informe de la asamblea de los miembros - portals.iucn.org · guardaparques jóvenes de uruguay p...

68
Informe de la Asamblea de los Miembros Congreso Mundial de la Naturaleza, Barcelona, 5–14 de octubre de 2008

Upload: lylien

Post on 07-Oct-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Informe de la Asamblea de los Miembros

Congreso Mundial de la Naturaleza, Barcelona, 5–14 de octubre de 2008

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page a

“El congreso superó nuestras expectativas en un nivel muy alto,tanto así que marcó un antes y un después en nuestras vidas.”

Matías Gómez y Manuel Umpíerrez,

guardaparques jóvenes de Uruguay

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page b

Informe de la Asamblea de los Miembros

Congreso Mundial de la Naturaleza, Barcelona, 5–14 de octubre de 2008

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page i

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page ii

Informe de la Asamblea de los Miembros

Congreso Mundial de la Naturaleza, Barcelona, 5–14 de octubre de 2008

Actas recopiladas y redactadas por Tim Jones

Relator Principal del Congreso de Barcelona

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page iii

La designación de entidades geográficas y la presentación del material en este libro no implican laexpresión de ninguna opinión por parte de la UICN respecto a la condición jurídica de ningún país,territorio o área, o de sus autoridades, o referente a la delimitación de sus fronteras y límites.

Los puntos de vista que se expresan en esa publicación no reflejan necesariamente los de la UICN.

La UICN declina cualquier error u omisión en la traducción de este documento de la versión original eningles al español.

Publicado por: UICN, Gland, Suiza

Derechos reservados: © 2009 Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de losRecursos Naturales

Se autoriza la reproducción de esta publicación con fines educativos y otros finesno comerciales sin permiso escrito previo de parte de quien detenta los derechos deautor con tal de que se mencione la fuente.

Se prohibe reproducir esta publicación para la venta o para otros fines comercialessin permiso escrito previo de quien detenta los derechos de autor.

Citación: UICN (2009). Informe de la Asamblea de los Miembros. Gland, Suiza: UICN. vi + 58 pp.

ISBN: 978-2-8317-1101-0

Traducción alespañol: Delmar Blasco

Diagramado por: Tim Davis, DJEnvironmental, Berrynarbor, Devon, UK

Impreso por: Atar Roto Presse SA, Ginebra, Suiza

Disponible en: UICN (Unión Internacional parala Conservación de la Naturaleza)Servicio de publicacionesRue Mauverney 281196 GlandSuizaTel +41 22 999 0000Telefax +41 22 999 [email protected]/publications

También existe a disposición un catálogo de las publicaciones de la UICN.

El texto de este libro fue impreso en papel hecho de fibra de madera proveniente de bosques bien gestionados, certificada según

las normas del Consejo de Manejo Forestal (FSC).

El editor desea agradecer a los muchos colegas de las Comisiones y la Secretaría de la UICN que proveyeron una invalorable

asistencia con la relatoría del Congreso y la finalización de estas Actas. Un agradecimiento especial a Deborah Murith, del

Servicio de Publicaciones de la UICN, por su lectura de las pruebas y apoyo editorial.

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page iv

Índice

Prefacio ......................................................................................................................................1

Agradecimiento al país anfitrión...................................................................................................3

Agradecimientos.........................................................................................................................4

Actas de la Asamblea de los Miembros del 4º Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN....5

Anexo 1 – Conclusiones del Foro Mundial de la Naturaleza, 6–9 de octubre de 2008 ...............54

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page v

Compensación de las emisiones de carbono

Se calculó que las emisiones de gases de efecto invernadero ocasionadas por elCongreso Mundial de la Naturaleza de la UICN celebrado en Barcelona equivalíana 7934 toneladas de CO2. Con la ayuda de los participantes en el Congreso y delos donantes, la UICN pudo compensar el 100% de esas emisiones.

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page vi

En primer lugar y por encima de todo, deseo expresar,en nombre de todos los miembros y el personal de laUICN, nuestra más profunda gratitud a la Casa Real deEspaña, al Ministerio de Medio Ambiente y Medio Ruraly Marino de España, a la Generalitat de Catalunya, alAyuntamiento de Barcelona y a la Diputació de Barce-lona por su generoso y constante apoyo al CongresoMundial de la Naturaleza. Ustedes fueron fundamenta-les para el éxito de este evento.

El Foro Mundial de la Naturaleza contó con la presenciade más de 7000 participantes repartidos en 972 activida-des: siete discusiones de alto nivel en mesa redonda, nu-merosos talleres, recepciones y debates en nuevepabellones temáticos, y 160 exposiciones. Hubieron unaFeria Internacional de Mujeres Empresarias, la inspira-dora iniciativa ¡Rumbo a Barcelona!, el cine de la conser-vación, docenas de oportunidades de aprendizaje, unalibrería e innumerables eventos informales.

Durante la Asamblea de los Miembros, se deliberó y votósobre 138 mociones. Ellas tendrán una influencia signifi-cativa sobre las políticas ambientales internacionales en elcorto, mediano y largo plazo. Además, los miembros dela UICN eligieron al Dr. Ashok Khosla como nuevo Pre-sidente de la Unión, junto con un nuevo órgano de go-bierno, y aprobaron el programa de trabajo para2009–2012.

Los compromisos concretos adquiridos durante el Con-greso por parte de distintos sectores también son impre-sionantes. Nuestro Congreso ayudó a generar unaimportante financiación adicional para la conservación,por un monto de US$125 millones. Ello incluye losUS$50 millones de la Fundación MacArthur para traba-jar con grupos de conservación que permitan a las co-munidades adaptarse al cambio climático; el Fondo parala Conservación Mohamed bin Zayed con US$33 millo-nes para la conservación de especies; US$10 millones delFondo para el Medio Ambiente Mundial destinados a ge-nerar contrapartidas por lo menos equivalentes del sectorprivado para conservar las especies utilizadas en la iden-tidad gráfica de las corporaciones; US$15 millones para laIniciativa agua y naturaleza; y US$12 millones del acuerdo

marco de la UICN con el Gobierno de Francia. Por su-puesto, no todo ello es para la UICN – nuestros miem-bros y Comisiones cuentan ahora con algunas nuevasoportunidades económicas.

Otros compromisos de alta visibilidad que se adquirie-ron para apoyar nuestra misión durante los diez días delCongreso incluyeron:

l el anuncio de la Fundación Alcoa de una extensión deUS$9 millones durante cinco años de su Sustainabi-lity Fellows Programme;

l el compromiso de Nokia, WWF y UICN de seguirtrabajando en la red de la plataforma social, Con-nect2Earth, para involucrar a los jóvenes en las cues-tiones ambientales;

l la mejora del acceso de las mujeres a la electricidad yla reducción de la dependencia en los biocombusti-bles, a través de ENERGIA;

l el compromiso de los gobiernos francófonos de in-tegrar mejor las cuestiones relativas a la biodiversi-dad en las políticas de desarrollo;

l la promesa de Rusia de proteger 80 millones de hec-táreas;

l el acuerdo de las provincias de Sumatra de detener latala de los bosques originarios;

l el lanzamiento por parte de Google de un mapa in-teractivo de las áreas marinas protegidas;

l el establecimiento por parte de National Geographicy la Fundación de las Naciones Unidas del primer sis-tema de retransmisión en directo a largo plazo queconecta a cualquiera y en cualquier lugar a un arre-cife de coral en Belice;

l la creación de la Asociación Internacional de Revistassobre Vida Silvestre para coordinar las campañas deconservación;

l el anuncio del Gobierno de Paraguay de una defo-restación neta cero para 2020; y

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

1

Prefacio

por el Presidente de la UICN, Sr. Valli Moosa

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 1

l el acuerdo de los jefes de estado regionales de teneruna cumbre en Manado, Sulawesi, en mayo de 2009para lanzar la Iniciativa del triángulo de coral desti-nada a proteger los arrecifes de coral más ricos delmundo.

El Congreso Mundial de la Naturaleza marcó el términode mi mandato como Presidente de la UICN. Me alejocon una profunda gratitud por haber tenido la oportuni-dad de servir a esta magnífica Unión y ayudarla a avanzarun paso más hacia el cumplimiento de su misión.

Valli Moosa

Actas de la Asamblea de los Miembros

2

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 2

TOMANDO NOTA de que el Congreso Mundial de laNaturaleza, en su cuarto periodo de sesiones, ha reunidocerca de 8.000 participantes de 179 países, la mayor cifraregistrada en toda la historia de la UICN;

ATENTO a la importancia de identificar instalacionesadecuadas y de contar con una logística acorde con unacontecimiento de estas dimensiones;

CONSCIENTE del hecho de que se introdujeron unaserie de nuevos procedimientos, como la reducción en eluso de papel, el concepto de ‘rutas’ para la organizacióndel programa del Foro, los Pabellones de exposición y lasOportunidades de aprendizaje, y que estas y otras inno-vaciones representaron desafíos para las instalaciones ylos organizadores locales;

RESPETUOSO del hecho de que esta reunión de casi8.000 participantes solo podía tener lugar con el apoyode un numeroso equipo de voluntarios, trabajadores y pa-trocinadores; y

RECONOCIENDO AGRADECIDO que esas condi-ciones fueron plenamente satisfechas en esta reunión ce-lebrada en el Centre de Convencions Internacional deBarcelona (CCIB);

El Congreso Mundial de la Naturaleza, en su cuartoperíodo de sesiones, Barcelona, España, 5 al 14 deoctubre de 2008:

1. EXPRESA su más profundo agradecimiento a SuMajestad el Rey por presidir el Comité de Honor delCongreso Mundial de la Naturaleza;

2. TRANSMITE su más sincero agradecimiento a SuAlteza Real el Príncipe de Asturias por su presenciay por declarar oficialmente abierto este Congreso;

3. RECONOCE CON GRATITUD el inestimableapoyo de nuestros anfitriones: el Ministerio deMedio Ambiente y Medio Rural y Marino, el Depar-tamento de Medio Ambiente y Vivienda de la Ge-neralitat de Catalunya, el Ayuntamiento de Barcelonay la Diputación de Barcelona por su apoyo institu-cional y sus generosas contribuciones financieras, loscuales hicieron posible este Congreso, y a la AgenciaEspañola de Cooperación Internacional para el De-sarrollo por su apoyo financiero, el cual permitió laparticipación de miembros de la UICN de países endesarrollo;

4. APLAUDE el intenso trabajo y los esfuerzos de losfuncionarios y personal de apoyo de las administra-ciones anfitrionas, los patrocinadores locales, el per-sonal del CCIB y los voluntarios locales que donarongenerosamente su tiempo para el éxito de esteCongreso;

5. TRANSMITE su agradecimiento al pueblo de Bar-celona, Cataluña y España por compartir la bellezade sus culturas, costumbres y paisajes, enriqueciendoasí la experiencia de todos los participantes en elCongreso; y

6. DECLARA que esta 4ª Sesión del Congreso Mun-dial de la Naturaleza celebrada en Barcelona ha sidoun éxito rotundo y un acontecimiento memorable.

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

3

Resolucion 4.106 Agradecimiento al país anfitrión

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 3

Actas de la Asamblea de los Miembros

4

Agradecimientos

ANFITRIONES

PLATINO

ORO

PLATA

Agencia Sueca de Cooperación Internacional para el Desarrollo (Asdi)

Shell

Ministerio de Asuntos Exteriores, Dinamarca

Toyota

BRONCE

Comité Nacional de la UICN de los Países Bajos

Departamento de Estado, Estados Unidos de América

Fundación MAVA

Oficina Federal de Medio Ambiente, Suiza

AMIGOS

Banco Mundial – Center for Ocean Solutions – Elypsos – Fundación Total – Google Earth Outreach –

IRUKA – Liga Internacional de Fotógrafos de la Conservación – Living Oceans Foundation –

National Geographic – Philips – Red del Día de la Tierra – Renfe – Servicio de Bosques, EE.UU. –

Servicio de Pesca y Vida Silvestre, EE.UU. – Star Alliance – TMB – Wildlife Conservation Society

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 4

Ceremonia de apertura del 4º Congreso

Mundial de la Naturaleza de la UICN (2.1)

La Ceremonia de apertura se llevó a cabo en presencia deSu Alteza Real el Príncipe de Asturias; Su Alteza Serena elPríncipe Alberto de Mónaco; Su Alteza Real el PríncipeTurki de Arabia Saudita; Su Alteza Real la Princesa MahaChakri Sirindhorn de Tailandia; el Molt Hble. Sr. JoséMontilla i Aguilera, President de la Generalitat de Cata-lunya; la Excma. Señora Doña Elena Espinosa Mangana,Ministra de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino deEspaña; el Excm. Sr. Jordi Hereu i Boher, Alcalde de Bar-celona; el Excmo. Sr. Don Joan Rangel, Delegado del Go-bierno de España en Cataluña; y el Excm. Sr. AntoniFogué i Moya, President de la Diputació de Barcelona.

Bajo los cinco temas relativos a:

l Concienciaciónl Equidadl Sostenibilidadl Biodiversidadl Acción

hicieron discursos de apertura el Presidente de la UICN,Sr. Valli Moosa; Su Alteza Real la Princesa Maha ChakriSirindhorn de Tailandia; el Profesor Mohammad Yunus,Fundador del Grameen Bank y Premio Nobel de la Paz2006; la Sra. Julia Marton-Lefèvre, Directora General dela UICN; el Excm. Sr. Antoni Fogué i Moya, Presidentde la Diputació de Barcelona; el Excm. Sr. Jordi Hereu iBoher, Alcalde de Barcelona; la Excma. Señora DoñaElena Espinosa Mangana, Ministra de Medio Ambientey Medio Rural y Marino de España; el Molt Hble. Sr. JoséMontilla i Aguilera, President de la Generalitat de Cata-lunya; y Su Alteza Real el Príncipe de Asturias, quien de-claró inaugurado el Congreso Mundial de la Naturaleza.Los textos de las intervenciones, cuando fueron entrega-dos, han sido puestos a disposición en el sitio web de laUICN (www.iucn.org).

A los discursos de apertura siguió un concierto a cargo dela Orquesta Filarmónica Tekfen, de Turquía.

Nombramiento del Comité de Credenciales

(1.1)

El Presidente dirigió la atención de los miembros al Docu-mento del Congreso CGR/2008/3 Términos de referencia para

los Comités del Congreso, y específicamente al Anexo 1: Comité

de Credenciales – Proyecto de Términos de Referencia, como asítambién a la Regla 21 de las Reglas de Procedimiento. LosTérminos de referencia para el Comité de Credenciales pro-puestos por el Consejo fueron aprobados por consenso.

El Presidente introdujo entonces la propuesta del Con-sejo con los integrantes del Comité de Credenciales delCongreso, la cual había sido elaborada teniendo en cuentala necesidad de un equilibrio geográfico, de género y deespecialidad:

Sr. Said Damhoureyeh (Jordania)Sr. Jim Johnston (Canadá)Sra. Anna Kalinowska (Polonia) Co-PresidentaSra. Sônia Rigueira (Brasil) Co-PresidentaSra. Susana Rivero (España) Representante del país

anfitriónSra. Silvia Sánchez (Perú)Sr. Kartikeya Sarabhai (India)Sr. Zohir Sekkal (Argelia)Sra. Diane Tarte (Australia)

No se hicieron comentarios o preguntas y el Congresoaprobó por consenso la propuesta del Consejo acerca delos integrantes del Comité de Credenciales.

Informe del Comité de Credenciales (3.1, 4.1,

7.1, 8.1, 11.1)

El Comité de Credenciales se reunió regularmente entreel 5 y el 14 de octubre de 2008. Se presentaron al Con-greso un informe preliminar y cuatro informes subsi-guientes durante la 3ª, 4ª, 7ª, 8ª y 11ª sesiones,respectivamente.

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

5

Actas de la Asamblea de los Miembros del 4º CongresoMundial de la Naturaleza de la UICNCentro de Convenciones Internacional de Barcelona (CCIB), Cataluña, España,5–14 de octubre de 2008

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 5

La cantidad de votos potenciales que podrían emitir losmiembros activos de la UICN era la siguiente:

Categoría A (Gobiernos y agencias gubernamenta-les): 280 votosCategoría B (Organizaciones no gubernamentales in-ternacionales y nacionales): 992 votos

De estos votos potenciales, el poder de voto de los miem-bros representados en el 4º periodo de sesiones del Con-greso Mundial de la Naturaleza incluía:

Categoría A (Gobiernos y agencias gubernamenta-les): 210 votosCategoría B (Organizaciones no gubernamentales in-ternacionales y nacionales): 659 votos

El Comité de Credenciales hizo notar que, por lo tanto,en el Congreso estaban representados más de la mitaddel total de votos potenciales en manos de los miembrosactivos de la UICN en ambas categorías de miembros.

El Comité hizo notar que algunos miembros que se ha-bían inscripto para participar en el Congreso no teníancredenciales en regla y que, por lo tanto, no podrían ejer-cer el derecho a voto. Ellos incluían a:

Categoría A (Gobiernos y agencias gubernamenta-les): 23 votosCategoría B (Organizaciones no gubernamentales in-ternacionales y nacionales): 31 votos

El Comité también había examinado las cuestiones rela-tivas a la falta de pago de las cotizaciones de los miem-bros y a la suspensión o recisión del derecho a voto. ElComité hizo notar que, gracias a la diligencia con que ha-bían actuado la Secretaría y los miembros de los comitésnacionales para obtener el pago de las cotizaciones antesdel Congreso, el Comité había tenido que desplegarmucho menos esfuerzos en este asunto, comparado conCongresos anteriores.

El Comité también hizo notar que existía una reducciónen el número de miembros con retraso en el pago de suscotizaciones, comparando con los dos Congresos ante-riores a éste.

El siguiente es un resumen de los 115 miembros con re-traso de dos o más años en el pago de sus cotizaciones enel momento de reunirse el Congreso de Barcelona:

Estados miembros (Categoría A) 14Agencias gubernamentales (Categoría A) 7Organizaciones no gubernamentales

internacionales (Categoría B) 3Organizaciones no gubernamentales

nacionales (Categoría B) 89Afiliados 2

El Comité indicó que el Congreso podría decidir rescin-dir los derechos de esos miembros, según los términosdel artículo 13(a) de los Estatutos. El Comité hizo notarque si dentro del año transcurrido a partir de la decisióndel Congreso de rescindir los derechos de esos miem-bros, las cotizaciones impagas a la fecha de la recisióncontinúan adeudándose, se considerará que el miembroen cuestión se ha retirado de la UICN, según lo estableceel artículo 13(b) de los Estatutos. El Comité recomendóque el Consejo y la Secretaría trabajasen en estrecha rela-ción con los miembros en cuestión para ayudar a resolverlos problemas de la falta de pago de las cotizaciones adeu-dadas, teniendo en consideración los artículos 25 y 26 delos Estatutos.

El Comité de Credenciales recomendó enfáticamenteque el Consejo y la Secretaría reforzaran la relación conlos miembros mediante la promoción de una mejorcompresión de los derechos y responsabilidades durantelas reuniones del Congreso. Dicha relación debía serparte de una rutina incorporada a la puesta en prácticadel Programa.

El Comité hizo notar los progresos notables hechos conla Base de datos de los miembros de la UICN, pero tam-bién reconoció la necesidad de establecer mejores enlacescon el sistema de contabilidad de la UICN.

El Comité enfatizó la importancia que tiene la prepara-ción de un manual que incluya los procedimientos para laorganización de las reuniones del Congreso Mundial dela Naturaleza, como ya había sido recomendado en el in-forme final del Comité de Credenciales del Congreso deBangkok en 2004.

El Comité recomendó que se asignaran fondos adiciona-les adecuados para los procesos de apoyo al colectivo dela UICN antes de la próxima reunión del Congreso. Ellodebe hacerse para facilitar y asegurar la máxima partici-pación de los miembros y el buen desarrollo de los mu-chos procesos estatutarios obligatorios que se desarrollansimultáneamente durante el periodo de preparación delCongreso.

Actas de la Asamblea de los Miembros

6

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 6

La Presidenta del Comité de Credenciales finalizó su úl-timo informe con un agradecimiento a sus colegas delComité por sus esfuerzos, como así también a los miem-bros de los comités regionales y al personal de la Secre-taría, especialmente el de la Unidad de apoyo al colectivoy a los coordinadores regionales de la membresía, por suapoyo al trabajo del Comité.

Durante la 11ª sesión, después de la presentación del in-forme final del Comité de Credenciales, la RSPB (RoyalSociety for the Protection of Birds, R.U.) propuso quetodos los derechos aún vigentes de los miembros que nohabían pagado sus cotizaciones fueran rescindidos, apli-cando el artículo 13(a) de los Estatutos, tal como habíasido indicado en la presentación del Comité.

No habiendo objeciones y otros comentarios, el Presi-dente concluyó que la propuesta de la RSPB había sidoaprobada por consenso. Él agradeció al Comité de Cre-denciales y a su Presidenta el magnífico trabajo realizado,haciendo notar que no se había objetado ninguno de losinformes o recomendaciones presentados. Los miembrosexpresaron su aprecio por el trabajo del Comité con uncaluroso aplauso.

Adopción del Orden del día (3.2)

El Presidente dirigió la atención de los miembros al Do-cumento del Congreso CGR/2008/1 rev.1 Orden del díaprovisional y a las reglas 45 y 47 de las Reglas de Procedi-miento del Congreso Mundial de la Naturaleza. No se hi-cieron comentarios o preguntas y el Orden del día fuedebidamente aprobado por consenso.

Adopción de enmiendas a las Reglas de

Procedimiento del Congreso Mundial de la

Naturaleza (3.3)

El Presidente dirigió la atención de los miembros al Do-cumento del Congreso CGR/2008/2 Propuesta de enmien-das a las Reglas de Procedimiento del Congreso Mundial de laNaturaleza relativas a la presentación de mociones yCGR/2008/2.1 Propuesta de enmienda a las Reglas de Proce-dimiento del Congreso Mundial de la Naturaleza referente a laelección de los Presidentes de las Comisiones.

(a) Enmiendas a las Reglas de Procedimientorelativas a la presentación de mociones alCongreso

El Presidente hizo notar que la propuesta de enmiendascontenida en el documento CGR/2008/2 tendría los si-guientes efectos:

l aumentar de dos a cinco el número de patrocinado-res requeridos para presentar mociones dentro de lafecha límite estatutaria (enmienda a la regla 49);

l aumentar de cinco a diez el número de patrocinadores(todos los cuales deberán ser miembros con derechoa voto) requeridos para presentar nuevas mocionesdurante el Congreso (enmienda a la regla 52);

l requerir que las nuevas mociones presentadas du-rante el Congreso satisfagan “un mínimo de tres” delos criterios establecidos, en lugar de “cualquiera” delos criterios establecidos como es el caso en la actua-lidad (enmienda a la regla 52).

El Presidente invitó a los miembros a aprobar las enmien-das propuestas a las reglas 49 y 52 de las Reglas de Proce-dimiento del Congreso Mundial de la Naturaleza, las queentrarían en vigor a partir de la clausura del Congreso de2008. Las enmiendas fueran aprobadas por consenso.

El Consejo Internacional de Derecho Ambiental hizonotar que había votado a favor pero remarcó que esas en-miendas podrían poner en desventaja a los países peque-ños y/o en desarrollo.

(b) Enmienda a las Reglas de Procedimiento en lorelativo a la elección de los Presidentes de lasComisiones

El Presidente hizo notar que la propuesta de enmiendacontenida en el documento CGR/2008/2.1 tendría elefecto a añadir una nueva regla 79bis para hacer frente ala eventualidad de que tres candidatos provenientes delmismo estado sean los que reciban el número más altode votos en las elecciones para Presidente de las distintasComisiones, a pesar de que el artículo 40 de los Estatu-tos estipula que no más de dos Presidentes de Comisio-nes pueden provenir del mismo estado. La preparaciónde la regla 79bis fue el resultado del hecho de que entre loscandidatos propuestos para la presidencia de las diferen-tes Comisiones sobre los que hay que votar en el presenteCongreso incluyen a tres que provienen del mismo es-tado. Si se la probara, esta enmienda entraría en vigor in-mediatamente.

No habiendo comentarios, el Presidente invitó a losmiembros a aprobar el añadido de la regla 79bis a las Re-glas de Procedimiento del Congreso Mundial de la Na-turaleza. La enmienda fue aprobada por consenso.

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

7

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 7

Nombramiento de los Comités del Congreso

(3.4)

El Presidente llamó la atención de los miembros sobre elDocumento del Congreso CGR/2008/3 Términos de refe-

rencia para los Comités del Congreso, el cual contenía:

l Anexo 2 Comité de Resoluciones del Congreso – Proyecto de

Términos de Referencia

l Anexo 3 Comité de Finanzas y Auditoría – Proyecto de Tér-

minos de Referencia

l Anexo 4 Comité del Congreso sobre el Programa – Proyecto

de Términos de Referencia

l Anexo 5 Comité Directivo del Congreso – Proyecto de Tér-

minos de Referencia

Además el documento del Congreso CGR/2008/3 rev.contenía:

l Anexo 6 Comité de Gobernanza del Congreso – Propuesta

de Términos de referencia

Las propuestas de Términos de Referencia habían sidopreparadas por el Consejo, el cual también había reco-mendado los nombres de las personas que integraríanesos Comités, teniendo en cuenta el equilibrio geográfico,de género y de especialización.

Comité de Resoluciones del Congreso

El Congreso aprobó los Términos de Referencia para elComité de Resoluciones del Congreso contenidos en eldocumento CGR/2208/3 Anexo 2. El Presidente re-cordó que el Consejo había designado un Grupo de tra-bajo sobre Resoluciones, presidido por el Sr. PierreHunkeler (Suiza), Grupo que había estado trabajandodesde marzo de 2008. Además recordó que, en conso-nancia con la regla 20 de las Reglas de Procedimiento“Los miembros del Grupo de Trabajo sobre Resolucio-nes nombrados por el Consejo serán también miembrosdel Comité de Resoluciones.” El Congreso aprobó la pro-puesta sobre los integrantes del Comité de Resoluciones,el cual quedó integrado por:

Sra. Carolina Caceres (Canadá)Sr. Ali Darwish (Lebanon)Sra. Lynn Holowesko (Bahamas) Co-PresidentaSr. Cláudio Maretti (Brasil)Sra. Aroha Mead (Nueva Zelandia) Co-PresidentaSr. Felix Monggae (Botswana)

Sr. Abdul-Muyeed Chowdhury (Bangladesh)Sr. Kenty Richardson (España)Sra. Marija Zupancic-Vicar (Eslovenia)

El Presidente hizo notar que el día viernes 10 de octu-bre, entre las 08.00 y las 09.30 horas, habría una discu-sión abierta sobre el proceso de las mociones delCongreso.

Comité de Finanzas y Auditoría del Congreso

El Congreso aprobó los Términos de Referencia para elComité de Finanzas y Auditoría del Congreso conteni-dos en el documento CGR/2008/3 Anexo 3. El Con-greso aprobó la propuesta sobre los integrantes delComité de Resoluciones que quedó integrado por:

Sr. Kurt Ramin (Alemania) PresidenteSr. Ernesto Enkerlin (México)Sra. Lynn Holowesko (Bahamas) ex oficioSra. Huguette Labelle (Canadá)Sr. Keping Ma (China)Sr. Webster Masvikwa (Sudáfrica)Sr. Kinsuk Mitra (India)Sr. Sven Sandström (Suecia) ex oficioSra. Rebecca Webber (EE.UU.)

Comité del Congreso sobre el Programa

El Congreso aprobó los Términos de Referencia para elComité del Congreso sobre el Programa contenidos en eldocumento CGR/2008/3 Anexo 4. El Presidente re-cordó que se había designado un Grupo de trabajo sobreel Programa dentro del Consejo bajo el liderazgo del Sr.Ton Boon von Ochssée (Países Bajos), el cual estuvo ope-rando desde marzo de 2007. El Consejo propuso que elComité del Congreso sobre el Programa estuviera inte-grado por miembros del Grupo de trabajo. El Congresoaprobó la propuesta sobre los integrantes del Comitésobre el Programa, el cual quedó integrado por:

Sra. Sheila Abed (Paraguay)Sr. Juan Marco Álvarez (El Salvador)Sr. Amadou Ba (Senegal)Sr. Ton Boon von Ochssée (Países Bajos) PresidenteSr. Lionel Gibson (Fiyi)Sr. Hillary Masundire (Zimbabwe)Sr. Juan Mayr (Colombia)Sra. Christine Milne (Australia) Co-PresidentaSr. Kalev Sepp (Estonia)Sr. Keith Wheeler (EE.UU.)

Actas de la Asamblea de los Miembros

8

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 8

Comité de Gobernanza del Congreso

El Congreso aprobó los Términos de referencia para elComité de Gobernanza del Congreso contenidos en eldocumento CGR/2008/3 Anexo 6. El Congreso aprobóla propuesta sobre los integrantes del Comité de Gober-nanza, el cual que quedó integrado por:

Sr. Nobutoshi Akao (Japón)Sr. Jorge Caillaux (Perú) PresidenteSr. Carles Castell Puig (España)Sr. Alistair Gammell (Reino Unido)Sr. Wren Green (Nueva Zelandia)Sr. George Greene (Canadá)Sr. Boyman V. Mancama (Zimbabwe)Sr. Russ Mittermeier (EE.UU.)Sra. Ana Puyol (Ecuador)Sra. Diana Shand (Nueva Zelandia)

El Presidente hizo notar que el día sábado 11 de octubrehabría dos sesiones de discusión abiertas sobre las cues-tiones de gobernanza, incluyendo las cambios propuestosen los Estatutos, entre las 08.00 y las 09.30 horas y entrelas 18.00 y las 20.00 horas, respectivamente.

Presentación por parte de la presidencia del

Comité de Resoluciones sobre el proceso de

las resoluciones, e introducción de las

mociones de acuerdo con las Reglas de

Procedimiento del Congreso Mundial de la

Naturaleza (4.2)

La Sra. Aroha Mead, Co-Presidenta del Comité de Reso-luciones del Congreso, informó que siendo 156 el nú-mero de mociones procesadas por el Grupo de Trabajosobre las Resoluciones antes del Congreso, ello repre-sentaba un incremento de aproximadamente el 20% conrespecto a la cantidad de mociones procesadas en caminohacia el Congreso de Bangkok celebrado cuatro añosatrás, cuando, a su vez, el incremento con respecto alCongreso de Amman había sido del 30%. Hasta el mo-mento de ese informe se habían remitido 126 mocionespara que sean consideradas por los miembros en Barce-lona, pero ello no incluía un cierto número que estabanen el proceso de apelación o eran nuevas mociones. Lafecha límite final para la presentación de nuevas mocio-nes era el día viernes 10 de octubre a las 14 horas.

En total, eran unos 80 miembros los que habían pre-sentado mociones, con 243 miembros actuando como

co-patrocinadores. El Comité hacía notar que la diversi-dad regional de los miembros que habían presentado oco-patrocinado mociones no era tan alta como se podríadesear, ya que una gran mayoría eran miembros europeosy del continente americano. En cuanto al idioma de pre-sentación, 94 mociones se habían presentado en inglés,55 en español y siete en francés. El Comité de Resolu-ciones había organizado una sesión de discusión abiertaantes de esta sesión del Congreso (el día viernes 10 deoctubre, entre las 08.00 y las 09.30 horas).

Algunas mociones habían sido remitidas a los Comitésdel Congreso sobre el Programa y sobre Gobernanzapara que asesoren sobre ellas, y otras habían sido califi-cadas como listas para su consideración por el Congreso.Se habían establecido una serie de grupos de contactopara facilitar la discusión de determinadas mociones. Lasreuniones de los grupos de contacto habían sido progra-madas de manera de hacer el mejor uso posible del es-caso tiempo disponible, teniendo en cuenta que esasreuniones no podían tener lugar en las horas en que elCongreso estaba en sesión plenaria. En la práctica, estosignificó que los grupos de contacto necesitaron reunirsea la mañana temprano, durante las pausas para el al-muerzo o en la noche. La programación de las reunionesde los grupos de contacto estaría disponible en la Mesa deasistencia y también podía descargarse de la página web.Las primeras reuniones de los grupos de contacto ten-drían lugar en la noche del 10 de octubre.

Al terminar su presentación, la Sra. Mead introdujo for-malmente las 126 mociones remitidas por el Comité deResoluciones para la consideración del Congreso.

El Presdiente hizo notar que el Comité Directivo del Con-greso todavía estaba considerando una serie de apelacio-nes hechas por los miembros, relativas a las decisiones delGrupo de trabajo sobre las resoluciones con respecto aciertas mociones. El Presidente también instó a todos losmiembros a contribuir activamente en los grupos de con-tacto y reiteró que la fecha límite para presentar nuevasmociones era el día 10 de octubre a las 14 horas.

El Centre for Sustainable Development (Bangladesh) yla Ecological Society of the Philippines preguntaronacerca del estado de implementación de las Resolucionesaprobadas en el Congreso de Bangkok. La Co-Presidentadel Comité de Resoluciones, Sra. Lynn Holowesko, hizonotar que en septiembre de 2008 se había enviado a todoslos miembros un informe sobre la implementación de lasResoluciones de Bangkok y que este asunto también seríatratado en el informe de la Directora General.

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

9

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 9

En respuesta a preguntas del Center for EnvironmentalLegal Studies (EE.UU.) y del Ministerio de Medio Am-biente y Medio Rural y Marino (España), el Juez Anto-nio Benjamin (asesor sobre procedimientos) recordó que,en consonancia con la regla 58 de las Reglas de Procedi-miento, cualquier miembro tenía el derecho de proponerenmiendas a una moción. Las enmiendas tenían prece-dente en términos de la votación, seguida de la votaciónde la moción en su totalidad. La Sra. Holowesko acon-sejó que los borradores de enmiendas fueran remitidosal Comité de Resoluciones por correo electrónico o porescrito a través de la Mesa de asistencia.

Respondiendo a las preocupaciones expresadas por laCommission internationale pour la protection des Alpes,la Sra. Holowesko dijo que era difícil evitar superposi-ciones en la programación de las reuniones de los gru-pos de contacto dado el escaso tiempo disponible paraello, pero que el equipo de Resoluciones trataría de re-solver las superposiciones problemáticas, siempre quefuera posible.

La Sra. Holowesko indicó a la Association Ribat Al Fath(Marruecos) que las preguntas relativas a la integraciónde las mociones que tenían que ver con el Programa den-tro del Programa 2009–2012 deberían hacerse en las Dis-cusiones sobre el Programa previstas para los días 10 y 11de octubre.

Presentación por parte de la presidencia del

Comité del Programa sobre el Programa

2009–2012 y el mandato de las Comisiones,

y sobre el proceso para su adopción,

incluyendo las mociones relativas al Programa

y al mandato de las Comisiones (4.3)

El Presidente del Comité sobre el Programa, Sr. TonBoon von Ochssée, presentó un resumen del proceso quehabía llevado a la preparación de Forjando un futuro sosteni-

ble – El Programa de la UICN 2009–2012, proceso quehabía comenzado con un análisis de situación preparadopor el Científico Jefe y el Equipo del Programa Mundial.Se habían hecho más de mil consultas diferentes con losmiembros, lo cual significa que el desarrollo de este Pro-grama había estado sujeto a más consulta que cualquierotro programa en la historia de la UICN. El resultado eraun marco para todas las actividades de la UICN quevayan a ser llevadas a cabo por las Comisiones y la Se-cretaría con y en nombre de los miembros. La UICN iba

a continuar concentrándose en su Área central del Pro-grama relativa a la conservación de la biodiversidad, perotambién trabajaría en cuatro Áreas temáticas del Pro-grama: cambio climático, energía, gestión de los ecosis-temas para el bienestar humano, y una economía verdepara el mundo.

El desarrollo del Programa había tenido en cuenta lasmociones que tienen que ver con dicho Programa pre-sentadas al Congreso por los miembros, y 84 de esas mo-ciones habían sido remitidas al Comité para su examen yevaluación en cuanto a su pertinencia e impacto. El Co-mité sobre el Programa había transmitido su opinión alComité de Resoluciones con respecto a la coherencia delas mociones con respecto al Programa, sobre si parecíaque se requería un grupo de contacto para discutir losasuntos abordados en determinadas mociones, y sobre elagrupamiento de mociones relativas a temas programáti-cos similares. La programación de las reuniones de losgrupos de contacto para discutir las mociones relativas alPrograma estaría disponible en la Mesa de asistencia. Du-rante el transcurso del Congreso, el Comité sobre el Pro-grama se reuniría diariamente y se habían programadodos Discusiones sobre el Programa abiertas a todos losmiembros para el día viernes 10 de octubre, de las 13.00a las 15.00 horas, y el día sábado 11 de octubre, de las13.00 a las 15.00 horas. El Programa sería presentado alCongreso para su aprobación formal durante la 11ª se-sión a celebrarse el día martes 14 de octubre.

El Council for Environmental Law felicitó al Presidentedel Comité sobre el Programa, haciendo notar que porprimera vez en la historia de la UICN existiría la posibi-lidad de aprobar el Programa de conformidad con los Es-tatutos. The Nigerian Conservation Foundation y elSierra Club expresaron su preocupación por el hecho deque parecería que el Programa trata a la energía y al cam-bio climático como dos asuntos diferentes. El NatureConservation Council of New South Wales fue de la opi-nión de que el cambio climático era un asunto transver-sal que no debía ser puesto en un recuadro separado. ElPresidente del Comité sobre el Programa respondió quese había adoptado un enfoque integrado con respecto alclima y la energía y que todas las Áreas del Programa ha-bían sido coordinadas durante la preparación del docu-mento. Sin embargo, estaba de acuerdo en que lasinterconexiones deberían establecerse tan claramentecomo fuera posible para permitir una implementaciónexitosa; estos y otros asuntos abordados por los miem-bros serían tratados durante las discusiones que tendríanlugar durante los próximos días.

Actas de la Asamblea de los Miembros

10

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 10

Presentaciones de los candidatos (4.4, 5.1,

6.1)

4ª sesión

A pedido del Presidente, la Sra. Christine Milne presidiólas deliberaciones sobre este punto del orden del día du-rante la 4ª sesión. La Presidenta hizo notar que cuatrocandidatos habían retirado sus postulaciones:

l Peter Bridgewater, Australia/Reino Unido (retiro desu candidatura a la elección de Presidente de la Co-misión de Gestión de Ecosistemas)

l Gill Shepherd, Reino Unido (retiro de su candidaturaa la elección de Presidenta de la Comisión de Ges-tión de Ecosistemas)

l Richard Cellarius, EE-UU. (retiro de su candidatura ala elección de Presidente de la Comisión sobre Polí-tica Ambiental, Económica y Social)

l Timothy Snow, Sudáfrica (retiro de su candidatura ala elección como Consejero Regional para África)

Los candidatos para la elección de Presidentes de las seisComisiones de la UICN y para Consejeros Regionales decuatro de las ocho regiones de la Unión hicieron brevespresentaciones:

Comisión de Educación y Comunicación

Keith Wheeler, EE.UU.

Comisión de Política Ambiental, Económica ySocial

Abdelhadi Bennis, MarruecosAroha Mead, Nueva Zelandia

Comisión Mundial de Áreas Protegidas

Nikita Lopoukhine, Canadá

Comisión de Supervivencia de Especies

Holly Dublin, EE.UU.Simon Stuart, Reino Unido

Comisión de Derecho Ambiental

Sheila Abed, Paraguay

Comisión de Gestión de Ecosistemas

Piet Wit, Países BajosÁngela Andrade Pérez, ColombiaHein Rune Skjoldal, Noruega

Región de África

Yolan Friedman, SudáfricaBrahim Haddane, MarruecosDavid Mabunda, SudáfricaHillary Masundire, ZimbabweAccel Ndinga-Makanda, Congo

Región de Meso y Sudamérica

Cláudio Maretti, BrasilMiguel Pellerano, ArgentinaZuleika S. Pinzón, Panamá

Región de América del Norte y el Caribe

Spencer Linus Thomas, GranadaGeorge Greene, CanadáSixto Incháustegui, República DominicanaRuss Mittermeier, EE.UU.

Región del Sud y Este de Asia

Monthip Tabucanon, TailandiaMahfuz Ullah, BangladeshArzu Rana Deuba, NepalHiroharu Koike, JapónTej Kumar Shrestha, Nepal

5ª sesión

Los candidatos para la elección de Consejeros Regiona-les de las cuatro regiones restantes hicieron breves pre-sentaciones:

Región de Oceanía

Lionel Gibson, FiyiBrendan Mackey, AustraliaDiana Shand, Nueva Zelandia

Región de Asia Occidental

Saif Ali Al-Hajari, QatarAbdul Aziz Mohammad Al-Mohanna, Arabia

SauditaSamira Omar Asem, Kuwait (hecha en su nombre

por el Consejero Regional saliente, Sr. Talal Al-Azimi, Kuwait; por razones familiares, la candi-data no pudo viajar a Barcelona)

Ali Darwish, LíbanoJaved Jabbar, PakistánMohammad Shahbaz, Jordania

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

11

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 11

Región de Europa del Este y Asia del Norte yCentral

Ivan Voloscuk, EslovaquiaAmirkhan Amirkhanov, Federación de RusiaVilmos Kiszel, HungríaKalev Sepp, Estonia

Sea anunció que la Sra. Jasminka Milosevic (Serbia)no había estado en condiciones de estar presente enel Congreso y no había hecho arreglos para que sucandidatura fuese presentada en su nombre.

Región de Europa Occidental

Marina von Weissenberg, FinlandiaHans de Iongh, Países BajosChristophe Lefebvre, Francia

6ª sesión

Los candidatos para la elección de Tesorero y Presidentede la UICN hicieron breves presentaciones:

Tesorero

Kurt Ramin, Alemania

Presidente

Puri Canals, EspañaAshok Khosla, IndiaCarlos Manuel Rodríguez, Costa Rica

Una vez completadas las presentaciones de los candida-tos, el Encargado de Elecciones explicó en detalle el pro-cedimiento para la votación, tal como lo establecen lasreglas 75 a 81 de las Reglas de Procedimiento. La votacióncomenzaría a las 14.30 horas del sábado 11 de octubre ycerraría a las 19.30 horas del mismo día. Los resultadosserían anunciados al comienzo de la 8ª sesión, el día lunes13 de octubre.

Informe del Presidente (5.2)

Las deliberaciones sobre este punto del Orden del díafueron presididas por la Sra. Huguette Labelle, ConsejeraRegional para América del Norte y el Caribe.

Al presentar su informe, el Sr. Valli Moosa recordó suprimer discurso como Presidente electo durante la clau-sura del 3er Congreso Mundial de la Naturaleza de laUICN celebrado en Bangkok, en el cual había señalado

una serie de desafíos clave para el periodo entre sesiones2005–2008. Ellos incluían:

l involucrarse con los gobiernos que todavía no se ha-bían unido a la UICN, o cuya membresía había ce-sado, con el fin de promover la unidad alrededor deun mensaje compartido;

l ser más enérgicos en las Naciones Unidas;l construir a partir de las fortalezas de la UICN como

consumidora y generadora de conocimientos; l reforzar fuertemente el trabajo de la Unión en el área

de las comunicaciones; y l asegurar que la Unión hablara claro, de manera enér-

gica y en todas partes.

El Presidente estaba orgulloso de poder informar que laUICN había hecho avances considerables en la respuestaa esos desafíos durante los últimos cuatro años, inclu-yendo una diferencia neta de 81 nuevos miembros desdeBangkok y haber obtenido la condición de ObservadorPermanente en las Naciones Unidas.

Una de las funciones más importantes del Presidente dela UICN era la de presidir las reuniones del Consejo.Desde el Congreso de Bangkok había habido nueve deesas reuniones, todas celebradas en la sede de Gland, aexcepción de la 68ª reunión que se había celebrado en elParque Kruger, Sudáfrica. Además, había habido ochoreuniones de la Mesa, como así también reuniones pe-riódicas de los Comités del Consejo: Comité de mem-bresía, Comité de Gobernanza y Comité de Finanzas yAuditoría. En el camino hacia el presente Congreso, elConsejo había establecido también un Comité prepara-torio del Congreso, un Grupo de trabajo sobre las Reso-luciones y un Grupo de trabajo sobre el Programa.Finalmente, una serie de sub grupos y grupos de tareasestablecidos por el Consejo habían abordado asuntos es-pecíficos, como las cuestiones de género y biodiversidad,el concepto de ‘Un solo Programa’, y los organismos ge-néticamente modificados.

Durante el periodo entre sesiones 2005–2009, el Consejohabía estado particularmente involucrado en los asuntosrelativos a la gobernanza, incluyendo un examen de lasfronteras de las regiones y la representación de éstas en elConsejo, lo cual había llevado a que se preparara una pro-puesta de resolución remitida al presente Congreso parasu discusión. También se le había dado prioridad a iden-tificar los medios para promover el trabajo conjunto entrelos miembros, las Comisiones y la Secretaría; esto tam-bién llevó a que se someta una moción a la consideracióndel Congreso.

Actas de la Asamblea de los Miembros

12

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 12

El Presidente destacó la función del Consejo con res-pecto a las tres enmiendas propuestas a los Estatutos, lascuales estaban siendo examinadas en ese momento por elComité de Gobernanza del Congreso para ser presenta-das a la aprobación de los miembros durante la 9ª sesióndel Congreso, el día 13 de octubre. Esas enmiendas se re-ferían todas a cuestiones de gobernanza, y dos habíansido propuestas por el propio Consejo:

l la enmienda al artículo 1 de los Estatutos relativa alnombre de la UICN (documento del CongresoCGR/2008/4, remitido a los miembros en mayo de2008); y

l la enmienda al artículo 71(c) de los Estatutos relativaal alcance territorial de los Comités Nacionales y Re-gionales (documento del Congreso CGR/2008/5, re-mitido a los miembros en mayo de 2008).

La tercera propuesta de enmienda, al artículo 68 de losEstatutos, había sido presentada por algunos miembros yse refería a la creación de una nueva Categoría ‘D’ demiembros de la UICN destinada a las autoridades guber-namentales locales y regionales (documento del CongresoCGR/2008/6, remitido a los miembros en mayo de2008).

El Presidente instó a los miembros a considerar cuida-dosamente esas importantes enmiendas y a que estuvie-ran preparados para expresar su opinión cuando lasmismas se pusieran a votación.

Pasando a las conclusiones de la Evaluación externa de laUICN de 2007, el Presidente hizo notar que si bien laUICN era una organización con una alta valoración, tam-bién existía la necesidad de clarificar su función, propó-sito y objetivos como organización integrada pormiembros; de mejorar su liderazgo y posicionamiento; dereforzar sus estructuras de gobernanza; de mejorar las re-laciones con los miembros y la rendición de cuentas porparte de la Secretaría hacia ellos; y de reforzar la funciónde la UICN de gestión del conocimiento para conectarmejor a los miembros, las Comisiones y el colectivo másamplio de la Unión.

El Consejo había supervisado el examen del trabajo de lasComisiones de la UICN (resumido en el documento delCongreso CGR/2008/7 Informe sobre las actividades empren-

didas por el Consejo para evaluar el trabajo de las Comisiones) y larealización de una encuesta entre los miembros. Los re-sultados de esta última mostraron que un número impor-tante de miembros no estaban familiarizados con losprogramas regionales y temáticos de la UICN. La encuesta

llegó a la conclusión de que las principales áreas en queestaban involucrados los miembros (con el más altogrado de satisfacción) habían sido alcanzadas en las áreasque constituyen el ‘corazón’ del trabajo de la UICN,como las áreas protegidas y las especies. La conclusiónmás significativa había sido que cuanto más involucradosestaban los miembros en el trabajo de la UICN, más sa-tisfechos se sentían.

En general, los miembros creían en el concepto de laUICN, como una Unión, consideraban que la UICN erapertinente para su trabajo y respetaban y valoraban mu-chos aspectos de la Unión. La mayoría, sin embargo, que-ría una participación significativamente mayor que la queexperimentaban en la actualidad y muchos se sentíanfrustrados con respecto a sus esfuerzos para estar másinvolucrados. Para muchos, la UICN no alcanzaba a cum-plir con su promesa de ser una organización basada enlos miembros. Los resultados de la encuesta ofrecían unabase convincente para introducir mejoras en la gestión yla gobernanza de la Unión, y las conclusiones habían sidoasumidas por un Grupo de tareas del Consejo estable-cido para ello y por la Secretaría, a partir de lo cual sehabía preparado una nueva Estrategia de membresía queestaría en el corazón del futuro trabajo de la Secretaría ydel nuevo Consejo.

Otros asuntos en los que el Presidente y el Consejo ha-bían estado estrechamente involucrados incluían la orga-nización de una discusión con ‘Pensadores de renombre’acerca del futuro del concepto de sostenibilidad, y la bús-queda de un nuevo Director General o una nueva Direc-tora General.

Refiriéndose a ejemplos de las misiones que él había lle-vado a cabo en nombre de la UICN, el Presidente hablóde sus visitas a:

l Senegal y Malí (2005) para reunirse con los Jefes deEstado, gobiernos y miembros de la UICN;

l Costa Rica y Panamá (2006), incluyendo su partici-pación en la 7ª Reunión de miembros de la UICN deMesoamérica;

l Botswana (2006), con el fin de constatar personal-mente el apoyo de la UICN al desarrollo de un am-plio Plan de gestión del delta del Okavango;

l Pakistán (2006), para discutir con funcionarios de altorango las actividades de apoyo de la UICN despuésdel terremoto;

l la reunión de los Ministros de Medio Ambiente y De-sarrollo del G8 (Derby, Reino Unido, 2005);

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

13

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 13

l la Conferencia Científica Internacional sobre la Bio-diversidad: Ciencia y Gobernanza (París, Francia,2006);

l la primera reunión en la historia de la Unión de losPresidentes de los Comités Nacionales y Regionalesde la UICN oficialmente reconocidos (celebrada enLa Haya, Países Bajos, en 2006); y

l la 13ª sesión de la Comisión de Desarrollo Sostenible(Nueva York, EE.UU., 2005).

Además, el Presidente se reunió con representantes de laIniciativa Mundial Clinton para discutir la recaudación defondos y la colaboración futura con respecto a un pro-grama de rehabilitación de los manglares en el sudeste deAsia después del tsunami.

El Presidente concluyó su informe diciendo que la UICNera una Unión verdaderamente sorprendente, en la que lastres partes que la componen –los miembros, las Comisio-nes y la Secretaría– eran todas igualmente importantes.Prometió seguir estando ligado a la Unión e instó a losmiembros a seguir vigilantes para el logro de la misión dela UICN y a trabajar juntos con los amigos y asociados dela Unión dentro de los gobiernos, las empresas y las ONGa fin de generar un cambio positivo con respecto al bie-nestar futuro del planeta y para las futuras generacionesque vivirán en él. La UICN debía ofrecer una visión y unaesperanza; hacer que su conocimiento fuera útil para otrossectores de la sociedad; y ofrecer soluciones concretas enun lenguaje compartido que la gente pudiera entender, ab-sorber y utilizar a fin de generar el cambio apropiado desdeabajo hacia arriba. La UICN tenía una función importantey creciente en la escena internacional y podía desempeñarlade manera aún más clara y prominente. Las esferas de in-fluencia de la Unión se estaban ampliando definitivamentey estaba claro que un número creciente de actores, desdelos círculos gubernamentales hasta el sector privado, mi-raban hacia la UICN en busca de liderazgo. La colabora-ción era el camino a seguir para asegurar que la UICN semantuviera en la cúspide como líder de la conservación yla sostenibilidad.

La Presidenta de la sesión instó a los miembros a que par-ticiparan en las dos discusiones abiertas organizadas porel Comité de Gobernanza para considerar las enmiendasa los Estatutos. También habría una oportunidad paramayores discusiones en el plenario durante la 9ª sesióndel Congreso. Luego abrió el turno de palabra para co-mentarios y preguntas acerca del Informe del Presidente.

Coincidiendo con las opiniones expresadas acerca de laimportancia de retener a los miembros, expresadas por

VITALIS – Hombre, Comunicación y Ambiente (Vene-zuela), el Presidente hizo notar que asegurar la readmi-sión de miembros que habían perdido dicha condiciónsolía ser un proceso complejo, especialmente en el casode los Estados miembros. Los comités nacionales y re-gionales podían ayudar en ello, particularmente en el casode las ONG miembros.

La Wildlife Society of Kenya estaba complacida de escu-char las referencias del Presidente a las Comisiones de laUICN y esperaba que en el futuro hubiera más apoyopara ellas.

La Fundación para la Defensa del Medio Ambiente BajaVerapaz (Guatemala) instó al Congreso a pensar acercade los medios para hacer que las relaciones entre losmiembros y el Consejo, la Secretaría y las Comisiones fue-ran menos distantes. También era importante analizar losmecanismos para reforzar a los miembros de la UICNque actuaban a un nivel muy local. La Unión necesitabacomités nacionales y regionales que funcionaran bien, y lasede debía reforzar y desarrollar la capacidad de dichoscomités.

La Fundación para el Ecodesarrollo y la Conservación(Guatemala) peguntó cómo podía la UICN hacer unmejor uso de su representación en la ONU. El Presidenterespondió que la UICN necesitaba intervenir en asuntosque preocupaban a la Unión, sobre los que existía unaclara política o una decisión del Congreso que debía aten-derse. La UICN debía hacer uso de los medios de comu-nicación que se ocupan de la ONU. Sin embargo, tambiénera importante que la oficina de Nueva York de la UICNtuviera una relación con los miembros ya que a veces lascuestiones abordadas en la ONU constituían una preo-cupación para los miembros pero no estaban necesaria-mente directamente conectadas con la política general dela UICN.

En respuesta a la preocupación de la Nigerian Conserva-tion Foundation en el sentido de que la UICN no habíaintervenido con respecto al daño causado por la industriadel petróleo en el delta del río Níger y en el Ártico, la Di-rectora General dijo que los miembros podían estar se-guros de que la UICN estaba trabajando continuamentecon las dos regiones y empujando a las compañías petro-leras a mejorar.

El Sierra Club (EE.UU.) inquirió si los detalles acerca deese empuje estaban disponibles para el público, especial-mente con respecto a la compañía petrolera Shell. La Di-rectora General indicó que la información sobre las

Actas de la Asamblea de los Miembros

14

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 14

relaciones de la UICN con Shell había sido publicada enel sitio web de la UICN y que ella estaba a disposiciónpara discutir más detalles al respecto.

El Centre d’Etudes pour le Développement Africain(Burkina Faso) consideró que sería útil contar con un exa-men de la totalidad de la estructura de la UICN y en par-ticular con una evaluación del funcionamiento de loscomités nacionales y regionales. ¿Cuántas veces se hanreunido los distintos comités entre dos Congresos y quédificultades han encontrado?

La Presidenta de la sesión recordó que esa cuestión podíaabordarse en una de las discusiones abiertas organizadaspor el Comité de Gobernanza del Congreso.

Informe de la Directora General (5.3)

La Directora General (DG), Sra. Julia Marton-Lefèvre,presentó su informe haciendo notar que se podían en-contrar mayores detalles al respecto en el documento delCongreso CGR/2008/8 Informe de la Directora General sobre

el trabajo de la Unión desde el Congreso Mundial de la Naturaleza

de la UICN celebrado en Bangkok en 2004. Llamando la aten-ción sobre las fortalezas que son únicas a la UICN, deri-vadas de la diversidad de miembros y expertos unidos entorno a una misión común, la DG también destacó la ne-cesidad de que la Unión fuera aún más influyente a fin degenerar la voluntad política que hará falta para abordar losdesafíos ambientales a los que se enfrenta el planeta.

El Foro Mundial de la Naturaleza recién terminado habíapermitido a los que estuvieron presentes en Barcelonaser testigos de una parte verdaderamente inspiradora dela visión y misión de la UICN en acción. Ahora, con elcomienzo de la Asamblea de los Miembros, la DG instóa los participantes en el Congreso a mantener el nivel deentusiasmo y dedicación que se evidenció durante elForo: “Por encima de todo, quiero que mantengamos lavista puesta en nuestro objetivo común. Tenemos un im-portante trabajo a realizar. Una parte del mismo se refierea la forma en que trabaja nuestra Unión, otra parte a quéqueremos que haga la Unión, y la mayor parte está desti-nado a definir la agenda de la conservación en el mundo.”

Durante 60 años, la UICN había ofrecido un conoci-miento creíble, en el que se puede confiar, había generadoy construido asociaciones para la acción, desarrollando unalcance que llegaba a lo local y lo mundial, y había logradoinfluenciar los estándares y las prácticas. Ahora, con un

grado de conciencia acerca del medio ambiente más altoque nunca, el trabajo de la UICN sería el de ofrecer orien-tación y soluciones, basadas en el conocimiento, en laequidad y la justicia, y en sólidas consideraciones éticas.

Pasando a los componentes de la UICN, la Sra. Marton-Lefèvre hizo reflexiones acerca de cómo los miembros,las Comisiones y la Secretaría eran comúnmente llamadoslos ‘tres pilares’ que mantienen erguida a la Unión –fuer-tes, iguales, pero de hecho bien separados. La metáforamás significativa y amigable de la triple hélice era preferi-ble, ya que ella daba a entender de manera mucho másefectiva las inter-relaciones que eras esenciales para la mi-sión de la UICN. Seguía existiendo el desafío de llevar almáximo la sinergia de esas inter-relaciones y hacía un lla-mado a todos los presentes para que ayudaran a eliminarlas barreras entre los ‘pilares’, de manera que la UICN seconvirtiera en una Unión verdadera y viviente.

La membresía era en ese momento de 1148 miembros,los cuales incluían el grupo más reciente de 48 miembrosque habían sido admitidos a partir del 4 de octubre, entrelos que se contaba los Estados miembros más recientes:Georgia y México. Desde que se hizo cargo de su puesto,la Sra. Marton-Lefèvre había dedicado la mayor parte desu tiempo a reunirse con los miembros y escuchar suspreocupaciones y reconocía el fuerte deseo existenteentre los miembros de reforma y participación. La DGdijo: “Mi predecesor, Achim Steiner, comenzó una seriede reformas en la gestión que yo estoy continuando, y es-tamos ahora en medio de un proceso de desarrollo ycambio organizativo que abarca a todo el sistema, el cualllevará a una Unión más eficaz y colaborativa. Estamosenfatizando en todo esto: nuestras conexiones con losmiembros y las Comisiones; nuestra capacidad para for-mular políticas con ustedes y en nombre de ustedes; ynuestro objetivo de trabajar eficazmente como una Se-cretaría descentralizada, distributiva, que trabaja sin fisu-ras atravesando culturas y husos horarios.”

Una tarea importante había sido trabajar con el Consejopara evaluar el estado de implementación de las Resolu-ciones de Bangkok. Se había remitido un informe a losmiembros en septiembre, mostrando que la implementa-ción de un 15% de las Resoluciones se había completado,y que se continuaba trabajando en la gran mayoría deellas, ya que muchas no podían abordarse dentro de unsolo periodo entre sesiones.

Refiriéndose al Programa 2009–2012, la DG dijo quetenía la esperanza de que el Programa sería aprobadopor el Congreso en el momento oportuno, y expresó

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

15

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 15

su convección de que el Programa brindaba el marcoadecuado para que todas las partes de la Unión actua-ran juntas para generar resultados concretos.

Concluyendo su intervención, la DG dijo: “Me he dadocuenta de que nuestra Unión se encuentra ahora en unaencrucijada y de que necesitamos elegir el camino quequeremos seguir. Podemos tomar el camino conocido,que nos resulta familiar y cómodo, en el que discutimosy argumentamos entre nosotros. En el hacemos un tra-bajo interesante, agitamos banderas rojas y ejercemos unamoderada influencia. O podemos tomar el otro camino,el proverbial camino ‘menos transitado’, en el cual abra-zamos el cambio en lugar de resistirlo. Es un camino enque transitamos con nuevos asociados porque ellos re-presentan nuestra realidad como partes de la sociedad enla que nos establecidos para influenciarla, estimular y asistir.Es un camino en el que la UICN construye puentes –nonecesariamente consensos– entre intereses divergentes.Es uno en que la UICN lidera un movimiento masivo,que es la única manera de generar el tipo de cambios ne-cesarios para salvar al único planeta que tenemos.

No necesitamos cambiar la declaración acerca de nues-tra misión a fin de lograr eso. Solo necesitamos darnoscuenta de que el progreso no siempre es linear; de quetenemos que ser sagaces y estratégicos en la manera enque presentamos el caso de la Naturaleza a una audienciacada vez más amplia; y de que somos mucho más fuertessi trabajos juntos.”

El Presidente abrió el turno de palabra para preguntas ycomentarios.

El Consejo Internacional de Derecho Ambiental felicitóa la DG por su informe amplio, holítico y clarificador.Refiriéndose a las Comisiones de la UICN, la DG habíacitado la evaluación externa de 2007, en la cual solo el10% de los miembros habían indicado que estaban invo-lucrados con la CPAES, CEC o CDA. La DG deberíaanalizar las muchas razones que llevan a esa situación, in-cluyendo tal vez la competencia entre Comisiones.

Refiriéndose al seguimiento de las decisiones del Con-greso de Bangkok y en particular a la Resolución 3.092,Innuit Tapiriit Kanatami pidió que la UICN ayude a fa-cilitar la discusión entre los inuit y los países que han es-tablecido prohibiciones de la caza.

Schutzgemeinschaft Deutsches Wild recibía con bene-plácito la mayor colaboración existente entre la Secreta-ría y los miembros pero le preocupaban las implicaciones

de lo indicado en el informe de la DG en el sentido deque el 85% de las decisiones de Bangkok estaban ya seasin implementar o solo parcialmente implementadas. Enel actual Congreso se estaban considerando otras 130mociones y se podría esperar un grado de cinismo si lasestadísticas de la implementación no mostraban una me-joría cuando llegue el próximo Congreso. Era necesarioque la UICN aprobara decisiones que fueran eficaces.

El International Council for Game & Wildlife Conserva-tion también estaba preocupado por la manera en que pa-reciera que se habían asignado prioridades para laimplementación de las decisiones de Bangkok. Con refe-rencia a la Resolución 3.074 relativa a la utilización sos-tenible de la biodiversidad, ¿realmente se necesitaroncuatro años para enviar una carta?

Refiriéndose también a las Resoluciones de Bangkok engeneral y a la Resolución sobre organismos genética-mente modificados en particular, la Ecological Society ofthe Philippines instó a la Directora General a emprendercualquier tipo de acción que fuera necesaria para asegu-rar su implementación.

La Sra. Diana Shand, Consejera Regional para Oceanía,felicitó a la DG por haber atraído a nuevos Estadosmiembros y nuevos donantes de acuerdos marco. Sin em-bargo, un motivo de preocupación estaba en el corazónde las relaciones entre el Consejo y la Secretaría. En sureunión de mayo de 2008, el Consejo decidió que apro-baría las dos nominaciones para el puesto de Presidentede la CSE con la condición de que uno de los candidatospresentara su renuncia inmediata como personal de la Se-cretaría. De hecho, el miembro del personal concernidono dejó la Secretaría hasta finales de julio de 2008. Ello noestaba en conformidad con las expectativas del Consejoy se requería una explicación.

La DG respondió que el miembro del personal había pre-sentado su renuncia inmediatamente pero la UICN ne-cesitó tener en cuenta sus obligaciones legales y asegurarque el trabajo vital de conservación a su cargo continuarapara poder determinar cuándo podía hacerse efectiva larenuncia. Se había solicitado al miembro del personal encuestión que no emprendiera ningún tipo de promociónde su candidatura o de campaña hasta que hubiera dejadola Secretaría.

El Sr. Ali Darwish, Consejero Regional para Asia Occi-dental, solicitó una clarificación acerca del estado de im-plementación de las recomendaciones hechas por lasdistintas evaluaciones externas de la UICN que se hanllevado a cabo.

Actas de la Asamblea de los Miembros

16

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 16

La DG recordó que en un documento distribuido en sep-tiembre de 2008 se incluyó un resumen de la implemen-tación de las Resoluciones de Bangkok. De hecho, lamayoría estaban progresando bien; solo una no habíasido implementada en absoluto. La Secretaría deseaba in-tensamente que el progreso fuera mayor pero por su-puesto la responsabilidad de las decisiones del Congresono incumbía solo a la Secretaría sino también a las Co-misiones y los miembros. En la primera reunión del Con-sejo después del Congreso se haría un análisis de todas lasmociones aprobadas en Barcelona.

La Sra. Marton-Lefèvre invitó a aquellos que estaban pre-ocupados por la situación de determinadas Resolucionesa que hablaran con ella personalmente para analizar quépodría hacerse.

El Ministry of Water, Lands and Environment, Uganda,recomendó que la DG y la Secretaría deberían abordar lacuestión de diseñar estrategias para retener a los miem-bros, especialmente a los Estados miembros. Había ha-bido algunas quejas acerca de la competencia dentro delos países entre la UICN y sus miembros y porque la Se-cretaría no trabajaba a través de los Estados miembros.

La DG estuvo de acuerdo con que el tipo de competen-cia a que se hacía referencia definitivamente no era salu-dable y remarcó que la Secretaría estaba plenamentecomprometida a trabajar con los miembros para resolveresos problemas.

Informes de los Presidentes de las

Comisiones (5.4)

Los Presidentes de las seis Comisiones de la UICN hi-cieron breves intervenciones para resaltar los elementosclave de las actividades de las Comisiones durante el pe-riodo entre sesiones 2005–2008. Los demás detalles apa-recían en los seis Anexos al documento del CongresoCGR/2008/9 Informes de los Presidentes de las Comisiones.

Hillary Masundire, Presidente de la Comisión deGestión de Ecosistemas (CGE), recordó a los miem-bros la misión, la visión y las cinco áreas centrales de laCGE y puso énfasis en algunos de sus principales logrosdesde el Congreso de Bangkok. La CGE había abierto unanueva área de trabajo dentro de la UICN con un taller yuna publicación que era resultado del mismo acerca de laaplicación del enfoque por ecosistemas a los desastres des-pués del tsunami que afectó al sudeste de Asia. En 2006,

la CGE organizó un taller técnico en Jordania sobre ‘La ri-queza escondida de las tierras secas’, como parte del AñoInternacional de los Desiertos y la Desertificación y fue laComisión la que propició que la UICN se concentrara enlas tierras secas, las cuales representan el 40% de la su-perficie terrestre del planeta. En 2007, en Colombia, laCGE brindó una plataforma para que América Latinacompartiera experiencias en la aplicación del enfoque porecosistemas, lo cual dio lugar a una publicación.

Durante todo el periodo entre sesiones, la CGE había tra-bajado estrechamente con las convenciones de la ONU –por ejemplo, la 9ª reunión de la Conferencia de las Partesen el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CdP9 delCDB) había hecho un pedido específico a la UICN conrespecto al enfoque por ecosistemas. Haciendo notar quela CGE contaba ahora con 400 a 500 miembros activa-mente comprometidos, el Dr. Hillary Masundire con-cluyó su presentación diciendo: “Les dejo una Comisiónde Gestión de Ecosistemas viva, activa y productiva”.

Keith Wheeler, Presidente de la Comisión de Edu-cación y Comunicación (CEC) presentó un brevevídeo con ejemplos de algunas de las principales activi-dades y logros durante los cuatro años anteriores. Ellosincluían el trabajo con el Sustainability Institute en Sudá-frica como un espacio para el aprendizaje y el liderazgo delos cambios transformadores a nivel provincial y nacio-nal. La CEC había trabajado también en el refuerzo de lacapacidad de comunicación de las convenciones relativasal medio ambiente y se la reconocía como una red mun-dial de conocimiento sobre biodiversidad con presenciaen todo el planeta, pero con sólidas conexiones a nivellocal. La CEC estaba asociada con el CDB para el desa-rrollo de la Caja de herramientas para el programa sobrecomunicación, educación y concientización del público(CEPA) del Convenio. En asociación con el PNUMA, laCEC había ayudado a introducir el concepto de ciudada-nía ambiental entre las autoridades locales, los políticos ylos grupos comunitarios, como así también en las iglesiasy las escuelas de nueve países latinoamericanos. La Redmundial de aprendizaje sobre conservación (RMAC) de laCEC buscaba conectar a la UICN con el mundo de lasuniversidades y apoyaba a las redes innovadoras para mul-tiplicar los esfuerzos destinados a la conservación y el de-sarrollo sostenible. ‘Seguir en lo mismo’ ya no seríasuficiente y los ejemplos presentados demostraban uncambio transformador. El Sr. Keith Wheeler concluyó supresentación acerca de la CEC invitando a los miembrosde la UICN en su conjunto a unirse a la CEC para po-tenciar el cambio para la Unión.

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

17

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 17

Taghi Farvar, Presidente de la Comisión de PolíticaAmbiental, Económica y Social (CPAES) explicó quela Comisión contribuía al logro de la misión de la UICNproveyendo una comprensión sobre y la idoneidad acercade los medios para armonizar la conservación de la bio-diversidad con las preocupaciones cruciales de caráctersocioeconómico y cultural que tienen las comunidadeshumanas. La CPAES contaba con más de 1000 miem-bros, de los cuales más del 40% eran mujeres y más del50% eran del ‘sur’. La Comisión también era una de lasmás jóvenes dentro de la UICN.

La CPAES había sido pionera dentro de la Unión en eltrabajo sobre derechos humanos y gobernanza, y a travésde sus siete Temas había abordado algunos de los asun-tos más complejos con que se enfrenta la conservaciónactualmente. Por ejemplo, el TILCEPA, que representala exitosa colaboración entre la CMAP y la CPAES, habíaayudado a comprender, reforzar y promover las ÁreasConservadas por la Comunidad y Pueblos Indígenas, enconsonancia con el Programa de trabajo sobre áreas pro-tegidas del CDB. El Tema sobre los medios de subsis-tencia sostenibles había trabajado sobre, por ejemplo, lasoberanía alimentaria y la conservación a favor de los po-bres. El Grupo de trabajo sobre medio ambiente y segu-ridad lo había hecho sobre los aspectos del cambioclimático relativos a la seguridad (v. gr. en la Conferenciade Bali de la Convención Marco de las Naciones Unidassobre el Cambio Climático) y había apoyado una misiónde investigación luego del derrame de petróleo ocurridoen Líbano. El Tema sobre medio ambiente, macroeco-nomía, comercio e inversión (TEMTI) estaba implemen-tando un proyecto de la UICN sobre políticas monetariasy fiscales para la sostenibilidad con énfasis en AméricaLatina. El Tema sobre cultura y conservación (TCC)había desarrollado, junto con el miembro de la UICN Te-rralingua, un manual sobre diversidad bio-cultural.

La CPAES estaba involucrando a la sociedad en su con-junto en la conservación, particularmente a los pueblosindígenas y las comunidades locales, y buscando la justi-cia ambiental. La Comisión estaba reforzando aún másla multiplicidad de valores encerrados en la naturaleza,además de los valores económicos, y haciendo la cone-xión entre las políticas y la práctica. La CPAES había ge-nerado una serie de publicaciones pioneras, como susseries sobre Participación en el poder y sobre Asuntos delas políticas. El Dr. Taghi Farvar concluyó su interven-ción con tres mensajes de despedida:

l Las preocupaciones sociales estaban en el corazónde la Unión: ¿cuándo pasaríamos de la retórica a larealidad?

l La UICN debía ser consciente de las ‘asociaciones’ y‘uniones’ que podrían desequilibrarla y desviarla desu camino.

l Un recordatorio de que la visión de la UICN –unmundo justo que valora y conserva la naturaleza– hacíaque se debiera buscar la conservación con equidad.

Sheila Abed de Zavala, Presidenta de la Comisiónde Derecho Ambiental (CDA) recordó que cuatro añosatrás los miembros de la Comisión provenían en su in-mensa mayoría de los países desarrollados, mientras queen la actualidad la CDA contaba con un gran número demiembros de los países en desarrollo y era más abierta yculturalmente diversa. La modernización de las herra-mientas de comunicación y la atención a las barreras idio-máticas habían mejorado las interacciones dentro de laCDA, permitiéndole concentrar sus esfuerzos en el re-fuerzo de sus Grupos especialistas; se había asignado unco-presidente a cada grupo y los recursos operativos lespermitían cubrir los costos básicos de funcionamiento ydesarrollar planes de trabajo anuales. Un hito importantehabía sido que se organizaran por primera vez en su his-toria reuniones anuales de los Presidentes. La CDA tam-bién estaba trabajando con las oficinas regionales y depaís de la UICN para poner en práctica el concepto de‘Un solo Programa’ y estaba liderando el trabajo entreComisiones, como era el caso con la CMAP.

La CDA estaba trabajando en muchos temas, incluyendola energía sostenible, el medio ambiente y el comercio, lospueblos indígenas, los conflictos armados y el medio am-biente, y el agua. La CDA estaba dedicada en exclusividada los asuntos relativos a la equidad y era un adalid de losenfoques basados en los derechos. La Comisión había de-sarrollo productos magníficos como la Guide for Applicationof the Precautionary Principle (Guía para la aplicación delprincipio de precaución). Otra iniciativa importante habíasido la puesta en marcha del servicio de asesoramientocomo un centro de información y asistencia sobre el de-recho y las políticas ambientales a fin de dar apoyo a lamembresía institucional de la UICN. Para dar estímulo ala próxima generación de abogados ambientalistas, laCDA había establecido el Premio Alexandre Kiss, el cualpermitía que jóvenes profesionales completaran su for-mación en el Centro de Derecho Ambiental de Bonn. LaCDA se mantendría leal a su compromiso de llevar a caboel trabajo iniciado en los cuatro años anteriores.

Holly Dublin, Presidenta de la Comisión de Super-vivencia de Especies (CSE) dijo que el viaje de la Co-misión desde Bangkok había sido una Misión Posible. LaCSE podía mirar hacia atrás a las seis décadas de logros

Actas de la Asamblea de los Miembros

18

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 18

en la conservación y en la actualidad contaba con más de7600 miembros registrados y más de 120 Grupos espe-cialistas. La CSE había otorgado una alta prioridad a laconcienciación acerca de los asuntos de los miembros ya valorar el voluntariado, y estaba muy consciente de laspolíticas y la gobernanza de la UICN.

Durante el periodo entre sesiones, la CSE había reunido,por primera vez en la historia, a los Presidentes de losGrupos especialistas y había sido capaz de contribuir a laimplementación de un considerable número de las Reso-luciones y Recomendaciones aprobadas en Bangkok. LaCSE era vista por muchos como el centro de intercambiopara la ciencia de la UICN, con una enorme cantidad deevaluaciones de las especies llevadas a cabo cada año. Porejemplo, la CSE había brindado información a los res-ponsables de la toma de decisiones a través de la SegundaEvaluación Global de los Mamíferos, las evaluaciones denuevas especies marinas y de agua dulce, un informe re-gional en Europa y el Mediterráneo, y el desarrollo de in-dicadores para la Meta 2010 del CDB, el Objetivo 7 de losObjetivos de Desarrollo del Milenio, la Convención sobreel comercio internacional de especies amenazadas deflora y fauna silvestres (CITES) y la Convención sobreEspecies Migratorias (CEM). La CSE había estado exa-minando el proceso de la Lista Roja para mejorar su rigory mantener su integridad.

La CSE había ayudado a comprender algunas de las ame-nazas derivadas del actual modelo de consumo y pro-ducción, como la sobreexplotación, el cambio climático,los impactos de la minería o el sector de la energía, y losefectos de las especies invasoras. La CSE había desarro-llado un considerable número de nuevas directrices y pu-blicaciones y promovido la cooperación regional y laacción a favor de las especies y la Estrategia Mundial parala Conservación de las Especies Vegetales. La CSE re-forzó la colaboración entre las Comisiones y trabajó, porejemplo, con la CDA acerca del principio de precaucióny con la CMAP sobre directrices relativas a las áreas pro-tegidas. Las prioridades para 2009–2012 habían sido in-corporadas al Plan Estratégico de la CSE, el cual secentraba en la implementación del enfoque de ‘Un soloPrograma’, como así también en la necesidad de asegurarel apoyo necesario a los miembros y asociados de la Co-misión en todo el mundo.

Nikita Lopoukhine, Presidente de la Comisión Mun-dial de Áreas Protegidas (CMAP) expresó su satisfac-ción con el hecho de que el nuevo logotipo de la Uniónincluía una gran letra ‘C’, que claramente quería decir ¡Co-misiones! El Presidente expresó su agradecimiento a las

cuatro agencias que dieron su apoyo para hacer posible lasreuniones y el trabajo de la CMAP y también su reconoci-miento al trabajo y apoyo de los miembros del Comité Di-rector de la Comisión y a las instituciones a las que ellospertenecen.

Las áreas marinas protegidas había sido una prioridadpara la CMAP, trabajando con sus asociados a través delos océanos del mundo. La membresía de organizacionesrelacionadas con el mar se había ampliado a más de 50países. Las áreas protegidas de montaña eran particular-mente vulnerables ante los efectos del cambio climático,haciendo que la conectividad fuera un asunto de gran im-portancia. La CMAP, junto con su red de más de 500 ex-pertos en el bioma de montaña, había generado tresimportantes publicaciones relativas a la montaña, entrelas que estaban las Directrices para la planificación y ges-tión de las áreas protegidas de montaña.

La efectividad de la gestión se estaba convirtiendo en una‘niña mimada’ de la CMAP –siendo un ejemplo de ello elestudio mundial sobre efectividad de la gestión de lasáreas protegidas con una evaluación a nivel del sistemade más de 6000 áreas protegidas en 80 países. De igualmanera, estaba aumentando el reconocimiento de la ca-pacidad la UICN de brindar asesoramiento técnico sobrelos sitios incluidos en la Lista del Patrimonio Mundial.

Como seguimiento a la Resolución 3.048 aprobada enBangkok, se habían revisado las directrices para las cate-gorías de gestión de las áreas protegidas y se las había pre-sentado en un taller celebrado hacía unos días enBarcelona durante el Foro Mundial de la Naturaleza. LaCMAP también había lanzado la Red de aprendizajesobre áreas protegidas, PALNet. Esta plataforma virtualpermitía que los que trabajan en asuntos relativos a lasáreas protegidas pudiera tener acceso a la información ycompartirla. Otro asunto central para la CMAP habíasido el Programa de trabajo sobre áreas protegidas delCDB. Una importante cuestión regional era la importan-cia creciente que se asignaba a la CMAP como fuente deverificación y certificación destinada al establecimiento ygestión de áreas protegidas sobre la base de las categoríasde la UICN. Concluyendo su informe, el Sr. Nikita Lo-poukhine pasó revista a los eventos internacionales de re-levancia que tuvieron lugar durante los últimos cuatroaños en los que la CMAP había desempeñado un papelimportante.

Resaltando la riqueza científica acumulada por la UICN al-rededor del mundo, el Presidente felicitó a los Presidentes,Vice Presidentes y Comités Directores de las Comisiones,

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

19

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 19

reconociendo que la movilización de las personas para ge-nerar productos no se hacía así como así; para ello se re-quería una gran cantidad de tiempo y esfuerzo. ElPresidente abrió el turno de palabra para hacer comenta-rios y preguntas.

Refiriéndose a los conflictos armados en el MedioOriente y en otras partes, la Academy of Scientific Rese-arch and Technology (Egipto) estaba preocupada porquenadie parecía estar ocupándose de los efectos de la gue-rra sobre los ecosistemas. La UICN debía hacerlo. Conrelación a otro asunto, la Presidenta de la CSE había men-cionado la reunión de los Presidentes de los Grupos es-pecialistas de la Comisión pero no había clarificado quela reunión había tenido lugar en los Emiratos Árabes Uni-dos. Era importante reconocer la contribución que esta-ban haciendo los países árabes al trabajo de la UICN.

El Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón recordóque su país sería el anfitrión de la 10ª reunión de la Con-ferencia de las Partes en el Convenio sobre la DiversidadBiológica (CdP10 del CDB) y solicitaba la cooperacióncon la UICN en este compromiso. Japón alentaba a cadauno de los Presidentes de las Comisiones y a la DirectoraGeneral a utilizar de la mejor manera posible las oportu-nidades que ofrecía la CdP10.

El Presidente agradeció a Japón por tomar la iniciativa detender esos puentes.

El Arab Group for the Protection of Nature (Jordania)manifestó que había ayudado al establecimiento del Co-mité Nacional de la UICN de Jordania y también en laimplementación de la Resolución 3.006 aprobada enBangkok. Sin embargo, cuando la institución había tra-tado de establecer contacto con la CDA a fin de obtenerorientación acerca del gran derrame de petróleo ocurridoen Líbano, no tuvo éxito. La Presidenta de la CDA hizonotar que la Comisión tenía un Grupo especialista enconflicto y medio ambiente y que el coordinar de dichogrupo era de Jordania.

El Ministry of Water, Lands and Environment de Ugandapreguntó por qué la restauración de ecosistemas degrada-dos había, aparentemente, recibido poca atención porparte de la CGE. El Presidente de la Comisión se com-prometió a hacer el seguimiento de esta cuestión directa-mente con la institución interesada.

La Association Ribat Al Fath (Marruecos) pidió que se hi-ciera un resumen geográfico y temático de las actividades

de las Comisiones y que el mismo se pusiera a disposiciónen el futuro para facilitar un análisis adecuado del trabajode las Comisiones.

Concluyendo la discusión relativa a este punto del Ordendel día, el Presidente invitó a los miembros que tuvieranmás preguntas a que las formularan directamente a losPresidentes de las Comisiones.

Informes de los Comités Regionalesreconocidos y sobre las reuniones regionalesde los miembros (6.2)

El Presidente hizo notar que se habían recibido informesescritos de los tres Comités Regionales siguientes:

l África Occidentall Asia Occidentall Mesoamérica

Se invitó a los representantes de otros Comités Regiona-les o a quienes desearan presentar informes sobre reu-niones regionales que pidieran la palabra. No hubosolicitudes para hacer uso de la palabra.

Discusión del Programa 2009–2012 y de los

mandatos de las Comisiones, incluidas las

mociones relativas a ellos, e informe del

Comité del Congreso sobre el Programa (6.3)

El Sr. Manfred Niekisch, Presidente del Grupo de tra-bajo sobre el Programa establecido por el Consejo, in-trodujo el Programa 2009–2012 subrayando el hechode que su preparación había estado guiada por la visióny la misión de la UICN. El Programa contenía dosmetas que ya habían sido aprobadas por el Congreso deBangkok:

l Aliviar la crisis de la extinción: la crisis de la extin-ción y la pérdida masiva de biodiversidad son adop-tadas universalmente como una responsabilidadcompartida, resultando en acciones para reducir esapérdida de diversidad dentro de las especies, entre lasespecies y en los ecosistemas.

l Mantener la integridad de los ecosistemas: se man-tienen los ecosistemas y cuando es necesario se losrestaura, y toda utilización de los recursos naturales esequitativa y sostenible.

Actas de la Asamblea de los Miembros

20

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 20

El Programa identificaba 10 resultados mundiales dentrode un Área central del Programa y cuatro Áreas temáti-cas del Programa:

Área Central del Programa: Conservar la biodiversi-dad – Asegurar el manejo sostenible y equitativo de labiodiversidad desde el nivel local hasta el mundial.

Resultado mundial 1.1: Las políticas relativas a la bio-diversidad y los sistemas de gobernanza hacen posi-ble las acciones necesarias para la conservación de labiodiversidad.Resultado mundial 1.2: Los estándares, herramientasy conocimientos de la UICN relativos al manejo sos-tenible de los recursos naturales están disponibles yse emprenden acciones para conservar la biodiversi-dad, incluyendo el manejo efectivo de los recursosnaturales comunes en los niveles mundial y regional.

Área Temática del Programa 2: Cambiar el pronós-tico sobre el clima – Integrar las consideraciones yoportunidades de la biodiversidad en las políticas y prác-ticas relativas al cambio climático.

Resultado mundial 2.1: Las políticas y prácticas parala mitigación del cambio climático incluyen las preo-cupaciones relativas a la biodiversidad, desde el nivellocal hasta el mundial.Resultado mundial 2.2: Se adoptan e implementan es-trategias de manejo de los recursos naturales paraadaptarse a las repercusiones del cambio climático.

Área Temática del Programa 3: Asegurar la energíanatural del futuro – Implementar sistemas energéticosecológicamente sostenibles, equitativos y eficientes.

Resultado mundial 3.1: Las políticas y estrategiasenergéticas mitigan el impacto de la creciente de-manda de energía sobre la biodiversidad.Resultado mundial 3.2: Se incorporan a las políticas yestrategias energéticas los servicios de los ecosiste-mas que sostienen la energía sostenible y equitativa.

Área Temática del Programa 4: Manejar los ecosis-temas para el bienestar humano – Mejorar los mediosde subsistencia, reducir la pobreza y la vulnerabilidad ymejorar la seguridad ambiental y humana mediante el ma-nejo sostenible de los ecosistemas.

Resultado mundial 4.1: Las políticas y estrategias dedesarrollo dan apoyo a los interesados directos vul-nerables y pobres, especialmente a las mujeres, para

que manejen de manera sostenible los ecosistemascon el fin de mejorar sus medios de subsistencia.Resultado mundial 4.2: El manejo sostenible delmedio ambiente reduce la vulnerabilidad ante los de-sastres naturales y los conflictos.

Área Temática del Programa 5: Lograr una econo-mía mundial verde – Integrar los valores de la conser-vación de los ecosistemas en las políticas económicas, lasfinanzas y los mercados.

Resultado mundial 5.1: Las políticas económicas, decomercio y de inversiones integran mejor los valoresde la biodiversidad.Resultado mundial 5.2: Las empresas, asociacionesde industriales y grupos de consumidores incorpo-ran los valores de los ecosistemas en la planificacióny la acción.

El Sr. Manfred Niekisch explicó que si bien las cincoÁreas del Programa y los 10 Resultados mundial consti-tuían la base para todas las actividades de la UICN a tra-vés del mundo, este enfoque de ‘Un solo Programa’ nosignificaba que todos los componentes de la Unión ibana desarrollar las mismas actividades. Cada competente (v.gr. los Programas regionales, Comisiones, Programa te-máticos mundiales) tendría su propio plan de trabajoentre sesiones y un conjunto de actividades que contri-buirían a la puesta en práctica del Programa mundial dela UICN.

El Presidente del Comité del Congreso sobre el Pro-grama, Sr. Ton Boon Von Ochssée, pasó revista breve-mente al trabajo del Grupo de trabajo sobre el Programaestablecido por el Consejo en preparación del Congresode Barcelona e informó acerca de la función y actividadesdel Comité del Congreso sobre el Programa. Sus princi-pales funciones eran:

l analizar los 84 mociones relacionadas con el pro-grama;

l hacer recomendaciones al Comité de Resolucionesacerca de dichas mociones;

l discutir las mociones con los miembros durante elForo;

l preparar y dirigir las sesiones de Discusión sobre elPrograma destinadas a los miembros;

l ofrecer asesoramiento acerca de nuevas mocionespresentadas durante el Congreso; y

l estar presente en los grupos de contacto.

Al analizar las mociones relacionadas con el Programa yhacer recomendaciones al Comité de Resoluciones, el

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

21

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 21

Grupo de trabajo y el Comité sobre el Programa habíanbuscado asegurar que si eran aprobadas, las mociones opartes de ellas, no hicieran que, sin intención:

l introdujeran enmiendas al borrador del marco delPrograma o a los mandatos propuestos para las Co-misiones;

l duplicaran esfuerzos con otros procesos y organiza-ciones; o

l propusieran acciones que ya estaban plenamente con-templadas en el Programa, particularmente en el nivelde los Resultados mundiales.

Discusión y adopción de los proyectos de

Resoluciones y Recomendaciones (6.4, 7.4,

8.9, 9.2, 10.1, 11.3, 12.1)

El Congreso aprobó un total de 106 Resoluciones y 30Recomendaciones (durante la 6ª a la 12ª sesión) como selo muestra en la siguiente tabla de resumen:

Mociones combinadas, retiradas o no aprobadas

De las mociones que se presentaron al Congreso para suconsideración, las tres mociones siguientes fueron com-binadas para formar la moción aprobada comoCGR4.MOT005 Rev.1 Refuerzo de los comités regiona-les y nacionales de la UICN:

Actas de la Asamblea de los Miembros

22

l CGR4.MOT003 Estímulo a la participación de losmiembros de la Unión

l CGR4.MOT004 Designación de coordinadores delos comités regionales y nacionales de la UICN

l CGR4.MOT005 Refuerzo de los comités regionalesy nacionales de la UICN

Las dos mociones siguientes se combinaron para formarla moción aprobada como CGR4.MOT075 Rev.1 Apli-cación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los dere-

chos de los pueblos indígenas:

l CGR4.MOT075 Aplicación de la Declaración de las Na-

ciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenasl CGR4.MOT076 Aprobación de la Declaración de las

Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas

Las tres mociones siguientes fueron retiradas por sus pa-trocinadores:

l CGR4.MOT058 Protección de los valores del Patri-monio Mundial de la Península del Cabo de York,Australia

l CGR4.MOT130 Apoyo al Científico Jefe de la UICNl CGR4.MOT138 La actual crisis económica mundial y

la necesidad de ofrecer de forma ininterrumpida pro-tección al medio ambiente y los recursos naturales

Números de mociones consideradas y aprobadas en Barcelona

Situación de las mociones en las etapas del proceso Número

Mociones recibidas dentro de la fecha límite estatutaria 156

Mociones no aceptadas por falta de suficientes patrocinadores -6

Mociones consideradas redundantes por otras razones -13

Ajuste debido a la consolidación de mociones -12

Total de mociones transmitidas al Congreso 125

Mociones presentadas durante el Congreso

(incluyendo las que se presentaron durante el mismo y después de las apelaciones) +19

Ajuste debido a la consolidación de mociones -3

Mociones retiradas -3

Total de mociones votadas 138

Mociones no aprobadas -2

Total aprobado: 106 Resoluciones y 30 Recomendaciones 136

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 22

Las dos mociones siguientes no fueron aprobadas:

l CGR4.MOT107 Terminación del acuerdo entre laUICN y Shell

l CGR4.MOT143 Valoración y bursatilización de ser-vicios de los ecosistemas en áreas naturales protegidas

Resultados de las apelaciones

Durante la 6ª sesión, la Co-Presidenta del Comité de Re-soluciones del Congreso confirmó que las apelacionespresentadas por la Nigerian Conservation Foundation(relativas a tres mociones), el Sierra Club (cuatro mocio-nes), el Consejo Internacional de Derecho Ambiental(cuatro mociones) y la Comisión Internacional para laProtección de los Alpes (una moción) habían sido trans-mitidas al Comité Director del Congreso. Todas las ape-laciones habían sido resueltas satisfactoriamente enconjunto con los patrocinadores y las mociones en cues-tión estaban siendo presentadas formalmente para quelas considerara el Congreso. Se trataba de las siguientesmociones:

l CGR4.MOT002 Coordinación del Programa de laUICN

l CGR4.MOT012 Transparencia del Consejo de laUICN

l CGR4.MOT108 Establecimiento del Fondo 1% de los

beneficios de la Tierra y apoyo al financiamiento guber-namental de la conservación

l CGR4.MOT109 Orientar y mejorar los vínculos de laUICN con el sector privado

l CGR4.MOT112 Establecimiento de una Iniciativa dela UICN para la industria extractiva

l CGR4.MOT114 Mantenimiento de ECOLEX – elportal del derecho ambiental

l CGR4.MOT122 Actividades militares dañinas parael medio ambiente

l CGR4.MOT127 Establecimiento de consejos aseso-res de ciudadanos para proyectos de gran escala de laindustria extractiva

l CGR4.MOT128 Aplicación de las Resoluciones delCongreso

l CGR4.MOT129 Pacto internacional sobre el medioambiente y el desarrollo

l CGR4.MOT131 Desarrollo sostenible de las montañas

(Nota editorial: La moción CGR.MOT112 fue motivo deapelaciones por parte de dos miembros, razón por el cualfueron 12 las apelaciones presentadas pero sólo se men-cionan 11 mociones.)

Declaraciones formales hechas por los miembros para

que figuren en actas

Canadá, como Estado miembro, se dirigió a la DirectoraGeneral de la UICN con fecha 29 de octubre de 2008para hacerle llegar la siguiente declaración a fin de que sela incluyera en las actas de la reunión:

“El Gobierno de Canadá aprovecha esta oportunidad para reite-

rar su posición acerca de la Declaración de las Naciones Unidas

sobre los derechos de los pueblos indígenas (DDPI de la ONU), a

la cual se hace referencia en las mociones 70 a 75 aprobadas por el

Congreso de la Unión Internacional para la Conservación de la

Naturaleza en octubre de 2008. [Nota editorial: estas mocio-nes aprobadas fueron subsecuentemente numeradascomo Resoluciones 4.048, 4.049. 4.050, 4.051 4.052 y Re-comendación 4.127.]

Canadá no pudo dar su apoyo a la DDPI de la ONU porque

el texto no aborda de manera adecuada las preocupaciones clave

de Canadá y carece de una orientación clara y práctica para los

Estados.

La DDPI de la ONU no es un instrumento jurídico vinculante.

El mismo no tiene efectos jurídicos en Canadá y sus provisiones no

se corresponden con el derecho internacional consuetudinario.

Canadá continuará emprendiendo acciones eficaces, tanto dentro

como fuera del país, para proteger y promover los derechos de los

pueblos indígenas basados en nuestras obligaciones y compromisos

actuales relativos a los derechos humanos.”

La siguiente declaración para su inclusión en las actas, ti-tulada Declaración del Gobierno de Estado Unidos sobreel proceso de las mociones de la UICN, fue entregadapor la delegación del Estado miembros Estados Unidosde América durante la 6ª sesión, el 11 de octubre de 2008:

“Estado Unidos recibe con beneplácito la oportunidad de renovar

su compromiso con la UICN. Estados Unidos reconoce la im-

portancia y el valor de la UICN, con su amplia y decidida mem-

bresía dedicada a la protección del mundo natural. Permítanme

hacer llegar nuestras felicitaciones a la secretaría y a todos aque-

llos miembros que han hecho que este Foro sea tan valioso y exi-

toso. Pero nuestro trabajo como miembros de la UICN realmente

comienza ahora, con la Asamblea. Como miembro de la UICN,

es nuestra responsabilidad involucrarnos plena y activamente; ten-

gan la seguridad de que Estados Unidos se toma seriamente esta

responsabilidad.

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

23

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 23

Estamos muy interesados en conocer las perspectivas y prioridadesde las miembros de la UICN, en particular las de los miembros nogubernamentales, como queda reflejado en las más de 125 mocionespresentadas a la consideración de este Congreso. Reconocemos y cre-emos que la UICN, como organización, tiene una importante con-tribución a realizar al diálogo internacional sobre el medioambiente.

Este proceso de las mociones continúa representando un desafío paranosotros como gobierno. Sobre la base de la experiencia de Bangkoky Amman, hemos continuado reflexionando sobre la mejor maneraen que nosotros, como Estado miembro, podemos participar en elproceso de las mociones. Dada la alta prioridad que le otorgamos alos programas de la UICN que contribuyen de manera importantea los objetivos de la conservación que compartimos, hemos concluidoque, manteniendo nuestro enfoque adoptado en los dos Congresosanteriores, debemos centrar nuestra atención en aquellas mocionesque tratan asuntos relativos a la UICN como institución, su go-bernanza y sus asuntos programáticos en un sentido amplio.

Apreciamos mucho los esfuerzos remarcables hechos por el Comitéde Resoluciones para examinar y ofrecer orientación acerca de todaslas mociones e identificar su pertinencia con relación al Programacuatrienal propuesto y sus implicaciones en cuanto a costos. Consi-deramos que los procedimientos para analizar las mociones a fin deevitar duplicaciones y repeticiones son un enfoque valioso y bienve-nido y aplaudimos al Comité de Resoluciones, en particular a suPresidente, y a la secretaría de la UICN por sus esfuerzos. Sinembargo, existen mociones que consideramos que de hecho duplicanmociones anteriores y pediríamos que cuando llegue el momento depreparar el próximo Congreso y Asamblea, se debería prestar unaatención más estricta a esto. Además, pedimos que se hagan mayo-res esfuerzos para reducir el número de mociones. Más aún, creemosque deberíamos considerar cambiar la fecha límite para la presen-tación de mociones a dos semanas antes del comienzo de la Asam-blea, a fin de permitir que los miembros tengan suficiente tiempopara examinarlas.

Haríamos notar, sin embargo, que un cierto número de mociones re-flejan la opinión decidida de un limitado número de miembros acercade las acciones que los Estados miembros deberían emprender anivel nacional, regional o internacional con relación asuntos com-plejos y a menudo controvertidos.

Seguimos estando convencidos de que existen algunos tipos de reso-luciones en las que puede que no sea apropiado que nosotros, comogobierno, nos involucremos o negociemos.

Entre ellas existe un grupo de mociones dirigidas primariamente a ungobierno o a un grupo de gobiernos en particular, sobre asuntos na-cionales, bilaterales o regionales. Con frecuencia carecemos de la in-formación fáctica acerca de esos asuntos y creemos que es mejor dejarlas respuestas a esas mociones al países, países o regiones concernidos.

Como gobierno no adoptaremos una posición con respecto a esas mo-ciones, excepto en el caso que tengan implicaciones directas para elGobierno de Estados Unidos. En ese caso, puede que hagamos unadeclaración para que figure en actas para ayudar a clarificar los asun-tos abordados y brindar nuestra perspectiva.

Un segundo grupo de asuntos son aquellos relativos a cuestionesmundiales que estamos de acuerdo en que son importantes pero queson tópicos que están en el debate internacional en marcha en otrosforos, como, por ejemplo, el cambio climático o los derechos huma-nos. Respetamos el interés de los miembros sobre asuntos de preo-cupación mundial y compartimos muchos de esos intereses. Sinembargo, no tenemos la intención de adoptar posiciones del gobiernonacional sobre los puntos de vista presentados aquí en las mocioneso votar sobre el resultado.

Les entregaremos una lista para que figure en actas de aquellas re-soluciones sobre las que el Gobierno de Estados Unidos se absten-drá de involucrarse.

Solicitamos que esta declaración se incluya es su integridad en lasactas de este Congreso para que quede así registrada.”

El 21 de octubre de 2008 el Departamento de Estadosde Estados Unidos entregó a la Directora General unadeclaración escrita adicional indicando las posicionesadoptadas con respecto a cada moción, dividiéndolas encuatro categorías:

“El Estado y las agencias gubernamentales miembros de EstadosUnidos se abstuvieron de involucrarse en las deliberaciones relacio-nadas con las siguientes mociones y no adoptaron una posición delgobierno nacional sobre las mociones tal como fueron aprobadas porlas razones expresadas en la Declaración del Gobierno de EstadoUnidos sobre el proceso de las mociones de la UICN:

006, 007, 016, 029, 030, 032, 033, 039, 056, 057, 060, 062,063, 064, 065, 066, 068, 069, 070, 071, 072, 073, 075, 078,080, 082, 083, 084, 085, 086, 089, 090, 091, 094, 095, 096,097, 098, 099, 100, 101, 103, 104, 105, 106, 117, 119, 122,123, 126, 127, 132, 134, 135, 141, 142, 144

El Estado y las agencias gubernamentales miembros de Estados Uni-dos se abstuvieron en la votación relativa a las siguientes mociones:

001, 005, 009, 012, 013, 017, 019, 022, 024, 025, 027, 035,043, 044, 045, 053, 055, 092, 102, 111, 113, 114, 118, 120,121, 124, 131, 140

El Estado y las agencias gubernamentales miembros de EstadosUnidos votaron en contra de las siguientes mociones:

107, 108, 109, 110, 112, 115, 116, 128, 129, 136

Actas de la Asamblea de los Miembros

24

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 24

El Estado y las agencias gubernamentales miembros de EstadosUnidos votaron a favor de todas las demás mociones.”

(Nota editorial: los números de las mociones incluidas enla lista de la declaración del Gobierno de Estados Uni-dos hace referencia al número original de las mocionestal como se sometieron al Congreso. Esta lista ha sidoutilizada para asegurar que la reserva pertinente del Go-bierno de Estados Unidos ha sido incluida en el resumende todas las Resoluciones y Recomendaciones aprobadas(y subsecuentemente renumeradas) que aparece másabajo.)

Lista de las Resoluciones y Recomendaciones aprobadas

La siguiente es la lista completa de las Resoluciones y Re-comendaciones aprobadas por el Congreso. Después deltítulo de cada moción se incluyen en su integridad todaslas declaraciones formales que los miembros pidieron es-pecíficamente que se incluyeran en las actas de la reunión.Todas las mociones fueron aprobadas mediante votaciónelectrónica, en consonancia con las Reglas de Procedi-miento tal como fueron enmendadas en la 3ª sesión el día6 de octubre de 2008. El texto completo y final de todaslas Resoluciones y Recomendaciones puede encontrarseen un volumen separado que acompaña a este Informe.

RESOLUCIONES

4.001 Refuerzo de los lazos entre los miembros,Comisiones y Secretaría de la UICN (aprobadacomo CGR4.MOT001 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.002 Coordinación del Programa de la UICN(aprobada como CGR4.MOT002)

4.003 Refuerzo de los comités nacionales y regiona-les de la UICN (aprobada como CGR4.MOT005Rev.1)

Suiza, como estado miembro, se abstuvo en la votaciónsobre esta moción. La Oficina Federal Suiza para elMedio Ambiente entregó la siguiente declaración durantela 11ª Sesión Plenaria para que figure en actas:

“Teniendo en cuenta el gran número de mociones, el cual aumenta

marcadamente de un Congreso al otro, y las dificultades para la

implementación de un cierto número de mociones; y observando que

varias intervenciones se orientan en la dirección de una mejor go-

bernanza en relación con las mociones, la delegación suiza reco-

mienda que el Consejo se ocupe de esta cuestión en tres niveles: 1.

Encontrar un mecanismo que asegure que las mociones son verda-

deramente operativas y que ellas se corresponden con la orientación

general del programa y con las finanzas disponibles; 2. Mejorar el

sistema de votación mediante la introducción de una regla que re-

quiera que una moción se acepte solo si más del 50% de los votos

emitidos están a favor en las dos categorías de miembros (Estados

y ONG). Los votos emitidos a que hacemos referencia incluyen las

abstenciones. 3. Establecer un monitoreo de la implementación de

las distintas mociones que sea actualizado regularmente y que sea

transparente, en consonancia con la Moción 128 [Nota editorial:ahora Resolución 4.010] ya aprobada.”

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.004 Refuerzo de la presencia institucional de laUICN en Sudamérica (aprobada como CGR4.MOT007)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.005 Generalizar la equidad e igualdad de géneroen la Unión (aprobada como CGR4.MOT008Rev.1)

4.006 El nombre de la UICN (aprobada comoCGR4.MOT009 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.007 Cambios en las regiones estatutarias de laUICN (aprobada como CGR4.MOT010 Rev.2)

4.008 Inclusión de las autoridades gubernamenta-les locales y regionales en la estructura de laUnión (aprobada como CGR4.MOT011 Rev.1)

4.009 Transparencia del Consejo de la UICN (apro-bada como CGR4.MOT012 Rev.1)

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

25

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 25

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.010 Aplicación de las Resoluciones del Congreso(aprobada como CGR4.MOT128)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos votaron en contra de esta moción.

4.011 Establecimiento de un sistema automatizadopara registrar las acciones de los miembrosacerca de las Resoluciones y Recomendacio-nes, con objeto de mejorar los informes encada Congreso Mundial de la Naturaleza yentre sus períodos de sesiones (aprobada comoCGR4.MOT136)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos votaron en contra de esta moción.

4.012 Política y estrategia de la UICN para la gestiónde los datos y la información sobre diversidadbiológica (aprobada como CGR4.MOT015)

4.013 Uso sostenible y rendición de cuentas (apro-bada como CGR4.MOT016 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.014 Conservación de la diversidad vegetal mun-dial (aprobada como CGR4.MOT018 Rev.1)

4.015 Directrices sobre investigación y recoleccióncientífica de especies amenazadas (aprobadacomo CGR4.MOT019)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.016 Elaboración de directrices relativas al cam-bio climático para las evaluaciones de laLista Roja de la UICN (aprobada como CGR4.MOT020)

4.017 Detener la crisis de los anfibios (aprobadacomo CGR4.MOT021)

4.018 Mayor participación de los científicos de lospaíses pertinentes en la preparación de laLista Roja de la UICN (aprobada como CGR4.MOT022)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.019 Congreso Mundial sobre las Especies (apro-bada como CGR4.MOT023 Rev.1)

4.020 Umbrales cuantitativos para las categorías ylos criterios de ecosistemas amenazados (apro-bada como CGR4.MOT024)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.021 Eliminar el uso ilegal de cebos envenenadoscomo método de control de predadores en laUnión Europea (aprobada como CGR4.MOT025Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.022 Promoción del dugongo Dugong dug on du-rante el Año Internacional de la DiversidadBiológica (2010), declarado por la ONU (apro-bada como CGR4.MOT027 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deJapón indicaron que se abstendrían en la votación sobreesta moción.

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.023 Conservación y recuperación de la foca monjemediterránea Monachus monachus (aprobadacomo CGR4.MOT029 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en lasdeliberaciones sobre esta moción y no adoptaron una

Actas de la Asamblea de los Miembros

26

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 26

posición del gobierno sobre la moción tal como fueaprobada por las razones expresadas en la Declaracióndel Gobierno de Estado Unidos sobre el proceso de lasmociones de la UICN.

4.024 Conservación del hábitat del lince ibéricoLynx pardinus (aprobada como CGR4.MOT030)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.025 Evitar la extinción de la vaquita marina Pho-coena s inus (aprobada como CGR4.MOT031 Rev.1)

4.026 Fomento de la confianza para la conserva-ción de la biodiversidad y la utilización sos-tenible en consonancia con la Carta europeasobre caza y biodiversidad (aprobada comoCGR4.MOT032)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.027 Relaciones entre la pesca y las grandes ba-llenas (aprobada como CGR4.MOT037 Rev.1)

Australia, como Estado miembro, hizo la siguiente de-claración para que figure en actas al proponer el texto queluego se aprobó del párrafo operativo 1:

“Es correcto que el grupo de contacto para esta moción llegó un con-senso en cierta medida forzado. Quisiéramos dejar claro que, dentrodel espíritu de cooperación, Australia no bloqueó el consenso. Sinembargo, no estaremos en condiciones de apoyar la moción tal comose la presenta. Con el debido respeto a todos los miembros de laUICN, Australia considera que es importante que la Unión esté altanto del área clave de desacuerdo dentro del grupo de contacto. Enopinión de Australia, el asunto sustantivo abordado en el párrafo 1de la moción 37 debería limitar su referencia al estado de la cienciay a lo que la ciencia dice acerca de las interacciones entre dos partesdel ecosistema marino (en este caso el número de ballenas y la canti-dad de peces disponibles para los pescadores). Australia apoyará una

enmienda al actual párrafo operativo 1 que refleje esto de una ma-nera más certera y resumida. Nuestra sugerencia es:

“RECONOCE que las grandes ballenas no tienen un papel des-tacado en la actual crisis que afecta a las pesquerías mundiales.”

Dicha enmienda refleja claramente un consenso sobre lo que la cien-cia nos está diciendo. Igualmente importante, evita la noción alta-mente controvertida y no substanciada científicamente de que deberíaconsiderarse una respuesta de gestión como la matanza de ballenassi existiera una conexión entre el número de ballenas y el resultadode las pesquerías. Australia considera que esta enmienda reflejaclaramente las discusiones y resultados del muy útil taller sobre ‘in-teracciones entre ballenas y pesquerías’ que se celebró durante elForo Mundial de la Naturaleza. Australia apoya las conclusionesde que las grandes ballenas definitivamente no son una amenazapara las pesquerías y que mayores investigaciones sobre este asuntoson un malgasto de los fondos y esfuerzos destinados a ese fin.

Australia solicita que esta declaración se incorpore a las actas deesta reunión.”

El Reino Unido, como Estado miembro, indicó que soli-citaba que su nombre se añadiera a la declaración quehizo Australia para que figurara en actas.

Japón, como Estado miembro, proveyó la siguiente de-claración para que figurara en actas:

“La delegación de Japón expresa su agradecimiento a los patroci-nadores de esta moción por su trabajo para elaborar un texto quepudiera ser aprobado por consenso. Nosotros participamos en elgrupo de contacto sobre esta moción de buena fe e indicamos que po-díamos apoyar el texto acordado en el grupo de contacto. Es de la-mentar, en nuestra opinión, que en la Sesión Plenaria el Gobiernode Australia introdujera una enmienda al texto acordado, parti-cularmente desde que ellos habían participado en el grupo de trabajoy no propusieron su cambio en aquel momento. Por esta razón,Japón votó en contra de la moción enmendada.”

4.028 Acción para la recuperación de la poblaciónde atún rojo del Atlántico Oriental y el Me-diterráneo Thunnus thynnus (aprobada comoCGR4.MOT038 Rev.1)

4.029 Conservación y uso sostenible de peces en laCuenca del Río de la Plata (aprobada comoCGR4.MOT039)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en lasdeliberaciones sobre esta moción y no adoptaron una

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

27

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 27

posición del gobierno sobre la moción tal como fueaprobada por las razones expresadas en la Declaracióndel Gobierno de Estado Unidos sobre el proceso de lasmociones de la UICN.

4.030 Promover la transparencia para lograr la sos-tenibilidad de las pesquerías (aprobada comoCGR4.MOT042 Rev.1)

4.031 Lograr la conservación de la biodiversidad ma-rina en áreas que están fuera de las jurisdiccio-nes nacionales (aprobada como CGR4. MOT043Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.032 Coordinación de la iniciativa Desa f ío 2020

para el Océano Pací f i c o (aprobada como CGR4.MOT044 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.033 Régimen jurídico del Ártico para la conser-vación (aprobada como CGR4.MOT046 Rev.1)

4.034 La labor de la UICN relativa a la Antártida y elOcéano Austral (aprobada como CGR4.MOT047Rev.1)

4.035 Fortalecimiento de la labor de la UICN sobreáreas protegidas (aprobada como CGR4.MOT049Rev.1)

4.036 Directrices sobre mejor práctica en áreas pro-tegidas para la restauración ecológica (apro-bada como CGR4.MOT051)

4.037 Áreas de Conservación Municipal (aprobadacomo CGR4.MOT052)

El California Institute for Public Policy hizo notar paraque conste en actas que esta Resolución fue original-mente redactada en español y se refiere a un nivel de go-bierno que en muchos países puede ser urbano y rural, entanto que en el idioma inglés la palabra ‘municipal’ porlo general hace referencia a unidades de gobierno localque son principalmente urbanas.

4.038 Reconocimiento y conservación de los sitiosnaturales sagrados en áreas protegidas (apro-bada como CGR4.MOT053)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.039 Colaboración entre las Comisiones sobre uti-lización sostenible de los recursos biológicos(aprobada como CGR4.MOT054 Rev.2)

4.040 Conservación de la geodiversidad y el patri-monio geológico (aprobada como CGR4. MOT055)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.041 Seguimiento a las acciones solicitadas por el2º Congreso Latinoamericano de ParquesNacionales y otras Áreas Protegidas (Barilo-che, 2007) (aprobada como CGR4.MOT059)

4.042 Establecimiento de un Parque Transfronte-rizo para la Paz entre Honduras y Nicaragua(aprobada como CGR4.MOT060 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.043 Adecuación ambiental y social de la Inicia-tiva para la Integración de la InfraestructuraRegional Sudamericana (IIRSA) (aprobadacomo CGR4.MOT064)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.044 Acciones para conservar las pampas y camposde Sudamérica (aprobada como CGR4.MOT066)

Actas de la Asamblea de los Miembros

28

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 28

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.045 Acelerar el progreso en el establecimiento deáreas marinas protegidas y en la creación deredes de áreas marinas protegidas (aprobadacomo CGR4.MOT067 Rev.1)

4.046 Organizaciones de pescadores artesanalesactivas en la gestión sostenible del Medite-rráneo (aprobada como CGR4.MOT068)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.047 Empoderamiento de las comunidades loca-les para conservar y gestionar los recursosnaturales en África (aprobada como CGR4.MOT069)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.048 Pueblos indígenas, áreas protegidas y apli-cación del Acuerdo de Durban (aprobada comoCGR4.MOT070 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

Australia, como Estado miembro, entregó la siguiente de-claración para que figure en actas:

“Australia aún no ha adoptado la Declaración de las NacionesUnidas sobre los derechos de los pueblos indígenas. Australia ha in-dicado su intención de adoptar la Declaración después de haber con-sultado con las organizaciones indígenas, otras jurisdicciones enAustralia y otros actores. Ello está en consonancia con la disculpanacional de Australia hecha este año, la cual inició una nueva re-lación con los Pueblos Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torresbasada en el respeto, cooperación y responsabilidad mutua. Aus-tralia se abstendrá en la votación de esta moción y las subsecuentesque piden la adopción de medidas a favor de la Declaración hastaque se hayan completado aquellas consultas.”

Canadá, como Estado miembro, entregó la siguiente de-claración para que figure en actas:

“El Gobierno de Canadá aprovecha esta oportunidad para reite-rar su posición acerca de la Declaración de las Naciones Unidassobre los derechos de los pueblos indígenas (DDPI de la ONU).Canadá no pudo dar su apoyo a la DDPI de la ONU porque eltexto no aborda de manera adecuada las preocupaciones clave deCanadá y carece de una orientación clara y práctica para los Esta-dos. La DDPI de la ONU no es un instrumento jurídico vincu-lante. El mismo no tiene efectos jurídicos en Canadá y susprovisiones no se corresponden con el derecho internacional consue-tudinario. Canadá continuará emprendiendo acciones eficaces, tantodentro como fuera del país, para proteger y promover los derechos delos pueblos indígenas basados en nuestras obligaciones y compromi-sos actuales relativos a los derechos humanos.”

Nueva Zelandia, como Estado miembro, entregó la si-guiente declaración para que figure en actas:

“Si bien Nueva Zelandia apoya plenamente los principios y aspira-ciones de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechosde los pueblos indígenas (DDPE), la Declaración no goza de unapoyo generalizado. El 13 de septiembre de 2007, Nueva Zelandia,junto con un número de otros países con importantes poblaciones in-dígenas, votó en contra de la Declaración cuando fue adoptada porla Asamblea General de la ONU. Algunos de los artículos clave dela Declaración son fundamentalmente incompatibles con los arregloslegales, constitucionales y democráticos de Nueva Zelandia. Nuestraexplicación del voto está a disposición del público.

Por las razones expuestas, Nueva Zelandia no apoyará aquellasmociones que contengas referencias a la adopción, apoyo o imple-mentación de la Declaración.

Nueva Zelandia continuará apoyando los esfuerzos para promovery proteger los derechos de los pueblos indígenas.”

El Reino Unido, como Estado miembro, entregó la si-guiente declaración para que figure en actas:

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

29

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 29

“El Reino Unido apoya plenamente las provisiones de la Declara-ción, la cual reconoce que los individuos indígenas tienen derecho auna total protección de sus derechos humanos y libertades funda-mentales en el derecho internacional, en igualdad de condiciones contodos los demás individuos. Los derechos humanos son universalese iguales para todos.

Quisiéramos recordar aquí que, dado que la igualdad y la univer-salidad son los principios fundamentales que subyacen en los dere-chos humanos, nosotros no aceptamos que algunos grupos de lasociedad se deban beneficiar con derechos humanos de los que nogozan otros. Con la excepción del derecho a la autodeterminación(artículo común 1 de los dos Pactos Internacionales sobre los Dere-chos Humanos), nosotros no aceptamos, por lo tanto, en el derechointernacional el concepto de derechos humanos colectivos. Por su-puesto, algunos derechos humanos individuales frecuentemente pue-den ejercitarse colectivamente, en conjunto con otros. Son ejemplos lalibertad de asociación, la libertad de religión o el título de propie-dad colectiva.

Esta sigue siendo una posición del Reino Unido de larga data ybien establecida. Es una cuestión que consideramos importante paraasegurar que los individuos no sean vulnerables o estén desprotegi-dos dentro de los grupos si se permite que los derechos del grupo su-planten los derechos humanos del individuo. Ello sin perjuicio delreconocimiento por parte del Reino Unido del hecho que los gobier-nos de muchos estados con poblaciones indígenas les hayan otorgadodiversos derechos colectivos en sus constituciones, leyes nacionales yacuerdos. Ciertamente, recibimos con gran beneplácito este hecho, elcual ha servido para reforzar la posición política y económica y lasprotecciones de los pueblos indígenas de esos estados.”

4.049 Apoyo a los Territorios Indígenas de Con-servación y otras Áreas Conservadas porPueblos Indígenas y Comunidades (aprobadacomo CGR4.MOT071 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

Las declaraciones provistas por Australia, Canadá yNueva Zelandia, como Estados miembros, para que fi-guren en actas con relación a la Resolución 4.048, tam-bién se aplican a esta Resolución.

Noruega, como Estado miembro, informó que votaríaen contra de esta moción.

4.050 Reconocimiento de los Territorios Indígenasde Conservación (aprobada como CGR4.MOT072Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

Las declaraciones provistas por Australia, Canadá yNueva Zelandia, como Estados miembros, para que fi-guren en actas con relación a la Resolución 4.048, tam-bién se aplican a esta Resolución.

4.051 Pueblos indígenas y áreas protegidas de LaMosquitia de Mesoamérica (aprobada comoCGR4.MOT074 Rev.1)

La declaración provista por Canadá, como Estado miem-bro, para que figure en actas con relación a la Resolución4.048, también se aplica a esta Resolución.

4.052 Aplicación de la Dec larac ión de la s Nac ione sUnidas sobr e los der e cho s de l os pueblos indí -genas (aprobada como CGR4.MOT075 Rev.1)

Las declaraciones provistas por Australia, Canadá yNueva Zelandia, como Estados miembros, para que fi-guren en actas con relación a la Resolución 4.048, tam-bién se aplican a esta Resolución.

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.053 Pueblos indígenas móviles y conservación dela biodiversidad (aprobada como CGR4.MOT126Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

Actas de la Asamblea de los Miembros

30

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 30

4.054 La Iniciativa Yasuní-ITT (aprobada como CGR4.MOT142)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.055 Integración de la cultura y la diversidad cul-tural en las políticas y el Programa de laUICN (aprobada como CGR4.MOT077)

4.056 Enfoques de la conservación basados en losderechos (aprobada como CGR4.MOT078 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.057 Conservación de los recursos costeros de Pa-kistán para las generaciones futuras (aprobadacomo CGR4.MOT080)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.058 Conservación y reducción de la pobreza(aprobada como CGR4.MOT081 Rev.1)

4.059 Promover los usos de la tierra basados en lafauna y flora silvestres en las regiones áridasy semiáridas de África Meridional (aprobadacomo CGR4.MOT082)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.060 Iniciativa sobre el Cinturón Verde Europeo(aprobada como CGR4.MOT083 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.061 Gran Conector Ecológico: Cordillera Cantá-brica – Pirineos – Macizo Central – AlpesOccidentales (aprobada como CGR4.MOT086)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.062 Refuerzo de las redes ecológicas y de las áreasde conservación de la conectividad (aprobadacomo CGR4.MOT087 Rev.1)

4.063 La nueva cultura del agua – Gestión inte-grada de los recursos hídricos (aprobada comoCGR4.MOT088 Rev.1)

4.064 Gestión costera integrada en el Mediterráneo– Convenio de Barcelona (aprobada comoCGR4.MOT089)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.065 Conservación de la biodiversidad de aguadulce, áreas protegidas y gestión de aguastransfronterizas (aprobada como CGR4.MOT092Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

31

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 31

4.066 Mejora de la gobernanza del Mar Mediterrá-neo (aprobada como CGR4.MOT144)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.067 Progresar en la conservación de las islas y losmedios de subsistencia sostenibles (aprobadacomo CGR4.MOT093 Rev.1)

4.068 Reducción de las emisiones derivadas de ladeforestación y degradación de los bosques(REDD) (aprobada como CGR4.MOT094 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.069 Conservación de manglares en Mesoamérica(aprobada como CGR4.MOT096)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.070 Desarrollo sostenible de las regiones demontaña (aprobada como CGR4.MOT131)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.071 Recuperación después de incendios foresta-les y protección de parques nacionales (apro-bada como CGR4.MOT132)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en lasdeliberaciones sobre esta moción y no adoptaron una

posición del gobierno sobre la moción tal como fueaprobada por las razones expresadas en la Declaracióndel Gobierno de Estado Unidos sobre el proceso de lasmociones de la UICN.

4.072 Áreas protegidas privadas y custodia de lanaturaleza (aprobada como CGR4.MOT133)

4.073 Apoyo al desarrollo de una visión ecológicapara el bioma amazónico (aprobada comoCGR4.MOT134)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.074 El cambio climático y la sobreexplotación derecursos naturales: su inclusión en el Programade la UICN (aprobada como CGR4.MOT097)

Nueva Zelandia, como Estado miembro, indicó que noestaba en condiciones de apoyar esta moción.

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.075 Metas para la mitigación del cambio climá-tico y acciones para la conservación de labiodiversidad (aprobada como CGR4.MOT098Rev.1)

Australia, Japón y Nueva Zelandia, como Estados miem-bros, indicaron que no estaban en condiciones de apoyaresta moción.

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

Actas de la Asamblea de los Miembros

32

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 32

4.076 Conservación de la biodiversidad y mitiga-ción y adaptación frente al cambio climáticoen las políticas y estrategias nacionales (apro-bada como CGR4.MOT099 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.077 El cambio climático y los derechos humanos(aprobada como CGR4.MOT100 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.078 Llamamiento a la acción para abordar elcambio ambiental global (aprobada comoCGR4.MOT101 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.079 La Unión Europea y sus territorios de ultra-mar ante el cambio climático y la pérdida debiodiversidad (aprobada como CGR4.MOT135)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.080 Movilizar la acción para desarrollar la resilien-cia y ayudar a la adaptación al cambio climá-tico de los arrecifes de coral y los ecosistemasmarinos y de las poblaciones que dependen deellos (aprobada como CGR4.MOT137)

4.081 Acceso equitativo a la energía (aprobada comoCGR4.MOT102)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.082 Energía sostenible basada en la biomasa (apro-bada como CGR4.MOT104 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.083 Producción industrial de agrocombustibles(aprobada como CGR4.MOT105 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.084 Exploraciones y explotaciones mineras en ycerca de áreas protegidas andinas (aprobadacomo CGR4.MOT106 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.085 Creación del Fondo 1% de l Bene f i c io de l aTie r r a y apoyo al financiamiento guberna-mental de la conservación (aprobada comoCGR4.MOT108 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos votaron en contra de esta moción.

4.086 Orientar y mejorar los vínculos de la UICN conel sector privado (aprobada como CGR4.MOT109Rev.1)

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

33

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 33

India, como Estado miembro, indició que votaría en con-tra de esta moción.

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos votaron en contra de esta moción. ElDepartamento de Estado de Estados Unidos entregó lasiguiente declaración para que figure en actas durante la9ª Sesión Plenaria, cuando se discutió el texto original deesta moción:

“La experiencia de Estado Unidos es que el vínculo constructivo conel sector privado, la industria y las corporaciones es extremadamentevalioso. Apoyamos la mayor transparencia y el examen de los acuer-dos con las corporaciones y los negocios que actúan en el campo dela extracción de recursos naturales pero no el examen del desem-peño global de una compañía, salvo que ello esté especificado en losacuerdos con esas entidades. Dar el mandato para que se haga unexamen del desempeño global de un solo sector de la membresía dela UICN no es apropiado, y podría debilitar una de las aspas dela triple hélice.”

4.087 Impacto de las obras de infraestructura y delas industrias extractivas en las áreas protegi-das (aprobada como CGR4.MOT111 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.088 Lanzamiento de una In ic iat iva sobr e r espon-

sab i l idad de la indust r ia extrac tiva dentro dela UICN (aprobada como CGR4.MOT112 Rev)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos votaron en contra de esta moción.

4.089 Establecimiento de consejos asesores de ciu-dadanos para proyectos de gran escala em-prendidos por las industrias extractivas(aprobada como CGR4.MOT127)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.090 Exploraciones y explotaciones mineras demetales a cielo abierto en Mesoamérica (apro-bada como CGR4.MOT141)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.091 La evaluación ambiental estratégica de po-líticas, planes y programas públicos comoinstrumento para la conservación de la bio-diversidad (aprobada como CGR4.MOT113)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.092 El mantenimiento de ECOLEX: el portal delderecho ambiental (aprobada como CGR4.MOT114Rev)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.093 Aspectos jurídicos del uso sostenible de lossuelos (aprobada como CGR4.MOT115)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos votaron en contra de esta moción.

4.094 Impulso y apoyo a las políticas locales y re-gionales para la conservación de la biodiver-sidad (aprobada como CGR4.MOT116)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos votaron en contra de esta moción.

4.095 Convención africana sobre conservación dela naturaleza y los recursos naturales (apro-bada como CGR4.MOT117)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.096 La Academia Internacional de Derecho Am-biental (aprobada como CGR4.MOT118)

Actas de la Asamblea de los Miembros

34

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 34

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.097 Responsabilidad y mecanismos de compensa-ción por crímenes ambientales durante los con-flictos armados (aprobada como CGR4.MOT119)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.098 Asociaciones intergeneracionales: promo-ción de un liderazgo ético en aras de unmundo justo, sostenible y pacífico (aprobadacomo CGR4.MOT120)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.099 Reconocimiento de la diversidad de concep-tos y valores de la naturaleza (aprobada comoCGR4.MOT121)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.100 Actividades militares nocivas para el medioambiente (aprobada como CGR4.MOT122 Rev.2)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.101 Pacto internacional sobre el medio ambientey el desarrollo (aprobada como CGR4.MOT129)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos votaron en contra de esta moción.

4.102 Promover la gestión del conocimiento sobreconservación (aprobada como CGR4.MOT013)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.103 Reconocimiento a las publicaciones de edu-cación ambiental en español (aprobada comoCGR4.MOT123)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.104 Red mundial de aprendizaje sobre la conser-vación: próximos pasos (aprobada como CGR4.MOT124)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.105 Comunicación, educación y conciencia pú-blica (CEPA) en la conservación (aprobadacomo CGR4.MOT125 Rev.1)

4.106 Agradecimiento al país anfitrión (aprobadacomo CGR4.MOT139)

RECOMENDACIONES

4.107 Cooperación entre miembros y comités deAmérica Latina y el Mediterráneo (aprobadacomo CGR4.MOT006)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.108 Libre acceso a los datos y la información sobrebiodiversidad (aprobada como CGR4.MOT014)

4.109 Programas de financiación de proyectos enpequeña escala de la sociedad civil destina-dos a la conservación de la biodiversidadmundial (aprobada como CGR4.MOT017)

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

35

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 35

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.110 Control del comercio de grullas africanas to-madas del medio silvestre (aprobada comoCGR4.MOT026)

4.111 Conservación de tortugas baula Dermoche lys

co r ia c ea y peces martillo Sphyr na spp. en elcorredor marino del Pacífico Oriental Tropi-cal (aprobada como CGR4.MOT028 Rev.1)

4.112 Un Plan de acción para los tiburones de laUnión Europea que sea eficaz (aprobada comoCGR4.MOT033 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.113 Conservación de los tiburones migratorios yoceánicos (aprobada como CGR4.MOT034 Rev.1)

4.114 Política global contra el aleteo de tiburones(aprobada como CGR4.MOT035 Rev.1)

Australia, España y Japón, como Estados miembros, in-dicaron que se abstendrían en la votación sobre esta mo-ción.

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción. El Departamento de Estado de EstadosUnidos entregó la siguiente declaración para que figureen actas:

“Estados Unidos apoya los esfuerzos decididos y eficaces para con-

servar y gestionar las poblaciones de tiburones, incluso a través de

prohibiciones de la práctica derrochadora del aleteo de tiburones.

Apoyamos los objetivos generales de esta moción. A nivel nacional,

Estados Unidos requiere que los tiburones se descarguen con sus ale-

tas naturalmente adheridos al cuerpo en nuestras Pesquerías del

Atlántico y del Golfo de México, y tenemos planeado considerar si

ese requerimiento es apropiado también para las pesquerías del Pa-

cífico. En consonancia con la dirección brindada por la Resolución

sobre pesquerías sostenibles aprobada por las Asamblea General de

las Naciones Unidas en 2007 (62/177), instamos a los gobiernos

a emprender acciones inmediatas para mejorar el cumplimiento de

las prohibiciones de aleteo de tiburones, incluyendo, cuando sea ne-

cesario, la consideración de requerir que los tiburones sean descar-

gados con las aletas naturalmente adheridas.”

4.115 Utilización no letal de las ballenas (aprobadacomo CGR4.MOT036 Rev.1)

El Pew Charitable Trust hizo constar en actas su agrade-cimiento a todos los participantes en las sesiones de losdos grupos de contacto que se ocuparon de esta moción,expresando su particular gratitud por las contribucionesmuy constructivas hechas por las delegaciones de los Go-biernos de Japón y Noruega.

4.116 Gestión de las pesquerías por parte de las or-ganizaciones regionales de ordenación pes-quera (OROP) (aprobada como CGR4.MOT040Rev.1)

4.117 La responsabilidad del estado del pabellóncon respecto a la pesca ilegal, no declarada yno reglamentada (IUU) (aprobada comoCGR4.MOT041 Rev.1)

4.118 La Antártida y el Océano Austral (aprobadacomo CGR4.MOT045 Rev.1)

Japón, como Estado miembro, entregó la siguiente de-claración para que figure en actas:

“Tal como se indicó en la sesión plenaria cuando se introdujo esta

moción por primera vez, la mima contiene varias errores, informa-

ción falsa y engañosa y descripciones innecesarias, y por lo tanto se

recomendó que se retirara la moción.

Si bien uno de los patrocinadores mencionó la distribución de un

texto enmendado, el mismo no ha sido distribuido hasta esta ma-

ñana. Además, si bien usted hizo mención a que se organizó un

grupo de contacto, diferente de los de otras mociones, no se llamó

claramente a un grupo de contacto para que los miembros corrigie-

ran errores y retiraran descripciones inapropiadas a fin de rectificar

la situación.

Teniendo en cuenta las dificultades considerables para abordar ade-

cuadamente este importante asunto a esta altura de las deliberacio-

nes, pido sinceramente a los patrocinadores, a través suyo como

Presidente, que examinen seriamente el retiro de la moción.”

Noruega, como Estado miembro, indicó que votaría encontra de esta moción por las mismas razones que Japón.

Actas de la Asamblea de los Miembros

36

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 36

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.119 Protección de los guardaparques dentro delas áreas protegidas y en las zonas adyacen-tes (aprobada como CGR4.MOT048)

4.120 Programas de gestión de áreas protegidas yde la diversidad biológica: pasos para asegu-rar una gestión efectiva (aprobada comoCGR4.MOT050)

4.121 Incremento del ritmo y alcance de la conser-vación en el bioma mediterráneo (aprobadacomo CGR4.MOT056)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.122 Propuesta de inclusión del Arrecife Ninga-loo en la Lista del Patrimonio Mundial (apro-bada como CGR4.MOT057)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.123 Promoción de las categorías V y VI de áreasprotegidas para la conservación de la biodi-versidad (aprobada como CGR4.MOT061)

4.124 Conservación de los bosques de Tasmania(aprobada como CGR4.MOT062 Rev.2)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.125 Protección de las turberas de Tierra del Fuego,Argentina (aprobada como CGR4.MOT063)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.126 Protección de la Patagonia Chilena (aprobadacomo CGR4.MOT065 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.127 Derechos de los pueblos indígenas en rela-ción al manejo de las áreas protegidas que seencuentran total o parcialmente en sus terri-torios (aprobada como CGR4.MOT073 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

Las declaraciones hechas por Australia, Canadá, NuevaZelandia y Reino Unido para que figuren en actas conrespecto a la Resolución 4.048 también se aplican a estaRecomendación.

4.128 Establecimiento de redes de áreas naturalesprotegidas urbanas y periurbanas (aprobadacomo CGR4.MOT140)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron durante la votación sobreesta moción.

4.129 Fortalecimiento de la gestión integrada de laszonas costeras (aprobada como CGR4.MOT079)

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

37

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 37

4.130 Fortalecimiento de la Red Natura 2000 (apro-bada como CGR4.MOT084 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.131 Conservación del oeste de la Península Ibé-rica (aprobada como CGR4.MOT085)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.132 Conservación del río Ebro (aprobada comoCGR4.MOT090)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.133 Llamado mundial para evitar la pérdida de lalaguna de Chapala y el Lago Cocibolca, losmayores humedales de Mesoamérica (apro-bada como CGR4.MOT091)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.134 Respuesta a la deforestación y degradaciónde los suelos relacionadas con el cambio cli-mático y la desertificación (aprobada comoCGR4.MOT095)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las

deliberaciones sobre esta moción y no adoptaron una po-sición del gobierno sobre la moción tal como fue apro-bada por las razones expresadas en la Declaración delGobierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mo-ciones de la UICN.

4.135 Impacto ambiental de la producción de ener-gía eólica en áreas de montaña hispano-lusas(aprobada como CGR4.MOT103 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos se abstuvieron de involucrarse en las de-liberaciones sobre esta moción y no adoptaron una posi-ción del gobierno sobre la moción tal como fue aprobadapor las razones expresadas en la Declaración del Go-bierno de Estado Unidos sobre el proceso de las mocio-nes de la UICN.

4.136 Biodiversidad, áreas protegidas, pueblos in-dígenas y actividades mineras (aprobada comoCGR4.MOT110 Rev.1)

El Estado y las agencias gubernamentales miembros deEstados Unidos votaron en contra de esta moción.

Elecciones de Presidente, Tesorero,

Consejeros Regionales y Presidentes de

Comisiones (7.2, 8.2)

7ª sesión

El Presidente confirmó que las votaciones habían co-menzado a las 14.30 horas del día sábado 11 de octubrey que las mismas cerrarían a las 19.30 horas de ese día.Las urnas habían sido ubicadas a cada lado del podio enel salón de plenos.

8ª sesión

El Sr. Antonio Machado, Encargado de elecciones, co-menzó expresando su agradecimiento al equipo de la Se-cretaría por el apoyo brindado a fin de asegurar que losvotos de los miembros se contaran correctamente.

El Congreso reconoció calurosamente el trabajo delequipo de elecciones.

El Sr. Machado informó de la manera siguiente con res-pecto a la emisión de votos:

Actas de la Asamblea de los Miembros

38

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 38

l Total de votos válidos emitidos: en la cámara guber-namental 3312; en la cámara de las ONG 9568

l Total de votos invalidados: en la cámara guberna-mental 8; en la cámara de las ONG 117

l Total de votos en blanco: en la cámara gubernamen-tal 40; en la cámara de las ONG 251

l Total de paquetes de votos utilizados: en la cámaragubernamental 210; en la cámara de las ONG 621

Ello significada que de las 650 ONG miembros acredita-das, 621 habían votado, y que la totalidad de los 210 go-biernos acreditados lo habían hecho.

Los siguientes candidatos habían resultado elegidos:

Consejeros Regionales para África

Yolan Friedman, SudáfricaBrahim Haddane, MarruecosHillary Masundire, Zimbabwe

Consejeros Regionales para Meso ySudamérica

Cláudio Maretti, BrasilMiguel Pellerano, ArgentinaZuleika S. Pinzón, Panamá

Consejeros Regionales para América del Nortey el Caribe

George Greene, CanadáRuss Mittermeier, EE.UU.Spencer Linus Thomas, Granada

Consejeros Regionales para el Sur y Esteasiático

Arzu Rana Deuba, NepalHiroharu Koike, JapónMahfuz Ullah, Bangladesh

Consejeros Regionales para Oceanía

Lionel Gibson, FiyiBrendan Mackey, AustraliaDiana Shand, Nueva Zelandia

Consejeros Regionales para Asia occidental

Ali Darwish, LíbanoJaved Jabbar, PakistánMohammad Shahbaz, Jordania

Consejeros Regionales para Europa oriental,Asia Central y del Norte

Amirkhan Amirkhanov, Federación de RusiaVilmos Kiszel, HungríaKalev Sepp, Estonia

Consejeros Regionales para Europa occidental

Hans de Iongh, Países BajosChristophe Lefebvre, FranciaMarina von Weissenberg, Finlandia

Presidente de la Comisión de Educación yComunicación

Keith Wheeler, EE.UU.

Presidenta de la Comisión de PolíticaAmbiental, Económica y Social

Aroha Mead, Nueva Zelandia

Presidente de la Comisión Mundial de ÁreasProtegidas

Nikita Lopoukhine, Canadá

Presidente de la Comisión de Supervivencia deEspecies

Simon Stuart, Reino Unido

Presidenta de la Comisión de DerechoAmbiental

Sheila Abed, Paraguay

Presidente de la Comisión de Gestión deEcosistemas

Piet Wit, Países Bajos

Tesorero

Kurt Ramin

Presidente

Ashok Khosla

El Congreso respondió a los resultados de las eleccionescon una aclamación.

El Presidente invitó al Dr. Ashok Khosla, PresidenteElecto, a subir al podio.

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

39

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 39

El Dr. Ashok Khosla expresó su agradecimiento a todoslos que habían votado por él y a los otros candidatos;había sido una maravillosa elección. El Dr. Khosla dijoque estaba muy orgulloso de “estar encaramado en loshombros de gigantes: las personas que han construido laUnión durante los últimos 60 años, especialmente el úl-timo Presidente y Consejo”. El Presidente Electo y elnuevo Consejo buscarán hacer que la UICN dé ahora elnuevo paso.

El Presidente agradeció al Sr. Antonio Machado su tra-bajo como Encargado de elecciones e invitó a los miem-bros a que expresaran su reconocimiento.

Entrega de las Medallas John C. Phillips y

Harold Jefferson Coolidge, de Membresías

Honorarias y de los Premios de las

Comisiones (7.3)

(a) Medalla John C. Phillips

El Presidente recordó que la Medalla John C. Phillipshabía sido presentada en cada Asamblea General y Con-greso de la UICN desde 1963 y que es el más alto reco-nocimiento que otorga la Unión por importantesservicios prestados a la conservación internacional. Él es-taba muy satisfecho de presentar el premio, en nombredel Consejo de la UICN, al Dr. José Aristeo SarukhánKermez en reconocimiento de una distinguida carreracientífica dedicada a hacer avanzar el conocimiento sobrela biodiversidad y la importancia de su conservación anivel nacional, regional e internacional.

Al aceptar la Medalla John C. Phillips, el Dr. Sarukhánagradeció el reconocimiento de la UICN y expresó sudeseo de compartir el premio con la comunidad científicamejicana. Él se sentía orgulloso de unirse a los distingui-dos nombres de aquellos que habían recibido el premiocon anterioridad, especialmente el Dr. Enrique Beltrán,de México, quien lo había recibido en 1966, y Edward O.Wilson. El Dr. Sarukhán dijo: “Considero que esto es unamotivación para seguir trabajando para el futuro y por unplaneta mejor, un planeta justo y equitativo para todos.”

(b) Medalla Harold Jefferson Coolidge

El Presidente recordó que la Medalla Harold JeffersonCoolidge había sido instituida mediante la Resolución3.024 del Congreso de Bangkok en honor de quien fueraPresidente de la UICN desde 1966 a 1972. El Presidente

solicitó al Dr. Lee Talbot, como uno de los pioneros delmovimiento de la conservación y ex Director General dela UICN, a presentar la Medalla.

El Dr. Talbot manifestó su satisfacción por presentar porvez primera este premio dado que el Dr. Harold Coolidgehabía sido quien lo introdujo a él a la UICN 55 años atrás.El Dr. Coolidge había sido un distinguido taxonomista ybiólogo que pasó a ser conocido en gran medida como el‘padre de la UICN’. Además, el Dr. Coolidge había sidoel arquitecto de la estructura de las Comisiones de laUICN y había ejercido una gran influencia en el desarro-llo de la Unión, más que cualquier otra persona. Era unaley de la naturaleza que los conservacionistas tendieran aolvidar que ellos estaban construyendo a partir de los lo-gros de sus predecesores. El estableicmiento de esta Me-dalla ayudaría a que el papel y los logros del Dr. Coolidgepara la UICN no fueran olvidados. El Dr. Talbot anun-ció que esta primer Medalla Harold Jefferson Coolidgese otorgaba al Dr. Robert Goodland en reconocimientopor sus remarcables iniciativas para la conservación in-ternacional y por ofrecer inspiración, aliento y apoyo amuchas personas, especialmente a los jóvenes, a fin depermitirles proseguir carreras en el campo de la conser-vación.

Al aceptar el premio, el Dr. Goodland dijo que estabamuy satisfecho por el hecho de que la UICN estuvieraocupándose seriamente del cambio climático. Sin em-bargo, el mundo en su conjunto estaba concentrándosedemasiado en el carbón y el transporte que contribuíanrelativamente poco a las emisiones de gases de efecto in-vernadero, y que llevaría un largo tiempo y una gran can-tidad de esfuerzos cambiar a opciones más sostenibles.Como había sido reconocido por el Presidente del GrupoIntergubernamental de Expertos en Cambio Climático yPremio Nobel de la Paz Rajendra Pachauri, y por el Se-cretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Nacio-nes Unidas sobre el Cambio Climático, Yvo de Boer, si lagente dejara de comer productos ganaderos, ello marca-ría una gran diferencia en pocas semanas o meses, y abajo costo.

(c) Membresía Honoraria

El Presidente anunció que se estaba otorgando la Mem-bresía Honoraria al Dr. Larry Hamilton en reconoci-miento de sus destacados servicios a la conservación dela naturaleza y los recursos naturales. El Presidente invitóal Dr. Graeme Worboys, Vice Presidente de la ComisiónMundial de Áreas Protegidas de la UICN encargado delbioma montañas, a recibir el reconocimiento en nombredel Dr. Hamlton y a leer la declaración enviada por él:

Actas de la Asamblea de los Miembros

40

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 40

“Recibir el reconocimiento de Miembro Honorario de laUICN es para mí una experiencia gozosa que al mismotiempo me hace sentir humilde. Soy consciente de la na-turaleza prestigiosa del honor que se me confiere ya quecon ello entro en la galería de las personalidades lumino-sas que lo han recibido anteriormente. Teniendo ya unacierta edad, recuerdo el momento en que esos grandes lí-deres estaban activos en la UICN. La Unión ha sido unacanal importante para encauzar mi pasión por la conser-vación internacional, específicamente a través de la Co-misión Mundial de Áreas Protegidas de la UICN. Elpropósito de la UICN es encomiable y me siento orgu-lloso de haber hecho una pequeña contribución al mismo.Al aceptar este reconocimiento, siento que lo compartocon todos los otros maravillosos voluntarios de la fami-lia de la UICN, quienes trabajan con pasión y dedicaciónen nombre de la naturaleza.”

(d) Premios de las Comisiones

La Directora General presentó los Premios de las Comi-siones 2008 de la siguiente manera:

Comisión de Educación y Comunicación (CEC)

El Sr. Frits Hesselink recibió el Premio del Presidente dela CEC al Liderazgo Distinguido, en reconcomiendo desu constante compromiso con la Comisión y su pasiónpor el liderazgo centrado en el aprendizaje.

La Sra. Katalin Czippán recibió la Medalla Brandwein,otorgada conjuntamente por el Instituto Paul F-Brand-wein y la CEC, en reconocimiento de su compromiso detoda la vida de educar a los niños sobre la naturaleza.

Comisión de Supervivencia de Especies (CSE)

El principal premio de la CSE, el Premio Sir Peter Scottal Mérito en la Conservación fue otorgado a:

l el Prof. Mick Clout en reconocimiento por sus cons-tantes esfuerzos exitosos para colocar el tema de lasespecies exóticas invasoras al frente del trabajo de laUICN y su dedicación al liderazgo del Grupo espe-cialista en especies invasoras, de la CSE, durante 15años;

l el Dr. Christoph Imboden en reconocimiento a sulargo compromiso con la CSE y su contribución sinparalelo a su visión y análisis y planificación estraté-gicas; y

l el Dr. Russ Mittermeier en reconocimiento por sucontribución duradera a la conservación de especiesen todo el mundo, su liderazgo en el Grupo especia-lista en primates, de la CSE, y su dedicación a la CSEdurante más de tres décadas.

Comisión Mundial de Áreas Protegidas (CMAP)

El Presidente de la CMAP, Sr. Nik Lopoukhine, anuncióque se otorgaba el Premio Kenton Miller 2008 a la Inno-vación en la Sostenibilidad de los Parques Nacionales yÁreas Protegidas al Dr. Marc Hockings. Desafortunada-mente, el Dr. Hockings no podía estar presente por loque se mostró una breve filmación que mostraba sus lo-gros en el desarrollo del manual de la CMAP para evaluarla gestión de las áreas protegidas, como una herramientade conservación práctica y eficaz.

Comisión de Derecho Ambiental (CDA)

La Directora General presentó el Premio de DerechoAmbiental Wolfgang E. Burhenne al Dr. Parvez Hassanen reconocimiento de su compromiso diario con la con-servación de la naturaleza y el desarrollo del derecho ylas políticas ambientales, y sus muchos esfuerzos en nom-bre de la CDA a través de los años.

Presentación de los resultados del ForoMundial de la Naturaleza de la UICN 2008(8.3)

El Científico Jefe, Dr. Jeffrey McNeely, presentó un in-forme resumiendo la tremenda diversidad de eventos quehabían tenido lugar bajo el paraguas del Foro, celebradodel 6 al 9 de octubre. El texto completo de la presenta-ción del Dr. McNeely aparece en el Anexo 1.

El Presidente agradeció al Dr. McNeely y lo felicitó di-ciendo: “nos ha hecho sentir orgullosos al capturartoda esa información”. El Presidente recordó que JeffMcNeely, quien había anunciado su pronta jubilación dela Secretaría, había trabajado para la UICN durante 32años ocupando distintas funciones y como Científico jefedesde 1996, añadiendo: “Cuando un hombre de su esta-tura dice que este fue el mejor Foro que ha organizado laUICN, ello tiene un significado. Por favor acompáñenmepara expresarle el agradecimiento por sus servicios a laUICN.” El Congreso mostró su agradecimiento medianteun caluroso aplauso.

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

41

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 41

Informe de la Directora General y el Tesorero

sobre las finanzas de la UICN en el periodo

entre sesiones 2004–2008 (8.4)

A solicitud del Presidente, los puntos 8.4 a 8.7 del Ordendel día, referidos a asuntos financieros, se trataron bajo lapresidencia del Sr. Javed Jabbar, Consejero Regional paraAsia occidental.

La Directora General introdujo al Tesorero de la UICN,Sr. Sven Sandström, quien presentó su informe sobre labase del documento del Congreso CGR/2008/16 rev.Las finanzas de la UICN en el periodo entre sesiones 2004–2007. El Tesorero hizo notar que durante los últimos cua-tro años se habían hecho esfuerzos para:

l basarse sobre e implementar las políticas y procedi-mientos financieros desarrollados durante el periodoentre sesiones 2000–2004;

l reforzar las mejores prácticas financieras y operativasen toda la Secretaría; y

l reforzar la concentración en los desafíos estratégicos.

Gobernanza y gestión del riesgo

En 2007 se había establecido una Unidad de supervisión,se había puesto en práctica un sistema de control internopara asegurar que se respetaran los estándares interna-cionales y se habían desarrollo y puesto en práctica polí-ticas para un Código de conducta y medidas contra elfraude. Había comenzado el trabajo para mejorar el sis-tema de gestión de la información.

Presupuesto y previsión

Se había establecido un Comité de monitoreo de las fi-nanzas y el presupuesto y se estaba ofreciendo una mejorinformación al Consejo sobre los riesgos inherentes en lospresupuestos anuales que se le presentaban para su apro-bación. Se habían tomado medidas para mejorar los enla-ces entre los objetivos y presupuestos de los Programas afin de asegurar una asignación de recursos más eficaz.

Gestión de tesorería

La gestión centralizada de la liquidez había llevado a unamejoría de la misma y estaba en marcha el trabajo desti-nado a asegurar que la UICN utilice el mismo banco entodas partes del mundo a fin de reducir la fragmentacióny el riesgo. También se estaban dando pasos para lograrun mejor rendimiento de la liquidez.

Resultados financiaros

Los mismos estaban en consonancia con el Plan finan-ciero 2005–2008 aprobado por el Congreso de Bangkok.Los ingresos generales habían aumentado. El financia-miento de los donantes para fines específicos represen-taba alrededor del 70% de los ingresos totales, en tantoque los ingresos básicos (financiamiento sin restriccionesprovenientes de los acuerdos marco con los donantes ylas cotizaciones de los miembros) representaban el 30%restante. El objetivo era pasar a una proporción muchomás alta del financiamiento sin restricciones.

Los donantes habían sido diversificados de manera sig-nificativa, lo cual reducía el riesgo y además demostrabaun amplio apoyo a las actividades de la Unión. En 1996,cinco donantes aportaban el 80% de los ingresos de laUICN, en tanto que en 2007, 16 donantes habían contri-buido el 72% de los ingresos. En 1996, un solo donantede larga data –los Países Bajos– había aportado el 46% delas contribuciones de los donantes, proporción que en2007 había bajado al 14%.

Las cotizaciones de los miembros llegaban a aproxima-damente CHF 10 millones por año. Sin embargo, en laactualidad a la UICN le llevaba hasta dos años colectar el90% de aquéllas. El principal desafío era, por lo tanto,acelerar los pagos.

Un examen de los gastos por grupo de Centros de costohabí amostrado que los gastos corrientes eran bajos (12%en 2007) y que dichos costos habían disminuido con elpaso de los años (en 1999 eran del 16%).

La liquidez estaba en una situación saludable y había sidoreforzada en los años recientes. La proporción de las re-servas comparadas con los gastos se había duplicadodesde 2000, representando el 15% del gasto anual, o seaCHF 18 millones en 2007. El principal desafío era exami-nar más estrechamente el nivel de reservas requeridas parareducir al mínimo el riesgo y llevar al máximo la estabili-dad. La UICN no se había visto afectada negativamentepor la actual crisis financiera mundial, en gran parte gra-cias a una política de inversiones bastante conservadora.No se podía invertir más del 35% de la liquidez en accio-nes y desde el comienzo de 2008 ninguno de los fondosde la UICN había hecho inversiones en acciones.

El Fondo de la UICN (cuya utilización está fuertementerestringida) estaba en los 7 millones de CHF, en tanto queel Fondo de contingencias de la Secretaría y las Reservasde los centros de costo (con menores restricciones parasu uso) totalizaban aproximadamente CHF 10 millones.

Actas de la Asamblea de los Miembros

42

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 42

Una marcada merma en el Fondo de contingencias entre2004 y 2005 había sido resultado de un cálculo demasiadooptimista y la brecha en el financiamiento había sido sa-tisfecha haciendo uso de las reservas; ello fue una buenalección para el futuro.

Los desafíos futuros incluían:

l aumentar los ingresos de uso no restringido para apo-yar un creciente Programa y hacer que la UICN cum-pla con su misión;

l aumentar los ingresos básicos (no restringidos) comoproporción de los ingresos totales;

l aumentar las reservas financieras;l mejorar la gestión de las monedas para reducir los

desajustes y el impacto de las fluctuaciones en lostipos de cambio; y

l mejorar la tecnología de la información y los siste-mas de gestión de la información.

Cerrando su intervención, el Sr. Sandström dijo que creíafirmemente en que las finanzas de la UICN estaban enuna muy buena situación y expresó su agradecimiento ala Sra. Lynn Holowesko, Presidenta del Comité de Fi-nanzas y Auditoría del Consejo, al Presidente y a la Di-rectora General y al resto del equipo de la Secretaría. Ledeseaba buena suerte a su sucesor, el Sr. Kurt Ramin.

El Presidente de la sesión agradeció al Tesorero su eficazliderazgo financiero e invitó a la Directora General a quepresentara el Plan financiero para el próximo períodoentre sesiones.

Presentación del Plan financiero para el nuevo

periodo entre sesiones 2009–2012 (8.5)

La presentación de la Directora General se basó en el do-cumento del Congreso CGR/2008/17 Plan financiero para

el periodo 2009–2012. A manera de resumen, la DG hizonotar que el Plan financiero:

l apoyaba el Programa de la UICN 2009–2012; l tenía en cuenta las recomendaciones de la Evaluación

Externa de 2007;l se basaba en un modelo de financiación y presu-

puesto que permitiría una eficiente asignación de re-cursos;

l ponía énfasis en la necesidad de continuar aumen-tando las reservas de la UICN y reducir al mínimo laexposición a riesgos financieros; y

l tenía en cuenta las tendencias observadas durante elperiodo entre sesiones 2005–2008.

Ingresos

Los ingresos básicos eran los que permitían que la UICNfuera una Unión, una red, una ‘hélice de tres aspas’. ElPlan financiero se basaba en una previsión de crecimientode los ingresos básicos de CHF 47 millones en 2009 aCHF 55,3 millones en 2012. Se calculaba que los ingresostotales pasarían de CHF 131,8 millones en 2009 a CHF153,6 millones en 2012. Para alcanzar estos objetivos enla recaudación de fondos estaban en marcha una serie deimportantes iniciativas. Ellas incluían el desarrollo de másacuerdos marco, concentrarse más en la filantropía pri-vada y ampliar la base de membresía, especialmente(desde una perspectiva financiera) en términos de Esta-dos miembros, con una meta mínima de dos nuevos Es-tados miembros por año. Se calculaba que el crecimientode los ingresos debidos a las cotizaciones de los miem-bros sería del 3%.

La DG recordó que las cotizaciones de los miembros seutilizaban exclusivamente para prestar apoyo al colectivo.Se hacían esfuerzos, como parte del proceso revisado depreparación del presupuesto, para asegurar que las ofici-nas en las regiones contaran con más fondos sin uso res-tringido provenientes de las cotizaciones, de manera deque pudieran ofrecer un mejor apoyo al colectivo.

Los acuerdos marco habían reforzado de manera impor-tante la capacidad de la UICN para implementar su Pro-grama y permitido la descentralización, innovación ymejora de las redes de la ciencia y las políticas. Se contabaahora con 10 acuerdos marco con donantes, y la meta eralograr tres nuevos acuerdos por año durante el próximoperiodo entre sesiones. La definición de ‘donante marco’era la del que proveía un mínimo de CHF 1 millón poraño durante un periodo de cuatro años.

Gastos

Durante el periodo entre sesiones 2009–2012 en su con-junto, el 79% de los gastos estarían dedicados al logro delos Resultados del Programa y el 29% al logro de los Re-sultados operativos. El 60% se gastaría en los Programasregionales, el 21% en los Programas temáticos mundialesy el 19% en las otras unidades mundiales.

Desafíos para la implementación y el contextoorganizativo

Los desafíos que había que gestionar durante la imple-mentación del Plan financiero incluían:

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

43

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 43

l posibles cambios en los intereses de los donantes defondos básicos;

l la fuerte necesidad de mejorar los sistemas de gestiónde la información dentro de la Unión;

l las fluctuaciones en los tipos de cambio; yl el clima financiero/político a nivel global.

El Plan financiero se implementaría dentro del contextodel Proceso de desarrollo organizativo y cambio en la ges-tión de la Unión, el que buscaba lograr mejores sinergiasentre la Secretaría, las Comisiones y los miembros; au-mentar la participación de los miembros en el Programa;mejorar el papel de la UICN como actor mundial y localinfluyente; mejorar los sistemas de gestión del conoci-miento; poner en práctica las recomendaciones de las eva-luaciones y encuestas; y asegurar que la UICN fueraverdaderamente internacional y pluricultural, como asítambién equilibrada en cuento a género y edades.

El Presidente de la sesión agradeció a la Directora Ge-neral por su presentación e hizo notar que el Plan finan-ciero sería sometido a la aprobación del Congresodurante la 11ª sesión, el día 14 de octubre. El Presidenteabrió entonces el turno de palabra para que se hicieranpreguntas y comentarios, ya sea sobre el informe del Te-sorero o sobre la presentación de la DG.

En respuesta a las preocupaciones expresadas por InuitTapriit Manatami (Canadá) en lo relativo al cierre de laoficina de la UICN de Montreal, la DG afirmó que la Se-cretaría estaba tratando de reducir los costos administra-tivos tanto como fuera posible y de hecho no teníaoficinas en ningún otro de sus países que eran donantesmarco. Se había tomado la decisión de que la UICNpodía trabajar en Canadá directamente con sus miembrosen lugar de hacerlo a través de su propia oficina. La DGdijo que ella contaría con la sabiduría del Consejo paratomar ese tipo de decisiones, pero las evaluaciones ex-ternas habían recomendado repetidamente que se redu-jeran los gastos de administración y eso era lo que sehabía hecho.

La Asociación Peruana para la Conservación de la Natu-raleza (Perú) preguntó si la Unión contaría con una claraestrategia para hacer que todos los componentes trabaja-ran juntos en la implementación del concepto de ‘Un soloPrograma’. Durante el Congreso se había discutido elcontexto financiero global: ¿cómo se preparaba la Uniónestratégicamente para mantener sus reservas aseguradas?Con respecto al apoyo a las regiones, ¿cómo se iba a lo-grar ello? ¿Se iban a incrementar los presupuestos regio-nales? ¿Íbamos a aumentar el presupuesto? ¿Cómo lo

estábamos haciendo? ¿Existían planes para retener a losmiembros actuales y para atraer a otros?

La DG respondió que la estrategia de ‘Un solo Programa’estaba reflejada en el Programa de la UICN 2009–2012, elque sería implementado en colaboración entre la Secre-taría, las Comisiones y los miembros. La DG también en-fatizó el hecho de que por cierto se otorgaría una altaprioridad a retener a los actuales miembros y que ella con-sideraba que la retención de miembros era una cuestióntan importante como la de atraer a nuevos miembros.

Respondiendo acerca de la estrategia de inversiones de laUnión, el Tesorero subrayó que la UICN estaba comple-tamente fuera del mercado de las acciones, había exami-nado la fortaleza de los bancos con que trabajaba y habíallevado sus fondos a ‘puertos seguros’. La estrategia fu-tura estaba en manos del nuevo Tesorero y el nuevo Con-sejo, pero el objetivo tenía que ser el de mantener labuena posición actual, tal vez volviendo a las acciones enel futuro.

La Canadian Parks and Wilderness Society hizo notarque había esperado ver que se destinaban más recursosa las Comisiones de la UICN como parte del aumentoglobal del presupuesto y de un compromiso con la des-centralización.

El Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible(IIDS) agradeció a la DG por la presentación de un Planfinanciero transparente. Pareciera que la línea de gastospara la movilización del colectivo permanecía invariableo sin aumento. Por esa razón, el IIDS solicitaba que elnuevo Consejo de la UICN abordara en sus aprobacionesanuales del presupuesto las recomendaciones de los an-teriores informes del Consejo ante el Congreso acerca dela tarea del Grupo de trabajo sobre ‘Un solo Programa’establecido por el Consejo, contenido en el documentodel Congreso CGR/2008/20, y en particular en: (a) el pá-rrafo 3, recomendando cambios en el proceso de prepa-ración del presupuesto para hacer que se pusiera enpráctica el concepto de ‘Un solo Programa?; y (b) el pá-rrafo 9, recomendando que se otorgara prioridad en elpresupuesto de 2009 a la participación de los miembrosy Comisiones en hacer que el Programa sea operativo.

Cerrando este punto del Orden del día, el Presidente dela sesión recordó a los miembros que el Plan financierosería presentado para su aprobación durante la 11ª sesión,el día 14 de octubre.

Actas de la Asamblea de los Miembros

44

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 44

Por lo tanto, el Comité había preparado el siguiente pro-yecto de decisión para su consideración por parte delCongreso:

El Congreso Mundial de la Naturaleza TOMA NOTA de la

evolución de la situación financiera de la Unión y APRUEBA las

Declaraciones financieras auditadas para los años 2004, 2005,

2006 y 2007.

(b) Actualización con respecto a la posiciónfinanciera en 2008

El Comité hacía notar que tanto los ingresos como losgastos se correspondían con las previsiones y que no exis-tían motivos de preocupación. El Comité había recibidotambién un informe financiero actualizado acerca delCongreso Mundial de la Naturaleza. Los costos delevento tenían que financiarse mediante una subvencióndel país anfitrión, fondos básicos de la UICN y recauda-ción de fondos destinados a este fin. Se esperaba que hu-biera un informe final a fines de 2008.

Informes del Auditor interno y del Asesor jurídico

(a) Informe del Auditor interno

El Comité estaba satisfecho con el progreso realizado porparte de la función de auditor interno e hacía notar:

l el amplio alcance de la función de auditor interno encoordinación con los auditores externos y con la co-laboración de apoyo por parte de la gerencia de laUICN;

l las importantes reformas en la gobernanza que sehabía llevado a cabo, como a través del Código deconducta y las políticas anti fraude; y

l el grado de seguimiento a la implementación de lasrecomendaciones de las auditorías externas e internas.

El Comité se complacía en constatar la creciente capaci-dad de supervisión dentro de la UICN, en particular através del establecimiento de la Unidad de supervisión.El Comité recomendaba que se continuara progresandoen las siguientes áreas:

l evaluación general de la gobernanza financiera y delRegistro del riesgo en toda la organización;

l planes internos de auditorías basadas en el riesgo quese concentraran en los riesgos importantes; y

l evaluación de las lagunas en cuanto a políticas y losprocesos de control de los negocios.

Informe del Comité de Finanzas y Auditoría

del Congreso, incluyendo las cuentas y los

Informes de los Auditores para 2004–2007,

y recomendaciones con respecto al Plan

financiero 2009–2012 (8.6)

El Presidente del Comité de Finanzas y Auditoría delCongreso, Sr. Kurt Ramin, informó que el Comité habíacumplido con su mandado en consonancia con los Tér-minos de referencia aprobados en la 3ª sesión del Con-greso celebrada el día 6 de octubre.

Informe sobre los asuntos financieros de la UICN

(a) Examen de las finanzas de 2004–2007

El Comité había examinado la evolución de las finanzasde la UICN durante los últimos cuatro años y hacía notarlos siguientes aspectos:

l un crecimiento global de los ingresos del 16% entre2004 y 2007;

l cuatro nuevos donantes marco entre 2004 y 2008;l continuación de la diversificación de donantes; y l crecientes reservas financieras.

El Comité también hacía notar los desafíos financieros aque hubo que hacer frente:

l unos ingresos básicos relativamente iguales;l bajos niveles relativos de reservas financieras, a pesar

del incremento de las mismas;l un sistema de gestión de la información (SGI) insu-

ficiente; y l preocupación por la volatilidad en las fluctuaciones

de los tipos de cambio.

El Comité se había sestado particularmente satisfecho alobservar la continua diversificación de los ingresos pro-venientes de donantes, y alentaba a la Secretaría a asegu-rar que esa tendencia continuara. Además, hacía notar laimportancia de aumentar las reservas para su uso tantocomo una herramienta de gestión del riesgo como parapermitir hacer inversiones estratégicas.

El Comité había examinado los informes anuales de lascuentas auditadas correspondientes al periodo 2004–2007 y se complacía en hacer notar que las opiniones delos auditores que las acompañaban indicaban que dichosinformes habían sido entregados sin observaciones.

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

45

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 45

(b) Informe del Asesor jurídico

El Comité hacía notar el progreso realizado que la Ofi-cina del Asesor jurídico pero también los limitados re-cursos con que estaba operando la misma. Desde lacreación del puesto de Asesor jurídico, el alcance del tra-bajo llevado a cabo por su oficina había aumentado y sehabían dedicado una gran cantidad de tiempo y esfuerzoa cambiar o clarificar la situación de la UICN en varias ju-risdicciones. El Comité hacía notar también el trabajo re-alizado con respecto a la gestión del riesgo y prevenciónacerca de varios asuntos. El Comité recomendaba que hu-biera una mayor interacción entre la Oficina del Asesorjurídico y el Comité de Finanzas y Auditoría del Consejo.

Designación de los auditores externos

El Comité había considerado la recomendación del Con-sejo con respecto a que se volviera a designar a la firmaDeloitte como auditores externos para el periodo entresesiones 2009–2012. Habiendo considerado los nuevosrequerimientos financieros aplicables a la UICN, comoasí también las importantes iniciativas de control interno,el Comité había decidido que sería preferible volver a de-signar a la firma Deloitte como auditores externos enlugar de designar a otra firma.

Por lo tanto, el Comité había preparado el siguiente pro-yecto de decisión para su consideración por parte delCongreso:

El Congreso Mundial de la Naturaleza APRUEBA la designa-ción de la firma Deloitte Switzerland como auditores externos parael periodo entre sesiones 2009–2012.

Plan financiero 2009–2012

El Comité había examinado el Plan financiero 2009–2012que debería aprobar el Congreso durante su 11ª sesión.Las proyecciones de un aumento de los ingresos genera-les del 6,9% parecían realistas; sin embrago, el Comitéhabía notado el marcado incremento de los ingresos bá-sicos que se proyectaba y recomendaba que la Secretaríay el Consejo estuviesen preparados para establecer priori-dades dada las distintas demandas sobre unos recursos es-casos. La Secretaría ay el Consejo debían analizar conatención las implicaciones financieras de las mocionesaprobadas por el Congreso ya que ello podría tener un im-pacto importante sobre la planificación futura. Se reco-mendaba también que la Secretaría procediera con cautelaen cuanto a los gastos a la luz de la crisis financiera mun-dial. Durante el periodo entre sesiones se implementaría

un sistema de presupuestar basado en los resultados y co-nectado a incentivos y calidad del desempeño. El Comitéapoyaba esta iniciativa y había notado la expectativa exis-tente en cuanto al impacto significativo que tendría sobrela asignación de recursos.

El Comité hacía notar que la decisión del Consejo decambiar la moneda en que se llevan los libros de conta-bilidad, pasando del CHF al EUR había sido pospuestahasta 2010. El Comité recomendaba que se procedieracon cautela con respecto a cualquier cambio de la mo-neda en que se lleva la contabilidad y que la Secretaríadebía llevar a cabo un análisis de costo/beneficio con res-pecto a dicho cambio, presentando un informe al Comitéde Finanzas y Auditoría del Consejo antes de ponerlo enpráctica.

Con respecto a las cotizaciones de los miembros, las pro-yecciones en cuanto a su crecimiento parecían realistas yalcanzables teniendo en cuenta que ello implicaba lograrla adhesión de nuevos miembros; el incremento anual es-tatutario seguía estando ligado al Índice suizo de preciosal consumidor.

En base a todo ello, el Comité había preparado un bo-rrador de decisión para su consideración por parte delCongreso:

El Congreso Mundial de la Naturaleza APRUEBA el Plan fi-nanciero para el periodo 2009–2012.

Designación de los auditores (8.7)

Siguiendo la recomendación del Comité de Finanzas yAuditoría del Congreso, este último aprobó la designa-ción de la firma Deloitte Switzerland como auditores ex-ternos de la UICN para el periodo entre sesiones2009–2012.

Informe del Presidente del Comité de

Gobernanza del Congreso (8.8)

El Presidente del Comité de Gobernanza del Congreso,Sr. Jorge Caillaux, presentó el siguiente informe:

“Antes de hacer una breve presentación del trabajo reali-zado por el Comité de Gobernanza en este Congreso,quisiera compartir con ustedes la siguiente reflexiónsobre la UICN y sobre su compromiso de incorporar al

Actas de la Asamblea de los Miembros

46

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 46

día a día las buenas prácticas de gobernanza. Como seguromuchos de ustedes sabe, estando en Barcelona, Gaudí di-señó y construyó sus obras en base a una finísima obser-vación de la naturaleza, aprendiendo de ella –especialmentesu fascinante organización sistémica. De esta maneraGaudí intuía que su obra sería sostenible, por cuanto suarquitectura se basaba en el propio diseño de las obras dela naturaleza.

La UICN trabaja para la naturaleza pero en la manera deorganizarnos –al igual que gran parte de sus miembros–todavía no hemos logrado incorporar a nuestro trabajosus principios ordenadores –aquellos que la definencomo un sistema de sistemas. Nuestra especial condiciónde una organización integrada por los distintos estamen-tos de la sociedad –estados, instituciones de gobierno,ONG– nos obliga a practicar en nuestro trabajo los prin-cipios que hacen que un sistema sea fuerte: transparencia,conectividad, interacción entre sus componentes y, comosomos seres humanos, también el reconocimiento y res-peto a los demás.

Se trata de un gran desafío para la UICN –y para cual-quier organización humana– y creo que podemos seguiravanzando hacia este objetivo si reconocemos que faltamucho por hacer y que la gobernanza requiere el com-promiso de todos los componentes de la Unión.

Luego de 60 años de trabajo debemos invertir cada vezmás en promover una cultura de gobernanza, única ma-nera de exigirle a la sociedad que respete las reglas de lanaturaleza.

El trabajo del Comité de Gobernanza

El trabajo del Comité de Gobernanza se desarrolló endos niveles:

l apoyando al Comité de Resoluciones en la consulta alos miembros sobre las mociones relacionadas con lagobernanza de la institución; y

l facilitando una amplia discusión entre los miembrossobre las propuestas de revisión de los Estatutos dela Unión.

Para lograr este objetivo nuestro tiempo y energía se con-centró en manejar dichas importantes materias propues-tas por los miembros y el Consejo. Sin embargo, por versolamente los árboles pagamos el costo de no ver el bos-que. Confiamos en que en los futuros congresos el Co-mité de Gobernanza pueda ampliar su visión, evaluar lagestión de sus componentes y ayudar a los miembros a

involucrarse en esos otros aspectos de la gobernanza quesignifican una mirada sistémica.

El Comité de Gobernanza trabajó con los miembros envarios asuntos claves, entre ellos:

l las relaciones de los componentes de la Unión con elPrograma, es decir, la dinámica existente entre: elCongreso de la Unión, el Consejo, los Comités Na-cionales y Regionales de la UICN, los Foros regiona-les de los miembros, las Comisiones y la Secretaría(Art.15);

l la revisión de los Estatutos y su Reglamento en as-pectos referidos al nombre de la institución, una pro-puesta de nueva categoría de miembros, la revisiónde las representaciones geográficas en el Consejo yel trabajo de los comités nacionales y regionales de laUICN fuera de su ámbito territorial.

En las audiencias y grupos de contacto promovidos porel Comité de Gobernanza, una interesante diversidad demiembros participó y opinó sobre materias de gran tras-cendencia por su directa relación con la identidad y go-bernanza de la Unión.

Una Agenda para el nuevo Consejo y el próximoCongreso Mundial de la UICN

Como las prácticas de gobernanza constituyen un procesode aprendizaje continuo, consideramos importante suge-rir algunas líneas basados en la experiencia de Barcelona.

Las revisiones de los Estatutos en Montreal, Bangkok yBarcelona nos están llevando, en nuestra opinión, a crearuna base sólida para las buenas prácticas de gobernanzaen la Unión. Pero una buena gobernanza requiere muchomás que una estructura legal.

Debemos reconocer y celebrar la voluntad y el esfuerzodemostrado por los miembros en este Congreso a travésde su participación activa y constructiva en perfilar las re-glas e instrumentos para mejorar la gobernanza de laUnión. Ello se ha constatado en muchos aspectos de lasasambleas y en la intensidad del trabajo en los grupos decontacto, incluyendo el diálogo en los pasillos y la parti-cipación en el proceso de toma de decisiones.

No obstante, es evidente que todavía no hemos forjado unacultura de gobernanza suficientemente sólida en la Unión.

El Comité ha tomado nota con preocupación de varioscasos contrarios a las buenas prácticas durante el Con-greso, entre los que destacan los siguientes:

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

47

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 47

l mociones de miembros alteradas sin previa consultacon sus patrocinadores;

l falta de transparencia para compartir informacióncrucial entre componentes de la Unión;

l demandas poco realistas presentadas por los miem-bros y, entre otras;

l una inaceptable campaña de desprestigio para deni-grar a un candidato, hecho que enrareció el ambientedel Congreso.

Desafortunadamente se trata de señales o síntomas deuna frágil gobernanza que potencialmente podrían tenerserias implicancias para el futuro de la UICN, aunque se-guramente sabremos superarlas.

Recomendaciones

El Comité de Gobernanza pone a consideración del fla-mante nuevo Consejo de la Unión las siguientes reco-mendaciones:

1. Hemos notado en este Congreso por primera vez se-rios esfuerzos por vincular el trabajo del Comité delCongreso sobre el Programa con el del Comité deGobernanza. Recomendamos que el nuevo Consejode la UICN implemente un Grupo de Trabajo Con-junto Intersesional para asegurar una fuerte relaciónentre su trabajo sobre Un Solo Programa y su trabajosobre gobernanza para supervisar las decisiones pe-tinentes del Congreso y para reforzar y mantener estevínculo.

2. Considerando que la transparencia, las relaciones detrabajo constructivas y el reconocimiento y respetoal otro son los pilares de una buena gobernanza, re-comendamos al Consejo de la Unión que invierta enla construcción y consolidación de una cultura pro-gobernanza y actúe en los casos de prácticas de go-bernanza inapropiadas. Por ejemplo, podemos pensaren crear una Oficina del Ombudsman y podemosigualmente utilizar instrumentos de información másefectivos para permitir el fácil acceso y lograr mayortransparencia entre todos los componentes de laUnión.

3. La importancia de identificar candidatos para el Con-sejo que tengan un buen conocimiento y experienciaen materia de prácticas de gobernanza y con capaci-dad de aportar en las deliberaciones del Consejo.

Finalmente, quisiera concluir este informe subrayando unhecho importante del cual poco hemos hablado. Gran partede los líderes de la Unión son al menos de mi generación o

mayores. Necesitamos trabajar permanentemente con lassiguientes generaciones de conservacionistas para no so-lamente inspirarlos con el ejemplo sino para compartircon ellos ese patrimonio común que compartimos losmiembros de la Unión y que no siempre se ve o se puedealmacenar en un centro de datos.

Es nuestra obligación mantener vivo el espíritu democrá-tico y plural de la Unión y transferir a las nuevas genera-ciones las buenas prácticas de gobernanza aprendidas, nolas malas.”

Discusión y adopción de los cambios en los

Estatutos (9.1, 11.2)

9ª sesión

El Sr. Jorge Caillaux, Presidente del Comité de Gober-nanza del Congreso, informó que el documento del Con-greso CGR/2008/4 Propuesta de enmiendas al artículo 1 delos Estatutos de la UICN relativas al nombre de la Unión habíasido examinado y que no se habían hecho otras enmien-das. Seguía vigente el texto original de la enmienda pro-puesta.

El Presidente llamó por lo tanto a que se vota la siguientemoción:

El Congreso Mundial de la Naturaleza:

(a) TOMA NOTA de la adopción por parte del Consejo de unnuevo logotipo para la UICN; y

(b) APRUEBA la enmienda propuesta al artículo 1 de los Es-tatutos contenida en el documento del CongresoCGR/2008/4.

La moción fue aprobada.

Refiriéndose al documento del Congreso CGR/2008/5rev.1 Propuesta de enmienda al inciso (c) del artículo 71 de los Es-tatutos de la UICN relativa a la restricción del alcance territorialde los Comités Nacionales y Regionales, el Presidente llamó aque se votara la siguiente moción:

El Congreso Mundial de la Naturaleza APRUEBA la enmiendapropuesta al artículo 71(c) de los Estatutos.

La moción fue aprobada.

El Presidente se refirió entonces al documento del Con-greso CGR/2008/6 Propuesta de enmiendas de los Estatutos,

Actas de la Asamblea de los Miembros

48

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 48

Reglas de Procedimiento del Congreso Mundial de la Naturaleza yReglamento relativas a la creación de una nueva categoría de miem-bro destinada a autoridades gubernamentales locales y regionales. ElPresidente hizo notar que había habido una serie de pedi-dos con respecto a este asunto y que el Presidente del Co-mité de Gobernanza del Congreso había indicado que elCongreso debería tratar más esta cuestión el día 14 de oc-tubre. No habiendo solicitudes para hacer uso de la pala-bra, el Presidente decidió que la recomendación delPresidente del Comité de Gobernanza quedaba aprobaday que se posponía la discusión para el día siguiente.

La Fundación Naturaleza y Hombre (España) deploró lafalta del servicio de interpretación durante las reunionesde los distintos grupos de contacto y las discusionessobre las cuestiones relativas a la gobernanza. La Funda-ción consideraba que ello iba en contra de los Estatutosy colocaba a un gran número de miembros en una posi-ción de desventaja.

El Presidente estuvo de acuerdo en que esto parecía seruna queja válida.

11ª sesión

El Sr. Jorge Caillaux introdujo el documento del Con-greso CGR/2008/6 Rev.1 Propuesta de enmiendas de los Es-tatutos, Reglas de Procedimiento del Congreso Mundial de laNaturaleza y Reglamento relativas a la creación de una nueva ca-tegoría de miembro destinada a autoridades gubernamentales loca-les y regionales.

El Sr. Caillaux hizo notar que las votaciones sobre las en-miendas a los Estatutos y sobre las enmiendas al Regla-mento tendrían que hacerse por separado ya que lasenmiendas a los Estatutos requerían una mayoría de losdos tercios, en tanto que las enmiendas al Reglamentosolo necesitaban una mayoría simple (v. gr. 50% másuno).

Las modificaciones a los Estatutos serían votadas pri-mero y si ellas eran aprobadas se tratarían entonces lasenmiendas al Reglamento. Era importante mantener lasdos fases claramente separadas.

La New Zealand Ecological Society (Nueva Zelandia) fe-licitó a los patrocinadores por haber presentado sus pro-puestas a los miembros con mucha antelación. Sinembargo, la institución tenía algunas preocupaciones muyserias acerca de la consecuencia y coherencia de los deta-lles jurídicos en el texto actual. Sería mejor volver atrás y

considerar en detalle las implicaciones de las enmiendaspropuestas.

Project Jonah (Nueva Zelandia) también apreciaba los es-fuerzos de los patrocinadores por comprender y respon-der a las preocupaciones expresadas, pero no era posibleescribir estatutos ‘a la carrera’. No había habido tiempoen las discusiones sobre gobernanza o en los grupos decontacto ni tampoco se había sometido a los cambiospropuestos a un proceso de examen jurídico apropiado ose habían hecho consultas adecuadas con los miembros.Project Jonah sugería por lo tanto que en lugar de llevara cabo un voto prematuro en ese momento, se deberíapedir al nuevo Consejo que lleve a cabo un proceso enprofundidad con la plena participación de los miembrosy el adecuado asesoramiento jurídico.

Noruega, como Estado miembro, apoyó la posición deProject Jonah y tenía dudas sobre si era deseable que lasautoridades locales y regionales se hicieran miembros dela UICN. Noruega tenía una sola política exterior y estanueva categoría de miembro podría llevar a confusión.¿Tendrían derecho a voto los miembros de esta nueva ca-tegoría?

El Presidente del Comité de Gobernanza confirmó quelos miembros de esta nueva categoría definitivamentetendrían derecho a voto.

El Presidente recordó que esta cuestión había sido consi-derada por un grupo de contacto y que había habidomucha discusión al respecto. Los informes que él había re-cibido indicaban que el punto de vista expresado por Pro-ject Jonah parecía que era la dirección en que se estabamoviendo este asunto, o sea que muchos participantes erande la opinión que no se habían explorado o comprendidoplenamente todas las implicaciones jurídicas. Por lo tanto,sería sensato completar bien todos los aspectos antes decontinuar el proceso y él ya le había pedido al Comité deGobernanza que comenzara a preparar un documento enla dirección solicitada por Project Jonah. Sin embargo, eradeber del Presidente someter la moción a la consideracióndel Congreso. Había una larga lista de pedidos de palabrapero se instaba a los delegados a evitar repetir los argu-mentos que ya se habían escuchado.

La Generalitat de Catalunya, hablando como co-patroci-nadora de la moción, recalcó la importancia de compren-der el significado de las enmiendas propuestas. El mundoera cada vez más complejo, con más y más actores sobreel terreno. Para involucrar a toda la gama de idoneidadesdisponibles y hacer frente a los desafíos ambientales era

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

49

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 49

importante involucrar a todos esos actores. Tal vez, partedel trabajo preparatorio no había sido llevado a cabo porparte del Consejo con suficiente profundidad desde unaperspectiva jurídica, pero el principio seguía siendo válido.Además, la propuesta, tal como se la había presentado,otorgaba un papel muy modesto a la nueva categoría demiembros. A pesar de esas reservas, la Generalitat daríasu apoyo a un proceso llevado a cabo por el nuevo Con-sejo para trabajar sobre este asunto de manera adecuada.

El Presidente pidió al Presidente del Comité de Gober-nanza del Congreso que consultara con los patrocinadosy otros para elaborar una propuesta sobre cómo progre-sar en el tratamiento de este asunto.

Después de que tuvieron lugar dichas consultas, la Ge-neralitat de Catalunya indicó que retiraba la moción demanera que las cuestiones señaladas en días recientes pu-dieran ser discutidas en mayor detalle y se pusiera en mar-cha un proceso constructivo para hacer avanzar estascuestiones.

El Presidente expresó su sincero agradecimiento a la Ge-neralitat de Catalunya por su comprensión.

El Conservatoire de l’espace littoral (Francia) recordó queFrancia había estado estrechamente involucrada en esteasunto desde el Congreso de Bangkok y que si bien apo-yaba el hecho de que se retirara la moción como la mejormanera, por el momento, de seguir adelante, lamentaba elresultado a que se había arribado.

El Presidente del Comité de Gobernanza informó quetodas las partes involucradas en las consultas informalessolicitadas por el Presidente habían podido llegar a unacuerdo acerca el texto de la moción estrechamente rela-cionada con la moción CGR4.MOT011 Rev1 Inclusión de

las autoridades gubernamentales locales y regionales en la estruc-

tura de la Unión y que sería apropiado que la misma fueseconsierada en este momento.

El Presidente llamó a que se votara la moción tal comohabía sido enmendada a través de las discusiones facilita-das por el Presidente del Comité de Gobernanza.

La moción CGR4.MOT011 Rev.1 fue aprobada.

Cerrando este punto del Orden del día, el Presidente ex-presó su agradecimiento al Sr. Jorge Caillaux y a los demásmiembros del Comité de Gobernanza del Congreso.

Actas de la Asamblea de los Miembros

50

Aprobación del Programa, los mandatos de

las Comisiones y el Plan financiero (12.2)

El Sr. Ton Boon von Ochssée, Presidente del Comité delCongreso sobre el Programa introdujo brevemente elPrograma y los mandatos de las Comisiones.

El Presidente llamó a que se votara la aprobación del do-cumento del Congreso CGR/2008/11 Propuestas para losmandatos de las Comisiones de la UICN.

Los mandatos de las Comisiones fueron aprobados.

El Presidente llamó a que se votara la aprobación del do-cumento del Congreso CGR/2008/CGR/2008/10 ElPrograma de la UICN 2009–2012.

El Programa de la UICN 2009–2012 fue aprobado.

El Presidente llamó a que se votara la aprobación del do-cumento del Congreso CGR/2008/17 Plan financiero parael periodo 2009–2012.

El Plan financiero 2009–2012 fue aprobado.

El Presidente dejó registrado su agradecimiento a losSres. Ton Boon von Ochssée y Kurt Ramin, Presidentedel Comité de Finanzas y Auditoría del Congreso, por elenorme trabajo que habían realizado para hacer que esosdocumentos estuvieron listos para su aprobación.

Clausura del 4º Congreso Mundial de la

Naturaleza (12.3)

Al dar la bienvenida a los miembros a la sesión final del4º Congreso Mundial de la Naturaleza, el Presidente sa-liente, Sr. Valli Moosa, invitó al Presidente electo, Dr.Ashok Khosla, a que lo acompañara en el podio.

El Sr. Moosa hizo la reflexión de que con más de 7000participantes provenientes de 179 países, el Foro habíasido el evento más grande de la historia de la UICN. LaAsamblea de los Miembros había sido altamente signifi-cativa y revelado la eficacia de la democracia ambientalde la Unión. El Presidente encomió el trabajo de los Con-sejeros salientes, quienes habían prestado sus serviciosdurante el periodo entre sesiones 2004–2008; cada unode ellos recibiría un certificado reconociendo su contri-bución al medio ambiente, a las personas y las especies.

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 50

La Directora General entregó un regalo al Presidente sa-liente para testimoniarle la admiración, afecto y gratitudde la UICN. Ella introdujo después un video para cele-brar el 60ª aniversario de la Unión y recordar parte de suhistoria. La Sra. Marton-Lefèvre se refirió al orgullo quepodía sentir la Unión con respecto a lo mucho que habíalogrado hasta la fecha, pero también a la necesidad deestar preparados para los desafíos que existían hacia elfuturo. Ella se complacía en presentar, para que explora-ran más esos temas, a uno de los miembros de las Comi-siones de más larga data, el Dr. Wolfgang Burhenne, y ala representante de uno de los miembros más recientes dela Unión, el Comité para la Protección y Desarrollo de laFlora y Fauna del Golfo de Fonseca (Honduras), la Sra.Leana Corea.

El Dr. Wolfgang Burhenne describió cómo había evolu-cionado la UICN durante sus 60 años de existencia, desdeuna organización destinada a la protección de la natura-leza hasta convertirse en un moderno movimiento para laconservación de la naturaleza y el desarrollo sostenible.Él volvía su mirada al Congreso que ahora concluía y re-flexionaba acerca de los éxitos y desafíos que trajo a laluz, diciendo: “Escuché varias veces que la gente habíaadmitido sus limitaciones –lo cual es un signo de madu-rez, ¡y tal vez hasta de mejora! También escuché que nohay falta de conocimiento, pero que se necesita más ac-ción para la implementación. Aceptar esto no nos debecondenar al pesimismo.” Pasando a los desafíos a quedebe enfrentarse la UICN en un futuro cercano, destacóla necesidad de reformar algunos elementos del procesodel Congreso para dar cabida a la creciente membresía dela UICN. En particular, hizo un llamado a favor de unnuevo enfoque con respecto al siempre creciente númerode mociones, tanto con respecto al proceso que lleva a laaprobación de las mismas como a su implementación,identificando una serie de reformas específicas que po-drían introducirse. Cerrando su intervención, el Dr. Bur-henne adaptó las palabras del escritor alemán del sigloXVIII Friederich Schiller en su dramático poema DonCarlos, diciendo: “Los maravillosos y ocupados días deBarcelona se han acabado, pero comienza la seria tareade la acción, implementación y puesta en vigor”.

La Sra. Leana Corea hizo un apasionado llamado para quese entendiera que “el futuro nunca fue tan cercan, el fu-turo es hoy” y que “la naturaleza nos está enseñado quehay que trabajar fuerte hoy para hacer los cambios que ur-gimos ver mañana.” Adoptar un enfoque ético para tra-bajar a favor del medio ambiente no era algo de soñadoressino de personas realistas, con sus pies en la tierra, de quie-nes comprendían que el logro del desarrollo sostenible y

en última instancia de nuestra propia supervivencia eramás una cuestión relativa a la acción cotidiana que del dis-curso simple. Ella hizo un llamado a la sociedad civil, losgobiernos y las empresas para que se unan a favor delmedio ambiente, la sostenibilidad y la equidad social,sobre la base de la ética y el respeto, y para que los jóve-nes se involucraran más y más a partir de los esfuerzos desus predecesores. El Congreso le había permitido teneruna idea del potencial de los miembros de la UICN; unpotencial que debía ser cuidado y estimulado por los car-gos electos de la Unión y los directores regionales a fin degenerar nuevas ideas y actividades. Los miembros de laUICN no eran una simple lista de organizaciones o unasimple estadística, sino las verdaderas raíces de un in-menso árbol que había estado creciendo desde hace 60años. Si se reforzaba el papel de los miembros en la im-plementación del nuevo Programa, ello ayudaría a que elárbol diera más y mejores frutos. Los miembros tambiéntenían la gran responsabilidad de divulgar el mensaje de laUICN a nivel regional y local. El Comité Nacional deHonduras estaba agradecido por el privilegio que se leofrecía de compartir nuevas experiencias, muchos retos ygrandes logros. Los participantes en el Congreso regresa-rían a sus países motivados, entusiastas y esperanzados enque se hagan verdaderos cambios a la luz de las discusio-nes que habían tenido lugar en Barcelona.

En su intervención de clausura, la Directora General re-flexionó acerca de que esta había sido su primera expe-riencia de un Congreso de la UICN desde ‘adentro’ y quele había resultado profundamente energizante. Viendocomo todos los componentes se iban juntando gradual-mente, ella había percibido el alcance verdaderamente ex-traordinario de la Unión. El Congreso había logradohacer coincidir las palabras con los recursos reales y tan-gibles para la acción, y, al hacerlo, había cargado de ener-gía el trabajo de la UICN, anclado su misión y alimentadosu impulso. Sin embargo, además de los exámenes y com-promisos positivos, también había escuchado –y recibidocon beneplácito– consejos críticos. La mayor parte de laretroalimentación se refería a cómo y dónde podría me-jorarse la relación entre la Secretaría, las Comisiones y losmiembros. A partir de la orientación ofrecida por el Con-greso, la reunión del Consejo de febrero de 2009 discuti-ría el desarrollo e implementación de una estrategia demembresía y gobernanza para los próximos cuatro añosque sea más eficaz. El Congreso podría compararse conla producción de una obra dramática a escala mundial,pero cuando nos preparábamos para desmontar la esce-nografía era importante agradecer a aquellos que habíanhecho posibles los diez últimos días. La Directora Gene-ral expresó, en nombre de la UICN, su más profundo

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

51

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 51

agradecimiento a Su Majestad el Rey y a Su Alteza Real elPríncipe de Asturias. Merecerían un agradecimiento es-pecial los anfitriones del Congreso: el Ministerio deMedio Ambiente y Medio Rural y Marino, el Departa-mento de Medio Ambiente y Vivienda de la Generalitatde Catalunya, el Ayuntamiento de Barcelona y la Diputa-ción de Barcelona. La Unión también estaba agradecidaa sus patrocinadores, especialmente a los seis patrocina-dores ‘Platino’ del Congreso: la Agencia Española parala Cooperación Internacional y el Desarrollo, la Comi-sión Europea, la Cooperazione Italiana –bajo el Minis-tero degli Affari Esteri de Italia–, la Agencia de MedioAmbiente de Abu Dhabi, el Ministère de l’Écologie, del’Énergie, du Développement durable et de l’Aménage-ment du territoire de Francia, y el Consejo EmpresarioMundial para el Desarrollo Sostenible. Muchos otros ha-bían trabajado sin descanso detrás de las bambalinas, in-cluyendo el personal de las administraciones anfitrionasy del Centro de Congresos Internacional de Barcelona(CCIB), los patrocinadores locales, los voluntarios y laSecretaría de la UICN. “Debemos sentirnos orgullososdel éxito rotundo de este evento memorable. Cuando nospreparamos para soltar las velas hacia nuestros destinosdesde esta ciudad de primera clase del mundo, espero ver-los a todos en nuestro próximo Congreso en 2012.”

El Presidente saliente, Sr. Valli Moosa, dijo acerca de suinvolucramiento con la UICN: “Mi vida ha cambiado deuna manera que aún no conozco bien. Décadas atrás, migeneración se inspiró en la canción de John Lennon ‘Ima-gine’, que hablaba acerca de terminar con el hambre, laguerra, la contaminación y los prejuicios. Una canciónque se podría decir que apuntaba hacia ‘un mundo justoque valora y conserva la gente y la naturaleza’. Ella teníacomo estribillo: You may say I’m a dreamer, but I’m not theonly one; I hope someday you’ll join us, and the world will live asone (Puedes decir que soy un soñador, pero no soy elúnico; espero que algún día te unas a mí, y el mundo vi-virá como uno solo). En aquel entonces, por supuesto,los cínicos menospreciaron aquellas palabras como irre-mediablemente inocentes. Sin embargo, en el curso de mimandato la UICN me ha convencido de que esos versosde hecho captan no solo nuestra visión y nuestra misión;ellos anclan nuestros esfuerzos prácticos en los arrecifesy en los bosques y a través de los ríos, día tras día.

Podemos haber venido aquí como soñadores, pero nosomos optimistas ciegos o idealistas inocentes. Si biennos permitimos imaginar un mundo mejor, tambiénsomos visionarios activistas. Somos incorregiblemente re-alistas. Somos economistas pragmáticos. Somos científi-cos empíricos. Y con el apoyo de 7000 participantes que

representan a cientos de millones de personas en estemundo pequeño, frágil y hermoso… no somos los úni-cos. Entrego una UICN que es más grande, que es másfuerte y que es mejor.”

El Presidente entrante de la UICN, Dr. Ashok Khosla,resumió su visión de las prioridades inmediatas y estraté-gicas que debía abordar el nuevo Consejo. Ellas incluían:

l poner la biodiversidad en el centro del escenario de laconcienciación del público y de las preocupacionesde los medios de comunicación y de la toma de deci-siones a nivel local, nacional y mundial;

l establecer la evidencia más contundente, más incon-trovertible, del valor de conservar la biodiversidad ydel costo de perderla;

l movilizar los recursos necesarios para enviar almundo un mensaje claro y sin ambigüedades a travésde una estrategia de promoción agresiva y eficaz;

l llevar claridad a los fundamentos para establecer re-laciones apropiadas entre la UICN y los negocios através del establecimiento de un pequeño Grupo detareas del Consejo para definir los ‘términos de refe-rencia’ para dichas relaciones;

l lograr un mejor equilibrio entre las tres patas del ‘trí-pode de la biodiversidad’ mediante un incremento deltrabajo de la Unión acerca de los ecosistemas paraque esté al mismo nivel que los logros con respectoa especies y hábitats;

l alentar el trabajo de la Unión acerca de los medios desubsistencia sostenibles y la relación entre biodiver-sidad y puestos de trabajo;

l desarrollar la capacidad de la UICN en el campo dela ciencia de la biomímica;

l establecer los más altos estándares para el compro-miso e integridad personal, científico y ético; y

l movilizar recursos para el trabajo de la Unión.

El Dr. Khosla consideraba que el trabajo del Presidente ydel Consejo era antes que nada y por encima de todo es-cuchar a los miembros –tanto a los Estados como a la so-ciedad civil, las Comisiones y los asociados externos. Élse comprometía a actuar como un facilitador para el tra-bajo y la interacción de todas las partes de la Unión paraque se apoyaran mutuamente y tenía una clara compren-sión de sus funciones para hacer que la Unión actuara alunísono, como un solo organismos orientado hacia los re-sultados. El análisis de los patrones de votación durante elCongreso sugería un cierto grado de incomodidad conrespecto a la relación entre los miembros y la Secretaría.Estaba claro que la Unión necesitaba eliminar cualquier

Actas de la Asamblea de los Miembros

52

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 52

impedimento –real o percibido– con respecto al sentidode apropiación y participación por parte de los miembros,sin lo cual nunca podría cumplir con su misión. El Dr.Koshla planeaba hacer que la UICN fuera más receptivahacia las necesidades de los miembros y también que laspreocupaciones de los miembros fueran escuchadas, tra-tadas y atendidas de manera expedita. También aseguraríaque existiera una adecuada relación de negociación encondiciones de igualdad entre el Presidente y el Consejopor un lado y la Directora General por el otro.

Él consideraba que en términos generales la Unión estabaen condiciones de salud bastante buenas, a no ser por unpoquito de fiebre por aquí o un poco de presión sanguíneapor allá. Él tenía una gran admiración por el trabajo del Sr.Valli Moosa y solo podía esperar seguir construyendosobre la base del éxito del Presidente y el Consejo salien-tes. Finalmente, el Dr. Khosla expresó su sincero agrade-cimiento a España, Catalunya y la ciudad de Barcelona porlos excelentes arreglos que habían hecho para el Congreso,y a la Directora General por el trabajo de la Secretaría.

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

53

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 53

Nuestro Foro Mundial de la Naturaleza contó con más de7000 participantes, 972 eventos, 7 Diálogos sobre la sos-tenibilidad, 9 pabellones, 160 exposiciones, 13 viajes, 3corrientes, una Feria Internacional de las Mujeres Em-presarias, un Cine de la conservación con algunas de lasmejores películas del mundo sobre la vida silvestre, do-cenas de Oportunidades de aprendizaje, suficientes lan-zamientos de libros como para armar una biblioteca, einnumerables eventos informales. Fue una ilustración in-tensa de la fusión entre los miembros, las Comisiones, laSecretaría y los asociados, una verdadera celebración delconcepto de ‘Un solo Programa’ por el que todos hemosestado bregando.

Muchos de ustedes también se han percatado de que lasdistintas corrientes, viajes y otros eventos avanzaron jun-tos como una colección de ideas sin fisuras, demostrandoasí una vez más la unidad esencial de la acción de con-servación y el desafío de establecer fronteras alrededorde las distintas secciones de nuestro trabajo. Hemos vistouna vez más que la conservación es una fuerza unifica-dora, no una colección de silos de pie en un esplendorsolitario.

Con esta serie sin precedentes de tantos eventos, hemosexperimentado nuestro concepto de ‘Un solo Programa’durante cuatro días, demostrando de esa manera el poderde los distintos intereses trabajando juntos hacia la metacomún de salvar la vida sobre la Tierra. Nuestras discu-siones atrajeron a más de 400 profesionales de los me-dios de comunicación, quienes enviaron más de 5000notas de prensa a todas partes del mundo, en una de-mostración de que hemos llegado a los corazones y lamente de millones de personas que han alcanzado unnuevo entendimiento acerca de la importancia de la na-turaleza con respecto a sus propias preocupaciones.

¿Cómo vamos, a partir de esa gran diversidad, capturar losmensajes clave? Los Diálogos de la sostenibilidad fueroncaptados en su conjunto en vídeo y muchos otros eventosgenerarán libros, proyectos y otros productos. Y segura-mente algunos hasta lanzaron nuevas publicaciones, sitiosen la web o juegos digitales sobre la conservación. Colga-remos los resultados alcanzados en cada evento en el sitioweb del Congreso, donde cualquier persona con acceso a

Actas de la Asamblea de los Miembros

54

internet podrá tener acceso a los detalles de lo que hemosdiscutido. Y por primera vez, hemos asignado a un miem-bro del personal la responsabilidad de captar los mensajesclave de los más de 120 posters y hemos premiado a lostres mejores: Sahara Conservation Fund (EE.UU.), Fun-dación Pro-Sierra Nevada de Santa Marta (Colombia) yFundación Andaluza (España).

Además, un pequeño grupo de nosotros se ocupará detrabajar sobre los resultados de Barcelona y otra informa-ción durante los próximos meses para producir un volu-men de síntesis acerca del estado de la conservación en elaño 2008 –un volumen que se juntará a la Estrategia Mun-dial para la Conservación, de 1980, y a Cuidar la Tierra, de1992, como una declaración que sirva de inspiración yoriente la acción en todas partes de nuestro planeta. Aco-geremos con agrado las ideas que ustedes nos hagan lle-gar acerca de qué debemos incluir en dicha síntesis.

Hemos contado con un Equipo de evaluación que estuvotrabajando para determinar la eficacia de los distintos as-pectos del Foro, equipo que seguirá trabajando durante elaño próximo para producir un informe en profundidad,además del informe más sucinto que elaborará en las pró-ximas semanas.

También es importante hacer notar el fuerte apoyo otor-gado por el Foro al nuevo Programa de la UICN que es-tamos sometiendo aquí a la aprobación de la Asamblea delos Miembros. El nuevo Programa, luego de un procesoúnico de examen a través de consultas detalladas con losmiembros, Comisiones y asociados, ha sido profunda-mente enriquecido por las discusiones que hemos man-tenido durante los cuatro días del Foro. Ellas ayudaron amodelar el futuro de la acción de la UICN destinada aconservar la diversidad de la vida, cambiar el pronósticosobre el clima, asegurar la energía natural para el futuro,manejar los ecosistemas para el bienestar humano y hacermás verde la economía mundial.

Como el nuevo Programa, el Foro estuvo orientado hacialos resultados. La Secretaría se propuso dar apoyo a losdistintos eventos mediante una facilitación profesional yexperimentada, y alrededor del 40% de los talleres solici-taron y recibieron dicho apoyo.

Anexo 1 – Conclusiones del Foro Mundial de la Naturaleza, 6–9 de octubre de 2008

Presentadas por Jeffrey A. McNeely, Científico Jefe de la UICN

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 54

Mientras que el lanzamiento de la última Lista Roja de-mostró, con sus poderosos detalles y autoridad, cuángrave es el estado de las especies, también demostró quela acción puede funcionar: casi 40 especies que estuvieronamenazadas de extinción están siendo salvadas gracias ala acción sobre el terreno y en los corredores del poder delas organizaciones miembros de la UICN y de los miem-bros de las Comisiones. Hemos desarrollado indicadoresmucho mejores sobre el estado de las especies y los eco-sistemas, lo cual nos brinda nuevas herramientas para an-ticipar las amenazas y abordarlas lo suficientemente atiempo como para evitar que los problemas incipienteslleguen a convertirse en crisis.

También hemos demostrado el valor de llegar hasta nue-vos asociados si queremos influenciar lo que está ocu-rriendo sobre el terreno. Siguiendo el pedido de losmiembros de que trabajáramos con el sector privado, elForo atrajo la idoneidad, recursos y perspectivas de mu-chas partes del sector privado para enriquecer nuestrasdiscusiones. Estoy seguro de que todos estuvimos satis-fechos de ver la nueva asociación entre Google y laUICN, con la cual se enlaza la tecnología de la informa-ción con los expertos de las áreas protegidas para incluira las áreas marinas protegidas en Google Earth. Ello ofre-cerá una poderosa plataforma para promocionar más lasáreas marinas protegidas e identificar las áreas de mayorprioridad para la acción.

Un creciente número de compañías, desde empresas pe-queñas y medianas a grandes multinacionales, están re-conociendo ahora su responsabilidad en lo referente ahacer una contribución a la conservación de la biodiver-sidad. La UICN, trabajando con muchos de sus miem-bros y las Comisiones, ha sido una fuerza importante eneste cambio en la conducta corporativa. Si bien podemoscontinuar teniendo desacuerdos con algunas de las ac-ciones de ciertas partes del sector privado, hemos cons-tatado que con un diálogo abierto podemos encontrarintereses comunes y maneras de crear colectivos másfuertes para la conservación.

La energía se ha convertido en algo cada vez más im-portante en la medida que comenzamos a visualizar elfuturo de después del petróleo. Por supuesto que mu-chos de nosotros –y tres cuartos de los participantes–pagamos nuestras compensaciones del carbono y hemostenido muchos talleres sobre las fuentes alternativas deenergía, especialmente el biocombustible. Pero por su-puesto la energía sostenible requiere innovación, y ellaproviene con frecuencia del sector privado. Necesita-mos encontrar maneras productivas de trabajar con ellos

para asegurar que la conservación de la biodiversidad sevea fortalecida a partir de nuevas formas de energía, nodegrada aún más.

Seamos muy fríamente realistas acerca de nuestro desafío:debemos influenciar el proceso político si queremos cam-biar la conducta del público, y cuanto más amplio seanuestro colectivo más poderosa será nuestra voz. Hemosaprendido que buscar un terreno común es por lejos másproductivo que orientar nuestras energías hacia contro-versias sin sentido. Pero, por supuesto, continuamos re-servándonos el derecho, y hasta la responsabilidad, decriticar al sector privado cuando se esté minando la con-servación.

El sector agrícola también alcanzó una nueva preemi-nencia en el Foro. Contamos ahora con muchos miem-bros que miran a la conservación a través de lentesagrícola, y el Grupo especialista en parientes silvestres delas especies vegetales domesticadas, de la CSE, ha hechoel enlace entre nuestro campo de especialización con laagricultura. Al preparar la reunión del CDB de 2010, elGobierno de Japón ha lanzado la Iniciativa Sotoyama, lacual se centra en los sistemas agrícolas tradicionales queconservan la biodiversidad y también brindan beneficiospara el bienestar humano –lo que algunos llamamos ‘eco-agricultura’. Los muchos eventos relativos al agua tam-bién fueron pertinentes para la agricultura ya que el 70%del agua dulce que utilizamos está destinada a ese sector.Las fuertes conexiones que se hicieron entre agua y tie-rras secas también ayudaron a definir cómo la UICNdebe enfocar los muchos desafíos que existen en estebioma.

La CPAES también ayudó a abrir la puerta hacia lo quemuchos considerarán un sorprendente nuevo colectivo:los militares. En un taller, reunieron a expertos en segu-ridad, altos oficiales militares y conservacionistas parabuscar puntos en común. Los militares controlan un te-rritorio considerable, el cual alberga una valiosa biodi-versidad. Ellos tienen un profundo interés en asuntoscomo el cambio climático, visto desde una perspectiva dela seguridad nacional. El taller llegó a la conclusión deque iniciando un diálogo abierto con los militares pode-mos identificar puntos en común para la conservación y,uno espera, reducir el daño que con frecuencia causan losconflictos violentos sobre la biodiversidad.

En un frente bastante diferente, también tuvimos muchassesiones que trataron acerca de la biodiversidad y la salud,tanto de los seres humanos como de la vida silvestre, in-cluyendo las plantas y los animales. Los detalles aparecerán

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

55

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 55

en varios informes pero el punto clave es que una conexióncon la salud humana nos lleva a otro colectivo importantepara la conservación. El eslogan “Una Tierra, una salud”abre la comunidad de la conservación a un diálogo pro-ductivo con el sector de la salud, un sector que cuenta conel interés público universal.

La conexión con los trabajadores de la salud también nosbrinda una mejor basa para abordar las enfermedadescontagiosas incipientes, incluyendo aquellas que puedenprovenir de especies silvestres. La gripe aviar es solo unfuerte ejemplo reciente, pero el cambio en los climas pro-mete más invasiones de especies.

La conexión con los asuntos de la salud tiene además otravertiente: el de las especies exóticas invasoras. Muchas deellas son o el vector de virus y bacterias contagiosos o,en sí mimas, organismos que generan enfermedades.

Es imposible abarcar en el escaso tiempo de que dispo-nemos hoy la inmensa riqueza de lo que ocurrió en elForo y, con certeza, puede que no nos demos cuenta detodo su impacto hasta después de muchos años. Pero megustaría resaltar algunas de las acciones y percepcionesmás destacadas.

Se ha hecho aún más evidente que el cambio climático yla biodiversidad son parte del mismo asunto, y debemosencontrar las maneras para que ellos sigan siendo parte deuna misma conversación. Después de todo, los impactosdel cambio climático sobre las personas se sienten a tra-vés de los impactos del clima sobre los ecosistemas. Elcambio en los patrones de las lluvias cambiará la distri-bución de la producción de cereales, lo cual cambiará laseconomías, cambiando a su vez la distribución de plantasy animales y las medidas que se tomen para conservarlos.También aprendimos que la adaptación al cambio climá-tico dependerá de la biodiversidad, especialmente en tér-minos de la diversidad genética que permitirá que lasespecies evolucionen con el cambio climático.

Unos ecosistemas saludables son la mejor defensa contrael cambio climático y los fenómenos climatológicos extre-mos que ya están afectando a muchas partes del mundo. Lacomunidad dedicada a las áreas protegidas concentró suatención en la importancia de las mismas para ayudar a lassociedades a adaptarse al cambio climático y asegurar queesos ecosistemas saludables y diversos estén en el centro delas discusiones sobre el cambio climático.

El cambio climático también está conectado con el aguaa través de tendencias observables como las crecientes

sequías, inundaciones, achicamiento de los glaciares y au-mento del nivel del mar. La segunda fase de la Iniciativaagua y naturaleza, de la UICN, seguramente tendrá unadimensión relativa al clima.

El cambio climático también nos ofreció un nuevo enfo-que para nuestro trabajo relativo a los bosques. Ahoracontamos con un amplio acuerdo acerca de que la con-servación de los bosques originarios es la mejor manerade almacenar carbono. Hemos ayudado a enriquecer ladiscusión sobre REDD: reducción de emisiones deriva-das de la deforestación y degradación de los bosques enlos países en desarrollo, haciendo uso de nuestra Inicia-tiva de diálogo sobre los bosques y el cambio climático afin de reunir a un grupo diverso para que llegara a unacuerdo sobre los principios clave relativos a los bosquesy el cambio climático.

Discutimos asuntos relativos a la equidad, la tenencia dela tierra y la participación en los beneficios, y buscamoslas maneras de asegurar que los fondos generados lleguenverdaderamente a las personas que viven en los bosques.El debate acerca de cómo hacer que funcionen los enfo-ques basados en el mercado, como REDD, para asegurarla conservación de los bosques y el desarrollo rural segu-ramente va a continuar.

Las estimulantes discusiones mantenidas aquí en el Forosignifican que todos iremos a las negociaciones dentro dela convención sobre el cambio climático mejor prepara-dos para insistir sobre la función fundamental de la di-versidad biológica y la diversidad cultural. Debemosseguir insistiendo en el hecho de que la única manera dequitar el dióxido de carbono de la atmósfera es de tipobiológico, y de que la diversidad cultural ofrecerá la mayorparte del conocimiento que necesitamos para adaptarnosal cambio.

Este Foro también nos hizo más conscientes acerca decuáles son los intereses que están en juego en las accio-nes de conservación. Escuchamos muchos, muchosejemplo de comunidades locales e indígenas que estándemostrando cómo adaptarse al cambio climático, ycuánto pueden contribuir ellas a la conservación, si tansolo somos capaces de unirnos a ellas en la búsqueda desoluciones a nuestros intereses comunes. Muchos talle-res que se ocuparon de los sitios sagrados y de las di-mensiones éticas de la conservación, y de la importanciaespiritual de la conexión con la vida silvestre, nos hanofrecido una nueva manera de enfocar las asociacionescon personas que tienen mucho para enseñarnos acercade la gestión práctica de los recursos.

Actas de la Asamblea de los Miembros

56

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 56

Las comunidades locales han solicitado tener la oportu-nidad de trabajar con la UICN para organizar un foro es-pecial destinado a crear los mecanismos para unverdadero intercambio entre gobiernos, agencias inter-nacionales y los que trabajan en las comunidades: una in-novación de mucho provecho.

La Iniciativa Ecuador, una actividad conjunta de muchosmiembros y asociados de la UICN, liderada por elPNUD, fue particularmente elocuente al pedir que exis-tan más oportunidades para hacer oír la voz de las co-munidades locales, y para escucharlas. El Poble PNUDofreció un lugar de encuentro donde se pudieron discu-tir esos asuntos con más detalle y generó nuevas fuentesde inspiración por parte de las comunidades que han te-nido éxito en su adaptación a condiciones cambiantes du-rante muchas generaciones.

Nuestro trabajo central relativo a las especies, las áreasprotegidas y los ecosistemas salió del Foro aun más re-forzado. Para aquellos que estaban preocupados porquela UICN estaba permitiendo que su trabajo central pa-sara a la periferia, las docenas de talleres, eventos de pa-bellón, eventos de las Comisiones y de otro tipo debereasegurarlos en el sentido de que ese trabajo central to-davía es el que ofrece la sangre que circula a través detodo nuestro trabajo.

Cuando hablamos de “servicios de los ecosistemas” noestamos pensando solo acerca de los beneficios para laspersonas sino también de los beneficios para los propiosecosistemas, y sus componentes. Al mismo tiempo,hemos mostrado repetidamente, y convincentemente,que las especies, las áreas protegidas y los ecosistemas sonpertinentes para los intereses humanos de muchas ma-neras, desde los beneficios materiales hasta los espiritua-les. Hemos escuchado acerca de los esfuerzos paradesarrollar un informe “tipo Stern” para la biodiversidad,llamado La economía de la biodiversidad y los ecosiste-mas, y cuán importante es continuar el trabajo comen-zado por la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio.

Para mencionar solo dos cuestiones relevantes entre lasmuchas a que se podría hacer referencia, nuestro Programade conservación de bosques informó acerca de nuevas ini-ciativas importantes en la cuenca del río Congo, con la Ad-ministración Estatal China de Bosques, la cual incluyemedidas para reducir al mínimo los impactos ambientalesy sociales negativos de las inversiones chinas en dichacuenca. Y el Gobernador de la Provincia de Papua en In-donesia presentó su visión de una Papua sostenible, justay pacífica donde las áreas naturales estén salvaguardadas.

Sobre la base de estos y otros compromisos, los miembrosy asociados de la UICN acordaron redoblar sus esfuerzospara colaborar en la resolución de los complejos problemasambientales y de desarrollo a que se enfrentan esas dos im-portantes regionales. De alcance más general, las nuevasDirectrices de la OIMT sobre la biodiversidad fueron lan-zadas en el Pabellón de los bosques, mostrando, otra vez,el valor de las asociaciones que van más allá de nuestra fa-milia tradicional.

Nos sentimos alentados por la presentación del primerestudio exhaustivo acerca del estado de las áreas marinasprotegidas del Mediterráneo, realizado por la UICN yWWF, y los muchos compromisos adquiridos para de-clarar nuevas áreas marinas protegidas y mejorar la ges-tión de las que ya existen.

Actuamos como propulsores de un diálogo sobre la go-bernanza de la alta mar, más allá de las jurisdicciones na-cionales. Muchas discusiones se centraron en el conjuntode diez principios que se airearon aquí en el Foro desti-nados a ayudar a los gobiernos a llegar a un consensoacerca de este complejo asunto.

Pero aprendimos también que las demostraciones sobreel terreno y sobre el agua, por eficaces que puedan ser,nunca serán suficientes. También necesitamos multipli-car nuestros impactos desde la práctica hacia las políti-cas, a nivel local, nacional e internacional. La Secretaría,que es la de ustedes, con su Estatuto de Observador antelas Naciones Unidas y su activo papel en muchas con-venciones internacionales, le brinda a la UICN la voz máspoderosa del mundo en cuanto a políticas de la conser-vación. La sabiduría que nos brindó el Foro ayudará a ase-gurar que las posiciones de la UICN en las cuestiones depolíticas continuarán estando informadas por nuestrosmiembros, Comisiones y Consejeros. Al participar enesos foros mundiales de las políticas, la Secretaría es capazde reunir el conocimiento de nuestros miembros, y en al-gunos casos hasta desafiar el pensamiento convencional.

Entonces, ¿el Foro fue un éxito? Seguramente logró brin-darnos a todos la oportunidad de intercambiar informa-ción, reunirnos con viejos amigos y hacer otros nuevos,y desarrollar nuevos enfoques en la conservación. Perola verdadera prueba está en lo que pase después.

Todos debemos sentirnos entusiastas porque el Foro nosayudó a generar un nuevo financiamiento importante parala conservación, que se eleva a unos US$125 millones. Elloincluye los US$50 millones de la Fundación MacArthurpara trabajar con grupos de conservación que auden a las

Congreso Mundial de la Naturaleza de la UICN / Barcelona, Cataluña, España, 5–14 de octubre de 2008

57

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 57

comunidades adaptarse al cambio climático; el Fondopara la Conservación Mohamed bin Zayed con US$33millones para la conservación de especies; US$10 millo-nes del FMAM destinados a generar contrapartidas por lomenos equivalentes del sector privado para “salvar nues-tro logotipo”; US$15 millones para la Iniciativa agua ynaturaleza; y US$12 millones del acuerdo marco de laUICN con el Gobierno de Francia. Por supuesto, notodo ello es para la UICN, pero nuestros miembros y Co-misiones cuentan ahora con algunas nuevas oportunida-des económicas.

Creo que debemos dejar Barcelona con suficiente con-fianza como para generar algunas otras grandes ideas.

Mientras estábamos aquí, la economía mundial se ha des-moronado. Algunos han temido que ello debilite al mo-vimiento de la conservación al hacer que la gente seconcentre en el estrecho interés económico individual yque se corte el financiamiento para la conservación. Po-demos considerar el colapso actual del sistema bancariomundial como un síntoma de los fracasos del mercadoque también amenazan a nuestros activos biológicos.

Pero miremos también a este torbellino económico comouna oportunidad. Los gobiernos inyectarán nuevos capi-tales en las economías de todas partes del mundo. Debe-mos asegurar que estas “reparaciones al instante” no seconviertan en desastres a largo plazo. Debemos, en cam-bio, mostrar a los líderes del mundo que el desarrollo de laseconomías sobre la base de los conceptos de sostenibilidad

de los sistemas biológicos será una medida racional desdeel punto de vista económico, social y ético.

El Programa trabajo por agua, de Sudáfrica, constituyeun ejemplo del tipo de inversiones que tienen sentidodesde el punto de vista social, ambiental y económico. Sedeben alentar inversiones similares en la conservación entodos los países cuyos gobiernos están tratando de resu-citar sus economías. Como dijera Pavan Sukhdev, “Parahacer que la pobreza pase a la historia, hagamos de la bio-diversidad el futuro.”

En resumen, tenemos que ayudar a la gente a vivir de ma-nera sencilla y equitativa sobre nuestro planeta. Como lomostraron los Diálogos de la sostenibilidad, la conserva-ción forma parte de la vida diaria, ya que afecta a la salud,a nuestros edificios, a la manera en que diseñamos lascosas y hacemos el mundo del mañana, a nuestros mo-delos de desarrollo, y a nuestras sensibilidades éticas, es-pirituales y estéticas. Necesitamos hacer que este sea elsiglo biológico, haciendo uso de la sabiduría inherente enla naturaleza para desarrollar formas de vivir que seansostenibles.

Las ideas que generamos en el Foro; las demostracionesde esas ideas sobre el terreno; y el fuerte y amplio colec-tivo formado por gobiernos, ONG, el sector privado ylos sectores de la salud, la ciencia, el clima, la energía, laagricultura y muchos otros, nos deben dar la confianzaque necesitamos para planificar, inspirar y construir elmundo diverso y sostenible que todos queremos ver.

Actas de la Asamblea de los Miembros

58

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 58

SGS-COC-004251

Es_Couv_Arp.indd 3 6.4.2009 10:20:03

UNIóN INtERNACIONAl PARA lA CONSERvACIóN dE lA NAtURAlEzA

SEDE MUNDIAL

Rue Mauverney 28

1196 Gland, Suiza

[email protected]

Tel +41 22 999 0000

Telefax +41 22 999 0002

www.iucn.org

Proceedings - Spanish:Layout 1 18/03/2009 18:32 Page 60