instrucciones de instalación de la serie gpsmap...

18
Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA SERIE GPSMAP ® 4000/5000 El trazador de navegación serie GPSMAP 4000/5000 y la antena GPS 17 se deben instalar correctamente según las instrucciones siguientes. Necesita los cierres, herramientas y soportes que se enumeran en cada sección. Estos elementos están disponibles en la mayoría de distribuidores navales. Utilice siempre gafas de seguridad, protección para los oídos y una máscara antipolvo al realizar orificios, cortes o lijados. Al realizar orificios o cortes, compruebe siempre lo que hay al otro lado de la superficie. Monte la unidad serie GPSMAP 4000/5000 en una ubicación que permita una visualización clara y sin reflejos de la pantalla y un manejo sencillo de los controles o la pantalla táctil. Si tiene algún problema al instalar la unidad, solicite la ayuda de un instalador profesional o póngase en contacto con el departamento de asistencia de Garmin por teléfono llamando al 913/397.8200 o al 800/800.1020, de lunes a viernes, de 8 de la mañana a 5 de la tarde, hora central. Vaya a www.garmin.com/support/ y haga clic en Product Support para obtener más información. En Europa, comuníquese con Garmin (Europe) Ltd., llamando al (44)0870-850-12-41. Para instalar la unidad serie GPSMAP 4000/5000: 1. Monte la unidad. 2. Monte la antena. 3. Conecte la unidad a la red eléctrica y a la antena. Aunque no son necesarias para utilizar la unidad GPSMAP 4000/5000, en este manual se tratan otras opciones de instalación: Conexión de la unidad a otros dispositivos Garmin compatibles con la red, como una sonda o un radar. Conexión de la unidad a otros dispositivos compatibles con NMEA 0183, como una radio VHF con DSC. Conexión de la unidad a una alarma externa. Conexión de la unidad a una fuente NMEA 2000 (disponible en algunas embarcaciones) para obtener información mecánica y sobre la navegación. Conexión de la unidad a una fuente de entrada de vídeo. Conexión de la unidad a un monitor de vídeo externo. Montaje en superficie de la unidad serie GPSMAP 4000/5000 Herramientas necesarias (no incluidas): Taladro y broca Destornillador Lápiz Componentes de montaje (tornillos o tuercas, arandelas y pernos) NOTA: Los componentes de montaje (tornillos o tuercas, arandelas y pernos) no están incluidos. Los orificios del soporte para achicar tienen un diámetro de 7,9 mm (5/16 pulg.). Elija los componentes de montaje que encajen en los orificios del soporte para achicar y que mejor lo acoplen a la superficie de montaje específica. El tamaño de la broca necesaria depende de los componentes de montaje elegidos. Mayo de 2007 190-00779-73_0A Impreso en Taiwán

Upload: others

Post on 23-Apr-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: InstruccIones de InstalacIón de la serIe GPsMaP 4000/5000static.garmin.com/pumac/GPSMAP4008_ITInstruccionesdeinstallaci… · Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

�Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

InstruccIones de InstalacIón de la serIe GPsMaP® 4000/5000El trazador de navegación serie GPSMAP 4000/5000 y la antena GPS 17 se deben instalar correctamente según las instrucciones siguientes. Necesita los cierres, herramientas y soportes que se enumeran en cada sección. Estos elementos están disponibles en la mayoría de distribuidores navales. Utilice siempre gafas de seguridad, protección para los oídos y una máscara antipolvo al realizar orificios, cortes o lijados. Al realizar orificios o cortes, compruebe siempre lo que hay al otro lado de la superficie. Monte la unidad serie GPSMAP 4000/5000 en una ubicación que permita una visualización clara y sin reflejos de la pantalla y un manejo sencillo de los controles o la pantalla táctil. Si tiene algún problema al instalar la unidad, solicite la ayuda de un instalador profesional o póngase en contacto con el departamento de asistencia de Garmin por teléfono llamando al 913/397.8200 o al 800/800.1020, de lunes a viernes, de 8 de la mañana a 5 de la tarde, hora central. Vaya a www.garmin.com/support/ y haga clic en Product Support para obtener más información. En Europa, comuníquese con Garmin (Europe) Ltd., llamando al (44)0870-850-12-41.

Para instalar la unidad serie GPSMAP 4000/5000:1. Montelaunidad.2. Montelaantena.3. Conectelaunidadalaredeléctricayalaantena.

Aunque no son necesarias para utilizar la unidad GPSMAP 4000/5000, en este manual se tratan otras opciones de instalación:• ConexióndelaunidadaotrosdispositivosGarmincompatiblesconlared,comounasondaounradar.• ConexióndelaunidadaotrosdispositivoscompatiblesconNMEA0183,comounaradioVHFconDSC.• Conexióndelaunidadaunaalarmaexterna.• ConexióndelaunidadaunafuenteNMEA2000(disponibleenalgunasembarcaciones)paraobtenerinformaciónmecánicaysobrela

navegación.• Conexióndelaunidadaunafuentedeentradadevídeo.• Conexióndelaunidadaunmonitordevídeoexterno.

Montaje en superficie de la unidad serie GPSMAP 4000/5000Herramientas necesarias (no incluidas):• Taladroybroca• Destornillador• Lápiz• Componentesdemontaje(tornillosotuercas,arandelasypernos)

Nota: Los componentes de montaje (tornillos o tuercas, arandelas y pernos) no están incluidos. Los orificios del soporte para achicar tienen un diámetro de 7,9 mm (5/16 pulg.). Elija los componentes de montaje que encajen en los orificios del soporte para achicar y que mejor lo acoplen a la superficie de montaje específica. El tamaño de la broca necesaria depende de los componentes de montaje elegidos.

Mayo de 2007 190-00779-73_0A Impreso en Taiwán

Page 2: InstruccIones de InstalacIón de la serIe GPsMaP 4000/5000static.garmin.com/pumac/GPSMAP4008_ITInstruccionesdeinstallaci… · Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

� Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

Para instalar el soporte para achicar y la unidad:1. Usandoelsoporteparaachicarcomoplantilla,marquelaubicacióndeloscuatroorificiosdemontaje.Asegúresededejarcomomínimo

12,7cm(5pulg.)deespaciolibredetrásdelaunidadparaelcableado.

Nota: Monte las unidades 4008/4208/5008/5208 a 80 cm (2,6 pulg.) y las unidades 4012/4212/5012/5212 a 1 m (3,28 pulg.) de la brújula magnética para evitar interferencias.

2. Conunabrocadeltamañoadecuado,perforelosorificiosguíaparaloscomponentesdemontaje.3. Fijeelsoporteparaachicaralasuperficieconloscomponentesdemontaje.4. FijelasruedasdemontajesinapretarlasalaunidadserieGPSMAP

4000/5000.5. Deslicelaunidadsobreelsoporteparaachicaryaprietelasruedasde

montaje.

Montaje alineado de la unidad serie GPSMAP 4000/5000Componentes (incluidos):• Plantillademontajealineado• Cuatropasadoresdemontajeroscadosde4mm• Cuatroarandelasplanasde4mm• Cuatroarandelasdepresiónde4mm• Cuatrotuercasde4mm

Herramientas necesarias (no incluidas):• Sierradevaivén• Cintaadhesivaprotectora• Tijeras• Taladro• Brocasde6mm(3/8pulg.)y4mm• LlaveAllen(hexagonal)de2mm(1/16pulg.)• Llavesollavesdetubode4mm• Agujereadorymartillo

Plantilla de montaje alineadoPlantilla de montaje alineado

Page 3: InstruccIones de InstalacIón de la serIe GPsMaP 4000/5000static.garmin.com/pumac/GPSMAP4008_ITInstruccionesdeinstallaci… · Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

�Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

Para montar la unidad de forma alineada:1. Recortelaplantillademontajealineadoapropiadaypéguelaalaubicaciónenlaquedeseamontarlaunidaddeformaalineada.

Nota: Asegúrese de que la superficie en la que desea montar la unidad tiene al menos 17,75 cm (7 pulg.) de espacio libre detrás para colocar la unidad y los cables conectados.

Nota: Monte las unidades 4008/4208/5008/5208 a 80 cm (2,6 pulg.) y las unidades 4012/4212/5012/5212 a 1 m (3,28 pulg.) de la brújula magnética para evitar interferencias.

2. Conelagujereador,marqueelcentrodecadaunadelasubicacionesdelosorificiosdemontajede4mm.3. Conunabrocade4mm,perforeloscuatroorificiosdemontaje.4. Conunabrocade6mm(3/8pulg.),perforeunoomásdeloscuatroorificiosguíaenlaesquinadelaplantillaparaempezaracortarla

superficiedemontaje.5. Conlasierradevaivén,cortelasuperficiedemontajealolargodelaparteinteriordelalíneacontinuaindicadasobrelaplantillademontaje

alineado.Pulaeltamañodelorificioconunalimaypapeldelija.Tenga mucho cuidado al cortar este orificio. Sólo hay un pequeño espacio libre entre la carcasa y los orificios de montaje.

6. Instaleloscuatropasadoresdemontajeenlaunidadatornillandolasecciónroscadamáscortaalaparteposteriordelaunidad.UtiliceunallaveAllende2mm(1/16pulg.)paraapretarlospasadoresdemontajehastaqueencajen.No los apriete demasiado, puede dañar el pasador o los orificios de montaje.Lospasadoresestánrecubiertosporunparchedebloqueoderoscareutilizablequeseaplicaenfábrica.

7. Coloquelaunidadsobrelaparterecortada.Loscuatropasadoresdemontajedebenpoderintroducirseatravésdelos4orificiosdemontajeperforadosenelpaso3.

8. Coloquelasarandelasplanasy,acontinuación,coloquelasarandelasdepresiónsobrelospasadoresdemontaje.Enrosquelastuercashexagonalesenlospasadoresdemontaje.Aprietelascuatrotuercashexagonalesporigualhastaquelaunidadseajusteenlasuperficiedemontaje.

Montaje alineado de la unidad serie GPSMAP 4000/5000

Page 4: InstruccIones de InstalacIón de la serIe GPsMaP 4000/5000static.garmin.com/pumac/GPSMAP4008_ITInstruccionesdeinstallaci… · Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

4 Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

Montaje de la antena GPS 17Monte de forma alineada la antena GPS 17 o instálela en cualquier soporte estándar de 1 pulg. de dimensión exterior y 14 roscas por pulgada. Al montar la antena GPS 17, el cable se puede pasar externamente, a través de la superficie de montaje o a través del centro del soporte.

La antena GPS 17 se conecta al cable NMEA 0183 de 19 patillas de la unidad serie GPSMAP 4000/5000 y proporciona la señal GPS/WAAS a la unidad. Si se instalan dos o más trazadores de navegación de la red marina de Garmin y se conectan a una red, instale sólo una antena GPS 17. Encontrará instrucciones sobre cableado en la página 5.

Para garantizar la mejor recepción, monte la antena GPS 17 en una ubicación que permita una vista clara y sin obstrucciones del cielo en todas las direcciones. No monte la antena GPS 17 donde haya sombras producidas por la superestructura de la embarcación, una antena con cúpula de radar o un mástil. En un barco de vela, no monte la antena en lo alto del mástil para evitar lecturas de velocidad inapropiadas provocadas por un exceso de escora. La antena proporciona lecturas más estables cuando se coloca más cerca del nivel del agua. Monte la antena GPS 17 a 1 m (3 pies) como mínimo (preferiblemente por encima) del recorrido de cualquier haz de radar o una antena de radio VHF. Fije la antena temporalmente en la ubicación que desee y compruebe que funciona correctamente. Si se produce alguna interferencia con otros componentes electrónicos, pruebe en una ubicación diferente. Cuando compruebe que funciona correctamente, monte la antena de forma permanente.

Nota: Nunca pinte la antena GPS 17 ni la limpie con disolventes fuertes.

Para montar la antena GPS 17 de forma alineada:1. Recortelaplantilladeperforacióndemontajealineadoproporcionadaenlapágina11ypéguelaenlaubicacióndemontajeseleccionada.Se

ofrecendosplantillas;laelegidadependedelaformaenlaqueperforelosorificios:Utilicelaplantillaunosivaaperforarporencimadelasuperficiedemontajehaciaelcasco.Utilicelaplantilladossivaaperforarpordebajodelasuperficiedemontajehaciaelcielo.

2. Marqueelcentrodecadaorificiodemontajedandopequeñosgolpesconunmartilloenelextremodeunagujereadorounobjetoacabadoenpunta.Sideseapasarelcableatravésdelasuperficiedemontaje,marqueelcentrodelorificioadicionalmásgrandeindicadoenlaplantilla.

3. Perforelosorificiosdemontajeconunabrocade4,5mm(11/64pulg.).Sideseapasarelcableatravésdelasuperficiedemontaje,perforeelorificioconunabrocade19mm(3/4pulg.).

4. Sivaapasarelcableatravésdelasuperficiedemontaje,hágaloatravésdelorificiomásgrandeyapliqueselladormarinoaláreadesalidaexterior.

5. AlineelaantenaGPS17conlosorificiosdemontajeyfíjelacontornillosM4(noincluidos).LasroscasdemontajedelaantenaGPS17tienenunaprofundidadde8,10mm.Utilicetornillosdeunalongitudadecuadaparalasuperficiedemontaje,quenosepuedenenroscarenlaantenaGPS17aunaprofundidadsuperiora8mm.Lostornillosqueseenroscanamásde8mmdeprofundidadpuedendañarlacarcasa.

Orificios de montaje

Parte inferior de la antena GPS 17

••

ENCIMA: ÓPTIMO

DEBAJO: BUENO

Interferencia de señal GPS

Antena de radio VHF

SS BARNETT

EMI

CORRECTOÓPTIMO

BUENO

Radar

EMI (Interferencia electromagnética) de componentes del motor

NotE: Monte la antena a 1 m (3 pies) como mínimo (preferiblemente por encima) del recorrido de cualquier haz de radar o una antena de radio VHF.

1 m (3 pulg.)

ENCIMA: ÓPTIMO

DEBAJO: BUENO

Interferencia de señal GPS

Antena de radio VHF

SS BARNETT

EMI

CORRECTOÓPTIMO

BUENO

Radar

EMI (Interferencia electromagnética) de componentes del motor

NotE: Monte la antena a 1 m (3 pies) como mínimo (preferiblemente por encima) del recorrido de cualquier haz de radar o una antena de radio VHF.

1 m (3 pulg.)

Al instalar la antena GPS �7, puede tender el cable coaxial a través de la superficie de montaje o fuera de la unidad. Si el cable coaxial se tiende a través de la superficie de montaje,

selle el área de salida exterior con sellador marino.

Tornillos M4 y arandelas

Al instalar la antena GPS �7, puede tender el cable coaxial a través de la superficie de montaje o fuera de la unidad. Si el cable coaxial se tiende a través de la superficie de montaje,

selle el área de salida exterior con sellador marino.

Tornillos M4 y arandelas

Page 5: InstruccIones de InstalacIón de la serIe GPsMaP 4000/5000static.garmin.com/pumac/GPSMAP4008_ITInstruccionesdeinstallaci… · Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

5Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

Para fijar el adaptador de montaje en polo incluido a la antena GPS 17:1. Enrosqueelcableatravésdeladaptadordemontajeenpolo.2. Alineelalengüetadeladaptadordemontajeenpoloconla

muescadelaantenaGPS17.3. Utilicelostornillosincluidosparaasegurareladaptadordemontaje

enpoloalabasedelaantenaGPS17.

Fijación del adaptador de montaje en polo a la antena GPS 17

Alineación de muescas

Para montar la antena GPS 17 con el cable fuera del soporte:1. Coloqueelcableenlaranuraverticalalolargodelabasedela

antenaGPS17yeladaptadordemontajeenpoloyaacoplados.2. AtornillelaantenaGPS17yeladaptadordemontajeenpolo

acopladosenunsoporteestándarde1pulg.dedimensiónexteriory14roscasporpulgada(noincluido). NO atornille la cabeza en exceso.Silohace,launidadpodríacortarelcable.

3. ConlaantenaGPS17instaladaenlabasedelpolo,relleneelespaciosobranteenlasalidadelcableconselladormarino.

4. Fijelabasedelpoloalcascosinoestáyaacoplado.5. Paseloscableslejosdefuentesdeinterferenciaselectrónicas.

Para montar la antena GPS 17 con el cable a través del soporte:1. Coloqueunsoporteestándarde1pulg.dedimensiónexteriory

14roscasporpulgada(noincluido)enlaubicaciónquedeseeymarqueelcentroaproximadodelsoporte.

2. Perforeunorificioconunabrocade19mm(3/4pulg.)parapasarelcable.

3. Fijelabasedelpoloalcasco.4. Desliceelcableatravésdelabasedelpoloyatornillelaantena

GPS17yeladaptadordemontajeenpoloacopladosenlabase.5. Paseloscableslejosdefuentesdeinterferenciaselectrónicas.

Cable tendido internamente

Cable tendido externamente

Fijación de la antena GPS 17 a la base de un polo

Page 6: InstruccIones de InstalacIón de la serIe GPsMaP 4000/5000static.garmin.com/pumac/GPSMAP4008_ITInstruccionesdeinstallaci… · Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

� Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

CableadoLa unidad serie GPSMAP 4000/5000 viene con un cable de alimentación, un cable de datos NMEA 0183 de 19 patillas y un cable de vídeo marino de 17 patillas. Los componentes opcionales de la red marina de Garmin utilizan cables de red de Garmin especiales. Según la instalación, puede que sea necesario perforar orificios para pasar el conector de estos cables. Se suministran arandelas de goma de Garmin para cubrir estos orificios y obtener un aspecto acabado.

Puede que no necesite las arandelas en algunas instalaciones. Las arandelas NO proporcionan un sellado resistente al agua. Aplique un sellador marino alrededor de la arandela y el cable después de la instalación. Pruebe el sistema antes de instalar y sellar las arandelas. Puede comprar más arandelas en su distribuidor de Garmin o directamente en el sitio Web de Garmin, en www.garmin.com.

HerramientasTaladro Sierra de perforación o broca de paleta de 31,7 mm (1,25 pulg.)Cuchillo para uso generalSellador marino (opcional)

Para instalar la arandela del cable:1. Marquelaubicaciónporlaquedeseapasarelcabledealimentación,el

cableNMEA0183,elcabledevídeomarinooelcablederedmarina.2. Conunasierradeperforaciónounabrocadepaletade31,7mm(1,25pulg.),

perforeelorificiodeinstalación.3. Consulteeldiagramaparaobtenerinstruccionesderecorte.Recorteconcuidado

elorificiodelcableenlaarandela,segúnseanecesario.4. Paseelcablehastalaunidadypruebeelsistema.5. Extiendayseparelaarandelaporlahendiduraycolóquelaalrededordelcable.6. Empujeconfuerzalaarandelaensuorificiodeinstalaciónhastaqueencaje.

Apliqueselladormarino,segúnseanecesario,paraqueelcablesearesistentealagua.

Colocación del cable de alimentaciónLa unidad serie GPSMAP 4000/5000 debe estar conectada a la fuente de alimentación de la embarcación. Utilice el cable de alimentación de 2 patillas suministrado y conecte los hilos de alimentación (rojo) y de tierra (negro). Utilice cableado blindado de 14 AWG para añadir más cable al de alimentación. Suelde todas las conexiones y séllelas con un tubo de aislamiento.

••••

Hendidura

Utilice este orificio (no lo recorte) para el cable de alimentación,

NMEA, de red marina o GPS 17.

Recorte hasta esta línea para el cable de vídeo marino.

Hendidura

Utilice este orificio (no lo recorte) para el cable de alimentación,

NMEA, de red marina o GPS 17.

Recorte hasta esta línea para el cable de vídeo marino.

Page 7: InstruccIones de InstalacIón de la serIe GPsMaP 4000/5000static.garmin.com/pumac/GPSMAP4008_ITInstruccionesdeinstallaci… · Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

7Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

Cableado de la antena GPS 17La antena GPS 17 debe estar conectada al cable NMEA 0183 de 19 patillas incluido y a la fuente de alimentación de la embarcación. Consulte el diagrama siguiente al conectar la antena GPS 17 al cable NMEA 0183 de 19 patillas. Utilice cableado blindado de 22 AWG para añadir más cable al cable NMEA 0183 o al de la antena GPS 17. Suelde todas las conexiones y séllelas con un tubo de aislamiento.

Nota: Si está utilizando más de un trazador de navegación de Garmin en una red marina de Garmin, conecte con cable un trazador de navegación solamente a la antena GPS 17. La señal GPS la comparten varios trazadores de navegación conectados a una red marina de Garmin.

Cableado de la unidad GPSMAP 4000/5000 y la antena GPS 17

+ -

>>

>>

BATERíA10-35 VCCCOlOR DEl

CABlECOlOR DEl

CABlE

Rojo (AlIM.)

NeGRo (TIeR.)

NARANJA (Acc. AcTIvAdo)

veRde (SAl. dAToS)BNco/vRde (eNTR. dAToS)

Rojo (AlIM.)

NeGRo (TIeR.)

AMARIllO (ACTIVADO)

Azul (eNTR. dAToS)BNco (SAl. dAToS)

FUSIBlE7,5 A - 42 V

FUSIBlE1 ATrazador de navegación

serie GPSMAP 4000/5000 de Garmin

Sensor GPS/WAASGPS 17

CABlE DE AlIMENTACIÓN

CABlE NMEA 0183

Cableado de una red marina de GarminLa red marina de Garmin opcional es un sistema plug-and-play que permite una transferencia de datos de alta velocidad entre varios trazadores de navegación de Garmin y otros dispositivos de Garmin compatibles con la red, como una unidad de sónar de Garmin (GSD 22), un radar de Garmin (GMR 18 o GMR 404/406) o un receptor de información meteorológica XM (GDL30/30A). Las unidades GPSMAP 4000/5000 tienen tres puertos de red que se pueden utilizar para conectar otros dispositivos y trazadores de navegación compatibles con la red de Garmin. Si la red requiere más puertos, utilice un dispositivo de ampliación de puertos de la red marina de Garmin (GMS 10) u otro GPSMAP 4000/5000. Todos los trazadores de navegación de Garmin conectados comparten los datos de todos los componentes conectados.

Notas:• LaantenaGPS17ylosdispositivosNMEAestándardebenestarconectadosconuncableauntrazadordenavegacióndelared.Deesta

forma,losdatossecompartenatravésdelaredconotrostrazadoresdenavegaciónconectados.• Conectecomponentesdered,comounradarGMRdeGarmin,unasondaGSDounreceptordeinformaciónmeteorológicaGDLXMa

cualquiertrazadordenavegacióndelaredoaundispositivodeampliacióndepuertosdelaredGMSopcional.Losdatossecompartenentretodoslostrazadoresdenavegacióndelared.

• LosdatoscartográficosdeBlueChart®g2VisionsecompartenentretodoslostrazadoresdenavegaciónserieGPSMAP4000/5000conectados.• Lasentradasdevídeodelcabledevídeomarinosólosepuedenvereneltrazadordenavegaciónalqueestánconectadas.• PuedeconectaruntrazadordenavegaciónGPSMAP4000/5000aunaredmarinaconuntrazadordenavegaciónserieGPSMAP3000:

CompartiráninformacióndeposicióndelGPS17,asícomoinformaciónparadispositivosNMEA0183estándaryprocedentedeéstosmismos.CompartiráninformacióndelosdispositivosGarminconectadoscompatiblesconlared,comounaunidaddesónar(GSD22),unradar(GMR18oGMR404/406)ounreceptordeinformaciónmeteorológicaXM(GDL30/30A).LasunidadesdeGarminserieGPSMAP3000NOPUEDENcompartirdatoscartográficosconlasunidadesGPSMAP4000/5000.

• Todosloscomponentesdelareddebenestarconectadosalafuentedealimentacióndelaembarcaciónsegúnlasinstruccionesdeinstalación.Lossiguientesdiagramassólomuestranlasconexionesdered,nolasconexionesalaalimentación.

• Actualmente,elserviciodeaudioeinformaciónmeteorológicaXMsóloestádisponibleenNorteamérica.Porestemotivo,unreceptordeinformaciónmeteorológicaXM(GDL30/30A)conectadosólofuncionaráenNorteamérica.

Page 8: InstruccIones de InstalacIón de la serIe GPsMaP 4000/5000static.garmin.com/pumac/GPSMAP4008_ITInstruccionesdeinstallaci… · Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

� Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

Cable de red marina de Garmin:• ElcablederedmarinadeGarmintieneunanillodefijaciónqueajustaelcablealtrazadorde

navegaciónoaldispositivoderedmarina.Debidoaltamañodeesteanillodefijación,novieneconectadoalcabledereddefábricaparafacilitarlainstalaciónenlaembarcación.

• Unavezquesehaconectadoelcablealtrazadordenavegaciónoaldispositivodered,ajusteelanillodefijaciónalrededordelconectoreinsertelaarandeladegomatalcomoseindicaenlasinstruccionesincluidasconelcable.

configuraciones de red marina de Garmin de muestra:GPS 17

DISPOSITIVOS NMEA

ADICIONAlES

TRAzADOR DE NAVEGACIÓN SERIE GPSMAP 4000/5000 DE

GARMIN

TRAzADOR DE NAVEGACIÓN SERIE GPSMAP 4000/5000 DE

GARMIN

Red marina con dos trazadores de navegación

Red marina ampliada con dos trazadores de navegación

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

GPS 17

DISPOSITIVOS NMEA 0183

ADICIONAlES

TRAzADOR DE NAVEGACIÓN SERIE GPSMAP 4000/5000

DE GARMIN

TRAzADOR DE NAVEGACIÓN SERIE GPSMAP 4000/5000

DE GARMIN

RADAR MARINO DE GARMIN

UNIDAD DE SONDA GSD 22

Al TRANSDUCTOR

UNIDAD DE RECEPCIÓN DE INFORMACIÓN METEOROlÓGICA

XM GDl 30/30A

Nota: Todos los dispositivos conectados a la red marina de Garmin deben estar conectados a la fuente de alimentación de la embarcación. Estos diagramas sólo muestran las conexiones de red y no las conexiones a la alimentación. Conecte mediante un cable todos los dispositivos según las instrucciones de instalación.

CABlE NMEA 0183CABlE DE RED

MARINA

CABlE NMEA 0183CABlE DE RED

MARINA

Page 9: InstruccIones de InstalacIón de la serIe GPsMaP 4000/5000static.garmin.com/pumac/GPSMAP4008_ITInstruccionesdeinstallaci… · Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

�Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

Conexión de un trazador de navegación serie GPSMAP 4000/5000 a una red marina de Garmin existente

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

TRAzADOR DE NAVEGACIÓN SERIE GPSMAP 4000/5000

DE GARMIN

UNIDAD DE SONDA GSD 22

Al TRANSDUCTOR

GPS 17

DISPOSITIVOS NMEA 0183

ADICIONAlES

RADAR MARINO DE GARMIN

TRAzADOR DE NAVEGACIÓN SERIE GPSMAP 3000

DE GARMIN

DISPOSITIVO DE AMPlIACIÓN DE PUERTOS DE lA RED MARINA GMS 10

RECEPTOR DE INFORMACIÓN METEOROlÓGICA XM

GDl 30/30A

Nota: Al conectar un trazador de navegación serie 4000/5000 a una red marina de Garmin existente, se puede utilizar un dispositivo GMS 10, pero no es necesario. El trazador de navegación serie 4000/5000 tiene tres puertos de red y actúa como un dispositivo de ampliación de puertos. Conecte mediante un cable el GPS 17 y los dispositivos NMEA adicionales al trazador de navegación serie 3000 existente o al nuevo trazador de navegación serie 4000/5000. La unidad serie 3000 existente y la nueva unidad serie 4000/5000 comparten todos los datos, excepto los cartográficos.

Nota: Todos los dispositivos conectados a la red marina de Garmin deben estar conectados a la fuente de alimentación de la embarcación. Estos diagramas sólo muestran las conexiones de red y no las conexiones a la alimentación. Conecte mediante un cable todos los dispositivos según las instrucciones de instalación.

CABlE NMEA 0183CABlE DE RED

MARINACABlE DEl

TRANSDUCTORxxxxxxxxx

CABlE NMEA 0183CABlE DE RED

MARINACABlE DEl

TRANSDUCTORxxxxxxxxx

Page 10: InstruccIones de InstalacIón de la serIe GPsMaP 4000/5000static.garmin.com/pumac/GPSMAP4008_ITInstruccionesdeinstallaci… · Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

�0 Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

Cableado de dispositivos NMEA 0183 adicionalesEl cable de datos NMEA 0183 incluido con el trazador de navegación serie GPSMAP 4000/5000 es compatible con el estándar NMEA 0183, que se utiliza para cablear varios dispositivos compatibles con NMEA 0183, como radios VHF, instrumentos NMEA, piloto automáticos, o un equipo.

La unidad serie GPSMAP 4000/5000 incluye cuatro puertos para recibir datos NMEA 0183 (puertos RX) y dos puertos para enviar datos NMEA 0183 (puertos TX). Conecte mediante un cable un dispositivo NMEA 0183 por puerto RX para enviar datos a una unidad serie 4000/5000, y conecte hasta tres dispositivos NMEA 0183 en paralelo a cada puerto TX para recibir datos de una unidad serie 4000/5000.

Cada puerto RX y TX tiene 2 cables, denominados A y B, según la convención NMEA 0183. Conecte los cables A y B correspondientes de cada puerto a los cables A y B del dispositivo compatible con NMEA 0183. Consulte la tabla y los diagramas de cableado al conectar la unidad 4000/5000 a los dispositivos NMEA 0183.

Consulte las instrucciones de instalación del dispositivo compatible con NMEA 0183 para identificar los cables TX (A y B) y los cables RX (A y B). Utilice un cable de par trenzado blindado de 28 AWG para ampliar el cableado. Suelde todas las conexiones y séllelas con un tubo de aislamiento.

Notas:• ParaunacomunicaciónbidireccionalconundispositivoNMEA0183,lospuertosdelasunidadesGPSMAP4000/5000noestánvinculados.Por

ejemplo,sielpuertoRXdeldispositivocompatibleconNMEAestáconectadoalpuertoTX1delaunidadGPSMAP4000/5000,puedeconectarconuncableelpuertoTXdeldispositivocompatibleconNMEA0183alospuertosRX1,2,3o4delaunidadGPSMAP4000/5000.

• LoscablesdetierradelcablededatosNMEA0183delaunidadserieGPSMAP4000/5000yeldispositivocompatibleconNMEA0183debenestarconectadosatierra.

• SentenciasNMEA0183aprobadas(GPBWC,GPRMC,GPGGA,GPGSA,GPGSV,GPGLL,GPBOD,GPRMB,GPRTE,GPVTG,GPWPL,GPXTE)ysentenciasdepropiedaddeGarmin(PGRME,PGRMMyPGRMZ).

• EstaunidadtambiénincluyecompatibilidadconlasentenciaWPL,DSCylaentradaNMEA0183desónarconcompatibilidadconlassentenciasDPT(profundidad)oDBT,MTW(temperaturadelagua)yVHW(temperaturadelagua,velocidadyrumbo).

• UtilicelasecciónComunicacionesdelmenúConfigurardelaunidadserieGPSMAP4000/5000paraconfigurarlascomunicacionesNMEA0183.Enelmanualdelaunidadencontraráinformación.

Conector Número de patilla Función del puerto Color del cable1 PUERTO RX 1, A BlANCO2 PUERTO RX 1, B BlANCO/NARANJA5 PUERTO RX 2, A MARRÓN6 PUERTO RX 2, B BlANCO/MARRÓN9 PUERTO RX 3, A VIOlETA

10 PUERTO RX 3, B BlANCO/VIOlETA11 PUERTO RX 4, A BlANCO/NEGRO12 PUERTO RX 4, B ROJO/BlANCO3 PUERTO TX 1, A GRIS4 PUERTO TX 1, B ROSA7 PUERTO TX 2, A AzUl8 PUERTO TX 2, B BlANCO/AzUl

13 ENTRADA DE GPS 17 BlANCO/VERDE14 SAlIDA DE GPS 17 VERDE15 RESERVA16 AlARMA AMARIllO17 ACCESORIO ACTIVADO NARANJA18 TIERRA NEGRO19 RESERVA

Cable de datos NMEA 0183 serie GPSMAP 4000/5000

Vista del extremo del cable NMEA 0183

PATIllA 1 PATIllA 3

PATIllA 8

PATIllA 17

Vista del extremo del cable NMEA 0183

PATIllA 1 PATIllA 3

PATIllA 8

PATIllA 17

Page 11: InstruccIones de InstalacIón de la serIe GPsMaP 4000/5000static.garmin.com/pumac/GPSMAP4008_ITInstruccionesdeinstallaci… · Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

��Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

Cableado a un dispositivo compatible con NMEA 0183 estándar con comunicación bidireccional

+ -

>

>

>>

>

>

>

>

Trazador de navegación serie GPSMAP 4000/5000

de GarminDispositivo compatible

con NMEA 0183

BATERíA10-35 VCC

CABlE CONSUlTE lA TABlA PARA

VER lOS COlORES DE lOS CABlES

CABlE

Rojo (AlIM.)NeGRo (AlIM., TIeR.)

Rojo (AlIM.)FUSIBlE7,5 A - 42 V

NeGRo (dAToS, TIeR.)

RX / A

RX / B

TX / A

TX / B

TX / A

TX / B

RX / A

RX / B

NeGRo (AlIM., TIeR.)NeGRo (dAToS, TIeR.)

CABlE DE AlIMENTACIÓN

CABlE NMEA 0183

Cableado a un dispositivo compatible con NMEA 0183 estándar con comunicación unidireccional

+ -

>

>

>>

>

>

>

>

Trazador de navegación serie GPSMAP 4000/5000

de GarminDispositivo compatible

con NMEA 0183

BATERíA10-35 VCCCABlE CONSUlTE

lA TABlA PARA VER lOS COlORES

DE lOS CABlES

CABlE

Rojo (AlIM.)NeGRo (AlIM., TIeR.)

Rojo (AlIM.)FUSIBlE7,5 A - 42 V

NeGRo (dAToS, TIeR.)

RX / A

RX / B

TX / A

TX / B

TX / A

TX / B

RX / A

RX / B

NeGRo (AlIM., TIeR.)

NeGRo (dAToS, TIeR.)

CABlE DE AlIMENTACIÓN

CABlE NMEA 0183

O BIEN O BIEN

Cableado para enviar datos a un dispositivo compatible con NMEA 0183 con una única conexión TX de cable

+ -

>

>

>

Trazador de navegación serie GPSMAP 4000/5000

de Garmin Dispositivo compatible con

NMEA 0183

BATERíA10-35 VCCCABlE CONSUlTE

lA TABlA PARA VER lOS COlORES

DE lOS CABlES

CABlE

Rojo (AlIM.)

NeGRo (AlIM., TIeR.)

Rojo (AlIM.)FUSIBlE7,5 A - 42 V

NeGRo (dAToS, TIeR.)

TX / A

TX / B

RX

NeGRo (AlIM., TIeR.)

NeGRo (dAToS, TIeR.)

CABlE DE AlIMENTACIÓN

CABlE NMEA 0183

DESCONECTADO

Cableado para recibir datos de un dispositivo compatible con NMEA 0183 con una única conexión RX de cable

+ -

>>

>

Trazador de navegación serie GPSMAP 4000/5000

de Garmin Dispositivo compatible con

NMEA 0183

BATERíA10-35 VCC

CABlE: CONSUlTE lA TABlA PARA

VER lOS COlORES DE lOS CABlES

CABlE

Rojo (AlIM.)NeGRo (AlIM., TIeR.)

Rojo (AlIM.)FUSIBlE7,5 A - 42 V

NeGRo (dAToS, TIeR.)

RX / B

RX / A TX

NeGRo (AlIM., TIeR.)

NeGRo (dAToS, TIeR.)

CABlE DE AlIMENTACIÓN

CABlE NMEA 0183

Page 12: InstruccIones de InstalacIón de la serIe GPsMaP 4000/5000static.garmin.com/pumac/GPSMAP4008_ITInstruccionesdeinstallaci… · Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

�� Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

Cableado a una alarma opcionalLa unidad serie GPSMAP 4000/5000 se puede utilizar con una lámpara, una sirena o ambas para indicar una alerta con un sonido o un destello cuando la unidad muestra un mensaje. No es necesario conectar la alarma para que la unidad 4000/5000 funcione. El circuito de alarma baja cuando suena la alarma. La corriente máxima es de 100 mA y es necesario un relé para limitar la corriente de la unidad a ese nivel. Se puede instalar un conmutador para seleccionar entre alertas visuales y de audio.

Cableado a una lámpara, a una sirena o a ambas

+ -

Trazador de navegación serie GPSMAP 4000/5000

de Garmin

COlOR DEl CABlE

Rojo (AlIM.)

NeGRo (TIeR.)

AMARIllO (AlARMA)

BATERíA 10-35 VCC

RElé 100 mA Máx.

CORRIENTE DE BOBINA

SIRENA

láMPARA

FUSIBlE7,5 A - 42 V

CABlE DE AlIMENTACIÓN

CABlE NMEA 0183

Cableado a un conector serie de PC DB-9La unidad serie GPSMAP 4000/5000 se puede conectar a un PC con un puerto serie conectando mediante un cable la unidad a un conector serie DB-9.

Cableado a un conector de PC serie DB-9

+ -

>>

>

>

>

>

1

4

6789

23

5

Trazador de navegación serie GPSMAP 4000/5000

de Garmin

Conector de PC serie DB-9

BATERíA10-35 VCCCABlE CONSUlTE

lA TABlA PARA VER lOS COlORES

DE lOS CABlES

NúMEROS DE PATIllA

DE DB-9

Rojo (AlIM.)

NeGRo (AlIM., TIeR.)

FUSIBlE7,5 A - 42 V

NeGRo (dAToS, TIeR.)RX / B

RX / A

PATIllA 5: TIeR.

PATIllA 3: TX

CABlE DE AlIMENTACIÓN

CABlE NMEA 0183

DESCONECTADO

PATIllA 2: RX

TX / B

TX / A

Vista del extremo

Page 13: InstruccIones de InstalacIón de la serIe GPsMaP 4000/5000static.garmin.com/pumac/GPSMAP4008_ITInstruccionesdeinstallaci… · Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

��Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

Conexión a una red NMEA 2000La unidad serie GPSMAP 4000/5000 cuenta con la certificación NMEA 2000 y puede recibir datos de una red NMEA 2000 instalada en la embarcación para mostrar información específica del motor en la sección de indicadores de la pantalla Información. La unidad también puede recibir datos de rumbo de un sensor de rumbo conectado a una red NMEA 2000 instalada.

La unidad serie 4000/5000 incluye un microconector NMEA 2000 macho. Conecte la unidad a una red NMEA 2000 instalada mediante un cable con un microconector NMEA 2000 hembra en un extremo y el conector adecuado para la red NMEA 2000 instalada en el otro extremo. Los cables NMEA 2000 están disponibles en un distribuidor naval en línea o local.

Defina la instancia del sistema y del dispositivo NMEA 2000 de la unidad serie 4000/5000 en la sección Comunicaciones de la pantalla Configurar. En el manual de la unidad encontrará información.

especificaciones de NMeA 2000:Númerodeequivalenciadecarga(LEN)=2Corrientedelaunidad=75mAmáx.

Información PGN de NMEA 2000LaunidadserieGPSMAP4000/5000aceptalasiguienteinformaciónPGNdeunaredNMEA2000:059392=confirmacióndeISO059904=solicituddeISO060928=solicituddedireccióndeISO126996=informacióndelproducto127250=rumbodelaembarcación127488=parámetrosdemotor,actualizaciónrápida(hastacuatromotores)127489=parámetrosdemotor,dinámicos(hastacuatromotores)127505=niveldelíquido(combustible0X00:noadmiteotrostiposdelíquido)

TodaslasunidadesserieGPSMAP4000/5000cuentanconlacertificaciónNMEA2000.

Page 14: InstruccIones de InstalacIón de la serIe GPsMaP 4000/5000static.garmin.com/pumac/GPSMAP4008_ITInstruccionesdeinstallaci… · Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

�4 Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

Cable de vídeo marinoEl cable de vídeo marino de 17 patillas incluido permite la entrada de fuentes de vídeo compuesto NTSC (National Television System Committee, comité del sistema nacional de televisión)/PAL (Phase Alternate Line, línea de fase alterna) y la salida de monitor de PC (4008/4208/5008/5208 = salida de VGA, 4012/4212/5012/5212 = salida de XGA). Las entradas de vídeo marino sólo están disponibles en el trazador de navegación al que están conectadas y no se transmitirán a través de la red marina de Garmin.

1 y 2.Lasentradasdevídeo1y2(conectoresRCA)permitenlaentradadedosdispositivosdevídeocompatiblesconNTSC/PALseparados,comoVCR,DVD,TVounacámaradevídeo.Eltrazadordenavegaciónpuedemostrarunaentradadevídeocadavezoalternarentrelosdos.Enelmanualdelaunidadencontraráinformación.Elsonidodeunafuentedevídeodebeestarconectadoaunsistemadeaudio/estéreoseparado.Lasalidadevídeodeldispositivoseacoplaalosconectoresdevídeo1(cablenegro)o2(cablegris).

3. UtiliceelconectordelasalidademonitordePC(HDde15patillas)paralavisualizaciónremotadelapantallaMFDenelmonitordeunequipo.ElmonitorremotodebepermitircomomínimounaresoluciónVGAytenerfuncionalidaddemultisincronización.

Nota Conector Patilla Función1 RCA-1 CENTRAl 2 ENTRADA DE VíDEO 1

(REVESTIMIENTO NEGRO)RCA-1 EXTERIOR 6 ENTRADA DE VíDEO 1, TIERRA

2 RCA-2 CENTRAl 11 ENTRADA DE VíDEO 2 (REVESTIMIENTO GRIS)

RCA-2 EXTERIOR 15 ENTRADA DE VíDEO 2, TIERRA3 HD-15, PATIllA 1 1 VGA, ANAlÓGICO, ROJO

HD-15, PATIllA 2 4 VGA, ANAlÓGICO, VERDEHD-15, PATIllA 3 3 VGA, ANAlÓGICO, AzUlHD-15, PATIllA 5 13 VGA, ANAlÓGICO, TIERRAHD-15, PATIllA 6 8 VGA, ANAlÓGICO, ROJO, TIERRAHD-15, PATIllA 7 8 VGA, ANAlÓGICO, VERDE, TIERRAHD-15, PATIllA 8 8 VGA, ANAlÓGICO, AzUl, TIERRAHD-15, PATIllA 10 13 VGA, SINCRONIzACIÓN A TIERRAHD-15, PATIllA 13 7 VGA, SINCRONIzACIÓN

HORIzONTAlHD-15, PATIllA 14 12 VGA, SINCRONIzACIÓN VERTICAlHD-15, REVESTIMIENTO DE PATIllA

9 VGA, BlINDAJE TOTAl

1

3

2PATIllA 1PATIllA 2

PATIllA 7

PATIllA 17

1

3

2PATIllA 1PATIllA 2

PATIllA 7

PATIllA 17

Vista del extremo del cable de vídeo marinoVista del extremo del cable de vídeo marino

Page 15: InstruccIones de InstalacIón de la serIe GPsMaP 4000/5000static.garmin.com/pumac/GPSMAP4008_ITInstruccionesdeinstallaci… · Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

�5Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

conexiones finales a la unidad GPSMAP 4000/5000Una vez que el cable de alimentación y la antena GPS 17 (así como cualquier dispositivo opcional de la red marina de Garmin, dispositivo NMEA 0183, conexión NMEA 2000 o conexión de vídeo) se han conectado a la embarcación, los cables deben estar conectados a la unidad serie GPSMAP 4000/5000.

Hay siete conectores en la parte posterior de la unidad: uno para la alimentación, tres para los dispositivos de la red marina de Garmin, uno para el cable NMEA 0183, uno para un cable NMEA 2000 y uno para el cable de vídeo marino.

Para conectar el cable de alimentación, el cable NMEA 0183 y el cable de vídeo marino, enchufe el cable con cuidado en el puerto correcto de la parte posterior de la unidad hasta que esté firmemente encajado. No fuerce el cable, puede dañar las patillas. Una vez que el cable esté encajado, gire el anillo de fijación en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.

Para conectar un cable de la red marina de Garmin o un cable microconector NMEA 2000, enchufe con cuidado el cable en el puerto correcto en la parte posterior de la unidad hasta que esté firmemente encajado. No fuerce el cable, puede dañar las patillas. Una vez que el cable esté encajado, gire el anillo de fijación en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien apretado. Tenga cuidado de no apretarlo en exceso.

Conectores de la red marina de Garmin

Conector del cable de alimentación

Conector del cable NMEA 0���

Conector del cable de vídeo marino

Microconector del cable NMEA �000

Conectores serie GPSMAP 4000/5000

Page 16: InstruccIones de InstalacIón de la serIe GPsMaP 4000/5000static.garmin.com/pumac/GPSMAP4008_ITInstruccionesdeinstallaci… · Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

�� Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

Page 17: InstruccIones de InstalacIón de la serIe GPsMaP 4000/5000static.garmin.com/pumac/GPSMAP4008_ITInstruccionesdeinstallaci… · Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

�7Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

Plantillas de perforación de la antena GPS 17

utilice esta plantilla para perforar desde la parte superior de la superficie de montaje:

Perfore este orificio de 19 mm (3/4 pulg.) si el cable coaxial se va a instalar a través del

panel de montaje.

Realice la perforación con

una broca de 4,5 mm (11/64 pulg.)

Plantilla 1

utilice esta plantilla para perforar desde debajo de la superficie de montaje:

Perfore este orificio de 19 mm (3/4 pulg.) si el cable coaxial se va a instalar a través del

panel de montaje.

Realice la perforación con

una broca de 4,5 mm (11/64 pulg.)

Plantilla 2

Page 18: InstruccIones de InstalacIón de la serIe GPsMaP 4000/5000static.garmin.com/pumac/GPSMAP4008_ITInstruccionesdeinstallaci… · Instrucciones de instalación de la serie GPSMAP 4000/5000

© Copyright 2007 Garmin Ltd. o sus subsidiarias

Garmin International, Inc. 1200 E 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE.UU.

Tel. 913/397.8200 Fax: 913/397-82-82

Garmin (Europe) Ltd Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB, Reino Unido

Tel. 44/0870.8501241 (fuera del Reino Unido) o 0808 2380000 (sólo en Reino Unido) Fax: 44/0870-850-12-51

Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwán

Tel. 886/2.2642.9199 Fax: 886/2-2642-9099

Número de publicación 190-00779-73 Rev. A