ingetek sistemas building automation.pdf · ideales de temperatura y humedad optimizando el...
TRANSCRIPT
I N G E T E K S I S T E M A S – T H E C H A L L E N G E R I N B U I L D I N G A U T O M A T I O N
Ingetek SistemasLa elección inteligente en automatización de edificios
2 3
I N G E T E K S I S T E M A S – T H E C H A L L E N G E R I N B U I L D I N G A U T O M A T I O N
The Challenger!Una historia de conocimiento, experiencia y constante desarrolloINGETEK SISTEMAS, S.A. se constituye en Bilbao el 11 de Julio de 1.996, especializada en el diseño e instalación de Equipos y Sistemas de Regulación y Control de Instalaciones Electromecánicas.
En el año 2009 INGETEK SISTEMAS y la firma Sueca REGIN constituyen una Joint Venture para el desarrollo tecnológico de soluciones (Software y equipos) de regulación y control que cumplan los siguientes objetivos:
- Sistemas Abiertos.
- Software y equipos integrables con otras marcas y protocolos.
- Diseño flexible y modular, siempre compatible con sistemas y productos antiguos.
- Herramientas de uso y programación fáciles de manejar y sin ninguna limitación para el usuario.
DESARROLLO DE SOLUCIONES A MEDIDA
Desarrollo de soluciones específicas de Regulación y Control, incluyendo el diseño de reguladores y de software de control “a medida” a través de un departamento propio de I+D.
PROYECTO E INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE CONTROL PARA INSTALACIONES ELECTROMECÁNICAS.
Control de la Climatización. Se asegura el confort, manteniendo en todo momento las condiciones ideales de temperatura y humedad optimizando el rendimiento de la instalación con un menor costo energético.
Control de la Iluminación. Se modula la intensidad de la iluminación y los horarios de funcionamiento en función de las necesidades.
Control de Cámaras de Vídeo. Se centraliza la visualización en un único punto dentro o fuera del edificio.
Control de horas y optimización del funcionamiento de cada equipo.
Control flexible de las instalaciones que permite adaptarnos a las necesidades cambiantes en el uso del edificio.
Eficiencia de las instalaciones y Ahorro de Energía.
Telegestión: Se centraliza la gestión del edificio, pudiendo acceder desde un ordenador central a todos los puntos de control.
2 3
I N G E T E K S I S T E M A S – T H E C H A L L E N G E R I N B U I L D I N G A U T O M A T I O N
The Challenger! Telemantenimiento: Se centraliza la supervisión del buen funcionamiento de las instalaciones, pudiéndose determinar las causas de posibles fallos sin tener que acudir al edificio. De esta forma se agiliza el mantenimiento y se ahorran gastos de personal.
...
Con una plantilla técnica altamente cualificada y más de 14 años de existencia en el mercado, INGETEK SISTEMAS, S.A. cuenta con la experiencia y capacidad necesarias para llevar a cabo cualquier proyecto de Control de Edificios, a entera satisfacción del Cliente y bajo los condicionantes técnicos recogidos en los Proyectos de Ejecución.
Desarrollo de soluciones de eficiencia energética.
Completa gama de productos.
Máxima fiabilidad técnica - desde elementos electromecánicos hasta desarrollo de sistemas.
4 5
I N G E T E K S I S T E M A S – T H E C H A L L E N G E R I N B U I L D I N G A U T O M A T I O N
Nuestro objetivo es hacer de Ingetek su proveedor líder de soluciones que contribuyan a un consumo reducido y eficiente de energía y a un desarrollo sostenible.
De este modo, todos los que formamos parte del grupo Ingetek seguimos los mismos valores. Nuestra tarea es dar siempre lo mejor de nosotros mismos para resolver sus problemas. Por lo tanto, usted, como cliente, tiene acceso a todo nuestro personal experto en desarrollo de producto, soporte técnico-comercial, formación, logística, etc. Siempre disponible para usted
Compromiso y motivación
Nuestros valores
Involucrarnos Siempre damos lo mejor de nosotros mismos para resolver los problemas de nuestros clientes
Escuchar Siempre escuchamos antes de actuar
Experiencia Debemos ser expertos en todo lo que hacemos
Simplicidad Trabajar con nosotros debe ser fácil
Compromiso Nos comprometemos al máximo en todo lo que hacemos
4 5
I N G E T E K S I S T E M A S – T H E C H A L L E N G E R I N B U I L D I N G A U T O M A T I O N
Regulación Climatizadora Regulación Producción ACS
Scada ExpertView Sistema de regulación y control para edificios basado en una arquitectura de software, abierta y escalable para conectarse a cualquier subsistema de automatización, unidad terminal remota, dispositivo inteligente, controlador lógico programable, base de datos e historicos en uso hoy en día. Escalabilidad y conectividad prácticamente ilimitada y una potente visualización gráfica.
6 7
I N G E T E K S I S T E M A S – T H E C H A L L E N G E R I N B U I L D I N G A U T O M A T I O N
TRANSMISORES & SENSORESTemperatura, Humedad, Presión, CO2
Modems Transformadores Contador de pulsos Cuadros Dis lays
DETECTORESHumo
CONTROLADORES ZONALES / TERMOSTATOS Termostatos mecánicos y electrónicos
VALVULAS
ACCESORIOS
Presencia
CONTROLADORES – Preprogramados
SOFTWARE
EXOreport – Análisis y presentaciónEXOdesigner – Herramienta de desarrolloEXO4 Web Server – Acceso Web
OPC server – Para integración abiertaE tool© Regio tool©
IRMA – Software de control de edificios
Internet • Radio • Dial-up • GSM • Satellite
ACTUADORES
Modbus
M-Bus
SIOX
EIB
EXOline
LON
TCP/IP
RS485
BACnet
CONTROLADORES – Libremente programables
CorrigoRegio Optigo CLEVER masterRegelUNIT 6X / 9XCAN-IO
Regio – Controladores de habitaciónPulser & TTC – Controladores TriacFloorigo – Termostatos para suelo radiante
OSBY OAB
0%leakage
CO
MPLETELY TIGH
T
INTERRUPTORESPresión diferencial, humedad, caudal
EXOflex – Con la máxima flexibilidadEXOcompact – Reducido y potenteRegio Maxi – Avanzado control zonal
ENGELSK
ExpertView Control y
VVV
supervisión
p
Sistemas abiertos
Un sistema Ingetek puede modificarse o ampliarse siempre de una manera sencilla y económica, de acuerdo con las necesidades de cada momento.
- Gama completa de productos, desde elementos de campo hasta sistemas complejos.
- Sistemas totalmente abiertos, lo que permite la integración y la comunicación, trabajando con sistemas de otras marcas y protocolos.
- Diseño flexible y modular, lo que hace que la ampliación de los sistemas sea sencilla y económica.
- Nuestros nuevos productos son siempre compatibles con los anteriores, por lo que pueden ser integrados fácilmente con sistemas y productos antiguos.
6 7
I N G E T E K S I S T E M A S – T H E C H A L L E N G E R I N B U I L D I N G A U T O M A T I O N
Oficinas Torre 21 Barcelona
Banco España Lérida
NH Plaza de Armas Sevilla
Soluciones de eficiencia energética Ingetek
Oficinas Bancos Hoteles
Los productos y sistemas Ingetek ahorran energía y permiten un fácil control y mantenimiento de los edificios, bajo una amplia variedad de condiciones. Los usuarios disfrutarán siempre de un alto nivel de confort.
Expert Report Aplicación que simplifica y automatiza el análisis y presentación de los datos más importantes que se recogen y miden a través del Scada ExpertView en tiempo real.Posibilidad de personalizar las presentaciones dependiendo del departamento al que vaya dirigido el informe correspondiente, ya sea Gerencia, Mantenimiento....Conectividad con cualquier sistema de control instalado en edificios existentes y representación gráfica de condiciones reales comparando con objetivos.
HVAC stands for heating, ventilation, and air conditioning. HVAC systems control the ambient environment (temperature, humidity, air f low , and air f iltering).
HVAC System
ï Electrical Distribution Systemsï Energy Producing Systemsï Building Envelopeï HVAC Systems
A1
44 %
Closed
A2
26 % Supply Air
24.38 ∞CReturn Air
26.56 ∞C
Open
91.20100.0110.0120.0130.0140.0150.0160.0170.0180.0190.0200.0210.0220.0
3.000 4.000 5.000 6.000 7.000 8.000 9.000 10.00 11.00 12.00 13.00 14.00
Energetic Signature of the Building
Linear Regress ion Power Regress ion
diciembre
ï Lightingï Motor and Drivesï Other energy-consuming equipement
1
01/12/09 03/12/09 05/12/09 07/12/09 09/12/09 11/12/09 13/12/09 15/12/09 17/12/09 18/12/09Energy Consume
144
132 1
44
156 1
44
168
180
156 1
44
180 192
168
156
156
156
156 1
44
144
HVAC stands for heating, ventilation, and air conditioning. HVAC systems control the ambient environment (temperature, humidity, air f low , and air f iltering).
HVAC System
ï Electrical Distribution Systemsï Energy Producing Systemsï Building Envelopeï HVAC Systems
A1
44 %
Closed
A2
26 % Supply Air
24.38 ∞CReturn Air
26.56 ∞C
Open
91.20100.0110.0120.0130.0140.0150.0160.0170.0180.0190.0200.0210.0220.0
3.000 4.000 5.000 6.000 7.000 8.000 9.000 10.00 11.00 12.00 13.00 14.00
Energetic Signature of the Building
Linear Regress ion Power Regress ion
diciembre
ï Lightingï Motor and Drivesï Other energy-consuming equipement
1
01/12/09 03/12/09 05/12/09 07/12/09 09/12/09 11/12/09 13/12/09 15/12/09 17/12/09 18/12/09Energy Consume
144
132 1
44
156 1
44
168
180
156 1
44
180 192
168
156
156
156
156 1
44
144
11
Sistemas Ingetek para una integración abierta y flexible
Controladores para grandes sistemasControladores libremente progra-mables. Se componen y amplian con tarjetas (PIFA) para diferen-tes aplicaciones. Comunicación via GSM, TCP/IP, LAN/WAN, satélite,etc. Un interface web da acceso a Internet.
Controladores para sistemas pequeños e intermediosControladores potentes libremente programables para calefacción, ventilación y control de zonas.
Software
EXOcompact
Expert ViewSCADA potente que ofrece completo control y supervisión del sistema.
Expert HotelPrograma complementario basado en el protocolo Fidelio, que hace posible conectar el sistema de reservas del hotel con EXO4.
EXOdesignerHerramienta de software para crear un Sistema Ingetek y configurar controladores.
Expert ReportPrograma complementario para EXO4. Simplifica y automatiza el análisis y presentaciones de los datos medidos. Los datos pueden procesarse con Microsoft Excel.
EXO4 Web Server Da acceso a los sistemas Ingetek via Internet/Extranet.
EXOopc Driver Hace posible la conexión de los controladores EXO a otras unidades que soporten el estandar OPC.
ArrigoPlataforma potente, basada en web, útil en todas las fases de racionalización de consumo de energía. Recoge información desde el arranque. Hace posible la conexión con el sistema EXO en una o mas propiedades para controlar y supervisar las operaciones.
WeatherlinkEl control de la previsión del tiempo hace posible el control de la calefacción basado en la temperatura externa y una temperatura equivalente basada en la previsión del tiempo que tiene en consideración el viento, el sol, etc.
E tool®
Con E tool®, el controlador Corrigo E puede ajustarse rápidamente para cada aplicación.
Regio tool®
Software de configuración para el sistema de control zonal Regio.
EXOcommunicator
Controlador de zonasControlador libremente programable con comunicación. Puede conectarse por bus: LON, Modbus, EXOline (TCP/IP o RS485). Interface web para control remoto.
Soluciones para integra-ción y comunicaciónSoluciones para integración con la gran mayoría de estandares, incl. TCP/IP, LON, EIB, Mbus, Modbus, Siox, EXOline, etc.Comunicación via radio, telefóno, GSM, cable TV, redes, satélite, etc.
EXOflex
Regio Maxi
11
Controlador de habitación
Regio Midi y Regio Maxi
Controlador de habitación con display
OptigoSerie de controladores para control de temperatura, CO2, presión y humedad en aplicaciones HVAC, además de control de agua caliente sanitarias.
CLEVER masterSistema operativo para hasta 30 programas de control o para controlar hasta 50 habi-taciones o zonas. Maneja hasta 32 módulos CAN-IO con un número máximo de 512 entradas y salidas, y 50 unidades CAN de control remoto. Comunicación via Mbus con hasta 250 equipos.
RegelUNIT 6X, 9XControladores con módulos de software “preparado-listo-ya”. Expandible con hasta 30 programas de control o 50 programas de control de habitacións.
Controlador de conducto y Termostato de Frio/Calor
Controladores y Termostatos para control de habitación
Termostatos
Controladores
Controladores y Termostatos.Montaje DIN
Termostato electrónico para suelo radiante
Controlador de fan coil
Regio Maxi Controladores de habitación libremente progra-mables con comunicación. Puede conectarse a sistemas como LON, Modbus, o EXOline (TCP/IP o RS485). El interfaz web da acceso remoto para visualización y cambio de puntos de consigna.
Termostatos de habitación electrónicos
Corrigo E / Corrigo WebControladores preprogramados para control de calefacción, refrige-ración, zonas, etc. Puede ser equipado con puertos de comunicación TCP/IP, LON, o EXOline, y acceso via Internet.
Regio MidiControladores de habitación preprogramados con características de la versión autónoma, pero con comunicación via Modbus o EXOline (RS485).
Regio Mini Controladores de habitación preprogramados para control autónomo de calor y frio.
Amplia gama de termostatos mecánicos y electrónicos para montaje en pared o en rail DIN.
Termostatos mecánicos
E tool®Con el software E tool®, Corrigo E puede ajustarse para cada aplicación.
Regio tool®Software de configuración y puesta en marcha para el Sistema de Control Zonal Regio.
11
Controladores para calefacción
Controlador de pulsos
PULSER, controlador para montaje en carril DIN
Controlador TTC para montaje en pared
PULSER, controlador de ambiente con o sin display
Para montaje en pared o en rail DIN, tanto para 1 fase a 230V, 2 y 3 fases a 230V/400V.
TemperaturaSondas de interior, exterior, de conducto o de inmersión.
Sensores, interruptores y detectores
Todo lo necesario para medir y controlar la temperatura, la humedad relativa etc., está incluido aqui.
Controlador TTC para montaje en carril DIN
Sensor de humedad en
conducto
Sensor de velocidad de aire
Sensor de humedad en
pared
Interruptor de flujo
Humidostatos – Montaje en pared o conducto
HumedadDisponible como solo de humedad, o combinado para humedad y temperatura.
CaudalOfrece una señal de salida para la compensación de las variaciones de temperatura
Detectores de presencia Detectores de humo
Unidad de control y alarma
Techo TechoPared Pared
PresiónPara medida, regulación y visualización de la presión en líquidos y aire.
CO2
Tambien disponible como combinación de sensores de CO2, temperatura y humedadPara montaje en pared o conducto.
11
0%leakage
CO
MPLETELY TIGH
T
Accesorios
Actuador térmico100 Nm
Actuadores 200 Nm
Actuadores RVA500 - 2500 Nm
Actuador de compuerta5-40 Nm
Actuador de compuerta
4 Nm
Actuador de compuerta
15 Nm
Válvula y actuador para fan coil
Válvulas y actuadores
Válvulas de dos vías
Válvulas de dos y tres vías embridadas
Válvulas de control de 2 y 3 vías
Válvulas de distribución para calor
Válvulas de zona
Modem
Transformadores
Suministro de fuerza principal
Controlador de pulsos
Otros accesorios
Carcasas Manómetro
Actuadores Señal de control 0...10V, de tres puntos o todo/nada. Actuadores térmicos para techos frios, suelo radiante y fan coils.
Actuadores de compuerta
Displays y pantalla de PC
VálvulasVálvulas para todo tipo de aplicaciones, desde DN15 hasta DN150.
0%leakage
CO
MPLETELY TIGH
T
12 13
I N G E T E K S I S T E M A S – T H E C H A L L E N G E R I N B U I L D I N G A U T O M A T I O N
Control del confort, ahorro energetico y seguridad en hoteles
Caracteristicas y beneficios principales
La regulación de la climatización en las habitaciones de hotel está cobrando cada día más importancia. Elemento distintivo de los hoteles de media y alta categoría, el SCADA Expert Hotel ha sido desarrollado para ofrecer una solución específica para el control del confort, ahorro energético y seguridad en hoteles. Es un sistema de control de instalaciones de climatización a través de fan-coil que permite la monitorización y gestión de los parámetros que gobiernan el funcionamiento del mismo en cada una de las habitaciones del hotel.Ofrece importantes ventajas para la gestión de las habita-ciones en todo tipo de hoteles.
• Flexible: El programa es capaz de adaptarse a cualquier hotel de forma rápida y sencilla, sin límite de habitaciones.
• Integrable: La aplicación permite la interconexión del encendido y apagado de los reguladores mediante la comu-nicación con cualquier sistema de gestión de altas y bajas (check-in) a través de protocolo TCP/IP.
• Control centralizado: El funcionamiento de los reguladores con los que se trabaja depende de varios parámetros. La apli-cación permite tanto la visualización como la modificación de todos ellos, de una manera sencilla y amigable, personali-zándolo para cada cliente.
• Sistema amigable: Cada regulador almacena una serie de datos referentes a la habitación que controla. Es importante que el usuario del programa disponga de un acceso rápido a toda esa información. La forma de interpretar los datos es cómoda e intuitiva.
Desarrollo de soluciones específicas ➤
12 13
I N G E T E K S I S T E M A S – T H E C H A L L E N G E R I N B U I L D I N G A U T O M A T I O N
Funciones del sistemaPermiso de funcionamiento del tarjeteroA través del contacto libre de tensión del tarjetero, damos permiso de funcionamiento al regulador FCU.Control de temperaturaEl regulador FCU mide la temperatura ambiente median-te la sonda situada en el retorno del fan-coil. En función de dicha temperatura actuamos sobre las válvulas de frío/calor y el ventilador, regulando la temperatura al punto de consigna seleccionado.Control de las velocidades del fan-coilEn posición automático, la velocidad se ajustará en fun-ción de la temperatura y el setpoint.En manual se permite seleccionar la velocidad deseada o parar el fan-coil.Control de valvulas a 4 tubos, 2 tubos y cambio i/vLas válvulas cambian de comportamiento en función del programa P-0 que determina el tipo de instalación a 2 ó 4 tubos. El cambio I/V puede ser local a través del contacto libre de tensión o desde el puesto central.
Funcion temperatura de confortCuando una habitación está dada de alta, aunque no esté ocupada podemos mantener una temperatura de confort, haciendo funcionar el fan-coil a la velocidad mas baja y con un punto de consigna reducido.Conexión contacto de ventanaAl abrir la ventana se inicia una temporización de 5 segundos (ajustable por programación), finalizada la tem-porización el fan-coil se parará y se cerrarán las válvulas, hasta que se vuelva a cerrar la ventana.Alarma de intrusionCuando una habitación está dada de alta y no se encuen-tra ocupada, si no se accede mediante el tarjetero y el volumétrico detecta presencia, se activa una alarma de intrusión en el puesto central.Alarma de bañoLa alarma de baño se activará en el puesto central, mediante el accionamiento local establecido al efecto, manteniéndose dicha señal de alarma hasta que se proceda a su reconocimiento.
14 15
I N G E T E K S I S T E M A S – T H E C H A L L E N G E R I N B U I L D I N G A U T O M A T I O N
INGETEK SISTEMAS tiene una amplia experiencia en el control y supervisión de estaciones Solares fotovoltaicas, recogiendo históricos de los parámetros más importantes como son el estado del inversor, rendimiento real del mismo, energía real producida, radiación solar, temperatura en placas, mandándolas automáticamente al cliente y a nuestro Centro de supervisión diariamente.
Además se controlan y almacenan las alarmas más importantes asociadas a la estación solar fotovoltaica como Alarma del Inversor, inundación, intrusión...
Todo ello garantiza a la Propiedad tener la información real de su estación solar fotovoltaica, de manera que pueda ges-tionar adecuadamente la produción de la estación.
Control y supervisión de estaciones solares fotovoltaicas➤
14 15
I N G E T E K S I S T E M A S – T H E C H A L L E N G E R I N B U I L D I N G A U T O M A T I O N
I N G E T E K S I S T E M A S – T H E C H A L L E N G E R I N B U I L D I N G A U T O M A T I O N
INGETEK SISTEMAS, S.A.
Ribera de Deusto, 70.48014 BILBAO
Tfno: +34 94 475 30 99 Fax: +34 94 475 79 99
Barcelona
Avda. Meridiana 350-4ªA
08027 BARCELONA
Tfno: 93 278 06 20
Fax: 93 278 02 24
A Coruña
La Grela-Bens. c/ Ermita, 48
15008 A CORUÑA
Tfno: 981 28 82 09
Fax: 34 981 28 65 03
MadridC/ Arganda, 18 Local
28005 MADRID
Tfno: 91 473 27 65
Fax: 91 473 25 81
Santa Cruz de TenerifeLos Bimbaches 13, local 2ºA
380107 SANTA CRUZ DE TENERIFE
Tfno: 922 21 45 63
Fax: 922 21 79 85
Palma de Mallorca
P. Son Castelló C/Teixidors, 30
07004 PALMA DE MALLORCA
Tfno: 971 70 65 00
Fax: 971 70 63 72