inerco tecnologia y consultoria hsec para la minería | technology and hsec consultancy for mining
TRANSCRIPT
2 _TECNOLOGÍAS AMBIENTALES Y SERVICIOS HSEC PARA LA MINERÍA
INERCO ofrece soluciones integrales que promueven el desa-rrollo industrial sostenible. Ésa es nuestra misión desde 1984, con la convicción que nos proporciona la independencia y vi-sión integral adquirida, que nos han posicionado como líderes en materia de consultoría HSEC, tecnología e ingeniería en los mercados en los que operamos.
INERCO is a company offering comprehensive solutions to promote sustainable industrial development. This has been our mission since 1984, with a confidence gained through independence and an acquired comprehensive vision, positioning us as leaders in HSEC consultancy, technology and engineering services, in the markets in which we operate.
SU EXPERTO DE CONFIANZA PARA EL SECTOR MINEROYOUR TRUSTED EXPERT FOR THE MINING SECTOR
ÁREAS DE ACTIVIDADAREAS OF ACTIVITY
SECTORES SECTORS
MINERÍAMINING
PUERTOSPORTS
OIL&GASOIL&GAS
FARMACEÚTICOPHARMACEUTICAL
ELECTRICIDAD Y GAS
ELECTRICITYAND GAS
CEMENTOCEMENT
QUÍMICO Y PETROQUÍMICO
CHEMICAL AND PETROCHEMICAL
SIDERÚRGICOIRON AND STEEL
INGENIERÍAENGINEERING
AGROALI-MENTARIO
FOOD AND AGRICULTURE
INFRAESTRUC-TURAS
INFRASTRUCTURES
ORGANISMOS PÚBLICOS
PUBLIC ENTITIES
AERONAÚTICO Y AUTOMÓVILAERONAUTICAL
AND TRANSPORT
PAPELPAPER
TECNOLOGÍASAMBIENTALES Y
ENERGÉTICASENVIRONMENTAL AND ENERGY
TECHNOLOGIES
INGENIERÍAENGINEERING
MEDIO AMBIENTEENVIRONMENT
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y PREVENCIÓN
OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY
ENVIRONMENTAL TECHNOLOGIES AND HSEC SERVICES FOR MINING_ 3
En el campo de la minería, INERCO cuenta con proyectos eje-cutados en múltiples países con larga tradición minera, —Brasil, Chile, Colombia, España, México, Perú o Portugal— aval para nuestros clientes en áreas de trabajo esenciales, que se ven reforzadas por la calidad, rigor y solvencia de nuestro trabajo.
Un amplio abanico de servicios a disposición de la minería sostenible. ¿Hablamos?
INERCO has carried out mining projects in numerous countries with a rich history of mining, such as Brazil, Chile, Colombia, Spain, Mexico, Peru or Portugal, providing our customers with reliability and peace of mind in essential areas of work, reassured by the quality, attention to detail and solvency of our work.
A wide range of services applied to sustainable mining. Let’s talk.
INERCO Y LA MINERÍA, UNA ALIANZA DE GARANTÍASINERCO AND THE MINING INDUSTRY, A GUARANTEED PARTNERSHIP
MÁS DE
MÁS DE
DE EXPERIENCIA
REFERENCIAS
EXPERIENCE
REFERENCES
OVER
OVER
Marcadaapuesta por la
Firm commitment toBrasil, Colombia, Chile, España, México, Perú,
Portugal y USA
Oficinas enOffices in
Equipo de profesionales
altamente cualificados
Team of highly qualified professionals
PROYECTOSen más de
PAÍSESCOUNTRIES
PAÍSESCOUNTRIES
Projects in more than
60
8
30
100.000
añosyears’ 500
I+D+iR&D&I
4 _TECNOLOGÍAS AMBIENTALES Y SERVICIOS HSEC PARA LA MINERÍA
Su experto técnico y aliado estratégico
Proven strategic ally and technical expert for de mining sector
¿POR QUÉ INERCO?WHY INERCO?
Know – how propio aplicado con éxito en más de 100.000 referenciasOwn know - how applied successfully in more than 100,000 references
Equipo de profesionales altamente cualificado
Higly qualified team of professionals
Solución integral: Tecnología, Ingeniería y Consultoría
Comprehensive solution: Technology, Engineering and Consultancy
Empresa global con presencia local
Global company with local presence
Apuesta constante por la innovación y el desarrollo de conocimiento aplicadoConstant commitment to innovation and the development of applied knowledge
ENVIRONMENTAL TECHNOLOGIES AND HSEC SERVICES FOR MINING_ 5
EXPERIENCIA INTEGRAL AL SERVICIO DE LA MINERÍACOMPREHENSIVE EXPERIENCE SERVING THE MINING SECTOR
MEDIO AMBIENTEENVIRONMENT
→ EVALUACIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL Y SOCIALSocial and environmental impact assessment
→ GESTIÓN DE PERMISOS Y AUTORIZACIONESManagement of permits and authorisations
→ GESTIÓN DE RIESGOS AMBIENTALES.DUE DILLIGENCE AMBIENTAL Y SOCIAL
Environmental risk management. Environmental and social due diligence
→ PLANES DE CIERRE Y RESTAURACIÓNClosure and restoration plans
→ PLANIFICACIÓN AMBIENTAL Y TERRITORIAL. URBANISMO
Environmental and land management planning. Urban land planning
→ DESARROLLO SOSTENIBLE.CAMBIO CLIMÁTICO
Sustainable development.Climate change
TECNOLOGÍAS AMBIENTALESENVIRONMENTAL TECHNOLOGIES
→ REDUCCIÓN Y CONTROL DE EMISIONESEmissions control and reduction
→ MONITORIZACIÓN AMBIENTALEnvironmental monitoring
→ TRATAMIENTO DE AGUAS INDUSTRIALESIndustrial wastewater treatment
→ SUELOS CONTAMINADOS Y AGUAS SUBTERRÁNEAS Soil and groundwater assessment and remediation
→ CONTROL DE RUIDOS Y VIBRACIONESNoise and vibration control
TECNOLOGÍAS ENERGÉTICASENERGY TECHNOLOGIES
→ SISTEMAS DE COMBUSTIÓNCombustion systems
→ EFICIENCIA ENERGÉTICAEnergy efficiency TE
CNOLOGÍAS
INGENIERÍAENGINEERING
→ INGENIERÍA CONCEPTUAL, BÁSICA, FEED, DE DETALLE, ETC.Conceptual, basic, FEED, detailed engineering, etc.
→ PROYECTOS LLAVE EN MANO (EPC, EPCM, ETC.)Turnkey projects (EPC, EPCM, etc.)
→ DIRECCIÓN DE PROYECTOSProject management
→ INGENIERÍA POR ESPECIALIDADES:Speciality engineering:
~ Procesos Processes
~ Mecánica Mechanics
~ Civil Public works
~ Tuberías Piping
~ Eléctrico e instrumentación Electrical and instrumentation
SEGURIDADY PREVENCIÓN
OH&S
→ EVALUACIÓN DE RIESGOSRisk assessment
→ SISTEMAS DE GESTIÓNDE SEGURIDAD Y PRL
Occupational Health and Safety Management Systems
→ AUDITORÍAS DE SEGURIDAD Y PREVENCIÓNSafety and risk prevention
→ DISEÑO E IMPLANTACIÓN DE MEDIDASDE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN
Design and implementation of safety and prevention measures
→ PLANES DE EMERGENCIAEmergency plans
→ FORMACIÓN EN EMERGENCIAS Y RESCATETraining in emergency response and rescue
MINERÍA | MINING
SEGURIDAD Y PREVENCI
ÓN
INGENIERÍA
TECH
NOLOGIES
OH&SENGINEERING
MEDIO AMBIENTE
ENVIRONMENT
6 _TECNOLOGÍAS AMBIENTALES Y SERVICIOS HSEC PARA LA MINERÍA
TECNOLOGÍA E INGENIERÍATECHNOLOGY AND ENGINEERING
inversiónI+D+I
investment inR&D&I
/año/year
NÚMERODE PATENTES
NUMBER OFPATENTS
Tecnología de INERCO presente en
PAÍSESCOUNTRIES
INERCO technologypresent in
60162M€
REDUCCIÓN DE EMISIONESEMISSIONS REDUCTION
INERCO ofrece soluciones tecnológicas avanzadas propias para la reducción de las emisiones a la atmósfera.
→ Sistemas de combustión avanzados con patente propia (Flexicom y ABACO), modificación de quemadores, rebur-ning...
→ Sistemas de abatimiento de contaminantes, incluyendo soluciones avanzadas de tipo catalítico (SCR) y no cata-lítico (SNCR).
INERCO offers in-house advanced technology solutions for reducing emissions into the atmosphere:
→ Advanced patented combustion systems (Flexicom and ABACO), burner modification, reburning...
→ Pollutant purification systems, including advanced selective catalytic reduction solutions (SCR) and selective non-catalytic reduction solutions (SNCR).
TRATAMIENTO DE AGUAS WASTEWATER TREATMENT
INERCO desarrolla plantas ‘llave en mano’ con las mejores técnicas disponibles para el:
→ Acondicionamiento de aguas de proceso y potabilización.
→ Tratamiento de vertidos y lixiviados.
→ Vertido cero.
INERCO develops turnkey projects with the best techniques available for:
→ Process water conditioning and purification.
→ Waste and leachate treatment.
→ Zero waste.
SUELOS CONTAMINADOS Y AGUAS SUBTERRÁNEAS SOIL AND GROUNDWATER ASSESSMENT AND REMEDIATION
INERCO ejecuta proyectos integrales para la descontamina-ción y recuperación de suelos y aguas subterráneas con la mejor tecnología disponible. Numerosas referencias avalan nuestra capacidad en este campo a nivel internacional.
INERCO carries out comprehensive projects for the decontamination and recovery of soils and underground water sources with the best technology available. Numerous references endorse our ability in this area at an international level.
ENVIRONMENTAL TECHNOLOGIES AND HSEC SERVICES FOR MINING_ 7
MONITORIZACIÓN AMBIENTALENVIRONMENTAL MONITORING
INERCO diseña e implementa soluciones a medida para la monitorización de emisiones industriales en estos campos:
→ Sistemas de monitorización de emisiones en continuo.
→ Monitorización de corrientes de proceso.
→ Redes de calidad de aire.
→ Instrumentación para vertidos y aguas industriales.
INERCO designs and implements customised solutions for monitoring industrial emissions in the following areas:
→ Continuous emissions monitoring systems.
→ Flow process monitoring.
→ Air quality networks.
→ Instrumentation for waste and industrial water treatment.
INGENIERÍAENGINEERING
INERCO ofrece servicios integrales de ingeniería para el di-seño, ejecución y puesta en marcha de instalaciones. Con-tamos con una contrastada experiencia en:
→ Ingeniería conceptual, básica, FEED, de detalle, etc.
→ Proyectos llave en mano (EPC, EPCM, etc.).
→ Dirección de proyectos.
→ Ingeniería por especialidades: Procesos, Mecánica, Obra civil, Tuberías, Eléctrico e instrumentación.
INERCO offers comprehensive engineering services for the design, execution and implementation of industrial facilities. We have proven experience in:
→ Conceptual, basic, FEED, detailed engineering, etc.
→ Turnkey projects (EPC, EPCM, etc.).
→ Project management.
→ Speciality engineering: Processes, Mechanics, Construc-tion Work, Piping.
OPTIMIZACIÓN DE LA COMBUSTIÓN Y EFIECIENCIA ENERGÉTICASCOMBUSTION OPTIMISATION AND ENERGY EFFICIENCY
En INERCO diseñamos, suministramos e instalamos equi-pos de combustión y tecnologías avanzadas de diseño propio para la optimización energética de procesos de com-bustión, la minimización de las emisiones medioambientales (CO2, NOx, CO, SOx y partículas, entre otras) y para la mejora de la disponibilidad, flexibilidad operativa y mantenimiento de las instalaciones de combustión.
At INERCO we design, supply and install combustion systems and original advanced technologies designed to optimise combustion efficiency, minimise environmental emissions (CO2, NOx, CO, SOx and particles among others) and to improve the availability, operating flexibility and maintenance of combustion facilities.
CONTROL DE RUIDOS Y VIBRACIONESNOISE AND VIBRATION CONTROL
INERCO es su asesor experto en ingeniería acústica inte-gral centrada en la reducción del ruido y vibraciones para la protección del medio ambiente, la seguridad e higiene y el confort acústico.
Diseñamos, fabricamos e implementamos tecnologías avan-zadas para el control de ruidos y vibraciones.
INERCO is your expert consultant in comprehensive acoustic engineering, focusing on noise and vibration reduction systems for the protection of the environment, health and safety and acoustic comfort.
We design, manufacture and implement advanced noise and vibration control technologies.
8 _TECNOLOGÍAS AMBIENTALES Y SERVICIOS HSEC PARA LA MINERÍA
→ Estudios de viabilidad ambiental y social.
→ Monitoreo ambiental y social.
→ Evaluación de impacto ambiental y social para la línea base.
→ Evaluación de impacto en la salud.
→ Autorizaciones ambientales.
→ Permisos sectoriales.
→ Asistencia durante la tramitación.
→ Estudios arqueológicos.
→ Ejecución de programas de vigilancia y manejo ambiental.
→ Sistemas integrados de gestión.
→ Compliance ambiental.
→ Gestión social y de comunidades.
→ Asesoramiento estratégico integral.
→ Investigación y gestión de suelos y aguas subterráneas.
→ Environmental and social feasibility studies.
→ Environmental and social monitoring.
→ Environmental and social impact assessment for the baseline study.
→ Health impact assessment.
→ Environmental authorisations.
→ Sector-specific permits.
→ Assistance during paperwork procedures.
→ Archaeology studies.
→ Execution of environmental monitoring and management programmes.
→ Integrated management systems.
→ Environmental compliance.
→ Social and community management.
→ Comprehensive strategic advisory services.
→ Soil and groundwater research and management.
MEDIO AMBIENTE ENVIRONMENT
GESTIÓN DE PERMISOS DE PROYECTOS MINEROS
GESTIÓN AMBIENTAL INTEGRAL
PERMITTING MANAGEMENT FOR MINING PROJECTS
COMPREHENSIVE ENVIRONMENTAL MANAGEMENT
INERCO es una consultora de referencia en España y Lati-noamérica en el capítulo ambiental, donde acompañamos toda la fase del proyecto minero con un asesoramiento inte-gral en los capítulos tanto ambiental como social.
INERCO is a reference environmental consulting firm in Spain and Latin America, where we provide comprehensive advisory services, covering environmental and social aspects at all stages of a mining project.
INERCO, asesor integralen consultoría ambiental
INERCO, comprehensive advisor in environmental consulting services
ENVIRONMENTAL TECHNOLOGIES AND HSEC SERVICES FOR MINING_ 9
→ Gestión de riesgos y responsabilidad ambiental.
→ Due dilligence ambiental y social.
→ Asistencia en expedientes sancionadores.
→ Planificación urbanística y ordenación del territorio.
→ Risk management and environmental responsibility.
→ Environmental and social due diligence.
→ Assistance with infringement proceedings.
→ Town planning and land classification.
ASESORAMIENTO ESTRATÉGICOSTRATEGIC ADVISORY SERVICES
→ Gestión ambiental de los planes de cierre.
→ Evaluaciones hidrológicas.
→ Integración paisajística.
→ Environmental management of closure plans.
→ Hydrological assessments.
→ Landscape integration.
PLAN DE CIERRE Y ABANDONOCLOSURE AND DECOMMISSIONING PLAN
10 _TECNOLOGÍAS AMBIENTALES Y SERVICIOS HSEC PARA LA MINERÍA
La seguridad es esencial para toda actividad industrial y, por supuesto, para la actividad minera, tanto en el proyecto en sí como para el día a día de su personal. El equipo de profesiona-les de INERCO es su mejor aliado para el cumplimiento de la normativa vigente y la garantía de buenas prácticas.
Entre los servicios que podemos ofrecerles destacan:
→ Análisis de riesgos de operaciones, ambiental y procesos mineros.
→ Sistemas avanzados de gestión de la seguridad.
→ Auditorías de cumplimiento reglamentario.
→ Seguridad de procesos (HAZOP, SIL) y análisis de manteni-bilidad (RAMS, RBI).
→ Transporte de mercancías peligrosas.
→ Desarrollo e implantación de planes de emergencias.
Safety is essential for all mining activities. The team of professionals at INERCO is your best ally for designing and implementing best practices and ensuring effective compliance with regulations.
Our services include:
→ Risk analysis of operations, environmental and mining.
→ Advanced safety management systems.
→ Mandatory audits.
→ Process safety (HAZOP, SIL) and maintainability analysis (RAMS, RBI).
→ Transportation of dangerous goods.
→ Development and implementation of emergency plans.
SEGURIDAD INDUSTRIALINDUSTRIAL SAFETY
La experiencia de la consultora líder en Seguridad y Salud Ocupacional al servicio de la minería
The experience of the leading Occupational Health and Safety consultancy firm, serving the mining industry
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL (OH&S)OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY (OH&S)
ENVIRONMENTAL TECHNOLOGIES AND HSEC SERVICES FOR MINING_ 11
INERCO ofrece formación avanzada en rescate y emergen-cias con una contrastada metodología propia. Entre nuestras actividades destaca la formación en:
→ Emergencias y rescate (contra incendios, riesgos químicos, brigadas industriales, etc.).
→ Trabajos de especial riesgo (químico, altura, espacios con-finados, etc.).
→ Dirección de emergencias para mandos (SGI).
INERCO offers advanced rescue and emergency response training with its own proven methodology. Our activity include training in:
→ Rescue and emergency response (against fires, chemical risks, industrial brigades, etc.).
→ Works involving special risks (chemical risks, work at height, confined spaces, etc.).
→ Emergency management for managers.
FORMACIÓN EN EMERGENCIAS Y RESCATETRAINING IN EMERGENCY RESPONSE AND RESCUE
INERCO trabaja en el ámbito de la prevención de riesgos la-borales desde 1991.
Nuestra trayectoria nos ha permitido desarrollar y aplicar un amplio campo de soluciones:
→ Evaluaciones de higiene industrial y ergonómicas.
→ Auditoría de cumplimiento de nuevas instalaciones previa a certificaciones de obra.
→ Diseño e implantación de medidas de prevención.
→ Investigación de accidentes y atmósferas explosivas.
→ Auditorías de máquinas y equipos de trabajo.
→ Sistemas de Gestión de PRL.
→ Seguridad basada en el Comportamiento. Factor humano.
→ Diseño e implantación de medidas preventivas.
→ Formación en seguridad y salud en el trabajo.
INERCO has been working in the field of occupational risk prevention since 1991.
Our experience has enabled us to develop and apply a wide range of solutions:
→ Industrial hygiene and ergonomics assessments.
→ Compliance audit for new facilities prior to completion certificates.
→ Design and implementation of prevention measures.
→ Accident investigation and explosive atmospheres.
→ Work machinery and equipment audits.
→ Occupational Risk Prevention Management Systems.
→ Behaviour-Based Safety. Human factor.
→ Design and implementation of preventive measures.
→ Training in the field of occupational health and safety.
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALESOCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY
12 _TECNOLOGÍAS AMBIENTALES Y SERVICIOS HSEC PARA LA MINERÍA
Documentación de acciden-tes graves (SEVESO), estu-dios HAZOP, formación en emergencias, trabajos de es-pecial riesgo y prevención de riesgos laborales.
Documentation for mayor hazard accidents (SEVESO) HAZOP studies, training course in emergencies, special risk jobs and occupational risk prevention.
Desarrollo de Estudio de Im-pacto Ambiental para el pro-yecto minero Refugio, dentro de su plan de aumento de reservas.
Development of an Environmental Impact Study for the Refugio mining project, within its reserve increase plan.
SEGURIDAD Y PREVENCIÓN EN MINAS DE AGUAS TEÑIDAS
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL DEL PROYECTO MINERO REFUGIOSAFETY AND PREVENTION AT
MINAS DE AGUAS TEÑIDAS ENVIRONMENTAL IMPACT STUDY FOR THE REFUGIO MINING PROJECT
MATSA
Kinross
Almonaster la Real (Huelva) | España
Región de Atacama | Chile
Asesoramiento integral en materia de medio ambiente, urbanismo y seguridad. Pe-ritaciones de sistemas de tratamiento de efluentes. Realización de campañas de medidas atmosféricas, de rui-dos y de prevención de ries-gos laborales.
Comprehensive advisory service for environmental, urban planning and safety matters. Specialist reports on wastewater treatment systems. Atmospheric, noise and occupational risk prevention measurement campaigns.
ASESORAMIENTO AMBIENTAL INTEGRAL EN COBRE LAS CRUCESCOMPREHENSIVE ENVIRONMENTAL ADVISORY AT COBRE LAS CRUCES
First Quantum Minerals Gerena (Sevilla) | España
PROYECTOS DESTACADOSMAIN PROJECTS
ENVIRONMENTAL TECHNOLOGIES AND HSEC SERVICES FOR MINING_ 13
Estudios de la calidad del aire y Gases de Efecto Inverna-dero. Mediciones acústicas y asesoramiento para la ges-tión de aguas y la solicitud de autorización de vertidos en las fases de clausura y post-clausura.
Assistance with air quality planning and Greenhouse Gases. Acoustic measurement campaign and technical advice for water management and application for waste discharge authorisation during closure and post-closure phases.
Elaboración de Plan de Emer-gencia para el yacimiento a cielo abierto de hierro de Mi-nas-Río, uno de los cinco más grandes de Brasil.
Preparation of Emergency Plan for the Minas-Río open-pit iron mine, one of the five largest mines in Brazil.
Puesta en marcha de planta de filtración en continuo del tipo Dynasand en la fábrica de zinc electrolítico en San Juan de Nieva.
Implementation of Dynasand continuous filtration plant at electrolytic zinc factory in San Juan de Nieva.
Asesoría ambiental y gestión social para cuatros proyectos mineros en las Unidades Mi-neras Isacycruz y Yauliyacu, que incluyeron, entre otras actividades, planes de cierre, monitoreos.
Environmental advisory services and social management for four mining projects in the Isacycruz and Yauliyacu Mining Units, including, among other activities, monitoring and closure plans.
ASISTENCIA TÉCNICA AMBIENTA EN LA MINADE AGUABLANCA
PLAN DE EMERGENCIA PARA MINAS-RÍO
ASISTENCIA EN TRATAMIENTO DE AGUAS EN PLANTA DE ZINC
ASESORÍA AMBIENTAL Y SOCIAL EN YACIMIENTO LOS QUENUALES
ENVIRONMENTAL TECHNICAL ASSISTANCE AT MINA AGUABLANCA
EMERGENCY PLAN FOR MINAS-RÍO
ASSISTANCE WITH WASTEWATER TREATMENT AT ZINC PLANT
ENVIRONMENTAL AND SOCIAL ADVISORY SERVICES AT THE QUENUALES SITE
Lundin Mining
AngloAmerican Asturiana de Zinc (Glencore)
GlencoreMonesterio (Badajoz) | España
Itabira (Minas Gerais) | Brasil Castrillón (Asturias) | España
Perú
14 _TECNOLOGÍAS AMBIENTALES Y SERVICIOS HSEC PARA LA MINERÍA
Asistencia técnica ambien-tal para la puesta en marcha de los proyectos mineros de carbón de Calenturitas y La Jagua.
Technical-environmental as-sistance for implementation of Calenturitas and La Jagua coal mining project.
Elaboración de documentación de accidentes graves y plan de autoprotección para la mina a cielo abierto de Aznalcóllar, tras el accidente de 1998.
Preparation of documenta-tion for serious accidents and self-protection plan for the Aznalcóllar open-pit mine after the accident (1998).
Estudio de Impacto Ambien-tal para yacimiento minero El Cabrito, centrado en la pro-ducción de tierras raras.
Environmental Impact Study for El Cabrito mining site, focusing on production of rare earth.
ASISTENCIA AMBIENTAL PARA MINAS CALENTURITAS Y LA JAGUA
DOCUMENTACIÓN DE SEGURIDAD Y PLAN AUTOPROTECCIÓN EN MINA AZNALCÓLLAR
ESTUDIO AMBIENTAL PARA PROYECTO MINERO EL CABRITO
ENVIRONMENTAL ASSISTANCE FOR CALENTURITAS AND LA JAGUA MINES
SAFETY DOCUMENTATION AND SELF-PROTECTION PLAN AT AZNALCÓLLAR MINE
ENVIRONMENTAL STUDY FOR EL CABRITO MINING PROJECT
Prodeco (Glencore)
Boliden Apirsa
Minería ActivaLa Jagua de Ibrico | Colombia
Aznalcóllar (Sevilla) | España
Penco (región BioBio) | Chile
Asesoría técnica, legal y am-biental integral in situ en el yacimiento Cerro Matoso (fe-rroníquel) durante los últimos 20 años. Trabajos de inven-tariado de Gases de Efecto Invernadero (GEI).
Environmental advisory services in situ at the Cerro Matoso quarry (ferronickel) over the last 20 years. Greenhouse Gas (GHG) inventory tasks.
ASESORÍA AMBIENTAL EN MINA CERRO MATOSOENVIRONMENTAL ADVISORY SERVICES AT THE CERRO MATOSO MINE
South32 Cerro Matoso (Córdoba) | Colombia
ENVIRONMENTAL TECHNOLOGIES AND HSEC SERVICES FOR MINING_ 15
CONFÍAN EN NOSOTROSTRUST US
ESPAÑA | SPAIN
INERCO SEDE CENTRAL P. Científico Tecnológico Isla de la CartujaC/ Tomás Alba Edison, 2. Edificio INERCO41092 SevillaTel +34 954 468 100Fax +34 954 461 [email protected]
Parque Tecnológico Aeroespacial de Andalucía AERÓPOLIS Juan Olivert, 10. CN-IV KM. 528 41309 La Rinconada (Sevilla)Tel: +34 955 630 273Fax: +34 955 630 [email protected]
Avenida de Roma, 7 – 2ª planta43005 TarragonaTel +34 977 249 930Fax +34 977 218 [email protected]
Ciudad de Frías, 19 nave 1.28021 Madrid Tel +34 915 064 910Fax +34 915 277 [email protected]
WWW.INERCO.COM
BRASIL | BRAZILAI. Casa Branca, 35 - 10º andarConj. 1006 á 1009 01408-001 SAO PAULO/SPTel +5511 3289 5455Fax +55 11 [email protected]
COLOMBIA | COLOMBIACarrera 47ª Nº 91-98. La CastellanaBogotá D.C.Tel +571 236 26 00Fax +571 236 26 00 [email protected] WWW.INERCO.COM.CO
CHILE | CHILEAndrés Bello 2233, Piso 3, ProvidenciaSantiagoTel (+56 2) 2 963 [email protected]
MÉXICO | MEXICOCampeche No 300. Colonia Hipódromo Condesa Cuauhtémoc06100 México D.F.Tel +52 55 5480 [email protected]
PERÚ | PERUJulio Verne 114-118LimaUrbanización Bartolomé Herrera. San MiguelTel +511 203 12 00Fax +511 628 94 17 [email protected]
PORTUGAL | PORTUGALAvenida Defensores de Chaves, 52 - 5º1000 - 120 LisboaTel +351 21 324 21 50 [email protected]
EEUU | USA25 Northpointe Parkway, Suite 100. Amherst, NY 14228Phone: +1 716 799 1063 Fax +1 716 799 1081 Mobile +1 716 548 8151 [email protected]