instituto tecnolÓgico y de estudios … · presentar un perfil alternativo (villalobos y espinosa,...
TRANSCRIPT
INSTITUTO TECNOLÓGICO Y DE ESTUDIOS SUPERIORES DE OCCIDENTE
Reconocimiento de Validez Oficial de Estudios de Nivel Superior según Acuerdo Secretarial
15018, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 29 de noviembre de 1976
DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS SOCIOCULTURALES
MAESTRÍA EN COMUNICACIÓN DE LA CIENCIA Y LA CULTURA
Configuración de la radio indígena en una comunidad maya.
El caso de la radio maya en Quintana Roo.
Tesis que para obtener el grado de Maestra en Comunicación de la Ciencia y la Cultura
Presenta
Grecia Mariel Gutiérrez Lara
Directora de tesis: Dra. Gabriela Gómez Rodríguez
Tlaquepaque, Jalisco. 2015
Resumen.
Las radios organizadas por grupos indígenas llamadas comunitarias o indígenas
ejercen una función social dentro de sus propias comunidades, permiten
fortalecer, conservar y difundir la lengua e identidad. El elemento lingüístico de
las radios indígenas y su autonomía posibilita reconocimientos con sus pares, al
tiempo que refleja sus realidades.
Estos medios producen y reproducen elementos que son tomados de sus
prácticas culturales, como una forma de sociabilizar el acontecer desde los
contextos situados de cada comunidad. A pesar de la fuerte influencia de la
globalización, encuentran la forma versátil de entrelazar lo tradicional con lo
moderno, para potenciarlas entre sí como una hibridación (García Canclini,
1997).
En el aspecto legal, las radios comunitarias e indígenas de México luchan por
conseguir un espacio, dirigir y operar los medios de comunicación propios y
democráticos de manera autónoma y digna. La gran mayoría de dichas emisoras
opera en un marco fuera de los lineamientos legales, por esto mismo el
panorama no es nada favorable para el reconocimiento oficial de estos medios
comunitarios. A pesar de ello, día a día y a contracorriente hacen una labor
plausible de comunicación.
Índice
1. Introducción….…………………………………………………………………….. 5
2. Radios comunitarias, una alternativa de comunicación………………………7
2.1 Antecedente de la Radio comunitaria en México ………………………11
2.2 Al margen de la legalidad y la Ley de Telecomunicaciones……...........13
2.3 Pueblos indígenas y radiodifusión. ……………………………………….16
3. Objeto de la investigación………………………………………………………..24
3.1 Problema de investigación…………………………………………………24
3.2 Pregunta de investigación………………………………………………….25
4. Estado de la cuestión……………………………………………………………..25
4.1 Hacia una caracterización de la radio indígena del siglo XXI………….26
4.2 Desde el campo de la teoría crítica……………………………………….27
4.3 Desde la comunicación comunitaria………………………………………28
4.4 Desde los derechos humanos……………………………………………..29
5. Marco Teórico ........…………..…………………………………..………………31
6. Consideraciones éticas................................................................................34
7. El enfoque metodológico. Una Metodología Cualitativa. …………………....34
7.1 Naturaleza de estudio……………………………………………………..35
7.2 Trabajo de campo…………………………………………………………36
7.3 Etapas del trabajo de campo…………………………………………….37
7.4 Instrumentos………………………………………………………………38
7.5 Procesamiento y análisis de los datos…………………………………39
7.6 Triangulación de la información…………………………………………39
7.7 Presentación de la información………………………………………….40
8. Contexto del caso…………………………………………………………………40
8.1 Pequeña historia de la radio indígena……………………………………..41
8.2 Resultados del primer acercamiento a campo......................................43
9. Referencias bibliográficas………………………………………………………..49
10 Anexos……………………………………………………….............................56
5
Wa miina'ane' mootsil, ma' u yaan kuuxtal.
Si no hay raíz, no hay pertenencia.
1. Introducción.
La UNESCO ha declarado que las radios de comunidades e indígenas
representan un mecanismo de divulgación pública que permite aumentar el
acceso a la educación, a la expresión personal y de la comunidad, especialmente
en el ámbito rural que, incluso, también es el caso de las comunidades más
apartadas y de difícil acceso.
En México, las radios comunitarias cobran cada día más importancia, se
han manifestado en barrios, escuelas, comunidades indígenas, iglesias,
mercados y otros centros que aglutinan actividades y personas afines. Tienen
como denominador común el fomento de la función social y el mejoramiento de
la calidad de vida.
Gasparello (2012) señala:
En el ejercicio de la comunicación de los pueblos indígenas están construyendo
su autonomía de facto y sin pedir permiso, así como lo hacen instalando
municipios autónomos, impulsando programas educativos y de salud diferentes,
estableciendo sistemas propios de seguridad y justicia comunitaria y creando
proyectos productivos autogestionarios (p.134).
Por fortuna, la tecnología actual para la transmisión radiofónica no es tan
onerosa como antaño. Existen pequeñas y humildes radios, como Radio Jën Poj
en Oaxaca o La Voz Campesina en Veracruz, las cuales, a pesar de la censura,
las amenazas, la intromisión violenta tanto de agentes gubernamentales como
de grupos civiles que sienten afectados sus intereses, las carencias técnicas y
económicas que padecen estas radios no es un obstáculo que los orille a
claudicar, transmiten todos los días de manera formal a través de las voces de
los pobladores. Estas emisoras son dignas de estudios más profundos y
sistemáticos ya que aportan ejemplos claros de comunicación en ambientes
sociales, políticos, económicos y geográficos poco propicios o francamente
adversos.
Los medios indígenas han estado reivindicando el derecho de los indígenas, y si
así ha sucedido no ha sido por efecto de elucubraciones teóricas, sino por el
6 de 62
empuje decidido de los propios pueblos y organizaciones indígenas (Bárcenas,
2008). Por lo tanto sus propios medios se han venido forjando de manera
sigilosa, casi invisible a ojos de la sociedad -más no de sus comunidades- como
una reacción al abandono o en el peor de los casos a la presión y violencia, casi
sistemáticos, de los que han sido objeto a lo largo de la historia.
Esta investigación pretende reflexionar sobre el proceso de construcción del
perfil radiofónico en una comunidad maya y qué es lo que determina que algunos
elementos sean incluidos dentro del contenido radiofónico para poder ser
autodenominada como radio cultural por sus mismos fundadores; a su vez se
plantea la radio como un espacio de mediación, como productor de significados
y sentidos que son apropiados por la audiencia.
7 de 62
2. Radios comunitarias, una alternativa de comunicación.
En general, los medios masivos de comunicación responden a intereses
económicos, la radio no es ajena a esta juego comercial, ha sido usado como
mero objeto o vehículo publicitario para el consumo de mercancías, así la radio
comercial se configura como un aparato de apoyo a la ideología propia del
sistema capitalista (De la Selva, 1982).
En tanto que los medios radiofónicos comerciales delimitan las
participación social y política de la ciudadanía, se han gestado proyectos
alternativos en diversas partes del mundo que construyen un espacio
democrático y participativo desde y para la sociedad. La creación de dichos
proyectos comunicativos se ha desarrollado dentro de procesos de construcción
como una opción frente al discurso del poder en sus diversos niveles,
otorgándole un carácter eminentemente artesanal y autogestionario (Simpson,
1984).
Durante la década de los 50’s se inició una ola de comunicación alternativa en
América Latina como un antídoto a la estructura “vertical” de los medios masivos
de comunicación, pequeñas emisoras pretendían usar el medio para llevar
educación a los grupos mas desfavorecidos. Surgieron para denunciar
situaciones de desigualdad económica, política o social. En Bolivia figuran las
radios mineras como referencia a las primeras emisoras comunitarias en La voz
de los mineros en la Mina Siglo XX; defendían sus condiciones de trabajo y los
intereses de los trabajadores. Desde su creación las radios comunitarias han
estado relacionadas con procesos de alfabetización, campañas sociales, de
8 de 62
salud, tradiciones y de cultura popular. De igual forma con emisiones
clandestinas en los casos de El Salvador y Nicaragua que mantenían en secreto
su lugar de transmisión, para poder dar informes sobre sus movimientos sociales
durante las guerras de liberación (Calleja y Solís, 2005).
El modelo de comunicación alternativa pretende devolver a la radio su
potencial al comunicador a través del modelo horizontal de comunicación. Esta
forma de comunicación alternativa al modelo dominante se ha ido formando a
partir de la crítica al modelo vertical y a través de pequeñas experiencias de
comunicación participativas en diversas emisoras, que en su conjunto logran
presentar un perfil alternativo (Villalobos y Espinosa, 1987).
Gabriel Kaplún señala que en América Latina, a partir de los años 70, la
comunicación se ha poblado de una diversidad de apellidos emparentados entre
sí para distinguir a las radios comunitarias: comunicación alternativa, popular,
también participativa, horizontal, grupal, de base. Y otros de manera más
particular: local, rural, sindical, entre otras. Todo esto debido a que nacen desde
diferentes movimientos políticos, sociales, religiosos, educativos, campesinos.
Regina Festa a principios de los 80 registró casi 33 términos referentes que las
experiencias latinoamericanas tomaron para designarse a sí mismas y definir
sus prácticas (Citado en Gerbaldo, 2013).
Algunas denominaciones sobre las radios comunitarias en el mundo han sido
recopiladas por Rafael Roncagliolo, de acuerdo a su desarrollo y contexto
(Citado en Calleja Y Solís, 2005):
9 de 62
Sindical Obrera: Ligada a los sindicatos de orientación socialdemócrata
en la Alemania de los años 20 que más tarde tuvieron su repercusión en
Bolivia con la Red de Emisoras Mineras y en los 80 en Brasil, con el
Sindicato.
Radios Locales: Con auge en la España en los años 30, se aprobaron
radios con carácter local. Posteriormente en los 50, algunos gobiernos
europeos autorizaron la presencia de radios con esas características
(Inglaterra, Italia, Suecia, entre otros). Algunos países, como Italia, han
adoptado como política la reserva de frecuencias para ser utilizadas por
estaciones con un alcance muy restringido.
Pirata: Término nacido en Europa, principalmente en Inglaterra,
Dinamarca y Holanda. Su fórmula y propuesta radiofónica era: rock,
llamados a rebelarse en contra del sistema, información referente a la
contracultura, publicidad de productos para jóvenes y un disc-jockey
dinámico. El término “pirata” trascendió el fenómeno europeo y las
experiencias propias de aquel continente, y ha sido utilizado hasta
nuestros días para calificar a toda radio (o estación de televisión) que
transmita sin autorización oficial. Aquellos que más utilizan el vocablo son
quienes pretenden, con este adjetivo, descalificar a las emisoras surgidas
al margen de los sistemas establecidos, del tipo que sean.
Libre: En las décadas de los 60 y 70, comenzó en Europa una revuelta
contra los monopolios estatales de radiodifusión. En Francia e Italia
nacieron las radios libres, que se extendieron posteriormente por casi todo
el antiguo continente.
Educativa - Popular: Las experiencias de las radios educativas, casi todas
10 de 62
cristianas, se extendieron por América Latina en los años 60. Cerca de
medio millar de radios de este tipo surgieron en 15 países. En un primer
momento dirigieron su atención a los campesinos e indígenas y
posteriormente en los 70 se sumaron también a las poblaciones
suburbanas y marginadas.
Propaladora: Hace referencia a una característica técnica específica. Se
trata de radios que se arman en torno a un sistema de bocinas unidas por
cables y montadas sobre postes. Un amplificador y un micrófono
completan el rudimentario equipamiento que permite una difusión de
sonido de muy corto alcance.
Rural. La existencia de la radio rural en África data de los años 60. La
radio rural tiene la encomienda de tratar el tema del desarrollo, del campo,
de la difusión de la cultura local, y la transmisión de políticas
gubernamentales. Esta definición puede aplicarse a casi todas las
emisoras en zonas rurales en los países desarrollados y en desarrollo.
Indígena - Aborigen. Históricamente las poblaciones indígenas han tenido
muchas dificultades para acceder a los medios de comunicación. En
algunos países, como en México, es importante establecer la diferencia
entre radios indigenistas y radios indígenas. Las primeras, aunque tienen
un perfil comunitario, son medios de Estado motivo por el cual no cumplen
con la condición de propiedad colectiva ciudadana, las segundas son
medios operados y dirigidos por grupos indígenas, sin intermediación del
11 de 62
Estado y con autonomía en su proyecto.
Comunitaria. El nombre resalta la idea de hacer la radio en comunidad y
destaca el hecho primordial de los valores democráticos de “poner en
común”. La expresión “radio comunitaria”, es quizá la de mayor
elaboración teórica, pues sus miembros se preocupan permanentemente
por redefinir las características que hacen comunitaria a una radio.
Ciudadana. En los años 90 empieza a desarrollarse la radio ciudadana,
que se define así en la medida en que su misión se relaciona directamente
con el ejercicio de los derechos ciudadanos.
A pesar de que los medios comunitarios emergen desde diversos contextos
sociales, mantienen el mismo objetivo social y político dentro de sus
comunidades, ya que crean nuevas formas de trabajo y formación, capaces de
incidir social y culturalmente.
El movimiento de radios comunitarias en su mayor parte está gestionado por la
Asociación Mundial de Radios Comunitarias (AMARC) con presencia en los
cinco continentes, con representación en 110 países e integrando a más de
3,000 asociados.
2.1 Antecedente de la radio comunitaria en México.
En esta sociedad en que la gente casi no se acerca a la lectura, la televisión
ofrece emisiones de bajísima calidad, masivas, uniformes, en ocasiones
extranjerizantes y siempre enajenantes, es decir, no nos deja ver o nos quita el
12 de 62
interés por los verdaderos problemas sociales y nos deja sin soluciones. La virtud
de la radio es que no cuenta con una imagen, la radio es un medio interactivo
por antonomasia ya que desde que la encendemos nos transporta a otros lados,
nos hace ponerle cara, vestido, colores a los interlocutores, además de que nos
puede atraer si se utiliza un lenguaje rico, llano, simple y eficaz.
Según la Cámara de la Industria de la Radio y la Televisión (CIRT, 2011)
en México, la radio es el medio de comunicación más eficiente, por su bajo costo
y su practicidad de transportación, además de que cuenta con una cobertura del
99% del territorio nacional.
El espacio radial en nuestro país está acaparado por los medios
comerciales, la infraestructura de radio de las estaciones autorizadas al 14 de
agosto de 2015 señala que existen un total de 1,316 radios concesionas para
uso comercial de las cuales 329 son de Amplitud Modulada (AM) y 981 para
Frecuencia Modulada (FM), más 93 en condición de combos1; para el caso de la
radios de uso público hace un total de 434 de las cuales 72 transmiten en AM y
458 en FM, más 4 en condición de combos. Con relación a las radios
comunitarias, tan sólo 20 cuentan con permiso y su estado actual es de radios
permisionarias, de acuerdo a la Ley solicitarán su tránsito al régimen de
concesiones de uso social comunitarias e indígenas (Ver cuadro 1). Los datos
reflejan no sólo la minoría de las radios comunitarias y públicas, sino que el
interés principal del Gobierno no está centrado en ofrecer educación y cultura
para el país que tanto lo necesita, en cambio sí tiene una mayor apertura para
con los medios comerciales, donde se constituye y contribuye a la “colonización
ideológica y al deterioro de la conciencia nacional” (De la Selva, 1982 pp. 2).
El espacio mediático, se entiende cada vez más como un espacio de
mercado, aparta a los medios radiofónicos comunitarios e indígenas por su
escaso poder adquisitivo y por una inercia de décadas de discriminación
(Castells- Talens, 2006).
1 Se le denomina a una frecuencia adicional para operar en FM a una estación que ya tiene concesión en AM.
13 de 62
Los retos para los medios independientes en México se han multiplicado y se
manifiestan grandes dificultades al momento de ejercer su trabajo. En tanto que
los derechos por la libertad de expresión no son respetados, México se ha
convertido en uno de los países más peligrosos para ejercer el trabajo
periodístico, según un informe internacional de Reporteros sin fronteras, 2015, y
en donde los comunicadores de medios comunitarios no son ajenos a estos
hechos; además de que la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión
los limita.
La radio comunitaria se inició en nuestro país en 1965 con un modelo de
Escuela Radiofónica para la alfabetización en zonas rurales; la gran mayoría de
estas tuvo una corta vida debido a la imposibilidad de poder mantenerse
económicamente, a la falta de equipo y de capacitación técnica. Tanto Radio
Huayacocotla como Radio Teocelo son dos casos de éxito que siguen vigentes.
En1973, al pasar a la asociación civil llamada Fomento Cultural y Educativo, se
le encomendó a la primera hacerse cargo de dichas Escuelas Radiofónicas con
el proyecto de promoción y educación radiofónica en Huayacocotla, Veracruz.
Desde sus inicios hasta el año 2005, transmitió en onda corta pero a partir de
esa fecha le fue otorgado el permiso para transmitir en se al abierta (Calleja y
Solís, 2005). Por su parte, radio Teocelo, también ubicada en el Estado de
Veracruz ha transmitido por más de 40 años y sigue vigente. La respuesta del
Estado Mexicano frente a las manifestaciones de radios comunitarias fue de
persecución frente a las manifestaciones de radios comunitarias, y de manera
más enfática durante el Gobierno del presidente Vicente Fox Quesada,
administración que trajo consigo una serie de represiones y cierres de radios
comunitarias se fueron desarrollando a lo largo de su mandado. La Secretaría
de Comunicaciones y Transportes (SCT) inició operativos para cerrar emisoras
en Michoacán, la mayor parte de ellas ya habían dejado de transmitir ante el
anuncio que hiciera el Presidente Fox.
Diversos grupos ciudadanos aspiran a contar con medios propios de
comunicación para impulsar la pluralidad informativa y la democratización de las
14 de 62
ideas. La radio comunitaria manejada desde los grupos ciudadanos, es la forma
en que el instrumento radiofónico cumple una función educativa. Un ejemplo de
ello es la existencia de la Coordinadora Nacional de Radios Comunitarias en el
estado de Oaxaca, vinculada a la sección 22 del Sindicato Nacional de
Trabajadores de la Educación (SNTE); La Coordinadora afirma que tienen 80
radios comunitarias asociadas (Martínez, 2014).
A nivel nacional existe un aproximado de 200 radios comunitarias sin permiso
pero existen otras 20 que ya cuentan con una concesión, afirma Erick Huerta,
asesor jurídico del Congreso Nacional Indígena y consejero en asuntos
indígenas en Oaxaca.2
2.2 Al margen de la legalidad y la Ley de Telecomunicación.
La Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión (2014) en su artículo 67,
cataloga en cuatro rubros a las radios de acuerdo a sus fines. La concesión
única3 será:
I. Para uso comercial: Confiere el derecho a personas físicas o morales para prestar servicios públicos de telecomunicaciones y de radiodifusión, con fines de lucro a través de una red pública de telecomunicaciones;
II. Para uso público: Confiere el derecho a los Poderes de la Unión, de los Estados, los órganos de Gobierno del Distrito Federal, los Municipios, los órganos constitucionales autónomos y las instituciones de educación superior de carácter público para proveer servicios de telecomunicaciones y radiodifusión para el cumplimiento de sus fines y atribuciones.
III. Bajo este tipo de concesiones se incluyen a los concesionarios o permisionarios de servicios públicos, distintos a los de telecomunicaciones o de radiodifusión, cuando éstas sean necesarias para la operación y seguridad del servicio de que se trate.
2 Entrevista realizada por Francisco Richard. El reto de las radios comunitarias, salir de la clandestinidad. 3 Concesión única: Acto administrativo mediante el cual el Instituto confiere el derecho para prestar de
manera convergente, todo tipo de servicios públicos de telecomunicaciones o radiodifusión. En caso de que el concesionario requiera utilizar bandas del espectro radioeléctrico o recursos orbitales, deberá obtenerlos conforme a los términos y modalidades establecidas en esta Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión.
15 de 62
IV. Para uso privado: Confiere el derecho para servicios de telecomunicaciones con propósitos de comunicación privada, experimentación, comprobación de viabilidad técnica y económica de tecnologías en desarrollo o pruebas temporales de equipos sin fines de explotación comercial, y;
V. Para uso social: Confiere el derecho de prestar servicios de telecomunicaciones y radiodifusión con propósitos culturales, científicos, educativos o a la comunidad, sin fines de lucro. Quedan comprendidas en esta categoría las concesiones comunitarias y las indígenas; así como las que se otorguen a instituciones de educación superior de carácter privado.
Las concesiones para uso social comunitario, se podrán otorgar a organizaciones de la sociedad civil que no persigan ni operen con fines de lucro y que estén constituidas bajo los principios de participación ciudadana directa, convivencia social, equidad, igualdad de género y pluralidad.
Las concesiones para uso social indígena, se podrán otorgar a los pueblos y comunidades indígenas del país de conformidad con los lineamientos que emita el Instituto y tendrán como fin la promoción, desarrollo y preservación de sus lenguas, su cultura, sus conocimientos promoviendo sus tradiciones, normas internas y bajo principios que respeten la igualdad de género, permitan la integración de mujeres indígenas en la participación de los objetivos para los que se solicita la concesión y demás elementos que constituyen las culturas e identidades indígenas.
En el marco de la Ley Telecom no se usa el término de radio comunitaria, como
comúnmente se les conoce y autodenominan. En la Ley se integró a las radios
comunitarias e indígenas como medios sociales o para uso social. Para el
desarrollo del presente trabajo se seguirá haciendo mención como radio
comunitaria.
Para objeto de esta investigación citaremos como radio indígena a aquellas
emisoras que pertenezcan a algún grupo indígena, que cuente con la radio como
un de medio de comunicación sin fines de lucro y que cuyo objetivo sea la
valoración, defensa y revitalización de su cultura de origen en sus diversas
manifestaciones. Dentro del marco de la Ley Telecom y de acuerdo al régimen
de concesiones, esta modalidad de radio pertenece al rubro de concesión para
uso social indígena.
16 de 62
La Ley de Telecomunicaciones mejor conocida como Ley Telecom, en el 2013
reconoce por primera vez a los medios comunitarios como “medios sociales”. Al
mismo tiempo que las reconoce de manera legal les impone una serie de limi-
taciones que les impide obtener ingresos para la comercialización de sus
espacios. La reforma reconoce en la industria de la radiodifusión (televisión y
radio) cuatro ordenamientos para categorizar a las emisoras de radio:
comerciales, privadas, públicas y para uso social; estas últimas deben tener
como objetivo el fomento de los aspectos culturales, educativos, científicos o
valores de su comunidad. Se les prohíbe comercializar su tiempo aire, dado que
las modificaciones de la Ley establecen que deberán mantener su operación con
las aportaciones que el Estado les canalice, en este sentido la legislación
determinó el 1% del gasto anual del Gobierno Federal, así como el 1% del
presupuesto de los Gobiernos estatal y/o municipal para que vayan al
financiamiento de las radios comunitarias e indígenas (AMARC, 2015).
El financiamiento que otorga el Gobierno podría comprometer la libertad de
expresión de las emisoras comunitarias al situarlas en un estado de
dependencia, por esta razón han estado en constante lucha, en la defensa de
su autonomía y libertad de expresión. Otro aspecto que establece la ley son las
multas millonarias para quien abra una radio sin permiso y la confiscación de
bienes y equipos (AMARC,2015). A raíz de esto, grupos de comunicadores4 en
Oaxaca han solicitado al edil del municipio de Juchitán que aclare la situación de
las radios comunitarias frente a la reforma de telecomunicaciones.
Las radios indígenas son producto de procesos autogestivos de las
comunidades, las cuales a través de la reflexión y discusión determinan la
necesidad de contar con un medio de comunicación. Cada radio indígena se
organiza de acuerdo a sus necesidades y su contexto histórico, geográfico,
económico de usos y tradiciones y otros.
La construcción de medios por parte de los pueblos indígenas se ha venido
desarrollando de forma más sólida. En sus luchas y autonomía ha propiciado
espacios de comunicación; están pasando de un estado de victimización a ser
sujetos de acción, y a reconocer y hacer valer sus derechos.
4 Aproximadamente y con presencia de unos 50 comunicadores y trabajadores de radios comunitarias se organizaron para conocer a fondo los aspectos de la Ley Telecom.
17 de 62
Este conjunto de fenómenos y contradicciones que van desde las leyes
mismas de Telecomunicación que reconocen la necesidad de radioemisoras
diferentes como las comunitarias, hasta el hecho de pasarlas por el olvido
premeditado hasta llegar a las agresiones sistemáticas del Estado en contra de
las mismas, lo cual puede generar la pérdida de la identidad de las comunidades.
Después de tres años, el 06 de noviembre de 2015, el expediente del Colectivo
Autogestión Comunitaria AC de Hermosillo, Sonora, fue aprobado por el Pleno
del Instituto Federal de Telecomunicaciones para recibir la concesión de uso
social comunitario. Es la primea vez en la historia de la radiodifusión mexicana
que un medio se reconoce como comunitario5.
2.3 Pueblos indígenas de México y radiodifusión.
México es un país pluricultural y rebosante de tradiciones, rituales,
historias, gastronomía, lenguas y saberes milenarios que portan los pueblos
indígenas, la diversidad de elementos que los caracteriza se asume bajo su
entorno natural y colectivo. El conjunto que conforman estos elementos crea una
visión diferente del origen que cada comunidad indígena posee; la
multiculturalidad con la que cuenta México lo cataloga como uno de los países
con más vitalidad cultural a nivel de Latinoamérica (Comisión Económica para
América Latina [CEPAL], 2014).
En la Declaración Universal de la Organización de las Naciones Unidas para la
Educación, la Ciencia y la Cultura, se reconoce la diversidad cultural como
patrimonio común de la humanidad y por ello se asume que, “la diversidad
cultural es tan necesaria para el género humano como la diversidad biológica
para los organismos vivos” (UNESCO, 2001).
A lo largo de todo el territorio mexicano existen 68 pueblos autóctonos, con una
población de 15.7 millones de personas que se reconocen como indígenas de
los cuales 6.6 millones son hablantes de una lengua indígena y 9.1 millones no
hablan una lengua indígena (INEGI, 2010).
5 Comunicado 93/2015 del Instituto Federal de Telecomunicaciones.
18 de 62
Los pueblos originarios se reconocen entre ellos mismos, en su cultura
que los arraiga y en su riqueza que también reside en su diversidad dialogante.
Más que un medio de comunicación, la lengua indígena es la concepción de su
mundo que los vincula con la realidad. Es la realidad en boca de una comunidad
para develar, organizar y entender el mundo.
Las lenguas indígenas son un elemento vital para las comunidades, son
formas de atesorar y transmitir sus saberes ancestrales, a pesar de ello no se le
otorga valor a la palabra indígena. El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas
afirma que “las lenguas indígenas, en su gran mayoría, han prevalecido en
México de manera oral, no escrita” (INALI, 2015).
Ciertas prácticas de la sociedad occidental se han puesto en marcha a
través y a partir de modelos sociopolíticos regionales, han tomado como guía las
propuestas iniciales de los pueblos originarios como son: organización social,
cultural, proyectos educativos, artísticos, comunitarios, de economías solidarias,
soberanía alimentaria, incluso de medicina tradicional; (Landey, 2014) que
dignifican y fomentan una labor comunal incluyente y de respeto irrestricto a su
cultura.
A principios del siglo XX, el Estado Nación comenzó por reconocer a los
pueblos indígenas, a través de la creación de organizaciones como el Instituto
Nacional Indigenista (INI), filial del Instituto Indigenista Interamericano sujeto a
los acuerdos plasmados en el Primer Congreso Indigenista Interamericano. El
INI fue fundado en 1948 bajo el mando del presidente Miguel Alemán.
Actualmente es la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos
Indígenas (CDI).
Los medios de comunicación actuales asumen un papel preponderante
en la sociedad; el acto de la comunicación a través de los medios pasó de
informar para el beneficio de la comunidad, a un estado en el que se transmiten
ciertos contenidos de información que sirven a intereses económicos y políticos,
en el que predominan las utilidades mercantiles. Restringen el uso de la palabra,
limitan a otros medios radiofónicos como los educativos, y sobre todo a los
medios comunitarios e indígenas.
Cristina Romo (1997) en el Congreso Internacional de la Lengua Española,
señaló:
19 de 62
A un medio oral como la radio le corresponden, necesariamente, tareas inelu-
dibles, como el resguardo, purificación, ampliación y difusión de la lengua.
Emisoras como las indígenas en México, se han dado a la tarea de limpiar de
palabras españolas la lengua de la etnia de la comunidad en la cual están in-
mersas, cuando existe la correspondiente.
En México a partir de 1979 el entonces Instituto Nacional Indigenista (INI)
antecesor de la Comisión para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), crea
un Sistema de Radiodifusoras Culturales Indigenistas. Al nacer las primeras
radios indigenistas los objetivos castellanizantes prevalecían –y siguen
prevaleciendo- en los estatutos, aunque tal vez no de forma prioritaria (Castells-
Talens, 2006). El perfil de las radios indigenistas se basa en la transmisión en
español y en la lengua vernácula de la comunidad, programación que incluye
música tradicional y contemporánea, noticias, temas de cultura, salud,
agricultura y derechos indígenas, no es comercial ya que su fin no es el lucro,
reciben un presupuesto destinado por parte del Gobierno Federal y por lo tanto
no pasan por una incertidumbre económica. Las emisoras indigenistas reciben
capacitación profesional de manera constante y sus funciones se inspiran en
medios comunitarios (Castells- Talens, 2011), cuentan con gran popularidad en
su comunidad por lo que es bien aceptada por los radioescuchas. Actualmente
las emisoras indigenistas conforman el Sistema de Radiodifusoras Culturales
indigenistas (SRCI) siendo un total de 24 radios que transmiten en 31 lenguas
indígenas, además de cuatro centros digitales de información indígena. El
público en su mayoría indígena se ha logrado identificar con estas emisoras
manteniendo una relación amigable (Castells- Talens, 2006). Las emisoras del
SRCI entran dentro del régimen de concesiones para uso público.6
El proyecto del SRCI inició en la mitad de la época de los setentas y ha sido bien
aceptado por la comunidad indígena que escucha la programación en español y
en su lengua materna. En la página oficial de la CDI se enfatizan como únicas
en todo el país:
6 Artículo 67 de la Ley de Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión, 2014.
20 de 62
“Las emisoras del SRCI son las únicas, en todo el país, que transmiten en 31
lenguas indígenas, en cumplimiento del derecho de los pueblos indígenas a ser
informados en su propio idioma. Durante este cuarto de siglo las radios
indigenistas han sido facilitadoras de procesos educativos, del uso de las
lenguas y de su fortalecimiento. Pero, sobre todo, se han convertido en un puente
de comunicación entre el mundo indígena y el no indígena”.
A casi cuatro décadas de la creación del SCRI, la relación entre el
gobierno y los pueblos indígenas, no ha podido desarrollar políticas que asuman
la libre determinación y la autonomía de los pueblos indígenas y los medios de
comunicación.
Las radios indigenistas son un ejemplo de que a través de los medios de
comunicación se puede fortalecer la lengua, sin embargo dichas radios al
depender totalmente del gobierno no ejercen una libertad en cuanto a la línea
editorial ya que se ven obligadas a mantener un perfil oficialista; por lo tanto no
le pertenece ni a los indígenas ni a la comunidad, pero sí al Estado. Un hecho
importante fue el alzamiento del Ejército Zapatista de Liberación Nacional
(EZLN) en 1994, y desde ese momento el Estado ya no consideró a los pueblos
indígenas como un “obstáculo incómodo”, sino como un problema de seguridad
nacional, los zapatistas exigían que las radios indigenistas pasaran a manos de
las comunidades indígenas, hecho que no sucedió. (Henríquez et al, 2000, citado
en Castells- Talens, 2011). Con el movimiento zapatista las políticas de control
fueron excesivamente rigurosas, el INI prohibió a las radios indigenistas
transmitir información sobre el conflicto. El EZLN tomó las instalaciones de Radio
XEVFS para difundir sus comunicados, a esto se debió que técnicos contratados
por el INI instalaran dispositivos en los transmisores de algunas radios, aparatos
que permitían cortar la señal del transmisión en cualquier momento, con la
justificación de “salvaguardar al personal de las radios y salvaguardar la misma
emisora de radio” (Castells- Talens, 2011).
La censura en las radios indigenistas surgió antes del levantamiento zapatista,
así que las radios ya conocían la censura. En algunas emisoras, las carátulas de
los discos de vinilo muestran las canciones que no se podían poner en antena:
canciones como “Gracias a la vida” tienen un “no” escrito con marcador al lado.
En 1990 Radio XENAC en Tabasco fue clausurada de manera definitiva,
21 de 62
después de que un grupo de chontales tomara las instalaciones como
reivindicación (Ibíd).
Se genera una gran confusión sobre la diferencia entre las radios indigenistas y
las radios indígenas, dado que las primeras son operadas y administradas en
algunos casos por gente de origen indígena, pero la toma de decisión sobre el
proyecto está a cargo directamente de la CDI. Conceptualmente las radios
indigenistas no son comunitarias ni indígenas:
Ni a las organizaciones de base indígenas ni al gobierno les ha gustado nunca decir que las radios eran indígenas, sino que eran indigenistas. A los primeros porque no les querían dar “legitimidad indígena” a unas difusoras que le pertenecen al gobierno federal. A los segundos, porque querían dejar claro quiénes eran los dueños para no dejar de serlo (…) Por otro lado, ni unos ni otros parecen querer tratar estas radios como “comunitarias” por razones parecidas a las mencionadas para el término “indígena”. Las organizaciones indígenas no quieren que el concepto de radio comunitaria se aplique a una radio de estructura vertical y controlada por el Estado. El gobierno tampoco quiere que sus radios reciban la etiqueta “comunitaria”, por el temor de que se sugiera que la gestión tenga que ser asamblearia y la propiedad, comunitaria (Castells- Talens, 2011,pp132).
Las radios indigenistas fungen como medio de comunicación entre las
diversas comunidades y al mismo tiempo es una forma para que el Estado
mantenga el control de las mismas; ofrecen a los pueblos lengua y cultura, sin
embargo se tiene demasiado cuidado al tocar los temas políticos o simplemente
son censurados.
A estas emisoras las mantienen bajo un control estricto; por otro lado no se
responde a las necesidades reales de las comunidades indígenas. Es por esto
que surgen las radios comunitarias a finales de los años setenta en México y en
Latinoamérica7, con el fin de reconocer y poder distinguir las expectativas de las
comunidades que la mayoría de las veces son y siguen siendo segregadas en
otros medios de comunicación. Aleida Calleja y Beatriz Solís la definen como:
Una radio comunitaria o ciudadana, es una propuesta social que un colectivo u
organización ofrece a la sociedad, exponiendo claramente cómo pretenden estar
y en consecuencia, incidir en el tejido social. Entendida así la radio comunitaria,
es un proyecto político. Las radios comunitarias son producto de procesos
autogestivos de las comunidades, quienes a través de la reflexión y discusión
7 En América Latina la historia de las radios comunitarias se relacionan con las luchas políticas que en el continente libraron los sectores populares.
22 de 62
determinan la necesidad de contar con un medio de comunicación y expresión
propio, como instrumento de difusión y visualización de su problemática
específica, sea por coyunturas o bien, por procesos sociales de más largo aliento
(Calleja y Solís, 2005. p.24).
El movimiento de radios comunitarias en su mayor parte está articulado por la
Asociación Mundial de Radios Comunitarias (AMARC) 8 . Gustavo Gómez,
Director de la AMARC manifiesta que la radio comunitaria ha sido el instrumento
y el espacio para debatir abiertamente lo que preocupa a las diversas
comunidades de una sociedad, responde a las necesidades, intereses,
problemas y expectativas de sectores que muchas veces han sido
empobrecidos, relegados y discriminados de la sociedad civil.
Para las comunidades indígenas de México contar con un medio de
comunicación como la radio comunitaria es otra forma de ejercer la
comunicación como un derecho a través de su propia lengua, revalorizar la
cultura propia e identidad, como es el caso de la radiodifusora Jën Poj ubicada
en Santa María Tlahuitoltepec en el estado de Oaxaca. A raíz del movimiento
indígena en México, el Comité de Defensa de los Recursos Naturales, Humanos
y Culturales Mixes” (CODREMI) en 1979, empezó a generar un proceso de
reorganización del Pueblo Mixe desde la perspectiva de la autonomía y la
autogestión y tenía como objetivo la revitalización de la cultura mixe a través de
pronunciamientos como el respeto a los derechos humanos, detener el saqueo
de los recursos minerales o proteger los recursos naturales, entre otros. Iniciaron
las transmisiones sin permiso legal por lo que comenzaron a recibir acosos por
parte del gobierno federal. El permiso se logró obtener en el año 2004 (Mora,
2011). Radio Jën Poj logró consolidar un medio comunitario que ha permitido la
difusión de su cultura, costumbres y tradiciones.
Radio Huayacocotla, en Veracruz, es uno de los antecedentes más
antiguos como radio comunitaria indígena en México. Tras iniciar como radio
educativa desde el año de 1973 a través de onda corta, obtiene su permiso
hasta el año 2005 bajo el nombre y auspicios de la Universidad Iberoamericana;
8 AMARC en América Latina y el Caribe fue fundada en 1990 cuenta con 400 asociadas y 18
representantes nacionales que impulsan las actividades de la asocian en sus respectivos países.
23 de 62
en el 2015 Radio Huayacocotla se transformó en la Voz Campesina y hoy
transmite en lenguas ñühü, náhuatl, masapijni y español (AMARC, 2015).
No se sabe con exactitud cuántas radios indígenas transmiten en el marco
de la legalidad, razón por la que han sido víctimas de la criminalización por parte,
incluso, de las instituciones gubernamentales, como es el caso de Radio
Ñomdaa ubicada en la costa chica en los límites del estado de Guerrero. Radio
Ñomdaa -única emisora en lengua amuzga- surge a raíz de los movimientos
indígenas amuzgos9 y las diferencias encontradas entre las imposiciones de los
partidos políticos en la comunidad. En una nota de La Jornada (Muñoz, 2011),
los integrantes de la radio señalan:
En el año 2004, 40 elementos de la AFI y de la SCT se presentaron en las ins-
talaciones de la emisora con el fin de clausurarla y llevarse el equipo, pero gran
parte de la comunidad se organizó y protestó y con la presión lograron defen-
der la cabina de radio. El Gobierno Federal a través de la CDI ha propuesto a
Radio Ñomndaa incorporarse al sistema oficial de radiodifusoras y terminar así
con el hostigamiento, siempre y cuando sea bajo ciertas condiciones, la res-
puesta por parte de la radio fue negativa. (La Jornada, 2009).
Las radios comunitarias indígenas en algunos casos son respaldas por
organizaciones no gubernamentales, pero la mayoría de las emisoras sólo
cuentan con el apoyo de la misma comunidad. Entre estas organizaciones no
gubernamentales destaca la AMARC en su labor de gestión y asesoramiento a
las radios comunitarias para la obtención del permiso a nivel nacional. En
Chiapas existe la Red de Comunicadores Boca de Polen que contribuye con la
Asociación Latinoamericana de Educación Radiofónica (ALER). En Oaxaca
preside la Asociación de Radios Comunitarias Benito Juárez y la organización
Ojo de Agua, quienes con base en su organización han logrado capacitar en
temas relacionados al marco jurídico y sobre la práctica de comunicar como un
ejercicio de función social dentro de sus comunidades. De manera más
independiente, en Michoacán se encuentra la Asociación de Radios
Comunitarias del Estado de Michoacán con 28 emisoras y Radios Indígenas
Comunitarias que abarca un número similar (Ramos, 2015).
9 Los pueblos amuzgos organizados respaldaron esta decisión con los acuerdos de San Andrés, firmados por el EZLN y el gobierno federal en 1996.
24 de 62
Al no ser parte de una institución gubernamental como es el caso de las
radios indígenas, estas no reciben un presupuesto destinado ni capacitación. La
forma de financiamiento se da a través de pequeñas donaciones por parte de la
comunidad o realizando eventos como rifas, kermés o fiestas para obtener algún
ingreso; si bien es cierto que su objetivo no es el lucro, algunas de las emisoras
ofrecen spots a bajo costo para las pequeñas tiendas aledañas a la comunidad.
El dinero obtenido a través de dichas formas de recaudación de fondos es
básicamente para el mantenimiento y/o compra de equipo. La forma de trabajo
para dichas radios se basa en un sistema que refleja su misma ideología como
comunidad, es decir, el trabajo voluntario –el tequio- que es una forma de
aportación para la comunidad.
El proceso de aprendizaje a que están sujetos los trabajadores y
colaboradores de las radios indígenas se ha hecho mayormente de manera
empírica, difícilmente han podido contar con los conocimientos y destrezas de
los así llamados profesionales de la comunicación, lo cual no quiere decir que
sus transmisiones carezcan de valor ya que cumplen con el objetivo de acercar
a la comunidad con sus tradiciones, cultura, maneras de vida, reivindicación de
sus derechos más elementales y la propagación de sus conocimientos
ancestrales. Dentro del contexto sociopolítico en el que se encuentran las radios
comunitarias indígenas se continúa con esta labor invaluable de comunicar y
reivindicar sus derechos colectivos en un marco de no legitimidad legal, pero sí
con el reconocimiento del pueblo indígena, es decir, una legitimidad civil,
conferida por sus comunidades. Más aún, la ley actual perfila un castigo mucho
más severo a quien opere de manera irregular una frecuencia que a un tratante
de personas.
Inés Cornejo (2005) admite que “las otras radios, para algunos, no son más que
huellas de antiguos errores, reminiscencias de procesos frustrados, señales de
un futuro extraviado. No obstante, están ahí, persisten, se renuevan, se
cuestionan, se transforman y multiplican”.
25 de 62
3. Objeto de investigación.
Las radios comunitarias indígenas comunican al pueblo de origen,
comprendida la radio como espacio simbólico y el lugar donde los significados
son producidos y apropiados por la audiencia (Barbero, 2002).
La configuración del perfil radiofónico se funda a partir de elementos culturales
y referencias contextualizadas que los actores principales, en este caso los
fundadores, eligen para que se puedan instaurar en la radio y reproducir.
Nutrir a la radio de contenido no es fácil cuando se trata de crear un perfil
de corte cultural, y menos cuando la audiencia está acostumbrada a un medio
con un discurso más comercial. Para el caso específico de esta investigación,
lograr un modo de apropiación por parte de la audiencia a través de su discurso
radial es un asunto de tiempo, práctica y paciencia. De ahí el interés por
investigar la manera en cómo se configura el perfil cultural de la radio
comunitaria.
3.1 Problema de investigación.
La mayoría de las radios comunitarias se gestan sin saber cómo ni por dónde
iniciar el proceso, este problema existe y es más grave para las emisoras
indígenas que se encuentran distantes de la comunicación como profesión y
creyendo que son los únicos que están realizando este tipo de trabajo; así lo
recuerda Carolina Vázquez de Radio Jënpoj en Oaxaca: “hacíamos radio sin
saber que otros habían hecho radio” (Entrevista, octubre 2015)10. En algunos
10 Entrevista realizada dentro del 2do Encuentro de Comunicadoras Indígenas y Afrodescendientes, San Agustín Etla,Oaxaca.
26 de 62
casos es de vital importancia realizar contactos con alguna asociación civil o una
organización no gubernamental que les ofrezca la formación y los conocimientos
acerca de la radio como el medio para poder incidir en sus comunidades.
La característica principal de los medios comunitarios es la función social que
pueden ejercer dentro de sus comunidades, con un discurso horizontal e
incluyente. Existe el riesgo de no tener las herramientas necesarias para poder
crear contenido social, cultural, educativo, -dependiendo de cual sea el caso- y
de continuar con el discurso homogéneo basado en las radios comerciales
3.2 Pregunta de investigación.
¿De qué forma la comunidad maya se apropia y configura un perfil de corte
cultural para una radio indígena?
4. Estado de la cuestión.
El presente apartado pretende realizar una radiografía sobre investigaciones que
han abordado al tema de la radio indígena en México. Si bien es cierto que la
temática de la radio comunitaria en México es poco abordada, para la radio
indígena es mucho menor.
Un antecedente inmediato a la comunicación comunitaria es la denominada
comunicación popular que tiene sus orígenes en los fundamentos de Paulo
Freire con su metodología de educación popular, promoviendo procesos de
cambio a través de la acción-reflexión y estimulando la potencialidad
transformadora de los pueblos frente a las condiciones de asimetría y
27 de 62
desigualdad social ; de esta forma se vio en la comunicación popular un medio
para alfabetizar, para educar, para cambiar la realidad (Gerbaldo, 2013).
Las publicaciones sobre la radio comunitaria en México tienen referentes que la
han conceptualizado y definido como un proyecto político desde una propuesta
social (Calleja y Solís, 2005). Cuando se habla de radio comunitaria, esta se
remite también a la radio indígena, ambas son comunitarias desde una mirada
participativa e incluyente; sí bien a lo largo de la lectura Con permiso, la radio
comunitaria en México, se desarrolla la problemática y desarrollo social de las
radios comunitarias, no conceptualiza en sí la radio indígena.
4.1. Hacia una caracterización de la radio indígena del siglo XXI.
Por su parte José Manuel Ramos y Gabriela Benítez de la Torre (2014) dan una
aproximación en su trabajo Hacia una caracterización de la radio indígena del
siglo XXI en México, así consideradas porque en su autodefinición asumen una
pertenencia indígena como rasgo distintivo de su identidad.
El establecimiento de las radios indigenistas influyó en la creación de iniciativas
independientes por parte de las radios indígenas. A principios de los 90, las
radios indigenistas eran, con alguna excepción, los únicos medios radiofónicos
que realizaban la transmisión en lenguas indígenas
El acercamiento hacía la caracterización de las radios indígenas del siglo XXI se
basa en cuatro ejes analíticos:
28 de 62
1. Legal. La primera distinción que se realiza en esta categoría es para
aquellas que operan con un permiso legal. De las 20 radios legalmente
registradas en el país, 11 son indígenas con permiso oficial expedido por
la Secretaría de Comunicaciones y Transportes. Dentro del grupo que no
cuenta con un permiso legal, se pueden visualizar 3 modalidades:
a) las que han considerado conveniente iniciar trámites formales de
solicitud antes o al iniciar transmisiones regulares, para esgrimir
jurídicamente esta formalización en caso necesario;
b) quienes piensan innecesario solicitar un permiso -no se plantean ni
siquiera la posibilidad-, situación de la mayoría de los casos;
c) las que, paradójicamente, reciben apoyo de manera oficial por parte
de ayuntamientos y autoridades constitucionales locales, lo que les
sitúa en una posición con cierto cobijo “extra-oficial”.
2. Dimensión política. Se enmarca en la situación implícita o explícita que
mantienen las emisoras en cuestiones políticas locales, estatales y
nacionales. Se refiere a experiencias vinculadas a movimientos
autonómicos regionales y municipales, movimientos que tienen mayor
alcance en los ámbitos político, económico y social. Articulan movimientos
relacionados a proyectos en contra de la minería, defensa del territorio,
transnacionales de explotación de energía eléctrica, con el respaldo de
autoridades comunitarias. En los estados de Oaxaca y Chiapas es donde esta modalidad de emisoras es mayor.
3. Lingüística. Se encuentran las emisoras en que el uso de su lengua
materna es completamente normal, ya que se habla de manera
generalizada en toda la comunidad. Una segunda subcategoría son
aquellas radios que dentro de sus comunidades han experimentado un
desplazamiento lingüístico mayor, específicamente entre los jóvenes. La
radio funge como medio para la revitalización de los idiomas indígenas,
aunque en sus transmisiones predomine el español. Por último están
aquellas radioemisoras que dentro de su comunidad se ha desplazado
por completo el idioma indígena, pero se busca su rescate. El carácter
indígena se declara en su autodefinición.
4. Asociativa. Son las formas en como la radio entreteje alianzas de tipo horizontal en forma de redes. Organismos civiles que canalizan fondos
29 de 62
internacionales para el apoyo de las radios, tal es el caso de Ojo de Agua en Oaxaca y Boca de Polen en Chiapas. Sobre esta misma línea existen también otras redes de manera más independiente como la Organización de Radios Comunitarias del estado de Michoacán o la Red de Radios Indígenas Comunitarias del Sureste Mexicano. Y por último aquellas emisoras completamente independiente que no establecen ningún tipo de relación con alguna red.
Desde la perspectiva de los investigadores la radio indígena de siglo XXI
se enfrenta a diversos retos. La radio indígena es una aliado poderoso para la
presencia de los pueblos indígenas en el proyecto de nación.
4.2 Desde el campo de la teoría crítica.
La radio comunitaria desde el campo de la teoría presencia de los pueblos han
sido abordado por el investigador Carlos F. Baca Feldman, a partir de una
perspectiva de lucha de clases. Dentro de su investigación contempla cuatro
emisoras comunitarias de las cuales sólo una es radio indígena, Radio
Huayacocotla, en Veracruz.
Las experiencias alternativas como son los medios comunitarios mantienen una
relación cercana con las realidades y necesidades de la gente, en contraparte a
los grandes consorcios comerciales como son los medios comunitarios
mantienen una manera las radios comunitarias surgen como respuesta a las
condiciones de escasez en comunidades definidas que reclaman sus territorios
y derechos como comunidad.
La investigación parte del análisis de la radio comunitaria dentro del proceso de
la lucha de clases y hay que comprenderlo como un ente fuera de su comunidad.
Para estudiar el proceso comunicativo, fue necesario prestar importancia a los
procesos que constituyen el sujeto en la dinámica histórica de los medios de
comunicación, pensando en lo que queremos negar para romper con la
mecánica del proceso fetichizado de la comunicación.
La radio, como cualquier otro proceso de lucha, necesita de un horizonte más
lejano en la transformación social. La construcción de “otro mundo” sólo se
generará con la combinación de elementos que rompan con el capitalismo como
una estructura estática. John Holloway (Citado en Baca, 2013) nos permite ver
30 de 62
toda una serie de acciones, individuales y colectivas, que buscan romper con la
dominación en el capitalismo. Las radios comunitarias son un ejemplo vivo de
esas grietas.
4.3 Desde la comunicación comunitaria.
La radio comunitaria indígena en sus relaciones e implicaciones han sido
estudiadas desde la comunicación comunitaria. Giovanna Gasparello (2010) en
su publicación No morirá la flor de la palabra, señala que existen tres temáticas
principales de estudio sobre la radio comunitaria indígena en Guerrero y Oaxaca.
La primera, toma como referencia a investigadores dentro de la comunicación y
la antropología, como Néstor García Canclini y Martín Barbero quienes estudian
la apropiación y construcción de los medios por parte de las comunidades
indígenas. La segunda temática es la función social de la radio comunitaria
indígena, tomando como elementos principales el uso de la lengua vernácula, su
revitalización, la producción y reproducción cultural y la defensa del territorio a
través de la radio usada como herramienta. Por último, la tercera analiza la
legislación mexicana referente a las radios comunitarias, dentro del discurso del
estado y las políticas públicas discriminatorias y que pueden ser el detonante de
nuevas formas de comunicación como medios de resistencia.
La radio comunitaria, sin la presión gubernamental, ejerce como modelo
un proceso horizontal: “ya no hay emisor y perceptor, sino actores sociales que
asumen continuamente ambos roles” (Gasparello, 2010). Entre las principales
motivaciones de los pueblos indígenas para instalar un medio comunitario, según
la investigación, se destacan: resistencia a la dominación cultural y política,
experiencias que nacen de procesos organizativos y sirven para apoyar su
comunidad y la afirmación del derecho a la libertad de expresión.
4.4 Desde los derechos humanos.
Las radios comunitarias e indígenas están expuestas a abusos por lo general
por parte de autoridades gubernamentales en sus diferentes niveles.
Democratizar la palabra es tratar de humanizar la comunicación, al decir la
verdad ante un medio comunitario se corre el riesgo, en nivel mínimo, de ser
31 de 62
censurado; en donde en algunas ocasiones ejercer la libertad de expresión se
vuelve un acto mudo.
“La existencia de la radio comunitaria deriva del ejercicio y la promoción de los
derechos humanos” Centro de Derechos Humanos de la Montaña (CDHM
Tlachinollan, 2011).
Investigaciones por parte de organismos como la Comisión Nacional de
Derechos Humanos del Distrito Federal que se ha involucrado con comunidades
indígenas localizadas en regiones de la montaña y costa chica de Guerrero, en
donde la comunicación es casi imposible de darse, señalan que informar a las
comunidades indígenas más apartadas es un verdadero logro. A través de las
radios indígenas – Radio Ñomnda, Radio Uan Milauak Tlajtoli- La Palabra
Verdadera 94.1 FM- las comunidades crean prácticas de comunicación para
fortalecer, informarse y compartir sus luchas y su logros. “Reconocer en la radio
comunitaria un espacio en el que las y los jóvenes se involucran con su
comunidad a partir del ejercicio y la promoción de los derechos humanos, una
realidad que no alcanzan a cubrir los programas de gobierno” ( CDHM-
Tlachinollan,2011, pp 26). Proyectos sociales son vinculados a la radio para
informar sobre los hechos que se desarrollan, como ejemplo, asumir la
responsabilidad de informar a la comunidad sobre los impactos ambientales que
trae consigo el desarrollo de la minería. Comunicar desde su lengua ya sea Ñu
savi (mixteco), Nn’anncue Ñomndaa (amuzgo), Me’phaa (tlapaneco) es una
forma de apropiación y sentido que las comunidades valorizan; existe una
apropiación de los medios para reivindicar su historia.
Carolina Vázquez, comunicadora mixe de Tlahuitoltepec, Oaxaca, realizó una
investigación en el 2012 sobre acciones colectivas que realizan las mujeres
mixes en la radio indígena Jënpoj. Enfocándose en el rol que desempeña la
mujer dentro de un medio comunitario. La historia de la radio Jënpoj (vientos de
fuego) comparte la lucha con otras radios por defender el derecho a la libertad
de expresión en su lengua Ayuujk, como parte del derecho al uso del espacio
aéreo de su territorio. El medio comunitario es un espacio construido por jóvenes
estudiantes, profesionales, autoridades, comuneros y comuneras Ayuujk para
fortalecer el pensamiento colectivo del pueblo mixe.
32 de 62
La radio trabaja con tres ejes como principio colectivo: nakyajpxwëjë
implica que la radio transmitirá temas educativos y culturales; natyukmatowë se
refiere a que gente de la comunidad sea partícipe, informando sobre hechos
desde afuera y dentro de la comunidad; el tercer eje es kajpxyëyën, espacio
donde se difunden temas como el derecho indígena, autonomía, medio ambiente
y otros.
Los medios de comunicación indígena son significativos para las mueres
mixes, porque desde su propia mirada, pensamientos y palabras narran su vida.
A pesar de la apertura en los medios comunitarios, son pocas las mujeres que
han tenido acceso a este medio. La herencia del machismo sigue marcando la
desigualdad entre hombres y mujeres indígenas para acceder a espacios de
comunicación y también a espacios comunitarios como las asambleas o los
cargos comunitarios. Las mujeres Ayuujk desempeñan distinto roles para la
reproducción de la vida comunitaria, fungen como curanderas, parteras,
artesanas, músicas, maestras, autoridades comunitarias (recientemente),
comunicadoras entre otras.
Los grandes medios indígenas continúan representado a la mujer
indígena como objeto de folklor, lo que refuerza la discriminación. Dentro de este
contexto la radio Jënpoj cumple una función importante, que visibiliza y
transforma la realidad en las que están inmersas las mujeres Ayuujk. En este
espacio se permite que las mismas mujeres tomen la palabra, narren e incidan
en sus propios pensamientos.
La radio es un espacio de participación para encuentros, foros, talleres y
sobre todo de reflexión, para el caso de las mujeres es una forma de visibilizar y
reflexionar los temas de género en la vida comunitaria. Un grupo de mujeres se
organizan para construir espacios dentro de la radio. El quehacer dentro de la
radio es diverso, las mujeres recopilan testimonios de otras mujeres en temas
como migración, política, salud reproductiva, historia personal, defensa del
territorio, derechos individuales y colectivos.
La participación de las mujeres en la radio traspasa los roles tradicionales,
salir e ir a la radio, tomar el micrófono y decir su palabra. La radio comunitaria,
33 de 62
en contextos de marginación y pobreza y en donde la mayor desventaja la tienen
las mujeres, la radio juega un papel transformador y reivindica las historias de
las propias mujeres en viva voz.
5. Marco Teórico.
El concepto de mediación es abordado desde Jesús Martín Barbero en su obra
De los medios a las mediaciones (1993). La teoría tiene sus antecedentes en los
estudios culturales desde una propuesta latinoamericana. El autor es uno de los
teóricos representativos de la corriente crítica culturalista latinoamericana,
conocida también como la Escuela Culturalista Latinoamericana.
Los trabajos parten del autor Martín Serrano (1978) con su obra La
Mediación Social, en donde los procesos de mediación social constituyen el
marco apropiado para el estudio de la producción social de comunicación.
La mediación es entendida como una nueva forma de interacción social,
y definida por el autor como aquella instancia cultural desde la cual los
significados y sentidos son producidos y apropiados por la audiencia. Concebir
el proceso de comunicación desde lo comunicacional, de intercambio cultural y
de un acuerdo político.
Tres son los subconceptos que se emplearán a partir de la mediación para la
realización de esta investigación.
1. Las institucionalidades, son aquellas entidades sociales, constituidas de
manera formal e informal, que responden a una organización o jerarquía. La
participación de los sujetos en más de una institución les permite producir
múltiples significados de acuerdo al tiempo y al lugar que se ocupe dentro de
una determinada institución.
2. La tecnicidad o lo que viene a ser la dimensión tecnológica nos revela el rol
instrumental que se requiere para generar un producto o un servicio; en los
términos de Jesús Martín Barbero, para producir una formato cultural.
34 de 62
3. La ritualidad viene a ser todas aquellas conductas establecidas para realizar
diversas actividades que pueden variar de acuerdo al contexto cultural. Esa
ritualidad, dice Martín Barbero, viene a ser una mediación, que determina la
producción de sentido y la propia producción cultural que se da a través de ella.
Los observables están definidos como un conjunto de elementos que se
relacionan entre sí para tratar de construir un nuevo modo de representación a
través de la radio con un contenido cultural que cobre sentido, del que puedan
apropiarse y que sea socialmente productivo para la población.
La relación con el caso de estudio se desarrolla de la siguiente manera:
1. Las institucionalidades. A través de una institución se establecen
relaciones que coadyuvan al proyecto de la radio, una de ellas y que está
intrínsecamente ligada a la radio es el un museo institucional. La radio
ocupa un espacio dentro del museo con permiso tácito y que no
representa ningún inconveniente; los trabajadores del museo son los
mismos que operan la radio. Se establece una relación de reciprocidad
en la que por un lado el museo cede un espacio y por el otro la radio
difunde los eventos y talleres que organiza el museo.
2. La tecnicidad como observable es la nueva forma de relacionarse con la
tecnología para el buen uso de la radio. Dos grupos se han organizado
dentro de dicha emisora para operarla, el primer grupo está conformado
por personas mayores que trabajan en el museo y el otro grupo es de
estudiantes que realizan su servicio social; la relación y el significado se
desarrollan en torno a la tecnicidad que se da manera diferente entre
35 de 62
ambos grupos, pero con un mismo objetivo que es el de crear contenidos
culturales.
3. La ritualidad. La forma en cómo se produce sentido va ligada al nexo
simbólico que tiene la comunicación desde un lenguaje horizontal y desde
un contexto más cercano.
Otro concepto que va a estar ligado es el de las prácticas culturales (PC) a partir
de Michel De Certeau. En tanto que la interacción dinámica se encuentra entre
la estructura social y las acciones individuales, en donde la acción deviene de la
práctica, como mecanismos simbólicos de apropiación. (Chartier citado en
Rivera, 2007).
Michael de Certau destaca el análisis de los modos de operación o
esquemas de acción combinatorias “operativas”-, los “usos” o las “prácticas”
específicas a través de las cuales el individuo “lee” dinámicamente y apropia
objetos y esquemas culturales, “fabrica”, produce y/o reproduce. “Cada sociedad
muestra siempre en alguna parte las formalidades a las cuales obedecen sus
prácticas”. De Certau propone los micro-dispositivos y procedimientos técnicos
minúsculos -en el sentido de Foucault- que regulan las estructuras de poder
atravesando la práctica cotidiana, y ponen en juego y conflicto «estrategias» -o
esquemas regulativos de carácter impositivo- y «tácticas» -o manipulaciones
reactivas y defensivas frente a las imposiciones estratégicas-. (De Certau, 1996
citado en Rivera, 2007).
Para este concepto en particular, está en proceso de ilación con los otros
conceptos propuestos por Martín Babero. Se requiere hacer una análisis más
extenso sobre el tema, el marco teórico tendrá un proceso de rearticulación
conceptual a partir de nuevas lecturas en relación al tema.
36 de 62
6. Consideraciones éticas.
Para la presente investigación los datos a usar sobre la radio comunitaria
involucrada se realizarán de manera anónima ya que actualmente no cuentan
con permiso legal; considero que esta es una forma de protegerlos y de no
exponerlos ante los posibles abusos por parte de las autoridades o de cualquier
otro grupo o persona; de la misma forma los nombres de los responsables están
siendo reemplazados. Toda acción futura que tenga que involucrar a la radio
será en diálogo con los responsables de la emisora y bajo su autorización.
7. El enfoque metodológico. Una Metodología Cualitativa.
Para Tarrés (2001) la realidad social no es ni cuantitativa ni cualitativa. Son los
valores, las definiciones y convenciones implícitos en los supuestos
paradigmáticos, en las perspectivas teóricas o en las formas de encarar el
conocimiento de lo social, los que definen en última instancia la opción
cuantitativa o cualitativa. Se trata de un problema presente en cualquier acto de
conocimiento.
La interpretación de los fenómenos sociales son parte de procesos
continuos e inestables, tratar de comprender un fragmento de esa realidad
conlleva a una serie de etapas metodológicas que servirán como guía y
orientación para lograr los objetivos de la investigación. El entramado
Conceptos Categorías Observables Técnicas Materialidad
Institucionalidades Normas y
recursos
Organización y
actividades
Entrevista
Museo y
cooperativa
Tecnicidad Proceso
simbólico
Relación y uso
por generación
Observación
participante y
entrevistas
Formas de
producción
tecnológica
Ritualidad Simbólico Modo de
relación con la
radio
Observación
participante
Forma de hacer
radio
37 de 62
metodológico que señala Wolcott (citado en Rodríguez et al, 1997) representa
las diversas formas de estrategias cualitativas en la investigación educativa
como un árbol que hunde sus raíces en la vida cotidiana, y que parte de tres
actividades esenciales: experimentar/vivir/preguntar y examinar. Y a partir de
estas raíces brotarán las diferentes “ramas” y “hojas” de la investigación
cualitativa, entre las que el investigador debe elegir para realizar su trabajo.
La investigación cualitativa, dada su nobleza, permite producir datos
descriptivos: “las propias palabras de las personas, habladas o escritas, y la
conducta observable” ( Taylor y Bogdan, 1996).
Para la presente investigación se busca realizar un trabajo horizontal y
desde la perspectiva de la autonomía de la propia mirada, definida según Sarah
Corona (2012) como la facultad de “expresar el propio nombre” desde lugares y
formas diversas; nombrarse a sí mismo hace referencia a la creación de un
discurso que otorgue una identidad propia. Un punto importante para lograrlo es
lo señalado por Taylor y Bogdan (1996) “en la metodología cualitativa las
personas, los escenarios o los grupos no son reducidos a variables, sino
considerados como un todo”.
7.1 Naturaleza del estudio.
La tradición. Su denominación como tradición varía, dado que algunos autores
lo señalan como estrategias, o bien métodos o conceptos. Es necesario hacer la
consideración como tradición basado en “un sistema de ideas y prácticas
organizadas por reglas y rituales de naturaleza simbólica, tácitas o explicitas,
orientadas a inculcar ciertos valores y normas de conductas producidos en
determinados grupos o en las sociedades.” Diferenciándolo del concepto
tradicional como rutina, costumbres o la simple reproducción de un objeto
material (Hobsbawm, 1983 citado en Tarrés, 2001).
La tradición pertinente a esta investigación será el estudio de caso,
principalmente porque existe un interés particular y para lograr una mayor
compresión del caso en particular, el carácter particularista del estudio de caso
38 de 62
va determinado porque el estudio se centra en una situación, suceso, programa
o fenómeno concreto. Otra de las ventajas es que este tipo de estudios permite
seleccionar el escenario, que es una de las principales fuentes de información,
y una de sus características es el descubrimiento de nuevas relaciones y
conceptos, más que la verificación o comprobación de una hipótesis previamente
establecida (Rodríguez et al, 1996).
La tipología ubicada es el estudio de caso intrínseco, porque existe un interés
por lograr una mejor comprensión del caso concreto (Stake citado en Rodrígez
et al, 1996).
La selección de caso a estudiar obedeció a las siguientes razones:
1. Es la primera radio indígena instalada en ese Estado.
2. El personal que administra y opera la radio es de origen maya, lo que ha dado
como resultado que la radio tenga en su producción y transmisión
elementos que refuerzan la identidad maya.
3. No existen antecedentes acerca de estudios realizados sobre esa emisora en
particular.
7.2 Trabajo de campo.
Para lograr una aceptación dentro del campo se considera como punto focal las
condiciones que Taylor y Bogdan (1996,pp 53) señalan: “Hay que establecer un
equilibrio entre la realización de la investigación tal como uno considera
adecuado y acompañar a los informantes claves en beneficio del rapport”.
El rapport es definido por Taylor y Bogdan (1996) entre sus diversos
significados como “comunicar la simpatía que se siente por los informantes y
lograr que ellos la acepten como sincera”, en otros términos es lograr un buen
establecimiento de confianza con los interlocutores clave para poder realizar la
investigación de una manera más orgánica.
Otro señalamiento importante y pertinente para el trabajo académico es
la confidencialidad ligada también a las implicaciones éticas de la investigación.
39 de 62
Actualmente la radio comunitaria indígena no cuenta con el permiso oficial, por
ello se tomó la decisión con los responsables de la radio de usar seudónimos
para las y los entrevistados, así como la ubicación actual de la comunidad maya.
La comunidad maya será nombrada como El Pueblo, y la radioemisora como la
radio indígena. Es una medida precautoria para no exponer a la comunidad y a
la radio misma a agresiones por parte de terceros, como ya han sido seriamente
violentadas otras radioemisoras comunitarias e indígenas del país.
Mantener los principios éticos antes, durante y después de la finalización
de la investigación es una forma de realizar un digno trabajo de campo; se tiene
que llegar a establecer lo que señala Puch (1994) como un consentimiento
informado con los interlocutores; llegar hasta este punto requiere un
conocimiento previo del contexto situado del campo y de las personas a
relacionarse.
EL trabajo de campo se desarrollará en dos etapas. La primera identificada como
fase exploratoria y la segunda como trabajo intensivo.
7.3 Etapas del trabajo de campo
Esta actividad permitió tener un primer acercamiento con las personas de la
comunidad y de esta manera generar un buen rapport con los interlocutores
clave y porteros de la localidad.
Algunos de los objetivos realizados fueron la visita guiada a la cabina de radio y
la realización de entrevistas a dos personas fundadoras de la radio con el
objetivo de conocer el origen y motivo principales para la instalación de la radio
en la comunidad. Esta entrevista se realizó bajo un instrumento de apoyo (ver
anexo1).
Otra actividad fue identificar a las personas clave que integran la radio para
realizar futuras entrevistas en la segunda etapa de trabajo y volver a entrevistar
a los fundadores con una nuevo instrumento de apoyo y con preguntas más
específicas sobre el objeto de estudio (Ver cronograma de trabajo, anexo 2).
40 de 62
Primera etapa. Trabajo Exploratorio.
Técnica: Observación participante, recorridos por El Pueblo.
Herramientas: Diario de campo, grabadora y cámara fotográfica.
Instrumento: Guía de entrevistas semi estructuradas.
Tiempo aproximado: 3 días.
Actividades realizadas:
a) Recorrido y observación empírica de actividades cotidianas en el pueblo.
b) Dos entrevista a fundadores y trabajadores activos de la radio.
c) Visita guiada a cabina de radio y observación de actividades.
Segunda etapa. Trabajo intensivo.
Durante la segunda etapa se realizarán nuevamente entrevistas a las personas
fundadoras pero con preguntas orientadas al objeto de investigación, y también
a los estudiantes que se encuentran realizando su servicio social dentro de la
radio. Se realizará una prueba piloto antes de elaborar la entrevista oficial para
hacer las adecuaciones correspondientes a los instrumentos.
Técnicas a usar: Observación participante. Herramientas: Diario de campo,
grabadora y cámara fotográfica.
Instrumento: Guía de entrevistas semi estructuradas.
Tiempo aproximado: 7 días.
Personas a entrevistar: cinco, dos fundadores y tres estudiantes de servicio
social.
7.4 Instrumentos.
La técnica de observación participante es una herramienta que permitirá en el
campo, establecer relaciones abiertas con los informantes, como una forma de
interacción social no ofensiva, Taylor y Bogdan (1996), lo que se considera una
oportunidad de establecer la confianza y un buen inicio del rapport. Los datos
serán registrados en el diario de campo respectivamente.
Entrevista semi estructurada. Con el propósito de obtener los datos por parte de
41 de 62
otros interlocutores clave, se realizará una guía de entrevista para estudiantes
del servicio social, que están participando activamente en los trabajos de la radio.
Objetivo: Conocer las actividades realizadas en la radio y de qué manera llevan
a cabo dichas actividades. Número de personas a entrevistar: 3
7.5 Procesamiento y análisis de los datos.
“El análisis de los datos es un proceso en continuo progreso en la investigación
cualitativa” (Taylor y Bogdan, 1996:158).
Toda la información obtenida en el campo a través de la observación participante
y las entrevistas semi estructuradas se procesarán con la transcripción de la
información, bajo una categorización y un análisis de las tendencias de las
respuestas obtenidas.
Según Stake (citado en Creswell, 1996) se plantean cuatro formas:
1. Agregación categórica. Busca un conjunto de ejemplos de los datos,
“esperando que surja un significado relevante de algún tema”.
2. Interpretación directa. Da una visión de un significado, a través de un sólo
ejemplo.
3. Establecer patrones. Trata de encontrar correspondencia entre dos o más
categorías.
4. Generalizaciones naturalistas. La gente tiene la oportunidad de aprender sobre
el caso.
7.6 Triangulación de la información.
La triangulación de la información permite validar la información obtenida en
campo, los estándares de calidad y verificación señalados por Stake (citado en
Creswell, 1998) requieren de una extensa comprobación, basados en uno de los
dos conceptos: El investigador se remite a los actores o participantes para el
examen del borrador. Otra forma pertinente de triangular la información, y
pensado para la presente investigación, es validar la información con otro
42 de 62
investigador, lo que posibilita tener otra percepción de la información recabada.
7.7 Presentación de la información.
Una manera diferente de validar la información es la impartición de un taller con
la presentación de los datos. Stake (citado en Creswell, 1998) sugiere al
investigador preguntar a los actores o participantes que examinen el borrador del
estudio realizado en donde las acciones o las palabras del actor son utilizadas.
Compartir la información con las personas que ayudaron a contribuir es una
forma de devolverle a la comunidad lo que nos ofreció de manera voluntaria.
8. Contexto del caso.
La radio cultural se localiza en una comunidad maya situada en el estado de
Quintana Roo. Según el Instituto Nacional de Geografía y Estadística (INEGI,
2010) cuenta con una población de 4,994 habitantes. Conserva las tradiciones
heredadas por los mayas y mantiene una arquitectura preservada en iglesias de
la época de la Colonial. Lo que hoy conocemos como Quintana Roo, estaba
dividido en cuatro cacicazgos mayas antes de la llegada de los españoles.
Después de tres siglos de explotación e injusticias, los mayas deciden
rebelarse en contra de los españoles y mestizos, y se levantan en armas. A este
suceso de la historia se le conoce como La Guerra de Castas que comenzó en
1847, siendo esa comunidad maya el centro de operaciones de los mayas
rebeldes. En 1901 termina el conflicto cuando Porfirio Díaz envía un ejercito para
sofocarlo. El Pueblo es abandonado por sus pobladores y hasta la década de los
treinta se vuelve a repoblar (Preciado, 2001).
En la administración municipal tiene la categoría de Alcaldía. Cuenta con
un Museo institucional y una Biblioteca situada en un edificio del siglo XVIII que
fue restaurado. Sus principales actividades son la agropecuaria, frutícola,
forestal y la apicultura (INAFED).
Según indicadores del INEGI (2010) la población tiene un alto grado de
marginación. Existe un 11.17% de población de 15 años o más analfabeta; un
32.98% de población de 15 años o más sin primaria completa; un 6.12% de
viviendas particulares habitadas sin energía eléctrica; un 5.77% de viviendas
43 de 62
particulares habitadas sin agua entubada.
La radio cultural de la comunidad comparte señal con otras cuatro
emisoras, de las cuales dos son comerciales: Radio Candela Valladolid, 92.7
FM, transmite desde Valladolid y La Estrella Maya que Habla, 720 AM y 102.1
FM, ubicada en Felipe Carrillo Puerto, y dos emisoras indigenistas que
pertenecen al Sistema de Radiodifusoras Culturales Indigenistas (SRCI),
quienes a su vez pertenece a la Comisión para el Desarrollo de los Pueblos
Indígenas (CDI) son:
Radio XENKA, en AM y Radio XHNKA en FM La Voz del Gran Pueblo, está
ubicada en Felipe Carrillo Puerto, transmite en el 1030 de AM con 5000 watts y
en el 104.5 de FM con 6000 kilowatts de potencia lo que le permite cubrir toda la
ciudad y un área aproximada de 50 a 60 kilómetros a su alrededor.
Radio XEPET, La Voz de los Mayas, está ubicada en la ciudad de Peto, Yucatán
y transmite en el 730 de AM con 10,000 watts de potencia que cubren gran parte
de la zona maya de los estados de la Península.
De estas cuatro emisoras, la que llega con mejor señal a la comunidad es Radio
Candela y sólo en algunas ocasiones Radio XENKA.
En el estado de Quintana Roo las radiodifusoras están divididas de la siguiente
manera11:
Radio comercial: 24.
Radio permisonada: 14
8.1 Pequeña Historia de la radio indígena.
¿Por qué no mejor una radio? Así lo escucha todo el pueblo.
Y así empezó.
La idea de contar con un medio de comunicación para el pueblo surgió en el año
2000 durante una reunión con los abuelos y la comunidad, donde se planteó la
necesidad de contar con un equipo de perifoneo que sirviera para enviar
mensajes importantes para toda la comunidad. Se reunió cierta cantidad de
dinero entre los habitantes y se logró comprar un sencillo equipo de perifoneo
11 Catálogo de emisoras de radio y televisión, 2014. Fuente IFETEL.
44 de 62
con una pequeña bocina. En otro momento Arturo12 compró otra bocina de su
propio dinero. Este tipo de prácticas es muy común en las radios y dado que no
reciben apoyo económico externo, buscan la manera de organizar diversas
actividades para la compra y manutención de sus equipos radiofónicos.
En el 2003 con miras a instalar una radio para el pueblo, se organizaron para
participar en un proyecto denominado Programa de las Naciones Unidas de la
UNESCO, que consistía en el otorgamiento de equipo radiofónico. La propuesta
fue aprobada y se entregó el equipo a Arturo, el cual fue usado al principio para
promocionar las actividades culturales llevadas a cabo en la comunidad, sin
embargo se tenía en mente la idea de la radio cultural. No se transmitía por
alguna frecuencia dado que el proyecto no incluía el transmisor13. En el 2012 se
consigue la compra de un transmisor que se ha venido pagando a través de la
recaudación de fondos con actividades realizadas en la comunidad.
Arturo siempre tuvo en mente que la radio no sería comercial, y que así sería
más fácil lograr sus profundos intereses: difundir la historia del pueblo en voz de
sus habitantes, para que la cultura y las tradiciones siempre se mantengan en el
camino de la preservación.
Del 2012 a la fecha han recibido diversos talleres radiofónicos por parte de
organizaciones civiles e inclusive de las mismas radiodifusoras indigenistas. Esta
radio cultural pasó por dos etapas: en la primera, una vez conseguido el
transmisor se inician las emisiones, sin embargo no se logró la realización de un
perfil radiofónico y mucho menos una programación musical y de contenidos
que establecieran el carácter cultural de la emisora. Esta tuvo diversos
problemas, que se remitieron a la operación misma de la radio misma en el
aspecto tecnológico. Se dejó de transmitir aproximadamente 6 meses, a pesar
de ello las personas de la comunidad preguntaban por la radio. Hoy por hoy, la
radio y sus integrantes han tratado en la medida de lo posible, establecer
parámetros de referencia para crear un perfil radiofónico y están en una etapa
de reconfiguración de sus emisiones.
Cuentan con un playlist –o lista de programación musical- realizado para cubrir
12 Fundador y miembro activo de la radio. 13 El transmisor es un equipo que permite la propagación de ondas hertzianas a través de un aparto técnico , esta propagación permite que la señal sea ubicada en alguna frecuencia de la radio.
45 de 62
toda la semana, de tal forma que se escuchan desde canciones en maya hasta
músicas comerciales
8.2 Primeros acercamientos a campo.
Del 3 al 05 de octubre de 2015 se realizó el primer acercamiento de campo.
Se realizaron dos entrevistas a personas que fundaron la radio y que continúan
realizando trabajo de manera voluntario con este medio comunitario.
Las personas entrevistadas fueron 14 :
1. Arturo Pérez.
2. María Estela.
Las entrevistas fueron guiadas a través de un instrumento de apoyo que
permitió llevar un hilo conductor a lo largo de la conversación. El instrumento
fue diseñado con el objetivo de conocer el origen y estado actual de la radio. El
criterio de inclusión fue que sea fundador o fundadora de la radio y que aún
mantenga actividades dentro de la emisora.
Por otra parte también se realizaron tres entrevistas a comunicadoras indígenas
dentro del marco del 2do Encuentro de Comunicadoras Indígenas y
Afrodescendientes llevado a acabo del 05 al 10 de octubre de 2015 en San
Agustín Etla, Oaxaca.
1. Alma Temaj. Comunicadora Maya man de Quetzaltenango, Guatemala.
Coordinadora de la Asociación Mujb’abl’ Yol (Encuentro de Expresiones).
2. Carolina Vázquez. Comunicadora Ayuujk (mixe) de Tlahuitoltepec Oaxaca.
Ha laborado de manera directa con la radio indígena Jënpoj.
3. Leticia Cervantes. Comunicadora Purépecha. Colabora en la Organización
Regional de Radios Comunitarias e Indígenas en Michoacán.
Las radios indígenas se gestan desde diversos contextos sociales, en México
los motivos principales para crear un medio de comunicación, en su mayoría
están relacionados con movimientos políticos, sociales y culturales, pero en
ningún caso por interés económico, la función social es la principal característica
de las radios comunitarias.
Para el caso de esta radio indígena los principales motivos fueron según en
14 Los nombres usados han sido modificados por cuestiones de seguridad.
46 de 62
palabras de Arturo –líder nato y principal fundador de la radio maya-:
Es ese interés para poder difundir nuestra historia como también nuestras
costumbres y tradiciones, se mantengan siempre con el camino de
preservación (…) el seguro desarrollo de una comunidad se puede notar,
es verdaderamente un reto pero creo que es de admirar de un pueblo que
conoce su historia, preserva sus costumbres.
Las costumbres y tradiciones que se mantiene en las comunidades
indígenas son prácticas culturales que se ejercen todos los días. Reconocer y
valorar dichas prácticas es un indicador importante debido a que la radio
reproduce a través de sus mensajes en idioma maya y español las actividades
cotidianas de la comunidad, se sitúa desde un contexto cercano. María lo
reconoce expresándolo de esta forma:
Porque en la radio te llegas a enterar cosas que pasan en la comunidad que
son importantes, pues para mi, ¿qué es importante? Pues yo me siento muy la
raíz de los mayas, muy orgullosamente maya, aunque no muy así sangre pura.
El auto auto-reconocimiento a un grupo indígena, es una forma de
afirmación de la identidad y a su vez se toma conciencia de los procesos
históricos coloniales de los que fueron parte y en la cual estamos inmersos,
María lo reconoce al mencionar: “muy orgullosamente maya, aunque no muy así
sangre pura.
La lenguas indígenas están en una situación de riesgo, generaciones más
jóvenes no están transmitiendo el lenguaje ancestral a su familias. La radio
indígena sirve como vehículo de comunicación local para tratar de revitalizar y
tomar conciencia sobre la importancia de la lengua maya. Lo hacen al poner
canciones en lengua maya y desde cantantes locales en diversos géneros ya
sea rap, hip hop, cumbia; una forma de reivindicar lo nacional dentro de una
comunidad maya hablante es transmitir el Himno Nacional Mexicano y el Himno
a Quintana Roo en lengua maya.
Las radios indígenas a partir de que toman y se apropian de la tecnología están
incidiendo en romper la brecha tecnológica, aún con sus múltiples desventajas
por falta de conocimiento, capacitación y solvento económico.
María:
Nos hace falta muchas cosas, por ejemplo los micrófonos que tenemos hay
algunas veces que falla, la computadora también porque hay veces le entra virus,
47 de 62
se bloquea, es por la misma razón que también hubo un tiempo en que como 6 o
más meses no transmitíamos y la gente venía, o donde sea que nos viera en la
calle, ¿cuándo va a ver?, queremos escuchar, nos gustan los cuentos, las
adivinanzas en maya y que si, la historia.
Por su parte Carolina de radio Jënpoj relata:
Comenzamos a capacitarnos en cuestión de edición, manejo de computadoras
porque no saben, habían compañeras que sí, yo ni tenía computadora en ese
entonces (..) perdimos el miedo de hacer, de agarrar la computadora poco a poco,
recuerdo una vez tuve que quemar el micrófono porque lo conecte diferente era
una conexión distinta, una vez pensé que estaba grabando y no estaba grabando,
entonces llegas vacío y dices ¡chin!.
El proceso por el cual pasa una radio indígena es la creación de aliados en red
como una forma de fortalecer y apropiación del trabajo en colectivo. En algunos
casos la relaciones se da entre redes de radios comunitarias o con el apoyo de
instituciones municipales, dependiendo la situación. Radio Jënpoj logró contar
con el respaldo de la administración municipal en donde existe un rubro
específico para el pago de energía eléctrica, “Cuando inicia la radio, en la
asamblea se define que las autoridades tienen que apoyar a la radio
económicamente pagando la luz, no dándole dinero a los que están ahí, sino
respaldando proyectos” (Vásquez, 2015).
Para el caso de la radio indígena en una comunidad maya, las relaciones
se han establecido entre el museo como institución al otorgar un permiso tácito
para alojar la radio dentro del museo. Otras de las relaciones que mantienen es
con una radio indigenista que ha ofrecido capacitación a la radio. Y con una
radio estatal al brindar servicio técnico para la instalación de la antena (Arturo,
2015). La capacitación y las relaciones creadas han motivo a las personas que
integran la radio para continuar con esta labor de comunicación.
La cuestión económica es una de los factores por la cual algunas radios
comunitarias e indígenas no prevalecen, al no contar con un salario fijo para sus
trabajadores. La forma de trabajo que se manifiesta es a través del voluntariado,
cooperaciones voluntarias y actividades que generen remuneración alguna para
el mantenimiento de la cabina.
48 de 62
Radio maya ha creado proyectos para generar su propio recurso, uno de ellos
fue la venta de pet y en donde se involucró a la comunidad infantil:
Recuerdo que conseguimos unas colchonetas, donde esta ahora la radio, lo
forramos con colchonetas y los niños hacían cola para entrar, ah conseguí unas
pelotas y dejaba 10-15 pelotas y entraban los niños a jugar, pero hacia una cola de
allí hasta la calle esperando su turno, y pasan ahí, ponía un musiquita, termina una
musiquita, “ya vamos salgan hay quieren entrar otros” y juntábamos pet, total que
bueno pudimos sacar algo para el equipo.
Para las radios que integran la Organización Regional de Radios Comunitarias
e Indígenas en Michoacán, la comunidad participa además del voluntariado,
donando productos subastarlo o realizar rifas, en Michoacán hay mucho índice
de migración a los Estados Unidos, comunidad norteña participa en donar
equipos, en donar algún pequeño recurso para que puedan funcionar las radio,
pero en su mayoría todo es trabajo voluntario (Cervantes, 2015).
Algo muy significativo que se recupera a partir del primer acercamiento con radio
maya y sus participantes, es que esta no se define como radio comunitaria sino
como radio cultural; la auto adjudicación de ser radio cultural es por el hecho de
que conciben, tanto Arturo como María, a la radio comunitaria como una emisora
sólida y que no pasa por procesos de desestabilización económicos y/o técnicos.
Dos preguntas realizadas durante la entrevista fueron:
1. ¿Cómo que tipo de radio se definen?
2. ¿Qué es una radio comunitaria?
La respuesta para la pregunta 1, ambos respondieron como radio cultural.
Inclusive es la justificación según Arturo, del porque no los han ha habido
manifestaciones de censura o agresión como otras radios es porque el enfoque
es cultural, se tiene bien planteado que la radio culturar tampoco es para fines
lucrativos: “ya quedo la idea de que es cultural, no estamos en ningún momento
de hacer un plan de negocios, aunque la verdad no, ojala y fuese así porque nos
ayudaría mucho, pero la idea es más cultural”.
Para la pregunta 2 la respuesta fue que las radios comunitarias tiene mayor
49 de 62
grado de responsabilidad con su audiencia, mayor contenido y un acercamiento
más a la comunidad.
En el caso nuestro pues, yo no sé si también tenemos esa desventaja porque si
fuera a lo mejor radio comunitaria como tal, definido, habría exigencias de tu barra
de programación, o sea va a entrar una serie de responsabilidades que a lo mejor
eso, pues todavía no, pues aquí hay mas flexibilidad en ese sentido, es más un
poquito difundir y buscar la preservación de ello. (Arturo, 2015)
Para María una radio cultura es una forma de pertenencia y de transmisión
de la cultura de origen, “pues estén es una radio que puede pasar todos los
programas que uno quiera, en cambio cuando es cultural habla más de nuestra
cultura, tiene un poquito de diferencia nada más.
La concepción de la radio comunitaria e indígena como fenómeno social se da a
partir de que se conocen organizaciones y se establecen relaciones con otras
radios medios comunitarios 15 , las organizaciones forman y apoyan a las
emisoras en la capacitación, acompañamiento legal, producción radiofónica,
derechos a la comunicación.
Carolina de radio Jënpoj menciona: “hacíamos radio sin saber que otros habían
echo” cuando conocieron a la AMARC.
La conceptualización desde las radios comunitarias e indígenas se construyen a
través del reconocimiento de labor con su comunidad y sus prácticas culturales.
Este es el caso de la concepción de una radio comunitaria en Guatemala:
Una radio comunitaria es dirigida por la misma comunidad y administrada por la misma comunidad a través de una junta directiva, donde hay programas de niños, de jóvenes, de mujeres, de aj’eejabs que son sacerdotes mayas y las íiyoom que son las comadronas o parteras tradicionales, las mujeres y que se habla de diversos temas también (Temaj, 2015).
El hecho de que radio maya, no sea reconozca como dentro del conglomerado
de radios comunitarias no quiere decir que no lo sea, los fundadores no tienen
el conocimiento sobre los procesos por los cuales pasa una radio de esta índole.
Así como el caso de radio Jënpoj. Lo que sí se reconoce es el gran trabajo que
realizan a pesar de las materialidades humanas y Económicas que se necesita.
15 En México se encuentran AMARC, Red Boca de Polen, Ojo de Agua, Redes por la Diversidad, Equidad y Sustentabilidad A.C, sólo por mencionar algunos.
50 de 62
En un segundo acercamiento se plantearán objetivos que tengan una relación
más cercana al abordaje teórico, y permitirá articular mejor el trabajo de
investigación.
51
9. Referencias bibliográficas.
Baca Feldman, Carlos F. (2011) Resena de "De los medios a las mediaciones.
Comunicacion, cultura y Hegemonia" de Jesus Martin Barbero. Razón y Palabra,
vol. 16, num. 75, febrero-abril Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de
Monterrey Estado de Mexico, Mexico
Baca Feldman, Carlos F. (2013) El papel de la radio comunitaria en el panorama
mediático mexicano del siglo XXI .Los casos de Radio Teocelo, Radio
Huayacocotla, Radio Plantón y Estéreo Comunal. Tesis de Maestría. Benemérita
Universidad Autónoma de Puebla.
Calleja, A. y Solís, B. (2005): Con permiso. La radio comunitaria en México.
AMARC, AMEDI, Comunicación Comunitaria, CMDPDH. México.
Cámara de la Industria de la Radio y la Televisión (CIRT, 2011). Presentación
Institucional.
Castells i Talens, A. (2006a). Radio, lenguas y gobierno: Políticas indigenistas y
multiculturalismo en México. Revista Iberoamericana de Comunicación 11,
pp.35-52.
Castells i Talens, A. (2006b). Ni indígena ni comunitaria. La radio indigenista en
tiempos neoindigenistas. Nueva época, num. 15, enero-junio.pp.123-142.
Castells i Talens, A. (2011). Todo se puede decir sabiéndolo decir: maleabilidad
en políticas de medios indigenistas. Universidad Nacional Autónoma de México-
Instituto de Investigaciones Sociales. Revista Mexicana de Sociología 73, núm.
2. pp.297-328.
Comisión Económica para América Latina (2014). Los Pueblos Indígenas en
América Latina. Avances en el último deceso y retos pendientes para la garantía
desuso derechos.pp.64-70.
52 de 62
Comisión Nacional de Derechos Humanos del Distrito Federal.(2011). Revista
de derechos humanos dfensor. Radios Comunitarias, la voz de la libertad de
expresión. Número 10, año IX.
Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas-CDI (2008).
Conoce la CDI. Recuperado en
http://www.cdi.gob.mx/index.php?option=com_content&view=article&id=2&Itemi
d=4
Corona, S. (2012). Notas para construir metodologías horizontales. Coord.
Corona Berkin, S y Kaltmeier, O. En: diálogo. Metodologías Horizontales en
Ciencias Sociales y Culturales.
Creswell, J. (1998). Qualitative Inquiry and Research Design. Choosing Among
Five Traditions. Thousand Oaks, California: Sage Publications. pp. 139-402.
53
Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas CDI. Monografía
de los pueblos indígenas. Recuperado en (2014).http:/
www.cdi.gob.mxindex.phpoption=com_content&view=category&id=54&Itemid=
62&limitstart=50
Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas CDI (2015).
Sistema de Radiodifusoras Culturales Indigenistas. Recuperado en
Cornejo Portugal, I (2005). La radio indigenista en Mexico. Intercultural
Communication Studies. XIV-3. Pp 32-39
De la Selva Alva, A. (1982) Radio e ideología. Ediciones el Caballito. Pp. 9-24
Denzin y Lincoln. (2013). Manual de investigación cualitativa. Estrategias de
investigación cualitatuva. Gedisa. pp. 154-197.
Dirección General Adjunta de Estudios, Legislación y Políticas Públicas
(2009).Las radios comunitarias como mecanismo en contra de la discriminación.
Dirección General de Culturas Populares e Indígenas (2005). Jornada México
Centroamérica por la Diversidad Cultural. pp. 36-44
Gasparello (2012). No morirá la flor de la palabra. La radio comunitaria indígena
en Guerrero y Oaxaca. Revista Nueva Antropología, vol. XXV, núm. 77,
julio-diciembre 2012. Pp.133-154.
García Canclini, N. (1997). Culturas híbridas y estrategias comunicacionales.
Época II. Vol. III. Num. 5, Colima, junio 1997, pp. 109-128
Instituto Federal de Telecomunicaciones (2014). Catálogo de emisoras de Radio
y Televisión. Recuperado en: http://www.ift.org.mx/industria/infraestructura
Instituto Federal de Telecomunicaciones (2014). Infraestructura de Radio y
Televisión Estaciones autorizadas al 14 de Agosto de 2015. Recuperado en:
http://www.ift.org.mx/sites/default/files/contenidogeneral/industria/cuadroestadis
ticodedistribuciondeestacionesagosto2015.pdf
54 de 62
Instituto Nacional de Estadística y Geografía. (2005). La población hablante de
lengua indígena en Quintana Roo.
Instituto Nacional para el Federalismo y Desarrollo Municipal. Estado de
Quintana Roo INAFED. Recuperado en
http://www.inafed.gob.mx/work/enciclopedia/EMM23quintanaroo/municipios/230
02a.html
Instituto Nacional de Lenguas Indígenas-INALI (2015). Comunicado INALI.
Recuperado en http://www.inali.gob.mx/es/comunicados/451
Instituto Nacional de Lenguas Indígenas-INALI (2008). Catálogo de las Lenguas
Indígenas Nacionales: Variantes Lingüísticas de México con sus
autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
Korsbaek Leif y La Jornada del Campo (2013). Radio Radio Ñomndaa, la palabra
del agua. Recuperado en http://www.jornada.unam.mx/2013/09/21/cam-
agua.html
La Jornada Guerrero (2009). Obstruyen señal de La Palabra del Agua y la CDI
condiciona el permiso. Recuperado en
http://www.lajornadaguerrero.com.mx/2009/11/04/index.php?section=sociedad
&article=004n2soc
Landey, Rocío (2014). Ni Magia, ni azar ni folclor: el complejo intelecto de los
pueblos indígenas. Revista Cruce ITESO. Universidad Tecnología de Estudios
Superiores y de Occidente.num.598. pp.8.
López Bárcenas Francisco. (2008). Autonomías y Derechos Indígenas en
México. Recuperado en
http://www.comiteconsultaindigenapueblosybarriosoriginarios.df.gob.mx/sites/d
efault/files/Autonom%C3%ADas%20y%20Derechos%20Ind%C3%ADgenas%2
0e%20México.pdf
55 de 62
Martín Barbero, J (2002). Tecnicidades, identidades, alteridades: des-
ubicaciones y opacidades de la comunicación en el nuevo siglo. Diálogos de la
Comunicación , Revista Académica de la Federación Latinoamericana de
Facultades de Comunicación Social, num. 64, pp.8-24.
Martín Barbero, J. (1991). De los medios a las mediaciones. Comunicacion,
cultura y hegemonia. Mexico: Editorial Gustavo Gili S.A.
Martínez Matías Graciela (2014). El menosprecio del Estado Mexicano hacia las
radios comunitarias e indígenas. iMex. México Interdisciplinario. Intersciplinary
Mexico, año 4 Núm.7 invierno 2014/15, pp. 57-67
Mora, Patricio (2011). La importancia de las radios comunitarias indígenas de
México en el proceso y fortalecimiento de la lengua y cultura propia. La
experiencia del pueblo Ayuuk y la Radio Jën Poj: los vientos del fuego.
(Disertación de comunicación). Universidad Autónoma de México.
Oehmichen Bazán, M. C. (1999). Reforma del Estado : Política social e
indigenismo en México, 1988-1996. México: UNAM, Instituto de Investigaciones
Antropológicas.
Organización de las Naciones Unidas para Educación, la Ciencia y la Cultura-
UNESCO (2001). Declaración Universal de la UNESCO sobre la Diversidad
Cultural. Recuperado en http://portal.unesco.org/es/ev.php
URL_ID=13179&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
Organización de las Naciones Unidas para Educación, la Ciencia y la Cultura-
UNESCO (2006). El jardín de los senderos que se encuentran: Políticas publicas
y diversidad cultural en el MERCOSUR. pp.137-136
Ramos Rodríguez, José M y De la Torre Benítez, Gabriela (2014) dan una
aproximación Hacia una caracterización de la radio indígena del siglo XXI en
México.
56 de 62
Richard, Francisco (2014). Entrevista realizada el 2 de agosto. El reto para las
radios comunitarias, salir de la clandestinidad. Recuperado en:
https://mexico.quadratin.com.mx/El-reto-para-las-radios-comunitarias-salir-de-
la-clandestinidad/
Repoll, Jerónimo (2010). Desigualdades, diferencias y desconexiones. Los retos
de la comunicación y la democracia en América Latina. Entrevista a Néstor
García Canclini. Andamios. Revista de Investigación Social. Recuperado en
http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=62819897006
Rivera, F (2007). Topografía de los cronopaisajes –identidades sociales,
prácticas culturales y “trama” histórica. Pp. 281- 327.
Romo, Cristina (1997). El Lenguaje Seductor de la Radio. Recuperado en:
http://congresosdelalengua.es/zacatecas/plenarias/radio/romo.htm
Ruiz Mar’n Eduardo (2004). Ver a las mediaciones simplemente como unidades
nos hace caer en un error: la fragmentación. Una propuesta metodológica para
la investigación de las mediaciones. Punto Cero [online]. 2004, vol.09, n.08, pp.
64-68. ISSN 1815-0276.
Secretaría de Desarrollo Social SEDESOL (2010). Catálogo de localidades.
Recuperado en:
http://www.microrregiones.gob.mx/catloc/contenido.aspx?refnac=230020250
Simpson Grinberg, Máximo. (1982). Comunicación alternativa y democracia
entre la"Vanguardia" y la teoría de la dependencia. Nueva Sociedad. Núm. 71,
Pp. 31-42
Tarrés, M. L. (2001). Lo cualitativo como tradición. En M. L. Tarrés (Coord.),
Observar, escuchar y comprender. Sobre la tradición cualitativa en la
investigación social (35-60). México: Facultad Latinoamericana de Ciencias
Sociales Sede Académica México, El Colegio de México, Miguel Ángel Porrúa.
Taylor, S.J. y R. Bogdan. (1996). Introducción a los Métodos Cualitativos de
Investigación. Paidós. Barcelona, España.
57 de 62
Rodríguez, G. (et, al) (1997). Metodología de la investigación cualitativa.
Ediciones Aljibe. Capítulo 2: Métodos de Investigación Cualitativa. (pp. 39 60)
Preciado Silva, J (2001). La Guerra de Castas en Yucatán 1847-1901. Escuela
Nacional de Antropología e Historia ENAH, Cuicuilco.
Punch, M. (1994). Politics and Ethics in Qualitative Research. In Denzin N. and
Lincoln Y. (Eds), Handbook of Qualitative Research. Thousand Oaks, CA: SAGE
Publications.
Vázquez García Carolina, M (2012). Mujeres de la palabra florida: comunicando
pensamientos en radios Jënpoj.
Villalobos, J Y Espinosa, F. (1987) Huayacocotla y Teocelo. Camino hacia la
emisora horizontal. Fundación Friedrich Naumann
Zolla, Carlos y Zolla Márquez, Emiliano. (2004). Los pueblos indígenas de
México, 100 preguntas. México, UNAM. Disponible en
http://www.nacionmulticultural.unam.mx/100preguntas/pregunta.php?c_pre=62
&tema=7
58
10. Anexos
Cuadro 1. Infraestructura de la Radio en México. Estaciones autorizadas al 14 de Agosto de 2015.
Infraestructura de la Radio en México. Estaciones autorizadas al 14 de Agosto de 2015
Conseción Uso Social Comunitario
Conseción Social Permisionadas Concesionadas Totales
F.M. F.M. A.M. F.M. O.C. Total A.M. C.A. F.M. E.C. O.C. Total A.M. C.A. F.M. E.C. O.C. Total
1 20 72 358 4 434 329 83 391 10 3 1,316 401 83 1,270 10 7 1,771
AM: Estación de radio con modulación en amplitud
OC: Estación de radio que utiliza una frecuencia precisamente en la banda reservada para este servicio
EC: Equipo complementario en FM
FM: Estación de radio con modulación en frecuencia
CA: Estación de radio que utiliza una frecuencia adicional en FM
Elaboración propia a partir de datos recabados del IFETEL.
59
Anexo 1. Guía de entrevista para las personas que gestionan la
radio.
Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Occidente
Objetivo. Conocer el origen y el estado actual de la radio comunitaria indígena,
la relación que tiene con la comunidad y su visión a corto y largo plazo.
Datos generales.
Nombre del entrevistado
(a):___________________________________________
Lugar de residencia:______________________________
Fecha de nacimiento:
______________________________________________
Trabajo actual: __________________________________
Edad: _______
Escolaridad: ____________________________________
Fecha de entrevista: ______________________________
Lugar de la entrevista:
_______________________________________________
Medio de contacto: _______________________________
Hora de inicio:__________ Hora de finalización: ________
Núm. de folio:
Criterios de inclusión: Trabajador activo y fundador de la radio de la
comunidad.
Introducción: Buenos días/tardes. ¿Cómo está? Me gustaría platicar con usted sobre el trabajo que cumple en la radio, es para un estudio que estoy realizando en la universidad. Van a ser varias preguntas de diferentes temas pero todas relacionadas a la radio, si usted siente que la plática es muy larga y ya se cansó, puede decirlo con toda confianza y lo podemos terminar otro día sin ningún problema. Está plática va a ser confidencial, lo que no quiera decir me lo comenta y no hay ningún problema, esta plática la tengo que grabar y con mucho gusto puedo pasarle una copia de la entrevista.
60 de 62
Categoría 1. Primeras experiencias con la radio. Identificar si existe un
reconocimiento de la radio como fenómeno social. Este apartado se centra en
los principales motivos para llevar acabo la labor de comunicación en la
localidad, así como las primeras experiencias de la radio y la respuesta con la
comunidad.
Primeras experiencias con la radio.
1. ¿Cuáles fueron los motivos para poner una radio en su comunidad?
2. ¿Cómo fueron sus primeras transmisiones y cómo se sintieron?
3. ¿Cuál fue la respuesta de la comunidad durante esas primeras transmisiones?
4. ¿Cuáles son los principales problemas a los que se han enfrentado?
Categoría 2. En este apartado se prende hacer preguntas relacionadas con
la situación actual de la radio.
Estado actual de la radio comunitaria indígena.
5. ¿Cuál es la situación actual de la radio?
6. ¿Cuál es la respuesta actual de la comunidad con respecto a su radio?
7. ¿Actualmente con qué apoyos cuentan?
8. ¿Han recibido algún tipo de censura? ¿De quién?
9. ¿Conoce la situación actual de las radios comunitarias en México?
10. ¿Conoce el contexto legal sobre las radios comunitarias?
Categoría 3. Equipo técnico y capacitación. Se centra en conocer con qué
material cuenta la emisora y la forma de trabajo.
Equipo técnico, capacitación y transmisión.
11. ¿Existen otras frecuencias de radio que llegan a esta comunidad?
12. ¿Con qué equipo cuentan actualmente?
13. ¿De qué manera lo consiguieron?
14. ¿Cuentan con programación? Si la respuesta es positiva ¿Qué temas se abordan?
61 de 62
15. ¿Qué tipo de música transmiten y cómo la consiguen?
16. ¿Qué programas o aplicaciones técnicas usan para transmitir y/o para editar?
17. ¿Cuántas personas integran la radio?
18. ¿Han recibido capacitación? ¿Por parte de quien y de qué tipo?
19. ¿Participa la comunidad en las transmisiones? ¿De qué manera?
20. ¿Cómo se organizan para transmitir?
21. ¿Cuántas horas transmiten diariamente?
22. ¿En qué idioma transmiten?
Categoría 4. Vínculo con la comunidad. Se centra en conocer las diferentes formas de participación de la comunidad con la radio.
23. ¿ La gente escucha la radio?
24. Sí, ¿Cómo la sabe? No, ¿Por qué cree que no?
25. ¿Participa la gente con la radio?
26. ¿De qué forma lo hacen?
27. ¿Quiénes participan más (adultos, adolescente, comunidad infantil, gente de la tercera edad?
28. ¿Usted cree que es importante la radio para El Pueblo?
Categoría 5. Futuro de la radio comunitaria indígena. Se realizan preguntas
sobre la visión a corto y mediano plazo de la radio.
Futuro de la radio comunitaria indígena.
29. ¿Cómo visualizan su radio en un futuro?
30. ¿Por qué creen que es importante esta radio en su comunidad?
31. ¿Creen que sería conveniente integrar la emisora a las radios indigenistas (CDI)?
32. ¿Algo más que le gustaría comentar?
62 de 62
Anexo 2. Cronograma de actividades para trabajo de campo.
CRONOGRAMA TRABAJO DE CAMPO
Octubre 2015. Diciembre 2015.
ACTIVIDADES A REALIZAR/DURACIÓN Día 2 Día 3 Día 4 Sem 3 Sem 4 Sem 5
PRIMERA ETAPA TRABAJO EXPLORATORIO
Recorridos por El Pueblo
Aplicación del instrumento 1: Entrevista a fundadores de la radio y recorrido por la
cabina.
Aplicación del instrumento 1: Entrevista a fundadores de la radio
SEGUNDA ETAPA. TRABAJO INTENSIVO
Prueba Piloto.
1. Entrevistas fundadores.
2. Entrevistas estudiantes de servicio social.
3. Entrevistas a participante activo en la radio.
ANÁLISIS Y PRESENTACIÓN DE LA INFORMACIÓN.
Procesamiento de la información.
Organización y presentación de la información.