format i orientació del'original

No podreugirar:

A4, B5 JIS, oA5

GCROTA1E

Quan s'ampliaa:

B4 JIS, A3GCROTA2E

Funcions de copiadora

59

Page 62: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Format i orientació del'original

Format i orientació del'original

En canvi,podreu utilitzar:

A4, B5 JIS, oA5 GCROTA3E

Quan s'ampliaa:

B4 JIS, A3GCROTA4E

Reducció/Ampliació predefinides

Podeu seleccionar una escala de còpia predefinida.

Punt base

El punt d'inici de Reducció/Amplc. serà diferent segons com s'escanegi l'original. Quan l'originalestigui col·locat al cristall d'exposició, l'angle superior esquerre serà el punt base. Quan estiguicol·locat a l'ADF, l'angle superior esquerre serà el punt base.

CUA141

1

2

1. Punt base quan estigui col·locat al cristall d'exposició.

2. Punt base quan estigui situat a l'ADF.

• pàg.89 "Escala reproducció"

• pàg.89 "Prioritat R/A predef."

3. Còpia

60

Page 63: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

1. Premeu [R/A].

2. Premeu [Reducció] o [Amplc.].

3. Seleccioneu una escala utilitzant amb [ ] o [ ], i premeu [OK].

Apareixerà el missatge "Programat".

4. Col·loqueu els originals i premeu la tecla [Inici].

Zoom

Podeu modificar l'escala de reproducció en increments de 1%.

• També podeu seleccionar una escala predeterminada segons l'escala desitjada utilitzant[Reducció] o [Amplc.] i, a continuació, ajusteu l'escala utilitzant la tecla [ ] o [ ].

1. Premeu [R/A].

Funcions de copiadora

61

Page 64: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

2. Premeu [Zoom].

3. Introduïu l'escala.

Per seleccionar l'escala amb les tecles de desplaçament

1. Ajusteu l'escala amb la tecla [ ] o [ ].

• Si heu introduït l'escala de manera incorrecta, torneu-la a ajustar amb la tecla [ ] o[ ].

• Per canviar l'escala en increments del 10%, mantingueu premuda la tecla [ ] o [ ].

2. Premeu la tecla [OK].

Apareixerà el missatge "Programat".

Per introduir l'escala amb les tecles numèriques

1. Introduïu l'escala que vulgueu amb les tecles numèriques.

2. Premeu la tecla [OK].

Apareixerà el missatge "Programat".

4. Col·loqueu els originals i premeu la tecla [Inici].

R/A auto

Podeu seleccionar una escala de reproducció basada en el paper i els formats de l'original queseleccioneu.

3. Còpia

62

Page 65: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• No podeu fer servir la safata bypass amb aquesta funció.

• Vegeu els formats i orientacions de l'original que podeu fer servir a la taula següent:Versió mètrica

Ubicació de l'original Format i orientació de l'original

Cristall d'exposició A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS , 81/2" × 13"

ADF A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS , A5 ,11" × 17" , 81/2" × 13" , 81/2" × 11

En polzades

Ubicació de l'original Format i orientació de l'original

Cristall d'exposició 11" × 17" , 81/2" × 14" , 81/2" × 11"

ADF 11" × 17" , 10" × 14" , 81/2" × 14" ,81/2" × 11" , 71/4" × 101/2" , 51/2" ×81/2" , A3 , A4

• pàg.37 "Formats difícils de detectar"

1. Premeu [R/A auto].

Funcions de copiadora

63

Page 66: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

2. Seleccioneu la safata de paper amb la tecla [ ] o [ ].

3. Col·loqueu els originals i premeu la tecla [Inici].

Classificació

Podeu escanejar originals a la memòria i classificar les còpies automàticament.

• pàg.87 "Canvi automàtic de safata"

• pàg.90 "Classificació amb gir"

• pàg.90 "Class. amb gir Cont. auto"

Classificació

Les còpies s'ajunten en jocs amb ordre seqüencial.

Classificació amb gir

Les còpies alternes es giren 90 graus i es col·loquen a la safata de còpies.

• Per utilitzar la funció de classificació amb gir, seleccioneu [Actiu] a [Classificació amb gir] a[Característiques copiadora] (Eines d'usuari). Vegeu pàg.90 "Classificació amb gir".

3. Còpia

64

Page 67: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• Per fer servir la funció de classificació amb gir, es necessiten dues safates de paper carregadesamb paper del mateix format i tipus, però amb una orientació diferent ( ). Per obtenir mésinformació, vegeu pàg.82 "Paràm. paper safata".

1. Premeu la tecla [Classifica].

CUB020

• Quan cancel·leu la funció Classifica, premeu la tecla [Classifica] i assegureu-vos quel'indicador de la tecla [Classifica] està apagat.

2. Seleccioneu [Classificació] o [Classificació amb gir] i, tot seguit, premeu [OK] dos cops.

3. Introduïu el nombre de jocs de còpies utilitzant les tecles numèriques.

4. Col·loqueu els originals.

• Quan col·loqueu un original sobre el cristall d'exposició, comenceu per la primera pàginaque desitgeu copiar. Quan col·loqueu originals a l'ADF, col·loqueu la primera pàgina alcapdamunt.

Funcions de copiadora

65

Page 68: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

5. Premeu la tecla [Inici].

• En col·locar originals sobre el cristall d'exposició, premeu la tecla [ ] quan s'hagin escanejattots els originals.

Canvi del número de jocs

Podeu canviar el nombre de jocs de còpia durant la còpia.

• Aquesta funció només es pot utilitzar quan la funció de classificació està seleccionada.

1. Mentre es vegi "Copiant...", premeu la tecla [Esborra/Atura't].

2. Premeu [Jocs].

3. Introduïu el nombre de jocs de còpies amb les tecles numèriques i després premeu la tecla[Reprèn].

La còpia s'inicia una altra vegada.

• El nombre de jocs que podeu introduir és diferent segons el moment en què es prem la tecla[Esborra/Atura't].

Combinació 1 cara

Podeu combinar diverses pàgines en una cara d'un full.

2 pàgina 1 cara Combina 1 cara

Copia 2 originals d'una cara en una cara d'un full.

3. Còpia

66

Page 69: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

GCSHVY7E

4 pàgines 1 cara Combina 1 cara

Copia 4 originals d'una cara en una cara d'un full.

GCSHVY8J

1 pàgina 2 cares Combina 1 cara

Copia un original de dues cares en una cara d'un full.

GCSHVYOJ

2 pàgines 2 cares Combina 1 cara

Copia 2 originals de dues cares en una cara d'un full.

Funcions de copiadora

67

Page 70: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

GCSHVYBJ

Orientació de l'original i posició d'imatge en combinar

Obrir originals cap a l'esquerra

GCSHUY3E

Obrir originals cap a dalt

GCSHUY4E

Col·locació dels originals (a l'ADF)

• Originals que es llegeixen d'esquerra a dreta

3 41 2

4321

Combine5

• Originals que es llegeixen de dalt a baix

Combine6

34124321

3. Còpia

68

Page 71: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• No podeu fer servir la safata bypass amb aquesta funció.

1. Premeu la tecla [Combina/Sèries].

CUB022

2. Seleccioneu el mode combina amb la tecla [ ] o [ ] i premeu la tecla [OK].

3. Seleccioneu l'orientació amb la tecla [ ] o [ ], i premeu la tecla [OK].

• Podeu seleccionar l'orientació d'originals i copiar paper si s'ha definit [Definir sempre] a[Orientació], dins de [Característiques copiadora] (Eines d'usuari). Vegeu pàg.88"Orientació". Si no s'ha especificat, aneu al pas 4.

• Per canviar l'orientació de la còpia, seleccioneu la icona amb l'orientació dels originals.

Apareixerà el missatge "Programat".

4. Seleccioneu el format de paper amb la tecla [ ] o [ ].

Funcions de copiadora

69

Page 72: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

5. Col·loqueu els originals i premeu la tecla [Inici].

Còpies de sèries

Podeu copiar per separat en dos fulls l'anvers i el revers d'un original de dues cares o les dues pàginesoposades d'un original enquadernat.

2 cares 1 cara

Copia cada cara d'un original de dues cares en dues pàgines separades.

Llibre 1 cara

Copia dues pàgines oposades d'un original enquadernat (llibre) en dues pàgines separades.

• No podeu utilitzar l'ADF amb la funció Llibre 1 cara.

• No podeu fer servir la safata bypass amb la funció Llibre 1 cara.

• Consulteu la taula següent per saber els formats de l'original i del paper de còpia quan utilitzeuuna escala del 100% amb la funció Llibre 1 cara.Versió mètrica

Original Paper per copiar a una cara

A3 A4 × 2 fulls

B4 JIS B5 JIS × 2 fulls

3. Còpia

70

Page 73: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Original Paper per copiar a una cara

A4 A5 × 2 fulls

En polzades

Original Paper per copiar a una cara

11" × 17" 81/2" × 11" × 2 fulls

81/2" × 11" 51/2" × 81/2" × 2 fulls

1. Premeu la tecla [Combina/Sèries]

CUB022

2. Seleccioneu [Sèries: Orig.llibre] o [Sèries:Orig.2cares] amb la tecla [ ] o [ ] i premeu latecla [OK].

• Si seleccioneu [Sèries: Orig.llibre], aneu al pas 4.

3. Si seleccioneu [Sèries:Orig.2cares], trieu l'orientació amb la tecla [ ] o [ ] i premeu latecla [OK].

Funcions de copiadora

71

Page 74: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• Podeu seleccionar l'orientació d'originals si s'ha definit [Definir sempre] a [Orientació], dinsde [Característiques copiadora] (Eines d'usuari).Vegeu pàg.88 "Orientació".

Apareixerà el missatge "Programat".

4. Seleccioneu la safata de paper amb la tecla [ ] o [ ].

• Quan seleccioneu [Sèries: Orig.llibre], apareix la pantalla següent.

5. Col·loqueu l'original i premeu la tecla [Inici].

Còpia de targeta ID

Aquesta secció descriu com copiar les dues cares d'una targeta ID o altres originals de mida petita enuna cara d'un full de paper.

1

2

CUA131

1. Anvers

2. Revers

• Amb aquesta funció no es pot utilitzar la funció dúplex.

Aquesta funció copia l'original de la part superior i inferior del paper o a la part dreta i esquerra delpaper . Per exemple, quan copieu a un full de paper de format A4(81/2" × 11") , l'anvers del'original es copia al revers del paper en un espai igual a un A5 (51/2" × 81/2") i el revers es copiaa la meitat inferior. Quan utilitzeu aquesta funció, col·loqueu l'original al centre de l'àrea d'escaneig.

3. Còpia

72

Page 75: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Per a aquesta funció, es recomana el format de paper A4 o 81/2" × 11" .

1. Premeu la tecla [Còpia de targeta ID].

CUB024

2. Seleccioneu la safata de paper.

3. Col·loqueu l'original al cristall d'exposició amb la part frontal cara avall.

En copiar a format de paper A4 (81/2" × 11")

1. Col·loqueu l'original en orientació i al centre de l'àrea d'escaneig A5 (51/2" ×81/2") .

CUA132

A5A5(51/2” 81/2” )

Quan feu còpies en paper de format A4 (81/2" × 11")

1. Col·loqueu l'original en orientació al centre de l'àrea d'escaneig A5 (51/2" × 81/2").

Funcions de copiadora

73

Page 76: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

CUA133

A5A5(51/2” 81/2” )

4. Premeu la tecla [Inici].

5. Premeu l'original al cristall d'exposició amb el revers avall i premeu de nou la tecla [Inici].

• Si premeu la tecla [Còpia de targeta ID] després de definir l'escala de reproducció, aquesta escancel·la.

3. Còpia

74

Page 77: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

4. Eines d'usuari

Menú d'eines d'usuari(Configuració delsistema)Funcions generals (Vegeu pàg.81 "Característiques generals".)

Per defecte

To tecles panell Actiu

Visual. comptador còpies Ascendent

Contrast pantalla Centre

Repetició tecla Actiu

Unitat de mesura Versió mètrica: mm

Versió en polzades: polzades

Paràm. paper safata (Vegeu pàg.82 "Paràm. paper safata".)

Per defecte

Format paper:Safata 1 Detec. auto

Format paper:Safata 2 Detec. auto

Format paper:Safata 3 Detec. auto

Tipus paper: Safata bypass Paper gruixut

Prioritat saf.ppr:Copiad. Safata 1

Paràmetres temporitzador (Vegeu pàg.83 "Paràmetres temporitzador".)

Per defecte

Mode en repòs 1 min.

Estalvi energia 1 min.

Temp.reinici auto sistema Actiu, 60 seg.

75

Page 78: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Per defecte

Temp.reinici auto copiad. Actiu, 60 seg.

Eines administrador (Vegeu pàg.84 "Eines administrador".)

Per defecte

Gestió codi usu.:Copiadora Inactiu

Gestió comptador clau Inactiu

Codi administrator Inactiu

Mostra/Imprimeix comptador –

Comptador per codi usuari Mostra –

Imprimeix –

Esborra –

Progr./Canvia codi usuari Programa –

Canvia –

Suprimeix –

AOF (Sempre Actiu) Actiu

4. Eines d'usuari

76

Page 79: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Menú d'Eines d'usuari (Característiquescopiadora)Característiques copiadora (Consulteu pàg.87 "Característiques copiadora".)

Per defecte

APS/ Prioritat R/A auto Prioritat selec. pap auto

Canvi automàtic de safata Actiu

Configuració tipus orig. Tipus original 1 (Text): Mode text 1

Tipus original 2 (Foto): Mode foto 1

Orientació No definir

Nombre màx. de jocs 99 fulls

Visualitz. comptador orig. Inactiu

Escala reproducció Versió mètrica:

• Escala 1: 50%

• Escala 2: 71%

• Escala 3: 82%

• Escala 4: 93%

• Escala 5: 122%

• Escala 6: 141%

• Escala 7: 200%

Versió polzades

• Escala 1: 50%

• Escala 2: 65%

• Escala 3: 78%

• Escala 4: 93%

• Escala 5: 121%

• Escala 6: 129%

• Escala 7: 155%

Prioritat R/A predef. • Versió mètrica: 71%

• Versió polzades: 65%

Menú d'Eines d'usuari (Característiques copiadora)

77

Page 80: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Per defecte

Class amb gir Inactiu

Class. amb gir:Cont. auto Actiu

Configuració capçalera Inactiu

4. Eines d'usuari

78

Page 81: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Accés a Eines d'usuariAquesta secció és per als administradors d'aquesta màquina.

Les eines d'usuari us permeten canviar o establir paràmetres per defecte.

• Les operacions de configuració del sistema són diferents de les operacions normals. Sortiu semprede les Eines de l'usuari un cop hagueu acabat. Vegeu pàg.80 "Sortir d'Eines d'usuari".

• Els paràmetres seleccionats estan ressaltats.

• Tots els canvis que feu mitjançant les Eines usuari seguiran aplicant-se encara que apagueul'interruptor principal o el botó d'encesa, o també si premeu la tecla [Reinicia].

Canvi dels paràmetres predeterminats

• Si s'ha establert un codi d'administrador, apareixerà el codi d'administrador introduït. Introduïu elcodi d'administrador i premeu [OK]. Vegeu pàg.84 "Eines administrador".

1. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

CUA007

2. Seleccioneu [Paràmetres sistema] o [Característiques copiadora] utilitzant la tecla [ ] o[ ], i després premeu la tecla [OK].

• pàg.75 "Menú d'eines d'usuari(Configuració del sistema)"

Accés a Eines d'usuari

79

Page 82: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• pàg.77 "Menú d'Eines d'usuari (Característiques copiadora)"

3. Seleccioneu el menú amb la tecla [ ] o [ ], i premeu la tecla [OK].

4. Seleccioneu l'element amb la tecla [ ] o [ ], i premeu la tecla [OK].

5. Canvieu els paràmetres mitjançant les instruccions de la pantalla i premeu la tecla [OK].

• Per cancel·lar els canvis fets als paràmetres i tornar a la pantalla inicial, premeu la tecla[Eines d'usuari/Comptador].

Sortir d'Eines d'usuari

1. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

CUA007

Es fa el canvi i la màquina és a punt per copiar.

4. Eines d'usuari

80

Page 83: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Paràmetres que podeu canviar amb Einesusuari

• Per accedir a Eines d'usuari, consulteu pàg.79 "Accés a Eines d'usuari".

Paràmetres sistema

Característiques generals

So de tecles del panell

En prémer una tecla sonarà un senyal acústic (to de tecla).

• Valor per defecte: Actiu

Visual. comptador còpies

El comptador de còpies es pot configurar per tal que mostri el nombre de còpies fetes (recompteascendent) o el nombre de còpies que queden per fer (recompte descendent).

• Predeterminat: Amunt (recompte ascendent)

Contrast pantalla

Podeu modificar la brillantor de la pantalla.

Repetició tecla

Podeu seleccionar si voleu utilitzar la funció de repetició de tecles.

• Valor per defecte: Actiu

Unitat de mesura

Podeu canviar la unitat de mesura entre mm i polzades.

• Predeterminat:

• Versió mètrica: mm

• Versió en polzades: polzades

Paràmetres que podeu canviar amb Eines usuari

81

Page 84: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Paràm. paper safata

Format paper:Safata1–3

Seleccioneu el format del paper carregat a la safata de paper.

• Els formats de paper que podeu definir per a la Safata 1 són els següents:

A3 , B4JIS (estàndard industrial japonès) , A4 , B5JIS , A5 , 11" × 17" , 81/2"× 14" , 81/2" × 13" , 81/4" × 14" , 81/4" × 13" , 8" × 13" , 81/2" × 11" ,71/4" × 101/2" , 51/2" × 81/2" , 8K , 16K , format personalitzat

• Els formats de paper que podeu definir per a les safates 2 i 3 són els següents:

A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS , A5 , 11" × 17" , 81/2" × 14" , 81/2" × 13" ,81/4" × 14" , 81/4" × 13" , 8" × 13" , 81/2" × 11" , 71/4" × 101/2" , 51/2" ×81/2" , 8K , 16K , format personalitzat

• Si el format de paper especificat és diferent del format real del paper carregat a la safata depaper, es podria encallar el paper, ja que la màquina no pot detectar el format de papercorrecte.

• Predeterminat: Detecció automàtica

• pàg.115 "Canvi del format del paper"

Tipus paper: Safata bypass

Estableix la pantalla per tal que pugueu veure quin tipus de paper hi ha carregat a la safatabypass.

Els formats de paper que podeu establir per a la safata bypass són els següents:

paper reciclat, paper especial, paper de color, paper amb capçalera, paper perforat, paperd'etiquetes, paper de carta, paper gruixut, transparències OHP, targetes

• Per defecte: Paper gruixut

• Els tipus de paper que podeu posar a la safata bypass en màquines amb la funció de còpiasón: paper normal, paper gruixut i paper de transparències OHP.

Prioritat saf.ppr:Copiad.

Podeu especificar la safata que ha de subministrar el paper per a la sortida.

• Per defecte: Safata 1

4. Eines d'usuari

82

Page 85: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Paràmetres temporitzador

Mode en repòs

Quan ha passat un temps determinat després d'enllestir la tasca, la màquina s'apagaautomàticament per tal d'estalviar energia. Aquesta funció s'anomena "Desconnexió auto".

L'estat de la màquina després de la desconnexió auto es coneix com a "Mode en repòs". Per altemporitzador del mode en repòs, especifiqueu el temps que ha de passar abans de ladesconnexió automàtica.

• Per defecte: 1 min.

• El temps es pot establir d'1 a 240 minuts mitjançant les tecles numèriques.

• En "mode en repòs", la màquina es posa a punt per utilitzar-se en 10 segons.

• És possible que la desconnexió automàtica no funcioni si apareixen missatges d'error.

Estalvi energia

Podeu definir el temps que espera la màquina abans que el panell s'apagui després d'acabar unafeina.

• Per defecte: 1 min.

• El temps es pot establir d'1 a 240 minuts mitjançant les tecles numèriques.

• Podria ser que l'Estalvi d'energia no funcionés quan apareixen missatges d'error.

Temp.reinici auto sistema

El paràmetre Reinici del sistema permet anar automàticament a la pantalla de copiadora quan nohi ha operacions en curs o quan s'esborra un treball interromput. Aquesta configuració determinal'interval de reinici del sistema.

• Per defecte: Actiu, 60 s.

• El temps es pot establir a partir de 10 segons fins a un màxim de 999 segons, en incrementsd'un segon, utilitzant les tecles numèriques.

• Quan ha transcorregut el temps definit, el panell de control torna al menú que es mostravaabans de prémer la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

Temp.reinici auto copiad.

Indica el temps que ha de passar abans que es restableixin els modes de copiadora.

• Si s'ha seleccionat [Inactiu], la màquina no passarà automàticament a la pantallad'introducció del codi d'usuari.

• Per defecte: Actiu, 60 s.

Paràmetres que podeu canviar amb Eines usuari

83

Page 86: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• El temps es pot establir a partir de 10 segons fins a un màxim de 999 segons utilitzant lestecles numèriques.

Eines administrador

L'administrador ha de definir els elements següents. Per canviar els paràmetres o per més informació,poseu-vos en contacte amb l'administrador.

És recomanable que l'administrador programi un codi d'administrador quan faci la configuració.

Gestió codi usu.:Copiadora

Permet controlar qui utilitza la màquina mitjançant l'establiment de codis per als usuaris.

Els codis d'usuari s'han de registrar per a la gestió de codis d'usuari.

• Valor predeterminat: Inactiu

Gestió comptador clau

Utilitzeu el comptador clau per especificar si els usuaris tenen restriccions o no.

• Valor predeterminat: Inactiu

• El [Gestió comptador clau] només es mostrarà quan s'hagi configurat el comptador clau.

Codi administrador

Especifiqueu si voleu utilitzar contrasenyes (màx. 8 dígits) per gestionar els paràmetres d'Einesadministrador pel codi d'administrador.

• Valor predeterminat: Inactiu

• Si seleccioneu [Actiu], heu d'introduir el codi d'administrador (màx. 8 dígits) amb el teclatnumèric, i seleccionar [Actiu:Parcial] o [Actiu:Tot] per establir el límit d'accés.

• Si heu seleccionat [Actiu:Parcial]

Només cal un codi d'administrador per als Paràmetres temporitzador i Einesd'administrador dels Paràmetres sistema.

• Si heu seleccionat [Actiu:Tot]

Es necessita un codi d'administrador per accedir a tots els elements a Paràmetressistema, Característiques copiadora.

• Si seleccioneu [Actiu:Parcial] o [Actiu:Tot], heu d'introduir un codi d'administrador per accedira la pantalla Codi administrador.

Mostra/Imprimeix comptador

Permet visualitzar i imprimir el nombre d'impressions.

4. Eines d'usuari

84

Page 87: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• Mostra/Imprimeix comptador

Mostra el nombre d'impressions per a cada funció (Total i A3/DLT).

• Imprimir llista de comptadors

Imprimeix una llista amb el nombre d'impressions fetes amb cada funció.

Per imprimir la llista del comptador

1. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

CUA007

2. Seleccioneu [Paràmetres sistema] mitjançant les tecles [ ] o [ ] i, a continuació,premeu la tecla [OK].

3. Seleccioneu [Eines administrador] mitjançant la tecla [ ] o [ ] i, a continuació,premeu [OK].

4. Seleccioneu [Mostra/Imprimeix comptador] mitjançant la tecla [ ] o [ ] i, acontinuació, premeu [OK].

Paràmetres que podeu canviar amb Eines usuari

85

Page 88: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

5. Premeu [Imprim.].

6. Premeu la tecla [Inici].

7. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

Comptador per codi usuari

Permet visualitzar i imprimir el nombre d'impressions a les quals s'ha accedit amb codis d'usuari iposar-lo a zero.

• Premeu les tecles [ ] o [ ] per mostrar tots els nombres d'impressions.

• El nombre d'impressions pot ser diferent dels valors del comptador que apareix a Mostra/Imprimeix comptador.

• Podeu imprimir o esborrar el valor del comptador

• Imprimeix el comptador de tots els codis d'usuaris

Imprimeix el nombre d'impressions realitzades per tots els codis d'usuaris.

• Esborra el comptador per a tots els codis d'usuari

Estableix el número d'impressions realitzades de tots els codis d'usuaris a 0.

• Per a més informació sobre com imprimir el valor del comptador, vegeu pàg.95 "Impressiódel comptador per a cada codi d'usuari".

Progr./Canvia codi usuari

Podeu registrar, canviar i suprimir els codis d'usuari. Per a més informació sobre aquestesoperacions, vegeu pàg.91 "Codi d'usuari".

• Podeu registrar un màxim de 50 codis d'usuari.

AOF (Sempre Actiu)

Especifica si cal utilitzar la desconnexió auto o no.

4. Eines d'usuari

86

Page 89: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• Valor per defecte: Actiu

Característiques copiadora

APS/ Prioritat R/A auto

Podeu seleccionar [Prioritat selec. pap auto] (Prioritat APS) o [Prioritat R/A auto] (Prioritat Redueix/Amplia auto). Per cancel·lar aquest paràmetre, seleccioneu [Inactiu].

• Per defecte: Prioritat selec. pap auto

Canvi automàtic de safata

Si carregueu el mateix format de paper en dues o més safates, la màquina canvia automàticament al'altra safata usant la rotació d'imatge quan s'acaba el paper de la primera safata (si està seleccionat[Actiu]). Aquesta funció s'anomena "Canvi automàtic de safata". Aquest paràmetre defineix si s'utilitza ono el Canvi automàtic de safata.

• Valor per defecte: Actiu

• Inactiu: Quan s'acaba el paper d'una safata, la còpia s'interromp i apareix el missatge "Carregueupaper."

Configuració tipus orig.

Podeu ajustar el nivell de qualitat de finalització de la còpia en funció del tipus d'original. Podeu triaraquestes funcions després de seleccionar [Tipus original 1 (Text)] o [Tipus original 2 (Foto) ].

• Mode text 1

Originals de text normals

• Mode text 2

Diaris, originals semitransparents (impressió del revers al paper quasi imperceptible)

• Mode foto 1

Text i imatges que contenen sobretot àrees de foto

• Mode foto 2

Text i imatges que contenen sobretot àrees de text

• Mode foto 3

Paràmetres que podeu canviar amb Eines usuari

87

Page 90: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Paper fotogràfic real

• Mode especial 1

Originals molt transparents (el revers es veu clarament), o text clar en un fons de color. També pera originals amb fons molt granulosos (alguns diaris) i text clar.

• Mode especial 2

Els originals amb text colorit i línies

• Mode especial 3

Imatges de foto creades per interpolació (punts visibles), coma ara fotos de diaris a resoluciónormal

• Mode especial 4

Fotos creades per interpolació (punts visibles), com ara fotos de diaris - resolució poc precisa

• Mode especial 5

Originals amb text normal (reproducció del fons)

• Predeterminat:

• Tipus original 1 (Text): Mode text 1

• Tipus original 2 (Foto): Mode foto 1

Orientació

Podeu seleccionar l'orientació de l'original quan utilitzeu la funció Combina/Sèries.

• Per defecte: No definir

• Si seleccioneu [Definir sempre], heu de seleccionar l'orientació dels originals.

Nombre màx. de jocs

Podeu establir el nombre màxim de còpies amb les tecles numèriques (entre 1 i 99).

• Per defecte: 99 fulls

4. Eines d'usuari

88

Page 91: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Visualitz. comptador orig.

Podeu definir que es mostrin en pantalla el recompte d'originals i les pàgines que s'estan copiant siseleccioneu [Actiu].

• Valor predeterminat: Inactiu

Escala reproducció

Podeu triar quina escala de reducció, ampliació apareix a la pantalla amb prioritat quan estàseleccionat [Reducció] o [Amplc.].

• Predeterminat:

• Versió mètrica:

• Escala 1: 50%

• Escala 2: 71%

• Escala 3: 82%

• Escala 4: 93%

• Escala 5: 122%

• Escala 6: 141%

• Escala 7: 200%

• Versió polzades

• Escala 1: 50%

• Escala 2: 65%

• Escala 3: 78%

• Escala 4: 93%

• Escala 5: 121%

• Escala 6: 129%

• Escala 7: 155%

Prioritat R/A predef.

Podeu establir l'escala amb prioritat quan està seleccionat [R/A].

• Predeterminat:

Paràmetres que podeu canviar amb Eines usuari

89

Page 92: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• Versió mètrica: 71%

• Versió polzades: 65%

Classificació amb gir

Podeu seleccionar una funció de classificació: [Actiu] o [Inactiu].

Si seleccioneu [Actiu], podeu seleccionar [Classificació amb gir]. Vegeu pàg.64 "Classificació".

Si seleccioneu [Inactiu], podeu seleccionar [Classificació amb gir]. Si premeu la tecla [Classificació],només s'habilitarà Classificació.

• Valor predeterminat: Inactiu

• No podeu utilitzar aquesta configuració sense una safata opcional.

Class. amb gir Cont. auto

Si seleccioneu [Inactiu] quan s'acaba el paper de la safata de paper en ús, la màquina s'atura, ipodreu afegir paper perquè totes les còpies estiguin classificades.

• Valor predeterminat: Inactiu

• No podeu utilitzar aquesta configuració sense una safata opcional.

Configuració capçalera

Si seleccioneu [Actiu] per a aquesta funció, la màquina gira la imatge correctament.

• Valor predeterminat: Inactiu

• El paper amb orientació fixa (de dalt a baix) pot ser que no s'imprimeixi correctament, depenentde com els originals i el paper estiguin col·locats.

• Si utilitzeu el paper amb capçalera, comproveu que l'orientació sigui correcta. Vegeu pàg.106"Paper d'orientació fixa o paper a dues cares".

4. Eines d'usuari

90

Page 93: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Codi d'usuariRegistreu els codis d'usuari per restringir l'accés de determinats usuaris a les funcions de còpia icomprovar com utilitzen les funcions de còpia:

Registre d'un nou codi d'usuari

1. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

CUA007

2. Seleccioneu [Paràmetres sistema] mitjançant les tecles [ ] o [ ] i, a continuació, premeula tecla [OK].

3. Seleccioneu [Eines administrador] mitjançant la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu[OK].

Codi d'usuari

91

Page 94: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

4. Seleccioneu [Progr./Canvia codi usuari] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu latecla [OK].

5. Seleccioneu [Programar] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla [OK].

6. Introduïu el codi d'usuari amb les tecles numèriques i, tot seguit, premeu la tecla [OK] o[ ].

Apareix el missatge"Programat", i després torna la pantalla "Codi usuari".

7. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

Canvi de codi d'usuari

• Encara que canvieu un codi d'usuari, el valor del comptador no s'esborrarà.

1. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

2. Seleccioneu [Paràmetres sistema] mitjançant les tecles [ ] o [ ] i, a continuació, premeula tecla [OK].

3. Seleccioneu [Eines administrador] mitjançant la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu[OK].

4. Seleccioneu [Progr./Canvia codi usuari] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu latecla [OK].

5. Seleccioneu [Canviar] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla [OK].

4. Eines d'usuari

92

Page 95: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

6. Introduïu el codi d'usuari registrat que voleu canviar amb el teclat numèric i, acontinuació, premeu la tecla [OK] o [ ].

• Quan seleccioneu el codi d'usuari de la llista de codis d'usuari, premeu [Llista]. Seleccioneuel codi d'usuari que voleu canviar amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu dos cops latecla [OK].

7. Introduïu el nou codi d'usuari amb les tecles numèriques i, a continuació, premeu la tecla[OK] o [ ].

Apareix el missatge"Programat", i després torna la pantalla "Codi usuari".

8. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

Eliminació de codi d'usuari

• Aquesta operació també elimina els codis d'usuari registrats a funcions múltiples. El control d'usuaria través del codi d'usuari eliminat ja no està disponible.

1. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

2. Seleccioneu [Paràmetres sistema] mitjançant les tecles [ ] o [ ] i, a continuació, premeula tecla [OK].

3. Seleccioneu [Eines administrador] mitjançant la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu[OK].

4. Seleccioneu [Progr./Canvia codi usuari] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu latecla [OK].

5. Seleccioneu [Eliminar] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla [OK].

Codi d'usuari

93

Page 96: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

6. Seleccioneu [Per codi usuari] o [Tots codis usuari] amb la tecla[ ] o [ ] i, a continuació,premeu la tecla [OK].

En seleccionar [Tots codis usuari], apareix un missatge de confirmació. Premeu [Sí] i aneu al pas 9.

7. Introduïu el codi d'usuari registrat que voleu eliminar amb les tecles numèriques i, acontinuació, premeu la tecla [OK] o [ ].

• Quan seleccioneu el codi d'usuari de la llista de codis d'usuari, premeu [Llista]. Seleccioneuels codis d'usuari que voleu eliminar amb les tecles [ ] i, a continuació, premeu la tecla [OK].

Apareix un missatge de confirmació.

8. Premeu [Sí].

Apareix el missatge "Eliminat.", i desprès torna a la pantalla "Codi usuari".

9. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

Visualització del comptador per cada codi d'usuari

Podeu comprovar el comptador per cada codi d'usuari.

1. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

2. Seleccioneu [Paràmetres sistema] mitjançant les tecles [ ] o [ ] i, a continuació, premeula tecla [OK].

3. Seleccioneu [Eines administrador] mitjançant la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu[OK].

4. Seleccioneu [Comptador per codi usuari] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeula tecla [OK].

4. Eines d'usuari

94

Page 97: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

5. Seleccioneu [Mostra] amb la tecla [ ] o [ ], i premeu la tecla [OK].

Es mostrarà el comptador per a cada codi d'usuari.

6. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

Impressió del comptador per a cada codi d'usuari

Podeu imprimir el comptador per cada codi d'usuari.

1. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

2. Seleccioneu [Paràmetres sistema] mitjançant les tecles [ ] o [ ] i, a continuació, premeula tecla [OK].

3. Seleccioneu [Eines administrador] mitjançant la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu[OK].

4. Seleccioneu [Comptador per codi usuari] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeula tecla [OK].

5. Seleccioneu [Imprim.] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla [OK].

6. Premeu la tecla [Inici].

S'imprimeix la llista de comptador.

7. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

Esborrar el comptador

1. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

2. Seleccioneu [Paràmetres sistema] mitjançant les tecles [ ] o [ ] i, a continuació, premeula tecla [OK].

3. Seleccioneu [Eines administrador] mitjançant la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu[OK].

4. Seleccioneu [Comptador per codi usuari] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeula tecla [OK].

5. Seleccioneu [Esborra] amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla [OK].

Apareix un missatge de confirmació.

Codi d'usuari

95

Page 98: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

6. Premeu [Sí].

Apareix el messatge "S'ha esborrat el comptador. ", i desprès torna la pantalla "Codis:Compt.".

7. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

4. Eines d'usuari

96

Page 99: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

5. Detecció d'errors

Si la màquina no funciona com voleuEl gràfic següent proporciona explicacions sobre problemes i missatges comuns. Si apareixen altresmissatges, seguiu les instruccions que s'indiquen.

Problema Causes Solucions

Apareix el missatge"Espereu".

Aquest missatge apareixquan activeu l'interruptor defuncionament o canvieul'ampolla de tòner.

Espereu fins que la màquina estigui apunt.

La pantalla està apagada. El mode d'estalvi d'energias'ha activat.

Connecteu l'interruptor defuncionament.

L'interruptor defuncionament estàdesconnectat.

No canvia res quanl'interruptor defuncionament està encès.

L'interruptor principal estàapagat.

Enceneu l'interruptor principal.

Apareix la pantallad'introducció de codisd'usuari.

La gestió d'usuarisrestringeix l'accés delsusuaris.

Introduïu el codi d'usuari (fins a vuitdígits) i, a continuació, premeu la tecla[OK] o [ ].

La màquina imprimeix lesimatges originals al reversdel paper.

És probable que hagueucol·locat malament elpaper.

Carregueu el paper correctament.Carregueu papers a les safates 1-3amb la cara d'impressió cap amunt i ala safata bypass amb la carad'impressió cap avall.

97

Page 100: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Problema Causes Solucions

Es produeixen problemesd'alimentació de paper ambfreqüència.

És probable que les guieslaterals de la safata noestiguin bloquejades.

Comproveu que les guies lateralsestiguin bloquejades. Vegeu pàg.115"Canvi del format del paper".

És probable que la guiafinal de la safata no estiguicol·locada correctament.

Comproveu que la guia final estiguicol·locada correctament. Vegeupàg.115 "Canvi del format del paper".

Pot ser que hagueu col·locatpaper d'una mida nomostrada al selector demida de paper.

Quan s'utilitzi paper d'un format que noes pugui detectar automàticament,utilitzeu Paràmetres paper safata perestablir el format del paper. Vegeupàg.82 "Paràm. paper safata" ipàg.144 "Paper de còpia".

El missatge d'errorpersisteix, encara que elpaper mal introduït hagiestat retirat.

Quan apareix un missatgereferent a la malaalimentació del paper, elmissatge no desapareixeràfins que no obriu i tanqueula tapa de la maneracorrecta.

Retireu el paper encallat i, acontinuació, obriu i tanqueu la tapafrontal. Vegeu pàg.113 "Solució delsproblemes d'alimentació de paper".

Heu oblidat el codid'administrador.

– Poseu-vos en contacte amb unrepresentant del servei tècnic.

Quan es mostra un missatge

El gràfic següent conté explicacions per a missatges comuns. Si apareixen altres missatges, seguiu lesinstruccions que s'indiquen.

5. Detecció d'errors

98

Page 101: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Missatge Causes Solucions

"No es pot detect form orig" S'ha col·locat un original novàlid. Vegeu pàg.37 "Formatsdifícils de detectar".

Seleccioneu el papermanualment i no amb la funcióde selecció de paperautomàtica, ni tampoc amb lafunció de reducció/ampliacióautomàtica.

Introduïu el format horitzontal ivertical de l'original noestàndard.

Col·loqueu l'original al cristalld'exposició. Vegeu pàg.39"Com col·locar els originalssobre el cristall d'exposició".

L'original no està col·locat. Col·loqueu els originals.

"Comprovar orientació orig." L'original no està col·locat enl'orientació correcta.

Canvieu l'orientació del'original.

"Comproveu el format delpaper."

S'ha configurat un format depaper no vàlid.

Si premeu la tecla [Inici], lacòpia s'iniciarà amb el paperseleccionat.

"Clas. amb gir no disponibleamb aquest format de paper."

S'ha seleccionat un format depaper amb el qual la rotació noestà disponible.

Seleccioneu el format de paperque correspongui. Vegeupàg.64 "Classificació".

"El nombre màx. jocs és *. " El nombre de còpies supera laquantitat màxima de còpies.

Podeu canviar el nombre màximde còpies. Vegeu pàg.88"Nombre màx. de jocs".

Si la màquina no funciona com voleu

99

Page 102: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Si no podeu realitzar còpies claresProblema Causes Solucions

Les còpies queden brutes. La densitat d'imatge ésmassa alta.

Ajusteu la densitat d'imatge. Vegeupàg.57 "Com ajustar la densitat de laimatge".

Es copia el revers de laimatge original.

La densitat d'imatge ésmassa alta.

Ajusteu la densitat d'imatge. Vegeupàg.57 "Com ajustar la densitat de laimatge".

Apareix una ombra a lescòpies quan utilitzeuoriginals amb cosesenganxades.

La densitat d'imatge ésmassa alta.

Ajusteu la densitat d'imatge. Vegeupàg.57 "Com ajustar la densitat de laimatge".

Canvieu l'orientació de l'original.

Utilitzeu cinta adhesiva a les zonesenganxades.

Sempre queda bruta lamateixa zona de la còpiaquan copieu.

El cristall d'exposició ol'ADF estan bruts.

Netegeu-los. Vegeu pàg.129"Manteniment de la màquina".

Les còpies queden massaclares.

La densitat de la imatge ésmassa baixa.

Ajusteu la densitat d'imatge. Vegeupàg.57 "Com ajustar la densitat de laimatge".

Si utilitzeu paper humit o degra rugós, les còpies podensortir massa clares.

• Utilitzeu el paper recomanat.

• Utilitzeu paper que hagi estatemmagatzemat a la temperatura ien les condicions d'humitatrecomanades.

Vegeu la Guia general de configuració.

El contenidor del tòner ésgairebé buit.

Afegiu tòner. Vegeu pàg.108 "Comafegir tòner".

Hi ha parts del paper on nos'hi ha copiat.

L'original no està col·locatcorrectament.

Col·loqueu els originals correctament.Vegeu pàg.39 "Col·locaciód'originals".

S'ha seleccionat un formatde paper incorrecte.

Seleccioneu el format correcte delpaper.

5. Detecció d'errors

100

Page 103: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Problema Causes Solucions

Les còpies queden en blanc. L'original no està col·locatcorrectament.

Quan utilitzeu el cristall d'exposició,col·loqueu els originals cara avall.Quan feu servir l'ADF, col·loqueu-loscara amunt. Vegeu pàg.39"Col·locació d'originals".

Les còpies presenten unefecte moaré.

R

L'original té una imatge ambpunts o moltes línies.

Col·loqueu l'original al cristalld'exposició amb un cert angle.

Si no podeu realitzar còpies clares

101

Page 104: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Si no podeu fer còpies com voleuAquesta secció explica les causes i les solucions que hi ha quan els resultats de la còpia no són elsesperats.

Bàsica

Problema Causes Solucions

No podeu combinardiverses funcions.

Les funcions seleccionadesno es poden utilitzar alhora.

Comproveu la combinació de funcions itorneu a ajustar els paràmetres.

• pàg.139 "Taula decombinacions"

Combinar

Problema Causes Solucions

Quan utilitzeu Combina,parts de la imatge no escopien.

Heu especificat una escalade reproducció que nopermet que els formats delsoriginals i del paper decòpia coincideixin.

Quan especifiqueu una escala dereproducció mitjançant la funció deSelecció manual del paper, assegureu-vos que l'escala s'ajusti als originals i alpaper de còpia.

• Abans d'utilitzar la funcióCombina, seleccioneu l'aspecte dereproducció correcte.

Els originals no tenen elmateix format i direcció.

Utilitzeu originals amb el mateix format idirecció.

Les còpies no queden enl'ordre correcte.

Heu col·locat els originalsen un ordre incorrecte.

Quan col·loqueu els originals a l'ADF,l'última pàgina ha de quedar al final (abaix).

Si col·loqueu un original al cristalld'exposició, comenceu per la primerapàgina que calgui copiar.

5. Detecció d'errors

102

Page 105: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Quan la memòria és plena

Missatge Causes Solucions

"La memòria és plena.[Imprim.] orig.escanejat,[Esborra] per canc./esb.memòr. "

[Esborra] [Imprim.]

• Quan la memòria siguiplena la còpias'aturarà i apareixeràaquest missatge.

Els originals escanejatssuperen el nombre depàgines que la memòria potemmagatzemar.

Premeu [Imprimeix] per copiar elsoriginals escanejats i deixard'escanejar. Premeu [Esborra] percancel·lar l'escaneig de dades i nocopiar.

"La memòria és plena. Noes pot escanejar. "

La memòria ha arribat allímit de la seva capacitat.

Reduïu el nombre d'originals i intenteuimprimir o copiar de nou.

"Poseu *orig. i premeu[Reprèn] per escanejar icopiar originals. "

[Atura't] [Reprèn]

La màquina comprova si hade copiar els originals quequeden, després que elsoriginals escanejats haginestat impresos.

Per seguir copiant, retireu totes lescòpies,

i premeu [Reprèn]. Per aturar la còpia,premeu [Atura't].

Si no podeu fer còpies com voleu

103

Page 106: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Càrrega de paper

Precaucions a l'hora de carregar paper

• Quan carregueu més paper a la màquina, aneu amb compte de no agafar-vos els dits.

• No hi col·loqueu més paper del que indica la marca del límit.

• A fi d'evitar que la màquina agafi més d'un full a la vegada, separeu bé els papers entre ellsabans de carregar-los.

• Si carregueu paper quan només queden uns quants fulls a la safata, és possible que alguns fullss'encallin. Extraieu el paper que quedi, apileu-lo amb els fulls nous i, a continuació, venteu la pilasencera abans de tornar a carregar-la a la safata.

• Alliseu el paper ondulat o abombat abans de carregar-lo.

• Per obtenir informació sobre els formats i els tipus de paper, consulteu pàg.144 "Formats i tipus depaper recomanats".

• De vegades pot ser que el paper faci soroll mentre avança per l'interior de la màquina. Aquestsoroll no indica cap avaria.

Carregar paper a les safates de paper

El paper es carrega de la mateixa manera a totes les safates de paper.

A l'exemple següent, el paper es carrega a la safata 1.

• Si la safata de paper s'insereix amb força quan es col·loca al seu lloc, les guies laterals de lasafata es podrien moure de lloc.

• Comproveu que els cantells del paper estiguin alineats a la dreta.

• Quan carregueu un nombre petit de fulls, assegureu-vos de no estrènyer massa les guies laterals.Si les guies laterals estan massa ajustades contra el paper, pot ser que les vores es dobleguin oque el paper no entri bé a la impressora.

5. Detecció d'errors

104

Page 107: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

1. Comproveu que el paper de la safata de paper no s'estigui utilitzant i després retireusuaument la safata fins que s'aturi.

CUA115

2. Mentre premeu la palanca d'alliberament de la guia final, feu lliscar la guia final capenfora.

CUA116

3. Alineeu el paper i carregueu-lo amb la cara per imprimir cap amunt.

No hi col·loqueu més paper del que indica la marca del límit.

CUA117

Càrrega de paper

105

Page 108: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

4. Alineeu la guia final amb el paper carregat.

CUA118

5. Introduïu suaument la safata de paper.

• Es poden carregar diversos formats de paper a les safates de paper tot ajustant les posicions deles guies laterals i de la guia final. Per obtenir més informació, vegeu pàg.115 "Canvi del formatdel paper".

Paper d'orientació fixa o paper a dues cares

El paper amb orientació única (de dalt a baix) o el paper a dues cares (per exemple, paper ambencapçalament, paper perforat o de còpia) pot ser que no s'imprimeixi correctament si els originals i elpaper no es col·loquen bé.

• pàg.90 "Configuració capçalera"

Paràmetres per a les Eines d'usuari

Seleccioneu [Actiu] a [Configuració capçalera] dins de les [Característiques copiadora] (Einesd'usuari) i col·locar l'original i el paper tal com s'indica a continuació.

Orientació original i orientació del paper

Els significats de les icones són els següents:

Icona Significat

Col·loqueu o carregueu paper escanejat o imprès cap amunt.

5. Detecció d'errors

106

Page 109: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Icona Significat

Col·loqueu o carregueu paper escanejat o imprès cap a baix.

• Orientació de l'original

Orientació del'original

Cristall d'exposició ADF

Orientació llegible

Orientació no llegible • Una cara

• Dues cares*1

*1

*1 Quan es copia en aquesta orientació amb la funció dúplex, seleccioneu [Definir sempre] a[Orientació] dins de [Característiques copiadora] (Eines d'usuari). Col·loqueu els originals iseleccioneu com a orientació de l'original.

• Orientació del paper

En col·locar originals a l'ADF i copiar en paper d'orientació fixa a la safata bypass,especifiqueu la mida del paper.

Cara a copiar Safates de paper Safata bypass

Una cara

Càrrega de paper

107

Page 110: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Com afegir tònerQuan apareix , vol dir que és el moment d'afegir tòner.

Manipulació del tòner

• No cremeu el tòner (nou o usat) ni els contenidors de tòner. Us podríeu cremar. El tòners'inflama en contacte amb les flames.

• No emmagatzemeu el tòner (nou o usat) ni els contenidors de tòner a prop d'una zona ambflames. En cas contrari, hi ha risc d'incendi i cremades. El tòner s'inflama en contacte amb lesflames.

• No utilitzeu l'aspiradora per aspirar el tòner que s'hagi vessat (encara que sigui tòner utilitzat).El tòner aspirat pot provocar un incendi o una explosió pel contacte elèctric que es produeixdintre de l'aspiradora. Això no obstant, sí que podeu utilitzar una aspiradora que estiguidissenyada per a pols a prova d'explosions. Si el tòner es vessa pel terra, escombreu-lo ambcompte i recolliu-ne les restes amb un drap humit.

• No aixafeu ni estrenyeu els contenidors de tòner. Si ho feu, el tòner es pot vessar, de maneraque us podríeu tacar la pell, la roba o el terra, o podríeu ingerir tòner accidentalment.

• Emmagatzemeu el tòner (nou o usat), els contenidors de tòner, i els components que han estaten contacte amb el tòner lluny de l'abast dels nens.

• En cas d'inhalació de tòner o tòner gastat, feu gàrgares amb aigua abundant i sortiu a un indreton hi hagi aire fresc. En cas necessari, consulteu a un metge.

5. Detecció d'errors

108

Page 111: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• Si el tòner o el tòner gastat entra en contacte amb els ulls, netegeu-vos-els immediatament ambgrans quantitats d'aigua. En cas necessari, consulteu a un metge.

• Si us empasseu tòner o tòner residual l'haureu de diluir bevent una gran quantitat d'aigua. Encas necessari, consulteu a un metge.

• Quan retireu paper embussat o retireu el tòner, eviteu que us caigui tòner (nou o usat) a laroba. Si el tòner entra en contacte amb la roba, renteu la zona tacada amb aigua freda.L'aigua calenta farà que el tòner s'enganxi més al teixit i que sigui impossible eliminar la taca.

• Quan retireu paper encallat o canvieu el tòner, eviteu el contacte del tòner (nou o usat) amb lapell. Si el tòner entra en contacte amb la pell, renteu la part afectada amb aigua i sabó.

• Es poden produir errors si utilitzeu un tòner diferent del tipus recomanat.

• Quan afegiu tòner, no apagueu l'interruptor de funcionament. Si ho feu, perdreu la configuració.

• Afegiu tòner sempre que la màquina us ho demani.

• No poseu i traieu repetidament els cartutxos de tòner. Això provocaria una fuita de tòner.

• No sacsegeu el cartutx de tòner retirat. Podrien caure restes de tòner.

• Encara podeu fer unes 50 còpies després de l'aparició del símbol intermitent , però cal canviarel tòner aviat per evitar que les còpies siguin de baixa qualitat.

Emmagatzematge del tòner

Sempre que emmagatzemeu tòner, preneu les precaucions següents:

• Emmagatzemeu els cartutxos de tòner en un lloc fresc i sec on no toqui la llum directa del sol.

• Emmagatzemeu-lo sobre una superfície plana.

Com afegir tòner

109

Page 112: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Tòner usat

• El tòner no es pot reutilitzar.

5. Detecció d'errors

110

Page 113: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Treure el tòner

• 1: Obriu la tapa frontal de la màquina.

• 2: Estireu la palanca verda.

• 3. Empenyeu la palanca verda i, a continuació, retireu ambcompte el suport.

• 4: Torneu a col·locar el cartutx de tòner per elevar-ne la partsuperior i, a continuació, retireu el cartutx amb compte.

Treure el tòner

111

Page 114: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Inserir el tòner• 1: Manteniu el cartutx nou en posició horitzontal i sacsegeu-

lo de costat a costat cinc o sis cops.

• 2: Traieu el tap negre.

• No retireu el tap negre abans de sacsejar-lo.

• No retireu el tap interior.

• 3: Col·loqueu el cartutx de tòner al suport i, a continuació,pressioneu-ne la part superior cap endavant.

• 4: Premeu la palanca verda fins que faci clic.

• 5: Premeu cap avall la palanca verda.

• 6: Tanqueu la tapa frontal de la màquina.

5. Detecció d'errors

112

Page 115: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Solució dels problemes d'alimentació de paper

CUB011

• Alguns dels components interns de la màquina poden arribar a escalfar-se molt. Per aquestmotiu, tingueu cura quan retireu el paper encallat. En cas contrari, podríeu cremar-vos.

• En extreure paper encallat, aneu amb compte de no agafar-vos ni lesionar-vos els dits.

• L'interior de la màquina pot arribar a temperatures molt elevades. No toqueu les parts quetenen una etiqueta amb la indicació "hot surface" (superfície calenta). Si ho feu us podríeulesionar.

• Quan retireu el paper encallat, no apagueu l'interruptor principal. Si ho feu, s'esborraran el vostresparàmetres de còpia.

• Per evitar problemes d'alimentació de papers, no deixeu trossos de paper dins la màquina.

• Si el paper s'encalla freqüentment, poseu-vos en contacte amb el vostre representant del serveitècnic.

• De vegades s'indica més d'una àrea on s'encalla el paper. Si aquest és el cas, comproveu totes lesàrees indicades. Consulteu els gràfics següents: B, P, Y.

• A dins de la tapa dreta hi trobareu un adhesiu que explica com retirar el paper encallat.

• Quan la màquina us indiqui que torneu a col·locar els originals, poseu-los de nou a la posiciód'alimentació. La pantalla mostrarà el nombre d'originals que podeu col·locar.

Solució dels problemes d'alimentació de paper

113

Page 116: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

. Obriu la tapa dreta de la màquina.

. Traieu el paper encallat.

. Moveu la palanca B amunt i avall entre cinc i vuit vegades, i traieu el paper encallat.

. Tanqueu la tapa dreta.

. Obriu la tapa inferior dreta de la unitat de safata de paper opcional, i traieu el paper encallat.

. Tanqueu la tapa dreta. CA CUA012

Quan es mostri B

Quan es mostri Y

Quan es mostri P

. Obriu la tapa de l'ADF.

. Traieu els originals encallats.

. Traieu els originals encallats.

. Si no podeu treure els originals encallats, obriu la tapa externa de l'ADF i traieu els originals encallats.

. Tanqueu la tapa de l'ADF.

. Estireu de la palanca que hi ha a la cantonada superior esquerra, i traieu els originals encallats.

. Tanqueu l'ADF.

. Obriu l'ADF.

5. Detecció d'errors

114

Page 117: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Canvi del format del paper

Precaucions per canviar el format de paper

• Quan carregueu més paper a la màquina, aneu amb compte de no agafar-vos els dits.

• No hi col·loqueu més paper del que indica la marca del límit.

• Després de canviar el format de paper, assegureu-vos que especifiqueu el format adequat des delmenú Eines usuari. Si no ho feu, es poden produir problemes en l'alimentació. Vegeu pàg.82"Paràm. paper safata".

• A fi d'evitar que la màquina agafi més d'un full a la vegada, separeu bé els papers entre ellsabans de carregar-los.

• Alliseu el paper ondulat o abombat abans de carregar-lo.

• Per obtenir informació sobre els formats i els tipus de paper, consulteu pàg.144 "Formats i tipus depaper recomanats".

Canviar la mida del paper a les safates de paper

La configuració de la mida de paper es pot modificar de la mateixa manera per a totes les safates depaper.

En l'exemple de procediment següent, es canvia la configuració del format de paper per a la safata 1.

• Comproveu que els cantells del paper estiguin alineats a la dreta.

• Desplaceu els protectors laterals fins que quedin alineats amb els costats del paper, i torneu afixar-los. Si existeix algun espai entre les guies laterals i el paper pot fer que la imatge quedi malalineada.

• Si la safata de paper s'insereix amb força quan es col·loca al seu lloc, les guies laterals de lasafata es podrien moure de lloc.

• Quan carregueu un nombre petit de fulls, assegureu-vos de no estrènyer massa les guies laterals.Si les guies laterals estan massa ajustades contra el paper, pot ser que les vores es dobleguin oque el paper no entri bé a la impressora.

Canvi del format del paper

115

Page 118: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

1. Comproveu que el paper de la safata de paper no s'estigui utilitzant i després retireusuaument la safata fins que s'aturi.

CUA008

2. Si hi ha paper, traieu-lo.

3. Desbloquegeu la guia lateral.

CUA009

4. Mentre pressioneu cap avall la palanca d'alliberament de la guia lateral, desplaceu lesguies lateral cap enfora.

CUA010

5. Detecció d'errors

116

Page 119: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

5. Mentre premeu la palanca d'alliberament de la guia final, feu lliscar la guia final capenfora.

CUA011

6. Alineeu el paper i carregueu-lo amb la cara per imprimir cap amunt.

No hi col·loqueu més paper del que indica la marca del límit.

CUA012

7. Ajusteu les guies posteriors i laterals suaument en línia amb el paper que heu carregat.

CUA013

8. Torneu a fixar les guies laterals.

9. Introduïu suaument la safata de paper.

10. Comproveu el format a la pantalla.

Canvi del format del paper

117

Page 120: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

5. Detecció d'errors

118

Page 121: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

6. Altres funcions

Altres funcions

Visualització del comptador total

Podeu visualitzar el valor del comptador total utilitzat per a totes les funcions.

1. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

CUA007

2. Seleccioneu [Comptador] amb [ ] o [ ], i premeu la tecla [OK].

3. Per imprimir la llista del comptador, premeu [Imprim.].

• Per imprimir la llista del comptador, definiu el format de paper a A4 o 81/2" × 11" o mésgran.

4. Premeu la tecla [Inici].

S'imprimirà una llista de comptadors.

5. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

119

Page 122: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Canvi d'idioma

Podeu canviar l'idioma que apareix a la pantalla. Per defecte està establert l'anglès.

1. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

CUA007

2. Seleccioneu [Idioma] amb les tecles [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla [OK].

3. Seleccioneu l'idioma amb la tecla [ ] o [ ] i, a continuació, premeu la tecla [OK].

Apareix el missatge "Programat" i torna a la pantalla "Eindes usuari".

4. Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador].

6. Altres funcions

120

Page 123: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

7. Comentaris

Què es pot fer i què no

• No col·loqueu vasos, pots, cassons, productes d'higiene, medicaments, objectes metàl·lics petitso recipients amb aigua o altres líquids damunt de la màquina o a prop. Si es vessa líquid o siaquests objectes cauen dins de la màquina es podria produir un incendi o una descàrregaelèctrica.

• No utilitzeu esprais ni dissolvents a prop de la màquina. Podríeu provocar un incendi o unadescàrrega elèctrica.

• No obstruïu la ventilació de la màquina. En cas contrari, es pot provocar un incendi degut alreescalfament de les peces internes.

• Desconnecteu el cable d'alimentació de l'interruptor abans de moure la màquina. Quan lamogueu, tingueu cura que el cable d'alimentació no quedi a sota de la màquina i es faci malbé.En cas de no seguir aquestes precaucions, es pot provocar un incendi o una descàrregaelèctrica.

• No desconnecteu l'interruptor principal mentre l'indicador de funcionament estigui il·luminat oparpellejant. Si ho feu, el disc dur de la màquina podria quedar malmès.

• Abans de desconnectar el cable d'alimentació, apagueu l'interruptor principal. Vegeu pàg.32"Com apagar l'interruptor principal".

• Si feu servir la màquina durant molta estona en un espai reduït que no tingui una bona ventilació,notareu una olor estranya. Per mantenir la zona de treball en un estat òptim, recomanem mantenir-la sempre ben ventilada.

• No toqueu la unitat de fusió ni la zona que l'envolta. Aquestes zones s'escalfen molt.

• Després de fer còpies de manera continuada, pot ser que s'escalfi el cristall d'exposició. Això noés perquè funcioni malament.

• La zona propera al forat de ventilació pot ser que desprengui calor. Això no és cap anomalia, té aveure amb la sortida de l'aire de sortida.

121

Page 124: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• Quan no s'està fent servir la màquina i quan està en mode de repòs, podeu sentir un petit soroll al'interior. Això es deu al procés d'estabilització de la imatge i no pas a un mal funcionament.

• No apagueu l'interruptor de funcionament mentre copieu. Primer assegureu-vos que totes lescòpies han acabat.

• És possible que la màquina no produeixi bones imatges de còpia si es forma condensació al'interior de la màquina a conseqüència d'un canvi de temperatura.

• No obriu les tapes de la màquina mentre estigui copiant. Si ho feu, es poden produir errors enl'alimentació del paper.

• No mogueu la màquina mentre estigui copiant.

• Si feu servir la màquina de manera incorrecta o si es produeix un error, pot ser que es perdin elsparàmetres de la configuració. Anoteu els paràmetres de configuració de la màquina.

• El fabricant no es farà responsable de cap mena de dany o despesa resultant d'una falladamecànica, de la pèrdua dels paràmetres de configuració o de l'ús de la màquina.

7. Comentaris

122

Page 125: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

On col·locar la màquina

Entorn de la màquina

Seleccioneu bé la ubicació de la màquina. Les condicions ambientals afecten molt el seu rendiment.

Condicions d'entorn òptimes

• Assegureu-vos de situar la màquina tan a prop com pugueu d'una presa de corrent. D'aquestamanera podreu desconnectar-la fàcilment en cas d'emergència.

• Heu de mantenir la màquina allunyada de la humitat i la pols. En cas contrari pot haver-hi riscd'incendi o de descàrregues elèctriques.

• Assegureu-vos que la sala en què feu servir la màquina està ben ventilada i té prou espai. Labona ventilació és especialment important quan la màquina s'ha de fer servir molt.

• Temperatura: 10–32°C (50–89,6°F) (humitat 54% a 32°C, 89,6°F)

• Humitat: 15–80% (temperatura de 27°C, 80,6°F al 80%)

• Una base resistent i anivellada.

• La màquina ha d'estar a un nivell de 5 mm (0,2 polzades) tant de davant a darrere comd'esquerra a dreta.

• Per evitar una possible formació d'ozó, assegureu-vos de col·locar la màquina en una sala ampla iben ventilada que tingui una renovació de l'aire de més de 30 m3/h/persona.

Entorns que cal evitar

• No col·loqueu la màquina damunt superfícies inestables o inclinades. Si bolqués, podriaprovocar danys.

On col·locar la màquina

123

Page 126: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• No col·loqueu la màquina en entorns amb una alta concentració salina a l'aire ni en entornsamb gasos corrosius. Tampoc instal·leu la màquina en llocs on es puguin produir reaccionsquímiques (laboratoris, etc.); si ho feu, la màquina es podria espatllar.

• Els llocs exposats a la llum directa del sol o altres fonts de llum potent (més de 1.500 lux).

• Els llocs exposats directament a l'aire fred d'un condicionador d'aire o aire calent d'un escalfador.(Els canvis bruscos de temperatura poden fer que es formi condensació a l'interior de la màquina.)

• Els llocs propers a màquines que generen amoníac, com ara una màquina copiadora diazo.

• Els llocs en els quals la màquina està exposada a una vibració forta i freqüent.

• Àrees de molta pols.

• Àrees amb gasos corrosius.

Moviment

• És perillós manipular l'interruptor amb les mans humides. Si ho feu, podríeu rebre unadescàrrega elèctrica.

• Desconnecteu el cable d'alimentació de l'interruptor abans de moure la màquina. Quan lamogueu, tingueu cura que el cable d'alimentació no quedi a sota de la màquina i es faci malbé.En cas de no seguir aquestes precaucions, es pot provocar un incendi o una descàrregaelèctrica.

• Si heu de moure la màquina quan la unitat de safata de paper opcional està posada, noempenyeu la secció superior de la unitat principal. Si ho feu, la unitat de safata de paperopcional es podria desprendre i podria causar lesions.

• Quan desendolleu el cable elèctric de la presa de corrent, estireu sempre de l'endoll, no delcable. En cas contrari, es pot danyar el cable. Si feu servir cables malmesos podríeu provocarun incendi o una descàrrega elèctrica.

7. Comentaris

124

Page 127: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• No agafeu la màquina pel panell de control per desplaçar-la. Si ho feu, podeu fer malbé elpanell de control, provocar una avaria o lesions.

• Després de moure la màquina, feu servir la fixació de les rodes per tornar-la a fixar a la sevaubicació. En cas contrari, la màquina es podria tombar o caure i causar lesions als usuaris.

• Aneu amb compte quan moveu la màquina. Prengueu les precaucions següents:

• Desactiveu l'interruptor principal. Vegeu pàg.32 "Com apagar l'interruptor principal".

• Desendolleu el cable de corrent de la presa de corrent de la paret. Quan estireu l'endoll dela presa de corrent, feu-ho per l'endoll per tal d'evitar que es faci malbé el cable i així esredueixi el risc d'incendi o electrocució.

• Tanqueu totes les tapes i safates, també la tapa frontal i la safata bypass.

• No retireu la base de suport.

• Protegiu la màquina de xocs forts. Un impacte podria malmetre la memòria.

Presa de corrent

• No utilitzeu fonts d'alimentació que no s'ajustin a les especificacions que s'indiquen a la tapafrontal interior d'aquest manual. Podríeu provocar un incendi o una descàrrega elèctrica.

• No utilitzeu freqüències diferents de les especificades. Podríeu provocar un incendi o unadescàrrega elèctrica.

• No utilitzeu adaptadors per a múltiples endolls. Podríeu provocar un incendi o una descàrregaelèctrica.

• No utilitzeu cables allargadors. Podríeu provocar un incendi o una descàrrega elèctrica.

On col·locar la màquina

125

Page 128: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• No utilitzeu cables elèctrics que estiguin danyats, trencats o modificats. No utilitzeu tampoccables elèctrics atrapats a sota d'objectes pesats, massa tibants o molt doblegats. Podríeuprovocar un incendi o una descàrrega elèctrica.

• Si toqueu les dents de la clavilla del cable d'alimentació amb alguna cosa metàl·lica, es podriaproduir una descàrrega elèctrica o un incendi.

• El cable elèctric subministrat és per fer servir només amb aquesta màquina. No l'utilitzeu ambcap altre aparell. Podríeu provocar un incendi o una descàrrega elèctrica.

• És perillós manipular l'interruptor amb les mans humides. Si ho feu, podríeu rebre unadescàrrega elèctrica.

• Si el cable d'alimentació està malmès i el nucli interior queda a la vista o està trencat, poseu-vosen contacte amb un representant del servei tècnic per canviar-lo. Si feu servir cables malmesospodríeu provocar un incendi o una descàrrega elèctrica.

• Assegureu-vos de desconnectar l'endoll de la presa de corrent com a mínim una vegada l'any icomproveu el següent:

• Hi ha marques de cremades a l'endoll.

• Els sortints de l'endoll s'han deformat.

• Si s'ha produït algun dels problemes anteriors, no feu servir l'endoll i consulteu al vostredistribuïdor o representant del servei tècnic. Si feu servir endolls malmesos podríeu provocar unincendi o una descàrrega elèctrica.

7. Comentaris

126

Page 129: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• Desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent com a mínim una vegada l'any icomproveu el següent:

• Els fils interns del cable estan visibles, trencats, etc.

• El recobriment del cable de corrent té una esquerda o marca.

• En doblegar el cable de corrent, l'alimentació s'apaga i s'encén.

• Una part del cable de corrent s'escalfa.

• El cable de corrent està malmès.

• Si es produeix alguna de les condicions anteriors, no feu servir el cable de corrent i consulteuamb el vostre distribuïdor o representant del servei tècnic. Si feu servir aquest cable podríeuprovocar un incendi o una descàrrega elèctrica.

• Assegureu-vos d'endollar l'endoll correctament a la presa de corrent. Els endolls que s'haginintroduït parcialment creen una connexió inestable que pot provocar una acumulació de calorperillosa.

• Si la màquina no s'utilitza durant uns quants dies o un període de temps més llarg,desconnecteu el cable elèctric de la presa de corrent.

• Quan desendolleu el cable elèctric de la presa de corrent, estireu sempre de l'endoll, no delcable. En cas contrari, es pot danyar el cable. Si feu servir cables malmesos podríeu provocarun incendi o una descàrrega elèctrica.

• Assegureu-vos de desendollar l'endoll de la presa de corrent i de netejar les clavilles i l'àreaque les envolta almenys un cop a l'any. Si deixeu que s'acumuli pols a l'endoll pot haver-hi riscd'incendi.

• Quan realitzeu el manteniment a la màquina, desconnecteu sempre el cable elèctric de la presade corrent.

• Quan l'interruptor principal és en posició d'espera, els escalfadors opcionals anticondensacióestan encesos. En cas d'emergència, desendolleu el cable d'alimentació de la màquina.

On col·locar la màquina

127

Page 130: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• En desendollar el cable, els escalfadors anticondensació s'apaguen.

• Assegureu-vos d'introduir correctament l'endoll a la presa de corrent.

• La tensió d'alimentació no ha de variar més d'un 10%.

• La presa de corrent ha d'estar instal·lada a la vora de la màquina i a l'abast.

Accés a la màquina

Col·loqueu la màquina prop de la font d'energia de manera que les àrees que es mostren quedin lliures.

1. Darrere: 6 cm (2,4") o més

2. Dreta: 26,5 cm (10,5") o més

3. Davant: 42 cm (16,6") o més

4. Esquerra: 8,5 cm (3.4") o més

• Per a l'espai necessari quan les opcions estan instal·lades, poseu-vos en contacte amb el vostrerepresentant del servei tècnic.

7. Comentaris

128

Page 131: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Manteniment de la màquinaSi el cristall d'exposició, la tapa del cristall d'exposició o la banda de l'ADF, la qualitat visual de lescòpies pot disminuir. Netegeu aquestes peces si estan brutes.

Netejar la màquina

Netegeu la màquina amb un drap suau i humit. A continuació netegeu-la amb un drap sec pertreure l'aigua.

• No feu servir productes químics ni dissolvents orgànics com ara el benzè Si aquestes substànciess'introdueixen a la màquina o fonen parts de plàstic, es pot produir un error.

• Netegeu només les parts indicades explícitament en aquest manual. Les altres peces només les potnetejar el representant del servei tècnic.

Neteja del cristall d'exposició

CUA119

Neteja de la tapa del cristall d'exposició

CUA120

Manteniment de la màquina

129

Page 132: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Neteja de l'ADF

CUA121

7. Comentaris

130

Page 133: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

8. Seguretat

SeguretatLa informació confidencial sempre és susceptible de ser copiada sense permís o de l'accés no autoritzata través de la xarxa. Per protegir els documents d'aquesta intrusió, no només podeu establircontrasenyes, sinó que, per reforçar la seguretat, també podeu utilitzar la funció de seguretat ampliada.

Recomanem l'ús de la funció de seguretat ampliada si necessiteu una major protecció dels documents.

Funcions de seguretat principals

Protecció de les dades d'imatge que queden a la memòria.

Protegeix les dades d'imatge que queden a la memòria. Quan es completa un treball de còpia, oes cancel·la un treball, les dades estan protegides.

Autenticació d'administrador

Protegeix funcions essencials per a l'administració de la seguretat de documents mitjançant un codid'accés. Vegeu pàg.84 "Eines administrador".

131

Page 134: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Entorn operatiu i notesLa seguretat d'aquesta màquina està assegurada sempre que la màquina s'utilitzi sota les condicionssegüents:

Entorn operatiu

• La condició de la màquina sigui normal. (Per exemple, no està danyada, ni s'ha modificat, o no himanquen components).

• La màquina la gestioni un administrador amb amplis coneixements de la màquina i que puguiproporcionar les condicions adequades sota les quals els usuaris puguin utilitzar la màquina ambseguretat.

Per a l'administrador

• No es pot assegurar la protecció d'aquesta màquina si es treu o se substitueix qualsevolcomponent de hardware amb un component inadequat. Si hi ha la possibilitat que això passi,seran necessàries altres mesures.

• Quan definiu el codi d'administrador, eviteu fer servir un sol número o números consecutius comara "00000000" o "12345678". Com que aquestes combinacions numèriques són fàcilsd'encertar, si les feu servir, no tindreu el nivell de seguretat desitjable.

• El codi d'usuari és una funció per ajudar a gestionar l'ús de la màquina. No serveix per protegirdocuments confidencials d'altres usuaris.

8. Seguretat

132

Page 135: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

9. Especificacions

Unitat principalConfiguració:

Escriptori

Tipus de fotosensibilitat:

Tambor OPC

Escaneig original:

Sistema d'escaneig sòlid unidimensional mitjançant el CIS

Procés de còpia:

Escaneig làser i sistema de transferència electrostàtic en sec.

Revelatge:

Sistema de revelatge de raspall magnètic amb dos components

Fusió:

Sistema de pressió amb rodet d'escalfament

Resolució:

• Escaneig d'originals: 300 dpi

• Còpia: 600 dpi

Cristall d'exposició:

Tipus d'exposició d'original

Posició de referència d'original:

Angle posterior esquerre

Temps d'escalfament:

9,3 segons (23°C (73,4°F), tensió nominal)

Originals:

Fulls, llibres i objectes tridimensionals

Mida màxima d'original:

A3 , 11" × 17"

Format del paper de còpia:

• Safata: A3 –A5 , 11" × 17" –51/2" × 81/2"

• Bypass: A3 –A6 , 11" × 17" –51/2" × 81/2"

• Bypass (format personalitzat):

133

Page 136: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Vertical: 90–297 mm, 3,55"–11,69"

Horitzontal: 148–600 mm, 5,83"–23,62"

Gramatge del paper de còpia:

• Safata de paper (Format estàndard): 60–105 g/m2, 16–28 lb.

• Safata bypass: 52–162 g/m2, 14–43 lb.

Àrea de la imatge que falta:

• Marge anterior: 3 ± 2 mm (0,12" ± 0,08")

• Marge posterior: 3 ± 2 mm (0,12" ± 0,08") (4,2 ± 2 mm (0,17" ± 0,08") per a pàginesparells quan s'utilitza la funció dúplex.

• Marge esquerre: 2 ± 1,5 mm (0,08" ± 0,06")

• Marge dret: 2 + +2,5/-1,5 mm (0,08" + 0,1/-0,06")

L'àrea de la imatge que falta als sobres és de 10 mm (0,40") i al paper gruixut és de 5 mm(0,20").

Temps de primera còpia:

5,9 segons

(A4 , 81/2" × 11" , 100%, alimentació de la safata 1)

Velocitat de còpia:

20 còpies/minut (A4 , 81/2" × 11" )

Escala de reproducció:

Escales de reproducció predeterminades:

Versió mètrica En polzades

Ampliació 200% 155%

141% 129%

122% 121%

Mida completa 100% 100%

Reducció 93% 93%

82% 78%

71% 65%

50% 50%

Zoom: del 50% al 200% en increments de l'1%.

9. Especificacions

134

Page 137: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Comptador de còpies contínues:

1-99 còpies

Capacitat de paper de còpia:

• Safata 1: 250 fulls (80 g/m2 (20 lb))

• Safata d'entrada bypass: 100 fulls (80 g/m2 (20 lliures))

Consum d'energia:

• Únicament unitat principal

• A punt: 108 W

• Durant la impressió: 442 W

• Màxim: 1.550 W

El consum quan s'encén l'interruptor principal i s'endolla el cable d'alimentació a la roseta deconnexió: 1 W o menys

• Sistema complet

• Màxim: 1.550 W

El sistema complet inclou la unitat principal, l'ADF i la unitat de safata de paper (tipus 2safates).

Dimensions (amplada × profunditat × alçada segons el cristall d'exposició):

587 × 568 × 431 mm (23,2" × 22,4" × 17,0")

Emissió de soroll:

• Nivell de potència acústica:

Únicament unitat principal Sistema complet

En espera 40 dB (A) 40 dB (A)

Còpia 63,0 dB (A) 67,0 dB (A)

• Nivell de pressió acústica:

Únicament unitat principal Sistema complet

En espera 34 dB (A) 34 dB (A)

Còpia 57,0 dB (A) 61,0 dB (A)

• El nivell de potència acústica i el nivell de pressió acústica es mesuren segons la norma ISO7779.

• El nivell de pressió acústica es mesura des de la posició d'un usuari.

• El sistema complet inclou la unitat principal, l'ADF i la unitat de safata de paper (tipus 2safates).

Unitat principal

135

Page 138: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Pes:

35 kg (78 lb.) o menys

• Aquestes especificacions poden modificar-se sense avís previ.

9. Especificacions

136

Page 139: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Opcions

Tapa del cristall d'exposició

Abaixeu-la per cobrir els originals.

Alimentador automàtic de documents (ADF)

Format original:

• A3 –A5

• 11" × 17" –51/2" × 81/2"

Gramatge original:

• Originals d'una cara: 40–128 g/m2 (11–34 lliures)

• Originals de dues cares: 52–105 g/m2 (14–28 lliures) (64–105 g/m2, 17–28 lliures per a11" × 17" )

Nombre d'originals per seleccionar:

50 fulls (80 g/m2, Bond de 20 lliures)

Consum màxim d'energia:

Menys de 33 W (la unitat principal subministra l'energia.)

Dimensions (A × P × Al):

550 × 496 × 120 mm, 21,7" × 19,6" × 4,8"

Pes:

10 kg (22 lb.) o menys

• Aquestes especificacions poden modificar-se sense avís previ.

Unitat de safata de paper (tipus 1 safata)

Gramatge del paper:

60-105 g/m2 (16-28 lliures)

Mida de paper:

A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS , A5 , 11" × 17" , 81/2" × 14" , 81/2" × 13" , 81/2" ×11" , 81/4" × 13" , 8" × 13" , 71/4" × 101/2" , 81/4" × 14" , 51/2" × 81/2" , 8K

, 16K , format personalitzat

Opcions

137

Page 140: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Consum màxim d'energia:

15 W o menys (la unitat principal subministra l'energia).

Capacitat de paper:

500 fulls (80 g/m2, Bond de 20 lliures)

Dimensions (A × P × Al):

553 × 548,5 × 137 mm, 21,8" × 21,6" × 5,4"

Pes:

12 kg (26 lb.) o menys

• Aquestes especificacions poden modificar-se sense avís previ.

Unitat de safata de paper (tipus 2 safates)

Gramatge del paper:

60-105 g/m2 (16-28 lliures)

Mida de paper:

A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS , A5 , 11" × 17" , 81/2" × 14" , 81/2" × 13" , 81/2" ×11" , 81/4" × 13" , 8" × 13" , 71/4" × 101/2" , 81/4" × 14" , 51/2" × 81/2" , 8K

, 16K , format personalitzat

Consum màxim d'energia:

35 W o menys (el marc principal subministra l'energia).

Capacitat de paper:

500 fulls (80 g/m2 (Bond de 20 lliures))

Dimensions (A × P × Al):

553 × 548,5 × 271 mm, 21,8" × 21,6" × 10,7"

Pes:

25 kg (55 lb.) o menys

• Aquestes especificacions poden modificar-se sense avís previ.

9. Especificacions

138

Page 141: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Taula de combinacionsLa taula de combinacions següent mostra quins modes es poden utilitzar conjuntament.

Quan llegiu la taula, consulteu el quadre següent:

Aquestes funcions no es poden utilitzar conjuntament.

×Aquestes funcions no es poden utilitzar conjuntament. La primera funcióseleccionada serà la funció amb la que està treballant.

Aquestes funcions no es poden utilitzar conjuntament. La segona funcióseleccionada serà la funció amb la qual està treballant.

La taula següent mostra les combinacions de funcions.

Taula de combinacions

139

Page 142: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Funció seleccionada després

Reducció/Ampliaciópredeterminada

Còpia targeta ID

Redu

cció/

Ampli

ació

pred

eter

mina

da

Còpia

targ

eta

ID

CA CUB005

9. Especificacions

140

Page 143: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Informació suplementàriaCòpia des de la safata bypass

• Els formats de paper que apareixen a continuació es poden seleccionar com a formatsestàndard:

A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS , B6 JIS , 11" × 17" ,

81/2" × 14" , 81/2" × 11" , 51/2" × 81/2" , 71/4" × 101/2" , 8" × 13" ,

81/2" × 13" , 81/4" × 13" , 8K , 16K , 41/8" × 91/2" , 37/8" × 71/2" ,

C5 Env , C6 Env , DL Env

• Si l'avisador acústic està desactivat, no sonarà si introduïu paper a la safata bypass.

Ampliació/Reducció predefinides

• Podeu seleccionar una de les 7 escales predeterminades (tres escales d'ampliació i quatreescales de reducció).

• Podeu seleccionar una escala sense importar el format d'un original o paper de còpia. Ambalgunes escales, podrien no copiar-se parts de la imatge o els marges podrien aparèixer ales còpies.

• Les còpies es poden reduir o ampliar de la manera següent:

Versió mètrica

Escala (%) Original Format del paper de còpia

200 (amplia l'àrea per 4) A5 A3

141 (amplia l'àrea per 2) A4 A3, A5 A4

122 8" × 13" A3, A4 B4 JIS

115 B4 JIS A3

93 –

87 A3 B4 JIS

82 8" × 13" A4, B4 JIS 8" × 13"

71 (redueix l'àrea 1/2) A3 A4, A4 A5

65 A3 8" × 13"

50 (redueix l'àrea 1/4) A3 A5, 8" × 13" A5

Informació suplementària

141

Page 144: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

En polzades

Escala (%) Original Format del paper de còpia

200 (amplia l'àrea per 4) 51/2" × 81/2" 11" × 17"

155 (amplia l'àrea per 2) 51/2" × 81/2" 81/2" × 14"

129 81/2" × 11" 11" × 17"

121 81/2" × 14" 11" × 17"

93 –

85 81/2" × 13" 81/2" × 11"

78 81/2" × 14" 81/2" × 11"

73 11" × 15" 81/2" × 11"

65 11" × 17" 81/2" × 11"

50 (redueix l'àrea 1/4) 11" × 17" 51/2" × 81/2"

Zoom

• Les escales de reproducció que podeu especificar poden ser d'entre el 50 i el 200%.

• Podeu seleccionar una escala sense importar el format d'un original o paper de còpia. Ambalgunes escales, podrien no copiar-se parts de la imatge o els marges podrien aparèixer ales còpies.

Classificació, Classificació amb gir

• Formats i orientacions del paper que es poden utilitzar amb la funció de classificació amb girsón A4 , B5 JIS , A5 , 81/2" × 11" , 71/4" × 101/2" , 51/2" × 81/2" , i16K .

Combina

• Quan s'utilitza aquesta funció, la màquina selecciona l'escala de reproducció de formaautomàtica. L'escala de reproducció depèn de les mides del paper de còpia i el númerod'originals.

• Les escales de reproducció que podeu especificar poden ser d'entre el 50 i el 200%.

• Si l'escala calculada està per sota de l'escala mínima, s'ajusta automàticament perquè estiguidintre de l'interval disponible. Però, amb algunes escales, poden no copiar-se parts de laimatge.

• No podeu utilitzar paper de format personalitzat.

• Si l'orientació dels originals és diferent de la del paper de còpia, la màquina giraràautomàticament la imatge 90 graus per fer còpies de la manera adequada.

9. Especificacions

142

Page 145: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• Si el nombre d'originals col·locats és inferior al nombre especificat per a la combinació, elsegment de la darrera pàgina es deixarà en blanc tal com es mostra a continuació.

Informació suplementària

143

Page 146: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Paper de còpia

Formats i tipus de paper recomanats

Les limitacions següents s'apliquen a cada safata:

Mida de paperGramatgedel paper

Capacitat depaper

Safata depaper 1

Formatestàndard

A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS ,A5 , 11" × 17" , 81/2" × 14" ,81/2" × 13" , 81/4" × 14" ,81/4" × 13" , 8" × 13" , 81/2" ×11" , 71/4" × 101/2" ,51/2" × 81/2" , 8K *3, 16K*4

• Podeu especificar el format depaper a Eines usuari. Vegeupàg.82 "Paràm. paper safata".

60–105g/m2, 16–28 lliures.

250 fulls*1

Formatpersonalitzat

• Horitzontal: 152,0–432,0mm, 5,99"–17,00"

• Vertical: 182,0–297,0 mm,7,17"–11,69"

9. Especificacions

144

Page 147: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Mida de paperGramatgedel paper

Capacitat depaper

Safata depaper(opcional)

Formatestàndard

A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS ,A5 , 11" × 17" , 81/2" × 14" ,81/2" × 13" , 81/4" ×14" ,81/4" × 13" , 8" × 13" , 81/2" ×11" , 71/4" × 101/2" ,51/2" × 81/2" , 8K *3, 16K

*4

• Podeu especificar el format depaper a Eines usuari. Vegeupàg.82 "Paràm. paper safata".

60 – 105g/m2

(0,16–28lliures Bond)

500 fulls*1

Formatpersonalitzat

• Horitzontal: 152,0–432,0mm, 5,99"–17,00"

• Vertical: 182,0–297,0 mm,7,17"–11,69"

Paper de còpia

145

Page 148: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Mida de paperGramatgedel paper

Capacitat depaper

Safatabypass

Formatsestàndard

A3 , B4 JIS

52–162g/m2

(14-43lliures)

10 fulls*1

A4 , B5 JIS , A5 , B6 JIS

100 fulls*111" × 17" , 81/2" × 14" , 81/2"× 13" , 81/4" × 13" , 8" × 13"

, 81/2" × 11" , 71/4" ×101/2" , 51/2" × 81/2" , 8K

*3, 16K *4

A3 , B4 JIS

60–157g/m2, 16–42 lliures

10 fulls*1

A4 , B5 JIS , A5 , B6 JIS

40 fulls*1

11" × 17" , 81/2" × 14" , 81/2"× 13" , 81/4" × 13" , 8" × 13"

, 81/2" × 11" , 71/4" ×101/2" , 51/2" × 81/2" , 8K

*3, 16K *4

• Podeu especificar el format depaper. Vegeu pàg.51 "Còpiades de la safata bypass".

9. Especificacions

146

Page 149: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Mida de paperGramatgedel paper

Capacitat depaper

Safatabypass

Formatspersonalitzats*2*5

Transparències OHP (A4 , 81/2" ×11" )

10 fulls

Paper translúcid (A3 , B4 JIS ,A4 , B5 JIS )

10 fulls

Etiquetes adhesives (B4 JIS , A4)

1 full

Sobre (C5 Env , C6 Env , DL Env, 4 1/8" × 9 1/2" , 3 7/8" × 7

1/2" )

*6

• Horitzontal: 148,0-600,0 mm,5,83"–23,62"

• Vertical: 90,0-297,0 mm,3,55"–11,69"

52-157 g/m2 , 14-42lliures

• 52–105g/m2,14–28lliures:100 fulls

• 106–157g/m2,28–42lliures:40 fulls

*1 Gramatge del paper: 80 g/m2, 20 lliures.

*2 Quan definiu format de paper personalitzat a la safata bypass, podeu especificar el format. Consulteu elManual de referència de la copiadora.

*3 8K(Ba-Kai) = 267 × 390 mm, 10,6" × 15,4"

*4 16K(Shi-Lui-Kai) = 195 × 267 mm, 7,7" × 10,6"

*5 Col·loqueu un full cada cop segons les vostres necessitats. Consulteu el Manual de referència de lacopiadora.

*6 No pressioneu la pila de sobres per saber si la pila supera l'alçada màxima.

• Si feu servir paper humit o ondulat és possible que les còpies s'encallin. Si això succeeix, intenteugirar la pila de papers a la safata de paper. Si no hi ha cap millora, canvieu a un paper de còpiaamb menys ondulat.

Paper de còpia

147

Page 150: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

• Quan feu servir la safata bypass, us recomanem que fixeu la direcció del paper a .

• Si carregueu paper del mateix format i en la mateixa direcció en dues o més safates, la màquinacanvia automàticament a l'altra safata quan la primera safata en ús es queda sense paper.Aquesta funció s'anomena canvi de safata automàtic. Així no cal interrompre un treball de còpiaper reposar paper, fins i tot si es fa una gran quantitat de còpies. Si voleu, podeu cancel·laraquesta configuració.

• Per canviar el format de paper, vegeu pàg.115 "Canvi del format del paper".

Paper inadequat

• No intenteu imprimir en fulls grapats, paper d'alumini, paper carbó ni en cap tipus de paperconductiu. En cas contrari, hi ha risc d'incendi.

• No utilitzeu els tipus de paper següent perquè podria espatllar la màquina.

• Paper de dibuix

• Paper d'alumini

• Paper carbó

• Paper conductiu

• No utilitzeu paper de còpia al qual ja s'hi ha copiat. Si ho feu, es poden produir problemes enl'alimentació de paper.

• Per evitar que el paper s'encalli, no utilitzeu cap dels tipus de paper següents.

• Paper ondulat, doblegat o arrugat

• Paper esquinçat

• Paper lliscant

• Paper perforat

• Paper bast

• Paper fi poc consistent

• Paper amb pols

• Si feu còpies amb paper de gra gruixut, la imatge de la còpia pot quedar borrosa.

• No utilitzeu paper ja copiat o imprès.

9. Especificacions

148

Page 151: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Emmagatzematge del paper

• Sempre que emmagatzemeu paper heu de vigilar de:

• No fer-ho en llocs exposats a la llum solar directa.

• Eviteu emmagatzemar el paper en zones humides (humitat recomanada: 70% o menys).

• Emmagatzemeu-lo sobre una superfície plana.

• Deseu les raimes de paper obertes dins del paquet i emmagatzemeu-les com si es tractés d'unpaquet per obrir.

• En condicions de temperatura i humitat elevades, o en condicions de temperatura i humitat baixes,emmagatzemeu el paper en bosses de plàstic.

Paper de còpia

149

Page 152: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

9. Especificacions

150

Page 153: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

ÍNDEXA

Accés a Eines d'usuari...........................................79

Accés a la màquina............................................ 128

ADF............................................................8, 25, 137

Alimentador automàtic de documents.......... 8, 137

Altres funcions..................................................... 119

AOF (Sempre Actiu)..............................................86

Apagadaalimentació.........................................................................32interruptor principal........................................................... 32

APS/ Prioritat R/A auto........................................87

Àrea de la imatge que falta................................. 38

C

Canvi automàtic de safata....................................87

Canvi d'idioma.................................................... 120

Canvi de codi d'usuari.......................................... 92

Canvi del format del paper................................ 115

Canvi dels paràmetres predeterminats................79

Característiques copiadora..................................87APS/ Prioritat R/A auto....................................................87Canvi automàtic de safata................................................87Class. amb gir Cont. auto................................................. 90Classificació amb gir.............................................................................................90Configuració capçalera.............................................................................................90Configuració tipus orig......................................................87Escala reproducció............................................................89Nombre màx. de jocs........................................................88Prioritat R/A predef...........................................................89Visualitz. comptador orig..............................................................................................89

Característiques copiadoraOrientació.......................................................................... 88

Característiques generals..................................... 81

Càrrega depaper............................................................................... 104

Càrrega de paper...............................................104

Carregar paper...................................................104

Class. amb gir Cont. auto..................................... 90

Classificació...........................................................64Classificació amb gir.........................................................64

Classificació amb gir.............................................90

Codi administrador................................................................................ 84

Codi d'usuari..........................................................91

Col·locaciód'originals.......................................... 39, 42, 43, 44, 46d'originals de format normal.....................................42, 44d'originals de format personalitzat.......................... 43, 46

Col·locació d'originals..........................................35

Col·locaroriginals..............................................................................40originals a l'ADF.................................................................40originals sobre el cristall d'exposició............................... 39

Com afegir tòner................................................. 108

Combinació........................................................... 66

combinació 1 cara................................................................................ 66

Comptador per codi usuari................................................................................ 86

Configuració capçalera........................................90

Configuració tipus orig......................................... 87

Contrast pantalla...................................................81

Còpia......................................................................49

Còpia de targeta ID..............................................72

Còpia des de la safata bypass............................ 51amb paper de format personalitzat................................. 53amb paper de mida normal..............................................52amb paper especial paper............................................... 54en sobres............................................................................ 54

Còpies de sèries.................................................... 70

Cristall d'exposició................................................ 23

D

Densitat d'imatge...................................................57

Desconnexió auto................................................. 33

Detecció d'errors................................................... 97memòria és plena........................................................... 103no podeu fer còpies com voleu..................................... 102

Detecció d'errorsno podeu realitzar còpies clares...................................100

E

Eines administrador................................................................................ 84

Eliminació de codi d'usuari...................................93

Emmagatzematge del paper............................. 149

Emmagatzematge del tòner............................... 109

Encesa.................................................................... 31alimentació.........................................................................31

151

Page 154: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

interruptor principal........................................................... 31

Entorn................................................................... 123

Entorn de la màquina..........................................123

Entorn operatiu....................................................132

Entorn operatiu i notes........................................ 132

Entorns en què la màquina es pot fer servir.......... 9

Esborrar el comptador..........................................95

Escala reproducció............................................... 89

Especificacions.................................................... 133

Estalvi d'energia.................................................... 33

Estalvi energia................................................................................ 83

Etiquetes d'AVÍS.................................................... 18

Etiquetes de PRECAUCIÓ.....................................18

F

Format paper......................................................... 82

Formatsdels originals recomanats................................................. 35detectables amb la funció Selecció auto paper............. 36difícils de detectar..............................................................37

Formats i tipus de paper recomanats................ 144

Foto.........................................................................57

Funcions d'estalvi d'energia................................. 21

Funcions de còpia................................................. 57classificació........................................................................ 64combinació 1 cara............................................................ 66Còpies de sèries.................................................................70densitat d'imatge................................................................57paràmetre de tipus original...............................................57reducció/ampliació predefinides.................................... 60redueix/amplia auto.........................................................62selecció de paper.............................................................. 58zoom...................................................................................61

Funcions de seguretat principals........................131

G

Gestió codi usu, Copiadora.................................84

Gestió comptador clau......................................... 84

Gramatgesdels originals recomanats................................................. 35

Guia de components.............................................23

I

Impressió del comptador per a cada codi d'usuari................................................................................ 95

Indicador Actiu................................................24, 27

Indicador d'alimentació principal........................27

Indicador de funcionament principal.................. 24

Indicadors.............................................................. 26

Informació de seguretat.......................................... 9

Informació suplementària...................................141ampliació/reducció predefinides................................. 141classifica.......................................................................... 142classificació amb gir....................................................... 142combina...........................................................................142còpia des de la safata bypass.......................................141zoom................................................................................ 142

Inserir el tòner......................................................112

Instruccions de seguretat que s'han de seguir.......9Interruptor d'alimentació principal.......................31

Interruptor de funcionament.................... 24, 27, 31

Interruptor principal...............................................23

L

Lectura de la pantalla........................................... 28

M

Manipulació de l'interior de la màquina.............15

Manipulació de la màquina principal.................13

Manipulació del tòner........................................ 108

Manipulació dels cables i dels interruptorsd'alimentació......................................................... 10

Manipulació dels consumibles de la màquina... 16

Manteniment........................................................129

Marques registrades............................................... 5

Menú d'Eines d'usuari (Característiquescopiadora).............................................................77

Menú d'eines d'usuari (Configuració del sistema).................................................................................. 75

Missatges............................................................... 98

Mode en repòs......................................................83

Mode En repòs......................................................21

Mostra/Imprimeix comptador................................................................................ 84

Moviment.............................................................124

N

NetejaADF.................................................................................. 130cristall d'exposició...........................................................129Tapa del cristall d'exposició.......................................... 129

152

Page 155: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

Nom de les funcions principals.............................. 8

Nombre màx. de jocs........................................... 88

O

Observacions...................................................... 121

Opcions.........................................................25, 137

Opcions externes.................................................. 25

Operacions de tecles comunes............................29

Orientació..............................................................88

Orientació original................................................39

Orificis de ventilació............................................. 23

Originals................................................................ 35

Originals no compatibles per a l'ADF................. 35

P

Panell de control............................................. 24, 26

Pantalla.................................................................. 28

Paper d'orientació fixa o paper a dues cares.. 106

Paper de còpia....................................................144

Paper inadequat..................................................148

Paràm. paper safata............................................. 82

Paràmetres que podeu canviar amb Eines usuari................................................................................... 81

Paràmetres sistema................................................81AOF (Sempre Actiu).......................................................... 86Característiques generals..................................................81Codi administrador.............................................................................................84Comptador per codi usuari.............................................................................................86Contrast pantalla............................................................... 81Eines administrador.............................................................................................84Estalvi energia.............................................................................................83Format paper..................................................................... 82Gestió codi usu. Copiadora............................................. 84Gestió comptador clau......................................................84Mode en repòs.................................................................. 83Mostra/Imprimeix comptador.............................................................................................84Paràm. paper safata..........................................................82Paràmetres temporitzador.................................................83Prioritat saf.ppr:Copiad.....................................................82Progr./Canvia codi usuari.............................................................................................86Repetició tecla....................................................................81So de tecles del panell......................................................81

Temp.reinici auto copiad..............................................................................................83Temp.reinici auto sistema.............................................................................................83Tipus paper: Safata bypass.............................................. 82Unitat de mesura................................................................81Visual. comptador còpies..................................................81

Paràmetres temporitzador.................................... 83

Per a l'administrador...........................................132

Precaucions per canviar el format de paper.... 115

Presa de corrent.................................................. 125

Prioritat R/A predef...............................................89

Prioritat saf.ppr:Copiad........................................ 82

Procediment bàsic................................................. 49

Progr./Canvia codi usuari................................................................................ 86

Programa ENERGY STAR.....................................20

Q

Què es pot fer i què no.......................................121

R

redueix/ampliaauto.....................................................................................62

Registre d'un nou codi d'usuari............................ 91

Repetició tecla....................................................... 81

Rotació de còpia................................................... 59

S

Safata bypass........................................................24

Safata de paper.................................................... 24

Safata de paper (tipus 1 safata)..........................25

Safata de paper (tipus 2 safates).........................25

Safata interna........................................................ 23

Safates de paper.................................................104

Seguretat..............................................................131

Seleccióparàmetre de tipus original...............................................57

Selecció auto paper..............................................59

Selecció depaper de còpia..................................................................58

Selecció de paperautomàtica..........................................................................58

Selecció de paper manual.............................58, 59

Si la màquina no funciona com voleu................. 97

Símbols..................................................................... 7

153

Page 156: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

So de tecles del panell..........................................81

Solució dels problemes d'alimentació de paper...................................................................................113

Sortir d'Eines d'usuari............................................80

T

Tapa del cristall d'exposició........................ 25, 137

Tapa dreta............................................................. 24

Tapa frontal........................................................... 24

Tapa inferior dreta................................................ 24

Taula de combinacions...................................... 139

Tecla Atura't...........................................................28

Tecla Classifica......................................................27

Tecla Combina...................................................... 26

Tecla Comptador.................................................. 27

Tecla Còpia de targeta ID....................................26

Tecla Eines d'usuari............................................... 27

Tecla Esborra.........................................................28

Tecla Inici............................................................... 28

Tecla Més clar....................................................... 27

Tecla Més fosc.......................................................27

Tecla OK................................................................ 27

Tecla Reinicia.........................................................27

Tecla Sèries............................................................26

Tecla Surt............................................................... 27

Tecla Tipus d'original............................................ 27

Tecles de desplaçament....................................... 26

Tecles de selecció..................................................27

Tecles numèriques................................................. 27

Temp.reinici auto copiad................................................................................. 83

Temp.reinici auto sistema................................................................................ 83

Text......................................................................... 57

Tipus paper: Safata bypass..................................82

Tònerafegir................................................................................108emmagatzematge...........................................................109inserir................................................................................112manipulació.....................................................................108treure................................................................................111usat...................................................................................110

Tòner usat............................................................ 110

Treure el tòner..................................................... 111

U

Unitat de mesura................................................... 81

Unitat de safata de paper (tipus 1 safata)........137

Unitat de safata de paper (tipus 2 safates).......138

Unitat principal.................................................... 133

Ús de les tecles...................................................... 28

V

Visual. comptador còpies..................................... 81

Visualitz. comptador orig......................................89

Visualització del comptador per cada codid'usuari...................................................................94

Visualització del comptador total...................... 119

154

Page 157: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

MEMO

155

Page 158: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

MEMO

156 CA ES D170-7547

Page 159: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

© 2013

El significat dels símbols dels interruptors per aquesta màquina és el següent: significa ENCÈS. significa APAGAT. significa EN ESPERA.

Page 160: Instruccions d'ússupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001046/0001046801/VD...divergència del raig és de 28 graus (mínim) i de 35 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7

MP 2001 Instruccions d'ús

D170-7547CA ES