instrucciones de instalación - saunier...

44
ISOFAST 21 CONDENS ISOMAX CONDENS F 30 F 35 Instrucciones de instalación

Upload: nguyenthien

Post on 02-Oct-2018

240 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ISOFAST 21 CONDENSISOMAX CONDENS F 30F 35

Instrucciones de instalación

- 1 -

INTRODUCCIÓN

1 Guíadeinstrucciones........................................................................................................................31.1 Documentacióndelproducto..................................................................................31.2 Documentosasociados..........................................................................................31.3 Explicacióndelossímbolos...................................................................................3

2 Descripcióndelaparato.....................................................................................................................32.1 Dispositivosdeseguridad......................................................................................32.2 Placadecaracterísticas.........................................................................................42.3 Normativayrequisitoslegales................................................................................42.4 Esquemahidráulico................................................................................................52.5 Esquemafuncionaldeltermostatoambiente.........................................................7

3 Normativaseinstruccionesdeseguridad..........................................................................................73.1 Instruccionesdeseguridad....................................................................................73.2 Regulaciones........................................................................................................7

4 Reciclado...........................................................................................................................................84.1 Aparato...................................................................................................................84.2 Embalaje.................................................................................................................8

INSTALACIÓN

5 Ubicacióndelaparato........................................................................................................................95.1 Lugardeinstalación...............................................................................................95.2 Emplazamientodeltermostatoambiente...............................................................9

6 Instalacióndelaparato....................................................................................................................106.1 Contenidodelaentrega.......................................................................................106.2 Recomendacionesantesdelainstalación........................................................... 116.3 Dimensionesdelosaparatos............................................................................... 116.4 Montajedelosaparatos.......................................................................................12

7 Conexiónhidráulica.........................................................................................................................137.1 Conexiónalsuministrodegasyagua.................................................................137.2 Conexionadodelacajadecondensados............................................................14

8 Evacuacióndelosgasesdelacombustión.....................................................................................158.1 Normativa.............................................................................................................158.2 Descripcióndelaconfiguracióndelconductodeevacuación..............................16

9 Conexioneseléctricas......................................................................................................................199.1 Accesoalpanelprincipal......................................................................................199.2 Tarjetaprincipal....................................................................................................199.3 Accesoriosexternos.............................................................................................209.4 EsquemaeléctricodelmodeloELGA

(tipoB)..................................................................................................................21

10 Puestaenfuncionamiento...............................................................................................................2210.1 Encendidoinicialcaldera.....................................................................................2210.2 Encendidoinicial...................................................................................................2210.3 Llenadoelcircuitodecalefacción........................................................................2210.4 Llenadodelcircuitodeaguacalientesanitaria....................................................2210.5 Llenadorecuperadordecondensados.................................................................2210.6 Índicesdegas......................................................................................................2310.7 Puestaenserviciodeltermostatodeambiente...................................................2310.8 Pruebadelsistemadecalefacción.......................................................................2410.9 Pruebadelsistemadeaguacalientesanitaria.....................................................2410.10 Finalización...........................................................................................................24

ÍNDICE

- 2 -

11 Ajustesespecíficos.........................................................................................................................2411.1 Ajusteselcircuitodecalefacción..........................................................................2411.2 Listadeparámetrosyconfiguracióntécnicadelaparato.....................................2511.3 MedidadeCO2....................................................................................................2811.4 Ajustestécnicosdeltermostatodeambiente.......................................................2811.5 Ajustesprincipales................................................................................................2811.6 Descripcióndelmenúprofesional........................................................................2911.7 Funcióndecalefacción.........................................................................................2911.8 Funcióndeaguacalientesanitaria.......................................................................3011.9 Radio....................................................................................................................3211.10 Nuevacomprobaciónyreinicio............................................................................33

12 Informacióndestinadaalusuario.....................................................................................................33

MANTENIMIENTO

13 Resolucióndeproblemas.............................................................................................................................................................................................................................................................................34

13.1 Diagnósticodefallo..............................................................................................34

14 Diagnósticodeaveríasdeltermostatodeambiente........................................................................34

15 Ajustesdeconversióndelgas.........................................................................................................3515.1 Ajustes..................................................................................................................3515.2 Reinicioynuevacomprobaciónantesdelapuestaenfuncionamiento...............36

16 Vaciado...........................................................................................................................................3616.1 Circuitodecalefacción,enlacaldera..................................................................3616.2 Vaciadodelcircuitodesanitaria,enlacaldera..................................................37

17 Mantenimiento.................................................................................................................................37

18 Piezasderecambio.........................................................................................................................37

19 Registrodemantenimiento..............................................................................................................37

20 Datostécnicos.................................................................................................................................3820.1 Datostécnicoscaldera.........................................................................................3820.2 Datostécnicostermostatoambiente....................................................................40

ÍNDICE

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 3 -

INTRODUCCIÓN

1 Guíadeinstrucciones

Sr.Instalador,

EnladocumentaciónqueSaunierDuvalincluyeconestacaldera,seencuentrasusolicituddegarantía.

Rellenetodosloscamposograbesugarantíaenwww.saunierduval.esyconsigaelproductoinstaladogratisomilesdepuntosextraconlaruletaInstalClub.

SiesustedInstaladoryaúnnoconoceInstalClubsoliciteinformaciónycomiencecuantoantesadisfrutardelasmúltiplesventajasyserviciosqueleofreceelClubProfesionaldeInstaladoresSaunierDuval.

Tel.: 902 377 477

e-mail: [email protected]

iUna vez instalada la caldera avise al servicio técnico oficial Saunier Duval (902 12 22 02) de su zona para que realice la puesta en marcha gratuita y podamos ofrecer al cliente un servicio completo.

1.1 Documentacióndelproducto

Lasinstruccionesformanparteintegrantedelaparatoydeberánsersuministradasalusuariotrasfinalizarlainstalacióndeacuerdoconlalegislaciónvigente.

• Leadetenidamenteelmanual,paraentendertodalainformaciónrelativaaunainstalación,usoymantenimientocontodaseguridad.Noseaceptaráresponsabilidadalgunaantecualquierdañoprovocadoporelincumplimientodelasinstruccionesincluidasenelpresentemanual.

1.2 Documentosasociados

- 1manualdeuso

- 1imán

- 1tarjeta“Confianzadelinstalador”

- 1tarjetade“Solicituddegarantía”

- 1etiquetadecambiodegas

1.3 Explicacióndelossímbolos

a PELIGRO: Riesgo de daños.

e PELIGRO: Riesgo de electrocución.

bATENCIÓN: Riesgo de daño del aparato o de sus proximidades.

i IMPORTANTE: Información de utilidad.

2 Descripcióndelaparato

2.1 Dispositivosdeseguridad

2.1.1 Seguridadanteelsobrecalentamiento

Elaparatohasidodiseñadoparaidentificarlosposiblesmotivosdesobrecalentamientoyparapararseantesdequeseproduzcaesteproblema.

2.1.2 Válvuladeseguridad

Enesteaparatosehainstaladounaválvuladeseguridaddecalefacción.

- Laválvuladeseguridaddecalefacciónseabreencuantolapresióndelcircuitodecalefacciónsuperalos3bar.

- Laválvuladeseguridaddeaguasanitariaseabreencuantolapresióndelcircuitodeaguasanitariasuperalos10bar.

2.1.3 Proteccióndelaparatocontralasheladas

Elsistemadeproteccióncontralasheladascontrolalapuestaenfuncionamientodelabombadelaparatoencuantolatemperaturadelcircuitodecalefaccióncaepordebajodelos12ºC.Labombaseparaencuantolatemperaturadelaguaincluidaenelcircuitodecalefacciónalcanzalos15ºC.Silatemperaturadelcircuitodecalefaccióncaepordebajodelos7ºC,elquemadorseenciendeyfuncionamientrasquedichatemperaturapermanezcapordebajodelos35ºC.

Eldispositivodeproteccióncontralasheladasestáactivomientrasqueelaparatoestáencendido.

Laproteccióndelainstalacióncontralasheladasnopuedesergarantizadaenexclusivaporelaparato.Deberácontarconuntermostatoambientalparacontrolarlatemperaturadelainstalación

bCUIDADO: Su circuito de agua (fría o caliente) no está protegido por la caldera.

INTRODUCCIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 4 -

2.1.4 Evacuacióndecondensados

Durantelosperiodosdeheladas,esposiblequeseformeunpocodehieloeneltubodeevacuacióndecondensadossiésteseencuentraubicadofueradelavivienda.Endichocaso,undispositivodeseguridaddetendráelaparato.

2.2 Placadecaracterísticas

Laplacadecaracterísticascertificaelpaísenelquesehafabricadoelproductoyelpaísendondeéstedeberáinstalarse.

Ubicacióndelaplacadecaracterísticas:

1

Leyenda1 Placadecaracterísticas

Laplacadecaracterísticasincluyelossiguientesdatos:

- Elnombredelfabricante

- Elpaísdedestino

- Elnombrecomercialdelaparatoysunúmerodeserie

- Lostiposdeinstalacióndeventosaautorizados

- Elcódigodeproducto

- Lacategoríadelgasdelaparato

- Eltipo,elgrupoylapresióndelgasconfiguradoenfábrica

- Elcaudalespecífico(D)

- Lapresiónmáximadeserviciodelcircuitodecalefacción(PMS)

- Lapresiónmáximadeserviciodelcircuitodeagua(PMW)

- LaclaseNOxdelaparato

- Eltipoylatensióndealimentación

- Lapotenciamáximaabsorbida

- Elíndicedeproteccióneléctrica

- Elcaudalcaloríficomínimoymáximo(Q)

- Lapotenciaútilmínimaymáxima(P)

- ElnúmeroyellogotipodelaCE

aEl aparato deberá conectarse al tipo de gas indicado en la placa de características.

2.3 Normativayrequisitoslegales

2.3.1 MarcadelaCE

LamarcadelaCEindicaquelosaparatosdescritosenelpresentemanualcumplenconlassiguientesdirectivas:

- Directivasobreaparatosagas(Directiva90/396/CEEdelConsejo)

- Directivasobrecompatibilidadelectromágnética(Directiva2004/108/CEdelConsejo)

- Directivasobrebajatensión(Directiva2006/95/CEdelConsejo)

- Directivarelativaalrendimientodecalderas(directiva92/42/CEEdelConsejodelaComunidadEuropea)

INTRODUCCIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 5 -

2.4 Esquemahidráulico

2.4.1 Esquemahidráulicocondepósitosde21LmodeloELGA(tipoB)

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

18

17

19

20

21

22

24

25

26

32 31 30 29 28 27

23

Leyenda1 Filtroenlaentradadeaguafría2 Bombasanitaria3 Llavedellenado4 Llavedevaciadodelcircuitocalefacción5 Válvuladeretención6 Seguridadfaltadeaguaencalefacción7 Bombacalefacción8 Sondadetemperaturaretornodecalefacción9 Sondadetemperaturaidadecalefacción10 Recuperadordecondensados11 Electrodosdeencendidoydecontroldellama12 Quemador13 Intercambiadorcircuitodecalefacción14 Vasodeexpansióncalefacción15 Fusibletérmico16 Evacuacióngasesquemados17 Extractor18 Depósitodeacumulación19 VasodeexpansióndeACS20 Sensordetemperaturadeldepósito

21 Mecanismodegas22 Cajadeencendido23 By-pass24 SensordetemperaturadesalidadelintercambiadordeACS25 Válvulatresvías26 Intercambiadorcircuitosanitario27 Válvulatresvías28 Válvuladeseguridadcircuitosanitario29 Válvuladeseguridadcircuitocalefacción30 Llavedecorteidacalefacción31 Llavedecorteaguafríasanitaria32 Llavedecorteretornocalefacción

A RetornodecalefacciónB EntradaaguafríaC IdadecalefacciónD SalidaaguacalientesanitariaE AlimentacióngasF Evacuacióndecondensados

INTRODUCCIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 6 -

2.4.2 Esquemahidráulicocondepósitosde42LmodeloELGA(tipoB)

17

16

15

14

13

12

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

19

18

20

21

22

23

24

25

27

28

29

35 34 33 32 31 30

26

11

Leyenda1 Filtroenlaentradadeaguafría2 Bombasanitaria3 Llavedellenado4 Llavedevaciadodelcircuitocalefacción5 Válvuladeretención6 Seguridadfaltadeaguaencalefacción7 Bombacalefacción8 Sondadetemperaturaretornodecalefacción9 Sondadetemperaturaidadecalefacción10 Recuperadordecondensados11 Filtrodepartículas12 Electrodosdeencendidoydecontroldellama13 Quemador14 Intercambiadorcircuitodecalefacción15 Vasodeexpansióncalefacción16 Fusibletérmico17 Evacuacióngasesquemados18 Extractor19 Depósitodeacumulación20 Depósitodeacumulación21 VasodeexpansióndeACS

22 Sensordetemperaturadeldepósito23 Sensordetemperaturadeldepósito24 Mecanismodegas25 Cajadeencendido26 By-pass27 SensordetemperaturadesalidadelintercambiadordeACS28 Válvulatresvías29 Intercambiadorcircuitosanitario30 Válvulatresvías31 Válvuladeseguridadcircuitosanitario32 Válvuladeseguridadcircuitocalefacción33 Llavedecorteidacalefacción34 Llavedecorteaguafríasanitaria35 Llavedecorteretornocalefacción

A RetornodecalefacciónB EntradaaguafríaC IdadecalefacciónD SalidaaguacalientesanitariaE AlimentacióngasF Evacuacióndecondensados

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 7 -

2.5 Esquemafuncionaldeltermostatoambiente

Eltermostatoambientecomunicamedianteunaconexióninalámbricaconunreceptorderadio.

EBUS

1

2

3

4

5

Leyenda1 Soportedepareddeltermostatoambiente2 Receptorderadioconectadoalsistemadecalefacción3 Tarjetaelectrónicapresenteenelsistemadecalefacción4 Termostatoambiente5 Pilas

3 Normativaseinstruccionesdeseguridad

3.1 Instruccionesdeseguridad

Silapresióndegasenlaentradadelaparatoestáfueradelrangoindicado,elaparatonodeberáponerseenfuncionamiento.

eLa instalación incorrecta podrá provocar electrocuciones o daños del aparato.

• Nodesactivenuncalosdispositivosdeseguridadniintenteajustarlos.

• Compruebequetieneencuentalossiguientesprocedimientosyprecaucionesdemanipulación:

- Cojaelaparatoporsubase.

- Utiliceunaindumentariadeseguridadcuandoseanecesario,comoporejemplo,guantes,calzadodeseguridad.

• Asegúresedeutilizartécnicasdealzadoseguras:

- Elaparatodebesertransportadomediantedospersonas.

- Mantengarectasuespalda.

- Evitedoblarlacintura.

- Evitedoblarexcesivamentelapartesuperiordelcuerpo.

- Agarresiempreutilizandolapalmadelamano.

- Utilicelasasasmanualesindicadas.

- Mantengalacargalomáscercaposibledesucuerpo.

- Utilicesiempreayudasiesnecesario.

• Elusuarionodeberáalterarbajoningunacircunstancianiajustarlaspartesselladas.

• Cuandorealicelasconexiones,coloquecorrectamentelosprecintosparaevitarcualquierfugadegasodeagua.

• Esteaparatoconstadepiezasycomponentesmetálicosporloquedeberátenercuidadoalahorademanipularloylimpiarlo,especialmenteensusbordes.

• Deberácumplirlasinstruccionesbásicasdeseguridadantesdeintentarmantenerosustituirlaspiezasderecambio:

- Pareelaparato.

- Aísleeléctricamenteelaparatodelsuministrodecorriente.

- Cierrelaválvuladecortedegasdelaparato.

- Aíslehidráulicamenteelaparatoutilizandolasválvulasdecortesuministradas,ensucaso.

- Dejequeelaparatoseenfríeantesderealizarlasoperacionesdemantenimiento.

- Sinecesitacambiarcomponenteshidráulicos,vacíeelaparato.

- Protejatodosloscomponenteseléctricosdelaguamientrastrabajeenelaparato.

- Utilicesólopiezasderecambiooriginales.

- Utilicesólojuntasyanillostóricosnuevos.

- Trashaberterminadolaintervenciónencomponentesquetransportangasoagua,compruebesuestanqueidad.

- Cuandohayaterminadolaintervenciónenelaparato,realiceunapruebaoperativaycompruebesuseguridad.

3.2 Regulaciones

Esteequipohasidofabricadocumpliendolasnormativaseuropeasvigentes.Suinstalaciónyfuncionamientodebenrealizarseteniendoencuentalassiguientesregulacionesparticulares:

- ReglamentodeInstalacionesTérmicasenlosEdificios.RD1027/2007,de20dejulio.

- Reglamentotécnicodedistribuciónyutilizacióndecombustiblesgaseosos.RD919/2006de28dejulio.

- CódigoTécnicodelaEdificación.

- ReglamentoElectrotécnicoparaBajaTensiónysusinstruccionestécnicascomplementarias.

- UNE60670.

Cualquierotranorma,regulaciónodocumentoreconocidodeaplicaciónobligatoriadeámbitocomunitario,estatal,autonómicoolocal.

INTRODUCCIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 8 -

4 Reciclado

iEl reciclado del embalaje deberá ser realizado por el profesional habilitado que haya instalado el aparato.

4.1 AparatoElaparatoestáprincipalmenteconstituidopormaterialesreciclables.

Estesímbolosignificaqueelpresenteaparatonodebedesecharsejuntoconlabasuradoméstica,alserobjetodeunarecogidaselectivadecaraasuvalorización,sureutilizaciónosureciclado.

• Lleveelaparatoaunpuntoderecogidaadecuadoparaeltratamiento,lavalorizaciónyelrecicladodelosdesechos.

iAl respetar esta directiva, estará actuando a favor del medioambiente y contribuirá de cara a la conservación de los recursos naturales y a la protección de la salud humana.

4.2 EmbalajeLeaconsejamosquerecicleelembalajedelaparatodeformaresponsable.

• Clasifiquelosdesechosseparandoporunaparte,aquéllosquepuedenserreciclados(cartones,plásticos…)yporotra,aquellosquenopuedenreciclarse(enrejado…).

• Elimineestosdesechosdeconformidadconlanormativavigente.

INTRODUCCIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 9 -

INSTALACIÓN

iTodas las dimensiones de las ilustraciones se indican en milímetros (mm).

5 Ubicacióndelaparato

5.1 Lugardeinstalación

5.1.1 Instrucciones

• Antesdeelegirlaubicaciónparaelaparato,leadetenidamentelasadvertenciasylasinstruccionesdeseguridadincluidasenlaguíadeusuarioyenelmanualdeinstalación.

• Compruebequelaparedenlaquevaamontarelaparatoesestructuralmentesegurayquepodrásoportarelpesodelaparato.

• Compruebequeelespacioenelquevaainstalarseelaparatopermitesuinstalaciónasícomoelmantenimientodelasdistanciasdeseparaciónmínimas.Estogarantizaráelaccesoylainspeccióndelasconexionesdelagua,gasydelosconductosdeevacuación(véaseelcapítulode“Distanciasdeseparación”).

• Expliqueestosrequisitosalusuariodelaparato.

• Nomontelacalderasobreunaparatocuyautilizaciónpuedadañarle(p.ej.sobrelosfuegosdeunacocinadelosquesalganvaporesdegrasa,lavaderos,etc...),oenunrecintoconatmósferaagresivaomuycargadadepolvo.

• Ellugardelainstalacióndebeestaralejadodelasheladasdurantetodoelaño.Denopodercumplircondichacondición,informealusuarioyaconséjelequeadoptelasmedidaspertinentesalrespecto.

5.1.2 Distanciasdeseparación

• Parafacilitarunmantenimientoperiódico,cumplaconlasdistanciasindicadasenelesquemaseñaladoacontinuación.

iEl aparato también puede instalarse entre 2 paredes. Puede dejar un espacio nulo a uno de sus lados.

600min.

50min.

50min.

300min.

300min.

ØA

ØA + 5 min.

5.2 Emplazamientodeltermostatoambiente

• Expliquelassiguientesexigenciasalusuariodelaparato.

• Adoptelasprecaucionesoportunas.

Instaleelaparato:

- enunahabitaciónprotegidadelasheladas,

- deformaquepuedagarantizarunregistroóptimodelatemperaturaambientealcolocarlo:

- enunaparedinternadelahabitaciónprincipaldelavivienda,

- aunadistanciade1,50aproximadamentedelsuelo(segúnlanormativavigente).

Noinstaleelaparato:

- cercadefuentesdecalorcomolosradiadores,losmurosdechimenea,lostelevisores,losrayosdelsol,

- encimadeunacocinaquepuedadesprendervaporesygrasas,

- sobreparedesfrías,

- entremuebles,traslascortinasuotrosobjetosquepuedanpresentarunobstáculoalregistrodelaireambientedelahabitación,

- enunahabitaciónmuycargadadepolvoocuyaatmósferaseacorrosiva,

- cercadelascorrientesdeairequepuedanprocederdepuertasoventanas.

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 10 -

1500

6 Instalacióndelaparato

6.1 Contenidodelaentrega

Elaparatoseentregaenunúnicopaquete,queincluyeunabolsadedocumentosyotradeaccesorios.

Laplacadeconexión,objetodeunpedidoindependiente,seentregaenunúnicopaqueteconunaplantilladepapelparaposicionarlacalderayunabarradefijación.

iLos paquetes de ventosa se pedirán en función de la configuración de la instalación.

• Compruebeelcontenidodelospaquetes.

2.52.4

2.3

2.2

2.1

2

5.2

5.1

4.4

4.3

4.2

4.1

4.6

4

1

4.5

5.3 3

5

Leyenda1 Caldera (x1)

2 Bolsadeaccesorios (x1)2.1 Tuboflexibledeevacuacióndecondensados (x1)2.2 Bolsadejuntas (x1)

-Juntaplana½" (x2) -Juntaplana¾" (x5)

2.3 Alargaderadelallavedellenado (x1)2.4 Bolsadeevacuación (x1)2.5 Bolsadeconexión (x1)

-Boquilladeretornodecalefacción (x1) -Boquilladeentradadeaguafría (x1) -Boquilladeidadecalefacción (x1) -BoquilladeaguacalientedeACS (x1) -Boquilladegas (x1)

3 Termostatodeambiente (x1)

4 Bolsadedocumentos (x1)4.1 Bolsadedocumentos (x2)4.2 Imán (x1)4.3 Tarjetadeconfianzadelinstalador (x1)4.4 Solicituddegarantía (x1)4.5 Manualdeuso (x1)4.6 Manualdeinstalación (x1)

5 Bolsadecolocación(*) (x1)5.1 Plantilladepapelparaposicionarlacaldera(*) (x1)5.2 Placadeconexión(*) (x1)5.3 Barradefijación(*) (x1)(*) Supedidoserealizaporseparado.

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 11 -

6.2 Recomendacionesantesdelainstalación

6.2.1 Concepcióndelcircuitosanitario

Elcircuitodedistribuciónserárealizadodemaneraqueseevitenlaspérdidasdecarga(limitarelnúmerodecodos,utilizarllavescongranseccióndepasoconelfindepermitiruncaudalsuficiente).

Lacalderapuedefuncionarconunapresióndealimentaciónmínima.Seobtendráunmayorconfortdeutilizaciónconunapresióndealimentaciónde0.8bar.

6.2.2 Concepcióndelcircuitodecalefacción

Elaparatopuedeintegrarseentodoslostiposdeinstalación:dobletubo,mono-tubodeserieoderivado,calefacciónporsuelo,etc.….

Lassuperficiesdecalefacciónpuedenestarcompuestasderadiadores,convectores,aerotermososuelosradiantes.

Atención:Silosmaterialesutilizadossondenaturalezadiferente,puedenproducirsefenómenosdecorrosión.Enestecaso,esrecomendableañadiralaguadelcircuitodecalefacciónuninhibidor(enlasproporcionesindicadasporelfabricante)queevitarálaproduccióndegasylaformacióndeóxidos.

Lasseccionesdelascanalizacionesserándeterminadasutilizandolacurvacaudal/presión(vercapítulo«Regulacióndelcaudaldelcircuitocalefacción»).Lareddedistribuciónserácalculadasegúnelcaudalcorrespondientealapotenciarealnecesariasintenerencuentalapotenciamáximaquepuedesuministrarlacaldera.Detodasformasesaconsejablepreveruncaudalsuficienteparaqueladiferenciadetemperaturaentrelaidayelretornoseainferioroiguala20ºC.Elcaudalmínimovieneindicadoenelcapítulo“Datostécnicos”alfinaldelmanual.

Eltrazadodelatuberíaseráconcebidoconelfindetomartodaslasdisposicionesnecesariasparaevitarlasbolsasdeaireyfacilitarelpurgadopermanentedelainstalación.Sedeberánpreverpurgadoresenlospuntosaltosdelacanalización,asícomoentodoslosradiadores.

Elvolumentotaldeaguaadmisibleparaelcircuitodecalefaccióndepende,entreotrascosas,delacargaestáticaenfrio.Elvasodeexpansiónqueincorporalacalderasesuministrareguladodefabrica(vercapítulo«Datostécnicos»alfinaldelmanual).Esposiblemodificar,durantelapuestaenfuncionamiento,estapresióndellenadoencasodecargaestáticamáselevada.Esaconsejablepreverunallavedevaciadoenelpuntomásbajodelainstalación.

Enelcasodeutilizacióndellavestermostáticas,esaconsejablenoequipartodoslosradiadoresconellas,cuidandodecolocarlasenlugaresconfuerteaporteynuncaenellugardondeestáinstaladoeltermostatoambiente.

• Sisetratadeunainstalaciónvieja,esindispensablelimpiarlainstalacióndelcircuitoderadiadoresantesdeinstalarlanuevacaldera.

• Silacalderanosevaaponerenfuncionamientoinmediatamente,protejalosdiferentesracoresconelfindequelaescayolaylapinturanopuedancomprometerlaestanqueidaddelposteriorconexionado.

6.3 Dimensionesdelosaparatos

6.3.1 Dimensionesdelacalderade30-35kW

470 561

361

890

=

=

6.3.2 Dimensionestermostatoambiente

62.5

34

6

173

6.3.3 Dimensionessoportedepareddeltermostatoambiente

66

27

58

6

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 12 -

6.4 Montajedelosaparatos

6.4.1 Caldera

• Aseguresequelosmaterialesutilizadosparalarealizacióndelainstalaciónsoncompatiblesconlosdelaparato.

• Determineellugardeinstalación,véaseapartado«Lugardeinstalación».

Lafijacióndelabarradeberáadaptarsealascaracterísticasdelapareddesoporteydeberátenerencuentaelpesodelacaldera(véaseelapartadode“Datostécnicos”incluidoalfinaldelmanual).

896

65.5

932

=396=

=339=

Ø105

50

70 38

70102

• Realicelosorificioscorrespondientesalostornillosdefijacióndeconformidadconlaplantilladepapelentregadaconlaplacadeconexióndelaparato.

3

2

1

4Leyenda1 Caldera2 Barradefijación3 Plantilladepapel4 Plantilladeconexiones

• Bajarlacalderayposarlasobrelaplantilladeconexiones.

• Colocarlasjuntasenlosdiferentesracores.

6.4.2 Termostatoambiente

A

B

1

2

4

3

5

6

1

2

4

3

5

6

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 13 -

Leyenda1 Perforaciones2 Tornillodefijación3 Orificiosdefijación4 Soportedeltermostatoambiente5 Clavijas6 Termostatoambiente

• Coloqueelsoportedeltermostatoambiente(4)enunapared.

• Realice(A)lasperforaciones(1)delostornillosdefijacióndeconformidadconlos2orificiosdefijación(3)delsoportedepared(4).

• Introduzcalasclavijas(5)enlasperforaciones(1).

• Fije(B)elsoportedeltermostatoambiente(4)conlostornillosdefijación(2).

• Introduzcaeltermostatoambiente(6)ensusoporte(4).

7 Conexiónhidráulica

7.1 Conexiónalsuministrodegasyagua

• Antesdeefectuarcualquieroperación,procederaunacuidadosalimpiezadelascanalizacionesconlaayudadeunproductoapropiadoconelfindeeliminarimpurezas,talescomo:soldaduras,virutas,aceitesygrasasdiversasquepuedanexistir.Estasimpurezaspuedenllegaralacaldera,loquepodríacomprometerelfuncionamientodelamisma.

• Noutilizarproductosdisolventesyaquepuedendañarelcircuito.

• Nosoldarlosracoresmontadosenlaplantilla,yaquepuedeserperjudicialparalasjuntasylaestanqueidaddelasllaves.

• Utilizarsolamentelasjuntasentregadasconlacaldera.

• Verificarquenohayafugas.Siesnecesario,reparar.

Nota:lacalidaddelaguautilizadadebetenerunadurezainferiora20ºfrancesesyestarexentadeagresividad.

mur

2

4

1 5

123,5

126,5

3

Leyenda1 Boquilladeretornodecalefacción:2tuercas¾"+tubular

acodada2 Boquilladellegadadeaguafría:1tuerca¾"+tubular

acodada+1tuerca½'’3 Boquilladesalidacalefacción:2tuercas¾"+tubularacodada4 Boquilladeaguacalientedebaño:1tuerca¾"+tubular

acodada+1tuerca½'’5 Boquilladegas:2tuercas½"+tubularacodada

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 14 -

1

2

3 5

4

6

Leyenda1 Flexibledeevacuacióndelasválvulasdeseguridadde

calefacciónyACS2 Mandollavedellenado3 Llavedellenado4 EvacuacióndelasválvulasdeseguridaddecalefacciónyACS5 Llavedevaciado6 Evacuaciónhaciaeldesagüe(nosesuministraelsifón)

• Conectelasválvulasdeseguridadauncircuitodeevacuaciónhaciaeldesagüeutilizandolostubosflexiblessuministrados.Eldispositivodeevacuaciónledebepermitirobservarlacaídadelagua.

• Conecteeltubodepurgaalallavedevaciado(5)delcircuitodecalefacciónubicadabajoelaparato.

• Encajelaalargaderaazul(2)enlallavedellenado(3).

7.2 Conexionadodelacajadecondensados

aCuidado: los condensados se caracterizan por acidez (su pH oscila entre 3,5 y 5), utilice guantes.

bEl vertido directo de los condensados al medio natural está prohibido.

iEl volumen evacuado de condensados puede alcanzar los 15 litros diarios en una casa individual. Dicho volumen es insignificante en comparación con el volumen de aguas residuales de carácter básico vertido por un hogar, ya que los condensados se diluyen en este agua.

230V

2

1

3

Leyenda1 Sifóndeevacuación(nosesuministra)2 Tuboflexibledeevacuacióndecondensados3 Cajadecondensados

• Conecteeltuboflexibledeevacuacióndecondensados(2)auncircuitodeevacuaciónhaciaeldesagüe.

• Compruebequeloscondensadosnoseestancanenelcircuitodeevacuación.

• UtilicePVCuotrosmaterialesadaptadosparaevacuarloscondensadosnoneutralizados.Elaceronegro,elacerogalvanizadoyelcobrenoserecomiendandebidoalosriesgosdecorrosión.

• Silosmaterialesdeldispositivodeevacuaciónnoestánadaptados,instaleunequipodeneutralizacióndecondensadosparaobtenerenlasalidaunpHprácticamenteneutro.Endichocaso,prevealaposibilidaddeextraerunamuestraenlasalidadeldispositivoparacomprobarelpH.

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 15 -

OK

OK

• Compruebequeeldiseñodelsistemadeevacuacióndecondensadosseajustaalosejemplosindicados.Puedetenerproblemassinocumpleestorequisitos

8 Evacuacióndelosgasesdelacombustión

8.1 Normativa

bTan sólo deberán utilizarse los accesorios del conducto de evacuación especialmente diseñados para este aparato.

• Véaseapartado"Normativayrequisitoslegales".

Lasdistanciasmínimasparalacolocacióndelosterminalesdeventosadebenserrespetadas.LasevacuacionesdeventosasenfachadasserealizaráncumpliendolasindicacionesquesereflejanenelReglamentotécnicodedistribuciónyutilizacióndecombustiblesgaseososRD919/2006yenlanormaUNE60670yelRITE.

LascalderasestancassehomologanconlosaccesoriosyventosasoriginalesdeSaunierDuval.Cualquiercalderaqueestéinstaladaconaccesoriosnooriginalesquedafueradelagarantíadelfabricante.(RITE,RD1027/2007,del20deJulio,IT1.3.4.1.3.2).

• Sepuedenrealizardiferentessalidasdeventosa.

• Podráobtenerinformacióndetalladareferenteaotrasposibilidadesylosaccesoriosnecesariosconsulteasudistribuidoroenelportalwww.saunierduval.es.

• Respetarunapendientedel5%entreelcodoyelextremodelterminalventosaparapermitirelretornodeloscondensadosalaparato

Lalongitudmáximadelaventosasedefineenfuncióndesutipo(porejemplo,C13).

• Independientementedeltipodeventosaseleccionada,cumplaconlasdistanciasmínimasrecomendadas.

• Instaleelconductodeevacuacióndelosgasesdecombustiónconayudadelmanualdeinstalaciónsuministradoconlaventosa.

• Expliquedichasexigenciasalusuariodelaparato.

a¡Cuidado! Si la configuración de salida de los humos se encuentra ubicada a una distancia inferior a 1,80 m del suelo, deberá instalar un equipo de protección terminal.

b¡Cuidado! Deberá garantizar la estanqueidad entre la salida del ventilador y la ventosa.

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 16 -

8.2 Descripcióndelaconfiguracióndelconductodeevacuación

8.2.1 SistemaventosaconcéntricahorizontalØ60/100mmyØ80/125mm(instalacióndelmodeloC13)

a¡Cuidado! Si la configuración de salida de los humos se encuentra ubicada a una distancia inferior a 1,80 m del suelo, deberá instalar un equipo de protección terminal.

b¡Cuidado! Los orificios de un terminal para conductos independientes deberán desembocar en un cuadrado de 50 cm de lado.

Ø 60/100 mm

L

631

Leyenda1 Junta

Ø 80/125 mm

L

1

Leyenda1 Junta

Modelo Longitudmáx.Ø60/100 10mØ80/125 12m

Porcadacodoadicionalde90º(o2codosadicionalesde45º),lalongitudLsedeberáacortar1m.

8.2.2 SistemaventosaconcéntricaverticalØ60/100mmyØ80/125mm(instalacióndelmodeloC33)

a¡Cuidado! Si la configuración de salida de los humos se encuentra ubicada a una distancia inferior a 1,80 m del suelo, deberá instalar un equipo de protección terminal.

b¡Cuidado! Los orificios de un terminal para conductos independientes deberán desembocar en un cuadrado de 50 cm de lado.

L

Modelo Longitudmáx.Ø60/100 10mØ80/125 13m

Porcadacodoadicionalde90º(o2codosadicionalesde45º),lalongitudLsedeberáacortar1m.

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 17 -

8.2.3 SistemaventosaØ60/100mmsuconductocolectivo(instalacióndelmodeloC43)

b¡Cuidado! Las conexiones con el conducto se llevarán a cabo con ayuda del accesorio especialmente diseñado por el fabricante del aparato para dicho fin.

bUna caldera conectada a una instalación de tipo C4 deberá conectarse exclusivamente a chimeneas de tiro natural.

bEl flujo de los condensados procedentes de los sistemas de conducto colectivo no debe ser evacuado por la caldera, debe disponer de un sistema independiente.

L

B

A

1

2

3

4

5

Leyenda1 Dispositivodeequilibradodepresiones2 Conductoentradaaire3 Chimenea4 Aparatoestanco5 TrampilladeinspecciónA UltimonivelB PrimernivelL Longitudmáx.

Modelo Longitudmáx.Ø60/100 10m

Porcadacodoadicionalde90º(o2codosadicionalesde45º),lalongitudLsedeberáacortar1m.

8.2.4 Sistemaventosadedobleflujo2xØ80mm(instalacióndelmodeloC53)

b¡Atención! Todo conducto que atraviese una pared y sobrepase en 60ºC la temperatura ambiente debe ser aislado térmicamente a nivel de este pasaje. El aislamiento puede ser realizado con la ayuda de un material aislante apropiado de grosor ≥ 10 mm y conductividad térmica ≤ 0.04 W/m.K. Los terminales de entrada de aire comburente y de evacuación de los productos de la combustión no deben ser instalados en paredes opuestas del edificio.

L2 L1

Modelo Longitudmin.(L1+L2)

Longitudmáx.(L1+L2)

2xØ80mm 2x0.5m 2x20m

Porcadacodoadicionalde90º(o2codosadicionalesde45º),lalongitudLsedeberáacortar2m.

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 18 -

8.2.5 Sistemadeventosacondobleflujo2xØ80mmparaconductoindividualocolectivo(instalacióndetipoC83)

bEl flujo de los condensados procedentes de los sistemas de conducto colectivo no debe ser evacuado por la caldera, debe disponer de un sistema independiente.

L1L2

1

Leyenda1 Conductoindividualocolectivo

LaconexióndeloshumosenC83serealizamedianteundesvíoimplantadoenunconductoindividualocolectivo(1).Eldiámetrodelconducto(1)deberácalcularseenfuncióndelapotenciatotaldelosaparatosconectados.

Modelo Longitudmin.(L1+L2)

Longitudmáx.(L1+L2)

2xØ80mm 2x0.5m 2x20m

Porcadacodoadicionalde90º(o2codosadicionalesde45º),lalongitudLsedeberáacortar2m.

8.2.6 Sistemaflexibledecondensaciónparaconexióndechimenea(instalacióndetipoB23P)

bEn esta configuración, se deberán cumplir las condiciones reglamentarias acerca de las ventilaciones.

Estaconfiguraciónpermitevolverautilizarunantiguoconductodehumosodeventilaciónparainstalarunconductodecalderaestanca.Lalongituddelconductohorizontal(L1)esdetipoconcéntricoØ60/100.Lalongituddelconductovertical(L2)esuntuboflexibledeevacuacióndehumosdeØ80mm.

Elairefrescosetomaenlahabitacióndondeestáinstaladoelaparatopormediacióndelcodo(A)delaterminalventosahorizontal.

Estedispositivosepuedeutilizarcuandoelconductoesindividual.

L2

L1

A

B

LeyendaL1 LongituddelconductoconcéntricohorizontalL2 LongituddelconductoverticalA CododelterminaldelaventosahorizontalB Cododelconductoflexible

Modelo Longitudmin.L1

Longitudmin.L2.

Longitudmáx.L1+L2

Ø60/100 0.5m -18

Ø80 - 1m

Porcadacodoadicionalde90º(o2codosadicionalesde45º),lalongitudL1+L2sedeberáacortar1m.

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 19 -

9 Conexioneseléctricas

eLa instalación incorrecta podrá provocar electrocuciones o daños del aparato. La conexión eléctrica del aparato deberá ser efectuada exclusivamente por un técnico cualificado.

Elaparatodeberáconectarsedirectamenteaunatomaeléctricaaccesible,fijayconmutada.

Elcableadoexternodeberáponerseatierra,conlaspolaridadesadecuadasydeconformidadconlasnormasvigentes.

Elfabricantenoseharáresponsableantecualquierdañoprovocadoalaspersonasuotrosprovocadosporlainstalaciónincorrectadelapuestaatierradelaparato.Estoincluyeelincumplimientodelasnormasvigentes.

• Conectarelcabledealimentacióndelacalderaalared230Vmonofase+tierra.

• Respetelaconexióndefaseyneutradelaparato.

• Noutilizaruncablesuperiora10mmdediámetroparalasconexioneseléctricas.

Segúnlasnormasenvigor,esteconexionadodeberealizarsepormediodeuninterruptorbipolardealmenos3mmdeaperturadecontacto.

UnaprotecciónadicionalpodráexigirsedurantelainstalaciónparagarantizarunacategoríadesobretensiónII.

9.1 Accesoalpanelprincipal

i Es necesario retirar la carcasa del aparato.

230V2

1

Leyenda1 interfazdeusuario2 Tornillodefijación

• Girelainterfazdeusuarioparaaccederalconexionado.

230V

2

1

Leyenda1 Accesoparalaconexiónde230V2 Accesoparalaconexiónde24V

• Girelainterfazdeusuarioparaaccederalospolosdeconexiónde24Vy230V.

9.2 Tarjetaprincipal

1 2 3

30 mm max.

Leyenda1 Conector2 Cableseléctricos3 Vaina

Cuandoconecteloscableseléctricosalconectordelcircuitoelectrónico:

• Conservarunadistanciade30mmmáximoentreelconector(1)ylavaina(3).

• Encasocontrario,coloqueloscableseléctricos(2)juntosconlaayudaunabridadeplástico.

• Fijarloscablesconelfija-cablesdelacajaeléctrica.

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 20 -

9.3 Accesoriosexternos

230V

X17

X18

RT 24V T° extBUS

BUS24 V

T°C

4

3

2

1

Leyenda1 Conectordeseguridadanteelsobrecalentamientopara

calefacciónporsueloradiante2 Conexiónsondaexterior3 ConexióntermostatoambientalEbusodelreceptorderadio

Ebus4 ConexiónTermostatodeAmbiente24V

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 21 -

9.4 EsquemaeléctricodelmodeloELGA(tipoB)

110

211

312

413

514

615

716

817

918

105

94

83

72

61

1 23 4

10 9 8 7 6 5 4 3 2 11920 18 17 16 15 14 13 12 11

M

D M TT

T°C

NTC

Ebus24 V

X2

X30

X90

X32

X40

X51

X31

X25

X21 X13

230 VACLN

X12

X101

X15

FUS

X14X20X18

X17

X17

1 2 314

25

36

10 9 8 7 6 5 4 3 2 11920 18 17 16 15 14 13 12 11

1 234 2 1

X2

1 2 345 2 1 1 11 1

110

211

312

413

514

615

716

817

918

X20

1 23 4

11 21

X21

1 2

105

94

83

72

61

X25

14

25

36

42

31

1622 21 20

1

3

2

4

5

6

10

11

8

7

9

12141517 131819

Leyenda1 Conectordeseguridadanteelsobrecalentamientopara

calefacciónporsuelo2 Conectordeaccesoriosderegulación3 ConectorExalink4 Conectorsolar5 Tarjetaopcionalde24V6 Interfaceusuario7 Conectorparaequipoderellenoautomático8 Fusible9 Conectorparaopciónde230V10 Bombacalefacción11 Bombasanitaria

12 Electrododeencendidoycontroldellama13 Mecanismodegas14 Sensordetemperaturadeidadecalefacción15 Sensordetemperaturaderetornodecalefacción16 Venturi17 Extractor18 Fusibletérmico19 Sensordetemperaturadeldepósitodemini-acumulación20 Sensordecaudal21 Válvula3vías22 Detectordepresióndelcircuitocalefacción

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 22 -

10 Puestaenfuncionamiento

10.1 Encendidoinicialcaldera

10.2 Encendidoinicial

• Pulseelbotóndeencendido/apagadoparaponerelaparatoenservicio.

• Compruebequelasfuncionesdeaguacalienteycalefaccióndesuaparatoestándesactivadas.

10.3 Llenadoelcircuitodecalefacción

• Compruebequelallavedecortedeaguafríadelainstalaciónestáabierta.

• Abralasllavesdecorteubicadasenlasconexiones:deberánestarcolocadasenelsentidodelflujo

4

3

2

1

Leyenda1 Llavedellenado2 Bomba3 Tornillodedesbloqueodelabomba4 Tapóndelpurgadordelabomba

• Abraeltapóndelpurgadorubicadoenlabomba,asícomolospurgadoresautomáticosdelainstalación..

• Abralallavedellenadoubicadabajoelaparatohastaqueelindicadordepresiónmuestre0,8bar.

iSe lanzará una operación rutinaria de desgasificación durante 5 minutos en cuanto el aparato haya alcanzado una presión de 0,5 bar. Mientras tanto, las funciones de calefacción y agua caliente de baño no podrán activarse.

• Purguecadaradiadorhastaqueelaguafluyaconnormalidadyacontinuación,vuelvaacerrarlospurgadoresdelainstalación.

• Dejeabiertoeltapóndelpurgadordelabomba.

iLas dos operaciones siguientes permiten desbloquear el motor de la bomba tras haberla guardado durante mucho tiempo y purgar el aire del circuito de enfriamiento de la bomba.

• Saqueeltornillodedesbloqueodelabombaeintroduzcaundestornilladorplano.Normalmente,deberásalirunchorrodeaguasinpresióndelabomba.

• Hagaqueeltornillodedesbloqueodelabombadévariasvueltas,yacontinuación,vuelvaacolocareltornillo.

10.4 Llenadodelcircuitodeaguacalientesanitaria

• Abralasdistintasllavesdeaguafríapararellenarelcircuitodeaguacaliente.

10.5 Llenadorecuperadordecondensados

A

B

C

1

1

2

Leyenda1 Tapón2 Recuperadordecondensados

• Enrosqueeltapón(1)delrecuperadordecondensadosllenándolodeagua.

• Activelasfuncionesdeaguacalienteycalefaccióndesuaparato.

• Pongaenfuncionamientoelaparatodurante15minutoscomomínimoenmododecalefacciónconunatemperaturaaconsejadadecalefacciónsuperioroiguala50ºC(noaplicableparaunainstalaciónconcalefacciónporsuelo).

• Purguedenuevocadaradiadorhastaqueelaguafluyaconnormalidadyacontinuación,vuelvaacerrarlospurgadores.

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 23 -

bCompruebe que los condensados se evacuan correctamente por el tubo flexible. En caso contrario, cebe el sifón vertiendo ¼ de litro de agua por el orificio de evacuación de los productos de combustión.

• Siregistraalgunadificultadalahoradeladesgasificación,pongaenfuncionamientoelprogramadedesgasificacióndelcircuitodecalefacción(véaseelapartado“Ajustestécnicosdelaparatoylistadelosparámetros”).

• Compruebequeelindicadordepresiónmuestraunvalorde0,8bar;encasocontrario,vuelvaarellenardenuevoelcircuito(Ver10.3).

10.6 Índicesdegas

LavelocidaddelventiladormodificaelcaudaldegasyelindicedeCO2.

• CompruebeelíndicedeCO2enlosproductosdecombustiónycompáreloconlosvaloresindicadosenelapartado“MedidadelCO2”.

230V

21

Leyenda1 XXXX=velocidadmínimadelventilador2 YYYY=velocidadmáximadelventilador

• Paraconocerlasvelocidadesmínima(1)ymáxima(2)delventilador,consultelaetiquetapegadaenelsilenciadordelaparato.

10.6.1 Comprobacióndelavelocidadmáximadelventilador

• Ajusteelaparatoenelmododeprueba"P.02:forzadodelquemadoraP.máxima”.Véaseelapartado“Modosdeprueba”.

• Encuantosehayaactivadoelmododeforzadodelquemador,pulsedurantemásde5segundoslatecla pararegresaralapantallaprincipal.

• Paracomprobarlavelocidadmáximadelventilador,véaseelapartado“Ajustesdelainstalación”yutiliceelcódigo"d.34".

• Sielvalorqueapareceenpantallacorrespondea±200vel./minyalvalor“YYYY”indicadoenlaetiqueta,loscaudalesdegasseráncorrectos.

• Delocontrario,póngaseencontactoconelSAT.

10.6.2 Comprobacióndelavelocidadmínimadelventilador

• Ajusteelaparatoenelmododeprueba"P.01:forzadodelquemadoraP.mínima”.Véaseelapartado“Modosdeprueba”.

• Encuantosehayaactivadoelmododeforzadodelquemador,pulsedurantemásde5segundoslatecla pararegresaralapantallaprincipal.

• Paracomprobarlavelocidadmínimadelventilador,véaseelapartado“Ajustesdelainstalación”yutiliceelcódigo"d.34".

• Sielvalorqueapareceenpantallacorrespondea±200vel./minyalvalor“XXXX”indicadoenlaetiqueta,loscaudalesdegasseráncorrectos.

• Delocontrario,póngaseencontactoconelSAT.

10.7 Puestaenserviciodeltermostatodeambiente

2

1

3

4

Leyenda1 Tapadepilas2 Compartimentodepilas3 Lengüetaaislante4 Termostatoambiente

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 24 -

• Retirelalengüetaaislante(3)ubicadaenelcompartimentodepilas.

• Realiceelemparejamientodeltermostatoambienteenfuncióndesuinstalación(véaseelcapítulodelemparejado).

• Abracompletamentetodaslasllavestermostáticasdelosradiadoresdelahabitaciónenlaqueseencuentrainstaladoeltermostatoambiente.

10.8 Pruebadelsistemadecalefacción

• Compruebequelosórganosderegulaciónexternos(termostatodeambiente,sondaexterior,…)envíanunasolicituddecalefacciónalaparato.

• Compruebequetodaslasválvulastermostáticasdelosradiadoresestánabiertas.

• Activelafuncióndecalefacciónenelpaneldemandosdelaparato.

• Equilibrelosemisoresdecalorsifuesenecesario.

10.9 Pruebadelsistemadeaguacalientesanitaria

• Abraungrifodeaguacaliente..

• Compruebequelatemperaturaobtenidaseencuentraconformeconelajusterealizadoenelaparato.

10.10 Finalización

• Compruebequeelimánestáubicadoenlacarcasadelaparato.

11 Ajustesespecíficos

11.1 Ajusteselcircuitodecalefacción

Esnecesarioadaptarestecaudalenfuncióndelcálculodelainstalación.Eltornillodelby-passintegrado,sesuministraabierto½vuelta.

1

Leyenda1 Tornillodelby-pass

• Enfuncióndelasnecesidades,efectuarlarotacióndeestetornillo(porejemplo,apretarparacerrar)paraadaptarlaalturamanométricadisponiblealapérdidadecargadelainstalación.

Curva caudal/presión: Caldera F 30

6050

4030

20

10

0 500 1000 1500B

1 2

LeyendaA Presióndisponibleentreidayretornodecalefacción(kPa)B Caudalenelcircuitodecalefacción(l/h)1 Velocidadmin.2 Velocidadmáx

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 25 -

Curva caudal/presión: Caldera F35

6050

4030

20

10

0 500 1000 1500B

1 2

LeyendaA Presióndisponibleentreidayretornodecalefacción(kPa)B Caudalenelcircuitodecalefacción(l/h)1 Velocidadmin.2 Velocidadmáx

11.2 Listadeparámetrosyconfiguracióntécnicadelaparato

Elaccesoalosdatostécnicosdelacalderapermiteefectuarciertasregulacionesyanalizareventualesdisfunciones.Nota:lareduccióndelapotenciadecalefacciónnotieneningúnefectoenlapotenciadeaguacalientedebaño.

11.2.1 Ajustesdelainstalación

• Pulsedurantemásde7segundoslatecla paraaccederalmenúdeconfiguración.Lapantallamuestra“0”.

• Pulse4veceslatecla delmodo .Lapantallamuestra“96”,quecorrespondealacontraseñadelinstalador.

• Pulse paravalidar.Lapantallamuestraelparámetro“00”ysuvalor.

• Pulselatecla o delmodo paraaccederalparámetroquevaacambiar.

• Pulselatecla o delmodo paracambiarelvalordelparámetro.

• Procedadeestemodoparacadaparámetroquedebacambiar.

• Pulsedurantemásde3segundoslatecla parasalirdelmenúdeconfiguración.

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 26 -

Código Parámetro Unidad DescripciónAjustede

fábrica

Parámetromodificable

d.00 Potenciamáximadecalefacción kWElijaunvalor:F30►5à24kWF35►5à30kW

2025

d.01 Tiempodepost-barridoencalefacción min. Elijaunvalorcomprendidoentre2y60. 5 sí

d.02Tiempodebloqueodelquemadorenmododecalefacción(anti-cortociclos)

min.

Convistasaevitarunencendidoyunapagadofrecuentedelquemador,seactivaunbloqueoelectrónicodelapuestaenmarchaduranteunperiododeterminadocadavezqueseparaelquemador.Eltiempodebloqueodelquemadorpuedeadaptarsealascondicionesdeusodelainstalacióndecalefacciónydependedelatemperaturaaconsejadadelacalefacción:-a80°C,laduraciónesfija(2minutos)-a10°C,laduraciónesajustable:elijaunvalorcomprendidoentre2y60minutos.

20 sí

d.03 Temperaturadesalidadelintercambiadordeplacas °C Muestradelatemperaturadesalidadelintercambiadorde

placasenelcircuitocorto. - no

d.04 Temperaturadelaguadelcalentador °C Muestralatemperaturadelaguadelcalentador. - no

d.18 Funcionamientodelabomba -

Mododefuncionamiento:0=Discontinuoconquemador1=ContinuoconT.A.2=Permanente

1 sí

d.19 Velocidaddelabomba -

Mododefuncionamiento:0=Automático:velocidadmáxima,cuandoelquemadorestáencendido1=Velocidadmínima2=Automático:velocidadautomáticacuandoelquemadorestáencendido3=Velocidadmáxima.

2 sí

d.20 Temperaturamáximaaconsejadadelaguacalientesanitaria °C LatemperaturadeconsignadelACSmax.esde60°C.

Seleccioneunvalorentre50°Ce65°C. 60 sí

Los 2 menús siguientes se muestran si se ha instalado una tarjeta de opción (no suministrada) en el aparato.

d.27 Funcióndeenlace1 -

Atribucióndeunafunciónalenlace1delatarjetaopcional:1=BombaderecirculacióndeACS2=Bombadecalefacciónadicional3=Bombadecargadelcalentador4=Válvuladehumos/ventiladordechimenea5=Válvuladegasexterna6=Mensajedeerrorexterno

1 sí

d.28 Funcióndeenlace2 -

Atribucióndeunafunciónalenlace2delatarjetaopcional:1=BombaderecirculacióndeACS2=Bombadecalefacciónadicional3=Bombadecargadelcalentador4=Válvuladehumos/ventiladordecampana5=Válvuladegasexterna6=Mensajedeerrorexterno

2 sí

El menú siguiente se muestra cuando se haya instalado un equipo de relleno automático del circuito de calefacción en el aparato

d.31 Mododerelleno -

Mododefuncionamiento:0=Manual1=Semi-automático2=Automático

0ó2 -

d.34 Velocidaddelventilador tr/min. Muestralavelocidaddelventilador,entre0y99.Multipliqueelvalormostradopor100. - no

d.35 Posicióndelaválvulade3vias - 0=Posicióndecalefacción100=Posicióndeaguacalientedebaño - no

d.36 Caudaldeaguacalientedesanitaria l/min. Muestradelcaudaldeaguacalientedebaño. - no

El menú siguiente se muestra cuando un sistema solar (no suministrado) se ha conectado al aparato.

d.39 Temperaturadelaguadelcircuitosolar °C Muestralatemperaturadelaguadelcircuitosolar,medidapor

lasondaubicadaenlapartesuperiordelgrifomonomando. - no

d.40 Temperaturadeidadecalefacción °C Muestralatemperaturadeidadecalefacción. - no

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 27 -

Código Parámetro Unidad DescripciónAjustede

fábrica

Parámetromodificable

d.41 Temperaturaderetornodecalefacción °C Muestralatemperaturaderetornodecalefacción. - no

d.43 Curvadecalefacción KVéaseelmanualdelasondaexteriorconectadaalaparato.

1.2 sí

d.45 Piedelacurvadecalefacción °C 20 sí

El menú siguiente se muestra cuando una sonda exterior (no suministrado) se ha conectado al aparato.

d.47 Temperaturaexterior °C Muestralatemperaturamedidaporlasondaexterior. - no

d.62 Offsetnocturno °COpcióndebajadadelnivelentreeldía(periodoCOMODIDADdelTA)ylanoche(periodoECON.delTA).Elijaunvalorcomprendidoentre0y31ºC.

0 sí

d.67Tiemporestanteantesdelfinaldelanti-cortocicloenmododecalefacción.

min. Muestraeltiemporestanteantesdelfinaldelanti-cortociclo. - no

d.71 Temperaturaaconsejadamáximadelidadecalefacción °C Seleccioneunvalorcomprendidoentre50ºCy80ºC. 75 sí

d.85 Potenciamínimadelaparato kWElijaunvalor:F30►5à24kWF35►5à30kW

55

d.90 DeteccióndeuntermostatoambientaleBUS - 0=Nodetectado

1=Detectado - no

d.94 Puestaacerodelalistadeloscódigosdeerrores -

Estafunciónpermiteponeracerolalistadeloscódigosdeerroresquehayanaparecidoenelaparato.0=No1=Puestaacerodeloserrores

0 sí

11.2.2 Modosdeprueba

Alactivarestosmodosdepruebadistintos,podráactivarfuncionesespecialesdelaparato.

• Pulseelbotóndeencendido/apagadoparaapagarelaparato.

• Manteniendolatecla pulsadadurantemásde5segundos,pulseelbotóndeencendido/apagado.Lapantallamuestraelprimermododeprueba"P01".

• Pulselatecla o delmodo paraelegirelmododepruebaquedesealanzar.

• Pulseen paralanzarelmododeprueba.

• Elnúmerodelmododeprueba“PX”y“On”pestañearánenpantalla.

• Elmododepruebasepararáautomáticamentealcabode15minutos.

• Cuandohayaterminado,pulsedurantemásde5segundoslatecla .

Código Parámetro Descripción

P.01Forzadodelquemadorconpotenciaajustableencalefacción

ElaparatofuncionaaunapotenciaajustabledePmin.al100%utilizandolasteclaso delmodo trasun

encendidocorrecto.

P.02Forzadodelquemadorconpotenciadeencendidocalefacción

Elaparatofuncionaconpotenciadeencendidotrasunencendidocorrecto.

P.03Forzadodelquemadorconpotenciamáximacalefacción

Elaparatofuncionaamáximapotenciatrasunencendidocorrecto.

P.05 Rellenodelaparato

Laválvulade3viasseencuentraenposicióncentral,labombayelquemadorseparanpararellenarelaparato.

P.06 Desgasificacióndelainstalación

Lafunciónseactivaduranteunperiodode5minutosenelcircuitodecalefacción.Compruebequeelpurgadorestéabierto.

P.07 Desgasificacióndelaparato

Lafunciónestáactivadaduranteunperiodode4minutosenelcircuitocorto,seguidode1minutoenelcircuitodecalefacción.Compruebequeelpurgadorestéabierto.

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 28 -

11.3 MedidadeCO2

230V

3

2

1

Leyenda1 Tornillodeajustedelapotenciamáxima2 Tomademedida3 Tapón

• Saqueprimeramentelacarcasahermética.

• Saqueeltapón(3)yacontinuación,conecteunanalizadordeCO2mediantelatomademedida(2).

• Ajusteelaparatoenelmododeprueba"P.02:forzadodelquemadoraP.máxima”.Véaseelapartado“Modosdeprueba”.

• Espereunos2minutosaproximadamenteparaleerunvalordeCO2estabilizado.

• Sielvalornoescorrecto,ajusteprogresivamentelaconfiguracióngirandoeltornillo(1)paraobtenerelvalordeCO2indicadoenelsiguientecuadro.

b Cualquier sellado destruido deberá reconstituirse.

Ajuste G20 G31

CO2carcasaabierta 9.0+/-0.2 10.1+/-0.2

CO2carcasacerrada 9.2+/-0.3 10.3+/-0.3

11.4 Ajustestécnicosdeltermostatodeambiente

Elaccesoalmenúprofesionaldelaparatopermiterealizardeterminadosajustesenlainstalación(termostatodeambienteysondaexterior)yenelmenúdeusuariodeltermostatodeambiente.

11.5 Ajustesprincipales

Función Título AcciónCalefacción Máxima

temperaturaambiente

Elijaunvalorcomprendidoentre5y30ºC.(Ajustedefábrica:30°C).

Correccióndetemperaturaambiente

Elijaunvalorcomprendidoentre-5ºCy5ºCconunadiferenciade0,5ºC.(Ajustedefábrica:0°C).

Regulaciónmodulante

Active(ON)odesactive(OFF).(Ajustedefábrica:OFF).

Aguacaliente On/Off Active(ON)odesactive(OFF).(Ajustedefábrica:ON).

Máximatemperaturadelaguacalientedebaño

Elijaunvalorcomprendidoentre38°Cy65ºC.(Ajustedefábrica:60°C).

Programa Active(ON)odesactive(OFF).(Ajustedefábrica:OFF).

Opciones(sondaexterior)

Elajustesóloesposiblesisehaconectadounasondaexterior

Correccióndetemperaturaexterior

Elijaunvalorcomprendidoentre-5ºCy5ºCconunadiferenciade1ºC.(Ajustedefábrica:0°C).

Eleccióndelacurvadecalefacción

Elijaunvalorcomprendidoentre0,2y4(ajustedefábrica:2)Véaseelmanualdelasondaexteriorconectadaalgeneradorpararealizaresteajuste.Nota:losajustesdelasondaexteriorrealizadosenelgeneradordejarándeestaractivos.

11.5.1 Accesoalmenúprofesional

• Pulselatecla durante7segundos.

• Indiqueelcódigodeaccesoprofesional.

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 29 -

11.6 Descripcióndelmenúprofesional

Menú Navegación

Utilicelasteclas:

Selecciónconlatecla:

Pulselatecla:- pararegresaralapantalladelmenúprofesional,

- durante3segundospararegresaralapantallaprincipaldelusuario.

iLa activación/desactivación de las funciones repercute en el menú de usuario.

11.7 Funcióndecalefacción

Menú Estemenúpermite:Definirlatemperaturaambientemáximaajustable.

Corregirlamedidadelatemperaturaambiente.

Activarodesactivarlaregulaciónmodulantedelatemperaturadelaguadelacalefacción*.

(*)Deajusteautomáticodelatemperaturadeaguadelacalefacción.

11.7.1 Ajustarlatemperaturaambientemáxima

Estafunciónpermiteajustarlatemperaturaambientemáximaajustableporelusuario(valorajustableentre5y30ºC–ajustedefábrica:30°C).

• Apartirdelmenúprofesional(véaseelapartadodeaccesoalmenúprofesional)>seleccioneenlapantalla>funciόncalefacción>ta.ambientemáxima

• Aumenteoreduzcaconlasteclas paramostrarlatemperaturaambientemáximadeseadayvalideconlatecla

.

11.7.2 Corregirlatemperaturaambiente

Estafunciónpermiterectificarlatemperaturamedidaporeltermostatoambiente(de+/-5°Cconunadiferenciade0,5°C–ajustedefábrica:0).

• Apartirdelmenúprofesional(véaseelapartadodelaccesoalmenúprofesional)>seleccioneenlapantalla>funciόncalefacción>correcciόnta.ambiente

• Aumenteoreduzcaconlasteclas paramostrarlacorreccióndeseadayvalideconlatecla .

11.7.3 Activarodesactivarlaregulaciónmodulante

Estafunciónpermiteadaptarlatemperaturadelaguaenelsistemadecalefacción.

• Apartirdelmenúprofesional(véaseelapartadodelaccesoalmenúprofesional)>seleccioneenlapantalla>funciόncalefacción>regulaciónmodulante

• Seleccionelaopciónquedesee(activarodesactivar)conlasteclas yvalídelaconlatecla .

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 30 -

11.8 Funcióndeaguacalientesanitaria

Menú Estemenúpermite:Activarodesactivarlafuncióndelaguacalientesanitaria.

Definirlatemperaturamáximadelaguacalientesanitaria.

Activarodesactivarelprogramadecalentamientodelaguacalientesanitaria.

11.8.1 Activarodesactivarlafuncióndelaguacaliente

Estafunciónpermiteactivarodesactivarelmenúdelaguacalienteparaelusuario.

iSi la función está desactivada, los ajustes del agua caliente sanitaria se realizan en la caldera.

• Apartirdelmenúprofesional(véaseelapartadodelaccesoalmenúprofesional)>seleccioneenlapantalla>funciónaguacaliente>on/off

• Seleccionelaopciónquedesee(activarodesactivar)conlasteclas yvalídelaconlatecla .

11.8.2 Ajustarlatemperaturamáximadelaguacalientesanitaria

Estafunciónpermiteajustarlatemperaturamáximadelaguacalienteajustableporelusuario(valorajustableentre38y65ºC–ajustedefábrica:60°C).

• Apartirdelmenúprofesional(véaseelapartadodelaccesoalmenúprofesional)>seleccioneenlapantalla>funciónaguacaliente>temperaturamáxima

• Aumenteoreduzcaconlasteclas paramostrarlatemperaturadelaguadeseadayvalideconlatecla .

11.8.3 Activarodesactivarelprogramadecalentamientodelaguacalientesanitaria

iPara configurar una programación, deberá activar la función de agua caliente.

En función de la caldera, la desactivación corta el calentamiento así como toda la producción de agua caliente (véase el manual de instalación del generador).

Estafunciónhacequeelusuariopuedaprogramarelcalentamientodelaguacalientesanitaria.

• Apartirdelmenúprofesional(véaseelapartadodelaccesoalmenúprofesional)>seleccioneenlapantalla>funciónaguacaliente>programa

• Seleccionelaopciónquedesee(activarodesactivar)conlasteclas yvalídelaconlatecla .

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 31 -

11.8.4 Opciones

Menú Estemenúpermite:Configurarlasondaexterior:- correccióndelatemperaturaexteriormedida,

- eleccióndelacurvadecalefacción(véaseelmanualdelasondaexterior).

Ajustarlafechaylahora.

Elegirelidioma.

Indicarelnúmerodeteléfonoqueapareceráenlosmensajesdelservicioposventa.

Mostrarinformación:zona,tipoyversióndelprogramadeltermostatoambiente

11.8.5 Ajustesdelasondaexterior

Corregirlatemperaturaexterior

Estafunciónpermiterectificarlatemperaturamedidaporlasondaexterior(de+/-5°Cconunadiferenciade1°C–ajustedefábrica:0).

• Apartirdelmenúprofesional(véaseelapartadodelaccesoalmenúprofesional)>seleccioneenlapantalla>opción>ajustesondaextérior>correcciónT°exterior

• Aumenteoreduzcaconlasteclas paramostrarlacorreccióndeseadayvalideconlatecla .

Elegirlacurvadecalefacción(pendiente)

Estafunciónpermiteelegirlacurvadecalefacción(valorajustableentre0,2y4–ajustedefábrica:2).

• Consulteelmanualdeinstalacióndelasondaexterior.

• Apartirdelmenúprofesional(véaseelapartadodelaccesoalmenúprofesional)>seleccioneenlapantalla>opción>ajustesondaextérior>elegircurvacalefacción

• Seleccioneconlasteclas lacurvadecalefaccióndeseadayvalideconlatecla .

11.8.6 Ajustarlafechaactual

• Apartirdelmenúprofesional(véaseelapartadodelaccesoalmenúprofesional)>seleccioneenlapantalla>opción>fecha

• Definaelformatodemuestradelafechaactualconlasteclas yvalideconlatecla .Podráelegirentreelajustedefábricadía/mes/añoyaño/mes/día.

• Definalafechaactualconlasteclas yvalidesuelecciónconlatecla .

11.8.7 Ajustarlahoraactual

• Apartirdelmenúprofesional(véaseelapartadodelaccesoalmenúprofesional)>seleccioneenlapantalla>opción>hora

• Definalahoraactualconlasteclas yvalidesuelecciónconlatecla .

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 32 -

11.8.8 Elegirelidiomadelosmenús

• Apartirdelmenúprofesional(véaseelapartadodelaccesoalmenúprofesional)>seleccioneenlapantalla>opción>idioma

Paramostrarlosidiomasadicionales:

• Apartirdelmenúprofesional(véaseelapartadodelaccesoalmenúprofesional)>seleccioneenlapantalla>otros

• Elijaelidiomaconlasteclas yvalidesuelecciónconlatecla .

11.8.9 Teléfonodelservicioposventa

Estafunciónpermiteindicarelnúmerodeteléfonoquesemostraráenlosmensajesdelservicioposventadeltermostatoambiente.

• Apartirdelmenúprofesional(véaseelapartadodelaccesoalmenúprofesional)>seleccioneenlapantalla>opción>teléfono

• Muestreelnúmerodeseadoconlasteclas yvalidesuelecciónconlatecla .

• Validelosguionestraselnúmerodeteléfonoconlatecla.

11.8.10 Informacióngeneraldeltermostatoambiente

Estafunciónlepermitemostrarlainformación:zona,tipoyversióndelprograma.

• Apartirdelmenúprofesional(véaseelapartadodelaccesoalmenúprofesional)>seleccioneenlapantalla>opción>acerdade

11.9 Radio

Menú Estemenúpermite:

Establecerlaconexiónentreelreceptorderadioyeltermostatoambiente.

Probarlacalidaddelaseñalderadio(termostatoysondaexterior).

11.9.1 Reconocimiento

Estafunciónpermiteaparejareltermostatoconelreceptorderadio.

• Apartirdelmenúprofesional(véaseelapartadodelaccesoalmenúprofesional)>seleccioneenlapantalla>radio>reconocimiento

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 33 -

11.9.2 Prueba

Estafunciónpermiteprobarlacalidaddelaseñalentreeltermostatoambienteyelreceptorderadio.

Cuandoelsistemadecalefacciónincluyaunasondadetemperaturaexternainalámbrica,eltermostatoambientetambiénindicarálacalidaddelaseñalentrelasondayelreceptorderadio.

iEspere unos quince minutos tras la puesta en servicio del termostato y de la sonda exterior para realizar la prueba.

Calidaddelaseñal ComentarioAlta

FuncionamientonormalMedia

Baja Límitedefuncionamiento*

Nula Nofunciona*

i(*) Compruebe las pilas del termostato ambiente (véase el manual de uso) Si la calidad de la señal no mejora. Cambie la ubicación de los aparatos, reduciendo las distancias y los obstáculos.

• Apartirdelmenúprofesional(véaseelapartadodelaccesoalmenúprofesional)>seleccioneenlapantalla>radio>prueba

11.10 Nuevacomprobaciónyreinicio

• Unavezinstaladoelaparato,compruebeelfuncionamientodelmismo.

• Inicieelaparatoparagarantizarquelosajustesfuncionanadecuadamenteycompruebequeelaparatooperaconseguridad

12 Informacióndestinadaalusuario

Alfinalizarlainstalación,elinstaladordeberá:

- explicarelfuncionamientodelaparatoydesusdispositivosdeseguridadalusuario.Siesnecesario,deberárealizarunademostraciónyresponderacualquierpreguntaqueéstepuedaplantearle;

- entregaralusuarioladocumentaciónnecesaria;

- cumplimentarlosdocumentos,ensucaso;

- aconsejaralusuarioacercadelasmedidasdeprecauciónnecesariasparaevitardañosalsistema,alaparatoyaledificio;

- recordaralusuariolaobligaciónderealizarunarevisiónanual.

INSTALACIÓN

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 34 -

MANTENIMIENTO

13 Resolucióndeproblemas

13.1 Diagnósticodefallo

• AntesdellamaralSATOficialSDrealicelassiguientesverificaciones:

- Compruebequenohayaningúncortedelaredeléctricayqueelaparatoestéconectadoadecuadamente.

- Compruebelaalimentacióndegasdelaparato.

- Compruebequelasllavesdecorteesténabiertas.

- Compruebequeelindicadordepresiónmuestraunvalorminimo0,8bar;encasocontrario,relleneelaparato.

- Compruebeelfuncionamientoadecuadodelosórganosderegulaciónexternos(termostatodeambiente,sondaexterior,…).

- Sielsímbolo yelmensaje"rESEt"aparecenenpantalla,pulseelbotóndereinicio parareiniciarelaparato.

14 Diagnósticodeaveríasdeltermostatodeambiente

iSi se pierde la señal entre el termostato de ambiente y el receptor de radio (como por ej, cuando se gasten las pilas), el sistema de calefacción utiliza sus propios ajustes de funcionamiento.

iLas averías descritas en el presente apartado deberán ser reparadas por un profesional habilitado y de ser necesario, por el servicio posventa.

Véaseelmanualdeusoenelqueencontrarálalistadealgunosfallos.

230V

1

Leyenda1 Receptorderadio

5

4

3

2

1

Leyenda1 Receptorderadio2 Tapadelreceptorderadio3 LEDrojo4 Circuitoelectrónicodelreceptorderadio5 LEDverde

Encasodeanomalía:

• Compruebelosmensajesdeerrorenlazonademuestradeltermostatoambiente.

• Retirelatapa(2)delreceptorderadio(1)paravisualizarlos2LED.

• Compruebeelestadodelos2LED(verde(5)yroja(3)ubicadasenlatarjetaelectrónica(4)delreceptorderadio.

MANTENIMIENTO

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 35 -

Receptorderadio

Causa Solución

LEDverdeapagado

LEDrojoapagado

-Cortedecorrienteeléctrica.-CabledeconexionadoEBUSdefectuoso.

•Compruebequenohayaningúncortedelaredeléctrica,queelgeneradorestáconectadoadecuadamenteybajotensión.•Compruebelaconexióneléctricaentreelreceptorderadioylacaldera.

LEDrojoencendido

-Fallodelgenerador.-Defectodetransmisióndelaseñalradio.-DefectodecomunicacióneBUS.-Receptoroemisorderadiodefectuoso.-CabledeconexionadoeBUSdefectuoso.

•Compruebeque:-elestadodefuncionamientodelgeneradorescorrecto-laspilasdeltermostatoambienteesténbieninstaladasensucompartimento.-lapolaridaddelasmismasnoestéinvertida.-laspilasnoesténusadas.Sifueraelcaso,cambiarporunaspilasnuevas.•Compruebelaconexióneléctricaentreelreceptorderadioylacaldera.•Compruebelacomunicaciónderadioentreeltermostatoyelreceptor.

15 Ajustesdeconversióndelgas

iNo hay cambio de gases en los modelos ELGA (tipo B), salvo en casos particulares.

b Cualquier sellado destruido deberá reconstituirse.

Encasosdecambiodelanaturalezaotipodegasquealimentalainstalación,esnecesariomodificarciertoselementosconstitutivosdelconjuntoquemador.

AdemáslaadaptacióndelacalderadebecompletarseconunosnuevosreglajesquerealizaráelServicioTécnicoOficial.Estasmanipulacionesyloselementosquesedebencambiar–sisedieseelcaso–debenserdefinidosycertificadosporelfabricantedelacaldera.

Sideseaqueelaparatofuncioneconungasdistintoalconfiguradoporfábrica,deberárealizaralgunosajustesaniveldelmecanismodegas.

15.1 Ajustes

24

1

2 3

Leyenda1 Tornillodeajustedelapotenciamáxima2 Tomademedida3 Tapón

• Saqueprimeramentelacarcasahermética.

• Saqueeltapón(3)yacontinuación,conecteunanalizadordeCO2mediantelatomademedida(2).

15.1.1 Ajustedelmecanismodegas

• Pulseelbotóndeencendido/apagadoparaponerelaparatofueradeservicio.

• Gireeltornillorespetandoelsentidoyelnúmerodevueltasindicadasenelsiguientecuadro.

Ajustedelcambiodegas

Modelo G20►G31 G31►G20

F30-F35 2giros

F30-F35 2giros

MANTENIMIENTO

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 36 -

15.1.2 Ajustedelapotenciamáxima

• Ajusteelaparatoenelmododeprueba"P.02:forzadodelquemadoraP.máxima”.Véaseelapartado“Modosdeprueba”.

• Espereunos2minutosaproximadamenteparaleerunvalordeCO2estabilizado.

• Compareelvalormedidoconlosvaloresindicadosenelsiguientecuadro.

Ajustedelcambiodegas

Modelo G20►G31 G31►G20

CO2carcasaabierta F30-F35 10,1±0.2% ?±0.2%

CO2carcasacerrada F30-F35 10,3±0.3% ?±0.3%

• CompruebeelíndicedeCO2enlosproductosdecombustiónycompáreloconlosvaloresindicadosenelapartado“Datostécnicos”(deberáserinferiora500ppm).

15.1.3 Nuevapuestaenservicio

• Vuelvaacolocarensulugareltapóndelcododelaventosa.

• Vuelvaamontarlacarcasaherméticadelaparato.

Nota:trasmontarlacarcasahermética,elvalordeCO2cambiaráydeberácorresponderalindicadoenelcuadromencionadoanteriormente.

2

1

Leyenda1 Colocacióndelaetiquetadecambiodegas2 Placadecaracterísticas

• Peguelaetiquetadecambiodegassuministradaconelaparatoenlaubicacióncorrespondiente(1)delatapaderadelacajaeléctrica.

• Enfuncióndelasetiquetasdecambiodegas,marqueeltipodegasconectadoenlaetiqueta.

15.2 Reinicioynuevacomprobaciónantesdelapuestaenfuncionamiento

• Antesdeponerelaparatoenfuncionamiento,sigalasindicacionesdelcapítulodeAjusteespecífico.

16 Vaciado

16.1 Circuitodecalefacción,enlacaldera

1

Leyenda1 Llavedevaciado

• Instalarlacánuladesalida,sobrelallavedevaciado(1).Abrirlallaveyrecogerelcontenido.

• Realiceunatomadeaireabriendoporejemplo,unpurgadordelainstalación.

• Parafavorecerlasalidadelaguadelcircuito,aflojarlosracores“Retornodecalefacción”y“Idadecalefacción”situadasenlaplantilladeconexionesparalaentradadeaireenlainstalación.

MANTENIMIENTO

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 37 -

16.2 Vaciadodelcircuitodesanitaria,enlacaldera

• Cerrarlaentradageneraldelaguaenlacaldera.

• Realiceunatomadeaireabriendoungrifodeaguacaliente.

17 Mantenimiento

Losperiodos,definidosporlasdiferentesnormativasvigentes,enlosquesedebenrealizarvisitaseinspeccioneseneldomicilioysucalderasonlossiguientes:

- AnualmentesedeberealizarunarevisióngeneraldelacalderaporelServicioTécnicoOficialrealizándoseunalimpiezageneralyajustandolacalderaparaqueelrendimientoseamáximoyelconsumodegasmínimo.

- Cada4/5añosenfuncióndeltipodegassedeberealizarunainspeccióndelainstalaciónporlaempresasuministradoradegaseneldomicilio.

- Porúltimocada5añosenlascalderasindividualessedebenrealizarinspeccionesdeeficienciaenergética.

18 Piezasderecambio

LascalderasqueSaunierDuvalvendeenEspañahansidohomologadasparalaventaennuestropaís,nopudiendovenderseoinstalarsecalderasnohomologadasparaelmercadoespañol.Dichahomologacióncomprendelaspiezasderepuestooriginales.Portanto,laspiezasoriginalesdeSaunierDuvalsonlasúnicasqueaseguranelcorrectofuncionamientoylagarantíadelaparato.

ElServicioTécnicoOficialdeSaunierDuvaldisponedetodaslaspiezasoriginalesdeformainmediataparaqueUstedpuedadisponerdelasmismasentodassusintervenciones.UstedpuedeadquirirtodaslaspiezasoriginalesennuestrareddeAsistenciaTécnicaOficial,queestaráencantadadeayudarleyaconsejarlesobrelasreferenciasconcretasdecadacaldera.

• ConsulteelpreciodenuestrosrepuestosenlareddeServiciosTécnicosOficialesoenelteléfono902122202.

• Finalmente,recuerdequelacolocacióndepiezasnooriginalesanulalagarantíadelproducto.

Sustitución del cable de alimentación

eEl cable de alimentación deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio posventa o personas con cualificación similar con vistas a evitar todo peligro.

• Sielcabledealimentaciónestádañado,cámbielosiguiendolasindicacionesdelcapítulo“Conexióneléctrica”.

19 Registrodemantenimiento

ElReglamentodeInstalacionesTérmicasenlosEdificios(RITE,R.D.1027/2007,de20dejulio)introducealgunosaspectosrelevantesquehacenresponsablealusuariodelmantenimientodelainstalacióndelaqueespropietario.

Porfavor,señorinstaladorcomuniqueUstedalusuarioopropietariodelainstalaciónlassiguientesparticularidades:

a)ElRITEjuntoconlanormativavigenteenmateriadeinstalacionesdegas(R.D.919/2006)haceresponsabledelmantenimientodelainstalaciónydelosaparatosalpropietarioousuario,conindependenciadequeexistasobreellosunagarantíalegalocomercialdelfabricanteovendedor.

b)Además,exigeunarevisiónanualobligatoria.Elincumplimientodeestarevisiónpuedehacerresponsablealpropietarioousuariodelosdañosquesegenerenatercerosy,además,puedeserobjetodesanciónadministrativa.

c)LasoperacionesdemantenimientodebenserefectuadasporempresasmantenedorasautorizadasporlaDelegacióndeIndustriacorrespondiente.

d)Todainstalacióntérmicadebedisponerdeunregistroenelqueserecojanlasoperacionesdemantenimientoylasreparacionesqueseproduzcanenlainstalación,yqueformarápartedelLibrodelEdificio.

Enrelaciónalosapartadosanteriores,SaunierDuvaldeseaañadirqueademásdeunaexigencialegal,elmantenimientoanualdelacalderaaportanumerosasventajas:

- Máximaseguridad.

- Consumoreducido.

- Mayorduracióndelaparato.

- Reducciónenlasemisionescontaminantes.

- Ajusteadecuadoalainstalación.

Finalmente,elLibroRegistrodeMantenimientodelainstalaciónestádisponibleenlareddeServiciosTécnicosOficialesdeSaunierDuval.

MANTENIMIENTO

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 38 -

20 Datostécnicos

20.1 Datostécnicoscaldera

Calderadecondensación,tipoC13,C33,C43,C53,C83,B23P

Característica Unidad F30B21L F35B21L F35B42L

Categoríadelgas ll2H3P ll2H3P ll2H3PCalefacciónPotenciaútilmina80°C/60°C(Pmin.) kW 4.8 4.8 4.8Potenciaútilmáxa80°C/60°C(Pmax.) kW 23.5 29.3 29.3Potenciaútilmina50°C/30°C(Pmin.) kW 5.4 5.4 5.4Potenciaútilmáxa50°C/30°C(Pmax.) kW 25.7 32 32RendimientosobreelP.C.I.a80°C/60°C % 97.9 97.9 97.9RendimientosobreelP.C.I.a50°C/30°C % 106.8 106.9 106.8Rendimientoconcargaparcial(30%)sobreelP.C.I.a40°C/30°C % 109.5 109.5 109.1NivelderendimientodeconformidadconlaDirectivaEuropea92/42 - Condensation

Consumocalorificomínimo(Qmin) kW 5 5 5Consumocalorificomáximo(Qmax) kW 24 30 30Caudalmínimodecalefacción l/h 400 400 400Temperaturamini.enlaida °C 10 10 10Temperaturamáx.enlaida °C 80 80 80Vasodeexpansión,capacidadútil l 12 12 12Presióndellenadodelvasodeexpansión bar 0,75 0.75 0.75

MPa 0,075 0.075 0.075Capacidadmáx.delainstalacióna75°C l 220 220 220Válvuladeseguridad,presiónmáximadeservicio(PMS) bar 3 3 3

MPa 0.3 0.3 0.3SanitariaPotenciaútilmin(Pmin.) kW 5 5 5Potenciaútilmáx(Pmax.) kW 30.6 34.8 34.8Consumocalorificomínimo(Qmin) kW 5 5 5Consumocalorificomáximo(Qmax) kW 30.6 34.8 34.8Temperaturamáx.enaguacalientemin. °C 45 45 45Temperaturamáx.enaguacalientemax. °C 65 65 65Caudalespecífico(D)segúnlanormaEN13203 l/min 21 19.0 23.0EnfunciónEN625 l/min - - -ConfortsanitariasegúnlanormaEN13203 - *** *** ***

Caudallímitedefuncionamiento l/min 0.1 0.1 0.1CapacidaddelvasodeexpansióndeACS l 21 21 42Limitadordeaguafria l/min 12 12 14Válvuladeseguridad,presiónmáximadeservicio(PMW) bar 10 10 10

MPa 1 1 1

Presióndealimentaciónmín.bar 0.3 0.3 0.3MPa 0.03 0.03 0.03

Presióndealimentaciónaconsejablebar 2 2 2MPa 0.2 0.2 0.2

Presióndealimentaciónmáx.(*)bar 10 10 10MPa 1 1 1

(*)Paraunapresióndealimentaciónsuperiora3bar,seaconsejainstalarunreductordepresión.CombustiónCaudaldeairenuevo(1013mbar-0°C) m3/h 29.8 44.6 44.6CaudaldeevacuacióndegasesquemadosaPmin g/s 2.1 2.1 2.1CaudaldeevacuacióndegasesquemadosaPmáx g/s 10.8 13.5 13.5Caudaldeevacuacióndegasesquemadosenmododesanitaria g/s 13.8 15.7 15.7TemperaturagasesaPmina80°C/60°C °C 73 70 70TemperaturagasesaPmina50°C/30°C °C 49 46 46TemperaturagasesaPmáxa80°C/60°C °C 72 74 74TemperaturagasesaPmáxa50°C/30°C °C 51.5 48 48

DATOSTÉCNICOS

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 39 -

Característica Unidad F30B21L F35B21L F35B42L

Temperaturadeloshumosenmododesanitaria(T°A.C.S.=50°C) °C 70 75 75

Temperaturasobracalentamientodehumos °C 105 105 105Valordelosproductosdelacombustión(medidosconproduccióntérmicanominalyconelgasreferenciaG20):

COppm 89 98 98

mg/kWh 94.9 104.7 104.7CO2 % 9.2 9.2 9.2

NOxponderadoppm 22.3 21.5 21.5

mg/kWh 39.4 37.9 37.9EléctricoTensióndealimentación V/Hz 230/50 230/50 230/50Potenciamáx.absorbida W 173 173 173Intensidad A 0.77 0.77 0.77Fusibleintegrado A 2 2 2Tipodeprotección IPX4D IPX4D IPX4DClasse I I I

Característica Unidad F30B42L F35B21L F35B42L

Dimensiones:Altura mm 892 892 892

Anchura mm 470 470 470Profundidad mm 570 570 570

Pesoaprox. kg 59.5 61 67NúmerodeCE

Característica Unidad F30B42L F35B21L F35B42L

GasnaturalG20(*)Caudalmáx.potenciasanitaria m3/h 3.24 3.69 3.69Caudalmáx.potenciacalefacción m3/h 2.54 3.17 3.17Caudalmín.potencia m3/h 0.53 0.53 0.53

(*)ref.15°C-1013mbargassecombar 20 20 20MPa 0.002 0.002 0.002

GasliquideG31(*)Caudalmáx.potenciasanitaria kg/h 2.38 2.70 2.70Caudalmáx.potenciacalefacción kg/h 1.86 2.33 2.33Caudalmín.potencia kg/h 0.47 0.66 0.66

Presióndealimentaciónmbar 37 37 37MPa 0.0037 0.0037 0.0037

(*)ref.15°C-1013mbargasseco

DATOSTÉCNICOS

0020105185_02-09/10-SaunierDuval- 40 -

20.2 Datostécnicostermostatoambiente

20.2.1 ExacontrolE7R

Descripción Unidad EXACONTROLE7RFrecuenciadeemisión/recepción

MHz 868

Frecuenciadeemisión/recepciónentrelasondaexterioryeltermostatoambiente

min 15

Frecuenciadeemisión/recepciónentreelgeneradoryeltermostatoambiente

min 10

Distanciamediaencampolibre(*)

m 100

Alcancepromedioenlavivienda(*)

m 25

(*)Variableenfuncióndelascondicionesdeinstalaciónydelambienteelectromagnético.TermostatoambienteTemperaturaambientemáx.autorizadaenellugardondeestáinstaladoelaparato

°C 50

Máximatemperaturadelaguacalientedebañoautorizada

°C 65

Dimensiones:Altura mm 173Largura mm 62,5Profundidad mm 34Alimentación:4pilasALCALINASdetipo«AALR6»

V 4x1.5

Duracióndelavidadelaspilas(**)

mois 18

(**)EncondicionesnormalesdeusoSoportedeltermostatoambienteDimensiones:Altura mm 58Largura mm 66Profundidad mm 27Distanciaentreeltermostatoambiente(ensusoporte)ylapared

mm 6

DATOSTÉCNICOS

0020105185_02-09/10

Areservademodificacionestécnicas

SAUNIER DUVAL DICOSA, S.A.

Polígono Industrial Ugaldeguren 3, parcela 2248170 Zamudio (Vizcaya)

Atención al Cliente: 902 45 55 65Servicio Técnico Oficial: 902 12 22 02

www.saunierduval.es