instalacion de bidet
DESCRIPTION
este manual nos enseña como poder instalar nosotros mismos un bidet en nuestras casas o trabajoTRANSCRIPT
M968924 SP Rev.1.5 (12/14)
2064.400SERIN™
35
4
4
Conformidad certificada con la norma ANSI A112.18.1
Instrucciones deInstalación
Grifo de Bidet y Válvula de Transferencia conDesagüe Speed Connect®
Cierre los suministros de agua caliente y fría antes de comenzar. PRECAUCIÓN1 INSTALACIÓN DEL GRIFO DEL BIDET
Vuelva a colocar la EMPAQUETADURA SUPERIOR (8), la ARANDELA (7). Enrosue el CHAPETON (11) en laVALVULA DE TRANSFERENCIA (9) hasta que este firmecontra el reborde del bide. Coloque la salida roscadalateral hacia atrás y apriete la TUERCA DE MONTAJE (6).
Retire el CHAPETÓN (6), la ARANDELA (7) y la EMPAQUETADURA SUPERIOR (8) de la VÁLVULA DE TRANSFERENCIA (9). Introduzca la VÁLVULA DE TRANSFERENCIA (9) en el orificio central delantero del BIDET.
FRÍACALIENTE
REBORDEDEL BIDET
10
4
3a3
8
91
5
2
6
Medidas en el diagrama de instalación
INSTALACIÓN DEL ROCIADOR2Monte el CUERPO DEL ROCIADOR (1) en el BIDET. Selle con masilla la parte inferior de la BRIDA DEL CUERPO DEL ROCIADOR (2) y fíjela con la TUERCA (3).
Enrosque la TAPA DEL ROCIADOR (9) al CUERPO DEL ROCIADOR (1).
Enrosque la MANGUERA DEL ROCIADOR (4) con la ARANDELA OBTURADORA (5) al CUERPO DEL ROCIADOR (1). Conecte el otro extremo de la MANGUERA (4) con la ARANDELA OBTURADORA (6) a la BOQUILLA (7) lateral de la VÁLVULA DE TRANSFERENCIA (8).
MASILLA
6
2
7
8
1
9
Apriete la CONTRATUERCA (1) con la LLAVE (5) (suministrada) para asegurar los CUERPOS DE VÁLVULA.
Instale la CONTRATUERCA (1) y la ARANDELA DE GOMA (2) en los CUERPOS DE VÁLVULA (3, 3a). Desde el lado inferior de la superficie de montaje, instale el CUERPO DE LA VÁLVULA (3) a través de los orificios de montaje. Las roscas del CUERPO DE LA VÁLVULA (3) deben extenderse al menos 5/16 de pulgada sobre la parte superior de la superficie de montaje. Fig. A. Enrosque el ADAPTADOR (4) en los CUERPOS DE VÁLVULA (3) hasta fijarlo contra el tope interno. Si es necesario, ajuste la CONTRATUERCA (1).
Coloque el ARO DE GOMA (10) en el CHAPETÓN (4).
SUPERFICIE DEMONTAJE
410
21
3, 3a
5/16''MÍNIMO.
Fig. A.
11
Llave ajustable
Destornillador
Pinzas ajustables
Herramientas recomendadas
Cortador de tubos
Destornillador Phillips
Masilla o calafate para plomería
CONTORNO DELBIDETSIMBÓLICO
SUELOACABADO
PAREDACABADA
1-1/4" de Diám. Ext. COLA
2-1/8DIÁM.
ADY. 1-1/4A 2-1/4
3-7/8
5-1/2
1-3/8DIÁM.
7/8 DIÁM.
1-1/4MÁX.
1-3/16DIÁM.
2-1/4DIÁM. (C) (H)
4-1/4
PARA CONEXIÓN DE UNIÓN DE SUELO O DESLIZAMIENTOS DE 1/2" DE D.E. (ENTRADAS)
VISTA POSTERIOR SIN PARED
VÁLVULA DE TRANSFERENCIA (PARA BORDE DE LAVADO O ROCIADOR)
DE 8 A 12
7
1
Para asegurarse de realizar la instalación sin inconvenientes, lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar.
Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica exclusiva de los grifos American Standard.
*Su nuevo grifo American Standard está diseñado para funcionar solamente con el desagüe Speed Connect.
Desagüe Speed Connect*• Menos piezas, se instala más rápido• Nunca necesita ajuste• Se garantiza que sella correctamente la primera vez, siempre.
ROCIADORDE DUCHA
M968924 SP Rev.1.5 (12/14)
DESAGÜE AUTOMÁTICO
Apriete la COLA (4) contra EL CUERPO DEL DESAGÜE antes de instalarlo. Fig. B.
7
3
5
4
EMPAQUETADURA DE LA BRIDA
Revise la BRIDA DEL DESAGÜE del BIDET para asegurarse de que la EMPAQUETADURA DE ESPUMA BLANCA (1) esté completamente comprimida y fuera de la vista. Fig. A.
BRIDA DELDESAGÜE
1 EMPAQUETADURA DE ESPUMA BLANCA NO VISIBLE
Inserte la GUÍA DE LA VARILLA DE ELEVACIÓN (1) y el CONECTORDEL CABLE (1) a través del orificio posterior, asegurándose de quela ARANDELA OBTURADORA (3) esté correctamente ajustada. Fig. B.
Desde debajo, deslice la ranura en la TUERCA DE MONTAJE (4) sobre el CABLE (5). Enrosque la TUERCA (4) en el vástago de la guía de la varilla de elevación para fijar la GUÍA DE LA VARILLA (1) al bidet. Apriete sólo con la mano. Fig. B.
1
2
4
3
ILUSTRACIÓN SIN VÁLVULAS
TUERCA DE MONTAJE RANURADA
CONJUNTO DE VARILLA AUTOMÁTICA
2
APRIETE LA CONTRATUERCA
1
Fig. A. Fig. B.
EXTRAIGA LA BRIDA
Extraiga la CUBIERTA PLÁSTICA TRANSPARENTE (1).
Extraiga el ESPACIADOR DE CARTÓN (2) de debajo del DESAGÜE AUTOMÁTICO (3).
23
1
Apriete la CONTRATUERCA (1) con firmeza mediante una llave ajustable o unas pinzas de plomero.
2
INSTALACIÓN DEL DESAGÜE DESDE LA PARTE INFERIOR
6Desde debajo del BIDET instale el CUERPO DEL DESAGÜE (1) hacia arriba por el desagüe.
Nota: No se requiere masilla de plomero ni calafateo. El PUNTO DE CONEXIÓN DEL CABLE (2) debe quedar orientado a la parte posterior del BIDET.
SALIDA DEL DESAGÜE
Instale la EMPAQUETADURA DE ESPUMA (3) y la BRIDA (4) en el cuerpo del desagüe desde encima del BIDET y apriete la BRIDA (4) con firmeza.
1
4
3
4
Fig. B.
Fig. giF .A . B.
2
3
1
Fig. A.
Enrosque la BRIDA (1) hacia la izquierda y extraiga la BRIDA (1) y la EMPAQUETADURA DE ESPUMA (2) del cuerpo del desagüe. Fig. A.
Enrosque la CONTRATUERCA (3) hacia la derecha hasta la base del cuerpo del desagüe. Empuje la EMPAQUETADURA (4) contra la CONTRATUERCA (3). Fig. B.
CUERPO DEL DESAGÜE
4
Conecte el suministro de agua CALIENTE al TUBO izquierdo y el de agua FRÍA al TUBO DERECHO utilizando sellador, los conectores adecuados y las TUERCAS DE ACOPLAMIENTO.
Conecte la COLA de 1-1/4" de Diám. Ext. en el DESAGÜE AUTOMÁTICO con el tubo del desagüe.
10
Conecte el suministro de agua a los CUERPOS DE VÁLVULA (7, 7a) con los ACCESORIOS FLEXIBLES IPS de 1/2" (8) o de 3/8" de Diám. Ext. ELEVADORES DE CABEZA REDONDA (9). Apriete las conexiones con una llave ajustable. No apriete demasiado. Tenga cuidado de no deformar la pieza de cobre al doblarla. Use un cortador de tubos para obtener la longitud adecuada.
CONEXIÓN EN T Y DE MANGUERA
NOTA: LOS ACCESORIOS FLEXIBLES O LOS ELEVADORES DE CABEZA REDONDA NO SE INCLUYEN Y SE DEBEN ADQUIRIR POR SEPARADO.
CALIENTE
FRÍA
ACCESORIOSFLEXIBLES
1ROSCA
DE TUBODE 1/2"
CONEXIÓN DE 3/8DE COMPRESIÓN
2
La PERILLA AUTOMÁTICA (1) debe estar completamente bajada. Fig. A.
Enrosque el CONECTOR DEL CABLE (1) hacia la derecha en la CONEXIÓN DEL CUERPO DEL DESAGÜE (2) y apriete con la mano. Fig. B.
La instalación del nuevo DESAGÜE AUTOMÁTICO está completa. Fig. C.
Nota: La cola del desagüe automático tiene 1-1/4" de Diám. Ext. Fig. C.
Fig. B. COLOCACIÓN DEL CONECTOR DEL CABLE8
Accione la PERILLA DE ELEVACIÓN (1) para verificar que el TAPÓN (2) se abre y se cierra.
Nota: Si el TAPÓN (2) no abre ni cierra correctamente, consulte la sección “Solución de Problemas” de estas instrucciones.
COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL TAPÓN
INSTALE LA PERILLA DE DESVÍO
9
Fig. C.
1-1/4" deDiám. Ext.
1
1
5
3
1
2
2
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA
Introduzca la JUNTA (1) en el ADAPTADOR (2) y apriete el ADAPTADOR (2) contra el lado de la VÁLVULA DE TRANSFERENCIA (3).
Instale la JUNTA (4) en la tuerca de acoplamiento de la CONEXIÓN EN T (5) y ajuste la conexión al ADAPTADOR (2).
Conecte las TUERCAS DE ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA (6) a los cuerpos de válvula de agua Caliente y Fría y apriete con firmeza.
67
7a
6
9Parte frontal
Empuje la PERILLA DE DESVÍO (1) al ADAPTADOR DEL MANDO (2). Empuje el ARO (3) y apriete con el TORNILLO (4). Presione la TAPA DE LA PERILLA (5). Nota: La separación para el destornillador es para el desmontaje y debe señalar hacia abajo.
4
2
TUERCA DECOMPRESIÓN
TUERCA DEACOPLAMIENTO
CONTORNODEL BIDET
3/8" de Diám. Ext. ELEVADORES DE
CABEZA REDONDA
CONECTAR A LASALIDA DE DESAGÜE
2
3
4
5
CASQUILLO
3
ABAJO
Fig. A.
M968924 SP Rev.1.5 (12/14)
REVISIÓN DE LAS CONEXIONES DEL DESAGÜE
12
11
13
14 15
PRUEBA DEL ACCESORIO INSTALADO
Con los MANDOS (1) cerrados, abra los SUMINISTROS DE AGUA (2) y revise si hay fugas en las conexiones.
Mueva los dos MANDOS (1) para hacer correr el agua por los conductos.
Gire la VÁLVULA DE TRANSFERENCIA (5) desde el lavado de borde al rociador varias veces para comprobar su funcionamiento.
SERVICIO
Accione la PERILLA AUTOMÁTICA (3) y llene el bidet con agua. Compruebe si el TAPÓN DEL DESAGÜE (4) cierra herméticamente y retiene el agua en el bidet. Si el TAPÓN (4) no sella correctamente, consulte la “Guía de solución de problemas” en estas instrucciones.
Empuje la PERILLA AUTOMÁTICA (3) hacia abajo y revise todas las conexiones y la trampa “P” en busca de fugas. Ajuste si fuera necesario.
1
1
4
ROCIADOR
CONTORNODEL BIDET
2
2
3
4
DESENROSCAR
INSTALACIÓN DE LOS MANDOS
1
2
4
5
3
PARTE SUPERIOR
Figura “A”
PARTE INFERIOR DEL CASQUILLO RANURADO
Presione el ADAPTADOR (1) en el VÁSTAGO DE LA VÁLVULA (2), de modo que el orificio del ADAPTADOR (1) sin ranura quede hacia arriba. Consulte la Figura “A”. Apriete el TORNILLO DEL VÁSTAGO (3) para asegurar el ADAPTADOR (1).
Encuentre la posición correcta del CONJUNTO DE MANDO DE PALANCA (4) mediante el ajuste de las muelas macho del ADAPTADOR (1) a las muelas hembra del MANDO (4).
Enrosque el CONJUNTO DEL MANDO DE PALANCA (4) en el CHAPETÓN (5)hasta que haga contacto con la superficie de montaje.
ENROSQUEHASTA EL
ADAPTADOR DEPLATAFORMA
Para cambiar la dirección de rotación del mando, realice lo siguiente:
Gire la válvula a la posición de cierre. Enrosque la BASE DEL MANDO (1) hacia la izquierda para extraer el CONJUNTO DEL MANDO (2) de la BASE DEL CHAPETÓN (3). Utilice un destornillador de punta plana para extraer el SUJETADOR DE PRESIÓN (4). Levante la ARANDELA DE TOPE (5), gírela 90° y vuelva a colocarla. Vuelva a colocar el SUJETADOR DE PRESIÓN (4). Retire el CONJUNTO DE MANDO (2)
Si el caño gotea, abra y cierre varias veces los mandos. No fuerce los mandos, sólo giran 90°.
90˚VÁLVULA
1
5
34
2
DEBE: LAVAR EL PRODUCTO SÓLO CON AGUA LIMPIA. SECAR CON UN PAÑO SUAVE DE ALGODÓN.
NO DEBE: LIMPIAR EL PRODUCTO CON JABONES, ÁCIDO, PASTA, ABRASIVOS, LIMPIADORES DUROS NI CON UN PAÑO DE SUPERFICIE GRUESA.
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO:
M968924 SP Rev.1.5 (12/14)
M968924 SP Rev.1.5 (12/14)
Desagüe Speed Connect®
Guía de Solución de Problemas
Desconecte el cable del desagüe enroscando el cable conector (1) hacia la izquierda. Fig. A.
Observe la parte del cuerpo del desagüe donde se conecta el cable y ubique el componente etiquetado como “Leva” y “Tapa de leva” en la ilustración. Fig. B.
Introduzca los dedos o un destornillador pequeño debajo de cada lado de la tapa de leva para quitarla del desagüe. Fig. D.
Extraiga la Leva tirando de ella mientras la mueve suavemente para aflojar la junta de goma. Fig. E.
Ya puede extraer el tapón elevándolo para sacarlo del desagüe. Fig. F.
LEVA
TAPA DE LEVA
PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL CABLE
Si el recipiente no retiene el agua, aun cuando el tapón está en la posición “inferior”: • Siga el PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL CABLE.
Si el tapón no sube completamente o si el recipiente desagua con demasiada lentitud: • Siga el PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL CABLE.
Si necesita sacar el tapón: • Siga el PROCEDIMIENTO DE EXTRACCIÓN DEL TAPÓN.
Si desea poder sacar el tapón con solo levantarlo del desagüe: • Siga el PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DEL TAPÓN para el modo “desbloqueado”.
Fig. B.
RETIRARLEVA
Fig. E.
Desconecte el cable del desagüe enroscando el cable conector (1) hacia la izquierda. Fig. A.
Observe la parte del cuerpo del desagüe donde se conecta el cable y ubique el componente etiquetado como “Leva” en la ilustración. Fig. B.
Use un destornillador pequeño para girar la leva hacia la derecha, hasta el tope. En este punto el tapón debe estar en la posición SUPERIOR. Fig. B y C.
Empuje la perilla de elevación por completo HACIA ABAJO. Fig. C.
Vuelva a conectar el cable a la conexión del cuerpo del desagüe (2), enroscando el conector del cable (1) hacia la derecha en la conexión del cuerpo del desagüe (2), y apriete con la mano. Fig. A.
PROCEDIMIENTO DE EXTRACCIÓN DEL TAPÓN
2
1 1VOLVER A CONECTAR
DESCONECTAR
Fig. D.
RETIRARTAPA DE LEVA
Fig. C.
TAPÓN
Fig. F.
5
Fig. A. ABAJO
M968924 SP Rev.1.5 (12/14)
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DEL TAPÓN
Modo bloqueado: Observe el aro de plástico de la parte inferior del tapón y verá que está en un costado del tapón. Fig. G.
Para instalar el tapón en el modo “bloqueado”, insértelo en el desagüe de modo que el aro plástico quede hacia la parte posterior del recipiente y el logotipo de American Standard hacia el frente. Gire levemente el tapón si es necesario para que se deslice completamente hacia abajo. Fig. G.
Vuelva a instalar la leva en el desagüe, girándola si es necesario para que se introduzca por completo. Fig. J.
Vuelva a instalar la tapa de leva, asegurándose de que la muela guía quede hacia el exterior. Si la tapa de leva no “encaja” en su posición, gire la leva para que se introduzca por completo. Fig. K.
Vuelva a conectar el cable. Consulte “PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL CABLE” en la Guía de solución de problemas para finalizar la instalación. El tapón quedará en el modo “bloqueado” y no podrá extraerse.
Modo desbloqueado: Observe el aro de plástico de la parte inferior del tapón y verá que está en un costado del tapón. Fig. H.
Para instalar el tapón en el modo “desbloqueado”, insértelo en el desagüe de modo que el aro plástico quede hacia la parte delantera del recipiente y el logotipo de American Standard hacia atrás. Gire levemente el tapón si es necesario de modo que se deslice completamente hacia abajo Fig. H.
Vuelva a instalar la leva en el desagüe, girándola si es necesario para que se introduzca por completo. Fig. J.
Vuelva a instalar la tapa de leva, asegurándose de que la muela guía quede hacia el exterior. Si la tapa de leva no “encaja” en su posición, gire la leva para que se introduzca por completo. Fig. K.
Vuelva a conectar el cable. Consulte “PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL CABLE” en la “Guía de Solución de Problemas” para finalizar la instalación. El tapón quedará en el modo “desbloqueado” y podrá extraerse.
Fig. J. Fig. K. INSTALACIÓN DE LA TAPA DE LEVA
LEVA
INSTALACIÓN DE LA LEVA
El tapón se puede instalar de dos formas, utilizando el modo “bloqueado” (con tapón inamovible) o el modo “desbloqueado” (con tapón extraíble).
Modo bloqueado(Para seguridad)
6
180˚
LOGOTIPO
DESAGÜE
Fig. H.
ARO HACIA LA PARTE DELANTERA DEL BIDET
Modo desbloqueado
LOGOTIPO
DESAGÜE
Fig. G.
ARO HACIA LA PARTE TRASERA DEL BIDET
M968924 SP Rev.1.5 (12/14)
024220-0070ATUERCA DE ACOPLAMIENTO
ASISTENCIA TELEFÓNICALlame sin costo para obtener información y respuestas a sus preguntas:
1 (800) 442-1902De lunes a viernes de 8: 00 a. m. a 6: 00 p. m. Hora Estándar del Este
EN CANADÁ 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093)De lunes a viernes de 8: 00 a. m. a 7: 00 p. m. Hora Estándar del Este
Los nombres de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales de American Standard Inc. © AS America, Inc. 2008
060463-0070AJUEGO DE ADAPTADOR
033772-0070AJUEGO DE CONEXIÓN
EN T Y MANGUERA(JUNTAS INCLUIDAS)
923348-0070AADAPTADOR DE MANDO
030281-0070AVÁLVULA DE
TRANSFERENCIAJUEGO DEMONTAJE
028645-YYY0AROCIADOR DE BIDET
953800-0070AVÁLVULA DE TRANSFERENCIA
918428-0070ATORNILLO DEL MANDO
M962182-YYYOAMANDO
030257-YYYOAJUEGO DE CHAPETÓNM961634-0070A
JUEGO PARAMONTAJE DE
VÁLVULA
918555-0070ATORNILLO DEL MANDO
918049-0070AADAPTADOR
994053-0070ACARTUCHO
NÚMEROS DE MODELOS
2064.400
BIDET MONOBLOQUESERIN™
CROMO 002NÍQUEL SATINADO 295
Reemplace las "YYY" por el código de acabado correspondiente
028646-0070AMANGUERA DEL ROCIADORJUEGO DE CONEXIONES
7
EN MÉXICO 01-800-839-1200
M952426-YYY0ACONJUNTO DE DESAGÜE
M962457-007ACONJUNTODEL TAPÓN
M962552-0070ACONJUNTODE LA LEVA
M962458-0070AJUEGO DE MONTAJEDEL DESAGÜEM913207-0070AINSERCIÓN DE LA COLA
M952430-0070ACONJUNTO DEL CABLE
M962463-0020ACOLA Y CHAPETÓN
M922872-0070AINSERCIÓN DEL ASIENTO DE LEVA
M950245-YYY0ACONJUNTO
DEL MANDO
M962414-YYY0AJUEGO DE CHAPETÓN
VARILLA AUTOMÁTICA
M962481-YYY0AGUÍA DE LA VARILLA
DE DESAGÜE
M962544-YYY0ACONJUNTO DEL TAPÓN
M962508-YYY0A