institutoel director del instituto cervantes, césar antonio molina, recibió el pasado mes de...
TRANSCRIPT
Revista del Instituto Cervantes • Año II • Número 11 • Septiembre - octubre de 2006 • www.cervantes.es
© Adrián Vázquez
cervantesinst
itut
o
Patrocinadores y colaboradores
DirecciónCésar Antonio MolinaConsejo de DirecciónJoaquín María de la Infiesta, Javier Lanza, JorgeUrrutia, Xosé Luis Canido, Ramón Tijeras, JuanPedro Basterrechea, Enrique Camacho, PhilippeRobertet, Alfonso Luengo, Luisa Estevan yCarmen Pérez-FrageroJefe de RedacciónJosé María MartínezJefa de Relaciones Exteriores e InstitucionalesEsmeralda de LuisCoordinadoraDiana LaraRedacciónAna Charro, David Delgado, Almudena Labrador y Sonia Pérez MarcoActividades académicas y culturales Casto Fernández, Luz Bejarano, Gabriela BernarElorza, Marina Díaz López, Laura Gutiérrez,Yolanda Hernández Pin, María José Magaña, JuanCarloz Méndez y Ernesto Pérez Zúñiga, con la cola-boración de Silvia LópezJefa de EdiciónMaite RiveroCorrección / Diseño y maquetación / EdiciónRebeca Gutiérrez / Luisa Lencero /Pilar Rodríguez-Collell Directores de los centrosAlbuquerque: Blanca Riestra Rodríguez-Losada.Ammán: Carlos Varona. Argel: Eduardo CalvoGarcía. Atenas: Pedro Bádenas de la Peña. Beirut:José Manuel Delgado Luque. Belgrado: Juan JoséFernández Elorriaga. Berlín: José Ignacio OlmosSerrano. Bremen: Helena Cortés Gabaudan.Bruselas: Francisco Ferrero Campos. Bucarest:Joaquín Garrigós. Budapest: Josep Maria deSagarra i Àngel. Burdeos: Teresa Imízcoz.Casablanca: Antonio Martínez Luciano. Chicago:Juan Carlos Vidal. Damasco: Antonio Gil. Dublín:Aurora Sotelo. El Cairo: Javier Ruiz. Estambul:Pablo Martín Asuero. Estocolmo: Gaspar CanoPeral. Fez: Ángeles García Collado. Lisboa: RamiroFonte. Londres: Juan Pedro Aparicio. Lyon:Domingo García Cañedo. Mánchester: YolandaSoler Onís. Manila: José Rodríguez Rodríguez.Milán: Antón Castro. Moscú: Víctor AndrescoPeralta. Múnich: Ferran Ferrando Melià. Nápoles:José Vicente Quirante Rives. Nueva York: EduardoLago. París: José Jiménez. Pekín: InmaculadaGonzález Puy. Praga: Iñaki Abad. Rabat: XabierMarkiegi Candina. Río de Janeiro: FranciscoCorral Sánchez-Cabezudo. Roma: Fanny Rubio.Salvador de Bahía: Luis Moratinos Cuyaubé. SãoPaulo: Juan Manuel Casado Ramos. Sofía: LuisaFernanda Garrido. Tánger: Arturo Lorenzo. TelAviv: Rosa María Moro. Tetuán: Miguel SpottornoRobles. Toulouse: Olvido García Valdés. Túnez:Julio Martínez Mesanza. Utrecht: Isabel-ClaraLorda Vidal. Varsovia: Abel Murcia Soriano. Viena:Carlos Ortega.
Tirada: 40 000 ejemplaresNIPO: 503-06-018-5Depósito legal: M-53928-2004Imprenta: Boletín Oficial del Estado
Fachada de la nueva sede central del Instituto Cervantes. Fotografía de Adrián Vázquez.
© de las fotografías de las páginas 12, 13, 18, 19, 35,46 y 48, Instituto Cervantes
cervantesinst
itut
o
Edificio Cervantes . . . . . . . . . . . . 04-05
Actualidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06-21
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-31
Centro Virtual Cervantes . . . . . . . 32
Cultura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-43
Información académica . . . . . . . . . 44-45
El español en... . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47
Bibliotecas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-50
Páginas centrales: II Reunión de directores en León
4
septiembre - octubre 2006
La sede central del Instituto Cervantes se ha trasladado al llamado «edificio de
las Cariátides», un representativo inmueble en el centro de Madrid propiedad
de Patrimonio del Estado. Con más de 15 000 metros cuadrados, la nueva sede
acogerá actividades culturales abiertas al público, como exposiciones, mesas re-
dondas o conferencias, relacionadas con los fines del Instituto.
El director del Instituto Cervantes, César Antonio Molina, recibió el pasado mes de
febrero las llaves del edificio, una vez firmada el Acta de Adscripción al Cervantes, tal
como disponía la Orden Ministerial correspondiente de fecha 9 de febrero. Con ante-
rioridad, el Ayuntamiento de Madrid había cedido el edificio a Patrimonio del Estado.
El edificio está situado en la calle de Alcalá, 49, con vuelta a la calle Barquillo, en
las inmediaciones de la plaza de Cibeles y frente al Banco de España. Cuenta con
una superficie total construida de 15 234 metros cuadrados y está formado por
dos fincas independientes y colindantes entre sí.
La primera, obra de los célebres arquitectos Antonio Palacios y Joaquín Otamendi, ter-
minó de construirse en 1918. Consta de nueve plantas, siete sobre rasante y dos
bajo nivel de las calles. La puerta principal está flanqueada por cuatro grandes cariá-
tides, lo que da el sobrenombre al edificio. Fue ocupado inicialmente por el Banco del
Río de la Plata y —tras la fusión de este con el Banco Central— albergó la sede cen-
tral de esta entidad financiera, y después, la del Banco Santander Central Hispano.
La finca contigua, en la calle de Barquillo números 2 y 4, se construyó en 1947 y
es obra del arquitecto Manuel Cabanyes. Dispone de ocho plantas sobre rasante
y una planta sótano.
La nueva sede centraldel Instituto Cervantes
El ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Miguel Ángel Moratinos; la secretaria de Estado de Cooperación Internacional, Leire Pajín, y el director delInstituto Cervantes, César Antonio Molina, posan junto al equipo directivo y los directores de todas las sedes del Instituto Cervantes en el mundo en la fachadade la nueva sede central del Instituto que da a la calle Alcalá.
5
© DE LAS FOTOGRAFÍAS, ADRIÁN VÁZQUEZ
Edificio histórico protegidoEl edificio cuenta con el máximo nivel de protección, ya que se encuentra incluido
en el Catálogo de edificios protegidos del Plan General vigente con Nivel 1 y Grado
singular. Con esta categoría se incluyen «aquellos edificios que pueden considerar-
se, en todo o en parte, como elementos relevantes en la historia del arte y de la ar-
quitectura española o madrileña, o constituyen un hito dentro de la trama urbana
de la ciudad».
Cuenta, además, con «protección de rango superior dentro del Conjunto Histórico
de la Villa de Madrid, entorno de Monumento y en zona de protección Arqueológi-
ca del recinto Histórico», según el Acta de Adscripción mencionada.
Desde su creación por ley en 1991, el Instituto Cervantes tuvo su sede central en
el histórico Colegio del Rey, en Alcalá de Henares (Madrid), ciudad de nacimiento de
Miguel de Cervantes. A comienzos de 1997 trasladó buena parte de sus servicios
a Madrid capital, en el Palacio de la Trinidad, en la calle de Francisco Silvela. Desde
entonces ha permanecido en este inmueble, pero la escasez de espacio y el creci-
miento de la institución han obligado a alquilar oficinas en edificios cercanos.
Estos cambios no han afectado a la sede del Cervantes en Alcalá de Henares, en la
calle de Libreros 23, que se ha mantenido abierta desde 1991 y que continuará al-
bergando el Centro de Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera.
actualidad6
septiembre - octubre 2006
Los Príncipes de Asturias inaugurarondos nuevas sedes del Instituto Cervantes
Pekín
De izquierda a derecha: Inmaculada González Puy, directora del Cervantes de Pekín; He Zhengliang, miembro asesor del Comité Olímpico chino; el director delInstituto Cervantes, César Antonio Molina; Hu Qili, presidente del Foro Hispano Chino y vicepresidente del Comité Nacional de la Conferencia; sus Altezas Realeslos Príncipes de Asturias; el ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Miguel Ángel Moratinos; Sun Jiazheng, ministro de Cultura chino, y el escritorWang Meng.
Los Príncipes de Asturias hojean la revista INSTITU-TO CERVANTES en la Biblioteca Antonio Machado delcentro de Pekín. A su izquierda, el ministro deAsuntos Exteriores y de Cooperación, Miguel Án-gel Moratinos, y a su derecha, el director del Ins-tituto Cervantes, César Antonio Molina; la conse-jera de Cultura y Turismo de la Junta de Castilla yLeón, Silvia Clemente, y el embajador de Españaen China, José Pedro Sebastián de Erice.
Los Príncipes de Asturias con los bailarines que ejecutaron la danza del león, un colorista baile tradicio-nal chino con el que se desea buena suerte y prosperidad. © DE LAS FOTOGRAFÍAS DE PEKÍN, XIA XIAOLONG
actualidad7
Los Príncipes de Asturias inaugura-
ron el pasado 14 de julio el nuevo
Instituto Cervantes de Pekín, el primero
que se abre en China, y que hace el nú-
mero 58 de la red de centros del Insti-
tuto en el mundo. Un céntrico edificio
de seis plantas y 3000 metros cuadra-
dos que dispone de 20 aulas, salón de
actos, sala de exposiciones y una bi-
blioteca, que llevará el nombre del es-
critor Antonio Machado. Con este motivo,
se celebró en la capital china, durante
una semana, un amplio programa de ac-
tividades culturales.
Intervinieron en el acto de inauguración
los Príncipes de Asturias; el ministro
español de Asuntos Exteriores y de Coo-
peración, Miguel Ángel Moratinos; el di-
rector del Cervantes, César Antonio Mo-
lina; el ministro de Cultura de la
República Popular China, Sun Jiazheng,
y el vicealcalde de Pekín, Sun Anmin.
Una vez finalizados los discursos, los
Príncipes de Asturias y el resto de las
autoridades descubrieron una placa
conmemorativa y recorrieron la exposi-
ción «Laberinto de museos». El director
de Cultura del Instituto Cervantes, Xosé
Luis García Canido, explicó los conteni-
dos de esta muestra en la que están re-
presentados 16 grandes museos y cen-
tros de arte contemporáneo español.
A continuación, visitaron la Biblioteca
Antonio Machado donde el poeta Artu-
ro Ramoneda y el traductor y catedráti-
co de la Universidad de Pekín, Zhao
Zhenjiang, recitaron unos poemas.
La directora del centro es Inmaculada
González Puy, responsable del proyecto
de implantación del Cervantes en Chi-
na, que con sus más de 1300 millones
de habitantes constituye una zona de
interés prioritario para el Instituto.
Programa de actividadesLas actividades culturales comenzaron
con la presentación del Proyecto de
Castilla y León, en el que se mostró el
rico patrimonio histórico-artístico de
esta comunidad autónoma. Intervinie-
ron la consejera de Cultura y Turismo,
Silvia Clemente; el rector de la Univer-
sidad de Salamanca, Enrique Battaner;
el editor Zhou Baiyi, y el catedrático de
la Universidad de Estudios Extranjeros
de Pekín, Don Yansheng, quien presen-
tó la nueva edición de su traducción
del Quijote al chino y un nuevo método
de enseñanza del español desde la
perspectiva del idioma chino.
La música y las artes escénicas estu-
vieron representadas, en el Teatro Poly,
por el grupo L'Ham de Foc, el músico
Jordi Sabatés, el dúo Dwomo y la com-
pañía de danza Gelabert-Azzopardi.
El escritor Arturo Ramoneda y el poeta
Xi Chuan analizaron la obra de Antonio
Machado y le rindieron un homenaje,
en un acto moderado por el catedráti-
co de la Facultad de Español de la Uni-
versidad de Pekín Zhao Zhenjiang,
quien ha traducido al chino a Macha-
do, Lorca y otros poetas españoles.
Se inauguró la exposición «Laberinto
de museos», un exhaustivo recorrido
por 16 museos y centros de arte con-
temporáneo español. Seis responsa-
bles de estas entidades dialogaron so-
bre gestión artística y museística con
cinco expertos chinos en dos mesas
redondas. En la primera intervinieron
Juan Bría Gómez, subdirector y director
de gestión interna del IVAM valenciano;
José Lebrero, director del Centro de
Arte Contemporáneo de Andalucía; Ma-
rie Claire Uberquoi, directora de Es Ba-
luard de Mallorca; Wang Yidong, subdi-
rector del Museo del Milenio de China,
y Zhang Zikang, director del Museo Art
Today. En la segunda participaron Javier
Iriarte, subdirector de ARTIUM de Vito-
ria; Manuel Ignacio Martínez Antelo, di-
rector del MARCO de Vigo; Antonio
Franco Domínguez, director del MEIAC
de Extremadura, y los comisarios y críti-
cos de arte Huang Du y Pi Li.
Intelectuales españoles y chinos parti-
ciparon en la mesa redonda «Cultura y
diversidad», en la que intervinieron los
escritores Jesús Ferrero y Luis Mateo
Díez; el periodista Manuel Calderón,
director del suplemento cultural del
diario La Razón; Jordi Balló, director de
exposiciones del Centro de Cultura
Contemporánea de Barcelona; el es-
critor Mo Yan; el director teatral Meng
Jinghui, y la presidenta de China Inte-
ractive Media Group, Huang Hong.
Se celebró, además, el acto gastronómi-
co cultural «¿A qué sabe y huele el Qui-
jote?», que incluyó una cata de aceite
de oliva y una degustación de páginas
del libro impresas con tinta de cala-
mar sobre papel de cereales, obra del
cocinero Firo Vázquez.
También se exhibieron las exposicio-
nes «Con la palabra y la imagen, 25
años de Constitución Española», una
colección de litografías de destacados
artistas contemporáneos, donada por
la Fundación Pablo Iglesias; y «Plaza
Mayor: espacio y representación», obra
de Ángel Marcos sobre las plazas ma-
yores de ciudades de Castilla y León.
septiembre - octubre 2006
El director del Instituto Cervantes, César Antonio Molina, pronuncia su discurso durante el acto de inau-guración. En la mesa presidencial, de izquierda a derecha, el vicealcalde de Pekín, Sun Anmin; el minis-tro de Cultura de la República Popular China, Sun Jiazheng; los Príncipes de Asturias, y el ministro deAsuntos Exteriores y de Cooperación español, Miguel Ángel Moratinos.
actualidad8
septiembre - octubre 2006
En la imagen superior, los Príncipes de Asturias a su llegada al Cervantes de Palermo, donde fueronrecibidos por las autoridades italianas y españolas.
En la imagen inferior, Don Felipe, acompañado de Doña Letizia, estrecha la mano del ministro deAsuntos Exteriores y de Cooperación, Miguel Ángel Moratinos, en presencia de César Antonio Molina,tras el descubrimiento de la placa conmemorativa colocada con motivo de la inauguración.
El programa cultural incluyó debates sobre literatura y lenguascooficiales, una exposición,un concierto y un ciclo de cine.
Los Príncipes de Asturias inaugu-
raron, el pasado 5 de junio, el
nuevo Instituto Cervantes de Palermo,
el cuarto centro que funcionará en Ita-
lia, que ya cuenta con sedes en Roma,
Milán y Nápoles. Con este motivo se
celebró durante esa semana un amplio
programa de actividades culturales que
incluyó mesas redondas, en las
que participiparon una decena de es-
critores, una exposición de obras de
arte de la Colección Caja de Burgos,
un debate sobre las lenguas cooficia-
les de España, un concierto y un ciclo
de cine sobre el Mediterráneo.
Este nuevo centro de Palermo hace el
número 57 en la lista de los Institutos
Cervantes abiertos en el mundo en 37
Palermo
países. El Cervantes palermitano se
ubica en la iglesia desacralizada de
Santa Eulalia de los Catalanes, cons-
truida en el siglo XIII y modificada en
1630. En ella el artista Miquel Barceló
estableció su estudio en 1998 y realizó
sobre sus muros obras que el público
pudo visitar entre octubre y diciembre
de ese año.
La iglesia es propiedad de la Obra Pía,
institución que regenta el patrimonio
inmobiliario de España en Italia bajo la
supervisión de la Embajada ante el Va-
ticano. Situada en la Vucciria, está de-
dicada a la mártir catalana Santa Eula-
lia, fallecida en el año 304 y copatrona
de Barcelona junto con la Virgen de la
Merced. Permaneció abierta al culto
hasta el comienzo de la Segunda Gue-
rra Mundial, momento en el que fue
definitivamente cerrada.
El Cervantes ha instalado en las tres
naves de la iglesia la sala de exposi-
ciones, de 300 metros cuadrados. El
nuevo centro dispone, además, de va-
rias aulas, biblioteca, sala de confe-
rencias y despachos. En la fachada,
raro ejemplo de estilo plateresco llega-
do de España, aparecen los escudos y
bustos de reyes aragoneses rodeados
de una corona de laurel.
La biblioteca de este nuevo Instituto
Cervantes en la capital de la isla de Sici-
lia lleva el nombre del escritor Salvador
Espriu (1913-1985), sobre cuya obra
narrativa, poética y dramática debatie-
ron, en una mesa redonda celebrada el
5 de junio, día de la inauguración, el edi-
tor Juan Barja, los escritores Rosa De-
lor y Gabriel Janer Manila, y Sebastià
Bonet Espriu, profesor de la Fundación
Salvador Espriu.
La jornada se cerró con un concierto
del grupo de música antigua Capella
Virelai, formado en Barcelona en
1995, que interpretó música vocal e
instrumental de habla u origen cata-
lán, valenciano y mallorquín.
El martes 6 de junio se celebraron dos
mesas redondas bajo el título común
«La palabra que nombra las islas», en
las que escritores de Baleares, Cana-
rias y Sicilia conversaron sobre la im-
portancia que el paisaje insular tiene
en el desarrollo de sus obras. En la pri-
mera mesa redonda intervinieron Ga-
briel Janer Manila, Eduardo Jordá, Er-
nesto Suárez, Giosuè Calaciura y
Vicenzo Consolo. En la segunda mesa
participaron Valentí Puig, Roberto Alaj-
mo, Emilio Manzano, Francisco León,
Alejandro Krawietz y Miquel Rayo.
El miércoles 7 de junio se celebró la
mesa redonda «Cultura y diversidad»
con Ascensió Figueres, presidenta de la
Academia Valenciana de la Lengua;
Henrike Knörr, director de Investigación
de Euskaltzaindia-Academia de la Len-
gua Vasca, y Ramón Villares, presidente
del Consejo de la Cultura Gallega.
El programa de actividades se comple-
tó con el ciclo «Mediterráneo: las ori-
llas en el cine», marco en el que se
proyectaron los largometrajes El mar
(Agustí Villalonga, 2000), Aislados (Da-
vid Marqués, 2006), El tiempo de la fe-
licidad (Manuel Iborra, 1999) y El sue-
ño de Ibiza (Igor Fioravanti, 1996), así
como algunos cortometrajes.
© DE LAS FOTOGRAFÍAS, FRANCESCO PEDONE
actualidad9
septiembre - octubre 2006
En la Biblioteca Salvador Espriu, el Príncipe de As-turias firma en el libro de honor del Cervantes dePalermo bajo la atenta mirada de Doña Letizia.
‘‘EEsscceennooggrraaffííaass ssiimmuullaaddaass’’
Hasta el próximo 27 de septiembre
el centro acogerá la exposición «Es-
cenografías simuladas», con fondos
de la Colección Caja de Burgos. Se
muestra, por primera vez fuera de
España de forma colectiva, una cui-
dada selección de obras de los artis-
tas Juan Muñoz, Francisco Leiro, Ma-
rina Núñez, Jaume Plensa, Eva
Lootz, Sergi Aguilar, Susana Solano,
Adolfo Schlosser, Fernando Sinaga,
Blanca Muñoz, Alberto Bañuelos, En-
rique Marty, Concha García, Nacho
Criado, Victoria Civera y Walter Mar-
tin & Paloma Muñoz. Las obras ex-
puestas fueron realizadas entre los
años 1985 y 2002.
También puede verse el cuadro de
Miquel Barceló Bibliothèque avec
bouige (1985), que complementa el
mural que este artista realizó en
1998 en las paredes de la propia
iglesia que alberga el Cervantes de
Palermo, y que se conserva en per-
fecto estado. En la presentación de
la muestra participaron el director
de la Colección Caja de Burgos,
Rufo Criado; Javier Vicente, director
general adjunto de Caja de Burgos, y
Arturo Domingo, director de la Obra
Social y Cultural.
Hard Boiled, (1995). Escultura de Walter Martin& Paloma Muñoz.
actualidad10
E l premio Cervantes 2002, José Ji-
ménez Lozano, inauguró, el pasa-
do mes de mayo, la biblioteca del Insti-
tuto Cervantes de Utrecht, que lleva su
nombre. Jiménez Lozano (Langa, Ávila,
1930) recibió el homenaje por su sólida
trayectoria literaria, que ha merecido,
entre otros, el Premio Nacional de la Crí-
tica, 1989 y el Premio de las Letras Es-
pañolas, 1992. Es autor de ensayos,
narrativa, poesía y artículos; durante
años ha colaborado en la sección Rinco-
nete del Centro Virtual Cervantes
(cvc.cervantes.es/actcult/jimenez/).
Los actos comenzaron con una pre-
sentación a cargo de Germán Gullón,
escritor, crítico y catedrático de Literatu-
ra Española de la Universidad de Áms-
terdam. A continuación, Jiménez Loza-
no impartió la conferencia titulada «Un
ojo holandés», en la que transmitió su
admiración por la historia y la cultura
de los Países Bajos y, en especial, por
la pintura flamenca del siglo XVII.
Participaron, asimismo, el embajador de
España en los Países Bajos, Alfonso
Dastis; el secretario general del Instituto
Cervantes, Joaquín de la Infiesta, y la di-
rectora de Utrecht, Isabel Clara Lorda.
El Octeto Ibérico de Violonchelos, grupo
creado por Elias Arizcuren y animado
desde su inicio por Mstislav Rostropo-
vich, interpretó Fandango para ocho vio-
lonchelos, de Cristóbal Halffter.
Jiménez Lozano descubrió una placa
con su nombre en la biblioteca del Cer-
vantes de Utrecht y recorrió con los invi-
tados una exposición bibliográfica de su
obra. La biblioteca cuenta con más de
12 000 títulos y, desde su reciente inau-
guración, exhibe en una de sus paredes
este texto de Jiménez Lozano seleccio-
nado por el propio autor:
«Cuando comencé a abrir los libros, me
encontré enseguida con unos señores y
señoras de los siglos pasados como
Erasmo y Tomás Moro, pero sobre todo
del XVII, que me cautivaron para siempre.
Sus rostros, sus manos, el blancor de
los cuellos, las pecheras y los puños
de blonda, me fascinaban y sus inquisi-
tivos ojos preguntaban. Esto es, los
Descartes, Spinozas y Pascales; o mes-
sieurs y mesdames de Port-Royal des
Champs. Y, luego, cuando vi los Hont-
horst, los Rembrandt, los Vermeer, los
Saemredan, los De la Tour, tuve que de-
cirme: ¡Anda! ¡Pero si a estos caballe-
ros los he conocido desde siempre! ¡Si
esas escenas las he visto, y yo mismo
estaba allí con mi ojo holandés! Todos
estos fueron como los retablillos de mi
primer saber, y seguirían siendo mis loci
standi, que es decir las personas con
las que mirar el mundo, y los lugares
desde donde mirarlo».
septiembre - octubre 2006
El Instituto Cervantes en la Feria del Libro de Madrid
E l Instituto Cervantes celebró, el
pasado mes de junio, dos mesas
redondas en la Feria del Libro de Ma-
drid, que condensaron algunas de las
actividades y programas que el Cer-
vantes desarrolla en el exterior.
Los escritores Esther Bendahan, Carlos
Franz, Juan Carlos Chirinos y Pedro So-
rela debatieron en la mesa redonda
«La literatura de La Mancha: narrativa
española e hispanoamericana: ¿dico-
tomía o territorio común?» sobre las re-
laciones y diferencias que existen entre
la narrativa hispanoamericana y la na-
rrativa española actual, sobre el poder
de la lengua compartida y sobre las in-
fluencias de la literatura en español a
ambos lados del Atlántico. En definiti-
va, unos y otros opinaron sobre si to-
dos los narradores hispanohablantes
son descendientes del universo ficticio
del Quijote, un imaginario compartido
al que el premio Cervantes Carlos
Fuentes llamó la literatura del territo-
rio de La Mancha.
Posteriormente, comenzó la mesa re-
donda: «En otras palabras. Literatura
española y traducción», en la que in-
tervinieron Larbi El Harti, Branislav
Djordevic y Denitza Bogomilova, tra-
ductores del español al árabe, serbio y
búlgaro, respectivamente. Moderó el de-
bate, Ramón Sánchez Lizarralde. El
objetivo de la mesa redonda fue dar a
conocer cómo viaja la literatura españo-
la al exterior, qué temas, qué autores y
qué libros interesan, y en qué condicio-
nes se divulgan. Los participantes en la
mesa concluyeron que la traducción de
obras en español a otras lenguas es un
elemento fundamental para difundir en
el extranjero la literatura de autores es-
pañoles e hispanoamericanos.
Biblioteca José Jiménez Lozanodel Instituto Cervantes de Utrecht
© M
IGU
ELG
ENER
La exposición «Corresponsales en
la Guerra Civil española, 1936-
1939», organizada por el Instituto Cer-
vantes de Nueva York y la Fundación
Pablo Iglesias, recoge las 30 mejores
crónicas publicadas por la prensa in-
ternacional durante los tres años que
duró la contienda. Ernest Hemigway,
George Orwell, John Dos Passos o An-
toine de Saint-Exupéry son algunos de
los escritores que ejercieron de corres-
ponsales en la Guerra Civil española y
cuyos artículos se exponen en esta
muestra, inaugurada el 20 de julio en el
centro neoyorquino y que permanecerá
abierta hasta el 30 de septiembre.
Organizada en 17 temas, la exposición
analiza los momentos clave del enfren-
tamiento y recorre, crónica a crónica, el
desarrollo de los acontecimientos en
ambos lados del frente. Se calcula que
alrededor de varios centenares de co-
rresponsales vinieron a España para in-
formar sobre la guerra. Los grandes pe-
riódicos y revistas del mundo enviaron a
sus mejores profesionales para cubrir la
información en el campo de batalla en
que se había convertido España.
La toma de Teruel y las Brigadas InternacionalesLas crónicas de Ernest Hemingway
para The New Republic y de Mijail Kols-
tov para Pravda sobre la toma de Te-
ruel forman parte de este recorrido
por las mejores páginas escritas por
los corresponsales extranjeros. En la
exposición también puede verse el artí-
culo de George Orwell sobre los enfren-
tamientos entre las distintas facciones
obreras en Barcelona publicado en The
New English Weekly y la reflexión sobre
la guerra y la condición humana que el
novelista francés Antoine de Saint-Exu-
péry escribiera para L’Intransigeant.
La participación de las Brigadas Inter-
nacionales fue uno de los temas que
más repercusión encontró en los dia-
rios de todo el mundo. Herbert L.
Matthews para The New York Times
Magazine y el ruso Ilya Ehrenbur para
Izvestia reflejaron en sus crónicas la
peripecia de los brigadistas.
Muchos de los corresponsales hicie-
ron del Hotel Florida de Madrid el míti-
co cuartel general de la «tribu», y así lo
inmortalizó John Dos Passos en su ar-
tículo para la revista Esquire, que se
muestra también en esta exposición.
El bombardeo de GuernicaPero, probablemente, la crónica más fa-
mosa de la guerra fue la del periodista
G. L. Steer sobre el bombardeo lanzado
por la aviación alemana sobre Guerni-
ca, publicada en The New York Times.
Tras su paso por el Instituto Cervantes
de Nueva York, estas 30 crónicas que
conforman la muestra, procedentes de
periódicos de la época conservados en
el Instituto Cervantes y en la Biblioteca
Estatal de Rusia, viajarán a los centros
del Instituto en Lisboa y Toulouse.
El escritor Antonio Muñoz Molina, que fi-
nalizaba esos días su labor como direc-
tor del centro neoyorquino, estuvo en la
inauguración junto al presidente del Se-
nado, Javier Rojo, y una delegación del
Parlamento español que ha recorrido
varias ciudades estadounidenses.
actualidad11
septiembre - octubre 2006
Las crónicas de los corresponsalesextranjeros sobre la Guerra Civil española
«Room and Bath at the Hotel Florida», artículo de John Dos Passos, publicado en el Esquire, 1938.
Refugiados en el metro de Madrid.
Ernest Hemingway, John Dos Passos y Antoine de Saint-Exupéry, entre los autores que dieron su visión del conflicto.
actualidad12
septiembre - octubre 2006
E l director del Instituto Cervantes,
César Antonio Molina, anunció el
pasado mes de julio en Bombay la crea-
ción del Instituto Cervantes de Nueva
Delhi, que se inaugurará el primer se-
mestre de 2007.
Durante su intervención en la jornada
«India en España: Cultura y Educa-
ción», organizada con motivo de la visi-
ta oficial de José Luis Rodríguez Zapa-
tero a la India, Molina destacó que «el
Cervantes es la casa común de todos
cuantos desean aprender español».
Además, señaló que «el Instituto no
sólo enseña, sino que también aprende
de aquellos países en los que está,
sobre todo cuando poseen una cultura
milenaria como la de la India».
El anuncio oficial de la apertura del Cer-
vantes de Nueva Delhi estaba previsto
que fuera realizado por el presidente
Zapatero durante esta visita, pero, de-
bido a un trágico accidente sucedido
en el metro de Valencia, tuvo que can-
celar su agenda y regresar a España.
Antes de la citada jornada, Molina se
reunió con hispanistas y profesores
de español de la India, que le informa-
ron de que en la Universidad de Delhi
se reclamaban más profesores de es-
pañol y más plazas para los alumnos.
La jornada cultural, presentada por Ma-
ría Fernanda Santiago, jefa del departa-
mento de Educación y Cultura del Gabi-
nete de Presidencia del Gobierno
español, contó también con la participa-
ción de los escritores Ana Briongos y
Rafael Argullol, el editor Agustín Pániker,
la profesora Carmen García, el cineasta
Larry Levene y de Óscar Pujol, autor del
primer diccionario sánscrito-catalán,
que fue presentado durante el acto.
El director del Cervantes anunció, ade-
más, que la biblioteca del centro de
Nueva Delhi llevará el nombre del poe-
ta español Juan Ramón Jiménez, pre-
mio Nobel de Literatura en 1956,
quien tradujo con su esposa Zenobia
Camprubí a Tagore, galardonado tam-
bién con el Nobel de Literatura en el
año 1913. Por último, Molina recordó
que la próxima apertura del Cervantes
de Tokio está prevista para el 2007.
El Instituto Cervantes abrirá un nuevo centro en Nueva Delhi
Se restaura la gruta argelina en la que Cervantes estuvo cautivo
E l Instituto Cervantes de Argel y la
Embajada de España en Argelia
inauguraron, el pasado mes de junio,
la gruta, recién restaurada, en la que
Cervantes pasó parte de su cautiverio
entre los años 1575 y 1580. La cueva
natural está situada frente al mar jun-
to a la ciudad de El Djazair, la primitiva
Argel, y ha sido rehabilitada gracias al
patrocinio de Repsol-YPF y Gas Natu-
ral. En el acto intervinieron el embaja-
dor de España en Argelia, Juan Leña; el
director del Cervantes argelino, Eduardo
Calvo, y el director general de Repsol,
Tomás Piera. Participaron, asimismo, un
representante del Ministerio de Defen-
sa español, el embajador de México y
los ministros-consejeros de Perú y Ar-
gentina, entre otras autoridades. Eduar-
do Calvo afirmó que la remodelación de
la gruta es «un símbolo de la amistad
hispano-argelina» y que «no es un lugar
de pasado, sino de futuro».
El sitio tiene una superficie de 2000 m2;
en la explanada se alza una columna en
recuerdo del autor del Quijote; en la
inauguración se colocó un busto de Cer-
vantes y una placa conmemorativa.
Cervantes, «cautivo de rescate»Miguel de Cervantes fue hecho prisio-
nero, junto con su hermano Rodrigo,
cuando, en septiembre de 1575, la ga-
lera Sol en la que regresaba a España
después de la batalla de Lepanto fue
atacada por una flotilla de cuatro galeo-
nes de corsarios argelinos. El entonces
joven poeta y soldado Cervantes fue
considerado «cautivo de rescate» por su
amo, el corsario Dali Mami.
Los intentos de fuga posteriores resul-
taron infructuosos, y permaneció más
de cinco años cautivo en Argel. Final-
mente, el 19 de septiembre de 1580
fue puesto en libertad gracias al pago de
500 escudos. Esta experiencia quedó
reflejada en el Quijote: la historia que el
cautivo relata a Alonso Quijano es la
que el propio Cervantes vivió en Argel.
Tras esta rehabilitación, la gruta y sus
aledaños han sido declarados «monu-
mento histórico» por el Ministerio de
Cultura argelino. El Ministerio de Turis-
mo lo incluirá en su guía turística de la
capital argelina, y la Biblioteca Nacional
de Argel y el Cervantes lo utilizarán para
celebrar actividades culturales.
El director del Cervantes de Argel (derecha),Eduardo Calvo, y el director general de Repsol, To-más Piera, junto a la placa conmemorativa.
septiembre - octubre 2006
La secretaria de Estado de Coope-
ración Internacional, Leire Pajín,
presidió la inauguración del nuevo edi-
ficio que alberga el Instituto Cervantes
de Manila, un inmueble recién cons-
truido de 1800 metros cuadrados que
cuenta con nueve aulas para la ense-
ñanza de español —todas con acceso
a Internet—, biblioteca, salón de ac-
tos y sala de exposiciones. El Instituto
Cervantes está presente en Manila
desde 1994.
Leire Pajín, que además preside el
Consejo de Administración del Institu-
to Cervantes, afirmó que las nuevas
instalaciones «confirman el interés
prioritario» que Filipinas tiene para Es-
paña. El archipiélago, dijo, es «la puer-
ta de Asia para lo español» y la mejora
de las instalaciones del Instituto Cer-
vantes de Manila permitirá reforzar las
relaciones entre los dos países.
El nuevo edificio —en la foto de la dere-
cha— situado el número 855 de Kalaw
Street, en el histórico barrio Ermita,
cuenta con un moderno diseño arquitec-
tónico en el que se ha cuidado de ma-
nera especial la tamización de la luz y la
disposición de los volúmenes. En sus
nueve aulas se impartirán clases de es-
pañol para atender su creciente deman-
da. Durante el pasado año académico
se registraron 3475 matrículas de alum-
nos en los 263 cursos celebrados.
En los actos de presentación participa-
ron, entre otros, el director del
centro,
Javier Galván; el embajador español
en Filipinas, Ignacio Sagaz Temprano;
el coordinador general de la Agencia
Española de Cooperación Internacio-
nal (AECI) en aquel país, José María
Taberné, y los responsables del Institu-
to Cervantes en la zona del sudeste
asiático: Hanói, Yakarta y Kuala Lumpur.
En 1994 la Infanta Doña Elena inauguró
oficialmente el Instituto Cervantes de
Manila, de poco más de 1000 metros
cuadrados. Con la apertura, de esta
nueva sede, se confirma la apues-
ta de España por reforzar su pre-
sencia cultural en esa zona
del sudeste asiático.
Leire Pajín presidió la inauguración delnuevo edificio del Cervantes de Manila
Leire Pajín, secretaria de Estado de Cooperación Internacional, y Javier Galván, director del Instituto Cer-vantes de Manila, durante el acto de inauguración del nuevo edificio.
actualidad14
septiembre - octubre 2006
E l Instituto Cervantes de Londres
inauguró el pasado mes de ju-
nio, la exposición de los humoristas
gráficos el Roto y Steve Bell, cuyas vi-
ñetas aparecen habitualmente en el
diario El País y en el periódico británi-
co The Guardian, respectivamente.
Ambos maestros del humor participa-
ron en la apertura de esta muestra en
la que se ponen frente a frente las si-
militudes y diferencias entre dos for-
mas de comentar la vida social, políti-
ca y cotidiana en la prensa diaria de
España y del Reino Unido.
La muestra, titulada «Humor inglés vs.
Humor español», comprende en total
43 obras en papel realizadas entre los
años 1997 y 2006 por estos dos
artistas del humor con trayectorias
paralelas. En esas viñetas condensan
críticas que complementan las noti-
cias del día o las opiniones que los
comentaristas reflejan en sus artícu-
los. La exposición podrá visitarse en
el auditorio del Instituto Cervantes
londinense hasta el 30 de junio.
Andrés Rábago, más conocido como el
Roto (Madrid, 1947), cuenta, entre
otros, con el Premio Nacional de
Ilustración (1990), el Primer Premio
Internacional de Dibujo en Prensa del
Courrier International (Francia, 1999),
el Award of Excellence Best of
Newspaper Design (EE. UU., 2000), el
Premio de Periodismo Francisco
Cerecedo (1993) o el Julián Besteiro
de las Artes y las Letras (2003).
Steve Bell (Londres, 1951) ha recibi-
do, entre otros, los siguientes pre-
mios: el Cartoonist Club Humorous
Strip Cartoon (años 1984 y 1985) y el
italiano XXI Premio Satira Politica
International en septiembre de 1993.
Esta exposición se enmarca en el ciclo
«Cruce de miradas» con el que el
Instituto Cervantes de Londres, dirigido
por el escritor Juan Pedro Aparicio, ana-
liza desde el mes de enero las similitu-
des y diferencias entre las sociedades
española e inglesa.
El Instituto Cervantes de Londres muestra viñetas del Roto y Steve Bell
El humorista el Roto tras una de sus obras expuestas en el Instituto Cervantes de Londres.
De izquierda a derecha, el humorista británicoSteve Bell; el director del Instituto Cervantes deLondres, Juan Pedro Aparicio, y el Roto.
© F
ERN
AND
OM
AÑO
SO
© F
ERN
AND
OM
AÑO
SO
actualidad15
Nombramientos de nuevos directoresde centros del Instituto Cervantes
septiembre - octubre 2006
Eduardo Lago,director de Nueva YorkEl escritor Eduardo
Lago es doctor en
Literatura Españo-
la, catedrático de
Literaturas Hispá-
nicas y jefe del Departamento de Espa-
ñol en el Sarah Lawrence College de
Nueva York, donde imparte clases so-
bre las relaciones entre la literatura es-
pañola, latinoamericana e hispana de
Estados Unidos. Profundo conocedor
del panorama hispánico de los Estados
Unidos, posee una amplia experiencia
en la enseñanza de español y de inglés.
Traductor de una veintena de títulos
de literatura angloamericana, es autor
de Cuaderno de Méjico y Cuentos dis-
persos. En 2002 recibió el prestigioso
Premio de la Crítica Bartolomé March
por un estudio comparativo de las tres
versiones existentes en español del Uli-
ses. Ganador del Premio Nadal 2006
con la novela Llámame Brooklyn.
Fanny Rubio,directora de RomaLa escritora Fanny
Rubio es doctora
en Filología Romá-
nica y profesora ti-
tular de Literatura
de la Complutense de Madrid. Colabora
habitualmente en prensa y televisión.
Entre sus publicaciones destacan las
novelas La sal del chocolate, La casa
del halcón, El dios dormido y El hijo del
aire; el ensayo El embrujo de amar; los
poemarios Reverso y Retracciones; y
las obras de crítica literaria Las revistas
poéticas españolas 1939-1975; Poesía
española contemporánea. Historia y an-
tología, 1939-1980. Es, además, edito-
ra de El Quijote en clave de mujer/es.
InmaculadaGonzález Puy,directora de PekínInmaculada Gon-
zález Puy es licen-
ciada en Geogra-
fía e Historia por
la Universidad de Barcelona. En enero
de 2005 fue nombrada directora del
Proyecto de Implantación en China
del Cervantes, desde estonces ha tra-
bajado en la apertura del recién inau-
gurado Cervantes de Pekín.
Residente en China desde hace más
de 20 años, ha trabajado como gesto-
ra cultural en la Embajada de España
en Pekín. En 1988, fue nombrada
Agregada Cultural Honoraria. Ha sido
directora de seminarios, conferencias
y publicaciones de Casa Asia, en Bar-
celona. Autora de numerosos artícu-
los sobre la cultura, el arte y la socie-
dad de China, ha traducido la ópera
revolucionaria La linterna roja.
Olvido GarcíaValdés,directora de ToulouseLa poeta y ensayis-
ta Olvido García
Valdés es licencia-
da en Filología Ro-
mánica y en Filosofía. Desde 1975 se
ha dedicado a la docencia.
Es codirectora de la revista Los Info-
lios y miembro del consejo editor de la
publicación hispano-portuguesa Ha-
blar/Falar de Poesia. Autora de varios
libros de poesía, entre ellos Exposición,
Premio Ícaro de Literatura 1990, sus
poemas se han traducido a diferentes
idiomas y han sido recogidos en varias
antologías, entre ellas la célebre Las
ínsulas extrañas. También ha escrito el
ensayo Teresa de Jesús. Ha desarrolla-
do una amplia labor crítica en varias pu-
blicaciones, ha dirigido cursos en uni-
versidades de verano y ha impartido se-
minarios organizados por la Escuela de
Traductores de Toledo. En 2004, formó
parte del jurado del Premio Cervantes.
José RodríguezRodríguez,director de ManilaPeriodista y escri-
tor, José Rodríguez
Rodríguez es doc-
tor y máster en Ad-
ministración de Empresas por la Uni-
versidad de Newport (EE. UU.) y doctor
honoris causa en Humanidades por la
Universidad de Manila.
Ha sido director de la Academia Filipi-
na de la Lengua Española entre 1989
y 2004, y es miembro correspondiente
de la Real Academia Española y de las
Academias de Estados Unidos, El Sal-
vador y Chile. Ha dedicado la mayor
parte de su carrera profesional al pe-
riodismo en la región de Asia-Pacífico,
donde fue delegado general de la
agencia Efe y responsable de poner en
marcha el servicio mundial en inglés,
con sede en Manila.
Cofundador del semanario en español
Crónica de Manila, es autor de Cróni-
cas (Manila, 2000) y Philippine First
Ladies Portraits (Manila, 2003). Ac-
tualmente prepara la colección «Clási-
cos de la Literatura Hispanofilipina».
Cambio de destino de tres directoresPor otro lado, tres directores de centros
cambian de destino: Luis Moratinos Cu-
yaubé pasa de El Cairo a Salvador de
Bahía (Brasil); Javier Ruiz Sierra deja
Roma para dirigir El Cairo, y Teresa Imíz-
coz abandona Toulouse para ser la má-
xima responsable de Burdeos.
© F
ERN
AND
OO
TER
O
© J
OS
ÉF.
ALB
OR
NO
Z
actualidad16
septiembre - octubre 2006
ConveniosEditorial PlanetaEl presidente del Grupo Planeta, José
Manuel Lara, y César Antonio Molina
firmaron en Barcelona un convenio
para colaborar en la promoción inter-
nacional de la cultura en español.
El objetivo es regular el marco de coope-
ración «para la realización de activida-
des conjuntas». El convenio refleja el de-
seo de ambas partes de «emprender
una estrecha colaboración para partici-
par en acciones comunes».
Las actividades culturales que se cele-
bren figurarán anualmente en acuer-
dos específicos. El acuerdo está abierto
a la colaboración de entidades públi-
cas y privadas que estén interesadas
en fortalecer el peso del español y di-
fundir la cultura española en todo el
mundo.
Banco Santandery UniversiaEmilio Botín, presidente de Santander
y de Universia, firmó con César Antonio
Molina en la sede central del Cervan-
tes un convenio para la difusión univer-
sal de las culturas hispánicas y para
fomentar la enseñanza del español.
Como primera acción se facilitará la di-
fusión, en los países no hispanohablan-
tes en los que Santander está presen-
te, de los cursos en línea de lengua
española creados por el Instituto Cer-
vantes y que ofrece en el Aula Virtual
de Español (http://ave.cervantes.es/).
Estas acciones comenzarán en Brasil,
cuyos institutos de enseñanza media
están obligados a enseñar el español,
y se dirigirán a formar profesores de
español con la ayuda de las universida-
des brasileñas. Se promoverá el apren-
dizaje del español mediante estos cur-
sos en Reino Unido, Estados Unidos y
Marruecos, entre otros países.
Círculo de LectoresEl director del Instituto Cervantes y
Joan Tarrida, director general de Círculo
de Lectores, firmaron un convenio mar-
co de colaboración por el que las dos
instituciones darán paso a un ambicio-
so programa de iniciativas conjuntas.
El acuerdo consolida una línea de cola-
boración que se ha mantenido en los úl-
timos años, y que ha tenido como resul-
tado las sucesivas ediciones del anuario
El español en el mundo, la del Quijote
del cuarto centenario o el volumen co-
lectivo Don Quijote alrededor del mundo.
El Instituto y el Círculo de Lectores
también han celebrado de manera
conjunta ciclos de conferencias y ho-
menajes, entre otros, a José Ángel Va-
lente y Antonio Gamoneda, así como
exposiciones de Antonio Saura y An-
drés Rábago, el Roto, que han podido
verse en diversas sedes del Instituto.
Secretaría de PolíticaLingüística de la Xuntade GaliciaLa secretaria general de Política Lin-
güística de la Xunta de Galicia, Marisol
López, y César Antonio Molina firma-
ron el convenio para la promoción de
la lengua gallega a través del Cervan-
tes. El Instituto se compromete a in-
cluir en su programación académica
cursos de gallego, que se darán en fun-
ción de las disponibilidades de los cen-
tros y si hay un número suficiente de
alumnos. Los servicios técnicos de Po-
lítica Lingüística prestarán asistencia
técnica y académica al profesorado.
Esta colaboración podrá ampliarse
con la realización de otros programas
que contribuyan a la difusión del galle-
go. Además, la Xunta proporcionará a
los centros del Instituto Cervantes
una biblioteca básica para la imparti-
ción de dichos cursos.
Cruz Roja Española César Antonio Molina y el presidente de
Cruz Roja Española, Juan Manuel Suá-
rez del Toro, sentaron las bases para
una cooperación mutua en la difusión
del español, especialmente en aspec-
tos relacionados con la educación y la
docencia destinadas a inmigrantes.
Ambas instituciones ejecutarán progra-
mas conjuntos y colaborarán en el de-
sarrollo de la enseñanza de español
para inmigrantes. El Instituto asesora-
rá en la elaboración de publicaciones y
métodos de enseñanza del español
como lengua extranjera que edite o uti-
lice Cruz Roja Española. Además, cola-
borará en la formación del profesorado
de los centros de acogida de inmigran-
tes de Cruz Roja en los que se enseñe
español como lengua extranjera.
Agencia EfeCésar Antonio Molina y Álex Grijelmo,
presidente de la Agencia Efe, suscri-
bieron el acuerdo de colaboración por
el cual la empresa de comunicación
prestará diferentes servicios al Institu-
to, y éste cederá, a su vez, espacios
para exposiciones y actos culturales.
La Agencia situará en los centros del
Cervantes pantallas del nuevo Canal
Efe, que facilita información instantá-
nea sobre España y el mundo, en sopor-
te de texto, foto, vídeo y, opcionalmente,
de audio. Proporcionará acceso a sus
bases de datos de noticias, biográficas
y documentales, y al servicio de noticias
de información cultural para su inclu-
sión en la página web del Cervantes.
El Instituto podrá disponer, en la sede
central de Madrid, de un acceso a la
Agenda Digital Mundial de Efe. Los cen-
tros del Cervantes facilitarán a la Agen-
cia Efe espacios para realizar exposicio-
nes con sus fondos fotográficos, de
más de doce millones de documentos.
actualidad17
septiembre - octubre 2006
E l pasado mes de mayo se inau-
guró, en la Centrale Montemarti-
ni de Roma, la exposición «Carteles de
la guerra 1936-1939. Colección Fun-
dación Pablo Iglesias» organizada por
el Instituto Cervantes y la Embajada
de España en Italia junto con el Comu-
ne de Roma y la Fundación Pablo Igle-
sias. A la inauguración asistieron el
nuevo presidente de la Cámara de Di-
putados de Italia, Fausto Bertinotti, en
el que fue su primer acto oficial; el al-
calde de Roma, Walter Veltroni; el pre-
sidente de la Fundación Pablo Iglesias,
Alfonso Guerra, y el director del Institu-
to Cervantes de Roma, Javier Ruiz.
La muestra recoge una selección de
118 carteles que la Fundación Pablo
Iglesias ha ido recopilando desde su
creación, y que hoy sobrepasa los
2000 ejemplares. Constituye un testi-
monio excepcional del cartelismo re-
publicano, por su amplitud y variedad
de temas, autores, instituciones y or-
ganizaciones editoras que la compo-
nen. El cartel del bando republicano
siguió la senda de la cartelística de la
Primera Guerra Mundial, acrecentando
la efectividad de los mensajes y recu-
rriendo a la imaginación para ampliar
los motivos tradicionales: el alista-
miento y los símbolos políticos, pero
también las llamadas a la educación,
a la higiene y advertencias sobre los
abusos que proliferan en las situacio-
nes de guerra.
‘Carteles de la guerra 1936-1939’ en la Centrale Montemartini de Roma
septiembre - octubre 2006
Alfonso Guerra, en el centro, visita la exposición «Carteles de la guerra 1936-1939» acompañado por eldirector del Instituto Cervantes de Roma, Javier Ruiz (a su izquierda), y por el presidente de la Cámarade Diputados de Italia, Fausto Bertinotti (a su derecha).
© C
ARLO
RIC
CAR
DI
Música española para piano en el Cervantes de Nueva York
La pianista Rosa Torres-Pardo
abrió el pasado 5 de junio, en el
auditorio del Cervantes de Nueva York,
el ciclo «En los jardines de España»,
una serie de conciertos de piano cele-
brados durante los cuatro lunes del ci-
tado mes. Bajo el título «Music: Piano
series. In the gardens of Spain», el
programa dio a conocer lo mejor de la
música española e hispanoamericana
para piano, y fue transmitido en directo
por la prestigiosa emisora de música
clásica del diario The New York Times.
El ciclo fue diseñado por David Dubal,
quien también lo presentó cada no-
che. Musicólogo, escritor y profesor de
la célebre Juilliard School of Music,
Dubal es, además, locutor de la emi-
sora del The New York Times en la que
realiza un programa semanal muy po-
pular entre los aficionados a la música
clásica: Reflections from the keyboard.
El programa comenzó con el concierto
de la pianista española Rosa Torres-
Pardo, que interpretó tres cuadernos
de Iberia, de Isaac Albéniz (1860-
1909). Previamente, Jacinto Torres Mu-
las, profesor del Real Conservatorio
Superior de Música de Madrid y máxi-
mo especialista en la obra de Isaac Al-
béniz, pronunció la conferencia titulada
«Iberia. Cien años de música españo-
la». En los lunes sucesivos, pianistas
eminentes de Nueva York interpretaron
piezas breves que cubren una panorá-
mica amplísima de la música para pia-
no creada en el mundo hispánico, des-
de las obras de Scarlatti y Antonio
Soler hasta la de compositores como
Piazzola, Lecuona o Roberto Gerhard,
sin olvidar piezas de Falla, Albéniz, Gra-
nados o Halffter, entre otros. También
se incluyeron muestras de la música
para piano inspirada por España, como
la Alborada del gracioso, de Ravel.
El Instituto Cervantes de Nueva York
organizó estos cuatro «viajes» por la
música española en colaboración con
la Embajada de España en Washing-
ton, y contó con un patrocinio de
20 000 dólares del Grupo Santander.
actualidad18
septiembre - octubre 2006
E l salón de actos del Instituto Cer-
vantes de Alcalá de Henares
acogió, el pasado mes de mayo, una
videoconferencia para homenajear a
Alfonso Reyes y presenciar la inaugu-
ración del Festival Alfonsino, que se
estaba celebrando en esos momentos
en la Capilla Alfonsina de la Biblioteca
Universitaria de la Universidad Autóno-
ma de Nuevo León.
El Festival Alfonsino es uno de los
acontecimientos culturales más im-
portantes del Estado de Monterrey. Se
inaugura cada año el 17 de mayo, fe-
cha en la que se conmemora el naci-
miento del escritor, poeta y diplomático
Alfonso Reyes (Monterrey, 1889-1959).
Su obra ha sido tan relevante que el
propio Borges lo consideraba «el me-
jor prosista de habla hispana de todos
los tiempos». Durante el mes de mayo
se desarrolla una nutrida programa-
ción de literatura, música, danza, arte
y teatro en torno a la figura y la obra
de Alfonso Reyes.
La videoconferencia fue transmitida
en directo a toda Latinoamérica por la
Universidad Autónoma de Nuevo León
(UANL), a través de una red de televi-
sión educativa y cultural, además de
retransmitirse a través de su portal en
Internet.
El 28 de mayo del pasado año, el direc-
tor del Instituto Cervantes, durante su
visita a Monterrey, firmó con el rector
de la UANL una carta de intenciones
donde ambos expresaban su deseo de
cooperación académica y cultural entre
las dos instituciones. La UANL es la
tercera universidad más grande en Mé-
xico, y la institución pública de educa-
ción superior más importante y con la
mayor oferta académica del noreste
del país. La biblioteca de esta universi-
dad custodia la biblioteca de Alfonso
Reyes, cedida por decreto presidencial
a la Universidad de Nuevo León como
reconocimiento a sus méritos educati-
vos. Con ese acervo y los fondos bi-
bliográficos con que contaba la propia
universidad, la Capilla Alfonsina Biblio-
teca Universitaria fue inaugurada el 13
de noviembre de 1980.
Participaron en la videoconferencia,
por orden de intervención, José Anto-
nio González Treviño, rector de la Uni-
versidad Autónoma de Nuevo León;
César Antonio Molina, director del Ins-
tituto Cervantes; Virgilio Zapatero, rec-
tor de la Universidad de Alcalá; Alfon-
so Rangel Guerra, director del Centro
de Estudios Humanísticos de la UANL,
académico de la lengua y alfonsista, y
José Natividad González Parás, gober-
nador de Nuevo León. Además, estuvo
presente en Alcalá de Henares, Ma-
nuel Sepúlveda, director de Educación
a Distancia de la UANL.
El Cervantes y la Universidad de NuevoLeón homenajearon a Alfonso Reyes
De izquierda a derecha, el director del InstitutoCervantes, César Antonio Molina, y el rector de laUniversidad de Alcalá, Virgilio Zapatero, asistenpor videoconferencia a los discursos de las autori-dades de la Universidad de Nuevo León (México).
‘De mar a mar’, una jornada literariahispano-portuguesa en BarcelonaT res escritores españoles y tres por-
tugueses protagonizaron en Barce-
lona, el pasado mes de mayo, la jornada
literaria «De mar a mar», organizada por
el Instituto Cervantes y el Instituto
Camõens para estrechar las relaciones
culturales entre España y Portugal.
Esta I Jornada de literatura hispano-
portuguesa comenzó con la mesa re-
donda titulada «Paisajes de la crea-
ción literaria», en la que intervinieron
Cristina Fernández Cubas, Valentí Puig
y Hélia Correia. El moderador fue el poe-
ta, narrador y ensayista Ramiro Fonte,
director del Cervantes de Lisboa. El pre-
mio Nobel portugués José Saramago,
Joao de Melo y Pedro Zarraluki debatie-
ron sobre «Relaciones literarias de ve-
cindad». La responsable del Centro de
Lengua Portuguesa/Instituto Camõens
de Barcelona, Helena Tanqueiro, moderó
esta segunda mesa redonda.
La I Jornada de literatura hispano-por-
tuguesa se cerró con un recital de mú-
sica ibérica a cargo del contratenor Luís
Peças y el guitarrista Costa Pereira.
El Instituto Cervantes y el Instituto
Camõens pretenden con esta iniciati-
va profundizar los vínculos literarios
entre España y Portugal y promover el
conocimiento mutuo entre ambos paí-
ses. La intención es que estos deba-
tes literarios bilaterales se celebren
anualmente en España, Portugal y en
diversos países hispanohablantes y
lusohablantes de América y África.
actualidad19
septiembre - octubre 2006
E l Instituto Cervantes de Milán ce-
lebró, el pasado mes de mayo,
un homenaje al ex futbolista Luis Suá-
rez en el ciclo de debates «Fútbol y li-
teratura. Los prejuicios de una pa-
sión» en el que participaron, además
del actual secretario técnico del F. C.
Inter de Milán, el embajador en el Vati-
cano Francisco Vázquez, el escritor
Eduardo Mendicutti, el jugador del In-
ter Santiago Solari y varios periodistas
deportivos. Luis Suárez, todo un sím-
bolo de lo que encarnan los valores
del fútbol a lo largo de los últimos 50
años, es el único futbolista español
que ha ganado el Balón de Oro, como
mejor jugador continental, en 1960.
El ex alcalde de A Coruña y actual em-
bajador de España en la Santa Sede,
Francisco Vázquez, y los directores
Académico y de Gabinete del Instituto
Cervantes, Jorge Urrutia y Javier Lan-
za, respectivamente, presentaron en
el Cervantes de Milán este ciclo sobre
la relación entre el fútbol y la literatura
enmarcado en el Mundial de Fútbol de
Alemania. Intervinieron también en la
presentación el propio Luis Suárez, el
periodista de La Voz de Galicia Luis
Ventoso y el director del Instituto Cer-
vantes de Milán, el catedrático de Es-
tética Antón Castro.
El ciclo comenzó con la mesa redonda
«Devoción de creyentes, desconfianza
de intelectuales», en la que intervinie-
ron, junto con Luis Suárez, los periodis-
tas deportivos Alberto Cerruti y Luigi
Garlando, de La Gazetta dello Sport, y
Helenio Herrera junior, hijo del futbolis-
ta y entrenador argentino Helenio He-
rrera. Dialogaron sobre las dos actitu-
des posibles ante el fútbol: la devoción
del creyente o el prejuicio de quienes
lo critican desde una perspectiva pre-
tendidamente «intelectual». A continua-
ción se proyectó un documental sobre
Luis Suárez producido por la televisión
autonómica de Galicia.
También se celebrarán dos debates.
En el primero se abordaron «Los pre-
juicios futbolísticos. Cuando el placer
del gol se convierte en el placer del li-
bro». Hablaron el escritor y periodista
británico de La Gazetta dello Sport,
John Carlin, autor del libro Los ángeles
blancos. El Real Madrid y el nuevo fút-
bol, y el jugador argentino del Inter Ja-
vier Zanetti, que es además fundador
de la fundación Por Un Piberío Integra-
do (PUPI), para ayudar a los niños de
Argentina marginados.
En el siguiente coloquio, «Los prejui-
cios intelectuales. ¿Por qué no es posi-
ble conciliar un libro y un balón?», par-
ticiparon Eduardo Mendicutti, escritor,
columnista y crítico, y el argentino San-
tiago Solari, futbolista del Inter de Mi-
lán. A continuación se proyectó la pelí-
cula El portero, de Gonzalo Suárez
(2000), sobre la vida de Ramiro Forte-
za, ex guardameta de fútbol, que en
1948 llegó a jugar en Primera División.
El ciclo fue organizado por el Instituto
Cervantes de Milán, en colaboración
con los Ministerios de Cultura y de
Asuntos Exteriores y de Cooperación.
Homenaje al ex futbolista Luis Suárez:‘Fútbol y literatura. Los prejuicios de una pasión’
En la imagen, de izquierda a derecha, el ex futbolista Luis Suárez; el director del Instituto Cervantes de Milán, Antón Castro; el embajador español ante la San-ta Sede, Francisco Vázquez, y el director Académico del Instituto Cervantes, Jorge Urrutia.
actualidad20
septiembre - octubre 2006
E l congreso sobre la obra de Ma-
rio Vargas Llosa, «Una vida de
pasión por la literatura», organizado
por el Instituto Cervantes de Estocol-
mo en colaboración con la Universidad
de Lund, reunió el pasado mes de
mayo a una veintena de especialistas,
críticos literarios y traductores de todo
el mundo, para analizar la última parte
de la obra literaria vargasllosiana y su
recepción en diferentes países. Ade-
más, se estudiaron sus ensayos de
esta última década completando así
la perspectiva del escritor como hom-
bre público al comienzo de siglo XXI.
El Kulturhuset, el centro cultural más
importante de la capital sueca que al-
berga los encuentros internacionales
con escritores de la talla de Ryszard
Kapuscinski o John Irving, acogió el
primer acto multitudinario de Mario
Vargas Llosa en Estocolmo. Más de
quinientas personas abarrotaron la
sala para asistir a la conversación que
mantuvo el escritor con su traductor al
sueco, Peter Landelius, sobre su con-
cepción de la creación literaria. Era la
primera vez que este importante esce-
nario internacional de escritores aco-
gía un encuentro en castellano.
Al día siguiente, se celebró en el aula
magna de la Universidad de Estocol-
mo la conferencia de Vargas Llosa so-
bre literatura. En el coloquio posterior, el
autor manifestó su compromiso con la
democracia y analizó la situación de
la realidad política latinoamericana.
El congreso finalizó en el Instituto Cer-
vantes de la capital sueca con un en-
cuentro del escritor con representantes
del mundo académico, escritores y pe-
riodistas entre los que se encontraban
Fietta Jarque, Nuria Amat, Fernando
Iwasaki y J. J. Armas Marcelo.
Mauricio Sotelo y Cristóbal Halffter en AlemaniaE l Instituto Cervantes de Bremen
acogió el pasado mes de abril
una serie de conferencias y debates
con Mauricio Sotelo en las que se
analizaron las claves de su creación
musical.
Paralelamente, el Grup Instrumental
de València, galardonado con el Pre-
mio Nacional de Música 2005 en la
modalidad de Interpretación, ofreció
un concierto monográfico con obras
del compositor español Mauricio Sote-
lo (Madrid, 1961), premio Nacional de
Música 2001. La actuación se celebró
en el Sendesaal de Radio Bremen,
emisora que lo transmitió en directo,
al igual que Radio Clásica de Radio Na-
cional de España. El Instituto Cervantes
de Bremen editará un CD con la graba-
ción de este concierto, el tercero dentro
de su colección «Polifonía de Composi-
tores/Komponistenpolyphonie». Ade-
más, Mauricio Sotelo ofreció en Bre-
men un coloquio-taller sobre su
trayectoria artística y dictó una confe-
rencia sobre las obras que interpreta-
rá el Grup Instrumental de València.
Todas estas actividades se organiza-
ron en colaboración con el Institut Va-
lencià de la Música y el Conservatorio
Superior de Música de Bremen.
El Teatro Real de la ciudad de Kiel es-
trenó la ópera en español de Cristóbal
Halffter Don Quijote, que tuvo una ex-
celente acogida por parte de la crítica
especializada y del público asistente.
El director y compositor español dialo-
gó sobre el espectáculo con Javier Gó-
mez-Montero, catedrático de Románi-
cas de la Universidad de Kiel; con
Daniel Karasek, director artístico del
Teatro de Kiel, y con Alexander Schu-
lin, director escénico. Halffter, miem-
bro del Patronato del Instituto Cervan-
tes, estrenó por vez primera su
versión operística del Quijote en el
Teatro Real de Madrid en el año 2000.
Los jefes * La ciudad y los perros *
La casa verde * Los cachorros *
Conversación en la catedral
* Pantaleón y las visitado-
ras * La tía Julia y el es-
cribidor * La guerra del
fin del mundo * Histo-
ria de Mayta * ¿Quién
mató a Palomino Mole-
ro? * El hablador * Elo-
gio de la madrastra * Li-
tuma en los Andes * Los
cuadernos de don Rigober-
to * La fiesta del chivo * El
paraíso en la otra esquina
* Travesuras de la
niña mala
García Márquez: historia de un deicidio * Historia
secreta de una novela * La orgía perpetua: Flau-
bert y «Madame Bovary» * Contra viento y ma-
rea * La verdad de las mentiras: Ensayos
sobre la novela moderna * Carta de bata-
lla por Tirant lo Blanc * Desafíos a la li-
bertad * La utopía arcaica. José María
Arguedas y las ficciones del indigenismo
* Cartas a un novelista * El lenguaje de
la pasión * La tentación de lo imposible
* La señorita de Tacna * Kathie y el hi-
popótamo * La Chunga * El loco de los
balcones * Ojos bonitos, cuadros feos *
Autobiografía * El pez en el agua
Mario Vargas Llosa en La EscenaInternacional de Autores de Estocolmo
© M
OR
GAN
A
actualidad21
septiembre - octubre 2006
E l director del Instituto Cervantes,
César Antonio Molina, participó
el pasado mes de abril en el II Encuen-
tro Ciudades de la Lengua Española,
que reunió en Valladolid a represen-
tantes de las capitales que han alber-
gado los Congresos Internacionales
de la Lengua Española: Zacatecas
(México, 1997), Valladolid (España,
2001) y Rosario (Argentina, 2004), a
los que se sumará Cartagena de In-
dias (Colombia), donde se celebrará el
IV Congreso en marzo de 2007. El Ins-
tituto Cervantes desempeña la Secre-
taría General de los Congresos y los
organiza junto con la Real Academia
Española y la Asociación de Acade-
mias de la Lengua Española.
Este segundo encuentro de las llama-
das «Ciudades de la Lengua Española»
—el primero se celebró en Zacatecas
el año pasado— tenía como objetivo
fomentar la colaboración permanente
entre estas ciudades y consolidar el
idioma común como elemento clave
para su desarrollo, más allá del mo-
mento concreto de la celebración de
los Congresos Internacionales. En el
encuentro también se debatió sobre la
importancia del español como recurso
económico ligado al turismo.
César Antonio Molina explicó durante
su intervención la situación del espa-
ñol en el mundo, la creciente demanda
de su enseñanza y las actuaciones del
Cervantes, que cuenta con 58 centros
en 37 países, para promover su uso.
Por parte del Cervantes participaron
también el director Académico, el cate-
drático Jorge Urrutia; el director de Ga-
binete, Javier Lanza, y el director de Pa-
trocinio y Proyectos, Enrique Camacho.
El Encuentro fue inaugurado por el al-
calde de Valladolid, Francisco Javier
León de la Riva. A continuación se
abrieron las sesiones de trabajo, en las
que se debatió sobre la difusión del es-
pañol en Estados Unidos y en Brasil y
se presentó el IV Congreso Internacio-
nal de la Lengua Española, cuyo lema
será «Presente y futuro de la lengua es-
pañola: unidad en la diversidad».
Entre los representantes que intervi-
nieron en los diversos debates se en-
contraban el director del Instituto Za-
catecano de Cultura, David Eduardo
Ribera; la vicegobernadora de la pro-
vincia argentina de Santa Fe, María Eu-
genia Bielsa; el director general de
Relaciones Internacionales de la Muni-
cipalidad de Rosario, Marcelo Romeu;
el alcalde de Cartagena de Indias, Ni-
colás Curi Vergara, y el senador colom-
biano William Montes.
La mesa redonda «Cuatro ciudades en
español» cerró este II Encuentro. En ella
participaron cuatro escritores en repre-
sentación de las respectivas urbes: por
Valladolid, Martín Garzo; por Zacatecas,
Alejandro Aura; por Rosario, Reynaldo
Sietecase; y por Cartagena de Indias,
John Jairo Junieres. Unos y otros estu-
vieron presentes en las actividades cul-
turales organizadas en Valladolid con
motivo de la Feria del Libro de Castilla y
León. La Feria incluyó una mesa redon-
da sobre México en la que intervinieron
los escritores mexicanos Seatiel Alatris-
te, Fabio Morábito y Álvaro Enrigue.
II Encuentro Ciudades de la LenguaEspañola en Valladolid
El director del Cervantes
visitó MurciaEl director del Instituto Cervantes,
César Antonio Molina, se reunió el
pasado mes de mayo en Murcia con
el consejero de Educación y Cultura
del Gobierno de la Región de Murcia,
Juan Ramón Medina Precioso.
En la reunión se estudió cómo incre-
mentar la presencia de representan-
tes de la cultura de la Región de
Murcia —escritores, artistas, músi-
cos, etcétera,— en las actividades
culturales que organiza el Cervantes
en sus 58 sedes en todo el mundo.
La visita a la capital murciana se en-
marcó en la ronda de reuniones que
César Antonio Molina está mante-
niendo con los responsables de las
Consejerías de Cultura de todas
las comunidades autónomas, con el
objetivo de que estas cuenten con
el Instituto Cervantes como platafor-
ma para divulgar su cultura fuera de
España. Tras la reunión con el con-
sejero Juan Ramón Medina, el direc-
tor del Cervantes almorzó con el di-
rector del Museo Ramón Gaya,
Manuel Fernández Delgado.
De izquierda a derecha: Marcelo Romeu, director de Relaciones Institucionales de la Municipalidad de Ro-sario, Argentina; César Antonio Molina, director del Instituto Cervantes; Ángeles Porres, concejala de Cul-tura del Ayuntamiento de Valladolid, y Diego Valverde Villena, director de la Feria del Libro de Valladolid.
agenda22
septiembre - octubre 2006
septiembreSelección de actividades culturales del Instituto Cervantes
Alemania
BerlínFestival Internacional de Literatura. Incluye un homenaje
a Borges, con la partipación de María Kodama y Michael
Krüger, y un homenaje a Jorge Semprún. Organizado por el
Instituto Cervantes de Berlín.
Presentación del libro Veinte años y un día, a cargo de
Jorge Semprún.
Presentación del libro Mi país inventado, por Isabel Allende.
Mesa redonda «Scritture Giovanni», por Ana Prieto Nadal.
Conferencia «Yo también soy berlinés», por José Anjel.
Exposición «Humboldt en España».
BremenPresentación del libro Reflexión entorno a la Guerra Civil
española, por Walter L. Bernecker, Sören Brinkmann, Wilfried F.
Schöller, Carlos Collado Seidel y Angela Berg. En colaboración
con Hochschule Bremen y Haus der Wissenschaft (Bremen).
Encuentro y mesa redonda «La tertulia del sofá rojo», en
el marco de la «Fiesta del español», con la participación de
Juan Madrid.
Concierto «Música hispanoamericana», por Willy Schwarz
en el marco de la «Fiesta del español», en el Instituto Cer-
vantes de Bremen.
Mesa redonda y recital literario en el marco del festival
de novela policíaca PrimeTime CrimeTime, con Juan Madrid y
Jürgen Alberts. En colaboración con la compañía de teatro
Shakespeare Company (Bremen).
Simposio Bremen guitar art 2006, con Rafael Catalá. En
colaboración con Hochschule für Künste (Bremen).
Clase magistral de Rafael Catalá. En colaboración con
Hochschule für Künste (Bremen).
Concierto «La noche de la guitarra», por Rafael Catalá.
En colaboración con Hochschule für Künste (Bremen).
Austria
VienaProyección de la película Viva Cuba.
Exposición «Vicente Rojo: Volcanes construidos».
Conferencia «Tolstoi fugitivo», por Bárbara Jacobs.
Concierto «Música de Antonio Baciero».
Bélgica
BruselasPresentación del libro Colección de poesía española con-
temporánea. Edición español - francés. Volumen II, por Chan-
tal Maillard, Isami Nakasone e Yves Namur. Organizada en
colaboración con la Subdirección General de Promoción del
Libro, la Lectura y las Letras Españolas del Ministerio de
Cultura (España).
Exposición «Wifredo Lam. Cartografía de Bellas Artes».
En colaboración con el Centro de Arte Contemporáneo Wifre-
do Lam (Cuba).
Brasil
Río de JaneiroIV Congreso Brasileño de Hispanistas, con Eduardo Ga-
leano, María Marta García Negroni y Marta Tordesillas Cola-
do. En colaboración con la Asociación Brasileña de Hispa-
nistas (ABH), la Universidade Federal do Rio de Janeiro
(UFRJ), la Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ),
la Consejería de Educación y Ciencia de la Embajada de Es-
paña (Brasil), y la Universidade Federal Fluminense (UFF).
4.º Festival Internacional de Cine Infantil. En colabora-
ción con la Consejería Cultural y de Cooperación de la Emba-
jada de España (Brasil), el Consulado da França (Río de Ja-
neiro), Copacabana Filmes e Produções y Eletrobrás.
Festival Internacional de Cine de Río de Janeiro. En cola-
boración con la Prefeitura Municipal do Rio de Janeiro, el Mi-
nisterio de Cultura (Brasil) y el Grupo Estação (Río de Janeiro).
Exposición «Pacífico inédito. 1862-1866». En colabora-
ción con el Consejo Superior de Investigaciones Científicas
(CSIC) (Madrid), el Museo Nacional de Ciencias Naturales
(Madrid) y el Museu Histórico Nacional (Río de Janeiro).
Seminario «Una princesa de España en tierras tropica-
les, Carlota Joaquina». En colaboración con el Museu Histó-
rico Nacional (Río de Janeiro) y el Consulado General de Es-
paña (Río de Janeiro).
São PauloExposición «Zona de tránsito».
Ciclo de cine «Cine en construcción», edición 2006. En
colaboración con la Association Rencontres Cinémas d’Amé-
rique Latine (Toulouse) y el Festival Internacional de Cine de
Donostia - San Sebastián.
Conferencia de José Miguel Varas. En colaboración con
el Consulado General de Chile (São Paulo).
Egipto
El CairoExposición «Visiones y sugerencias. Exposición en ho-
menaje al Quijote». Organizada en colaboración con el Ajun-
tament de Sitges.
Estados Unidos
AlbuquerqueDentro del ciclo de conferencias «Burque poético», este
mes se celebrará un encuentro con Ana Merino y Levi Rome-
ro. En colaboración con el National Hispanic Cultural Center
(Albuquerque).
Coloquio «Bolaño y ‘2666’, una novela de fronteras», con
Ignacio Echevarría, Francisco Goldman, Bárbara Epler, Auraa
Estraa y Sergio González.
ChicagoCiclo de conferencias «Ciudades en español».
Conferencia «Las ciudades en la obra de Juan Villoro.
Ciudad de México», por Juan Villoro. En colaboración con el
Consulado General de México en Chicago.
Mesa redonda «Diálogo sobre la obra de Juan Villoro».
Organizada con la colaboración del Consulado General de
México en Chicago.
Exposición «Geografía sincronizada, paisaje, arquitectura
y construcción». Organizada con la colaboración del Illinois
Institute of Technology (Chicago) y el Consulado General de
España en Chicago.
Presentación del libro Sombra en plata, por su autora,
Olivia Maciel.
Nueva YorkExposición «Corresponsal en España». En colaboración
con la Fundación Pablo Iglesias (Madrid).
Conferencia «Vidas contadas: Elizabeth Lipton».
Ciclo de conciertos «Música española del siglo XX».
Concierto «Música española del siglo XX, I», por José Luis
Greco.
Concierto «La guitarra, 1936-1939», por José Dapena.
Congreso/Simposio Antes y después de la Guerra Civil
española: la respuesta de las Américas. En colaboración
con la Hispanic Society of America (Nueva York), el Graduate
Center CUNY y la Monmouth Univeristy.
Proyección de cine La doble vida del faquir.
Conferencia «Los nombres de la guerra», por Santos Juliá.
Filipinas
ManilaCiclo de cine «Julio Medem». Proyección de Lucía y el
sexo; Los amantes del Círculo Polar; Vacas; La ardilla roja; Tie-
rra y La pelota vasca. La piel contra la piedra.
Ciclo de conferencias «Arte español hoy. Encuentro con
artistas españoles».
Conferencia «La pantalla pintada», por Frederic Amat. Or-
ganizada en colaboración con Casa Asia y el Institut Ramon
Llull (Barcelona).
Presentación del libro Si un novelista filipino lee el Quijo-
te. Ensayos sobre el Quijote, por Francisco Sionil José, Alfred
Yuson y Vicente García Groyon. En colaboración con la Em-
bajada de España en Filipinas.
Festival PELIKULA 2006. Festival de Cine Español y Lati-
noamericano.
Francia
ParísExposición «Luis Gordillo: Espejos/Miroirs». En colabora-
ción con la Consejería de Cultura de la Comunidad de Madrid.
Conferencia de Alfredo Bryce Echenique y Enrique Vila-
Matas sobre su relación literaria con París.
Ciclo de cine «Les lundi, cinéma: Las películas de Álex
de la Iglesia».
Dentro del ciclo «La construcción de Europa», se celebra-
rá una conferencia a cargo de Edgar Morin y Elías Díaz.
Exposición «Quijotesca» de Renato Ranaldi.
Seminario «Octavio Paz y el surrealismo».
Ciclo «Espirales. Diálogos musicales España-Francia».
Concierto de Plural Ensemble.
Mesa redonda en torno a Arturo Uslar Pietri.
Seminario «La República de la poesía: Carlos Edmundo
de Ory». Jornadas de estudio y debate de la obra del poeta
con la intervención de Carlos Edmundo de Ory, Andrés Sán-
chez Robayna, Jaume Pont, José María Ripoll, Pablo Acevedo
y François-Michel Durazzo.
ToulouseConcierto de piano, por Joaquín Achúcarro. En colabora-
ción con el Festival Piano aux Jacobins (Toulouse) y el Go-
bierno del País Vasco (España).
Festival Cinespaña 2006. En colaboración con la Mairie
de Toulouse, la Association Afich (Toulouse), el Conseil Ré-
gional de Midi-Pyrénées (Toulouse), el Conseil Général de
Haute-Garonne (Toulouse), la Dirección General de Coopera-
ción y Comunicación Cultural del Ministerio de Asuntos Exte-
riores y de Cooperación (España), el Instituto Cinematográfi-
co de Artes Aplicadas y el Gobierno del País Vasco (España).
Exposición «Los olvidados, memoria del mundo». En co-
laboración con el Centro Buñuel Calanda.
Grecia
AtenasSemana cultural «Federico García Lorca en Grecia».
Mesa redonda «La traducción de la obra de Federico Gar-
cía Lorca al griego», por Ramón Irigoyen Larrea, Vasilis Lalio-
tis, Maira Furnari, Ana Rosemberg y Antonio García Guzmán.
Mesa redonda «El eco de Federico García Lorca en la
vida cultural de Grecia», por Víctor Ivanovici, Filipos Dracon-
daidis, Silva Pandu, Georgios Georgusis y Vasilis Rúvalis.
Exposición «Federico García Lorca en Grecia». En colabo-
ración con Eteria Ellinon Hispaniston (Atenas), Stoa tu Vivlíu
(Atenas) y el Musio tu theatru (Atenas).
septiembre - octubre 2006
agenda23
Israel
Tel AvivConferencia «Cómo ganó la guerra el incompetente ge-
neral Franco», por Carlos Escolá Blanco. Organizada con la
colaboración de la Subdirección General de la Promoción del
Libro, la Lectura y las Letras Españolas del Ministerio de
Cultura (España).
Conferencia «Historia, memoria y olvido en torno a la re-
presión franquista», a cargo de Francisco Espinosa. Organi-
zada con la colaboración de la Subdirección General de la
Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas del
Ministerio de Cultura (España).
Dentro del ciclo de cine «La Guerra Civil española, docu-
mental y memoria», se proyectarán las siguientes películas:
20-N, la memoria inquieta; El perro negro: stories from the
Spanish Civil War; Quién mató a Walter Benjamín... (con la
asistencia de su director David Mauas); Diego, y Mujeres en
pie de guerra. Organizado en colaboración con la Universi-
dad de Tel Aviv.
Recital literario sobre la Guerra Civil española, por Sa-
muel Heilman y Yoram Zerbib.
«Platero y yo», exposición de la joven artista Zehavit Car-
mel que recoge todas las ilustraciones que figuran en la ver-
sión hebrea del libro Platero y yo, traducido por Rami Saari,
recientemente publicado en Israel.
Italia
MilánExposición «La sombra en la mano. El viaje de las for-
mas». Organizada con la colaboración de Credito Valtelline-
se (Milán) y el Centro Galego de Arte Contemporánea
(CGAC) de la Xunta de Galicia.
NápolesExposición «Rafael Alberti: con el pincel de la poesía».
En colaboración con el Comune di Napoli y la Fundación Ra-
fael Alberti (Cádiz).
Concierto «Da Siviglia a Napoli. Musica spagnola ed ita-
liana per viola da gamba nei secoli XVI e XVII», por Fahmi Alq-
hai, Jesús Fernández y Álvaro Garrido.
RomaFestival La Noche Blanca 2006. Este festival ha sido or-
ganizado gracias a la colaboración de los siguientes organis-
mos e instituciones: la Embajada de España en Italia, la
Academia de España de Roma, Finding Link (Roma) y DeTo-
do Management de Barcelona.
Ciclo de cine «Iberamericana.org en el Instituto Cervan-
tes. La noche blanca española». Organizado con la colabora-
ción de Cineteca (Bolonia) e Iberoamericana.org (Associazio-
ne Labò - Roma).
Proyección de Bregman, el siguiente; Nenyure; Un viaje;
Amadeo; Amuak y Sofía.
Festival Abstracta 2006. Proyección de Abstracta en es-
pañol y Abstracta clásicos españoles. En colaboración con la
Accademia di Francia, FilmStudio 80, ZAC y la Escuela de Ci-
nematografía y del Audiovisual de la Comunidad de Madrid
(ECAM).
Presentación del libro La ferita di Chirone. Itinerari di an-
tropologia ed etica in medicina.
Exposición «Octavio Paz». En colaboración con la Embaja-
da de México en Italia.
Exposición monográfica «Primer centenario del nacimien-
to de Frida Kahlo».
Concurso de diseño «El dolor de Frida Kahlo: il doppio e
lo specchio». Organizado en colaboración con la Embajada
de México en Italia, la Provincia di Roma, Assessorato alle
Politiche Culturali di Comune di Roma y Atelier de Flamenco
El Mirabrás (Roma).
Jordania
AmmánCiclo de cine. Se proyectará la película ¡Ay, Carmela!. Or-
ganizado en colaboración con The Jordan National Gallery of
Fine Arts (Ammán), la Agencia Española de Cooperación In-
ternacional (AECI) en Madrid y la Embajada de España en
Jordania.
Exposición «50 años del taller de grabado Joan Bar-
barà». Organizada con la colaboración de The Jordan Natio-
nal Gallery of Fine Arts en Ammán, la Agencia Española de
Cooperación Internacional (AECI) de Madrid, la Embajada
de España en Jordania, la Calcografía Nacional. Real Acade-
mia de Bellas Artes de San Fernando (España), y el Taller
Barbarà (Barcelona).
Conferencia «La copa del incienso», a cargo de la poeta
Clara Janés. Organizada en colaboración con la Agencia
Española de Cooperación Internacional (AECI) (Madrid), la
Embajada de España en Jordania, y la Dirección General
del Libro, Archivos y Bibliotecas del Ministerio de Cultura
de España.
Concierto «Amic, amat», a cargo de Maria del Mar Bonet.
Este concierto ha sido organizado en colaboración con la
Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI) en
Madrid, la Municipality of Greater Amman y la Embajada de
España en Jordania.
agenda24
septiembre - octubre 2006
septiembreSelección de actividades culturales del Instituto Cervantes
Marruecos
FezCiclo «Cine policiaco español de los años 50». En cola-
boración con la Embajada de España y la Consejería Cultural
y de Cooperación de la AECI.
Exposición «Mariano Bertuchi». Organizada con la cola-
boración de la Embajada de España, la Consejería Cultural y
de Cooperación de la Agencia Española de Cooperación In-
ternacional, el Ayuntamiento de Málaga y el Ministerio de
Cultura de Marruecos.
Ciclo de cine temático «Sueños de Al-Ándalus».
TángerII Festival Tánger sin Fronteras. En el marco de este se-
gundo festival se celebrarán múltiples actividades entre las
que destaca el encuentro «Lecturas bilingües». Con la parti-
cipación del escritor Caballero Bonald.
Exposición de fotografía «Estrecho 35:14».
Presentación del libro Cuentos de las dos orillas, con la
participación de José Monleón.
Concierto de música mística y sufí con Amancio Prada y
el conjunto Ibn Arabí.
Ciclo de cine temático «Sueños de Al-Ándalus».
Países Bajos
UtrechtColoquio «La mujer en la política», por Isabel Ferrer, Trini-
dad Jiménez y Laeticia Griffith.
Coloquio «Voces narrativas femeninas», con la participa-
ción de Carmen Posadas Mañe, Elena Carrillo, Elena Rasker,
Pilar Mañas y Ángela Becerra.
Congreso/Simposio El V centenario del fallecimiento de
Cristóbal Colón y Felipe el Hermoso 1506-2006. En el con-
greso participarán Raymond Fagel, Julio Valdeón Baruque y
Pérez-Bustamante y González de la Vega. Organizado con la
colaboración de la Embajada de España (Países Bajos)
y la Unión de Asociaciones Ibéricas e Iberoamericanas del
Benelux (Mierlo).
Polonia
VarsoviaCiclo de cine «Cine y literatura». Proyección de las pelícu-
las Plenilunio; La verdad sobre el caso Savolta; La Celestina;
Páginas de una historia; Mensaka y Cosas que nunca te dije
(Lodz). Este ciclo ha sido organizado con la colaboración de
la Filmoteca del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Coo-
peración (España).
Concierto de la Orquesta Sinfónica Pablo Sarasate de
Pamplona (Lodz). En colaboración con el Ministerstwo Kul-
tury i Dziedzictwa Narodowego (Polonia), la Fundacja Ogrody
Muzyczne (Varsovia) y Urzad Miasta Lodzi.
En el marco del festival de teatro y artes plásticas ZDAR-
ZENIA de Tczew, se realizarán las representaciones teatrales
de Esperando a Godot, de la Compañía Teatro Réplika, por Ja-
roslaw Bielski, y de Irreversible, de la Compañía de Teatro Ma-
ría Gray, por María Gray. Organizado con la colaboración de
Stowarzyszenie Integracji Humanistycznej Po-Most.
Ciclo «Poesía en los extremos».
Concierto de Frank T y Zeta (Cracovia).
Portugal
LisboaPresentación de los libros Historia de las malas ideas y
Hoplon Krisis o el héroe infame, por su autor, Eduardo Gil
Bera. Organizada con la colaboración de la Editorial Teorema
de Lisboa.
Congreso/Simposio Guerra Civil de Espanha: Cruzando
Fronteiras, 70 anos depois // Guerra Civil española: cruzan-
do fronteras, 70 años después. Con la participación de Paul
Preston, Jorge Fazenda Lourenço, Nelson Ribeiro, José Mi-
guel Sardica, Carlos García Santa Cecilia, Luís Filipe Rocha,
Inês Espada Vieira, Eugénia Vasques, Antonio Fernández In-
suela, Ana Vicente, José María Ridao, Isabel Capeloa Gil, Pa-
loma Esteban Leal, José Pacheco Pereira y Nicolás Sánchez-
Albornoz. En colaboración con la Universidade Católica
Portuguesa.
Exposición «Corresponsal en España. La Guerra Civil es-
pañola a través de las mejores crónicas».
X Festival de Cinema Gay y Lésbico de Lisboa. Organiza-
do con la colaboración de la Consejería de Cultura de la Em-
bajada de España en Portugal y la Asociación Cultural Jane-
la Indiscreta de Lisboa. El festival incluye un ciclo
retrospectivo de cine español organizado por la Asociación
Cultural Janela Indiscreta de Lisboa, en colaboración con Zi-
negoak - Festival de Cine Gay Lesbo Trans de Bilbao y Zinebi
- Festival Internacional de Cine Documental y Cortometraje
de Bilbao.
Proyección de Cambio de sexo; A un dios desconocido; Di-
ferente; La muerte de Mikel; Electroshock; Seres extravagan-
tes; Aliteración; Ester, Pièrre et Gilles; La perversión y Los pla-
ceres ocultos.
Dentro del ciclo de conciertos IX Festival Internacional
de Órgano de Lisboa, se celebrarán los conciertos de Igna-
cio Ribas Taléns y de la Orquesta de Extremadura. Organiza-
dos con la colaboración de la Juventude Musical Portuguesa
de Lisboa.
Reino Unido
LondresFestival de teatro «Viva Lorca». En colaboración con el tea-
tro Arcola de Londres. Con la representación de Yerma, diri-
gida por Helen Kart-Howson, y Así que pasen cinco años, por
Charlie Westenra.
septiembre - octubre 2006
agenda25
II Reunión de directores
Foto de familia del presidente del Gobierno y el ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación con el director del InstitutoCervantes, el equipo directivo y los directores de los centros del Cervantes en todo el mundo.
León, del 21 al 25 de julio de 2006
Foto de grupo a la entrada del MUSAC. En la parte central, la secretaria de Estado de Cooperación Internacional, Leire Pajín; laconsejera de Cultura y Turismo de la Junta de Castilla y León, Silvia Clemente; el director del MUSAC, Rafael Doctor, y el director delInstituto Cervantes, César Antonio Molina.
El director del Instituto Cervantes y el presidente del Gobiernoconversan en el acto de clausura de las reuniones.
© DE LAS FOTOGRAFÍAS, FERNANDO OTERO
De izqda. a dcha., Antonio Gamoneda, poeta y patrono-adminis-trador de la Fundación Sierra-Pambley; Joaquín López, presi-dente de la Fundación Sierra-Pambley, y César Antonio Molina,durante el almuerzo ofrecido al Instituto Cervantes.
septiembre - octubre 2006
instituto cervantes3
La secretaria de Estado de Cooperación Internacional, Leire Pajín, que además presideel Consejo de Administración del Instituto Cervantes, fue la encargada de inaugurar, el pasa-do mes de julio en León, la II Reunión de directores del Instituto Cervantes que congregó alos máximos responsables —con su director, César Antonio Molina, a la cabeza— para ana-lizar la labor que realiza la institución y los retos que afronta. En el acto de inauguración in-tervinieron, también, el director del Instituto, César Antonio Molina; el alcalde de la ciudad,Mario Amilivia, y la consejera de Cultura y Turismo de la Junta de Castilla y León, Silvia Cle-mente. Esta última presentó a continuación el Plan del Español en Castilla y León.
Todas las reuniones se celebraron en el Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León(MUSAC), que acogió las múltiples sesiones a puerta cerrada en las que se estudió la laborque realiza el Instituto Cervantes en la promoción de la cultura de España y los países hispa-nohablantes, así como en el fomento de la lengua española y de las lenguas cooficiales.
Se abordaron cuestiones como la colaboración del Instituto Cervantes con las distintascomunidades autónomas, la cooperación con entidades públicas y privadas para divulgar el pa-trimonio cultural y lingüístico de España, o la coordinación de los centros del Cervantes en fun-ción del área geográfica en la que se encuentran. El Instituto cuenta actualmente con 58 cen-tros —el más reciente, el de Pekín, inaugurado por los Príncipes de Asturias el pasado mes dejulio— y en los próximos meses, abrirá nuevas sedes en varios países.
La reunión concluyó el martes día 25 con un acto que presidió el presidente del Gobier-no, José Luis Rodríguez Zapatero, en el Hostal San Marcos. A continuación, el jefe del Ejecu-tivo celebró una reunión de trabajo a puerta cerrada con el equipo directivo del Instituto y losdirectores de los centros.
La agenda de actividades de esta segunda reunión de directores —la primera se desa-rrolló el año anterior en A Coruña— incluyó un recorrido cultural por la ciudad de León y visi-tas al Palacio de los Guzmanes, sede de la Diputación Provincial, y a la Fundación Sierra-Pambley. Las jornadas concluyeron con una visita al Ayuntamiento de Astorga y a la casa deLeopoldo Panero.
De izqda. a dcha., César Antonio Molina, director del IC; LeirePajín, secretaria de Estado de Cooperación Internacional; SilviaClemente, consejera de Cultura y Turismo de Castilla y León, yMario Amilivia, alcalde de León.
De izqda. a dcha., Laura Malo, coordinadora de la Fundación Cami-no de la Lengua; César Antonio Molina, director del IC; Pilar Mon-tes de las Heras, directora general de Cultura del Gobierno de LaRioja, y José María Ballester, del Instituto de Itinerarios Culturales.
El presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, durante su intervención en la II Reunión de directores del Instituto enpresencia del ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Miguel Ángel Moratinos, y del director del Instituto Cervantes, CésarAntonio Molina.
© F
ERN
AND
OO
TER
O
«Queridos directores y directoras (en este caso muy pocas) de los Institutos Cervantes;
querido director del Instituto:
Para León, estos han sido días históricos, y yo, como Presidente del Gobierno de España
y como leonés, quiero agradecéroslo.
Que la ciudad haya reunido a los directores y directoras de todos los Cervantes, siendo
como sois las cabezas visibles del que está siendo uno de los proyectos más sólidos y exi-
tosos en la proyección de la cultura española en el mundo es, sin duda, un honor.
Sé que os habréis sentido a gusto, como os sentiréis después en la visita a Maragatería.
Estáis en una tierra pródiga en escritores, generosa en poetas. Y que quiere ser también rica
en lectores, tanto de libros de formato tradicional e insustituible, como de esas nuevas ma-
neras de comunicar, de crear, de relacionarse, que ofrece la sociedad del conocimiento y de
la información.
La difusión del español fuera de nuestras fronteras es un reto esencial para nuestra so-
ciedad de cara al nuevo milenio. Y es evidente que un reto de esta categoría, que nos compro-
mete a todos, tiene que afrontarse desde la cooperación de todas las instancias implicadas.
En ese campo, el Instituto Cervantes está demostrando ser una referencia de nuestra lengua
y de nuestra cultura en el mundo.
Los datos son incontestables y demuestran el compromiso de mi Gobierno con el futu-
ro de la lengua española en el exterior, un compromiso que nace de la conciencia de que
se trata de uno de nuestros mayores activos, tanto culturales y sociales como económi-
cos. Si en toda la anterior legislatura se abrieron 4 centros del Instituto Cervantes, en la
actual se abrirán 24.
Acaba de inaugurarse, con una repercusión extraordinaria, la sede del Cervantes en Pe-
kín, que ha sido acogida por los ciudadanos y las autoridades chinas como un hito cultural
de primera magnitud.
Las expectativas que ha generado, también en el campo económico, son una buena
muestra de que la lengua y la cultura van a ser una vía privilegiada de entrada en sociedades
en plena expansión de todo lo relacionado con nuestro país.
El director del Instituto Cervantes acaba de anunciar asimismo en India la inminente crea-
ción de un nuevo centro del Instituto Cervantes en la ciudad de Delhi.
El Instituto sigue creciendo, y lo hace en los lugares de mayor expansión económica, vi-
tal y cultural del mundo, con el objetivo de aumentar la presencia de nuestra lengua en es-
tos espacios tan influyentes no sólo económica, sino histórica y culturalmente, y donde se
vive una auténtica devoción por lo español.
Esta apuesta no impide que la institución siga reforzado su compromiso con el desarro-
llo del español en otras zonas prioritarias, como la Europa comunitaria.
Así lo ejemplifican las recientes inauguraciones de los centros de Praga o Palermo, por re-
cordar sólo algunos. Junto a nuestro continente y al área de Asia y Pacífico, otras zonas priori-
tarias de expansión del Cervantes son Estados Unidos y Brasil, lugares donde existe una fuer-
te demanda del español.
A este proceso de expansión debemos sumarle la consolidación de una serie de iniciati-
vas que hacen del Instituto Cervantes, a los 15 años de su creación, una institución que
goza de una salud excelente. Así, por ejemplo, se ha afianzado en todo el mundo el diploma
DELE como referencia en la enseñanza del español.
septiembre - octubre 2006
instituto cervantes5
Intervención del Presidente del Gobierno en la Reunión de directores del Instituto Cervantes
reunión de directores6
septiembre - octubre 2006
También está desarrollando la implantación del Aula Virtual de Español (AVE), para afron-tar la enseñanza en países de gran extensión y con gran demanda de nuestro idioma, comoBrasil o China.
La lengua es el modo humano a través del cual se conoce, se interpreta y se inventa elmundo. Son palabras de poeta: el lenguaje es la patria del ser humano, y nuestro límite enel mundo tiene las dimensiones de nuestra lengua.
Si esto es así, si una lengua lleva también la posibilidad de un sueño compartible, cuidar-la, ayudarla a crecer, a tener voz y decisión, es estar dándole palabra y espacio a la ciudada-nía que siente e imagina.
Esa es la tarea del Cervantes, que sigue acercando a todo el mundo, por medio de unaprogramación que refleja la pluralidad de tendencias propia de nuestro tiempo, la producciónespañola y de los países hispanohablantes, poniendo en contacto a instituciones culturalesy creadores de numerosos países.
Además, profundizando en su apuesta por dar a conocer la diversidad y la riqueza denuestra cultura, el Cervantes va a sistematizar la enseñanza de las lenguas cooficiales de nuestro país en todos los centros.
El reto de la lengua, que tiene por delante tantos desafíos y tantas oportunidades es, enparte sustantiva, el reto del futuro de una nación. Así de esencial. De modo que esta reuniónde directores de los centros Cervantes de todo el mundo ejemplifica, también, el progreso yla confianza sin límites de este país, que ha hecho de su lengua y de su cultura sus cartasde presentación más eficaces en el resto del mundo.
Por eso, quiero hablar con todos vosotros y vosotras del significado profundo que tienela lengua en nuestra vida. Hablo de la lengua que nos permitió descubrir la grandeza y lasmiserias de la historia y nos permitió ser partícipes de los más grandes logros del pasado.Y también la lengua que nos permitió el descubrimiento de la belleza y del dolor, tal vez enun libro. De cómo la lengua amplía nuestro mundo, y de cómo de no haber sido por su carác-ter de puente y de unión entre los seres humanos y las culturas, no habríamos podido acce-der a la riqueza del universo.
Mientras pensaba en este acto y reflexionaba sobre la excelente salud de nuestra lenguaen el mundo, recordaba que, como decía Borges en su Libro de arena, la lengua nos ofrecela capacidad de expresamos hasta el infinito y la posibilidad de situarse en el lugar de todoslos otros.
Porque la lengua nos enseña a crecer sin miedo y a hacer balance de nuestra vida; aafianzar los logros y a rectificar, acaso, las causas de los errores. Y, por supuesto, la lenguacompartida es la condición inaugural del diálogo, ese elemento fundamental en la construc-ción de un mundo mejor, esa forma de conocimiento en la que es tan importante hablarcomo escuchar.
Como decía nuestro gran Antonio Machado, poeta, maestro y pensador, uno de los gran-des de la lengua que hoy celebramos:
“Para dialogar, preguntad, primero: después... escuchad”.
¿Para qué sirve todo idioma, si no para abrirse a las preguntas, y, a la vez, escuchar loque los otros van respondiendo o callando? En el manejo adecuado de la lengua hay, sinduda, alguien que aprende a escuchar, y la escucha es la primera lección que ha de apren-derse a la hora de construir una sociedad democrática, sana, diversa, avanzada, respetuosay, por qué no decirlo, más feliz.
Cuando nos referimos a la lengua, y más en una reunión del Instituto Cervantes, inspira-dos por el nombre de nuestro escritor universal, solemos pensar, de inmediato, en la crea-ción, en las obras que atesoran los secretos universales de la imaginación humana y la re-galan transformada en novela, en cuento, en poema, en pieza dramática, en guióncinematográfico.
septiembre - octubre 2006
instituto cervantes7
Pero, a su lado, con la misma grandeza, aunque a veces, reconocida de un modo másmodesto, por lo que significan de puente y no de final, está esa otra lengua cuya tarea estransmitir los logros de la ciencia, de la filosofía.
O, sobre todo, esa otra que sirve para que, diariamente, cuatrocientos millones de perso-nas de todo el mundo, se comuniquen, se relacionen, se expresen; en definitiva, vivan y creen.
El legado de la lengua, en todas sus modalidades, enseña a convivir y se transmite deunas a otras generaciones, demostrando que el avance de los pueblos se produce al recono-cer la generosidad de quienes nos han precedido dejando, por escrito, sus logros, para queotros los tomen como testigo y continúen el camino inagotable de la sabiduría.
De modo que tenemos que recordar siempre a quienes hicieron del amor y el respeto ala lengua su manera de estar en el mundo, a quienes soñaron en la fraternidad de una co-munidad vinculada por la magia de las palabras.
No creo que haya mejor modo de agradecerles su actitud que estar aquí, en una Es-paña que hoy, sin duda, posee las condiciones de progreso material, madurez social, cul-tural e intelectual por las que muchas personas trabajaron tanto y tan duro, y de la quetodos los directores del Instituto Cervantes sois símbolo: el sueño de un país culto,que aspira a la justicia, diverso, solidario; y que ha hecho de la difusión de la lengua y dela cultura una de sus señas de identidad y su instrumento fundamental de relación conel mundo.
Como decía Lorca, “... es necesario que sepáis todos que los hombres no trabajamospara nosotros sino para los que vienen detrás, y que este es el sentido moral de todas lasrevoluciones y, en último caso, el verdadero sentido de la vida”.
El gran poeta granadino escribió estas palabras con motivo de la inauguración de la Bi-blioteca Pública de Fuentevaqueros, en 1931.
El Cervantes también sabe mucho de abrir bibliotecas en los confines del mundo para lle-var hasta ellos el legado de la literatura y la cultura hispánica; cada una de ellas recuerda ensus nombres a nuestros mejores escritores, a lo mejor de nuestra tradición, que ha permane-cido por encima del tiempo.
Por eso también sabe de esa vocación de trabajar con la vista en el futuro, de trabajarentre todos y para todos más allá del tiempo que la Historia nos otorga.
Como hablante del castellano, como ciudadano, como Presidente del Gobierno de unpaís que guarda en sí la riqueza de otras lenguas y de una extraordinaria diversidad cultu-ral, y de un país que quiere ser ejemplo de paz y solidaridad, quiero concluir mi interven-ción dedicándosela a todos aquellos que han contribuido a hacer de nuestro idioma unalengua de entendimiento y de diálogo, una lengua que tiende puentes en todo el mundo.
Hasta el punto de que cientos de miles de personas, y vosotros sois los mejores testi-gos de esta realidad, quieren conocerla porque consideran que supone un enriquecimientoextraordinario para su vida y para su conocimiento del mundo.
La expansión de la lengua y de la cultura, esas nobles labores a las que se dedica el Insti-tuto Cervantes, también genera y consolida derechos y ayuda a erradicar problemas sociales.
El papel que cumple el Cervantes va más allá de la difusión extraordinaria de nuestroidioma, tiene que ver con la expansión de nuestros valores en todo el mundo.
Porque donde haya un centro del Cervantes allí habrá, y vosotros os encargáis de ello, unespacio de libertad, de respeto a la diversidad, un rincón de tolerancia.
Por eso estáis aquí. Por eso estamos aquí. Trabajando juntos para que las grandes pala-bras de nuestra lengua y los valores que llevan consigo salgan de los diccionarios y tomenlas calles, las casas, las escuelas, las universidades, las plazas públicas, los lugares dondelos hombres y las mujeres de todo el mundo dejan escritas o contadas sus vidas.
Enhorabuena y gracias.»
II Festival de Cine Español en Londres. Se inaugurará con la
película El método, de Marcelo Piñeyro. Además se proyectará
una muestra de las últimas producciones de cine español más
reciente, y se le rendirá un homenaje a la actriz Carmen Maura.
Festival de Cine Raindance. El Instituto Cervantes cola-
bora con la película Bienvenido a casa.
Mesa redonda «Literatura contemporánea guatemalte-
ca». En la que participarán los escritores Dante Liano y Luis
Eduardo Rivera. Organizada con la colaboración de la Emba-
jada de Guatemala.
MánchesterConferencia «Habana Blues: Símbolos y estereotipos de
la Cuba moderna», por Raúl Marchena Magadán.
Proyección de la película Habana Blues.
Conferencia «México», a cargo de Ignacio Durán. Organi-
zada en colaboración con la Embajada de México en el Reino
Unido.
Conferencia «La América del Che», con la participación
de Patrick Barr-Melej, Paulo Drinot, Malcom Deas, Judith
Ewell y Eric Zolov.
Proyección de la película Diarios de motocicleta. En cola-
boración con la University of Manchester.
Concierto «Guitarrísimo: Fernando Espí». Organizado con
la colaboración de la Fundación Jacinto e Inocencio Guerrero
de Madrid.
Representación escénica a cargo del grupo de folclore
Mánchester-México.
República Checa
PragaExposición «Daniel Mordzinski: Los rostros de la escritu-
ra». Organizada con la colaboración de Julius Zirkus (Brno,
República Checa).
Rusia
MoscúConferencia «Paisaje de las palabras: tres espacios crea-
dores», por M.ª Fernanda Santiago Bolaños.
Ciclo de cine «Sesión continua: los jueves cine». En el
programa de septiembre se proyectarán las películas: Son
de mar; Silencio roto; Familia y Días de fútbol. Este ciclo está
organizado con la colaboración de la Dirección General de
Relaciones Culturales y Científicas del Ministerio de Asun-
tos Exteriores y de Cooperación español.
Recital literario «El tiempo en la palabra», por Antonio
Porpetta. En colaboración con el Museo Pushkin (Moscú).
Exposición «Piel ibérica», de Carma Casual.
Conferencia «Verdades y mentiras de escritor», por María
Fasce.
Presentación de la edición rusa de la novela La verdad
según Virginia, por su autora, María Fasce.
Mesa redonda «Exilios de ida y vuelta», con la participa-
ción de Álvaro Uribe y Antonio Saborit. Organizado con la co-
laboración de la Embajada de México en Rusia.
Taller Rimuski. Presentación de proyecto Rimuski: Mos-
cú visto por taxistas, a cargo de Ignasi Duarte y Roger Ber-
nat. Organizado con la colaboración del Institut Ramon
Llull de Barcelona, la Dirección General de Cooperación y
Comunicación Cultural del Ministerio de Cultura de Espa-
ña y Teatr.Doc.
Siria
DamascoPresentación del libro: Tomás Alcoverro, «El decano», a
cargo de la escritora y periodista Maruja Torres. Organiza-
da con la colaboración de la Agencia Española de Coopera-
ción Internacional (AECI) de Madrid y Embajada de España
en Siria.
Exposición de fotografías: «Pili Rodríguez, ‘Castillos de
paja’». Organizada en colaboración con la Agencia Española
de Cooperación Internacional (AECI) en Madrid y la Emba-
jada de España en Siria.
Ciclo de cine: «Óperas primas. Novísimo cine español»,
proyección de la película Eres mi héroe, de Antoni Cuadri. Or-
ganizado con la colaboración de la Agencia Española de Coo-
peración Internacional (AECI) (Madrid) y la Embajada de Es-
paña en Siria.
Conferencia de la poeta Clara Janés, «La copa del incien-
so». Organizada con la colaboración de la Agencia Española
de Cooperación Internacional (AECI) (Madrid) y la Dirección
General del Libro y la Embajada de España en Siria.
Suecia
EstocolmoExposición «Carteles de la guerra 1936-1939». En cola-
boración con la Fundación Pablo Iglesias.
Presentación del documental Coronas de vida, por Xavier
Cortés.
Presentación de la traducción al sueco de la Antología de
textos de Francisco Ayala, por Carolyn Richmond, Luis García
Montero y Magnus William Olsson; dentro de la Feria del Li-
bro de Gotemburgo. Organizada en colaboración con la edi-
torial Symposiun.
Seminario «Ibn Jaldun», por Juan Mateos Quesada, Enri-
que Ojeda Vila y Jan Hjärpe; dentro de la Feria del Libro de
Gotemburgo. En colaboración con la Dirección General del
Libro y la Fundación Tres Culturas.
Seminario sobre «Lenguas minoritarias en Suecia. El
ejemplo español», con la participación de Miquel Strubell,
Manuel C. Nuñez Singala y David Lasagabaster; dentro del
congreso «Reconoces la diversidad» en Eskilstuna. Organiza-
do en colaboración con la Universidad de Mälardalen y el
Institut Ramon Llull.
agenda26
septiembre - octubre 2006
Alemania
BerlínCiclo de conferencias «Yo también soy berlinés».
Conferencia «Yo también soy berlinés», por Fabio Morábi-
to. En colaboración con Deutscher Akademischer Austausch-
dienst (DAAD) (Berlín).
Exposición «Humboldt en España».
Mesa redonda «Alexander von Humboldt y su estancia
en España», con la participación de Sandra Rebok, Tomar
Ette y Puig-Samper.
Coloquio sobre el libro El hijo del acordeonista, con la
participación de su autor, Bernardo Atxaga.
Ciclo de cine «Premios Goya». Proyección de Tesis (Ale-
jandro Amenábar, 1996), La buena estrella (Ricardo Franco,
1997), Belle Epoque (Fernando Trueba, 1992), La niña de tus
ojos (Fernando Trueba, 1992), y El Bola (Achero Mañas,
2000).
Festival de Teatro Español. En colaboración con Hebbel
am Ufer (HAU).
Festival de Música Antigua en Berlín. En colaboración
con Berliner Tage für Alte Musik.
Presentación del libro El hijo del acordeonista, por su au-
tor, Bernardo Atxaga. Organizada en colaboración con la edi-
torial Suhrkamp.
BremenConferencia «El ojo electrónico. Videoarte y política» den-
tro del ciclo de conferencias «El sueño de la razón: pensa-
miento sobre Filosofía y Arte», a cargo de Félix Duque. La
conferencia se celebrará en el Instituto Cervantes de Bre-
men. Participan en el coloquio Anne Thurmann-Jajes del Mu-
seo de Arte Contemporáneo Weserburg (Bremen) y Jean
François Guiton de la Hochschule für Künste (Bremen).
Recital literario de textos poéticos y ensayos con Hans
Jürgen Heise y el moderador Michael Augustin en la Villa
Ichon. Organizado en colaboración con el Ateneo Literario y
Radio Bremen.
Festival de Cine Latino en el cine Schauburg. Organizado
con la colaboración de Surfilms, Bremen Filmkunsttheater, el
Museo de Ultramar (Bremen) y la Universidad Popular de
Bremen.
Seminario «La música para guitarra de la Generación del
27. Manuel de Falla y sus sucesores», a cargo de Rafael Ca-
talá. Organizado con la colaboración de Hochschule für
Künste de Bremen.
Proyección de la película Entre dos banderas. Organiza-
da con la colaboración de Schauburg Kino (Bremen) y Sur-
Films (Bremen).
Concierto «Cantos de libertad: La música de la Guerra
Civil española, una interpretación jazz», por el grupo Ekker-
hard Josts Jazzprojekt. En colaboración con Bürgerhaus We-
serterrassen (Bremen).
MúnichPresentación del libro Domar a la divina garza, a cargo de
Sergio Pitol. Organizada con la colaboración de la editorial
Wagenbach.
Concierto del Cuarteto de Guitarras de Chile, dirigido por
Luis Orlandini, en el marco del ciclo «Guitarrísimo».
Inauguración de Latinale. Festival Itinerante de Poesía
Latinoamericana. Organizado con la colaboración del Lyrik-
Kabinett de Múnich.
Taller de traducción del español y el catalán al alemán.
Organizado con la colaboración de la Literaturhaus de Mú-
nich, la editorial Suhrkamp y el Institut Ramon Llull de Bar-
celona.
Austria
VienaConferencia de Ricardo Piglia.
Bélgica
BruselasExposición «Wifredo Lam. Cartografía de Bellas Artes».
En colaboración con Centro de Arte Contemporáneo Wifredo
Lam (Cuba).
Concierto del Dúo Mañero-Aparicio. Encuentro con la mú-
sica de Mompou, Cassadó, Granados y Falla.
Conferencia «Juan Ramón Jiménez y Gerardo Diego. His-
toria de una lealtad», a cargo de Francisco Javier Díez de Re-
venga. Organizada en colaboración con la Fundación Gerar-
do Diego (Madrid).
Presentación del libro Revistas literarias españolas del si-
glo XX (1919 - 1975). Organizada en colaboración con la Fun-
dación Gerardo Diego (Madrid).
Conferencia «Juan Ramón Jiménez y las revistas litera-
rias de su época», a cargo de Manuel J. Ramos Ortega. Or-
ganizada en colaboración con la Fundación Gerardo Diego
de Madrid.
Brasil
São PauloExposición «La realidad compartida».
Mesa redonda «La literatura de La Mancha».
septiembre - octubre 2006
agenda27
octubreSelección de actividades culturales del Instituto Cervantes
Estados Unidos
AlbuquerqueCiclo de cine «Cine en construcción». Proyección de His-
torias mínimas; El juego de la silla, La espera y Sudeste.
ChicagoCiclo de conciertos de música clásica.
Concierto de Anabel Montesinos. En colaboración con
Chicago Cultural Center.
Congreso/Simposio La puesta en escena de los clási-
cos, por Luciano García Lorenzo, César Oliva, Juan Mayorga
y Eduardo Vasco.
Nueva YorkEuropean Dream Festival 06: Concierto Música Españo-
la del siglo XX, en el que participarán los músicos Joaquín
Franco (saxofón) y Jesús Gómez (piano).
Mesa redonda «El escritor en la ciudad. III Encuentro de
Nueva Literatura Europea». Con la participación de Andrés
Barba.
Muestra de cine andaluz, en la que se proyectarán las
películas: 7 vírgenes; Los aires difíciles; La buena voz; Moren-
te sueña la Alhambra y La leyenda del tiempo.
Francia
BurdeosMesa redonda «Narrativa hispanoamericana actual» con
la participación de Rodrigo Fresán y Eloy Arroz. En colabora-
ción con Espaces Latinos.
Ciclo de cine «Mujeres».
Proyección de cine «A mi madre le gustan las mujeres».
Organizada con la colaboración de la Filmoteca del Ministe-
rio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España y el
Cinema Utopia de Burdeos.
LyonEncuentro con los escritores Rodrigo Fresán y Carmen Po-
sadas. Organizado con la colaboración de Espaces Latinos.
ParísCiclo de conciertos «Ciclo espirales».
Conferencia «Foro del pensamiento musical», por José
Luis Téllez.
Concierto de Plural Ensemble. En colaboración con la Di-
rección General de Cooperación y Comunicación Cultural del
Ministerio de Cultura (España).
Exposición «Luis Gordillo: Espejos/Miroirs». Organizada
con la colaboración de la Consejería de Cultura de la Comu-
nidad de Madrid.
ToulouseConcierto de jazz, a cargo de Raynald Colom Quintet. En
colaboración con el Conseil Général de Haute-Garonne (Tou-
louse) y el Festival Jazz sur son 31 (Toulouse).
Concierto de órgano: «Ensamble», por Al Ayre español.
Organizado con la colaboración del Festival International
Toulouse les Orgues.
Grecia
AtenasMesa redonda «Presentación del Proyecto Inéditos, de
Isaac Newton», por José Manuel Cañas, Ciriaca Morano, Rob
Iliffe y John Young. Organizada con la colaboración del Con-
sejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) de Ma-
drid, Argeologiki Eteria (Atenas) y Acadimia Athinon (Atenas).
Semana «Federico García Lorca». En colaboración con la
Embajada de España en Grecia y Megaro Musikis Athinon
(Atenas).
Conferencia «Homenaje a Federico García Lorca», por Ian
Gibson. En colaboración con la Embajada de España en Gre-
cia y Megaro Musikis Athinon (Atenas).
Concierto «Homenaje a Federico García Lorca», por Enrique
Morente y María Faranduri. En colaboración con la Embajada
de España en Grecia y Megaro Musikis Athinon de Atenas.
Israel
Tel AvivRepresentación escénica Setenta años ya. Los brigadis-
tas y la Guerra Civil española, por el grupo de teatro de
Efraim Barcan. Con la participación de la actriz española
Carmen Ruiz Gómez.
Italia
MilánExposición «El Quijote de Mimmo Paladino». Organizada
con la colaboración del Ministero per i Beni e le Attività Cul-
turali (Italia)-Soprintendenza Speciale per il Polo Museale
Napoletano.
Exposición «La sombra en la mano. El viaje de las for-
mas». Organizada con la colaboración de Credito Valtelline-
se de Milán y el Centro Galego de Arte Contemporánea
(CGAC) de la Xunta de Galicia.
RomaDentro del XX Festival Internacional de Cine y Televisión
Eurovisioni, se presentará el libro de Enrique Bustamante
Ramírez. Organizado en colaboración con Eurovisioni
(Roma).
Concierto de guitarra de José Miguel Moreno. Organiza-
do con la colaboración del Istituto Italo-Latino Americano
(IILA) (Roma).
Ciclo de cine «Revolución mexicana». Proyección de las
películas: Porfirio Díaz. místico de la autoridad y Francisco Vi-
agenda28
septiembre - octubre 2006
lla. Entre el ángel y el fierro. En colaboración con la Embajada
de México (Italia).
Presentación del libro de Salvador Allende y proyección
del largometraje sobre Salvador Allende. En colaboración
con la editorial Feltrinelli (Milán).
Ciclo de cine «El cine postmoderno español. Pedro Almó-
dovar y los nuevos actores del último milenio». Proyección
de las películas: Entre tinieblas (Almódovar, 1983), Átame
(Almódovar, 1989), Carne trémula (Almódovar, 1997), Labe-
rinto de pasiones (Almódovar, 1982), Qué he hecho yo para
merecer esto (Almódovar, 1984), Lucía y el sexo (Julio Mé-
dem, 2000), Tesis (Amenábar, 1996), Abre los ojos (Amená-
bar, 1997), Los otros (Amenábar, 2001), La comunidad (Álex
de la Iglesia, 2000), Solas (Benito Zambrano, 1999), La niña
santa (Lucrecia Martel, 2004), Mi vida sin mí (Isabel Coixet,
2002), La vida secreta de las palabras (Isabel Coixet, 2005),
El día de la bestia (Álex de la Iglesia, 1995), Perdita Durango
(Álex de la Iglesia, 1997), El espinazo del diablo (Guillermo
del Toro, 2002), y ¡Descongélate!. Organizado con la colabo-
ración de la Filmoteca del Ministerio de Asuntos Exteriores y
de Cooperación de España y FilmStudio 80 (Roma).
Representación escénica El dolor de Frida Kahlo: il doppio
e lo specchio. En colaboración con la Embajada de México
(Italia), Provincia di Roma, Comune di Roma. Assessorato alle
Politiche Culturali y Atelier de Flamenco El Mirabrás (Roma).
Jordania
AmmánPrograma Foro científico del Mediterráneo. Coloquio so-
bre el agua, con la participación de David Xavier Cugat, Ma-
nuel Ramón Llamas Madurga, Damià Barceló y Mohammad
Hamdan. En colaboración con la Agencia Española de Coo-
peración Internacional (AECI) (Madrid), la Embajada de Espa-
ña en Jordania y la University of Jordan (Ammán).
Exposición «David Xavier: El agua». En colaboración con
la Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI)
(Madrid), la Embajada de España en Jordania y la University
of Jordan (Ammán).
Proyección de cine Dalí. En colaboración con The Jordan
National Gallery of Fine Arts (Ammán), la Agencia Española de
Cooperación Internacional (AECI) (Madrid) y la Embajada
de España en Jordania.
Marruecos
CasablancaExposición «Mariano Bertuchi. 50 años después». En co-
laboración con la Agencia Española de Cooperación Inter-
nacional (AECI) (Madrid), la Consejería Cultural y de Coope-
ración de la Embajada de España en Marruecos y el Ayun-
tamiento de Málaga.
FezVeladas de Ramadán: Concierto de Jazz D3 Trío, con Jor-
ge Pardo, Francis Posse y J. Vázquez. En colaboración con el
Ministerio de Cultura (DGCCC), la Embajada de España y la
Consejería Cultural y de Cooperación de la AECI.
Veladas de Ramadán: Concierto de música antigua, con
Alfred Fernández, guitarra barroca. En colaboración con la
Embajada de España en Marruecos y la Consejería Cultural
y de Cooperación de la AECI.
Proyección de las películas: El penalti más largo del mun-
do y Sobreviviré.
TángerColoquio «Tánger: Grandes desafíos modernos de una
ciudad mítica», con la participación de Antonio Bravo Nieto.
Organizado con la colaboración de la Asociation Al Boughaz
(Tánger).
Concierto de Jorge Pardo.
Conferencia «Construcción de músicas», a cargo de Car-
los Paniagua.
Ciclo de cine español.
Exposición «400 años del Quijote», dentro del Ciclo Cul-
tural en el Instituto Superior de Turismo.
Conferencia «Mujer en Cervantes», dentro del Ciclo Cul-
tural en el Instituto Superior de Turismo.
Conferencia «El Quijote» dentro del Ciclo Cultural en el
Instituto Superior de Turismo.
Proyección de películas de temática cervantina.
Exposición de Carmen Calvo.
Coloquio «Grandes desafíos modernos de una ciudad mí-
tica», con la participación de Antonio Bravo Nieto.
Conferencia «El orientalismo al revés», con la participa-
ción de Jorge Semprum.
TetuánExposición «Empatía. La poética sentimental de Francis-
co Brines con imágenes de Carmen Calvo». Organizada con
la colaboración del Institut Valencià d’Art Modern (IVAM).
Países Bajos
UtrechtExposición «Ruedo Ibérico, un desafío intelectual». Orga-
nizada con la colaboración del Instituto de Historia Social de
Ámsterdam.
septiembre - octubre 2006
agenda29
octubreSelección de actividades culturales del Instituto Cervantes
Congreso/Simposio Escribir en Europa, en busca de una
literatura europea, con la participación de Juan Antonio Ma-
soliver, Melania Mazzucco, Pedro Sorela, Simona Popescu,
Geneviève Brisac, David Van Reybrouck, Abdelkader Benali,
Desanne van Bredevorde, Jeus Christian Grondahl, Annette
Pehnt, Elf Shakaf, Jiri Travnicek, Carl Henrik Fredikson, An-
gel Ivov, Alexandra Fomina y Jachym Topol. Organizado en
colaboración con la Maison Descartes de Ámsterdam, el
British Council de Ámsterdam, Vlaams Cultuurhuis (De
Brakke Grond) de Ámsterdam, Stichting Literaire Activiteiten
Utrecht (SLAU), la European Cultural Fundation y la Activileit
en Ámsterdam.
Dentro del programa monográfico «La Guerra Civil espa-
ñola», se celebrará el ciclo de cine «La Guerra Civil españo-
la, documental y memoria», con la proyección de las pelícu-
las: 20-N, la memoria inquieta; La doble vida del faquir;
Diego, y Mujeres en pie de guerra. En colaboración con Filmt-
heater’t Hoogt (Utrecht).
Mesa redonda «Hacia una reescritura de la Guerra Civil
española», con los novelistas Pedro Zarraluki e Isaac Rosa,
y el historiador Julián Casanova.
Muestra de fotografías y materiales gráficos «Una mira-
da holandesa sobre la Guerra Civil española».
Polonia
VarsoviaConcierto «Cantos orientales», por el grupo ANYA.
Congreso/Simposio Media Art, por Rubén Hernández. En
colaboración con la Akademia Sztuk Pieknych de Varsovia y
Artmedia, revista del arte latinoamericano.
Conferencia «Poesía en los extremos».
Ciclo de cine «Cine en construcción en Varsovia, Toruñ,
Lódz, Cracovia». En colaboración con el Festival Internacio-
nal de Cine de Donostia - San Sebastián.
Recital literario «Península en verso», por Ramón Irigoyen
Larrea, Félix Grande, Yolanda Castaño y Ada Salas. Organiza-
do con la colaboración de Zwiazek Literatów Polskich, y el
Instituto Camões, y la participación de Paca Aguirre, Manuel
Muñoz Hidalgo y de Antonio Hernández.
Días de las letras catalanas. En colaboración con la Uni-
versidad Jaguielonika de Cracovia.
Concierto a cargo de la Orquesta sinfónica Pablo Sarasa-
te de Pamplona (Varsovia). Organizado con la colaboración
del Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego de Polo-
nia, la Fundacja Ogrody Muzyczne (Varsovia) y la Urzad Mias-
ta Lodzi.
Portugal
LisboaExposición «Corresponsal en España. La Guerra Civil es-
pañola a través de las mejores crónicas», con Carlos García
Santa Cecilia.
IX Festival Internacional de Órgano de Lisboa: conciertos
de Ignacio Ribas Taléns y de la Orquesta de Extremadura.
«Concierto de órgano», por Ignacio Ribas Taléns y concierto
«W. A. Mozart nació hace 250 años», por la Orquesta de Ex-
tremadura. En colaboración con la Juventude Musical Portu-
guesa (Lisboa).
Ciclo de cine «El mes + corto. Muestra audiovisual luso-
Extremeña».
Exposición «Pacífico inédito. 1862-1866». En colabora-
ción con el Consejo Superior de Investigaciones Científicas
(CSIC) (Madrid), el Centro Português de Fotografia (Oporto) y
el Museo Nacional de Ciencias Naturales (Madrid).
Reino Unido
LondresEntrega del Premio Valle Inclán de Traducción y conferen-
cia «Sebald». En colaboración con la Embajada de España
en Londres y el British Centre for Literary Translation.
Ciclo de cine: «Detective español de los 50».
Conferencias sobre la novela negra. Con la participación
de los escritores Alicia Jiménez Barlett y Juan Madrid.
Ciclo de conferencias sobre Velázquez y su época, con
ocasión de la inauguración de la exposición sobre el pintor
en la National Gallery.
Recital de poesía y presentación del libro Ausiàs March.
Con la participación de los escritores Víctor García Labrado,
Robert Archer, Stephen Hart y Elspeth Ferguson.
MánchesterConcierto «Guitarrísimo», por Margarita Escarpa. En cola-
boración con la Fundación Jacinto e Inocencio Guerrero.
Dentro del ciclo de conferencias «Poesía de ambas ori-
llas», se celebrarán las conferencias «En defensa propia», a
cargo de Eduard Sanahuja; y «Ratada», a cargo de Rosabetty
Muñoz. Organizado en colaboración con la Subdirección Ge-
neral de la Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Espa-
ñolas del Ministerio de Cultura (España).
Concierto «Weak On The Rocks», por el grupo Cycle.
Dentro del ciclo «Cine policiaco y novela», se celebrarán
las conferencias «Las aventuras de Petra Delicado», a cargo
de Alicia Jiménez Bartlett y «No acosen al asesino», a
cargo de José María Guelbenzu.
Proyección de las películas: Siete; Dientes de leche; Los
ojos de Alicia; Pernocta y Donde nadie nos ve. En colabora-
ción con la Subdirección General de la Promoción del Libro,
la Lectura y las Letras Españolas del Ministerio de Cultura
de España.
República Checa
PragaExposición y performance de Esther Ferrer: «A ritmo del
tiempo».
agenda30
septiembre - octubre 2006
Coloquio con Marta Sanz, dentro del ciclo «Mundos ficti-
cios, realidades literarias».
Ciclo de cine «Óperas primas. Novísimo cine español»,
con la proyección de las películas Eres mi héroe y El regalo
de Silvia.
Reunión de la Sociedad Iberoamericana con ocasión del
aniversario del descubrimiento de América.
Festival de cine Mezipatra. Se proyectarán las películas
20 centímetros y Krámpack.
Rusia
MoscúCiclo de cine «Del papel a la pantalla». Presentación del ci-
clo de películas basadas en la obra de Julio Llamazares y la re-
trospectiva de Felipe Vega, por Julio Llamazares y Felipe Vega.
Ciclo de cine «Sesión continua: los jueves cine». En el
programa de octubre se proyectarán las películas Flores de
otro mundo; Mientras haya luz y El techo del mundo. En cola-
boración con la Dirección General de Relaciones Culturales y
Científicas del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Coope-
ración de España.
Dentro del ciclo «Paisajes literarios», se celebrará la con-
ferencia «El reino perdido», a cargo de Julio Llamazares.
Proyección de León: Memoria de la nieve, con la partici-
pación de Julio Llamazares.
Ciclo de cine «Ciclo de películas basadas en la obra de
Julio Llamazares», en el que se proyectarán las películas
Luna de lobos, La fuente de la edad y El filandón.
Ciclo de cine «Retrospectiva de Felipe Vega», en el que
se proyectarán de las películas El mejor de los tiempos y Nu-
bes de verano.
Concierto «Guitarra flamenca en concierto», por Óscar
Herrero, que también impartirá una clase magistral.
Exposición de Miguel Ángel Invarato: «De la oscuridad a
la luz. Las calaveras de Fontanelle». En colaboración con la
Calcografía Nacional. Real Academia de Bellas Artes de San
Fernando (España).
Representación escénica Moscú visto por los taxistas. Es-
treno de la obra, por Rimuski. Organizada con la colabora-
ción de la Dirección General de Cooperación y Comunicación
Cultural del Ministerio de Cultura, el Institut Ramon Llull
(Barcelona) y Teatr.Doc.
Siria
DamascoFestival Noches de Ramadán: concierto del Grupo Abu
Ayub Al Ansari.
Festival Noches de Ramadán: conferencia «Los ‘cuenta-
cuentos’ en España», por Eduardo Mendoza.
Festival Noches de Ramadán: recital literario «Cuenta
cuentos», por Abu Chadi y exposición de fotografías de Ga-
briel Bertini. En colaboración con la Agencia Española de Coo-
peración Internacional (AECI) (Madrid) y la Embajada de Es-
paña en Siria.
Encuentros con hispanistas, por Muhammad Abuelatta y
Mahmud Al Sabed. En colaboración con la Agencia Española
de Cooperación Internacional (AECI) (Madrid), Uisarat Al-Za-
qafa (Siria) y la Embajada de España (Siria).
Dentro del ciclo de cine «Óperas primeras: novísimo cine
español», se proyectará la película El regalo de Silvia, de Dio-
nisio Pérez. El ciclo ha sido organizado con la colaboración de
la Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI) (Ma-
drid) y la Embajada de España en Siria.
Programación Dj: concierto «Tadeo, Techno profundo». Or-
ganizado en colaboración con la Agencia Española de Coo-
peración Internacional (AECI) de Madrid y la Embajada de Es-
paña en Siria.
Suecia
EstocolmoCiclo de cine «La Guerra Civil».
Presentación del libro Veinte años y un día, a cargo de
Jorge Semprún.
Conferencia «Mujeres en la Guerra Civil española», a car-
go de la escritora Almudena Grandes y el periodista Miguel
Ángel Villenas.
Túnez
TúnezConcierto de Rosa Torres-Pardo. Organizado en colabora-
ción con la Embajada de España en Túnez, la Agencia Espa-
ñola de Cooperación Internacional (AECI) en Túnez y el Festi-
val L’Octobre Musical (Cartago).
Concierto de Fernado Espí. Organizado en colaboración
con el Club Culturel Tahar Haddad de Túnez, la Embajada de
España en Túnez y la Agencia Española de Cooperación In-
ternacional (AECI) en Túnez.
Conferencia «La vía mística de Ibn Khaldoun frente a la
filosofía», a cargo de Emilio Tornero.
Conferencia «Iberia, cien años de música española», por
Jacinto Torres Mulas. En colaboración con la Embajada de
España en Túnez y la Agencia Española de Cooperación In-
ternacional (AECI) (Túnez).
septiembre - octubre 2006
agenda31
octubreSelección de actividades culturales del Instituto Cervantes
Oaxaca, Ciudad Patrimoniode la Humanidad
Oaxaca, en otro tiempo denominada Antequera por los con-
quistadores españoles, fue proclamada Patrimonio de la Hu-
manidad por la Unesco en 1987. Fundada en 1486 por sol-
dados xochimilcas del rey Ahuizotl, en 1821 la Verde
Antequera retomó su nombre primitivo para denominarse
posteriormente Oaxaca de Juárez, en honor a Benito Juárez.
A pocos kilómetros del santuario prehispánico de Monte Al-
bán, la ciudad ha heredado del virreinato una impresionante
arquitectura fundamentalmente barroca. Sus distintas de-
signaciones no hacen más que mostrar el sincretismo
cultural, las tensiones entre dos corrientes opuestas y,
a la vez, complementarias. El paseo que se inicia en
el Andador turístico, se adentra en sus laberintos,
recorre sus imponentes monumentos, para desplazarse
por los alrededores en busca del pasado prehispánico.
http://cvc.cervantes.es/actcult/ciudades/oaxaca/
cvc32
septiembre - octubre 2006
China en España, España en China
Con motivo de la inauguración del centro del Instituto Cer-
vantes en Pekín, el CVC publicó dos nuevos espacios. «Labe-
rinto de museos», trasunto virtual de la exposición con la
que se estrenaba la nueva sede, se ofrecía desde el CVC al
tiempo que se inauguraba la exposición homónima en China
y constituía así un punto informativo en Internet sobre los di-
ferentes museos de arte contemporáneo de España. Tam-
bién, se publicó el especial «China en España, España en
China», que, enmarcada por trabajos que analizan las rela-
ciones artísticas, políticas y culturales entre los dos países
en la era moderna, ofrece una serie de artículos que mues-
tran diversos aspectos de la tarea que preside todo inter-
cambio cultural, esto es la traducción, tanto de obras espa-
ñolas al chino como de obras chinas al castellano.
Asimismo, en la visita multilingüe que se ofrece a los conte-
nidos del CVC en español, francés, alemán, francés, italia-
no, portugués y japonés, se ha incorporado el chino manda-
rín, con el fin de facilitar el conocimiento de los materiales
que el Centro Virtual Cervantes publica en Internet.
http://cvc.cervantes.es/actcult/laberinto_museos/
http://cvc.cervantes.es/obref/china/
http://cvc.cervantes.es/presentacion.htm
Gastronomía del ‘Quijote’, Un paseo culinario por el Siglo de OroEl mundo literario de Miguel de Cervantes y sus contemporá-
neos está plagado de sabrosos manjares y extraños condi-
mentos que constituyen un testimonio muy valioso sobre la
comida y la alimentación en la España del Siglo de Oro. En
muchos casos ajenos a nuestro paladar, en otros reconoci-
bles por quien lee los textos cervantinos, los alimentos que
ingieren y saborean los personajes del Quijote se pueden
hoy preparar y adaptar a nuestro gusto.
El Centro Virtual Cervantes ofrece un espacio dedicado a la
gastronomía de la época, en el que el visitante encontrará
una selección de más de medio centenar de recetas del si-
glo XVII preparadas por María Inés Chamorro e ilustradas por
Jaime Nieto. En ellas, podrá leer textos y testimonios de Cer-
vantes y de diferentes autores coetáneos en alguna medida
al autor del Quijote que le facilitarán la comprensión de los
ingredientes y la elaboración de los platos.
http://cvc.cervantes.es/actcult/gastronomia/
Augusto Roa BastosAugusto Roa Bastos (1917-2005) es uno de los narradores
hispanoamericanos de mayor proyección internacional. Pre-
mio Cervantes en 1989, su obra proyecta hacia el futuro la
literatura paraguaya, gracias al peso que adquiere en ella
la cultura hispana guaraní. El resultado de este proceso es
un discurso novedoso que recoge las preocupaciones de au-
tores como el guatemalteco Miguel Ángel Asturias y el pe-
ruano José María Arguedas. El monográfico del CVC da
cuenta de diferentes aspectos de su vida y obra: estancia
en Buenos Aires, exilio y retorno a los orígenes, así como su
personal construcción de la figura del dictador, alrededor del
cual gira Yo, el supremo, obra reconocida unánimemente
como paradigma del ejercicio del poder.
http://cvc.cervantes.es/actcult/roa/
CVC Centro Virtual Cervantes
septiembre - octubre 2006
El Instituto Cervantes organiza una muestra de Artes Es-
cénicas en colaboración con el Ministerio de Cultura
(Dirección General de Cooperación y Comunicación Cultural
y Centro Dramático Nacional del INAEM) del 6 al 9 de sep-
tiembre de 2006 en el Teatro Valle-Inclán de Madrid.
El objetivo de la muestra es reunir en Madrid a los responsa-
bles de cultura de los Institutos Cervantes y a programado-
res de espacios o festivales destacados en la programación
internacional de artes escénicas, y ofrecerles una panorámi-
ca de la creación española actual que contribuya a la difu-
sión exterior del trabajo de los artistas españoles y facilite
el encuentro y el intercambio cultural. La muestra reúne en
Madrid a un total de cien profesionales de cuarenta y cinco
Institutos Cervantes y treinta países.
La muestra presenta una programación de propuestas escé-
nicas contemporáneas concentrada en un período de cuatro
días. Se exhiben un total de diez producciones de compañías
y artistas de diferentes regiones del país, una selección de
trabajos de formato medio y pequeño que abarcan diferen-
tes lenguajes y disciplinas: teatro de objetos, comedia de si-
tuación, danza contemporánea, música y cine, performance,
nuevos lenguajes e instalaciones. Las compañías que parti-
cipan en este encuentro son: Teatro del Velador (Andalucía),
El Bailadero – Mónica Valenciano (Canarias-Madrid), Cuqui
Jerez (Madrid), Bojnami Danza – Eva Bertomeu (Valencia),
Cabo San Roque (Cataluña), Compañía Playground – Xavi Bo-
bés (Cataluña), Ertza – Asier Zabaleta (Euskadi), Rosa Casa-
do (Madrid), Parto (Galicia) y Xavier Maristany (Cataluña).
Muestra de Artes Escénicas del Instituto Cervantes
La compañía Teatro del Velador, durante una de sus representaciones.
Programación Muestra de Artes Escénicas
Sala A
19:00 h Compañía Obra
Miércoles, 6 Cabo San Roque La cajita de música
Jueves, 7 Cía. Playground
Xavi Bobés La cabeza en las nubes
Viernes, 8 Ertza
Asier Zabaleta EGO-tik
Sábado, 9 Rosa Casado Paradise 2 - El sonido
incesante de un árbol caído
Sala B
21:00 h Compañía Obra
Miércoles, 6 Teatro del Velador La belle cuisine
Jueves, 7 El Bailadero
Mónica Valenciano Disparate n.º 7: Don't explain
Viernes, 8 Cuqui Jerez The Real Fiction
Sábado, 9 Bojnami Danza
Eva Bertomeu Babel
Vestíbulo
Compañía Obra
Todos los días Parto Aquófono. El sonido
portátil
Viernes+sábado
23:00 h Xavier Maristany Banda Aérea
Asier Zabaleta, de Ertza, en la obra Ego-tik.
cultura33
Un momento del trabajo de la Compañía Playground.
Un breve repaso a la trayectoria
artística de Maria del Mar Bonet
se convierte en un fascinante recorri-
do por docenas de culturas y músicas
del mundo. Los ritmos de Turquía, Ru-
manía, el norte de África, los países
árabes y América han empapado sus
melodías hasta convertirla en una de
las principales representantes de la
música mestiza y una de las artistas
que más han contribuido en la Penín-
sula Ibérica a la difusión de los soni-
dos de otros países.
Maria del Mar Bonet es una de las fi-
guras más importantes de la canción
española. Amic, amat es el título de su
último trabajo, editado en diciembre
de 2004 en un cederrón y un DVD que
rememora el espectáculo ofrecido en
julio en el Teatre Grec de Barcelona,
dentro del ámbito del Fórum de las
Culturas, junto a Cham Ensemble de
Damasco, la Coral Cantiga y los músi-
cos que habitualmente colaboran con
la cantante mallorquina. Este trabajo
bellísimo y de una calidad extraordina-
ria se construye sobre las versiones
que Jacinto Verdaguer realizó de los
textos de Ramon Llull en sus Perles
del llibre d’amic e amat y su traducción
al catalán del Cantar de los Cantares.
La artista definió su propuesta como
«un diálogo intercultural entre las dos
orillas del Mediterráneo».
Junto al Emsemble de Damasco, Maria
del Mar Bonet interpretará, el 21 de
septiembre en el Instituto Cervantes
de Ammán, varias moaxajas, cancio-
nes tradicionales de la Península Ibéri-
ca durante el periodo de Al-Ándalus, y
dos temas en árabe compuestos por
el compositor Luis Delgado, director
musical del concierto, basados en poe-
mas de dos poetisas andalusíes.
cultura34
septiembre - octubre 2006
Joaquín Achúcarro en el FestivalInternacional Piano aux Jacobins
Concierto de Maria del Mar Bonet
E l concierto de piano de Joaquín
Achúcarro se presenta, el 18 de
septiembre, en el ámbito del prestigio-
so Festival Internacional Piano aux Ja-
cobins que alcanza su XXVI edición. Los
conciertos se celebran en el magnífico
claustro del siglo X de la Iglesia de los
Jacobinos, en el centro de Toulouse.
El aclamado pianista Joaquín Achúca-
rro ha trabajado con más de 200 or-
questas, e interpretado bajo la direc-
ción de una impresionante lista de
más de 300 directores, entre ellos Ab-
bado, Chailly, Mehta, Menuhin, Ozawa
y Rattle. A pesar de una carrera con-
certística extraordinariamente activa,
encuentra tiempo para presentarse
como solista y director con orquestas
de cámara por los escenarios de Euro-
pa. Achúcarro desplegó desde niño un
excepcional talento musical, pero, si-
guiendo la tradición familiar, ingresó
en la universidad para estudiar Física.
Gracias a un concurso internacional
que ganó en 1959, empezó con la Sin-
fónica de Londres su carrera interna-
cional. En 1997, cumpliendo los de-
seos de Joaquín Rodrigo, Achúcarro
completa y graba su revisión del Con-
cierto para piano de dicho compositor.
Su discografía incluye, además, obras
de Beethoven, Schumann, Schubert,
Ravel, Debussy, Chopin, Brahms y Ra-
vel, así como grabaciones premiadas
de las Goyescas de Granados y las
obras completas para piano de Falla.
El programa del concierto es: Suite es-
pagnole, Granada, Iberia y El Albaicín,
de Albéniz; Hommage à Debussy y Fan-
tasia baetica, de Falla; Préludes, La
puerta del vino y La soirée dans Grena-
de, de Debussy y Préludes, de Chopin.El pianista Joaquín Achúcarro.
septiembre - octubre 2006
cultura35
«cuentacuentos» sirio que representó escenas del Qui-
jote, este año será el escritor Eduardo Mendoza quien
hablará de la tradición árabe en España de estos con-
tadores de historias, en una conferencia titulada «Los
‘cuentacuentos’ en España».
E l Instituto Cervantes de París, en el marco de su ciclo
de música contemporánea «Espirales. Diálogos Musi-
cales España-Francia», tiene como invitado del Foro del Pen-
samiento Musical a José Luis Téllez, que dará una conferen-
cia, el día 10 de octubre, sobre el panorama de la música
contemporánea española y presentará el libro-CD del colec-
tivo Música Presente. Seguidamente, se celebrará el con-
cierto de la agrupación Plural Ensemble.
El grupo Plural Ensemble se caracteriza por acercar al oyen-
te el universo de la composición actual con una gran calidad
de interpretación. Está comprometido con la difusión e in-
vestigación de la música contemporánea y desarrolla, desde
1994, una temporada de conciertos y giras anuales con un
repertorio que refleja la vocación de combinar en sus progra-
mas obras clave del siglo XX con obras recientes. En este
concierto interpretarán obras de Jesús Rueda, Javier Arias,
José Manuel López López, Fabián Panisello, Polo Vallejo, Da-
vid del Puerto, Santiago Lanchares y Luis de Pablo.
La programación del ciclo «Espirales» continuará el 3 de no-
viembre con Jean Marc Chouvel como protagonista del Foro
del Pensamiento Musical, seguido de un concierto de En-
semble Alternance. El 5 de diciembre, José Manuel López
López, José Manuel Broto y Alberto Rosado presentarán una
ponencia a la que seguirá un concierto de este último en el
que interpretará las obras para piano del compositor espa-
ñol afincado en París, José Manuel López López.
Conferencia de José Luis Téllez y concierto de Plural Ensemble
Una experiencia que se expande,Las Noches de Ramadán
Sede del Instituto Cervantes en Damasco.
O rganizar el festival Las Noches de Ramadán fue una
idea que surgió en el Instituto Cervantes de El Cairo. El
éxito que tuvo fue tan sorprendente que en años sucesivos
se celebró el festival en los distintos centros culturales acre-
ditados en la ciudad. Por ello, en el centro de Damasco se
decidió repetir la misma experiencia, que obtuvo en su pri-
mera edición, en noviembre de 2005, un éxito parecido, si
no mayor al de El Cairo.
Para esta nueva edición de Las Noches de Ramadán se han
organizado tres actividades que se desarrollarán en tres no-
ches consecutivas, los días 8, 9 y 10 de octubre.
Durante la primera noche, se celebrará un concierto a cargo
del grupo de música religiosa Abu Ayub Al Ansari que inter-
pretará varias canciones y casidas.
En la segunda noche, se inaugurará una exposición del cineas-
ta y fotógrafo argentino, Gabriel Bertini, titulada «Imágenes
de una similitud: España y Siria» que recoge fotografías de
los dos países y en la que se muestra ese sutil parecido mi-
lenario entre dos pueblos que han estado unidos a través
de la gran cultura omeya.
Las actividades preparadas para la última noche, la del 10
de octubre, girarán en torno a una vieja tradición literaria de
ambos pueblos como es la del papel del cuentista o «cuen-
tacuentos». Si en el Ramadán del año pasado participó un
cultura36
septiembre - octubre 2006
Por primera vez la Colección Caja
de Burgos sale de forma colecti-
va de España, en el contexto de las
actividades programadas con motivo
de la inauguración de la nueva sede
del Instituto Cervantes en Palermo,
para ocupar el amplio espacio de la
Iglesia de Santa Eulalia de los Catala-
nes. Con esta exposición, Caja de Bur-
gos colabora en el proyecto del Instituto
Cervantes para acercar, conjuntamente
con otros museos, el arte contemporá-
neo español a otros países y dar a co-
nocer lo que nuestros artistas están
realizando en estas últimas décadas.
La Colección Caja de Burgos está for-
mada en la actualidad por más de
400 obras de artistas nacionales e in-
ternacionales, fechadas en su mayoría
a partir de los años noventa.
Para esta muestra se ha realizado una
cuidada selección de 17 obras de ar-
tistas como Sergi Aguilar, Susana So-
lano, Adolfo Schlosser, Fernando Sina-
ga, Blanca Muñoz, Alberto Bañuelos,
Juan Muñoz, Francisco Leiro, Enrique
Marty, Marina Núñez, Concha García,
Nacho Criado, Eva Lootz, Jaume Plen-
sa, Victoria Civera, Walter Martin & Pa-
loma Muñoz, así como un cuadro de
Miquel Barceló, diálogo y complemen-
to de la pintura de pared que el pintor
mallorquín realizó en 1998 en la mis-
ma Iglesia de Santa Eulalia, sede de
la muestra, y que desde entonces per-
manece intacta.
La exposición «Escenografías simula-
das» podrá visitarse en el Cervantes
de Palermo hasta el 27 de septiembre.
Exposición: ‘Escenografías simuladas’,fondos de la Colección Caja de Burgos
Hermanas españolas, 1995/96, de Victoria Civera.
E l Instituto Cervantes de París presenta, del día 12 de
septiembre al día 4 de noviembre, la exposición
«Espejos/Miroirs» del artista español de renombre interna-
cional Luis Gordillo (Sevilla, 1934).
La exposición se compone de una veintena de obras y está for-
mada por una serie de grabados manipulados denominada Ca-
bezas, otra de fragmentaciones y variaciones fotográficas, y de
tres acrílicos sobre lienzo: Dios Hembra B, Dios Hembra C
y Pensamiento en porciones.
Con motivo de esta muestra el Instituto Cervantes de París
editará un catálogo trilingüe (español, francés, inglés) con un
texto del crítico de arte Jean-Luc Chalumeau, reproducciones
de las obras expuestas y la trayectoria y biografía del artista.
Considerado el pionero de la figuración madrileña, Gordillo de-
sarrolla una pintura fría que lo sitúa entre la figuración ante-
rior y las nuevas fórmulas de la abstracción postmoderna. Ha
expuesto en importantes galerías y espacios públicos como
el MACBA, el Círculo de Bellas Artes o el Museo de Bellas Ar-
tes de Bilbao. Su obra figura en prestigiosas colecciones, tan-
to públicas como privadas, como la del Museo Nacional Cen-
tro de Arte Reina Sofía o el Museo de Arte Contemporáneo de
Sevilla. Ha sido galardonado con el Premio Nacional de Artes
Plásticas (1981), el Premio Andalucía de Artes Plásticas
(1991) y la Medalla de Oro de las Bellas Artes en 1996.
Esta exposición ha sido realizada con la colaboración de la
Consejería de Cultura y Deportes de la Comunidad de Madrid.
Luis Gordillo:‘Espejos/Miroirs’
Cabeza. Grabado manipulado con pintura acrílica, 62 x 47 cm.
Dentro de las actividades programadas para la inaugura-
ción de la nueva sede del Cervantes en Pekín, la exposi-
ción «Laberinto de museos» pretende difundir el arte español y
sus plataformas promocionales. Los 16 museos y centros que
participan en esta muestra son ARTIUM, Centro-Museo Vasco
de Arte Contemporáneo; CAAC, Centro Andaluz de Arte Con-
temporáneo; CAAM, Centro Atlántico de Arte Moderno; CAB,
Centro de Arte Caja de Burgos; CAC Málaga, Centro de Arte
Contemporáneo de Málaga; CDAN, Centro de Arte y Naturaleza
Fundación Beulas; DA2, Domus Artium 2002; ES BALUARD,
Museu d’Art Modern i Contemporani de Palma; CGAC, Centro
Galego de Arte Contemporánea; Museo Guggenheim Bilbao;
IVAM, Institut Valencià d’Art Modern; MARCO, Museo de Arte
Contemporánea de Vigo; MEIAC, Museo Extremeño e Iberoa-
mericano de Arte Contemporáneo; MNCARS, Museo Nacional
Centro de Arte Reina Sofía; MUSAC, Museo de Arte Contempo-
ráneo de Castilla y León, y Museo Patio Herreriano; todos ellos
ofrecen una imagen plural del paisaje museístico nacional, y
permiten asistir al diálogo entre la cultura china y la española.
Esta exposición, organizada por el Instituto con la colabora-
ción de los museos y centros de arte participantes, propo-
ne, a través de maquetas, fotografías de los edificios, catá-
logos, documentos audiovisuales, y colecciones de videoarte,
un amplio recorrido por el mapa museográfico del arte con-
temporáneo español de los últimos veinte años. Podrá visitar-
se del 15 de julio al 15 de octubre en el Cervantes de Pekín.
septiembre - octubre 2006
cultura37
La exposición sobre Menchu Lamas, que produce el
CGAC —Centro Gallego de Arte Contemporáneo— de
Santiago de Compostela, dentro de su programación para
2006, constituye una muestra fundamental de la obra de
una de las artistas más sobresalientes del panorama pictó-
rico español de los últimos 25 años.
El lenguaje de Menchu Lamas, explícito, en principio, en sig-
nos recurrentes, como la luna, las manos, las serpientes,
los gatos, los peces, las sirenas —un bestiario de fabulada
imaginación románica y oriental—, se inscribe en un espa-
cialismo plano, frontal y simbólico: una narración sintética
con grandes emblemas que aluden a una cultura milenaria,
de corte antropológico, como la gallega. Sin embargo, el im-
pacto visual de su pintura ha logrado llevar la herencia de
Rothko hasta la profundidad del océano y convertirla en un
territorio mágico y telúrico, capaz de unir la energía vital del
pasado mítico y un presente que se revela en las posibilida-
des semióticas del color y de la luz.
Menchu Lamas ha consolidado con los años un proyecto pic-
tórico detectable en innumerables huellas: la invención de
un mundo basado en la percepción, reflejo de la multiplici-
dad o de un espacio de arquitecturas y de sombras que
afectan a la mirada como signo polivalente de una estructu-
ra social imaginada y real a la vez, silencio minimalista y te-
rritorio de veladuras impactantes, que justifican el senti-
miento clásico y renovador de su pintura.
Esta exposición se exhibirá en la Fondazione Grupo Credito
Valtellinese del 14 de septiembre al 4 de noviembre y en el
Cervantes de Milán, del 14 de septiembre al 8 de octubre.Menchu Lamas, durante el montaje de una de sus exposiciones.
Menchu Lamas en el Cervantes de Milán
Pekín acoge la exposición ‘Laberinto de museos’
Cubierta del catálogo para la exposición de Pekín.
cultura38
septiembre - octubre 2006
Cine en eñe:Premios Goya del cine español
E l Parlamento Europeo en Bruselas se verá lleno de
cine en español en un programa elaborado por el Insti-
tuto Cervantes y la Oficina del Parlamento. Los parlamenta-
rios y visitantes de la sede europea podrán disfrutar de una
programación que recoge los Premios Goya, en una exhibi-
ción en formato DVD con subtítulos en inglés o en español.
A la presentación del ciclo, que se celebrará el 10 de octu-
bre, asistirán Josep Borrell y César Antonio Molina, acompa-
ñados de Mercedes Sampietro y Ana Arrieta, por parte de la
Academia. El ciclo se inaugurará con la película Mar adentro.
‘Josep Renau, fotomontador’ en el Cervantes de Alcalá de HenaresLa trayectoria artística de Josep Renau (Valencia, España,
1907-Berlín, República Democrática Alemana, 1982)
está definida por una obra interdisciplinar basada en el dibujo,
el cartel, la pintura, el muralismo, el diseño gráfico, la teoría del
arte y el fotomontaje. Sin lugar a dudas, el fotomontaje ha sido
la aportación de la producción plástica realizada a lo largo del
siglo veinte más valorada por críticos, historiadores y conserva-
dores de museos.
Al referirse a la obra como fotomontador de Josep Renau
hay que establecer tres etapas bien distintas que coinciden
con su vida y obra en tres países como son España, México
y Alemania; más en concreto, habría que hablar de la obra
desarrollada en las tres capitales en las que realizó gran
parte de su producción plástica en la técnica del fotomonta-
je: Valencia, la ciudad de México y Berlín. Al periodo español
(1907-1938) corresponde el primer fotomontaje titulado El
hombre ártico (1929), las series Los diez mandamientos
(1934), Hombres grandes y hombres funestos de nuestra his-
toria (1936), Amor en la historia (1936) y La lucha por la
vida, impresas en la revista anarquista Estudios (1929-37) y
Los trece puntos de Negrín (1938). Al periodo mexicano
(1939-1958) corresponde la obra de más alta significación
del discurso ideológico y estético como fotomontador de Re-
nau: The American Way of Life (1949-1966), que inició en el
exilio en la ciudad de México y finalizó en el exilio en Berlín,
entonces capital de la República Democrática Alemana. Al pe-
riodo alemán (1958-1982), finalmente, pertenece la serie
Über Deutschland (1966), así como obras sobre la guerra, la
sociedad de consumo, la violencia, la mujer y la naturaleza.
Al cumplirse el centenario del nacimiento de Renau, procedía
una revisión de su obra teórica y práctica a través de la técni-
ca del fotomontaje: un proyecto que realizó Manuel García
para el IVAM y que constituye la exposición que podrá verse
en la sede del Instituto Cervantes en Alcalá de Henares del
21 de septiembre al 21 de noviembre. En ella se presentan, a
través de las series más representativas de sus fotomonta-
jes, diversos ensayos de interpretación de su obra como foto-
montador y alguna entrevista inédita realizada en el exilio.
Fotograma de Mar adentro.
©TERESA ISASI
septiembre - octubre 2006
cultura39
Cine en construcciónComienza el ciclo «Cine en construcción» en el Instituto Cer-
vantes. Este año se exhibirá en veinte centros Cervantes y
presentará cuatro programas, con cinco películas cada uno.
El programa se proyectará entre los meses de septiembre y
febrero de 2007, y a cada uno de los centros acudirá el di-
rector o productor de una de las películas participantes. Es-
tos profesionales del cine en español dialogarán con el pú-
blico asistente y compartirán un espacio que apoya la
posproducción con cineastas locales.
La película El húsar de la muerte (1925) —una copia restau-
rada por la Universidad de Chile— se presentará con su
acompañamiento musical, por parte del quinteto dirigido por
Katia Chornik, en el festival dedicado al cine mudo de Porde-
none (Italia) y el Festival Temps d’Images de Lisboa. Ambos
festivales son lugares de referencia para la proyección del
cine de obras restauradas y recuperadas, y de gran excelen-
cia artística.
Cine de autorEste ciclo, dedicado a los autores clásicos del cine español,
tiene como protagonistas, durante el mes de septiembre, a los
realizadores Jaime Chavarri, que presentará su obra en Argel; a
Fernando Colomo, que lo hará en Albuquerque, y a Javier Agui-
rre, en Roma. José María Nunes estará en Lisboa en noviem-
bre. El Instituto Cervantes colabora en calidad de patrocinador
y organiza ciclos que adquieren categoría de sección especial.
Festivales de cineespañolEn el segundo semestre del año se celebran tres de los fes-
tivales dedicados al cine español con mayor vocación y con-
vocatoria: el Pelikula en Manila, de septiembre a octubre; el
Spanish Film Festival de Londres, en septiembre, y Cinespa-
ña en Toulouse, en octubre.
En http://www.cervantes.es/cineenconstruccion2005/.
Programa de cine mudo
Fotogramas del El húsar de la muerte, (1925).
cultura40
septiembre - octubre 2006
El 28 de septiembre se inaugura en Berlín la exposición
«Sentir y medir. Humboldt en España», realizada en cola-
boración con el CSIC y la Fundación Larramendi. La muestra,
que se podrá ver hasta el 3 de noviembre, pretende sacar a la
luz uno de los aspectos más desconocidos del científico pru-
siano Alejandro de Humboldt: su estancia por España en
1798, el trabajo científico que aquí realizó, los contactos que
mantuvo con científicos e intelectuales españoles, la repercu-
sión que tuvo tanto en medios académicos como en la prensa
y el reconocimiento del que fue objeto por parte de las institu-
ciones científicas más importantes de la época.
El famoso viajero tomó la decisión de viajar a España, por-
que necesitaba el permiso del rey Carlos IV para realizar la
expedición a los territorios españoles de América. Durante
su estancia aprovechó para realizar una amplia investigación
científica —sobre todo de carácter geográfico, geológico y cli-
matológico— de las regiones de España por las que pasaba.
Cabe destacar sus mediciones sobre las Islas Canarias, don-
de además de sus valoraciones sobre el vulcanismo o la geo-
grafía vegetal, nos dejó unas bellas páginas sobre la pobla-
ción aborigen y la sociedad canaria de finales de siglo.
Su gran aportación fue que, por primera vez, un científico mi-
dió la coordenada de la altura. Los resultados de la medi-
ción junto con las valiosas determinaciones de lugares fue-
ron fijados en un perfil, una innovación de grandísima
importancia, que ha llegado a ser un medio de representa-
ción imprescindible en la ciencia.
En la muestra se expondrán documentos, publicaciones,
instrumentos científicos y láminas de plantas de la época,
prestados por instituciones españolas tan importantes
como el Museo Nacional de Ciencias Naturales, el Real
Jardín Botánico y la Biblioteca de Humanidades, todas de-
pendientes del CSIC, así como del Archivo Histórico Nacio-
nal, la Real Academia de la Historia, el Museo Naval y la
Real Academia de las Ciencias Exactas. Entre ellos, cabe
destacar los documentos inéditos que ha prestado el Archi-
vo Histórico Nacional: desde el Memorial de Humboldt al
rey Carlos IV, hasta la concesión de la cruz de Carlos III
al mismo por la reina Isabel II, que se expondrán al público
por primera vez.
E l Foro Científico Oriental es un proyecto del Instituto
Cervantes que trata de dar a conocer mejor la cultura
científica española en el Mediterráneo y Oriente Próximo, a
través de los centros y aulas del Instituto Cervantes allí
existentes.
En este contexto, el centro del Instituto Cervantes de Am-
mán celebrará el 16 de octubre, en la Universidad de Jorda-
nia, un coloquio sobre el agua que contará con la presencia
de Manuel Ramón Llamas Madurga, catedrático de Hidrogeo-
logía de la Universidad Complutense de Madrid; Damià Bar-
celó, director del Instituto de Investigaciones Químicas y Am-
bientales de Barcelona (CSIC), y Mohammad Hamdan,
investigador de la Universidad de Jordania.
Los años de rápido crecimiento demográfico y el creciente
consumo de agua para la agricultura, la industria y las muni-
cipalidades han creado tensiones por los recursos de agua
dulce. En algunas zonas como la cuenca Mediterránea, la
demanda de agua supera ampliamente el suministro de
la naturaleza, y se prevé que un número cada vez mayor
de países sufrirán condiciones de escasez de agua en un fu-
turo cercano. La merma en los suministros de agua dulce
está amenazando la salud y el nivel de vida de millones de
personas y socavando la productividad agrícola y el desarro-
llo industrial. Para llevar a cabo un aprovechamiento real de
estos preciados recursos se hacen necesarias políticas coor-
dinadas y respuestas a los problemas a nivel internacional,
nacional y local.
Foro Científico Oriental: Coloquio sobre elagua
En la imagen, mapa perteneciente a la exposición.
‘Sentir y medir. Humboldt en España’,exposición en Berlín
septiembre - octubre 2006
cultura41
Debates dedicados a la Guerra Civil española Los días 25 y 26 de septiembre se celebra este simpo-
sio dedicado a reflexionar, desde el presente, sobre la
Guerra Civil española, de cuyo inicio se cumplen 70 años.
La organización de estas reuniones corre a cargo del Centro
de Estudios de Cultura, Lenguas y Literatura de la Universi-
dad Católica Portuguesa y el Instituto Cervantes en Lisboa.
Las sesiones se celebrarán en ambas instituciones.
El encuentro tiene por finalidad revisitar y analizar un mo-
mento de gran relevancia histórica que, en cierta medida,
implica no sólo la historia trágica de España en el siglo XX,
sino también la de toda la península. La República portugue-
sa, que vive ya el período del Estado Novo, desempeña un
papel estratégico en el alzamiento militar contra el Gobierno
de la República española y en la posterior internacionaliza-
ción del consiguiente conflicto bélico. Es fundamental tratar
de comprender la influencia de la Guerra Civil española en la
política, la sociedad y la cultura portuguesas, habida cuenta de
que Lisboa representa quizás la más activa retaguardia
de los acontecimientos. Esto obliga a una valoración transver-
sal de la historia peninsular contemporánea que transcienda
los límites de las fronteras políticas de los dos Estados.
Este simposio se cierra con la inauguración de la exposición
«Corresponsal en España», producida por el Instituto Cer-
vantes, en colaboración con la Fundación Pablo Iglesias, que
presenta una selección de crónicas sobre la Guerra Civil es-
pañola, escritas por periodistas o voluntarios que ejercieron
en algún momento tareas informativas y que fueron publica-
das en los grandes periódicos y revistas de todo el mundo.
Con la participación del Instituto Cervantes de Río de Ja-
neiro, se celebra en esta ciudad el IV Congreso Brasile-
ño de Hispanistas del 3 al 6 de septiembre de 2006.
Este congreso se organiza cada dos años en diferentes
ciudades brasileñas y es convocado por la Asociación Bra-
sileña de Hispanistas, entidad que asocia a los hispanistas
de todo Brasil. La última edición fue en 2004 en Florianó-
polis. Este año será el Instituto de Letras de la Universidad
del Estado de Río de Janeiro (UERJ), el lugar que acoja su
desarrollo.
Este IV Congreso Brasileño de Hispanistas tiene como obje-
tivo intensificar el diálogo y el intercambio de conocimientos
y de experiencias entre investigadores brasileños y extranje-
ros de diferentes universidades que se dedican a los estudios
hispánicos. Los contenidos se han organizado en tres bloques
temáticos: «Estudios del lenguaje», «Enseñanza de la lengua»
y «Estudios literarios».
Cartel del IV Congreso Brasileño de Hispanistas.
Portada del catálogo de la exposición.
IV Congreso Brasileño de Hispanistasen Río de Janeiro
Lorca en AtenasFederico García Lorca es uno de los poetas más queri-
dos por el pueblo griego. Lorca fue traducido al griego
ya en 1934 por el novelista Nicos Casandsakis. Sus poe-
mas se han musicado por compositores de la talla de Mikis
Teodorakis y Manos Jatsidakis, y su vida ha inspirado a poe-
tas como Nicos Cavadías.
Con ocasión de los 70 años de la muerte de Lorca, el Insti-
tuto Cervantes de Atenas organiza, del 25 al 30 de septiem-
bre, una semana dedicada a Lorca en Grecia, en colabora-
ción con la Asociación de Hispanistas Griegos, la Stoá tu
Vivlíu y el Museo de Teatro de Atenas.
Durante esta «Semana Lorca» se inaugurará una exposición
con libros del poeta en griego, revistas literarias con las prime-
ras traducciones de sus poemas, que datan de la década de
los 30; fotografías, carteles, programas y otros materiales
de diferentes representaciones de obras de Lorca en los es-
cenarios griegos, que ha cedido el Museo de Teatro de Ate-
nas. Se celebrarán dos mesas redondas: en la primera,
especialistas españoles y griegos disertarán sobre la traduc-
ción al griego de la obra de Lorca; en la segunda, participarán
hispanistas griegos, que abordarán el profundo influjo lor-
quiano en Grecia. La «Semana Lorca» terminará con la clau-
sura de esta exposición, el sábado, 30 de septiembre.
Además, el 18 de octubre el Cervantes de Atenas y la Embaja-
da de España organizan un homenaje a Lorca en el Palacio de
la Música de Atenas. Se celebrará una conferencia de Ian Gib-
son y un concierto de María Faranduri y Enrique Morente. La
cantante interpretará Bodas de sangre, con música de Manos
Jatsidakis, y el Romancero gitano, con música de Mikis Teodo-
rakis, y Enrique Morente presentará canciones del poeta.
Literatura de La Mancha
Tres importantes narradores dialogarán sobre el sentido
de su propia obra y sobre las diversas conexiones que su
trabajo establece entre la literatura española e hispanoameri-
cana. Conceptos como el territorio literario, el viaje y la imagi-
nación transformadora asomarán en este encuentro en el que
Esther Bendahan, Rubi Guerra y Joaquín Pérez Azaustre esbo-
zarán las señales más nítidas de su proceso creador.
Estos autores representan algunas de las posibilidades
más brillantes de la literatura actual en lengua española.
Esther Bendahan nació en 1964 en el seno de una familia
sefardí española. Su primera novela Deshojando alcachofas
(2005) le valió el Premio Nuevo Talento otorgado por la cade-
na de librerías FNAC. En 2006 acaba de publicar su nueva
novela: Déjalo, ya volveremos.
El narrador Rubi Guerra nació en San Tomé en 1958. Ha pu-
blicado los cuentos El avatar (1986), El mar invisible (1990),
El fondo de mares silenciosos (2002) y Un sueño comentado
(2004), que le han valido el reconocimiento de la crítica lite-
raria en Venezuela y México. En 2001 publicó la novela El
discreto enemigo.
Joaquín Pérez Azaustre nació en Córdoba en 1976. Es autor
de la novela corta El cuaderno naranja (1998) y del libro de
narraciones Carta a Isadora (2001), por el que obtuvo el Pre-
mio de Creación del Instituto Andaluz de la Juventud. Su no-
vela América (Seix Barral, 2004), le valió una
Mención Especial del Jurado, del Premio Bi-
blioteca Breve. El gran Felton es su más re-
ciente trabajo novelístico.
Estos tres narradores dialogarán los
días 25 y 26 de octubre en el Insti-
tuto Cervantes de São Paulo.
En la imagen, Federico García Lorca.
cultura42
© F
UN
DAC
IÓN
FED
ERIC
OG
ARC
ÍALO
RC
A
El Instituto Cervantes de Burdeos orga-
niza, el 10 de octubre, la mesa redonda
«Narrativa hispanoamericana actual»
en la que participan dos destacados
escritores: el argentino Rodrigo Fresán
y el mexicano Eloy Urroz, que ofrecerán
su opinión sobre los derroteros de la li-
teratura contemporánea. Fresán y Urroz
representan dos de las múltiples caras
que exhibe la más reciente creación no-
velística de Hispanoamérica.
Fresán (Buenos Aires, 1963) es un
autor que bebe con insistencia de la
literatura en lengua inglesa y practica
un tipo de novela caracterizado por lo
lúdico, lo impredecible, lo fragmenta-
rio. Su primer libro, Historia argentina,
se mantuvo durante meses en la lista
de los títulos más vendidos en su
país y fue designado por la crítica
como la revelación narrativa de 1991.
Su novela Esperanto recibió el aplau-
so general de la crítica, que considera
a Fresán como uno de los más «promi-
sorios escritores jóvenes». Algunos de
sus títulos más recientes son Mantra
y Jardines de Kensington.
Eloy Urroz (Nueva York, 1967), por su
parte, perteneció al llamado «Crack»,
una agrupación mexicana que en el
ámbito de su país promovió un tipo de
narrativa cosmopolita y de ambicio-
nes totalizadoras.
Ha publicado las novelas Las leyes
que el amor elige (1993), Herir tu fiera
carne (1997) —conformando un dípti-
co con Sanar tu piel amarga, de Jorge
Volpi— y Las almas abatidas (2000).
Es autor de los ensayos Las formas
de la inteligencia amorosa, D. H. Law-
rence y James Joyce (1999) y La silen-
ciosa herejía: forma y contrautopía en
las novelas de Jorge Volpi (2000).
Dos miradas sobre la narrativa hispanoamericana
‘Los latidos del mundo’Una mirada sobre los aparentes cam-
bios que se producen en el mundo ac-
tual. Algunos conocedores de la realidad
contemporánea exponen su personal vi-
sión sobre fenómenos como la globali-
zación, las nuevas corrientes del pensa-
miento, las transformaciones de los
discursos de la derecha y la izquierda.
Ignacio Ramonet y Ramón Chao junto a
especialistas brasileños disertarán so-
bre ese paisaje cambiante que es el si-
glo XXI. La conferencia «Los latidos del
mundo» se celebrará el día 25 de sep-
tiembre en el Instituto Cervantes de Río
de Janeiro.
La Transición españolaEn Serbia se contempla el proceso de
la Transición española con gran inte-
rés. Por este motivo el Instituto Cer-
vantes de Belgrado celebra unas me-
sas redondas, los días 13 y 14 de
octubre, en las que distintos especia-
listas disertarán sobre las característi-
cas de este proceso histórico.
Santos Juliá, Juan Pablo Fusi, Salvador
Clotas y Miguel Herrero R. de Miñón,
ofrecerán desde sus distintas perspec-
tivas una mirada novedosa y esclarece-
dora sobre los años de la transición en
España que transformaron la vida del
país y que siguen siendo referencia en
el mundo entero.
Cuando Parísera una fiestaAlfredo Bryce Echenique y Enrique Vila
Matas, dos de las figuras indiscutibles
de la narrativa en español, se reúnen en
el Instituto Cervantes de París para dia-
logar sobre la presencia de la ciudad del
Sena en su obra.
Este encuentro entre Bryce Echenique
y Vila Matas permitirá comparar el fra-
gor vital con el que dos autores de pro-
cedencias tan diversas vivieron su en-
cuentro con la irrepetible París.
El encuentro entre ambos escritores
se celebrará el día 19 de septiembre.
La ciudad de Juan VilloroEl destacado escritor mexicano Juan Vi-
lloro ofrecerá en el Instituto Cervantes
de Chicago, el día 13 de septiembre,
una conferencia sobre su visión de la
ciudad, de la ciudad mestiza como con-
cepto cultural y espacio literario para la
imaginación. Considerado uno de los
más brillantes escritores contemporá-
neos de nuestra lengua, obtuvo el Pre-
mio Herralde de novela por El testigo.
Entre sus obras destacan el libro de
crónicas Tiempo transcurrido (1986);
las novelas El disparo de argón (1991)
y Materia dispuesta (1997); los cuen-
tos El mariscal de campo (1978), La
noche navegable (1980), El cielo infe-
rior (1984), Albercas (1985), La alco-
ba dormida (1992), Autopista sangui-
juela (1998) y La casa pierde (1999);
los ensayos Los once de la tribu
(1995) y Efectos personales (2000), y
varios libros de relatos infantiles.
Otoño poético en VarsoviaEntre los días 4 y 8 de octubre se cele-
bra en Varsovia y Cracovia el festival de
poesía Otoño poético.
Este año la organización del festival tie-
ne a España como invitada de honor.
Por eso se ha programado una lectura
colectiva de varios poetas españoles, y
teniendo en cuenta la participación de
cinco creadores en el otro gran festival
de poesía que se desarrolló en Varso-
via durante la primavera (Valentí Puig,
Chus Pato, Álvaro Valverde, Ester Mori-
llas y Rafael Muñoz Zayas) y los invita-
dos el año pasado para la anterior edi-
ción del festival de otoño (Olvido García
Valdés y Juan Carlos Mestre), en esta
oportunidad han sido invitadas otras
voces de la poesía española como Félix
Grande, Ramón Irigoyen, Antonio Hernán-
dez, Ada Salas y Yolanda Castaño, con
lo que se configura la variedad expansi-
va de la poesía ibérica contemporánea.
septiembre - octubre 2006
cultura43
académica44
septiembre - octubre 2006
Tecnologíaslingüísticas para todos
El Portal de las Tecnologías Lingüísticas en España del
Instituto Cervantes ha actualizado su sección Tecnolo-
gías lingüísticas para todos (http://oesi.cervantes.es/tlpara-
todos/), cuyo fin es acercar al público general algunos ejem-
plos prácticos de tecnologías lingüísticas (TL) en español
que se pueden encontrar en Internet. Este proyecto cuen-
ta con la colaboración del Ministerio de Industria, Turismo
y Comercio.
Esta colaboración entre ambas entidades se ha materializa-
do en el diseño, desarrollo e implementación de este esca-
parate de una selección de aplicaciones en español, accesi-
bles a través de Internet, que facilitan el trabajo de cualquier
usuario de la Red y, especialmente, de quienes posean algu-
na discapacidad. De este modo, se ayuda a todos los secto-
res de la sociedad a superar las barreras existentes y a
aprovechar adecuadamente los servicios y herramientas
que ofrece Internet.
La clasificación de los enlaces se ha hecho según la tipolo-
gía generalmente aceptada (tecnología del habla, tecnología
del texto y recursos lingüísticos). Dado el tipo de público al
que va dirigido el proyecto, se ha dado prioridad a los posi-
bles usos concretos de cada herramienta.
La sección Tecnologías del habla muestra distintos usos de
conversores de texto a voz: escucha de mensajes de texto
SMS (Short Message Service), de mensajes de correo elec-
trónico, de las noticias de un portal web, de una obra litera-
ria, por ejemplo el Quijote, entre otras. Además, hay mues-
tras de uso de un reconocedor de voz: navegación por
portales de voz, servicios de atención al cliente automatiza-
dos, compra de entradas automatizadas, etcétera.
En la sección Tecnologías del texto se puede encontrar una
amplia selección de traductores automáticos del español a
distintas lenguas, entre los que destaca el Servicio de Tra-
ducción Automática del Instituto Cervantes —que, desde la di-
rección http://oesi.cervantes.es/traduccionautomatica.html,
realiza 240 000 traducciones al mes—, además de herra-
mientas de ayuda a la escritura y al análisis del español
—correctores ortográficos, analizadores sintácticos— apli-
caciones de resumen automático de textos y colecciones de
textos digitalizados, entre otras.
El apartado Recursos lingüísticos está dividido en «Dicciona-
rios y enciclopedias en línea», donde se pueden encontrar
acceso a diccionarios como el Diccionario de la lengua espa-
ñola, de Real Academia Española; al Diccionario de sinóni-
mos, o al Diccionario de antónimos; y en «Corpus», donde se
puede acceder, entre otros, al «Corpus de Referencia del Es-
pañol Actual» (CREA) de la Real Academia Española y al «Ar-
chivo Gramatical de la Lengua Española» (AGLE), del propio
Instituto Cervantes.
En esta actualización se ha ampliado considerablemente el
número de enlaces recopilados, sobre todo en lo referente a
las tecnologías del habla (conversores texto-voz accesibles
en línea en el apartado «Escuche una página web» y «Escu-
che sus propios archivos de texto») y tecnologías del texto, a
las que se puede acceder a través de «Traductores automá-
ticos» y «Ayudas para escribir correctamente».
Desde su lanzamiento hace un año, TL para todos ha tenido
una buena acogida. Las secciones más visitadas han sido
«Diccionarios y enciclopedias en línea», dentro de Recursos
lingüísticos, y «Traductores automáticos», en el capítulo dedi-
cado a las tecnologías del texto.
Además, los usuarios interesados pueden participar activa-
mente en la creación y mejora del portal aportando ejemplos
que consideren que deben formar parte de esta selección
en el apartado dedicado a las sugerencias a través de
http://oesi.cervantes.es/TLTODOS/sugerencias.htm.
Con la puesta en marcha de este servicio, el Portal de las
Tecnologías Lingüísticas en España, con más de 100 000 vi-
sitas al mes y más de 1700 suscriptores a sus boletines de in-
formación, contribuye a promover el desarrollo y el uso de
las tecnologías en español, en consonancia con el objetivo
del Instituto Cervantes de ampliar los canales para estimu-
lar la presencia del español en el ámbito de las nuevas tec-
nologías e Internet.http://oesi.cervantes.es/tlparatodos/
septiembre - octubre 2006
académica45
Lingu@net Europa es un centro multilingüe de recursos en lí-
nea para el aprendizaje de idiomas. A través de http://www.lin-
guanet-europa.org/ ofrece información y enlaces relativos a la
enseñanza y el aprendizaje de lenguas modernas.
El consorcio que ha desarrollado este centro de recursos está
integrado por 24 organizaciones educativas, culturales y tec-
nológicas; cuenta con el apoyo y la financiación de la Comi-
sión Europea a través del programa Sócrates (acción Lingua
2). Proporciona acceso multilingüe a 3500 recursos en línea
ya catalogados, con especial atención a los específicos para
estudiantes. Asimismo, ofrece orientación y ayuda sobre
cómo aprender una lengua, cómo evaluar el propio nivel y
cómo comunicar en línea con otros estudiantes. Estas seccio-
nes han sido desarrolladas por especialistas en aprendizaje
de lenguas de toda Europa.
El objetivo de este proyecto europeo es brindar a estudian-
tes y profesores de idiomas la posibilidad de realizar bús-
quedas y de acceder a recursos relevantes en cualquiera de
las lenguas que domine o que pueda comprender, y no sólo
a aquellos recursos que encontraría buscando exclusiva-
mente en su lengua materna. Se trata, al fin y al cabo, de fa-
cilitar el autoaprendizaje y de poner a disposición de los es-
tudiantes adultos aquellos elementos que favorezcan una
toma de decisiones consciente a la hora de orientar y poten-
ciar su propio proceso de aprendizaje.
Lingu@net Europa proporciona igualmente recursos de utili-
dad para profesionales —cuidadosamente seleccionados y
catalogados por los socios del proyecto con el fin de garan-
tizar su utilidad y relevancia— en los diversos ámbitos de la
enseñanza de lenguas (formación, política lingüística, inves-
tigación o gestión de centros de recursos) y otros relaciona-
dos con el desarrollo profesional, la metodología, las obras de
referencia e investigación, las organizaciones y proveedores
de servicios, la política lingüística y la planificación, etcétera.
El Instituto Cervantes, deseoso siempre de desarrollar to-
das las actividades que ayuden al aprendizaje y la difusión
del español y su cultura, ha intervenido en el proyecto de
modo muy activo, creando la interfaz en castellano y selec-
cionando los recursos que le son relativos. Además, el Insti-
tuto invitó a representantes de la Generalitat de Catalunya,
de la Xunta Galega y del Gobierno Vasco a participar en el
proyecto con información sobre sus propias lenguas.
El nuevo centro de recursos —Lingu@net Europa PLUS— ha
sido rediseñado para mejorar sus sistemas de accesibilidad
(aplicando los estándares establecidos que favorecen la ac-
cesibilidad de usuarios discapacitados), al tiempo que se
han desarrollado contenidos, nuevas herramientas de bús-
queda y duplicado el número de recursos catalogados en su
base de datos. El centro de recursos ofrece en la actualidad:
Un total de 20 lenguas de acceso, pues el sistema per-
mite navegar y buscar recursos en catorce nuevas lenguas
(búlgaro, catalán, danés, euskera, estonio, finlandés, galle-
go, griego, islandés, lituano, maltés, polaco, portugués y
sueco), que vienen a añadirse a las seis iniciales (alemán,
español, francés, holandés, inglés e italiano). Por ello, el sis-
tema es capaz de trabajar y dialogar en 3 alfabetos distin-
tos: el latino, el griego y el cirílico.
Nuevos sistemas de búsqueda, que permiten obtener re-
cursos didácticos especializados, empleando palabras cla-
ve, a través de un sistema refinado de búsqueda y de un filtro.
Más de 3500 recursos, desde materiales didácticos
hasta recursos para la interacción.
Ayudas en línea y orientaciones para estudiantes adultos.Se han creado nuevas secciones específicas para los estu-
diantes, como son: ¿Cuál es su nivel? (donde los estudiantes
puedan analizar y evaluar sus habilidades lingüísticas); Estilos
de aprendizaje (que presenta a los estudiantes maneras prác-
ticas de aprender, consejos de especialistas y experiencias
motivadoras de otros estudiantes); y, finalmente, Punto de en-
cuentro (con espacios para la interacción y la comunicación).
El equipo del proyecto está abierto a la interacción en línea con
los usuarios en las lenguas citadas. Para ello, mantiene un ser-
vicio de atención en línea que comprende Consultas sobre re-
cursos educativos, Formulario de sugerencias y Propuestas de
nuevos recursos no catalogados hasta el momento en Lin-
gu@net Europa, cuya inclusión a juicio de los usuarios pueda
merecer la pena.
Lingu@net Europa, el Instituto con las lenguas europeas en Red
el español en46
septiembre - octubre 2006
El español en Rusia ha vivido una
larga e intensa vida a través de
la literatura y, para sorpresa de mu-
chos, la diplomacia; la reciente edi-
ción del segundo tomo del Corpus di-
plomático hispano-ruso ha revelado el
fecundo intercambio de información
en un país donde el español tiene va-
ledores tan arraigados como Agustín
de Betancourt.
Los periodos más tenebrosos de la
historia moderna han conseguido
eclipsar una relación antigua que en el
siglo XIX alcanzó su cenit y que a partir
de 1937 —con la llegada de 3000 «ni-
ños de la guerra», llamados también
«niños de Rusia» y aquí «niños de Es-
paña»— convirtió Moscú en una de
las capitales del exilio. Desde enton-
ces tres generaciones de españoles
velan por la salud de una lengua com-
partida con una importante colonia la-
tinoamericana que comenzó a gestar-
se con estudiantes llegados a la Unión
Soviética en los años 60 del siglo XX.
Los mitos españoles clásicos en el
imaginario ruso arrancan con don Qui-
jote y abarcan numerosísimas imáge-
nes y símbolos de la cultura popular
hasta 1900 (Turguéniev, Botkin o el
mismísimo Pushkin son excelentes
ejemplos); a partir de la Guerra Civil
los rusos importan como emblemas
de la hidalguía a Líster y a la Pasiona-
ria y en el limbo del antifascismo vue-
lan pilotos republicanos y escritores
asesinados. La vieja tradición del his-
panismo ruso se vuelca traduciendo a
Lorca y a Alberti, y muchas canciones
españolas quedan, hasta hoy, como
parte de la memoria colectiva rusa.
Un síntoma del interés por el español
en Rusia es que en Moscú hay cuatro
escuelas públicas (más una quinta en
San Petersburgo) con sección españo-
la y titulación reglada del Ministerio de
Educación; los colegios donde se es-
tudia español se cuentan por docenas
y las principales universidades del
país cuentan con potentes departa-
mentos de hispanística. En este con-
texto es fácil comprender que el Insti-
tuto Cervantes, inaugurado el 6 de
febrero de 2002, haya tenido una gran
acogida por parte de estudiantes, in-
vestigadores y amantes de la cultura.
La apertura de la biblioteca, que hoy
lleva el nombre de Miguel Delibes, su-
puso un importantísimo acicate en
una ciudad de más de 16 millones de
habitantes en la que hace cuatro años
era imposible contar con bibliografía
actualizada de forma fluida (ya supera-
mos los 30 000 préstamos anuales).
En el mismo sentido, parecía obligado
armonizar los numerosos grupos de
especialistas en español —sobre todo
traductores, periodistas, historiadores
y científicos sociales—, por lo que di-
versos ciclos articulan nuestras activi-
dades alrededor de las relaciones en-
tre España y Rusia, el papel del
traductor o los ecos de la música es-
pañola. La consolidación de un públi-
co numeroso y activo, en el centenar
de actos que celebra anualmente el
Instituto, es una muestra elocuente
del creciente interés por el español; a
este dato hay que añadir que los me-
dios de comunicación —a pesar de
ser víctimas de una clamorosa atomi-
zación forzada por las tensiones del
mercado— se hacen eco, de manera
continua, de nuestra actividad cultural
y docente. Colaboraciones estables
con instituciones tan importantes
como la Biblioteca Nacional de Rusia
Por Víctor Andresco,director del Instituto Cervantes de Moscú
El español en… Rusia
Sede del Instituto Cervantes en Moscú.
septiembre - octubre 2006
el español en47
o la Biblioteca de Lenguas Extranjeras
han contribuido sensiblemente a di-
fundir la imagen del Instituto como re-
ferencia del español en el ámbito aca-
démico y científico.
El ciclo de encuentros llamado «(A)si-
metrías», inaugurado por las novelis-
tas y grandes damas de la novela ne-
gra Alicia Giménez-Bartlett y Alexandra
Marínina, se perfila como un excelente
marco para reflexión sobre la creación
literaria y artística, y lo mismo sucede
con «La consagración de la primavera»,
ciclo por el que han desfilado ya nume-
rosos traductores, poetas y ensayistas
españoles y latinoamericanos para in-
dagar en la dimensión creativa de la
traducción.
El enorme interés del público por co-
nocer de primera mano los testimo-
nios de poetas y narradores ha acogi-
do recitales y conferencias de un
amplio espectro de autores, muchos
de los cuales comienzan a ser conoci-
dos en Rusia y continúan la estela de
libros tan populares como El pianista,
de Vázquez Montalbán o El hereje, de
Delibes.
Incidir en el difícil mercado editorial
ruso es uno de nuestros objetivos
prioritarios, por lo que tiene un espe-
cial valor que importantes editoriales
cuenten ya con colecciones de auto-
res en español; en la programación de
festivales de cine, arte contemporá-
neo, artes escénicas y música la pre-
sencia de nuestra cultura es cada vez
mayor. El Conservatorio Chaikovski, la
Casa Internacional de la Música, el
Museo Pushkin, la Casa Museo de la
Fotografía, el Museo Nacional de Arte
Contemporáneo y la Academia de
Ciencias de Rusia figuran entre los or-
ganismos con los que colaboramos
de forma habitual en la realización de
exposiciones y espectáculos con los
que se da a conocer lo que se hace
en el ámbito del español.
En los últimos meses los moscovitas
han manifestado un masivo interés
Tipo de matrícula 2001-2002 2002-2003 2003-2004 2004-2005
Cursos generales 415 1948 2581 2654
Cursos especiales 0 80 346 468
Candidatos DELEInstituto Cervantes de Moscú
Cursos generales Cursos especiales
350300250200150100500
2001-2002 2002-2003 2003-2004 2004-2005
4000
3000
2000
1000
02001-2002 2002-2003 2003-2004 2004-2005
por muestras tales como la VII Bienal de
Arquitectura Española, «El Quijote visto
por los diseñadores rusos» —en la que
artistas del país han utilizado el mito cer-
vantino como elemento de inspiración
para objetos de uso cotidiano—, el cen-
tenario del periodista y cineasta Román
Karmén, autor de la mítica Ispanija duran-
te la Guerra Civil, y la exposición de «Arte-
factos reducidos» del pintor y fotógrafo
de renombre mundial Francisco Infante.
La singularidad geopolítica de la Fede-
ración Rusa, heredera de una URSS
con 200 millones de habitantes, nos
lleva a gestionar los diplomas DELE en
una veintena de ciudades rusas y
en seis estados, incluida Ucrania. Ar-
menia, Azerbaiyán, Georgia, Kazajistán
y Uzbekistán registran importantes ci-
fras de candidatos. Por primera vez
este año se ha editado, con el concur-
so del Instituto Cervantes de Moscú, el
Quijote en ucraniano y, a la espera de
solución para los trámites que permi-
tan la apertura de un centro en Ereván,
colaboramos con diferentes institucio-
nes culturales armenias.
La biblioteca del centro del Cer-
vantes en Moscú se inauguró a
la vez que nuestro Instituto hace aho-
ra algo más de cuatro años. Es, pues,
una biblioteca joven, pero con una
gran actividad desde su creación. Han
pasado por nuestra biblioteca como
usuarios con carné cerca de 6000
personas. Como es natural, el grueso
de nuestros usuarios lo forman nues-
tros profesores y estudiantes, pero la
biblioteca es también un centro de re-
ferencia para numerosos estudiantes
rusos universitarios o de secundaria
—cabe recordar que en la ciudad de
Moscú hay diversas escuelas bilin-
gües hispano-rusas—, así como para
hispanistas, latinoamericanistas y es-
tudiosos interesados en la cultura
española en general. Suele visitarnos
también la numerosa colonia hispano-
americana, generalmente estudiantes
universitarios que realizan aquí sus
estudios.
Nuestro fondo consta actualmente de
unos 20 000 ejemplares y crece sin
pausa, en numerosas ocasiones, gra-
cias a las donaciones de hispanistas
rusos que desean así ayudar al fomen-
to de la cultura hispana en este país.
La distribución de nuestro fondo se
corresponde a los objetivos del Institu-
to Cervantes: la difusión de la lengua
y la cultura. Es por ello por lo que los
manuales, las obras de lingüística y
demás materiales para el estudio del
español constituyen una parte funda-
mental de nuestro fondo. El otro gran
bloque lo forman las obras literarias
de autores españoles e hispanoameri-
canos. No podemos olvidar las otras
lenguas españolas y por ello tenemos
una sección con obras en catalán, ga-
llego y, en mucha menor medida, eus-
kera. También disponemos de un pe-
queño conjunto de obras literarias de
otros idiomas, generalmente autores
rusos traducidos al español. La sec-
ción de cine y música es, sin duda, la
más visitada de nuestra biblioteca y
la que más préstamos genera. Las li-
mitaciones de espacio de nuestro cen-
tro —aunque con más de 300 metros
entre sala de lectura, despacho y de-
pósito, tampoco podemos quejarnos
demasiado— nos obligan a restringir
la cantidad de ejemplares del resto de
secciones, en este orden: obras de re-
ferencia, historia, arte, ciencias socia-
les y ciencia-técnica.
Los préstamos que generan este con-
junto de obras superan los 30 000 al
año, lo que hace considerar que, posi-
blemente, la rotación de fondos de
nuestra biblioteca sea una de las ma-
yores de la red.
Como se puede suponer, existe una
clara relación entre el fondo de que
disponemos y la tipología de préstamo
de manera que las obras más présta-
das tienen relación con el aprendizaje
del español —9 de cada 10 de las
obras más prestadas—, seguidas muy
de cerca por el cine y la música. Las
películas más solicitadas son las de
Almodóvar, Amenábar…, y Los Serrano
es una de las series favoritas.
Si bien el préstamo es el servicio más
solicitado por los usuarios, el acceso
a Internet desde nuestros ordenado-
res en la sala de lectura o el visionado
de películas en la misma sala también
goza de la popularidad de nuestros vi-
sitantes.
Otros servicios que también ofrece
nuestra biblioteca aunque son utiliza-
dos en menor medida, son los présta-
mos interbibliotecarios, la solicitud de
copias de artículos o el acceso a los
recursos en red, posiblemente por el
desconocimiento de su existencia por
parte de los usuarios. Por ello, están
previstas próximamente algunas sesio-
nes de información, empezando por
los propios profesores del centro, para
dar a conocer estos servicios.
Entre las actividades que se han desa-
rrollado recientemente cabe destacar
la inauguración de nuestra biblioteca
con el nombre del gran escritor caste-
llano Miguel Delibes cuyas obras,
como destacó él mismo, «encontraron
en Moscú un eco rápido y saludable»
por lo que «siempre me sentí com-
prendido y honrado por el pueblo
ruso». Fue precisamente una de las
obras de Delibes traducida al ruso, El
hereje, una de las que escogimos
como regalo para nuestros usuarios
este último año en el Día del Libro.
Nuestra biblioteca mantiene buenas re-
laciones con otras de nuestro ámbito: la
Biblioteca Estatal Rusa —Biblioteca Le-
nin—, la Biblioteca Estatal de Lenguas
Extranjeras, la Academia de Ciencias,
diversos departamentos de español
de universidades de Moscú y otras
ciudades, etcétera. Es nuestro objeti-
vo seguir estableciendo puentes con
todas aquellas instituciones con las
que podamos colaborar en la ilusio-
nante tarea de dar a conocer nuestra
lengua y cultura.
biblioteca48
septiembre - octubre 2006
Biblioteca Miguel Delibes de
Por Carlos Valmaseda,jefe de la biblioteca del Cervantes de Moscú
Moscú
septiembre - octubre 2006
directorio49
Sede centralEdificio CervantesTel.: +34 91 436 76 00
http://www.cervantes.es/
http://cvc.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
Colegio del ReyCentro de Formación de Profesores
Tel.: +34 91 885 61 00
CentrosAlemaniaBerlínTel.: +49 30 25 76 180
http://www.cervantes.de/
Biblioteca: [email protected]
BremenTel.: +49 421 34 03 910
http://bremen.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
MúnichTel.: +49 89 29 07 180
http://cervantes-muenchen.de/
Biblioteca: [email protected]
ArgeliaArgelTel.: +213 21 63 38 02
http://argel.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
OránTel.: +213 41 40 13 37
AustriaVienaTel.: +43 1 505 25 35 14
http://viena.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
BélgicaBruselasTel.: +32 2 737 01 93
http://bruselas.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
Brasil Río de JaneiroTel.: +55 21 3231 6555
http://riodejaneiro.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
São PauloTel.: +55 11 3897 9604
http://saopaulo.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
BulgariaSofíaTel.: +359 28 10 45 00
http://sofia.cervantes.es/
ChinaPekín+86 10 58 799 666
http://pekin.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
CroaciaZagreb Tel.: +385 1 600 24 35
Egipto El CairoTel.: +20 2 760 17 46
http://elcairo.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
AlejandríaTel.: +20 3 492 02 14
EslovaquiaBratislavaTel.: +421 2 5463 0625
EsloveniaLiublianaTel.: + 386 1 421 06 84
Estados UnidosAlbuquerqueTel.: +1 505 724 47 77
http://albuquerque.cervantes.es/
ChicagoTel.: +1 312 335 19 96
http://www.cervantes1.org/
Biblioteca: [email protected]
Nueva YorkTel.: +1 212 308 77 20
http://nyork.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
FilipinasManilaTel.: +632 526 14 82
http://manila.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
FranciaBurdeosTel.: +33 557 14 26 11
http://burdeos.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
LyonTel.: +33 478 38 72 41
http://lyon.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
ParísTel.: +33 1 40 70 92 92
http://paris.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
ToulouseTel.: +33 5 61 62 80 72
http://toulouse.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
GreciaAtenasTel.: +30 2 10 363 41 17
http://atenas.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
HungríaBudapestTel.: +36 1 354 36 70
http://budapest.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
IndiaNueva DelhiTel.: + 91 11 2619 14 01
Tel.: + 91 11 2619 14 75
Centrosdel Instituto Cervantes
directorio50
septiembre - octubre 2006
IndonesiaYakartaTel.: +62 21 25 56 90 02
IrlandaDublínTel.: +35 31 668 20 24
http://dublin.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
IsraelTel AvivTel.: +972 3 527 99 92
http://telaviv.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
ItaliaMilánTel.: +39 02 720 23 450
http://milan.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
NápolesTel.: +39 081 195 63 311
http://napoles.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
Palermo+39 091 888 95 60
http://palermo.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
RomaTel.: +39 06 855 19 49
Tel.: +39 06 686 18 71
http://roma.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
JordaniaAmmánTel.: +962 6 461 08 58
http://amman.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
LíbanoBeirutTel.: +961 1 970 253
http://beirut.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
MalasiaKuala Lumpur Tel.: +603 2094 78 35
MarruecosCasablancaTel.: +212 22 26 73 37http://casablanca.cervantes.es/Biblioteca: [email protected]
FezTel.: +212 35 73 20 04http://fez.cervantes.es/Biblioteca: [email protected]
RabatTel.: +212 37 26 81 21http://rabat.cervantes.es/Biblioteca: [email protected]
TángerTel.: +212 39 93 23 99http://tanger.cervantes.es/Biblioteca: [email protected]
TetuánTel.: +212 39 96 12 39http://tetuan.cervantes.es/Biblioteca: [email protected]
Países BajosUtrechtTel.: +31 30 233 42 61http://utrecht.cervantes.es/Biblioteca: [email protected]
PoloniaCracoviaTel.: +48 12 421 32 55 / 34 24
Varsovia Tel.: +48 22 622 54 22http://varsovia.cervantes.es/Biblioteca: [email protected]
Portugal Lisboa Tel.: +35 12 13 10 50 20http://lisboa.cervantes.es/Biblioteca: [email protected]
Reino UnidoLeedsTel.: +44 113 246 17 41
LondresTel.: +44 207 235 03 53http://londres.cervantes.es/Biblioteca: [email protected]
MánchesterTel.: +44 161 661 42 00http://manchester.cervantes.es/Biblioteca: [email protected]
República ChecaPragaTel.: +42 02 215 95 211
http://praga.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
RumaníaBucarest Tel.: +40 21 230 13 54
http://bucarest.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
RusiaMoscúTel.: +7 495 937 19 50
http://moscu.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
SerbiaBelgradoTel.: +381 11 30 34 182
http://belgrado.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
SiriaDamasco Tel.: +963 11 33 49 370
http://damasco.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
Suecia Estocolmo Tel.: +468 44 01 760
http://www.cervantes.se/
Biblioteca: [email protected]
TúnezTúnezTel.: +216 71 78 88 47
http://tunez.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
TurquíaEstambulTel.: +90 212 292 65 36
http://estambul.cervantes.es/
Biblioteca: [email protected]
VietnamHanóiTel.: +84 4 553 07 30
Sede centraldel Instituto Cervantes
en Madrid
Edificio CervantesC/ Alcalá, 4928014 Madrid
Tel.: +34 91 436 76 00 Fax: +34 91 436 76 91
http://www.cervantes.es/
Sede centralen Alcalá de HenaresCentro de Formación de
Profesores
Colegio del ReyLibreros, 23
28801 Alcalá de Henares(Madrid)
Tel.: +34 91 885 61 00Fax: +34 91 883 08 14
http://www.cervantes.es/
Albuquerque Ammán Argel Atenas Beirut Belgrado Berlín Bremen
Bruselas Bucarest Budapest Burdeos Casablanca Chicago Damasco
Dublín El Cairo Estambul Estocolmo Fez Lisboa Londres Lyon
Mánchester Manila Milán Moscú Múnich Nápoles Nueva York París
Praga Rabat Río de Janeiro Roma São Paulo Sofía Tánger Tel Aviv
Tetuán Toulouse Túnez Utrecht Varsovia Viena Albuquerque Ammán
Argel Atenas Beirut Belgrado Berlín Bremen Bruselas Bucarest
Budapest Burdeos Casablanca Chicago Damasco Dublín El Cairo
Estambul Estocolmo Fez Lisboa Londres Lyon Mánchester Manila
Milán Moscú Múnich Nápoles Nueva York París Praga Río de Janeiro
Roma São Paulo Sofía Tánger Tel Aviv Tetuán Toulouse Túnez Utrecht
Varsovia Viena Albuquerque Ammán Argel Atenas Beirut Belgrado
Berlín Bremen Bruselas Bucarest Budapest Burdeos Casablanca
Chicago Damasco El Cairo Estambul Estocolmo Fez Lisboa Londres
Lyon Mánchester Manila Milán Moscú Múnich Nápoles Nueva York
París Praga Rabat Río de Janeiro Roma São Paulo Sofía Tánger Tel
Aviv Tetuán Toulouse Túnez Utrecht Varsovia Viena Albuquerque
Ammán Argel Atenas Beirut Belgrado Berlín Bremen Bruselas
Bucarest Budapest Burdeos Casablanca Chicago Damasco Dublín El
Cairo Estambul Estocolmo Fez Lisboa Londres Lyon Mánchester
Manila Milán Moscú Múnich Nápoles Nueva York París Praga Rabat
Río de Janeiro Roma São Paulo Sofía Tánger Tel Aviv Tetuán Toulouse