instrucciones de remanufactura · page 6 sss™ 1012 separando las dos secciones 1. en caso de...

28
INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURA SSS #1012 HERRAMIENTAS & SUMINISTROS ...... 2 - 3 DIAGRAMAS.............................. 4 - 5 SEPARANDO LAS DOS SECCIONES ........ 6 DESARMADO DE LA SECCIÓN DE DEPÓSITO .......................................... 7 - 12 ENSAMBLANDO LA SECCIÓN DE DEPÓSITO ......................................... 13 -18 DESARMADO DEL CONTENEDOR DE RESIDUOS ............................................... 19 ENSAMBLADO DEL CONTENEDOR DE RESIDUOS ........................................ 20 - 22 ENSAMBLADO DE LAS DOS SECCIONES 23 INFORMACIÓN ADICIONAL ............... 24 Cartuchos HP ® CP1515/CP1215/CP1518/CM1312 MFP, HP ® CP2025/CM2320 MFP, Canon ® LBP 5050/MF8030c/MF8050c & Canon ® MF8350c/MF8330c/LBP7200c HP CB540A/CB541A/CB542A/CB543A, HP CC530A/CC531A/CC532A/CC533A Canon 316 K, C, M, Y/416 K, C, M, Y/716 K, C, M, Y, Canon 318 K, C, M, Y/418 K, C, M, Y/718 K, C, M, Y V.5.9 - 11.11

Upload: others

Post on 16-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Other SSS™ documents available in Adobe® Acrobat® PDF format.

INSTR

UC

CIO

NES D

E REM

AN

UFA

CTU

RA

V.5.1 - 08.10

SSS#™ 1012

Herramientas & suministros ......2 - 3Diagramas ..............................4 - 5separanDo las Dos secciones ........6 DesarmaDo De la sección De Depósito ..........................................7 - 12ensamblanDo la sección De Depósito ......................................... 13 -18DesarmaDo Del conteneDor De resiDuos ...............................................19ensamblaDo Del conteneDor De resiDuos ........................................20 - 22ensamblaDo De las Dos secciones 23información aDicional ...............24

Cartuchos HP® CP1515/CP1215/CP1518/CM1312 MFP, HP® CP2025/CM2320 MFP,

Canon® LBP 5050/MF8030c/MF8050c & Canon® MF8350c/MF8330c/LBP7200c

HP CB540A/CB541A/CB542A/CB543A, HP CC530A/CC531A/CC532A/CC533A

Canon 316 K, C, M, Y/416 K, C, M, Y/716 K, C, M, Y, Canon 318 K, C, M, Y/418 K, C, M, Y/718 K, C, M, Y

V.5.9 - 11.11

sss™ 1012 page 2

Tools & supplies

• Destornillador Phillips

• Aire Comprimido Filtrado en Seco

• Hisopo Libre de Pelusa (LFSWAB)

• Paño Libre de Pelusa (LFCCLOTH)

• Destornillador de Cabeza Plana

• Lubricante Conductor (CONCLUBE)

• Alcohol Isopropílico 91-99%

• Herramienta de Gancho (HTOOL)

• Herramienta de Hoja Raspadora Curva (CSBTOOL)

• HP CP1515/CP1215/CP1518 Kit de Herramienta de Perforación en el Depósito de Tóner (HP1515HEKIT-2)

• HP2600 Tapón de Depósito de Espuma (HP26FMHCAP)

• HP CP1515/CP1215/CP1518 Espaciador de Hoja Doctora (HP1515DBSPACER)

• Lentes de Seguridad

• Adhesivo Ecléctico E6000

Lubricante Conductor (CONCLUBE)

HP2600 Tapón de Depósito de Espuma (HP26FMHCAP)

HP CP1515/CP1215/CP1518 Espaciador de Hoja Doctora (HP1515DBSPACER)

Hisopo Libre de Pelusa (LFSWAB) Paño Libre de Pelusa (LFCCLOTH)

Destornillador de cabeza plana

Destornillador Phillips Aire Comprimido

Alcohol Isopropílico 91-99%

Lentes de Seguridad Adhesivo Ecléctico e6000

Herramienta de Gancho (HTOOL)

Herramienta de Hoja Raspadora Curva (CSBTOOL)

HP CP1515/CP1215/CP1518 Kit de Herra-mienta de Perforación en el Depósito de Tóner

HP1515HEKIT-2)

sss™ 1012 página 2

Herramientas & suministros

sss™ 1063 page 3

AdditionAl tools & supplies

• Pinzas de Punta de Aguja

• Cinta Adhesiva de Celofán

• Estación de Trabajo de Limpieza de Cartucho

• Tapón de Cartucho (HP2025SPLUG)

• Aspiradora (TONERVAC115) Versión US o Aspiradora de Tóner 220V (TONERVAC220)

• Plantilla de Limpieza de Rodillo Revelador

• (HP47DRCLEANJIG) Bloque Adaptador de Limpieza y PCR (P47DRCJIG - ADPT)

Tapón de Cartucho (HP2025SPLUG)

• Pinzas de Punta de Aguja

• Cinta Adhesiva de Celofán

Estación de Tra-bajo de Limpieza de Cartucho

Aspiradora Versión US (TO-NERVAC115) o Aspiradora de

Tóner (TONERVAC220)

Plantilla de Limpieza de Rodillo Reve-lador (HP47DRCLEANJIG) / Bloque

Adaptador de Limpieza y PCR

sss™ 1012 página 3

Herramientas & suministros aDicionales

sss™ 1012 page 4

Wirelines

Ensamble de Depósito de Tóner

Rodillo Revelador

Hoja Doctora

Engrane de Impulso de Rodillo Revelador

Lado de Impulso Lado de Contacto

Hoja de Sellado de Rodillo Revelador

Protector de Transporte

Buje de Rodillo Revelador

Placa Final de Contacto Interno

Espuma de Sellado de Hoja Doctora

Borde de Espuma de Sellado de Hoja Doctora

Arandela de Espuma de Rodillo Alimentador de Tóner

Placa Lateral Final de Impulso Interno

Buje de Rodillo Revelador

Fieltro Final de Rodillo Revelador

Placa Final Lateral de Impulso Externo

Fieltro Final de Rodillo Revelador

Rodillo Alimentador de Tóner

Placa Final de Contacto Externo

sss™ 1012 página 4

Diagramas

sss™ 1012 page 5

Diagramas

Hoja Limpiadora

PCR

Fieltros del Extremo de la Hoja Limpiadora

Tambor OPC

Sección de Contenedor de Residuos

Hoja de Recuperación

Ensamble de Contenedor de Residuos

Lado de Impulso Lado de Contacto

Asiento de PCR

Espumas del Extremo de la Hoja Limpiadora

Asiento de PCR

Espuma del Sello de la Hoja Limpiadora

Muelle de Tensión del Depósito

sss™ 1012 página 5

page 6 sss™ 1012

separanDo las Dos secciones

1. En caso de estar puesto, retire el protector de transporte que se muestra en la figura 1.

Figura 1

Protector de Transporte

2. Con un destornillador Phillips, retire los dos tornillos de cada placa final exterior (figuras 2a y 2b).

Figura 2a

Tornillos

Figura 2b

Tornillos

3. Quite ambas placas del extremo manteniendo las mitades del cartucho juntas. No toque el tambor (Figura 3).

Figura 3Placa Final

Tambor

4. Con el contenedor de residuos hacia abajo, separe con mucho cuidado las dos mitades, como se muestra en la figura 4. El tambor está suelto y puede caer cuando se separe.

Figura 4

Depósito

Contenedor de Residuos

sss™ 1012 página 6

sss™ 1012 page 7

HP® CP1515

1. Retire el tornillo de la placa final lateral de impulso interno como se muestra en la figura 5. No retire la placa final.

Figura 5

Para el CP1515 Solo: Retira Tornillo PERO

NO placa final.

Placa Final Lateral de Impulso Interno

Tornillo

PRECAUCIÓN: Retirar la placa final romperá una porción de la placa de extremo y resultará en una fuga.

2. Limpie el tóner de los engranes, haciendo girar el engranaje y soplando con aire comprimido filtrado en seco, como se muestra en la figura 6.

Engrane

Figura 6

3. Retire la arandela de espuma del contacto al extremo del eje del rodillo alimentador de tóner como se muestra en la figura 7a. La arandela de espuma en el otro extremo del eje se quedará atrapada en el cartucho (Figura 7b).

Figura 7a

Arandela de Espuma

Figura 7b

Arandela de Espuma

DesarmaDo De la sección De Depósito (cp1515)Si la remanufactura pertenece a la familia de cartuchos HP ® CP1515, utilice instrucciones de desarmado. Si la remanufactura es para el cartucho CP2025 ® de HP, por favor continúe a la siguiente página (Página 8).

sss™ 1012 página 7

page 8 sss™ 1012

HP® CP2025

1. Con un destornillador Phillips, retire los tornillos de la placa lateral de impulso interior como se muestra en la figura 8.

Figura 8

Tornillos

Placa Final Lateral de Impulso Interno

2. Retire la placa final lateral de impulso interno, tenga cuidado de no romper el cierre a presión (Figura

9).

Cierre de Presión

Figura 9

Nota: El cierre a presión puede necesitar ser separado en algunos depósitos.

3. Limpie el tóner del interior de la placa final lateral de impulso interno utilizando aire comprimido filtrado en seco. Tenga cuidado de no perder el resorte y el mecanismo de plástico como se muestra en la figura 10.

Figura 10

Mecanismo Plástico

Resorte

Placa Final Lateral de Impulso Interno

4. Retire el engrane de transferencia como se muestra en la figura 11.

Figura 11

Engrane de Transferencia

5. Retire la arandela de espuma del lado de contacto del eje del rodillo alimentador de tóner como se muestra en la figura 12.

Figura 12

Arandela de Espuma

DesarmaDo De la sección De Depósito (cp2025)Si la remanufactura es de la familia de cartuchos HP ® CP2025, utilice instrucciones de desarmado de abajo. Si la remanufactura es del cartucho HP ® CP1515, inicie desde la página anterior (Página 7).

sss™ 1012 página 8

sss™ 1012 page 9

Estas instrucciones se aplican a las familias de cartuchos HP CP1515 ® y HP ® CP2025.

DesarmaDo De la sección De Depósito

1. Retire el tornillo de la placa final de contacto interno como se muestra en la figura 13 y sáquelo del ensamble del depósito.

Figura 13

TornilloPlaca Final de Contacto

Interno

2. Levante el rodillo revelador con bujes fuera del ensamble del depósito (Figura 14).

Figura 14

Rodillo Revelador con Bujes

3. Limpie el rodillo revelador humedeciendo un paño libre de pelusa con agua desionizada, pasando el paño desde el centro a los extre-mos hasta que la superficie esté limpia. Después gire y repita hasta que todo el rodillo revelador está limpio (Figura 15).

Rodillo Revelador

Figura 15

4. Seque el rodillo revelador utilizando aire comprimido filtrado en seco (Figura 16).

Rodillo Revelador

Figura 16

5. Retire la arandela de espuma desde el extremo del contacto del rodillo alimentador de tóner (Figura 17).

Figura 17

Arandela de Espuma

6. Quite los dos tornillos como se muestra en la figura 18 y levante la hoja doctora de ensamble del depósito.

Figura 18

Tornillos

sss™ 1012 página 9

sss™ 1012 page 10

7. Inspeccione la hoja doctora y reemplácela si es que está dañada. Para limpiar la hoja doctora, utilice aire comprimido filtrado en seco. En caso de requerir más limpieza, coloque la hoja doctora en la plantilla de limpieza para hoja doctora y limpie suavemente con un paño libre de pelusa remojado en alcohol isopropílico al 91-99%. Limpie desde el centro a los extremos. Después limpie utilizando otro paño libre de pelusa humedecido en agua desionizada, luego sople con aire comprimido filtrado en seco (Figura 19).

Hoja Doctora

Paño Libre de Pelusa

Figura 19

DesarmaDo De la sección De Depósito

sss™ 1012 página 10

page 11 sss™ 1012

DesarmaDo De la sección De Depósito

8. Utilice las pinzas de punta de aguja, sujete el eje del lado de contacto del rodillo alimentador de tóner y jale (Figura 20a) hasta que el lado de impulso libere el buje del rodillo alimentador de tóner (Figura 20b). La espuma del rodillo alimentador de tóner puede abrirse para facilitar la extracción.

Figura 20a

Figura 20b

Pinzas de Punta de

Aguja

9. Coloque el lado libre del eje del rodillo alimentador de tóner sobre el fieltro del rodillo revelador como se muestra en las Figuras 21a y 21b.

Figura 21aHP CP1515Eje

Fieltro

Figura 21bHP CP2025

EjeFieltro

10. Con las pinzas de punta de aguja, levante el lado del eje de impulso para quitar el rodillo alimentador de tóner como se muestra en las Figuras 22a y 22b.

Figura 22aPinzas de Punta de Aguja

Figura 22b

Pinzas de Punta de Aguja

11. Deslice la plantilla de entrada sobre la sección del depósito. Alinee la muesca y la cresta como se muestra en las Figuras 23a y 23b. Con un taladro de bajas rpm utilice la herramienta de perforación en el depósito del tóner, haga un orificio utilizando la plantilla para asegurar que esté en el lugar correcto (Ver Figura 23c), después retire la plantilla.

Figura 23a

Plantilla de entrada de depósito

Cresta

MuescaApertura

Figura 23b Figura 23c

Plantilla de Entrada de Depósito

Herramienta de Perforación en el Depósito de Tóner

Plantilla de Entrada de Depósito

sss™ 1012 página 11

page 12 sss™ 1012

DesarmaDo De la sección De Depósito

14. Inserte el tapón de cartucho HP en las aberturas como se muestra en las figuras 26a y 26b. Asegúrese de que las paredes del tapón estén paralelas con las paredes de la abertura al insertar. El tapón totalmente asentado debe quedar al ras de la parte superior de la abertura. Ponga a un lado hasta que el adhesivo esté seco.

Figura 26a Figura 26b

TapónTapón

Parte superior de la abertura

Nota: Ver SSS™#831 (HP2600 Sello Rígido Intercambiable) para instrucciones de sellado.

15. Llene con tóner calificado y limpie la superficie alrededor de la abertura del puerto de tóner con alcohol isopropílico al 91-99%. Retire el papel protector del tapón de depósito de espuma y colóquelo sobre la abertura, como se muestra en la figura 27.

Nota: Asegúrese de que el tapón para el depósito esté centrado sobre el orificio de entrada de depósito. Una desalineación puede resultar en fugas de tóner. Presione los

bordes para activar el adhesivo sensible a la presión.

Figura 27

Tapón de Depósito de Espuma

12. Utilice aire comprimido filtrado en seco para retirar las virutas de plástico y tóner residual en el área de las secciones de depósito y de sellado. (Figura 24).

Figura 24

13. Únicamente para cartucho introductorio HP CP2025, limpie las cuatro paredes de la abertura con alcohol isopropílico al 91-99% con un paño libre de pelusa. Aplique el adhesivo ecléctico E6000 en las cuatro paredes alrededor de la abertura como se muestra en la figura 25.

Figura 25

Adhesivo

Nota: El tapón del cartucho para uso únicamente en cartuchos introductorios de HP CP2025.

sss™ 1012 página 12

sss™ 1012 page 13

4. Para el cartucho HP CP1515, inserte el extremo del eje (el extremo con la parte plana) en la abertura del rodillo alimentador de tóner del lado de accionamiento del depósito como se muestra en la figura 31a. Asegúrese de que el extremo del eje pase a través de la arandela de espuma y se acople a los engranajes. Para el cartucho HP CP2025, inserte el extremo del eje (el extremo plano) dentro del lado de engranaje del depósito, asegurándose de que no haya ninguna interferencia con el cartucho o componentes del cartucho como se muestra en la figura 31b.

(Para HP CP2025) Figura 31b

(Para HP CP1515) Figura 31a

Arandela de espumaEje

Engranes

1. Expanda 10-15 gramos de tóner amarillo compatible uniformemente sobre papel blanco, como se muestra en la figura 28

Figura 28

2. Sin aplicar presión hacia abajo, deslice el nuevo rodillo alimentador hacia atrás y hacia adelante sobre el tóner hasta que el rodillo alimentador de tóner este cubierto con una pequeña capa de tóner. Figura 29.

Figura 29

Nota: Inserte la lengüeta del eje de dos partes para que ruede más fácil (rodillo que se muestra en la figura 29 con pequeña lengüeta insertada).

3. Retire la pequeña lengüeta. Con aire comprimido filtrado en seco, retire cualquier residuo de tóner (Figura 30).

Figura 30

ensamblanDo la sección De Depósito

sss™ 1012 página 13

sss™ 1012 page 14

5. Alinee el eje del rodillo alimentador de tóner con la abertura del mismo en la parte de contacto del depósito, asegurándose de que la abertura del eje esté libre de obstrucciones (Figura 32).

Figura 32

Abertura de Rodillo

Alimentador de Tóner

6. Mientras sujeta el eje del rodillo alimentador de tóner con las pinzas de punta de aguja, inserte la pequeña lengüeta del eje de dos partes dentro del cuerpo principal del rodillo por medio de la abertura en el cartucho del rodillo alimentador de tóner (Figura 33).

Figura 33

Pequeña Lengüeta del Eje

de dos Partes

Pinzas de Punta de Aguja

Nota: Pruebe el rodillo una vez instalado. El rodillo debe girar libremente sin atascarse en el cartucho.

ensamblanDo la sección De Depósito

Fieltro Final de Rodillo Revelador

Figura 36

11. Instale los fieltros al extremo del rodillo revelador en el ensamble del depósito como se muestra en la figura 37.

Destornillador de Cabeza

Plana

Fieltro del Extremo

Figura 37

12. Quite el forro de la hoja de sellado y alinee la orilla de la tira de adhesivo de la hoja de sellado de rodillo revelador con la orilla del depósito. Instale la hoja de sellado de rodillo revelador como se muestra en la figura 38.

Figura 38

Hoja de Sellado de Rodillo Revelador

Alinear

sss™ 1012 page 15

7. Inspeccione los fieltros finales del rodillo revelador en busca de daños o desgaste. Si los fieltros están bien, utilice un destornillador pequeño para esponjar las fibras y restaurar la función de sellado (Figura 34).

Figura 34

Hoja de Sellado de Rodillo ReveladorDestornillador

de Cabeza Plana

Fieltro del Extremo

8. Inspeccione la hoja de sellado de rodillo revelador en busca de daños. Cuando se reemplacen los fieltros del extremo de rodillo revelador, también debe reemplazarse la hoja de sellado de rodillo revelador.

9. Desprenda la hoja de sellado de rodillo revelador del ensamble del depósito. Tenga cuidado de no dañar el sellador OEM debajo de cada extremo de la hoja (Figura 35).

Figura 35

Sellador OEM Hoja de Sellado de Rodillo Revelador

10. Desprenda los fieltros finales del rodillo revelador del área del ensamble de depósito como se muestra en la figura 36, siguiente pagina. Limpie las áreas utilizando alcohol isopropílico al 91-99%.

Fieltro Final de Rodillo Revelador

Figura 36

11. Instale los fieltros al extremo del rodillo revelador en el ensamble del depósito como se muestra en la figura 37.

Destornillador de Cabeza

Plana

Fieltro del Extremo

Figura 37

12. Quite el forro de la hoja de sellado y alinee la orilla de la tira de adhesivo de la hoja de sellado de rodillo revelador con la orilla del depósito. Instale la hoja de sellado de rodillo revelador como se muestra en la figura 38.

Figura 38

Hoja de Sellado de Rodillo Revelador

Alinear

ensamblanDo la sección De Depósito

sss™ 1012 página 15

sss™ 1012 página 16

13. Desprenda la espuma de sellado de la hoja doctora del borde de espuma selladora y limpie el borde de espuma selladora con alcohol isopropílico al 91-99% (Figura 39).

Figura 39

Espuma de Sellado de Hoja Doctora

Borde de espuma de sellado

14. Para reemplazar la espuma selladora, retire el papel protector y presione la espuma de sellado de la hoja doctora como se muestra en la Figura 40.

Nota: No estire las espumas. Presione a lo largo de toda la espuma para activar el adhesivo.

Alinear Bordes

Espuma de Sellado de Hoja Doctora

Figura 40

15. Reinstale la hoja doctora en la sección de depósito. Establezca un espacio entre la hoja doctora y la sección de depósito con la herramienta espaciadora de hoja doctora como se muestra en las figuras 41a y 41b. Apriete los tornillos con la herramienta espaciadora en su lugar.

Figura 41a Figura 41b

Tornillo Tornillo

Precaución: La ubicación de la hoja doctora es crítica para el funcionamiento. Utilice la herramienta de separador de hoja doctora para asegurar una separación adecuada.

16. Vuelva a colocar las arandelas de espuma en los extremos de los ejes del rodillo alimentador de tóner (Nota: el cartucho CP1515 requerirá sólo una arandela de espuma) (Figura 42).

Rodillo de Espuma Alimentador de Tóner

Figura 42

17. Coloque el rodillo revelador con bujes en la sección de depósito como se muestra en la figura 43.

Figura 43

Rodillo Revelador con Bujes

18. Aplique una capa fina de lubricante conductor a los extremos del rodillo revelador, rodillo alimentador de tóner y hoja doctora, donde tocará la placa final de contacto (Figura 44).

Rodillo Revelador

Rodillo Alimentador de Tóner

Hoja Doctora

Figura 44

ensamblanDo la sección De Depósito

sss™ 1012 página 17

19. Limpie el tóner y el polvo de los contactos de la placa externa de contacto interior como se muestra en la figura 45.

Figura 45a

Contactos

20. Coloque la placa lateral de contacto en el depósito y sujétela utilizando un tornillo como se muestra en la figura 45b.

Placa Lateral de Contacto InternoTornillo

Figura 45b

Nota: El contacto en la hoja doctora de cartuchos HP® CP1515, CP2025 y Canon® LBP 7200 puede doblarse durante su remoción o reinstalación. Asegúrese de que el contacto toque la hoja doctora, de lo contrario, puede ocurrir una baja densidad de impresión (Figuras 45c y 45d), siguiente pagina.

ensamblanDo la sección De Depósito

Figura 45c

Figura 45d

Posición correcta de contacto

Posición incorrecta de contacto (contacto doblado)

ensamblanDo la sección De Depósito

HP® CP1515

1. Reemplace el tornillo de la placa final de lado de engrane (Figura 46).

Figura 46

Tornillo

HP® CP2025

1. Reemplace el engrane de transferencia como se muestra en la figura 47.

Figura 47

Engrane de Transferencia

2. Asegúrese de que el resorte y el mecanismo de plástico están en su lugar como se muestra en la figura 48.

Figura 48

Mecanismo Plástico

Resortes

Placa del Extremo

Lateral de Impulso Interior

3. Reinstale la placa final del lado de impulso interno como se muestra en la figura 49.

Figura 49

4. Con un destornillador Phillips, asegure los tornillos como se muestra en la figura 50.

Figura 50

Tornillos

sss™ 1012 página 18

1. Levante el tambor fuera del contenedor de residuos sujetándolo del engranaje de transmisión como se muestra en la figura 51.

Figura 51

Tambor

2. Levante el PCR de sus asientos como se muestra en la figura 52.

Figura 52

PCR

3. Inspeccione el PCR en busca de daños y reemplace según sea necesario. Limpie la OEM PCR con un paño libre de pelusa. Inspeccione nuevamente en busca de daños y reemplace si es necesario (Figura 53).

Figura 53

PCR

Precaución: Para limpiar la OEM PCR sólo humedezca un paño libre de pelusa con alcohol isopropílico al 91-99% y limpie.

DesarmaDo Del conteneDor De resiDuos

4. Retire los dos tornillos y la hoja limpiadora como se muestra en la figura 54.

Figura 54

Tornillos

Hoja Limpiadora

5. Limpie el contenedor de residuos con aire comprimido filtrado en seco como se muestra en la figura 55.

Figura 55

sss™ 1012 página 19

ensamblaDo Del conteneDor De resiDuos

1. Inspeccione la espuma del sello de la hoja limpiadora en busca de daños o desgaste. Para sustituir, utilice una herramienta de hoja raspadora curva para desprender la espuma de la hoja limpiadora fuera del ensamble del contenedor de residuos (figuras 56a y 56b).

Figura 56a

Espuma del Sello de la Hoja Limpiadora

Figura 56b

Espuma del Sello de la Hoja Limpiadora

Herramienta de Hoja Raspadora Curva

2. Limpie el área con alcohol isopropílico al 91-99% como se muestra en la figura 57.

Figura 57

3. Instale la espuma del sello de la hoja limpiadora como se muestra en la figura 58.

Figura 58

Espuma del Sello de la Hoja Limpiadora

4. Inspeccione las espumas y fieltros finales de la hoja limpiadora en busca de daños o desgaste (Figura 59).

Figura 59Fieltro del Extremo

Nota: En caso de que sea necesario reempla-zar espumas o fieltros finales, la hoja de recuperación también debe de reemplazarse. Si

no hay reemplazos continuar con el paso # 12.

5. Desprenda la hoja de recuperación desde el contenedor de resid-uos. Tenga cuidado de no dañar el sellador OEM debajo de cada extremo de la hoja (Figura 60).

Figura 60

Sellador OEM

Hoja de Recuperación

sss™ 1012 página 20

Espuma del Extremo

ensamblaDo Del conteneDor De resiDuos

6. Con la herramienta raspadora curva, desprenda los fiel-tros y espumas finales de la hoja limpiadora desde el contenedor de residuos (figura 61).

Figura 61

Fieltro del Extremo de Hoja LimpiadoraHerramienta de

Hoja Raspadora Curva

Espuma del Extremo

Nota: Limpie el área de instalación con alcohol isopropílico al 91-99%.

7. Alinee el borde e instale la espuma del extremo de la hoja limpia-dora como se muestra en la Figura 62.

Figura 62

Borde de Alineación

Espuma del Extremo de la Hoja Limpiadora

8. Alinee el borde e instale el fieltro del extremo de la hoja limpiadora como se muestra en la figura 63.

Figura 63

Borde de Alineación

Fieltro del Extremo de la Hoja

Limpiadora

9. Instale la hoja de recuperación en el contenedor de residuos como se muestra en la figura 64. Asegúrese de que la hoja esté instalada de manera recta.

Figura 64Hoja de Recuperación

10. Sumerja la hoja limpiadora en una bandeja de tóner amarillo apro-bado y sople ligeramente para quitar el exceso de tóner como se muestra en la Figura 65.

Figura 65

Hoja Limpiadora

11. Coloque la hoja limpiadora en el contenedor de residuos y fije con tornillos como se muestra en la figura 66.

Figura 66

Tornillos

Hoja Limpiadora

sss™ 1012 página 21

12. Cuando se reemplace la hoja limpiadora, la esquina interna de la hoja limpiadora debe quedar al ras dentro de la muesca abierta del fieltro final. La colocación correcta se muestra en la figura 67.

Figura 67

Muesca

Fieltro Final

Hoja Limpiadora

13. Limpie los asientos del PCR con un hisopo libre de pelusa impreg-nado de alcohol isopropílico al 91-99%. Aplique una pequeña can-tidad de lubricante conductor al asiento negro con el extremo de madera del hisopo. (Figura 68).

Figura 68

AsientoHisopo

14. Instale el PCR nuevo o limpio en el contenedor de residuos presion-ando los extremos del eje en los asientos (figuras 69a, 69b y c 69).

Figura 69a

PCR

ensamble Del conteneDor De resiDuos

Figura 69b Figura 69c

AsientoAsiento

15. Aplique una capa fina de tóner amarillo aprobado a lo largo de la superficie del tambor. Sople ligeramente el exceso de tóner (figura 70).

Figura 70

TamborTóner Amarillo

16. Coloque las placas finales en el contenedor de residuos. Gire el tambor fuera de el PCR (figura 71).

Figura 71

Tambor

Placas Finales

PCR

Nota: Mientras gira el tambor, quite el exceso de tóner del PCR, utilizando un paño libre de pelusa. Cuando el PCR se haya limpiado completamente, retire las placas finales.

sss™ 1012 página 22

ensamblaDo De las Dos secciones

1. Con el con-tenedor de residuos en la parte inferior, se juntan las dos mitades. El tambor está suelto y puede caer fácilmente (Figura 72).

Figura 72

2. Alinee el muelle de tensión y la característica de poste al ensamblar las secciones como se muestra en la figura 73.

Figura 73

Característica de Poste

Resorte

3. Coloque las placas finales sosteniendo las mitades del cartucho como se muestra en la figura 74.

Figura 74Alinear

4. Asegure las placas finales con dos tornillos en cada extremo de la placa, como se muestra en las figuras 75a y 75b.

Figura 75a Figura 75b

TornillosTornillos

5. Apriete el depósito y contenedor de residuos juntos para instalar el protector de transporte, como se muestra en la figura 76.

Figura 76

sss™ 1012 página 23

información aDicional

Uso de Aire Comprimido

Desde el 28 de abril de 1971, la Occupational Safety & Health Administra-tion (OSHA) estándar 29 CFR 1910.242 párrafos a & b para la industria en general requiere chip eficaz de protección y equipo de protección personal (EPP) cuando se utiliza aire comprimido. Cuando limpie las partículas de tóner residual de cartuchos usando un sistema de aire comprimido, debe utilizar boquillas de aire, por requisito de OSHA. Para cumplir con esta norma, las boquillas de aire deben regular la presión de aire hasta un máximo de 30 psi. Consulte la publicación de OSHA para cualquier actualización o cambios que hayan ocurrido desde la fecha que se ha señalado anteriormente.

Uso de Alcohol Isopropílico

Para mejores resultados debe utilizarse alcohol isopropílico al 91-99% para limpiar como se indica en estas instrucciones. El alcohol isopropílico al 91-99% está disponible en las farmacias más importantes; el alco-hol isopropílico al 91-99% está disponible a través de distribuidores de productos químicos. Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de alcohol.

Ilustraciones

Las ilustraciones y fotos en este documento pueden diferir ligeramente de su cartucho. Se hace todo lo posible para incluir las fotos e ilustraciones más actualizadas en el momento de la impresión. Sin embargo, el OEM puede realizar cambios que no estaban disponibles en el momento de la impresión.

Información de Seguridad

* Use siempre protección para los ojos mientras opera una herramienta eléctrica.

* Use siempre protección para los ojos y ropa protectora mientras trabaja con tóner u otros productos químicos.

* No trague ni ingiera tóner, alcohol isopropílico, polvo de tóner o cualquier producto químico o material utilizado en la remanufactura.

sss™ 1012 página 24

Notas

sss™ 1012 página 25

sss™ 1012 página 26

Notas

sss™ 1012 page 27

Notas

sss™ 1012 página 27

3010 Lee Avenue PO Box 152 Sanford, NC 27331US/Can 800.488.2426US/Can Fax 800.488.2452Int’l 919.774.3808 Int’l Fax 919.774.1287www.scc-inc.com

Static Control Components (Europe) LimitedUnit 30, Worton Grange Reading Berkshire RG2 0TG United KingdomTel +44 (0) 118 923 8800 Fax +44 (0) 118 923 8811www.scceurope.co.uk

© 2010 Static Control Componentes, Inc. Todos los derechos reservados en todo el mundo. La S estilizada es una marca registrada, y Static Control y Multi-Tracker son marcas comerciales de Static Control Components, Inc. Todos los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías.

ESMERO AL ENTRENAMIENTO

con el fin De proDucir impresiones De alta caliDaD que son virtualmente inDistinguibles De la oem, es esencial seguir las

instrucciones De remanufactura De static control exactamente como se inDica. static control está DeDicaDo a informar

a los clientes De las últimas innovaciones en la formación y el conocimiento. el acceso a estas instrucciones, nuestro

personal De soporte técnico y view on DemanD webinars están Disponibles para toDos los clientes De buena reputación.

COMPONENTES ELECTROFOTOGRÁFICOS COINCIDENTES

proporcionamos estos componentes críticos que Han siDo electrográficamente igualaDos para su uso en cartucHos De tóner

remanufacturaDo. es vital que los componentes críticos sean reemplazaDos como un sistema para asegurar un renDimiento

consistente De alta caliDaD. proveemos componentes aDicionales tales como fieltros, espumas y Hojas De recuperación,

siempre que sean necesarios. utilizar los componentes De static control permite utilizar menos cartucHos costosos y crear

cartucHos remanufacturaDos que proporcionan impresión De alta caliDaD virtualmente inDistinguibles De los oem.

LÍDER DE LA INDUSTRIA

static control es el líDer munDial en imágenes De posventa y remanufactura De tecnología. sus oficinas están ubicaDas en

toDo el munDo y toDa la investigación, Desarrollo, fabricación e ingeniería se lleva a cabo en su seDe munDial De sanforD,

carolina Del norte, estaDos uniDos. actualmente, static control fabrica más De 8,000 proDuctos internos De imagen y

suministra más De 15,000 proDuctos De imagen para el mercaDo secunDario.