ijf1ji1'# fj~ljjpi'd - revista de la universidad de méxico · 2014-02-22 · pañoles,...
TRANSCRIPT
CRIOLLIS'MO y M~STICISMO,
POR EL DOCTOR IESUS- C. ROMERO
TACA AIRWAY~~
tura y el ejército; ejercían exclusivamente el comercio y eran dueños de grandescaudales consistentes en numerario, empleado en diversos giros y en toda clasede fincas y propiedades," (Op. cit., t. 1,
p. 8.)
"Aunque las leyes no establecían diferencia alguna entre estas dos clases deespañoles. .. vino a haberla de hecho ycon ella se fué creando una rivalidad declarada entre ellas. .. los europeos ejercían, como antes dije, casi todos los empleos ... porque así lo exigía la política . " los criollos lo obtenían rara vez,por alguna feliz combinación de circunstancias, o cuando iban a la corte a pretenderlos, y aunque tenían todas las plazas subalternas que eran en mayor número, esto antes excitaba su ambición deocupar también las superiores que las satisfacía." (Op. cit., t. 1, p. 12.)
Cuando en marzo de 1792 el Ayuntamiento de México se dirigió al Rey CarlosIV reclamando contra esta injusta dis~
criminación, en.la Corte de Madrid "pre-
Conmoau directas desdeSan }oeé. Costa' Rica. aBoltotá. MocIell¡n. Quito. 'Yotros puntos de Sud América
valeció la insinuación del Arzobispo D.Alonso Núñez de Haro, que dió motivoa aquella exposición, para que sólo se lesconfiasen empleos inferiorc:s, " fin Jrque perm,,,eciertln sumisos " rendiJas".(Op. cit., t. J, p. 13.)
"De los europeos, los que venían conempleos en la magistratura y en el clero,tenían la instrucción propia de sus profesiones, sin exceder sino rara vez de loslímites que prescribía el ejercicio de éstas,y lo mismo succdíai con los oficinistas;los que venían a buscar fortuna no tenían instrucci6n alguna y adquirían afuerza de práctica la necesaria para elcomercio, las minas y la labranza. Entrelos mexicanos había más y más profundos conocirnientc:;, y esta superioridadera una de las causas que, como he dicho,les hacía ver con desprecio i los europeos,y que no poco fomentaba. la rivalidad suscitada contra ellos," (Op. cit., t. 1, p.17.) •
Si tan aguda discriminación se establecía con el español nacido en América, DO
obstante su mayor preparación intelectual·y más conocedor del medio, en ben~ficio
del peninsular, ¿cómo sería la implantadacontra los no españoles? He aquí la prueba de su enormidad.
"Los mestizos, como descendientes deespañoles, debían tener los mismos derechos de aquéllos, pero se confundían enla clase general de las castas ... estas castas, i~fam,das por las leyes, condenadMpor las' preocupizciones, eran, sin embargo,la parte más útil de la poblaci6n." (Op.cit., t. 1, p. 25.)
Para que se deduzca la situació.n de losmestizos, transcribiré algunos párrafos correspondientes al artículo CASTAS, consignado a páginas S34 del tomo 1 del Apéndice al Diccionario Universal de Hislorúl
" Geografia, octavo de la obra (Mé~co,
1855)."La voz indios significó al principio ha
bitantes de las Indias; en este sentido DO
era injuriosa. Pero los enemigos de losvencidos llegaron a negarles hasta la racionalidad; el embrutecimiento en quefueron cayendo los hizo ver con más ymás desprecio por sus señores, y al cabo,indio fué una palabra de desprecio, quellegó a contraponerse a la calificaci6n degente de razón con que se distinguía alos conquistadores ... Los indios recibíanmuchos apodos: perros, macUllches, cuatro orejas, etc.
"De la mezcla de los españoles, los indios y los negros, nacieron las castas.
"La sangre cruzada era vista como elúltimo extremo de lo poco noble; en ~te
sentido, una raza valía sin comparacic?nmás que una casta, y por eso el indio; yaun tal vez vez el negro, era superior alas mezclas. Las castas ocupaban en la soc.iedad el ínfimo escalón."
Estimo innecesario exhibir mayor número de testimonios, para compr~bar quelos términos criollo y mestizo sirvieron
3.30 Hrs.
9.45 "
Guatemala
Havano
San Salvador 4.30 "
Tegucigalpa 5.45I~
Managua 6.10"
Son Jose 7.40"
Panamo 10.20"v.. a .11 Asente de Viajes o a:
Asien tos disponibles ¡nme-diatamente, sin necesidadde esperar reservaciones o~onexiones en diversospu~tos de la ruta.
TA(A OE MEXI( O, S. A.A VENIDA JUAREZ y HUMBOLD¡r
Te1s. 10-08-38, 10-08-4810-02-15, 35-46·56
.iJf1Ji1'#fJ~lJjPI'DtlAS p"
MEXICO {(
nial demandaría mayor .espacio del quedispongo, concretaré mis pruebas a México solamente, sacándolas de los escritosde don Lucas Alamán, autor insospechable de parcialidad por su reconocida fi-liación hispanófila: .
"La conquista introdujo en la poblaci6n de Nueva España, y en general entodo el Continente de América, otros elementos que es indispensable conocer ...Estos elementos fueron los españoles y losnegros que ellos trajeron de Africa. Distinguiéndosl! poco tiempo después los españoles, en nacidos en Europa y en natu-_rales de América, a quien por esta r~z6n
se les di6 el nombre de criollos, el quecon el transcurso del tiempo vino a considerarse como voz insultante .. ," (Historia de México, t. 1, pp. 7-8, México,1849.)
"Regulábase en sesenta mil el númerode españoles nacidos en Europa que residían en Nueva España en el año 1808.Ellos ocupaban casi todos los empleos enla administración, la iglesia, la magistra-
Con el objeto de no usar términos equívocos, los cuales, por su propia ambigüedad, inducen a confusión, juzgo necesario discutir el sentido que aquí habré dedarle a los adjetivos criollo y mestizo, para dejar estas voces con significaciónunívoca dentro de la terminología folk.1ó
rica.Hasta la fecha, estas .dos palabras tie
nen acepción esencialmente política y porello urge fijar su concepto científico, sihan de utilizarse para expresar ideas cien
tíficas.Su actual significado, esencialmente po
li tico, tiende a la discriminación racial,ahora inútil en México y aun en Hispanoamérica, dada nuestra evolución democrática, aunque necesaria en la época co
lonial.Para comprobarlo, veamos cómo define
cada una de estas dos palabras el Diccionario de la Academia Española de la Lengua, en su XVI edición, que es la última:
"CRIOLLO, LLA (de criar). Adj. Dícesedel hijo de padres europeos, nacidos encualquier otra parte del mundo.-Aplícase al negro nacido en América por oposición al traído de Africa.-Dícese de losamericanos descendientes de europeos," .
"MESTIZO, ZA (del latín misticius, demixtus, mixto). Aplicase a la personanacida de padre y madre de raza diferente y con especialidad al hijo de hombreblanco e india o indio y mujer blanca,"
Idénticas definiciones se encuentranconsignadas en las ediciones xm, XIV yxv del propio diccionario, lo cual pruebaque últimamente no han sufrido modificación alguna.
Primero, comprobaré que el significado de discriminación racial ya no tienerazón de ser, cuando menos, en los actuales países hispanoamericanos, entre cuyoshabitantes se continúan usando estas dosvoces; después, demostraré que es impropio continuar utilizándolas con tal sentido dentro de la terminología científica,por cuya causa es indispensable hallarlesrecto significado actual.
España, por razones esencialmente políticas y no por el más remoto principioantropológico o etnográfico, distinguióa sus nacionales en originarios de la península, a quienes dió el nombre de fspaño
les, y en extrapeninsuJares, discriminandoa éstos con el nombre de criollos, siempreque fueran hijos de peninsulares; hubo,así, criollos europeos, africanos, americanos y asiáticos.
Esta discriminación era políticamentenecesaria, porque los peninsulares gozaban de muchas prebendas extralegales yde todas las prerrogativas que la ley establecía, mientras que los criollos no disfrutaban de prebenda alguna y solamenteaprovechaban las ventajas legales propiasdel español. Semejante discriminación, vitanda y abominable como todas ellas, llegó a engendrar en América odios irrefrenables; como su comprobación testimo-
UNIVERSIDAD DE MEXICO * s
tan sólo a fines políticos de discriminación racial, y aunque sus causas han desaparecido ya, todavía les actualiza tal significado el Diccionario de la AcademiaEspañola de la Lengua; en consecuencia,es indispensable que se les precise unaacepción apropiada, dentro de la terminología folklórica.
Para los fines que aquí perseguimos,¿sería posible continuar utilizando el sentido que la Academia Española da a estasdos voces, conceptuándolas a la luz de laantropología o de la etnografía?
Demostraré que tampoco lo es; llamarmestiza a la descendencia del hijo de español e india (en Nueva España, al decirde los historiadores más acuciosos, jamásse dió el caso con trario), para distinguirlaracialmente de sus progenitores, equivalea desconocer que todos los españoles, losque entonces vinieron a América y los quepermanecieron en la península, eran, a suvez, muy fuertemente mestizos, pues lasuya resultaba de la conjugación de cuatro razas cuando menc~, ya que los antropólogos modernos la clasifican comoadantomediterránea-iberoinsular.
Veamos a gran.des rasgos, para comprobarlo, el desarrollo h;stóricodel mestizajeespañol:
En los tiempos prehistóricos, España estuvo habitada por gente mediterránea,probablemente bereber, con la cual semezclaron los iberos.
En los dempos protohistóricos" hacia elsiglo XVI anterior a nuestra era, llegaron aEspaña los celtas y se mezclaron con losmestizos provenientes del cruzamiento delas dos razas anteriores.
En los tiempos históricos, España sufrió siete invasiones: cuatro en la EdadAntigua y tres en la Edad Media. Lascuatro primeras las realizaron los feni:cios, de raza semita; los cartagineses, detronco semito-africano; y los griegos ylos romanos, de origen ario. Las tres últimas las efectuaron los judíos, de raza semita; los germanos (vándalos, alanos,suevos y visigodos), de raza aria, y losmoros, de ascendencia asiáticoafricana;estos últimos permanecieron por ocho siglos en e! sur de España.
Después de la e~umeración históricaanterior, se ve claro que resulta imposibleconsiderar como "raza pura" a la española, para que entonces fuera propio delos descendientes del hijo de español e india el calificativo de mestizo.
No existiendo en el mundo raza puraalguna, hecho éste que reconocen los másserios antropólogos de todas las escuelas, 2
¿debemos considerar 'a la española comoraza mestiza?
Sí Y no, según sea la ciencia a cuyaluz se le considere. Claro que lo es juzgándola desde el punto de vista antropológico, pero no lo será si se le conceptúadentro de la etnografía; esta aparente disparidad de criterio se debe a que la primeraciencia funda sus clasificaciones en principios zoológicos, mientras que la segundautiliza determinados aspectos sociales.
Si, como afirma Antonio Caso en suSociología (4' ed., México, 19'45), "la
raza misma no puede conseguirse sinocomo resultado de la acción constante dela herencia biológica, actuando a través
de los siglos, sobre la adaptación de losseres humanos a medios geográficos relativamente invariables", hay que conveniren que las diferentes razas que llegarona España en in~igraciones sucesivas sefusionaron entre sí, engendrando un mestizaje cada' vez más complejo, el cual sefué adaptando más y más al medio geográfico hasta terminar dando nacimiento a1:1 raza española, puesto que, según opinaJuan Comas, "se ha llegado a la conclusiónde que las razas no son fijas más que temporalmente, que se modifican insensiblepero continuamente bajo el efecto combinado del medio y del cruzamiento y quepasan de una a otra sin mutaciones bruscas, a través de los siglos" (Las razas humanas, México, 1946). Al doble factorantropológico, medio y cruzamiento, hayque agregar e! social, pues comparto latesis de Caso, que afirma que "\as razashumanas son obra social, siempre social,no puramente biológica y menos aún geográfica". (Op. cit.)
De las consideraciones anteriormenteexpuestas, resulta que el calificativo demestizo, en el recto significado de! vocablo, sólo es aplicable al hijo de padres deraza diferente, causa por la cual presentapor mitad las características antropológicas y psicológicas de sus progenitores;en e! caso de México, el procreado por español, ya sea gallego, vasco, andaluz, asturiano, etc., e india, lo mismo yucatecaque totonaca, purépecha, azteca, etc.
Una vez que los mestizos de México sefusionaron entre sí, les aconteció lo mismo que a los mestizos de la penínsulaibérica: afirmaron sus características etnográficas -pero en grado superior y conresultados unitaristas mayores que los españoles- merced a la influencia constante del habitáculo geográfico y al de lasfuerzas sociales, y originaron una nuevaraza, más próxima a la indígena por eldoble impulso etnográfico y geográfico,según lo evidenció Edward B. T aylor ensu obra Anahuac or Mexicans Ancien!and Modern (London, 1861); cada vezmás alejada de la española, porque suconcurso se debilita más cada día quetranscurre; cada vez más afín a la indígena, por obra del continuo ascendientede sus videncias inhistóricas, por su constante aportación sanguínea y por la fuerza del medio, cuyo valimiento es reconocido por <\ntropólogos modernos tan prestigiados como J. Deniker (Les Raceset les Peuples de la Terre, París, 1926)
y como CauIlery (Le probleme de l'Evolution, París, 1931; Les ConceptionsModemes de I'Heredité, París, 1935);
Y cada vez menos análoga a la española, por la menor energía etnográfica de ésta, debida a la fuerza disgregante de la multiplicidad de los localismos peninsulares, que restaron potenciay capacidad al influjo unitario de la España de los siglos XVI, XVII Y XVIII.
Esta nueva raza de México, productode la fusión del mestizaje hispano-indio,
rápidamente adquirió "personalidad étnica
definida", porllue en breve alen'tó los
cinco aspectos sociales que señala Gustavo
Le Bon como características sociológicas
de una raza: "sentimientos, necesidades,
costumbres y aspiraciones propias".
Por todas estas razones resulta impro
pio calificar de mestiza a la raza mexicana, producto del primitivo mestizajehispano-indio (no me refiero al mestizajemismo, que sí lo es y lo seguirá siendo),ya fusionada entre sí y adaptada al mediogeográfico y social, como impropio seríacalificar en igual forma a la española;una y otra son mestizas consideradas a laluz de la antropología, pero ninguna delas dos lo es, si se les estima etnográfica
o sociológicamente.
Si por razón de la necesidad nos vernosforzados a usar términos convencionalespara expresar nuestras ideas; si estamosen la imposibilidad de emplear expresionesunívocas porque "los términos de! lenguaje corriente carecen totalmente de/precisión y no constituyen instrumentos utilizables en la investigación cientí~ica", aldecir de G. H. Bousquet (Compendio deSociología según Wilfrido Pareto, trad.autorizada por el autor y hecha por e!Lic. Carlos A. Echánove Trujillo, México,1940), desechemos en buena hora aquellas palabras que sean notoriamente equívocas y sustituyámoslas por otras que seacerq,uen más a la expresión de nuestrasideas.
"Sin meditar --dice Roque Barcia- noes posible entender la razón de las cosas ... La palabra no es, como se ha dichomaquinalmente, un mero signo de nuestrainteligencia, la palabra no es signo; elsigno pinta y la palabra es más que una
pintura: .la palabra es e! espíritu~xpresado, es la razón cumplida. No s6lo essigno, no sólo es carácter: es e! complemento de! ser inteligente. Hablar es pensar y sentir, y pensar y sentir es ser hombre. La palabra es el hombre, y e! hombreno puede llegar a la perfección que leestá prometida, sin perfeccionar la palabra; sin perfeccionar los idiomas ..•" (Sinónimos castellanos, arto PLACER.)
Por todas estas causas es preferible de
signar con e! nombre de criolla a la raza
del México postcortesiano, la cual tiene en
su abono poseer no'~ólo "conciencia de su
especie", como lo pide Echánove Trujillo
en su Diccionario Abreviado de Sociología
(Publicaciones de la Universidad de La
Habana, 1944), sino también por carac
terizar la, sensibilidad de, su pueblo, por
expresar su ideología y por dar fisono
mía y nombre a su patria.
Designamos, pues, con el adjetivo decriollos, a los individuos del conglomerado principal que cría e! país, con tantamayor razón, cuanto que es ése e! rectosignificado de la palabra, según lo demuestran los eje~plos consignados en e!famoso l)iccionario de Autoridades, del
cual tomo el siguiente que correspondea Tirso de Molina:
Criollo soy de México, que es nombreque dan las Indias al que en ellas nace.
De esta manera la palabra criollo denotará, cuando menos en terminologíafolklórica, al individuo perteneciente ala raza americana resultante del primitivomestizaje hispano-indígena y no, comoahora acontece, que lo mismo rotula alfrancés nacido en Marruecos, al italianooriundo de Trípoli, al inglés de Australia, al holandés de Sudáfrica, al vasco deFilipinas, al gallego de Río de Oro, alcastellano de México, al aragonés de Cerdeña o al negro norteamericano, segú~ loacepta en su Diccionario la AcademiaEspañola de la Lengua.
Un distinguido escritor mexicano, eldoctor Samue! Ramos, en su libro Elperfi( del hombre y la cultura de México(México, 1938), dedica el capítulo IV
al estudio de la cultura criolla, la cualdefine así:
Los conceptos de la clase media "esjusto considerarlos como una cultura media, asimilada a nuestra ubicación geográfica, _que denominaremos cultura criolla.Este criollismo es pronunciado sobre todoen los centros provincianos, menos propensos a desnaturalizarse con las modasextranjeras" (p. 104).
"Sobre este humus de cultura genéricaha crecido una forma de selección, criollatambién, que se ha realizado en una minoría de individualidades" (p. 105).
"Sin embargo, desde el punto de vistadel criollismo, todas esas figuras heterogéneas podrán acomodarse dentro de unconjunto articulado. No se ha definidohasta hoy la cultura criolla, por teneruna existencia atmosférica presente en todas partes, pero invisible por su trasparencia" (p. 106).
En cuanto al adjetivo mestizo, reservémoslo para los seres casi híbridos por laheterogeneidad racial de s';s progenitores,descendientes inmediatos de europeos eindia americana, que fueron muchos enel siglo ,XVI, pero que actualmente forman reducidísima minoría en la población mexicana, y que, no siendo indígenas, ni europeos, ni criollos, no puedensentir ni pensar como los unos ni comolos otros.
Espero haber demostrado que me asistela razón al tachar de impropios para lasdisciplinas folklóricas el significado académico de las voces criollo y mestizo, yestimo que es más justo calificar de criollas y no de mestizas, como se hace ahora,las manifestaciones artísticas y culturalesdel pueblo. mexicano, resultante del primitivo mestizaje hispano-indio.
I Capítulo del libro en preparación ElFolklore en México, que se publicará comoaportación de nuestro país en el primer centenario de esta palabra,
2 Herbert Spencer. en su DescriptiveSociology, encuentra que la raza bretonaes el producto de la mezcla de anglos, justos, sajones. kimris, morsas. escoceses. pigtos y normandos. siendo estos últimos. segúnAgustín Thierry, el resultado de la maclade wikings con elementos étnicos de tocaFrancia.
··C,.....
.0.)",1,
6 * UNIVERSIDAD DE MEXICO