hugo expediente tecnico modificado chen chen entregaegfct
TRANSCRIPT
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
EXPEDIENTE TECNICO
PROYECTO : AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS
SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD
CHEN CHEN
SNIP : 75619
PROPIETARIO : MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE
MARISCAL NIETO
MONTO : S/ 1´472,791.17
UBICACIÓN :
SECTOR : C.P.M. CHEN CHEN
PROVINCIA : MARISCAL NIETO
DEPARTAMENTO : MOQUEGUA
REGION : MOQUEGUA
PROYECTISTA : ARQ. JUAN PALERO CHAMBI
CAP. 7547
FECHA : MARZO 2009
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
INDICE
INTRODUCCIÓN
1.0 MEMORIA DESCRIPTIVA
1.1 Antecedentes
1.2 Objetivos y Metas
1.3 Ubicación y Linderos
1.4 Área y perímetro del terreno
1.5 Metodología para programar el Proyecto
1.6 Lineamientos Básicos de la concepción Arquitectónica.
1.6.1 Ampliación Y Mejoramiento De Los Servicios De Salud
Del P.S. Chen Chen
a.- Servicios de atención materna
b.- Servicios de ayuda Diagnóstica
1.6.2 Espacios Arquitectónica
1.6.3 Distribución Arquitectónica
1.7 Suelos
1.7.1 Pruebas efectuadas en el campo
1.7.2 Análisis en laboratorio
2.0 INGENIERIA DEL PROYECTO
2.1 MEMORIA DESCRIPTIVA DE ARQUITECTURA
2.2 MEMORIA DESCRIPTIVA DE ESTRUCTURAS
2.3 MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES ELECTRICAS
2.4 MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES SANITARIAS
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
3.0 COSTOS Y PRESUPUESTOS
3.1 Hoja de Metrados
3.2 Análisis de Precios Unitarios
3.3 Presupuesto
3.4 Requerimiento de mano de obra
3.5 Requerimiento de equipo
3.6 Requerimiento de materiales
3.1 PROGRAMACIÓN DE OBRA
Cronograma de Ejecución de Obra
Cronograma de desembolso mensual
3.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Especificaciones Técnicas de cada una de las partidas de obra
consideradas en el Presupuesto, describiendo la modalidad de
ejecución, control de materiales, pruebas, formas de Pago, y métodos
de medición.
3.3 PLANOS
3.3.1 ARQUITECTURA
Planos de Planta por Niveles
Cortes y Elevaciones
Detalles
3.3.2 ESTRUCTURAS
Cimentación
Aligerado de concreto por niveles
Detalle de Cisterna y tanque elevado
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
3.3.3 INSTALACIONES ELECTRICAS
Planos de Obra por niveles
Detalles y Esquema de circuitos
3.3.4 INSTALACIONES SANITARIAS
Planos de Obra por niveles
Detalles de Cisterna y Tanque Elevado
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
MEMORIA DESCRIPTIVA
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
I. MEMORIA DESCRIPTIVA
Obra : AMPLIACION Y MEJ. DE LOS SERVICIOS
DE SALUD DEL P.S. CHEN CHEN
Propietario : Municipalidad Provincial de Mariscal Nieto
1.0 GENERALIDADES
1.1 ANTECEDENTES.-
El presente expediente Técnico es el resultado de las necesidades
planteadas por las autoridades del distrito de Moquegua, la misma
que se priorizo en el presupuesto participativo del 2009.
El puesto de Salud Chen chen , en su actualidad viene brindando en
forma limitada y precaria , el servicio de atención de salud , el mismo
que se encuentra completo en su totalidad , por la falta de
infraestructura, por lo que la Municipalidad Provincial de Mariscal
Nieto ,han visto necesaria priorizar la elaboración el Expediente
Técnico , para su ejecución posterior , la misma que permitirá su pronta
ejecución.
1.2 OBJETIVOS Y METAS
El principal Objetivo y Meta es contar con la infraestructura adecuada
para el funcionamiento del P.S. Chen Chen.
Incrementar la calidad en la prestación de servicios del Puesto de Salud
Chen Chen a la colectividad en general.
1.3 UBICACIÓN Y LINDEROS
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Ubicación :
El Proyecto “Ampliación y Mej. De los servicios del P.S. Chen Chen” de
la Municipalidad Provincial Moquegua, se encuentra Ubicado en el
C.P.M Chen chen .
1.4 AREÁ Y PERIMETRO DEL TERRENO
Área :
El área total de terreno es de 2564.68 m2
El perímetro es de 222.33 ml
1.5 METODOLOGÍA PARA PROGRAMAR EL PROYECTO
Para programar el proyecto se ha investigado lo que se debe construir,
sintetizando el contenido de lo que representa un Puesto de Salud, es
este caso es la Ampliación y Mej. del P.S. chen chen.
El primer nivel, que se construirá servirá como sala de espera,
farmacia, triaje, cadena de frió, ceye, medicina2, recepción, toma de
muestras, laboratorio, psicoprofilaxis, adolescente adulto mayor,
observación damas, tópico de urgencias, observación varones,
s.s.h.h., cuarto de limpieza, depósito.
El segundo nivel se proyectara para los servicios de sala de reuniones,
nutrición psicología, jefatura, saneamiento ambiental, secretaria,
almacén central, personal contabilidad logística, s.s.h.h., vestidores,
residencias, cocina comedor.
El proyecto que se presenta atenderá específicamente a la Colectividad
del Centro Poblado Menor de Chen Chen pero sin desvincularse con
sus alrededores, así el máximo beneficio es para la población de Chen
Chen.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
1.6 LINEAMIENTOS BÁSICOS DE LA CONCEPCIÓN
ARQUITECTÓNICAS.
1.6.1 Ampliación y Mej. Del P.S. chen chen
Tratándose de un P.S. con funciones de prestación de servicios de
Salud para la colectividad moqueguana que de acuerdo con un ente
prestador de servicios de Salud iniciado primariamente con oferta de
los siguientes servicios:
A.- Servicios de Atención General.-
Atención en Medicina General y Especialidades de medicina general,
Psicorofilaxis, adolescente adulto mayor, Observación Damas,
Observación varones, y otras de acuerdo a las necesidades sentidas de
la población.
B.- Servicios de Ayuda Diagnóstica.-
Servicios de Laboratorios Clínicos : Farmacia, laboratorio,
toma de muestras, y otros.
C.- Servicios administrativos.-
Atención de recepción, sala de reuniones personal contabilidad
logística, y otros.
1.6.2 Espacios Arquitectónico
Se ha iniciado el proyecto comenzando por evaluar el tamaño del
terreno y evaluar las áreas de las diferentes dependencias del Puesto
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
de Salud, para establecer las diferentes posibilidades en cuanto
alturas del edificio, es decir de cuantos pisos necesitábamos en los
diferentes sectores del terreno sin perder de vista que teníamos que
dejar áreas libres para la iluminación y ventilación de las oficinas, lo
suficiente mente amplias por razones de proporción y para encontrar
la posibilidad de tener algunas áreas de tipo ecológico, como son fajas
o jardines.
Los espacios arquitectónicos, se desarrollaran entonces de
conformidad a los Parámetros Urbanos y Edificaciones establecidos
por la Municipalidad de acuerdo al Plan Director Vigente.
1.6.3 Distribución Arquitectónico
En la parte alta del terreno del edificio que consta de dos niveles. En
estos diversos niveles están todos los ambientes destinados a las
actividades del Puesto de Salud, con sus respectivos servicios
complementarios, tanto para la atención del público, como para el
desempeño interno Administrativo del Personal.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
2.3 MEMORIA DESCRIPTIVA DE INST. ELECTRICAS
MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES ELECTRICAS
PROYECTO : CENTRO DE SALUD CHEN CHEN.
1.00 GENERALIDADES
El presente Proyecto corresponde a las INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN BAJA TENSIÓN CORRESPONDIENTES AL CENTRO DE SALUD CHENCHEN,
El proyecto se ha desarrollado teniendo en cuenta los planos de Arquitectura, Estructuras, Instalaciones Sanitarias y Equipamiento, así como las disposiciones del Código Nacional de Electricidad, Reglamento Nacional de Construcción, Normas de distribución de la empresa concesionaria de Electricidad.
Para satisfacer la demanda del centro se solicitará un suministro trifásico de 60 KW a 60Hz, el tipo de tarifa a solicitarse es BT-4.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Se ha planteado una acometida eléctrica desde el medidor del Concesionario hasta el Tablero General, el cual estará ubicado en el Ambiente designado para el Grupo Electrógeno del Centro de Salud.
Se ha previsto un alimentador de 3-1x35mm2, para la alimentación eléctrica desde el Grupo Electrógeno hasta el Tablero General.
Adicionalmente se ha previsto un conmutador de Transferencia Automática de 3x200A ubicado al interior del Tablero General que se accionará en el momento en que entre a operar el Grupo Electrógeno.
2.00 ALCANCES DEL PROYECTO
El proyecto de instalaciones eléctricas tiene los siguientes alcances:
Coordinaciones con el concesionario eléctrico de la zona para la carga requerida.
Alimentador desde el Medidor hasta el Tablero General TG. Alimentador desde el Grupo Electrógeno hasta el Tablero
General. Conmutador de Transferencia Automática de 3x100A para
instalación del Grupo Electrógeno. Tablero General, con interruptores termomagnéticos. Sub Alimentadores desde el Tablero General hasta sub-tableros
Normales y de Emergencia con cables NYY y THW -600V en tuberías PVC-P.
Pozo de tierra conectado al Tablero General con una resistencia mínima de 12 ohmios.
Sub tableros eléctricos proyectados de distribución. Circuitos de distribución y/o circuitos derivados para alumbrado,
tomacorrientes, cargas especiales y otros usos desde los tableros, en forma radial a cada uno de los puntos indicados en los planos.
Sistema de Voz y Data (Solo canalización). Sistema de Llamada de Enfermeras (Solo canalización). Sistema de TV-cable (Solo canalización). Sistema de Detección y Alarma Contra Incendios (Solo
canalización). Sistema de Parlantes (Solo canalización). El proyecto contempla la alimentación de la energía de
emergencia desde un grupo electrógeno de 20 KW el cual será suministrado e instalado en la presente etapa. Irá montado sobre una base de concreto rodeada de un material aislante de modo que evite la transmisión de las vibraciones del grupo a la estructura.
3.0 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ELÉCTRICO
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
3.1 Alimentación de energía eléctrica
Los requerimientos de potencia, de acuerdo al equipamiento actual pueden ser cubiertos por un alimentador, de las siguientes características: 2(3x1x50mm2 NYY).
El proyecto considera la construcción de un pozo de tierra al que se conectará las barras a Tierra del tablero general TG, su ubicación estará cerca del Tablero General y la conexión a tierra se hará con un conductor de: 1x50/T mm2 Cobre Desnudo.
Los cables alimentadores, sub-alimentadores y circuitos derivados se han diseñado con un factor de seguridad del 25% para la demanda máxima considerada.
La red de fuerza considera alimentación en circuitos independientes para cada equipo, lo cual facilitará mantenimiento y reparaciones en forma independiente sin alterar el funcionamiento de otros equipos.
3.2 Tablero General
La distribución de energía al interior del Centro se realizará desde el Tablero General TG, equipado con interruptores termomagnéticos. Cubrirán las demandas de energía de los circuitos derivados de iluminación, tomacorrientes, salidas de fuerza y cargas especiales de sus correspondientes áreas de influencia.
El Tablero General del Centro de Salud, al que se conectará el alimentador principal, estará equipado con un interruptor principal de 3x250A de caja moldeada con 25KA/240V de poder de ruptura y los interruptores de los circuitos derivados para la protección de los circuitos de distribución. El tipo de interruptores que se instalarán en el tablero serán bolt-on (tornillo) de 10 KA /240 V de poder de ruptura.
3.3 Circuitos de distribución
Desde el tablero partirán los circuitos de alumbrado, tomacorrientes y fuerza de sus correspondientes áreas, se empleará tubería de PVC P, conductores THW del tipo cableado, las cajas de paso serán de FoGo pesadas, los interruptores serán del tipo unipolar y todos los tomacorrientes a emplearse en el proyecto serán con toma de tierra.
Para casos del falla en el suministro eléctrico se han considerado:
3.3.1 Luces de emergencia.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Ubicados en zonas de evacuación. Están provistos de una batería lo que permite encender estas luminarias inmediatamente haya pérdida de energía del Servicio público.
3.3.2 Circuitos de Alumbrado de emergenciaUbicados en corredores y zonas de evacuación, alimentados desde los tableros de emergencia que a su vez están alimentados desde la barra de Emergencia conectada al grupo electrógeno. Se encenderán al momento que entre a operar el grupo electrógeno.
3.4 Equipos de Bombeo
La alimentación para el tablero de Bombas contra incendio se hará directamente desde el cable de Acometida Eléctrica del centro de Salud.
El proyecto considera también un tablero alternador para las bombas de agua, cuya operación será automática e incluirá un interruptor de nivel de cisterna.Llevará contactores relé térmico, luz piloto, conmutador, borneras y unidades de control.
3.5 Niveles de iluminación
Los niveles de iluminación calculados para los principales ambientes del Centro de Salud se muestran en la Tabla N° 01 (Norma DGE-017-AL-1/1982).
Tabla N° 01
RANGOS DE NIVELES DE ILUMINACIÓN USADOS EN EL CENTRO DE SALUD
AMBIENTE ILUMINACION NOMINAL (LUX)
Admisión – Historias Clínicas 200 – 300 – 500
Consultorios 500 – 750 – 1000
Espera a Consultorios 200 – 300 – 500
Farmacia 200 – 300 – 500
Laboratorio 500 – 750 – 1000
Sala de partos 500 – 750 – 1000
Sala de Usos Múltiples 500 – 750 – 1000
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Tópico 500 – 750 – 1000
3.6 Sistemas de comunicaciones
En el proyecto se ha previsto una red de cajas y tuberías que servirán para la implementación de los siguientes sistemas especiales de seguridad, protección y comunicaciones:
- Sistema de Voz y Data- Sistema de Detección y Alarma contra Incendio- Sistema de TV-Cable- Sistema de Llamada de enfermeras- Sistema de Parlantes
Se ha previsto acometidas desde la red del Concesionario para los sistemas de Teléfonos y TV-Cable, las cuales están claramente indicadas en los planos.
4.0 DEMANDA MÁXIMA DE POTENCIA
Los cálculos de la Demanda Máxima de Potencia, se han efectuado de acuerdo a las cargas instaladas y según lo normado por el Código Nacional de Electricidad (C.N.E.) vigente.Con la máxima demanda calculada se solicitará la factibilidad al Concesionario local. El cálculo de alimentadores y circuitos considera una caída de tensión de 2.5% como máxima para alimentadores, y 4% como máximo hasta carga eléctrica más alejada (C.N.E. 3.2.3.).
Se adjunta en el cálculo justificativos de la presente Memoria Descriptiva, el Cálculo de Capacidad y el cálculo de Caída de Tensión de los Alimentadores.
5.0 PRUEBAS ELECTRICAS
5.1 Generalidades
Estas pruebas serán de carácter obligatorio. Se efectuarán pruebas de aislamiento de toda la instalación; una cuando sólo los conductores estén aislados y otra cuando todos los equipos estén aislados (interruptores, tomacorrientes y luminarias).
Prueba de Red Eléctrica
Antes de aplicar tensión al sistema se deberá medir la resistencia de aislamiento de cada circuito, según se describe a continuación:
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Cableado
Se deberá medir la resistencia de fase a fase y de fase a tierra; esto requiere tres lecturas para circuito monofásicos y seis lecturas para circuitos trifásicos, de acuerdo a lo siguiente:
A) La resistencia mínima de aislamiento de los tramos de la instalación eléctrica ubicados entre dos dispositivos de protección contra sobrecorriente; o a partir del último dispositivo de protección, deberá ser no menor de 1000 Ohmios/voltio.En áreas que posean dispositivos y equipos a prueba de lluvia aprobados, la resistencia mínima de aislamiento no deberá ser menor de 500 Ohmios/voltio.
B) Las pruebas deberán efectuarse con tensión directa por lo menos igual a la tensión nominal.
Para tensiones nominales menores de 500V., la tensión de prueba debe ser por lo menos de 500 voltios continuos.
Resistencias de Aislamiento:
Los valores mínimos permisibles para las resistencias de aislamiento entre cada 2 fases y entre cada fase y tierra, se muestran en la tabla N°02:
Tabla N° 02
Tabla Resistencias de Aislamiento
Sección del Conductor Megaohms
(mm2) (Circuitos hasta 600V)
4 ó menos 2.0
6 á 10 0.5
16 á 35 0.4
50 á 95 0.3
120 á 500 0.2
Prueba De Equipos
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Todo el equipamiento deberá contar con un protocolo de pruebas realizadas en las fábricas de los proveedores de los mismos, tales como tableros eléctricos, luminarias, etc. Asimismo deben contar con las garantías requeridas.
5.2 Sistema de Puesta a Tierra
5.2.1.- Sistema a Tierra conectado a las barras de Protección del Tablero General
La barra de puesta a tierra del Tablero General se conectará a un pozo de puesta a tierra, cuyo recorrido y detalles se encuentra indicado en los planos. Todos los Tableros eléctricos Normales y de Emergencia se conectarán a la barra de tierra del Tablero General a través de los conductores de tierra de sus respectivos alimentadores. Los cables de tierra serán del tipo THW cableado color amarillo.La Resistencia de este pozo de puesta a Tierra será menor o igual a 12 Ohmios.
6.0 RELACION DE PLANOS DEL PROYECTO ELECTRICO
Nº de Plano Nombre del plano
IE – 01 DIAGRAMAS UNIFILARES Y CUADRO DE CRAGAS
IE – 02INST. ELECTRICAS DE ALUMBRADO Y TOMA. (PRIMER PISO)
IE – 03INST. ELECTRICAS DE ALUMBRADO Y TOMA. (SEGUNDO PISO)
IE – 04SISTEMA DE ALARMA Y COMUNICACIÓN (PRIMER PISO)
IE – 05SISTEMA DE ALARMA Y COMUNICACIÓN (PRIMER PISO)
IE – 06RED DE TOMACORRIENTES Y FUERZA DATA (1ero NIVEL)
IE – 07RED DE TOMACORRIENTES Y FUERZA DATA (2ero NIVEL)
IE – 08 RED DE ALIMENTACION GENERAL
CAPITULO IIIE
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
CALCULOS JUSTIFICATIVOS
4.1 CALCULOS ELECTRICOS
4.1.1 Generalidades
Los Cálculos Eléctricos de las instalaciones eléctricas de acometida principal y, alimentadores y derivaciones del circuito, comprende el Cálculo de la Caída de Tensión y la determinación apropiada de los Calibres de los Conductores.
4.1.2 Factores Considerados en el Diseño.
Factores AlimentadoresAlumbrado Exterior
Máxima Caída de tensiónFactor de PotenciaFactor de Simultaneidad
4% de Vn0.90.7
4% de Vn0.91.0
El sistema adoptado para alimentadores es subterráneo con ductos de concreto con conductor THW según especificación de los planos y para el sistema de alumbrado exterior con tipo de cables NYY directamente enterrado o según especificaciones del plano, con una tensión nominal trifásica de 220 voltios, fases.
4.1.3 Características de la Red de Fuerza
Tensión : 220 V.Frecuencia : 60 Hz.Factor de Potencia : 0.9Sistema Servicio Particular : Trifásico / MonofásicoConductores : Cobre NYY cableado temple
suave y THW
4.1.4 Cálculo de la Resistencia del Conductor
RopºC = R20ºC (1 + (T2 – T1 ))
Donde:R 20 ºC Resistencia del conductor a 20ºC. (Ohm/Km.)R op ºC Resistencia del conductor a la temperatura de operación
(Ohm/Km.). Coeficiente de resistividad térmica: 0.00403 / ºCT 2 Temperatura de operación del conductor 70º C.T 1 Temperatura a 20ºC.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
4.1.5 Cálculo para determinar la intensidad de corriente.
Para determinar la intensidad de la máxima demanda, primero se debe hallar la potencia instalada para poder calcular así la sección de los conductores del centro de salud y de cada circuito derivado.
I = MD TOTAL
K x V x cosφ
Donde:
M.D = Máxima demanda total
K =Constante: Para sistema monofásico K =1 Para Sistema Trifásico K =3
V = Tensión de servicio 220V) Cos (φ = 0,9
4.1.6 Cálculo de la Caída de Tensión
E= caída de tensión en voltiosK= Constante que depende del sistema
Monofásico K =1 Para Sistema Trifásico K =3 I = Intensidad de corriente del conductor alimentador en Amp.Ρ = Resistencia del conductor ohm-mm2/m. para cobre 0.0175 ohm-mm2/mS = Sección de la conductor alimentador
CUADRO Nº 01
CALCULO DE LA MAXIMA DEMANDA
E
SNIP 75619
3 * * * *cos_
L Ie volt
s
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
TND-1CIRCUITOSCND1-1 ALUMBRADO DE FARMACIA,SALA DE ESPERA 16 90 1440.00 1 1440.00CND1-2 ALUMBRADO DE TRIAJE -OBSERVACION DE VARONES 16 90 1440.00 1 1440.00CND1-3 ALUMBRADO DE CEYE -SALA DE ESPERA PRINCIPAL 10 90 900.00 1 900.00CND1-4 ALUMBRADO DE TOPICO Y LUZ DE CABECERAS,ESCALERAS 14 90 1260.00 1 1260.00CND1-5 TOMACORRIENTE SALA DE ESPERA1 Y FRAMACIA 10 200 2000.00 0.5 1000.00CND1-6 TOMACORRIENTE LABORATORIO 12 200 2400.00 0.5 1200.00CND1-7 TOMACORRIENTE TOPICO URG. SALA, OBSERV. VARONES 13 200 2600.00 0.5 1300.00CND1-8 TOMACORRIENTE DE PSICOPROFILAXIS , OBSERV. DAMAS 16 200 3200.00 0.5 1600.00CND1-9 TOMACORRIENTE DE MEDICINA TRIAJES Y SALA DE ESPERA 14 200 2800.00 0.5 1400.00CND-10 CALENTADOR 2 1200 2400.00 1 2400.00CND-11 SALIDA ESTERILIZADOR C/GENERADOR ELEC. DE VAPOR 6KW 1 6000 6000.00 0.8 4800.00CND-12 SALIDA ESTERILIZADOR DE AIRE CALIENTE 2KW 1 2000 2000.00 0.8 1600.00CND-13 SALIDA DE EQUIPO DE AMPLIFICACION DE SONIDO SUM 1 500 500.00 0.5 250.00CND-14 SALIDA EQ. AMPL. EN CENTRO DE COMUNICACIÓN 1 500 500.00 0.5 250.00CND-15 TOMACORRIENTE DE PAZADIZO 4 200 800.00 0.5 400.00
TOTAL 30,240.00 21,240.00
CUADRO DE CARGA TND-01
DESCRIPCION CANT.P.U
(WATT)P.I (WATT) M.D (WATT)F.D
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
TED-1CIRCUITOS
CED1-1 ALUMBRADO PAZADIZO 7 90 630.00 1 630.00CED1-2 LUCES DE EMERGENCIA Y SEÑALIZACION 3 200 600.00 1 600.00CED1-3 ALUMBRADO EXTERIOR 9 70 630.00 1 630.00CED1-4 TOMACORRIENTE DE CADENA DE FRIO 7 200 1400.00 0.5 700.00CED1-5 SAILDA DE REFRIGERADOR 1 200 200.00 0.8 160.00CED1-6 TOMACORRIENTE TBC Y TBC MUESTRA 6 200 1200.00 0.5 600.00CED1-7 EXTRACTOR DE AIRE 3 200 600.00 0.8 480.00
TOTAL 5,260.00 3,800.00
TND-2CIRCUITOSCND2-1 ALUMBRADO DE JEFATURA 8 90 720.00 1 720.00CND2-2 ALUMBRADO DE ALMACEN-RESIDENCIA DE DAMAS 9 90 810.00 1 810.00CND2-3 TOMACORRIENTE PERSONAL DE CONT 7 200 1400.00 0.5 700.00CND2-4 TOMACORRIENTE ALM.-JEFATURA 16 200 3200.00 0.5 1600.00CND2-5 TOMACORRIENTE SALA DE REUNION-SANEAMIENTO AMBI. 13 200 2600.00 0.5 1300.00CND2-6 CALENTADOR 2 1200 2400.00 1 2400.00CND2-7 TOMACORRIENTE DE PAZADIZO 3 200 600.00 0.5 300.00CND2-8 TOMACORIENTES DE COCINA-VESTIDORES 7 200 1400.00 0.5 700.00
TOTAL 13,130.00 8,530.00
TED-2CIRCUITOSCED2-1 ALUMBRADO PAZADIZO 7 90 630.00 1 630.00CED2-2 ALUMBRADO SALA DE REUNION-COCINA 11 90 990.00 1 990.00CED2-3 LUCES DE EMERGENCIA Y SEÑALIZACION 3 200 600.00 0.5 300.00CED2-4 TOMACORRIENTE SALIDA DE REFRIGERADOR COCINA 1 200 200.00 0.5 100.00CED2-5 TOMACORRIENTE ALMACEN -RESIDENCIA DE DAMAS 14 200 2800.00 0.5 1400.00
TOTAL 5,220.00 3,420.00
CUADRO DE CARGA TED-01
CUADRO DE CARGA TED-02
M.D (WATT)
DESCRIPCION CANT.P.U
(WATT)P.I (WATT) F.D M.D (WATT)
DESCRIPCION CANT.P.U
(WATT)P.I (WATT) F.D
CUADRO DE CARGA TND-02
DESCRIPCION CANT.P.U
(WATT)P.I (WATT) F.D M.D (WATT)
CUIADRO Nº 02
CALCULO DE LA MAXIMA DEMANDA DEL PABELLON EXISTENTE
Para el calculo de la máxima demanda del pabellón existente se toma como carga unitaria (w/m2) de la tabla 3-IV del tomo V del CNE 20 w/m2. Con FD del 80%, con una corriente de diseño de 125%.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
CUADRO DE CARGASCALCULO DE Idis PARA SELECCIÓN DE CONDUCTOR ALIMENTADORMD: MAXIMA DEMANDA / I(MD): CORRIENTE DE MD / I(dis): CORRIENTE DE DISEÑO P/SELECCIÓN DE CONDUCTOR
AT 270.26 m2AERA CONSTRUIDA PI(w) FD MD(w) I (MD) I(dis)
ILUMINA - TOMAC 5405.2 80% 4324.16 12.62 COMPUTADORAS 9600 80% 7680 22.42
AUTOCLAVE 2000 80% 1600 4.67 ESTERILIZADOR 1200 80% 960 2.80
DESTILADOR DE AGUA 7000 100% 7000 20.44 25,205.20 21,564.16 62.95 78.69
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
CUADRO Nº 03CALCULO DE LOS DE SECCION Y CAIDA DE VOLTAGE DE ALIMENTADORES
TABLERO TG-N
CIRCUITO DESCRIPCION P.I. (W) M. D. (W) V AC N° Fases In Id=In*1.25 S(mm2) L(m)N°
Cond/FaseΔV %ΔV
CGN-1 TABLERO TND-1 30,240.00 21,240.00 220.00 3.00 62.01 77.51 35.00 67.00 1.00 5.39 2.70
CGN-2 TABLERO TND-2 13,130.00 8,530.00 220.00 3.00 24.90 31.13 16.00 70.00 1.00 4.95 2.47
CARGA DE PABELLON EXISTENTE 10,782.08
POTENCIA INSTALADA 43,370.00
MAXIMA DEMANDA 40,552.08 220.00 3.00 118.39 147.98 50.00 5.00 1.00 0.54 1.03
TABLERO TG-E
CIRCUITO DESCRIPCION P.I. (W) M. D. (W) V AC N° Fases In Id=In*1.25 S(mm2) L(m)N°
Cond/FaseΔV %ΔV
CGE-1 TABLERO TED-1 5,260.00 3,800.00 220.00 3.00 11.09 13.87 10.00 67.00 1.00 3.38 1.69
CGE-2 TABLERO TED-2 5,220.00 3,420.00 220.00 3.00 9.98 12.48 10.00 70.00 1.00 3.17 1.59
CGE-8 ALUMBRADO EXTERIOR 840.00
CARGA DE PABELLON EXISTENTE 10,782.08
POTENCIA INSTALADA 10,480.00
MAXIMA DEMANDA 18,842.08 220.00 3.00 55.01 68.76 35.00 5.00 1.00 0.36 0.18
CUADRO DE CARGAS DE PABELLON EXISTENTE
TABLERO TG-E
CIRCUITO DESCRIPCION P.I. (W) M. D. (W) V AC N° Fases In Id=In*1.25 S(mm2) L(m)N°
Cond/FaseΔV %ΔV
TABLERO EXISTENTE 25,205.20 21,564.16 220.00 3.00 62.95 78.69 50.00 40.00 1.00 2.29 1.14
POTENCIA INSTALADA 25,205.20
MAXIMA DEMANDA 21,564.16 220.00 3.00 62.95 78.69 50.00 40.00 1.00 2.29 1.14
CUADRO DE CARGAS TABLERO GENERAL
DESCRIPCION P.I. (W) M. D. (W) V AC N° Fases In Id=In*1.25 S(mm2) L(m) N° Cond/Fase ΔV %ΔV
TABLERO GENERAL NORMAL TG-N 55,972.60 51,334.16
TABLERO GENERAL EMERGENCIA TG-E 23,082.60 29,624.16
MAXIMA DEMANDA 80,958.32
FACTOR DE SIMULTANEIDAD 0.70
MAXIMA DEMANDA DIVERSIFICADA 56,670.82 220.00 3.00 165.44 206.80 50.00 20.00 1.00 3.01 1.50
REQUERIMIENTOS DE CARGA : 220V - 60 kW -TRIFASICO - 60 HzREQUERIMIENTOS DE CARGA GRUPO ELECTROGENO : 220V - 20 kW -TRIFASICO - 60 Hz
4.1.6 Cálculo del pozo a tierraE
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Por medición de resistividad eléctrica en terrenos similares de la zona y por tratarse de terrenos arcilla compacta, se ha establecido una resistividad eléctrica del terreno para el presente proyecto en 200 Ohm-. Metro
Calculo de la resistencia de puesta a tierra para un solo electrodo vertical: Aplicando la formula:
Datos:
Ρ = 200 Ω. m.
L = 2.4, m
d = 5/8
R = __ρ___ Ln ( 4 x L/ d -1) [Ω]
2 π L
Donde:
Ρ = resistividad del terreno Ω. m.
L = longitud del electrodo vertical, m
d = diámetro de electrodo vertical, m
R = 31.25 Ω
A este valor se lo afecta de un factor de Reducción del 85 % utilizando dos dosis por m3 del pozo de puesta a tierra: según catálogo del producto químico THORGEL para la reducción de la resistencia máxima óhmica de tierra.
R final = R x 0.15 = 31.25 x 0.15 =5 Ω < 25 Ω, que es valor exigido por el vigente Código Nacional de Electricidad, Suministro y al Articulo 250-84 del NEC
4.1.7. CÁLCULO MECÁNICO DE POSTES
a) GENERALIDADES
Los siguientes cálculos siguen los lineamientos prescritos en el Código Nacional de Electricidad, y se realizarán para armados de
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
suspensión, suspensión angular y Terminal, los cálculos se realizarán considerando lo siguiente:
Los postes ha usar son de concreto armado centrifugado de 8 metros de longitud, las redes aéreas estarán conformadas por cables autoportantes.
El esfuerzo del conductor portante de aleación de Aluminio se considerará igual a su esfuerzo máximo, 11.2 Kg. /mm².
b) MÉTODO DE CÁLCULO PARA POSTES
De acuerdo al CNE tomo IV, las fuerzas que actuaran sobre el poste para los diferentes tipos de estructura son:
Suspensión o AlineamientoPresión de viento sobre postes y conductores.Tiro resultante de los conductores por el ángulo
Suspensión AngularPresión de viento sobre postes y conductores.Tiro resultante de los conductores por el ángulo.
TerminalPresión de viento sobre postes y conductores.Tiro máximo longitudinal de los conductores.
El cálculo mecánico de soportes se realizará considerando estas condiciones y en base a las hipótesis estipuladas en el CNE Tomo IV para las zonas ubicadas entre los 0 m.s.n.m. y 500 m.s.n.m.
En la figura N° 2.2.2, se observa el diagrama de fuerzas del poste y del cable, en él se muestra la fuerza que ejerce la presión del viento sobre el poste y la fuerza transversal que ejerce el cable sobre el poste debido a su tiro y a la presión del viento sobre ellos.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
El cálculo mecánico se realizará en base a las siguientes fórmulas.
Cálculo de la Fuerza del Viento Sobre el Poste (Fvp)
Fvp = (de + dp) x Ll x Pv / (2000) [kg]
Aplicación de la Fuerza del Viento Sobre el Poste (Z)
Z = Ll x (de + 2 dp)/[3x (de+dp)] [m]
Cálculo del Momento (Mvp)
Mvp = Z x Fvp [kg-m]
Fuerza Aplicada a 30 cm de la Punta del Poste (X)
X = Mvp/ (Ll- 0.3)
Fuerza Debido al Tiro del Cable (Tc)
Tc = 2 x Tmáx x sen (/2) [kg]
Fuerza Debido al Viento Sobre el Cable (Fvc)
Fvc = dc.a.Pv.cos (/2) [kg]
Fuerza Total del Cable Sobre el Poste (F)
Fc = Fvc + Tc
Momento Total Actuante Sobre el Poste (M)
M = (Mvp + Mvc + Mtc)
Fuerza Equivalente en la Punta Será (Feq)
Feq = M / (Ll-0.3) [kg-m]
Esfuerzo Máximo a la Flexión (Rv)
Rv = M / (1000 de·³)[Kg./cm²]
Esfuerzo Máximo a la Compresión (Rc)
Rc = 100 Q (1 + k Ll² S) [kg / cm²]
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
S m I
Siendo:
S = 10 6 de² I = 10 8 de 4 4 64
Esfuerzo de Falla (Rf)
Rf = Rv + Rc
Factor de Seguridad Calculado (FSC): Se debe verificar que FSC FS CEP
FSC = Esfuerzo máx. a la flexión / Rf.
Donde (Ver figura Nº 2.2.2b):
Dc : Diámetro del cable (conductores de fase, alumbrado y neutro) dado en metros.
Dp : Diámetro medido en la punta del poste, dado en metros.De : Diámetro medido en la sección de empotramiento del
poste, dado en metros.db : Diámetro medido en la base del poste, dado en metros.a : Longitud del vano dado en metros.Pv : Presión del viento dado en Kg./m².Tmáx. : Tiro máximo del cable dado en Kg.Q : Sumatoria de cargas verticales sobre el poste en Kg.m : Coeficiente que depende del modo de fijación, m=0.25k : Coeficiente que depende del material, para madera k=2
Carga Crítica de Compresión sobre el PosteE
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Pcr = π 2 E I (Kl)2
Donde:E : Módulo de Elasticidad del poste, kN/cm2
l : Altura respecto al suelo del punto de ubicación de la retenida en el poste.
K : Factor que depende de la forma de fijación de los extremos del poste.
I : Momento de inercia del poste, en cm4
4.1.7.1. CIMENTACIÓN DEL POSTE
Consiste en verificar de acuerdo a las características del suelo, sí el bloque de cimentación del poste cuando éste soporta todas las fuerzas producidas por cargas permanentes, asegura la estabilidad del poste evitando movimientos inadmisibles.
Los postes de C.A.C., podrán ser directamente empotrados en el terreno ó fijados a la excavación mediante materiales de relleno.Entonces se deberá cumplir la relación siguiente:
Momento actuante ≤ Momento resistente.
Fp x (Lp + Le + 0.20) ≤ q/2 x [a - 4 x q/ (3 x b x ) + R x b x (Le+0.20)³
Comparándolo con la expresión de Valenci, Tendríamos:
Mv ≤ M1 +M2 ........................................................(1)
Donde, (ver figura Nº 2.2.4 ) :
q= Q + Peso macizo, donde Q es la suma de las cargas verticales que soporta el poste
Peso del macizo (Wm) :
(db² + db x de + de²)Wm = (a x b - ) x Le x Pesp. 12
Fp : Es la fuerza máxima aplicada a 30 cm de la punta del poste en condiciones anormales.
Le : Longitud de empotramiento (L/10+0.6)Lp : Longitud libre - 30 cm. (Ll - 0.3).a, b : Lados de la superficie de la base del macizo, siendo
a=b.db, de : Diámetro de la base y de empotramiento del poste,
respectivamente.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Pesp. : Peso especifico del material del macizo dado en Kg. /m3.
: Presión máxima admisible dado en Kg. /cm².R : Coeficiente de compresibilidad dado en Kg. /m³.
Estos cálculos se realizan para los postes usados en el proyecto, y se resumen en el siguiente cuadro, como se aprecia en él se verifica la relación Nº 1 de este ítem.
4.1.8. CALCULOS DE ILUMINACIÓN
De acuerdo alas normas técnicas DGE “Alumbrado de Vías públicas en zonas de Concesión de distribución “ los cálculos se realizarán teniendo en cuenta los reglamentos para zonas urbanas.
4.1.8.1. CALCULO DE ILUMINANCIA PUNTO POR PUNTO5
El valor de la iluminancia horizontal relativa en un punto P sobre la vía es igual a la suma de las iluminancias parciales producidas sobre el punto P por todas las luminarias. La iluminancia puntual se calcula con la siguiente relación:
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Iluminación en el punto P utilizando las coordenadas C-
Donde:Ep : Iluminancia Total en el Punto P (Lux)Ic : Intensidad Luminosa de la luminaria que llega al
Punto P, en el sistema de - Coordenadas C-
n : Número de Luminariash : Altura de Montaje
a. CALCULO DE LA ILUMINANCIA MEDIA
El Cálculo de la Iluminancia Media se realiza una vez calculado los valores de las iluminancias puntuales en la red de cálculo sobre una parte de la vía, y esta se calcula con la siguiente relación:
Donde:
Emed : Iluminancia Media (Lux)Ep : Valor de la Iluminancia en el Punto P (Lux)p : Número total de puntos calculados
b. CALCULO DE FACTORES DE ILUMINANCIA
E
SNIP 75619
0
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Uniformidad General (Ug):
Uniformidad Media (Um):
Uniformidad Longitudinal (Ul):
Uniformidad Transversal (Ut):
Donde:Emin : Iluminancia Mínima (Lux)Emax : Iluminancia Máxima (lux)Eminl : Iluminancia Mínima en el eje longitudinal
(Lux)Emaxl : Iluminancia Máxima en el eje longitudinal
(Lux)Emint : Iluminancia Mínima en el eje transversal
(Lux)Emaxt : Iluminancia Máxima en el eje transversal
(Lux)
4.8.2. CALCULO DE LUMINANICA PUNTO POR PUNTO
La luminancia en un punto P de una calzada es la suma de las luminancias parciales debido a todas las luminarias que tienen influencia sobre dicho punto. La luminancia total en el punto P se calcula con la siguiente relación:
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Luminancia en punto P utilizando coordenadas C - y el coeficiente de luminancia en función ,
a. CALCULO DE LA LUMINANCIA MEDIA
Una vez calculado los valores de las luminancias puntuales sobre una zona de la calzada de la red de cálculo, la Luminancia Media sobre dicha zona se obtiene de la siguiente relación:
Donde:
Lmed : luminancia Media (Cd/m²)Lp : Valor de la luminancia en el Punto P
(Cd/m²)p : Número total de puntos calculados
b. CALCULO DE FACTORES DE LUMINANCIA
Uniformidad General (Ug):
Uniformidad Media (Um):
Uniformidad Longitudinal (Ul):
Uniformidad Transversal (Ut):
Donde:Lmin : Luminancia Mínima (Cd/m²)Lmax : Luminancia Máxima (Cd/m²)Lminl : Luminancia Mínima en el eje longitudinal
(Cd/m²)E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Lmaxl : Luminancia Máxima en el eje longitudinal (Cd/m²)
Lmint : Luminancia Mínima en el eje transversal (Cd/m²)
Lmaxt : Luminancia Máxima en el eje transversal (Cd/m²)
Incremento de Umbral (TI):
Donde:Lv : Luminancia Equivalente de velo para un
observador mirando directamente hacia adelante en una dirección paralelo al eje de la vía y 1° debajo de la horizontal (Cd/m²)
Lmed : Luminancia Media en la superficie de la vía (Cd/m²)
Lmed : Luminancia Media en la superficie de la vía (Cd/m²)
Indice de Deslumbramiento (G)
Donde:SLI : Indice Específico de la LuminariaLmed : Luminancia Media en la superficie de la vía (Cd/m²)h' : Dist. entre plano a nivel del ojo y el plano a nivel de luminarias (m)P : Número de luminarias por Km. de longitud de la vía
4.8.3. CARACTERISTICAS DE DISEÑO
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
CALLES SECUNDARIAS
ESPECIFICACION CARACTERISTICAS
Tipo de IluminaciónAltura de MontajeTipo de RevestimientoAncho de la CalzadaNúmero de CarrilesDisposiciónDistancia / LuminariasAngulo de InclinaciónTipo de RedTipo de ConductorSección de ConductorPostePastoralLuminaria (Clas. Fotométrica)LámparaCaída de Tensión Máxima
V8.00 m.Concreto5.20, 11.6 m.01Unilateral45.00 m.15 Subterránea Cable THW 06 mm²C.A.C. 8/200/120/240Fe. Go. Parabólico 1.5/1.0/1 1/ 2" Diam.Corta, Tipo II, Haz Semi RecortadoVapor de Sodio Tubular SON T PLUS 50 W< 5 % de Vn
2.4 MEMORIA DESCRIPTIVA DE INST. SANITARIAS
MEMORIA DESCRIPTIVA INS. SANITARIAS
AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE
SALUD CHEN CHEN
Generalidades- Ubicación
La edificación materia del presente estudio consta de dos niveles: Primera y
Segunda planta.
AREAS
El área de construcción es de 363 m2 Aproximadamente.
El área del terreno tiene una extensión superficial de 88 ml
Consumo de Agua Potable.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Consumo Promedio de Agua Fría
En concordancia con el Reglamento Nacional de Edificaciones, Titulo X, el
consumo de agua fría es el siguiente: |
Primera Planta
Mesa de Partes – Tesorería
Laboratorios
Sala de Docente, Guardianía +SH
Secretaria +Circulación
Segunda Planta
Consultorios
Admisión, Sala de Observación, Triaje
Pasadizo + SH
RESUMEN
PRIMERA PLANTA
SEGUNDA PLANTA
Abastecimiento de Agua Fría
Generalidades
Dada la naturaleza del proyecto arquitectónico y los consumos probables de
agua (consumo promedio y consumo de la máxima simultánea), se ha por
tener dos ingresos (acometidas) de agua.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Sistema de almacenamiento y Regulación
Tanque Elevado
De acuerdo al Reglamento Nacional de Edificaciones, tendrá una capacidad
útil equivalente al promedio diario.
Como quiera que la capacidad útil del tanque elevado es…. M3, siendo….
para el consumo doméstico.
En consecuencia, existe un volumen remanente del cual constituye el volumen
de agua contra incendio.
En consecuencia, existe un volumen remanente, el cual constituye el volumen
de agua contra incendio.
Tanque cisternas
La cisterna trabajara permanentemente y además en caso de emergencia en
caso de siniestros.
Equipo De Bombeo
Se instalara un equipo de bombeo del tipo centrifugo.
Cálculo de Presión mínima de Servicio
Por simple inspección se observa que la presión mínima de servicio de toda la
edificación, se verificara en el segundo nivel.
A continuación se presente el cálculo hidráulico correspondiente:
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Como se desprende del cuadro anterior, la perdida de carga en tubería a lo
que habría que agregar un 20 % para incluir las válvulas y accesorios;
En concordancia con el Reglamento Nacional de Edificaciones de
Construcciones, Titulo X , La carga estática una pérdida de carga total de 0.96
MTS. La presión estática de carga total de 0.96 mts. La presión dinámica en
la mencionada ducha es de 2.26 mts. La cual es concordante con el
Reglamento Nacional de Edificaciones.
Agua Caliente
El agua caliente será provista por una therma a ser ubicada en la segunda
planta, en el interior del baño, la misma que alimentará únicamente a las
duchas existentes.
Agua Potable Incendio
Tal como se ha indicado en el rubro tanque elevado, el volumen de agua
contra incendio será de 3.15 m3, el cual debe servir, mientras llegue el cuerpo
de bomberos, en caso de un siniestro.
S e ha considerado un gabinete contra incendios estará ubicada en la….
Planta.
Por separación, sin ser esta una emergencia, se podrá colocar extintores de
tipo polvo seco, en lugares que ofrezcan riesgos, tal como en los archivos , Se
colocara un extintor de 6Kg, por cada nivel.
Desagüe y Ventilación
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Mediante el empleo y constantes cajas de registro y accesorios se ha
conseguido evacuar por gravedad, el ingreso de las aguas servidas que se
producirán.
La red principal de desagüe se ubicara bajo el techo del primer nivel con
tuberías galvanizada 4” con una pendiente de 2%.
Todas las tuberías expuestas serán de fierro galvanizado con sus respectivos
accesorios.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
CONDICIONES GENERALES
INTRODUCCIÓN
Estas Especificaciones Técnicas tiene por objeto dar una descripción
detallada de las diversas partidas a ejecutar en obra, precisando las
características de los materiales y equipo a utilizarse, y la forma como deben
ejecutarse los trabajos de construcción, debiendo en todo momento seguirse
la normas y procedimientos fijados por el Reglamento Nacional De
Edificaciones.
GENERALIDADES
La Municipalidad Mariscal Nieto deberá prever la totalidad de la mano de obra
calificada, la totalidad de los materiales y su correspondiente transporte al
lugar de la obra, igualmente de los equipos, herramientas y la buena
administración de la obra hasta la culminación de los trabajos y entrega de
obra.
Objeto de Las Especificaciones
Las presentes Especificaciones Técnicas tienen como objeto definir en
términos generales y en forma conjunta con la Memoria Descriptiva, los planos
Del Diseño Definitivo e instrucciones indicadas en los mismos, los requisitos,
normas y procedimientos que serán cumplidos y aplicados en la construcción
de la Obra en referencia.
Más allá de lo establecido en estas especificaciones, El Ingeniero Supervisor
tiene la autoridad suficiente para ampliar éstas, en lo que respecta a la calidad
de la mano de obra, los materiales, los equipos y las herramientas a
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
emplearse, así como la correcta metodología constructiva a seguir en
cualquier trabajo.
Las obras comprenden la completa ejecución de los trabajos indicados en
estas especificaciones y también de aquellos no incluidos en las mismas, pero
que si están en la serie completa de planos y documento complementarios, es
decir en el Expediente Técnico.
Normas Técnicas a adoptarse en la Construcción
La ejecución y control de las Obras y de todos los servicios que comprende la
misma, se ejecutarán cumpliendo los requerimientos pertinentes del
Reglamento Nacional de Edificaciones, código Eléctrico del Perú, Las Normas
Peruanas Aplicables como el INDECOPI, especificaciones Técnicas de los
fabricantes que sean concordantes con las que sean concordantes con las
que se mencionan, el Sistema Métrico Decimal, etc. Serán también de
aplicación las siguientes Normas Internacionales:
A.C.I. American Concrete Institute
A.I.S.C. American Institute of Steel Construction
U.S.B.R. U.S. Bureau of Reclamation
A.S.T.M. American Society for Testing Materials
A.W.W.A. American Water Work Association
A.S.M.E American Society of Mechanical Engineers
N.B.B. National Bureau of Standards (US)
A.N.S.I. American National Standards Institute
NEC National Electric Code
Suministros
El ingeniero Residente velará por el suministro de materiales en cantidad
suficiente, como para asegurar el rápido progreso de la obra, en forma de
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
complementarla dentro del tiempo indicado en el Cronograma de Ejecución de
Obra y el cronograma de Desembolsos presentados y dentro de los plazos
establecidos.
Cuidado y Protección
El ing. Residente será responsable por el almacenamiento y protección
adecuada de todos los materiales, equipos, herramientas y las obras
ejecutadas, desde la época en que tales materiales, equipos, herramientas y
las obras ejecutadas son ingresados o realizados en el lugar de la obra hasta
la energía final de la obra.
En todo momento, debe tomarse las precauciones necesarias para prevenir
perjuicio y daño por agua o por intemperismo a tales materiales, equipo,
herramientas y obra.
La Supervisión de Obras
Si en la ejecución de una prueba se comprueba que el material, equipos u
obras ejecutadas, no están de acuerdo con especificaciones técnicas, el
Ingeniero Supervisor ordenará paralizar el envió del material y/ o remover
prontamente del sitio de obra, y reemplazarlo con material aceptable.
Si en cualquier momento una prueba o análisis revela que la obra defectos de
diseño, materiales defectuosos o de inferior calidad, manufactura pobre,
instalación mal ejecutada, uso excesivo o disconformidad con los
requerimientos de especificación mal ejecutada, uso excesivo o
disconformidad con los requerimientos de especificación, tal obra será
rechazada y será reemplazada con otra satisfactoria.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Toda la aprobación de las obras ejecutadas, materiales y equipos
suministrados, serán realizados por el Ingeniero Supervisor u organismos de
inspección.
Las pruebas del campo y otras pruebas señaladas en las especificaciones
serán realizadas bajo costo del Ing. Residente, y la responsabilidad
compartida del Ing. Residente y del Ingeniero Supervisor.
Las pruebas del campo y otras pruebas señaladas en las especificaciones
serán realizadas bajo costo del Ing. Residente y la responsabilidad compartida
del Ing. Residente y del Ingeniero Supervisor.
Estructuras Existentes
Responsabilidad del Ingeniero Residente
El Ing Residente será responsables por todos los daños a estructuras
existentes tales como: postes, puentes, caminos, cercos, muros de contención
y otras estructuras de cualquier clase encontradas durante el progreso de la
obra, emplear métodos probados y ejercitar cuidado y habilidad razonable
para evitar demoras innecesarias, perjuicio, daño o destrucción de
instalaciones existentes.
Protecciones
Se deberá proteger las obras y al público mediante las previsiones aquí
especificadas u otras que fueren necesarias.
Definiciones
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Las definiciones más frecuentes usadas en el texto de las presentes
especificaciones, significarán lo expresado a continuación, a menos que se
establezca claramente otro significado.
a. Ing. Residente
Toda obra contará de modo permanente y directo con un profesional
colegiado, habilitado y especializado designado por la entidad, como
Residente de Obra el cual podrá ser Arquitecto o Ingeniero, según
corresponda a la naturaleza de los trabajos, por lo menos (5) años de
ejercicio Profesional.
Excepcional y en caso de ser necesaria una canción para superar algún
evento extraordinario, imprevisible o irresistible derivada se caso fortuito o
fuerza mayor y siempre que no sea posible obtener la autorización del
inspector o supervisor, el residente podrá adoptar
b. Inspector o Supervisor de Obras+
Toda obra contara de modo permanente y directo con un inspector o con
un supervisor, quedando prohibida la existencia de ambos en una misma
obra.
El inspector será un profesional, funcionario o servidor de la Entidad
expresamente designado por ésta, mientras que el supervisor será una
persona natural o jurídica especialmente contratada para dicho fin. En el
caso de ser una persona jurídica, ésta designará a una persona natural
como supervisor permanente en la obra.
El inspector o supervisor, según corresponda, debe cumplir por lo menos
con las mismas calificaciones profesionales establecidas para el residente
de obra.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
La entidad deberá brindar al inspector o supervisor las facilidades
necesarias para el cumplimiento de su función, las cuales estarán
estrictamente relacionadas con ésta.
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ESTRUCTURAS
01.0.0 OBRAS PROVISIONALES
01.01.0 ALMACEN Y GUARDIANIA
Dentro de la sobras provisionales de carácter transitorio esta la
habilitación de un módulo, el mismo que servirá para
almacenamiento de materiales, depósitos de herramientas, casetas
de guardianía.
Se observaran las siguientes pautas:
Estos ambientes estarán ubicados dentro de la zona en que se
ejecutará la construcción y estarán ubicados en tal forma que los
trayectos a recorrer tanto del personal como de los materiales sean
los mas posibles y no interfieran con el desarrollo normal de las
obras.
El material para la construcción de estos ambientes tanto propios
como alquilados podrán ser de albañilería, madera o elementos
prefabricados a prueba de precipitaciones pluviales, deberán estar
dotados de buena y abundante luz, ventilación, con instalaciones
eléctricas y sanitarias, si las condiciones lo permiten.
01.02.0 CARTEL DE OBRA
A fin de identificar a la autoridad a cuyo cargo esta la obra
obligatoriamente se colocará el cartel de obra, el cual se ubicara en
una parte visible, especificándose todos los datos concernientes a la
obra en ejecución.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Se utilizará madera tornillo en listones de 2” x 3” para el armazón.
Triplay de 6mm de 1.20 m. x 2.40 m. para la tapa de un lado, y 2
cuartones de 4” y 3” x 6 m. Para su colocación que deberá incluir
elementos de fijación.
Para la construcción de un cuartel de 3.60 m. x2.40 m. el proceso es
el siguiente:
Teniéndose en cuenta la medida de la plancha de triplay de 6mm se
procede a la habilitación y corte de los listones de 2” x 3” y
confección del armazón con refuerzo intermedio, la unión de los
listones será del tipo endentado con cola y clavos.
Pegado de la plancha de triplay de 6 mm sobre armazón de madera,
el cual deberá tener una cara cepillada, la fijación será del tipo
endentado con cola y clavos.
Pegado de la plancha de triplay de 6 mm. Sobre armazón de
madera, el cual deberá tener una cara cepillada, la fijación será con
cola sintética y con clavos.
Pintado con una mano de base blanca, luego con el diseño
especificado para la obra, empleándose pintura esmalte C.P.P.
Seguidamente se fijarán los dos postes de 3· x 4” x6” m. al cartel ya
pintado y finalmente se empotraran los mismos en el lugar definitivo,
por lo cual se excavarán dos hoyos d= 0.40m y 0.60 m. de
profundidad, será rellenado con el mismo desmonte, después se
izarán los parantes con el cartel de la obra.
Se pagará por global al precio unitario de la partida. El precio
unitario incluirá todos los trabajos necesarios para la colocación y
confesión del cartel de obra.
El precio comprende el uso de equipo, materiales, mano de obra,
herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la
partida.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
01.03.0 TRANSPORTE DE MAQUINARIA Y EQUIPO A OBRA
Se considera como transporte de equipo y maquinaria puesto en
obra, a todos los materiales puesto en obra, la unidad de medida
será global.
02.00.0 OBRAS PROVISIONALES
02.01.0 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA
Los niveles serán chequeados antes, y durante la de ejecutar cada
partida por la cuadrilla de topografía, los ejes deberán ser fijados por
estacas, revisado por el ingeniero residente y aprobado por el ing.
supervisor.
02.02.0 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO
El trazo refiere a llevar al terreno los ejes y niveles establecidos en
los planos. El replanteo refiere la ubicación y medidas de todos los
elementos que se detallan en los planos durante el proceso de la
edificación.
02.03.0 LIMPIEZA DE OBRA
Comprende los trabajos y actividades propias que deben realizarse
después de haber efectuado los cortes y rellenos, en todo momento
debe observarse en obra el orden y limpieza. Previa a la recepción
de la obra, esta deberá estar limpia de desperdicios u otras
sustancias de deshecho.
03.0.0 MOVIMIENTO DE TIERRAS
Comprende las excavaciones, cortes, rellenos y eliminación de
material excedente, necesarios para ajustar el terreno a las rasotes
señaladas para la ejecución y sus exteriores; así como dar cabida a
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
los electos que deban ir enterrados, tales como alimentaciones,
tuberías, etc.
03.01.0 EXACAVACIÓN EN TERRENO NORMAL C/ MAQUINARIA
03.02.0 EXCAVACIONES ZANJA Y ZAPATA
Es el trabajo que se ejecuta por debajo del nivel medio del terreno
natural, y será ejecutado por medio de herramientas manuales.
Las excavaciones se harán de acuerdo con las dimensiones exactas
indicadas en los planos de obra correspondientes o de acuerdo a
las indicaciones que realice en supervisor de la obra en caso que se
encuentren diferencias; se debe evitar en lo posible el uso de
encofrado para contener el contrato por sobre- excavaciones.
Si el suelo del nivel de fondo especificado en los planos de obra no
sea de la resistencia especificada, se debe continuar con la
excavación hasta encontrar suelo de la resistencia requerida.
03.03.0 EXCABACION PARA CALZATURAS
La excavación de calzadura corresponden al refuerzo de las
construcciones aledañas a la obra, estas excavaciones se realizaran
en los ejes de los cimientos existentes de las columnas, los mismo
que tendrán el nivel de los cimientos de la construcción.
03.04.0 RELLENO COMPACTADO CON EQUIPO CON MATERIAL PROPIO
Se realizará ejecutando los cortes necesarios para obtener las
rasantes indicadas en los planos respectivos.
Después de haber ejecutado la limpieza del terreno, y los niveles de
sub.-rasante de las estructuras, es necesario realizar la nivelación
con un nivel topográfico de la zona a nivelar, realizando el
emplantillado respectivo para poder guiarse en la nivelación y poder
compactar el terreno al nivel que realmente se necesite. Previo al
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
compactado deberá humedecerse con agua al día anterior y dejar
penetrar la humedad al menos unos 0.20 m para lograr una buena
capa de terreno apisonada.
Inmediatamente después de extendido el terreno con la óptima
humedad será.
Compactado mediante un compactador vibrador tipo plancha de
4HP. Pasando un Mínimo de 10 veces por el mismo lugar.
El material deberá ser compactado, en una densidad no menor al
98% de la densidad máxima del Proctor modificado AASTHO = 180.
03.05.0 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE
Después de haber ejecutado las excavaciones previstas en los planos
para zanjas, cimientos, reservorio y pozo séptico, el material extraído
deberá ser eliminado durante el proceso de construcción.
No se permitirá que se trabaje con montículos de tierra, su
evacuación se realizara con volquete y cargador frontal.
04.00.0 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
Las obras de concreto simple son todas aquellas tareas de concreto
que no requiere del uso de armadura de acero o que tiene en una
cantidad menor que el mínimo porcentaje establecido para el
concreto armado.
04.01.0 CONCRETO Fc.= 140 Kg. / cm2
Los pisos y veredas serán construidos de acuerdo a los planos de
corte y detalles con las medidas especificadas.
El espesor de la losa será de 4”. Y estará compuesta de una capas;
resistente, y la, nivelada, rugosa y compacta.
Durante el vaciado se consolidará adecuadamente concreto,
mediante un apisonado. El agregado de piedra tendrá como máximo
1”.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Los materiales a utilizarse para la preparación del concreto deberán
cumplir con los siguientes parámetros:
Materiales:
Cemento Pórtland
El cemento a usarse en la preparación del concreto será Cemento
Pórtland tipo I, el que deberá cumplir con las especificaciones y
normas INANTIC para “CEMENTO PORTLAND DEL PERU”
Agregado fino
Se considera como agregado finos o inertes, a la arena o piedra
natural finamente triturada, de dimensiones reducidas y que pasan
como mínimo el 95% por el tamíz INANTIC 4.76 mm. (Nº 100).
Porcentaje retenido entre dos mallas sucesivas no excederá el 45%,
El módulo de fineza no será menor de 2.3 ni mayor de 3.1
El agregado fino no debe contener arcilla o tierra material pasante en
la malla (Nº 200) el porcentaje que exceda el 3% en peso; en caso
contrario el exceso deberá ser limitado mediante lavado
E
SNIP 75619
MALLA
Nª 3/8”
Nº 4”
Nº 8”
Nº 16
Nº 30”
Nº 50”
Nº 100”
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
correspondiente del mismo, No se admitirá el contenido de
materiales de origen orgánico. El agregado fino no contendrá
materiales que contengan reacción química con los álcalis de
cemento en intensidad suficiente para poder causar expansión
excesiva del concreto o mortero.
Agregado Grueso
Los agregados gruesos deben gravas, denominadas así, cuando
estos queden retenidos como mínimo el 95% en el tamiz INANTIC
4.76 (Nº 4).
El tamaño máximo de agregado grueso deberá ser de 1”.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Gravas.
Comúnmente llamado “canto rodado”, es el agregado predominado
grueso, proveniente de la disgregación y agregación natural de
materiales pétreos encontrándoseles corrientemente en canteras de
lechos de ríos, depositados en forma natural.
Requisitos para el agregado grueso.
Las gravas deben provenir de rocas duras y estables, resistentes a la
abrasión por impacto y a la deterioración causada por cambios de
temperatura o heladas; no deben contener tierra o arcilla (material
pasante en la malla Nº 200) en un porcentaje que exceda el 1% en
peso, en caso contrario el exceso se eliminara mediante el lavado.
No deben contener materiales orgánicos ni rocas en desintegración; no
deben tener reacción química alguna con el cemento. Al ser sometidos
a la prueba Estándar de abrasión, la perdida deberá ser menor del 50
%.
Agua
El agua a ser usada en la preparación del concreto deberá ser agua
dulce, limpia, que no contenga, soluciones químicas u otos agentes que
puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia o durabilidad del
concreto resistente o durabilidad de la armadura de acero en el
embebido.
Almacenaje de los materiales
El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado y protegido de la
humedad. Los agregados de diferente granulometría serán separados
de arcilla y / o materiales orgánicos.
Medición de los materiales
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
El procedimiento de medición será tal que las proporciones de la
mezcla puedan ser controladas con precisión no menor de +5% durante
el proceso de trabajo.
Mezcla de concreto
Se emplearán mezcladoras de tipo apropiado para la preparación del
concreto El concreto se mezclará hasta que exista una distribución
uniforme de los materiales. La mezcla debe encargarse completamente
antes de volver a cargarla; el mezclado de concreto durará cuanto
menos un minuto y medio después que todos los materiales estén el
tambor. La mezcladora debe girar alas velocidad establecida por los
fabricantes. El concreto pre-mezclado se mezclará y entregará de
acuerdo a los requisitos establecidos anexo 19 del Reglamento para
uso de concreto ciclópeo y Armado del Perú. Durante el vaciado el
concreto se apisonará por medios apropiados cuidándose que se
acomode perfectamente en las aristas del encofrado y envuelva a las
barras en la armadura.
Transporte del Concreto
Los métodos para el transporte del concreto desde la mezcladora hasta
el lugar de su colocación, evitarán la separación o pérdida de los
materiales. Cuando se empleo equipo para colocar, bombear o
transportar reumáticamente el concreto, el tamaño de las piedras y la
consistencia del concreto deben ser que permitan un flujo continuo y
son segregación de los componentes del concreto.
Colocación
Antes de vaciar el concreto se eliminará toso deshecho del espacio
que va a ser ocupado por el concreto. El concreto deberá ser colocado
lo más cerca posible de su ubicación final para evitar doble manipuleo.
El concreto deberá ser vaciado continuamente o en capas de tal
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
espesor que ningún concreto sea vaciado sobre otro que haya
endurecido suficientemente para dar lugar a la formación de juntas y
planos débiles dentro de la sección. Si una sección no puede ser
llenada continuamente, las juntas de construcción se harán en los
puntos marcados en los planos o bajo la aprobación del Ingeniero.
Pruebas.
La resistencia del concreto será aprobada periódicamente; con este fin
se tomarán probetas cilíndricas de acuerdo a la norma ASTM C31 en
las cantidades mínimas siguientes:
Doce (12) probetas para cada 100 m3 de concreto colocado, o 12
probetas por 4 días de colocación del concreto.
La prueba de resistencia consistirá en romper 3 (tres) probetas de la
misma edad y clases, de acuerdo a lo indicado en la norma ASTM
C39. Se llamará resistencia del concreto al promedio de los tres
resultados. La resistencia del concreto será tal que no más de una
prueba en diez, de un valor inferior al especificado, y que el promedio
de tres pruebas cualesquiera que sea, resulte siempre superior al valor
especificado. El residente llevara un registro de cada testigo fabricado,
en el que constará la fecha de elaboración (incluso la hora), las clases
de concreto (indicando lugar específico), edad al momento de la
prueba, resultado de la prueba y números de la misma. El residente
incluirá el costo total de estas pruebas en su presupuesto. Las pruebas
se efectuaran en un laboratorio independiente a la institución y
aprobada por el Ingeniero supervisor.
05.0.0 CONCRETO ARMADO
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de
concreto armado.
Complementan estas especificaciones las notas y detalles que
aparecen en los planos estructurales así como también lo
especificado en el Reglamento Nacional de Edificaciones y el
Reglamento de construcciones de Concreto Reforzado (ACT 318-83)
y de la ASTM.
Dosificación
Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los
diferentes tipos de concretos, sus componentes deben ser
dosificados en sus proporciones adecuadas para alcanzar las
resistencias señaladas en los planos correspondientes.
La dosificación de los diferentes materiales deberá ser en peso y no
en volumen, salvo expresa autorización del Ingeniero Inspector.
Es preferible que el mezclado de los componentes del concreto sea
efectuado en una máquina mezcladora mecánica.
Las proporciones de arena, cascajo, cemento y agua mezclados
adecuadamente deben presentas un alto grado de trabajabilidad a fin
de que sea introducción con cierta facilidad en los ángulos de los
encofrados y envolver íntegramente los refuerzos de acero, no
debiéndose producir segregación de sus componentes. En la
preparación de la mezcla debe tomarse especial cuidado en la
proporción de sus componentes (arena, cascajo, cemento y agua),
teniendo presente en cada momento el papel que juega la relación
agua cemento para que este de acuerdo con el slump previsto en
cada tipo a usarse, pues a mayor uso de agua de tendrá mayor
slump y consiguientemente menor resistencia.
Esfuerzo
El esfuerzo de compresión del concreto f’c para cada porción de la
estructura especificada en lo planos, estará basada en la resistencia
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
de compresión alcanzada a los 28 días a menos que se indique otro
tipo diferente.
Los expecímetros del concreto deben ser sometidos a pruebas de
acuerdo a las especificaciones de la norma ASTM-C-39. Por lo
menos el 90% de todas las pruebas deben arrojar valores dentro de
un rango +- 5% de la resistencia especificada.
Se llama prueba al promedio del resultado de la resistencia de tres
especímetros del mismo concreto probados en la misma
oportunidad.
Mezclado
Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en
cantidades determinadas deben ser mezclados como una sola masa
de características especiales, ésta operación debe realizarse en una
máquina mezcladora mecánica.
La cantidad especificada de agregados que deben mezclarse, será
colocada en el tambor de la mezcladota cuando ya se halla vertido
en esta por lo menos el 10 % del agua dosificada, el resto se
colocará en el transcurso del 25% del tiempo de mezclado. Debe
tenerse adosado a la mezcladora instrumentos de control, tanto para
verificar el tiempo de mezclado como la cantidad de agua vertida en
el tambor.
El total del contenido del tambor (tanda, (deberá ser descargado
antes de volver a cargar la mezcladora en tandas de 1.5 m3, la
duración del mezclado será de 1.5 segundos por cada tres cuartos
de metro cúbico adicional.
La mezcladora debe ser mantenida limpia. Las paletas interiores del
tambor deberán ser reemplazadas cuando hayan perdido el 10% de
profundidad. El concreto será mezclado solo para uso inmediato,
cualquier concreto que haya comenzado a endurecer o fraguar sin
haber sido empleado deberá ser eliminado. Así mismo, se eliminará
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
todo concreto al que se le haya añadido agua posteriormente a su
mezclado sin aprobación específica del Ingeniero Residente.
Excepcionalmente podrá realizarse el mezclado manual con lampa,
exigiéndose un mínimo de tres vueltas de la mezcla hasta obtener
una coloración adecuada del batido.
Enseguida, se hace un hoyo en el conglomerante y se vacía el agua
para que sea absorbido por la mezcla y estar en condiciones de ser
remezclado para su transporte y vaciado.
05.04.0 USO DEL CONCRETO
Conducción y transporte
La mezcladora debe ser colocada lo más cerca posible de los
materiales componentes del concreto, con el objeto que en la
conducción y vaciado no se produzca segregación de sus partes. Los
medios de transporte varían con el volumen de obra, pueden vaciarse
directamente de la mezcladora a través de canaletas por medio de
carretillas, boogies, fajas transportadoras, mangueras de presión, etc.
Vaciado
Antes de proceder al vaciado del concreto a los elementos que
conforman la obra se deberá tomar las siguientes precauciones:
a.- El encofrado deberá estar completamente concluido debiendo
estar sus caras interiores recubiertas con aceite o lacas especiales
para evitar que el concreto se adhiera a la superficie del encofrado.
b.- Los muros que estarán en contacto con el concreto beberán estar
humedecido.
c.- Los refuerzos de acero, deben estar fuertemente amarrados y
sujetados, libres de aceites, grasas o ácidos, que puedan mermar su
adherencia.
d.- Los elementos extraños al encofrado deben ser eliminados.
e.- Para el caso de aligerados
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
f.- Los separadores temporales deberán ser retirados cuando el
concreto llegue a un nivel si es que no está autorizado a que estos
queden en el elemento vaciado.
g.- Debe inspeccionarse minuciosamente el encofrado de los
aligerados. Estos deben encontrarse en su posición y nivel correctos
asimismo, deberán revisarse todas las instalaciones sanitarias,
eléctricas y especiales, así como el refuerzo metálico.
h.- El concreto debe vaciarse en forma continua y en capas de un
espesor tal que el concreto ya depositado en la formas y en su
posición final no se ay endurecido ni se haya disgregado de ssu
componentes y que permita una buena consolidación a través de los
vibradores de concreto.
i.- El concreto siempre debe verter en las formasen caída vertical a no
más de 0.50 m de altura. Se evitará que el concreto e su colocación
choque contra las formas cuidando que el concreto no se concentre
en mucha cantidad para facilitar su fácil dispersión del encofrad. En el
caso de que una sección no pueda ser llenada en una sola operación,
se ubicarán juntas de construcción de acuerdo a lo indicado en los
planos o de acuerdo a las presentes especificaciones siempre y
cuando sean aprobadas por el Ingeniero Inspector.
j.- Para el vaciado del concreto de diferentes resistencias, deberá
ejecutarse el vaciado solidariamente. Para los casos de columnas
vigas, viguetas y aligerados, se colocará primero el que tenga mayor
resistencia dejando un exceso de la mezcla en esta zona, luego se
verterá el concreto de menor resistencia en idéntica forma, cuidando
en cada caso que la mezcla sea pastosa y sin disgregación,
efectuándose inmediatamente el consolidado correspondiente.
Consolidación
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible,
debiéndose evitar la formación de bolsas de aire en su contenido,
aglomeración de agregados gruesos, o la formación de grumos contra
la superficie de los encofrados.
A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser
consolidado total y uniformemente con vibraciones de inmersión
eléctrica o a gasolina, para asegurar que se forme una pasta
suficientemente densa y pueda adherirse perfectamente a las
armaduras.
Juntas de Construcción
El llenado de una capa de una bolsa deberá ser realizado en forma
continua, si por causa de fuerza mayor se necesita hacer algunas
juntas de construcción éstas serán aprobadas por el Ingeniero
Inspector
Es tas juntas de construcción deberán estar ubicadas cerca del centro
de la luz en losas y vigas, salvo el caso de que una viga intercepte a
otra en ese punto, en cuyo caso la junta será desplazada lateralmente
a una distancia igual al doble ancho de la viga principal.
Toda la armadura de refuerzo será continua a través de la junta, se
preverán mechas o dientes o barras inclinadas adicionalmente a lo
largo de la junta de acuerdo a lo indicado por el Ingeniero Inspector.
Las mechas longitudinales tendrán longitudinales tendrán una
profundidad mínima de 40 mm y se colocarán en todas las juntas
entre paredes, losas o zapatas.
Insertos
Las tuberías manguitos, anclajes, alambres de amarres a muros,
dowells, etc. Que deban ejecutarse en el concretro, serán fijados
firmemente en sus posición definitiva antes de iniciar el vaciado del
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
concreto. Las tuberías e insertos huecos serán taponeados
convenientemente a fin de evitar su obstrucción con el concreto.
Curado
El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por la
temperatura excesiva y por la pérdida de humedad, debiendo
conservarse esta para la hidratación del cemento y el consecuente
endurecimiento del concreto. El curado del concreto debe empezar a
las pocas horas de haberse vaciado y se debe mantener con
abundante cantidad de agua por lo menos durante 10 días a
temperatura de 15 grados. Cuando haya inclusión de aditivos el
curado puede ser de cuatro días a menos según indicaciones del
fabricante de dicho producto.
Conservación de la Humedad
El concreto ya colocado deberá ser mantenimiento constantemente
húmedo ya sea por medio de riesgos frecuentes o cubriéndolo con
una capa suficiente e arena u otro material.
Para superficies de concreto que no estén en contacto con las
formas, uno de los procedimientos siguientes debe ser aplicado
inmediatamente después de completado el vaciado y acabado.
a.- Rociado continuo de agua
b.- Aplicación de esteras absorbentes.
c.- Aplicación de arena húmeda en forma constante
d.- Aplicación continua de vapor
e.- Aplicación de películas impermeables.
El compuesto será aprobado por el Ingeniero Inspector y deberá
satisfacerlos siguientes requisitos:
1.- No reaccionará de manera perjudicial ala concreto.
2.- Se endurecerá dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
3.- Su índice de protección de humedad (asta-c-156), no deberá ser
menor de 90.
4.- Deberá tener color para controlar su distribución conforme. El
color deberá desaparecer después de las cuatro horas.
La perdidas humedad de las superficies adheridas a las formas de
madera o formas de metal expuestas al calor por el sol, debe ser
minimizado por medio del mantenimiento de la humedad en las
formas, hasta que se pueda desencofrar.
Después del desencofrado el concreto puede ser curado hasta el
término del tiempo establecido según el método empleado. El
curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos
durante 7 días en el vaso de todos los concreto s, con excepción de
concretos de alta resistencia inicial o fragua rápida (ASTM-C-150),
para lo cual el periodo será de por lo menos 3 días.
Alternativamente, si las pruebas son hechas has e cilindros
mantenidos adyacentes a la estructura y curado de los mismos
métodos, las medidas de retención de humedad pueden ser
determinadas cuado el esfuerzo de comprensión ha alcanzado el 70
% de su resistencia f’c.
05.02.00 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra
acrílica, etc. Cuto objeto principal es contener el concreto dándole la
forma requerida debiendo estar de acuerdo con lo especificado en la
norma de ACI-347-78.
Estos deben tener la capacidad suficiente para revestir la presión
resultante de la colocación y vibrado de concreto y la suficiente
rigidez para superficies verticales a menos que sea requerido o
permitido.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las
cargas impuestas por su propio peso, el peso y empuje del concreto
y una sobrecarga del llenado no inferior a 200 da N/ cm2.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
La deformación máxima entre elementos de soporte debe ser menor
de 1/240 de la luz entre los miembros estructurales.
Las formas deberán ser herméticas para evitar la filtración del
concreto y serán debidamente arriostras o ligadas entre si de manera
que se mantengan en la posición y forma deseada con las
seguridades del caso.
En todo momento debe mantenerse las tolerancias dadas para las
formas donde se colocará el concreto. Se colocará medios de ajuste
(cuñas o gatas) o puntales para evitar todo asentamiento durante la
operación de colocación de concreto. Los encofrados deben ser
arriostrados contra las deflexiones laterales.
Los accesorios de encofrados deben ser hechos de tal manera que
lo terminales puedan ser removidos sin causar astilladoruras en las
capas de concreto después que estás hallan sido removidas.
Los tirantes para formas ser{an regulares en longitud y no se
permitirá la existencia de metal alguno más adentro de 10 mm de la
superficie.
Las formas de maderas para aberturas en paredes deben ser
construidas de tal forma que faciliten su alojamiento, si es necesario
habrá que contrarrestar el hinchamiento de la formas.
El tamaño y distanciamiento de los pies largueros deberá ser
determinado por la naturaleza del trabajo y la altura del concreto a
vaciarse, quedando a criterio del Ingeniero Inspector dicho tamaño y
Espaciamiento.
Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de
concreto deberá ser revisada cuidadosamente y cualquier
irregularidad deberá ser tratada como lo ordeno el Ingeniero.
Las proporciones de concreto con cangrejeras deberán picarse en la
extensión que abarquen tales efectos y tal espacio rellenado
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
resanado con concreto mortero y terminado de tal manera que se
obtenga una superficie de textura similar a la del concreto
circundante. No se permitirá el resane burdo de tales defectos.
Tolerancia
En la ejecución de las formas ejecutadas para el encofrado no
siempre se obtienen las dimensiones exactas por lo que se ha
previsto una cierta tolerancia, esto n quiere decir que deben utilizarse
en una forma generalizada.
Tolerancias Admisibles
a.- Excentricidad eje de columnas
Para el trazo ;10mm
Para el desplante con relación al trazo; 10mm +2 % de dimensión
paralela a la desviación.
Para el eje de la columna con respecto al de la columna inmediata
inferior: 10mm + 2 % de dimensión paralela a la desviación.
b.-
c.-
d.-
e.-
f.-
g.-
h.-
i.-
j.-
k.-
l.-
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
DESENCOFRADOS
Para llevar a cabo el desencofrado de las formas se deben tomar
precauciones las que debidamente observadas en su ejecución
deben brindar un buen resultado. Las precauciones a tomarse son:
a.- No desencofrar hasta que el concreto haya endurecido lo
suficiente para que con las operaciones pertinentes no sufra
desgarramientos en su estructura ni deformaciones permanentes.
b.- Las formas no deben removerse sin la autorización del Ingeniero
Inspector, debiendo quedar el tiempo necesario para que el concreto
obtenga la dureza conveniente, se dan algunos tiempos de posible
desencofrado:
-Costado de zapatas, muros y veredas 24 horas
-Costado de columnas y vigas 24 horas
-Fondo de vigas 21 días
-Aligerados, losas y Escaleras 07 días
ACERO DE REFUERZO F’Y = 4200 Kg /cm2
El acero es un material obtenido en fundición de altos hornos para el
refuerzo de concreto, generalmente logrado bajo las normas ASTM-
C-615, ASTM-C-616, ASTM-C-617; para lograr un límite de influencia
f’y= 42000 da N/cm2, con una fatiga de trabajo fs= 2100 da N/cm 2.
Varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirá con la
norma ASTM-A-15 (varillas de acero lingote grado intermedio),
tendrá corrugaciones para su adherencia con el concreto el que debe
ceñirse a las especificaciones en la Norma ASTM-A-305.
Doblado
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Las varillas se cortarán y doblaran con lo diseñado en los planos, el
doblado debe hacerse en frio, noche deberá doblar ninguna arcilla
parcialmente embebida en el concreto; las varillas de diámetro 3/8”,
½” y 5/8” se doblaran con un radio mínimo de 2 ½ diámetros y en
varillas de ¾” y 1” su radio de curvatura será de 3 diámetros, no se
permitirá el doblado ni enderezamiento de las varillas en forma tal
que el material sea dañado.
Colocación
Las varillas de refuerzo se cortaran y doblaran de acuerdo con lo
diseñado en los planos, el doblado debe hacerse en frío , no se
deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto ;
las varillas de diámetro 3/8”, ½” y 5/8” se doblarán con un radio
mínimo de 2 ½” diámetros y en varillas de ¾” y 1” su radio de
curvatura será de 3 diámetros, no se permitirá el doblado ni
enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea
dañado.
Colocación
Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será limpiado
completamente de todas las escamas, óxidos sueltos y de toda
suciedad que pueda reducir su adherencia, asimismo, serán
acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los
planos de obra, respetando los espaciamientos, recubrimientos y
traslapes indicados.
Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para
impedir su desplazamiento durante el vaciado del concreto. Estos
seguros serán efectuados con alambre negro recocido N° 16.
Almacenamiento
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Todo elemento de acero a usarse en obra deberá ser almacenado en
depósito cerrado y no debe apoyarse directamente en el piso, para lo
cual debe construirse parihuelas de madera de por lo menos 0.30 m
de altura. El acero debe almacenarse de acuerdo a sus diámetros de
tal forma que se pueda disponer en cualquier momento de un
determinado diámetro sin tener necesidad de remover ni ejecutar
trabajos excesivos de selección. El acero debe mantenerse libre de
polvo y alejado de los elementos de grasa, aceites aditivos.
06.00.00 ALBAÑILERIA
Será de producto de tierra arcilla seleccionada y arena debidamente
dosificada mezcladas con adecuadas proporciones de agua
elaborada sucesivamente a través de las etapas de mezclado e
integración de la humedad , moldeo, secado y cocido al fuego.
Todos los ladrillos que se emplean deberán tener las siguientes
características:
Resistencia: Carga mínima de rotura a la comprensión 70 kg/ cm2
(promedio de 5 unidades ensayadas) consecutivamente y del mismo
lote.
Durabilidad: Inalterable a los agentes uniformes.
Textura: Homogénea, grano uniforme.
Apariencia externa; de ángulos rectos, aristas vivas y definidas,
caras planas.
Dimensiones: exactas y constantes dentro de lo posible. Toma otra
características de los ladrillo, deberá sujetarse a las normas ASTM.
Se rechazan a los ladrillos que no posean las características ates
mencionadas y los que se presenten notoriamente los siguientes
defectos:
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Resquebraduras, fractura, grietas, hendiduras.
Lo sumamente porosos o permeables. Lo insuficientemente cocidos
o crudos interna como externamente. Los que al ser golpeados con
el martillo de un sonido sordo. Los desmenuzables.
Los que contengan materiales extraños, profundas o superficiales,
como conchuelas o grumos de naturaleza calcáreo, residuos
orgánicos, etc.
Los que presenten notoriamente manchas blanquecinas de carácter
salitroso, los que pueden producir en florescencia y otras manchas
como veteadas, negruzcas, etc.
Los no enteros y defromes, así como los retorcidos y los que
presentan alteraciones en susu dimensiones.
Los de caras, no áspera o que no presentan posibilidades de una
buena adherencia con el mortero.
En todos los casos, El Ingeniero Inspector de Obra se reserva el
derecho de comprobar estos requisitos mediante las ispecciones y
ensayos necesarios.
06.03.00 EL MORTERO
Será una mezcla de cemento ya rena gruesa en proporción 1:4 o
cemento arena en proporción 11/2 – 4 ½ la cal deberá cumplir con
las Normas de INTINTEC.
06.04.00 EJECUCIÓN
La ejecución de la albañilería será prolija, los muros quedarán
perfectamente aplomados y las hiladas bien niveladas, guardando
uniformidad en toda la edificación.
Se humedecerán previamente los ladrillos en agua en forma tal que
quede bien humedecido y no absorba el agua del mortero. No se
permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en el
momento de su colocación.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
El promedio será levantar simultáneamente todos los muros en su
sección, colocándose los ladrillos ya mojados sobre una capa
completa de mortero extendida Íntegramente sobre la anterior hilada,
rellenando luego las juntas verticales con la cantidad suficiente de
mortero. El espesor de las juntas será 1.5 cm en promedio con un
mínimo de 1.2 cm y un máximo de 1.8cm.
Se dejarán tacos de madera en los vanos que necesiten para el
soporte de los marcos las puertas o ventana.
Los tacos serán de madera seca, de buena calidad y previamente
alquitranadas de dimensiones 2” x3” x 8 para los muros de cabeza y
de 2” x4” para ala soga llevarán alambres o clavos salidos por tres de
sus caras. Para asegurar el anclaje con el muro. El numero de tacos
por vanos no será menor de 6, estamos en todos los casos
supeditado el número y ubicación de los tacos a lo que indiquen los
planos de detalle.
El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de
aparejo será tal que las juntas verticales sean interrumpidas de una o
otra hilada, ellas no deberán corresponder ni aun estará vecinas al
mismo plano vertical, para lograr un buen amarre.
Mitades o cuartos de ladrillos se emplean únicamente para el remate
de los muros. En rodos los casos, la altura máxima de muro que se
levantara por jornada será de ½ de altura. Una sola cantidad de
mortero deberá emplearse en un mismo muro.
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ARQUITECTURA
CAPITULO I
REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDADURAS
1.- Tarrajeos
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Esta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizar en
muros, cielo raso y otros elementos, salvo indicaciones en parámetros
interiores o exteriores, etc. Ante el proceso constructivo deberá tomarse en
cuenta todas las precauciones necesarias para no causar daño a los
revoques, indicadas en los planos.
La arena para el mortero deberá ser limpia, exenta de sales nocivas y material
orgánico, asimismo no deberá tener arcilla con exceso de 4%, la mezcla final
del mortero debe zarandearse esto por uniformidad.
El tarrajeo de cemento pulido llevará el mismo tratamiento anterior,
espolvoreando al final cemento puro.
2.- Cielorrasos
El tratamiento del cielorraso será de tres clases:
a. En las áreas exteriores voladizos del aligerado se aplicará una mezcla
en proporción: 1:5 cemento- arena, igualmente en las áreas interiores,
con el sistema de cinta.
b. En el caso que se produzcan encuentros con otros planos ya sean
estructurales o de albañilería con el cielorraso, se colocaran bruñas de
1x1 cm, esta bruña se ejecutara con “ palo de corte” apoyándose sobre
reglas.
Con el fin de evitar ondulaciones será preciso aplicar la pasta de
inmejorables condiciones de trabajabilidad.
Para el tratamiento de estas superficies se encuentran indicaciones en
el Cuadro de Acabados y en las Láminas de Detalles.
ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS
CAPITULO II
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
1.- Zócalos de Mayólica y Enchape Cerámico
Se contara para la altura de los zócalos sea perfecta y constante.
Los revestimientos serán de cerámico nacional de primera de 0.20 x
0.30 mts. El espesor será entre 6.5 mm y 8mm; de color enter, el caso
del cerámico será de primera calidad en diemnsiones de 40 x 40 x 30
cm. El espesor nos será menor a 6 mm; de color entero, las piezas no
presentarán defectos tales como el alabeo, ampollas, burbujas,
cuarteado de coloración, evidencia de pulimentación, falta de vidriado,
rajaduras, grietas, manchas, protuberancia o puntos de segregación. La
capa de asentamiento se colocara empleando cintas para lograr una
superficie plana vertical.
Las superficies se limpiaran y humedecerán haciéndose un tarrjeo con
mortero, cemento arena de proporción 1:3 arañados con clavo que
servirá de base para el enchape.
Las mayólicas previamente mojadas se pegarán en hileras
perfectamente horizontales y verticales con mortero 1:1, cemento-
arena fina sobre el tarrajeo preparado. Se cuidará de no dejara vacios,
rellenándose todos los intersticios quedando un plano vertical perfecto.
En los casos de elementos estructurales de concreto será menester
haber previsto en la etapa constructiva al asegurar la necesaria
rugosidad de la superficie así como creas juntas de construcción entre
parámetros de ladrillo y de concreto.
Las juntas de las hiladas verticales y horizontales serán de 1. 5 mm.
Como máximo y la fragua será hecha con polvo de porcelana, antes de
fraguar la mezcla las juntas deben ser saturadas con agua limpia.
La unión del zócalo con el piso será en ángulo recto; y en el casi del
cerámico ver lamina detalles. En el caso de usar cartabones las piezas
deberán ser cortadas a máquina y no presentarán desportilladuras en le
caso del cerámico solo se utilizarán piezas enteras.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
2.- Contrazócalos de Cemento, Terrazo, Laja, Cerámica
Consistirá en un revoque pulido, efectuado con mortero de cemento-
arena en proporción 1.3 aplicado sobre tarrajeo corriente rayado,
adjudicándose a los perfiles y dimensiones indicados en los planos,
tendrán un recorte superior ligeramente boleado para evitar roturas de
los filos.
PISOS Y PAVIMENTOS
CAPITULO III
1.- Falso Piso
Todos los ambientes llevaran falso piso, la subrasante deberá prepararse
previamente limpiándolas y nivelándolas.
Las mezclas utilizadas asi como los dimensionamientos están especificados
en los planos.
La superficie a obtener deberá sr plana, rugosa y compacta, capaz de ser
receptora de acabados de piso que se especifique en plano como los
cerámicos.
El agregado máximo a utilizar tendrá como tamaño máximo 117/2”. El falso
piso deberá presentar una superficie uniforme, en la cual debe Apoyarse los
pies derechos del encofrado del techo.
El llenado de falso piso deberá hacerse por paños alternos, la dimensión
máxima del paño no deberá exceder de 6 m, salvo que lleve armadura, asi
mismo la separación de la reglas de un mismo paño no excederá los 4m, la
madera de las reglas podrá utilizarse en bruto.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Una vez vaciada la mezcla sobre el área de tabajo, la regla de madera deberá
emparejar y apasionar (2 nombre) logrando así una superficie plan, rugosa y
compacta.
El falso piso deberá vaciarse después de los sobrecimientos.
El terreno deberá ser previamente compactado esto garantiza la eficiencia del
falso piso.
3.- Piso, Veredas, Concreto y Sardineles
Se ejecutara en los lugares indicados en los planos, o iran colocado
directamente sobre el falso piso, el cual deberá estar aún fresco, en todo caso
limpio y grueso.
Los morteros y sus dosificaciones serán explicados en los planos.
En caso de que indique pisos colorados esta mezcla tendrá además el
colorante en una mezcla del 10 % del cemento en peso añadido al agregado
fino antes de agregarse el agua. El ocre será de calidad Bayer o de similares
especificaciones técnicas.
Los pisos y veredas de concreto, tendrán un acabado final libre de huellas y
otras marcas, las bruñas deben ser nítidas según el diseño, solo así se podrá
dar por aprobada la partida.
El tratamiento de estas superficies se detalla en planos los cuales deben
respetarse.
La vereda deberá tener ligeras pendientes hacia patios o jardines, esto con el
fin de evacuaciones pluviales y otros imprevistos.
En todos los caso las superficies deben curarse con abundante agua durante
los siguientes dás a asu vaciado esto se hara alterno para evitar rajaduras por
dilatación, posteriormente y durante 19 días deberán seguir recibiendo agua.
La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen
la buena ejecución de los revoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.
El revoque será ejecutado, previa limpieza y hmedicimento de las usperficies
donde debe ser aplicado.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
La mezcla de mortero será de la siguiente proporción:
Mortero de cemento- arena para pañeteo, proporción 1:5
Estas mezclas se preparan en bateas de madera perfectamente limpias de
todo residuo anterior.
El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla, perfectamente alineadas y
aplomadas aplicando las mezclas pañeteando con fuerza y presionando
contra los parámetros para evitar variar interiores y obtener una capa no
mayor de .5 c. dependiendo de la uniformidad de los ladrillos.
Las superficies a obtener serán planas, sin resquebraduras, aflorescencias o
defectos.
Los tubos de instalación empotrados deberán colocarse a mas tardar antes
del inicio del tarrajeo, luego se resanara la superficie dejándola perfectamente
al ras sin que ninguna deformidad marque el lugar en que ha sido pintada la
pared para este trabajo.
CARPINTERIA DE MADERA
CAPITULO IV
1.- Generalidades
Este acápite se refiere a la preparación, ejecución y colocaión d todos los
elementos de carpintería que en los planos aparecen indicados como madera,
ya sea interior o exterior los cuales se muestran en el cuadro de acabados y
los planos detalles.
2.- Madera
Se utilizará exclusivamente cedro nacional y machihembrado de ishpingo de
priemra calidad , derecha, sin nudos o sueltos , rajaduras , paredes blandas,
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
enfermedades comunes o cualquier otra imperfección que afecte su
resistencia o apariencia.
En las planchas de madera terciada (triplay) carapacho o ishpingo de las
puertas laminadas, enchapes o tabiquería, solo se admitirá un máximo de 6
nudos pequeños por hoja.
4. Puertas, Ventanas y Tabiquería
ESPECIFICACIONES DE CALIDAD
La madera será del tipo seleccionado
Será de fibra recta u oblicua con dureza de suave a media.
No tendrá defectos de estructuras, madera tensionada, comprimida, nudos
grandes, etc.
Podrá tener nudos sanos, duros y cerrados no mayores de 40mm.
Debe tener un buen comportamiento al secado (relación contracción
tangencial/ radial menor de 2.0) sin torcimientos, colapso, etc.
La contracción volumétrica deberá ser menor de 12%. No se admitirá mas de
un nudo de 30 mm. De diámetro por cada medio metro de longitud del
elemento. O un número mayor de nudos cuya área total sea equivalente al
nudo de 30mm.
No se admitirá cavidades de resina mayores de 3mm. De ancho por 200 mm.
De lao en P: O: y otras coníferas.
La madera debe ser durable, resistente 1 ataque de hongos e insectos y
aceptar fácilmente tratamientos con sustancias químicas a fin de aumentar su
duración.
Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no sea
mayor que el ancho de la pieza exceptuándose las hendiduras propias del
secado con las limitaciones antes anotadas.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
El contenido de humedad de la madera podrá ser como mínimo 14% al
momento de su colocación.
10.03.00 ESPECIFICACIONES CONSTRUCTIVAS
10.03.01 Marcos para puertas
Las superficies de los elementos se entregarán limpios y planas co uniones
ensambladas nítidas y adecuadas.
Los astillados de moldurado o cepillado, no podrá tener más de 3mm. De
profundidad.
Las uniones serán mediante espigas pasnates y además llevarán elementos
de sujeción (clavos, tornillos y tarugos).
Si en los planos no se indicará los elementos con medidas de sección
nominal, para determinar la sección efectiva después de mauinado, se usara
la siguiente tabla:
SECCIÓN NOMINAL SECCIÓN EFECTIVA
La carpintería deberá ser entrada en blanco, perfectamente pulida y lijado
para recibir el acabado.
CERRAJERÍA
CAPITULO VE
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
1.- Generalidades
Este acápite comprende la selección y colocación de todos los elementos de
cerrajería y herrería necesarios para el eficiente funcionamiento de las
puertas, divisiones, ventanas, etc., adoptando la mejor calidad de material y
seguridad de acuerdo a la función del elemento. En general y donde no se
indique lo contrario será de acero pesado y el acabado de aluminio anodiza.
2. Cerraduras
En puertas exteriores de una sola hoja, se deberán instalar las cerraduras de
sobreponer, tipo Forte de dos golpes o similar; además llevarán manija tirador
exterior de 4” de bronce. En las puertas de sistema de moduglas se colocará
chapas especiales para moduglas.
NOTA
En puertas interiores se usaran cerraduras de perilla y pestilo (Tipo LGO 25 o
similar). En las ventanas irá un picaporte en medio de cada hoja, además de
los detalles de acabado que se indican en los planos respectivos.
3. Bisagras
Todas las bisagras serán de acero aluminizado capuchinas pesado de 4” en
general, cada hoja de puerta principal llevará 4 bisagras y las puertas
secundarias como baños y ventanas llevaran 3 bisagras.
4. Protección de Material
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Al entregar la obra se deberá tener especial cuidado en que las puertas y
ventanas estén bien niveladas, para garantizar el buen funcionamiento.
Después de la instalación y antes de comenzar el trabajo de pintura, se
procederá a defender todas las orillas y otros elementos visibles de cerrajería
tales como escudos, rosetas y otros, con tiras de tela debidamente colocadas
o papel especial que no afecte el acabo.
Antes de entregar la obra se removerá las protecciones y se hará una revisión
general del funcionamiento de todas las cerrajerías.
VIDRIOS
CAPITULO VI
1. GENERALIDADES
Su colocación será por cuenta de operarios escogidos por el Contratista, el
cual se responsabilizará por los daños o imperfecciones.
Los vidrios empleados serán módulo con espesor de 4mm. Y 6 mm. Y templex
de 8mm. Y 10 mm. En relación con las dimensiones asumidas en el Capitulo
de Carpintería y los planos de detalles.
Las características serán transparentes impecables exentos de burbujas,
manchas y otras imperfecciones, las cuales serán condiciones que garanticen
la calidad del mismo.
El Contratista garantizará la integridad de los vidrios hasta la entrega final de
la obra.
Se deberá obtener las especificaciones y dimensiones vertidas en los planos
básicos, cuadro de acabados y los planos de detalles.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
También se contemplarán la colocación de vidrios de Sistema moduglas en
ventanas del primer nivel CUCS, lo mismo que en sus puertas.
CARPINTERÍA METÁLICA
CAPITULO VII
1. Generalidades
Se trata de la construcción de todas las ventanas, barandas, escaleras,
puertas, manparas y farolas, que se indican en el cuadro de acabados y en las
láminas de detalles.
Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabajados en tal
forma que la unión sea invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez
necesaria para que no se deforme, al ser ensamblado, ni cuando sea
sometido a los esfuerzos de trabajo ni menos aún por su propio peso.
Todos los trabajos en fierro y acero se rasquetearán y fijarán cuidadosamente
aplicando con brocha o pistola un imprimante anticorrosivo tal como el ojo
oxido vendedor o similar. Sobre este imprimante se aplicará dos manos de
esmalte de color de acuerdo a las especificaciones del fabricante.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
PINTURA
CAPITULOO VIII
1.- Generalidades
Deberá tenerse en cuenta el Cuadro de Acabados, el cual asigana calidades
por ambientes.
2.- Preparación de la Superficies
Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado.
En general se pintará todas las superficies interiores de albañilerías,
carpintería de madera y de metal (malla metálica).
Las superficies con imperfecciones serán resanadas con un mayor grado de
enriquecimiento del material.
Antes del pintado de cualquier ambiente, todo trabajo terminado en el será
protegido contra salpicaduras y manchas.
A las superficies que llevarán pintura al agua se les imprimirá con agua
acidulada y cuando muestren sales o manchas blanquecinas se les dará una
solución de agua con cristales de sulfato de zinc.
Los elementos estructurales se tratarán según planos.
Los elementos de madera serán cepillados y lijados con distintas
graduaciones, según la calidad de la madera, los nudos y contra hebras se
recubrirán con una mano de goma laca y se emparejará con aceite de linaza.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Los elementos metálicos estarán exentos de oxido y resanados con la pintura
anticorrosiva antes de darles el acabado definitivo.
Se deberá tomar las precauciones para evitar perjuicios, después de concluida
la obra respecto a las lluvias.
3. Calidades
Se especificarán en el Cuadro de acabados, así como también el color y
numero de manos.
Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales e
intactos, se deberá evitar asentamientos por medio de un batido previo a la
ampliación y así garantizar uniformidad en el color.
4. Superficies, tarrajeados y Albañilería.
Será ejecutada por operarios calificados y el inicio de la misma debe ser
posterior a ala aprobación del Ingeniero Inspector.
No se iniciará la segunda mano hasta que la primera haya secado. La
operación podrá hacerse con brocha, pulverizantes o rodillos, el trabajo
concluirá cuando las superficies queden perfectas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE INSTALACIONES SANITARIAS
CAPITULLO I
RED AGUA
1.- Tubería y Accesorios
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Según indique los planos se empleará tuberías de fierro galvanizado o tubería
de poli cloruro de vinilo (PVC), para una presión de trabajo 150 libras por
pulgada cuadrada y unión de simple presión y/o roscada.
La unión entre tubos será ejecutada utilizando como impermeabilizante cinta
teflón o pegamento especial de primera calidad para tuberías PVC, tipo
embone no admitiéndose el uso de pintura de ninguna clase.
Los accesorios en redes exteriores serán de PVC tipo roscado de 10 con
uniones de roscadas, salvo en las tuberías expuestas que serán de fierro
galvanizado donde los accesorios serán de fierro galvanizado.
Las uniones entre tubo serán ejecutados como impermeabilizante con cinta
teflón o pegamento especial de primera calidad de tubería PVC de unión
roscada o embone respectivamente, no admitiéndose el uso de pintura de
ninguna clase.
Las tuberías y accesorios de PVC para las instalaciones sanitarias de
abastecimiento de agua deberán cumplir las normas Técnica Nacional
Vigente.
2. Red General (Instalación)
La red general de agua potable se instalara de acuerdo a los trazos, Diámetro
y longitud indicados en los planos respectivos, e irá enterrada en el suelo a
una profundidad media de 50 cm, debiendo ser protegida en toda su longitud
con yute alquitranado si la tubería es de fierro galavanizado y protegido con
concreto pobre si es de PVC para evitar sufrir daños (jardines) y las que van
por el muro estarán completamente empotradas en ellas.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
3. Accesorios de la Red
La red de agua estará prevista de las válvulas y accesorios que se muestran
en los planos respectivos y especialmente de uniones Universales a fin de
permitir su fácil remoción los cambios de dirección se harán necesariamente
con codos, no permitiéndose por ningún motivo tubos a la fuerza, asimismo
los cambios de diámetro se harán con reducciones.
4. Ubicación de la Red
Las tuberías de agua deberán estar colocadas lo más lejos posible de las de
desagüe, siendo las distancias libres mínimas (Reglamento de Edificaciones)
5. Red Inferior (Instalación)
La red de interior de agua potable (dentro de oficinas, y servicios higiénicos)
se instalará siguiendo las indicaciones de los planos de detalle que se
acompaña.
Los ramales en los baños y demás servicios irán empotrados en los muros y
los pisos. En el primer caso la tubería deberá instalarse dentro de una
canaleta practicada en el muro en bruto, cuya profundidad deberá ser la
estrictamente necesaria para que el tubo quede cubierto por el acabado.
En el segundo piso la tubería ira dentro del falso piso.
Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos y los cambios
de diámetro con reducciones. Las tuberías que atraviesan juntas deberán
estar provistas en los lugares de paso de conexiones flexibles o uniformes de
expansión.
6.- Válvulas.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Las válvulas de interrupción serán del tipo de compuerta de bronce, para
unión roscada y 150 lbs. Por pulgada cuadrada de presión de trabajo.
En general, las válvulas de impresión se instalarán en la entrada de todos los
baños, servicios generales; en todos los lugares de acuerdo con los planos.
Válvulas de retención o cheks; Se aplican las mismas válvulas de
interrupciones.
Válvula flotadora, serán de bronce, unión roscada de trabajo regulable son
varillas y flotadores de cobre y espuma plástica.
G. Unión, Unión Universal serán roscadas con asiento de bronce y se
utilizando pegamento especial debiéndose de garantizado por su fabricante,
no está permitido el uso de pinturas, ni pabilo con pintura, no s permitirá el uso
de tuberías retiradas.
H. Flotadora, Se instalarán flotadores de control de entrada de agua en las
líneas de alimentación de cisterna.
Los flotadores serán de globo y su construcción de bronce.
Válvula de Pie. Se colocaran válvulas de pie de bronceen las líneas de
succión señaladas en los planes.
7. Punto de Agua Fría (Salidas)
Se entiende a la instalación de tubería con accesorios (tees, llaves, codos,
etc.)De cada salida de agua, destinada a abastecer un artefacto sanitario, grifo
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Salida especial, hasta el límite establecido por muros y/o válvulas que
contienen el ambiente del baño y/o hasta el empalme con las montantes la red
global.
Se instalaran todas las salidas para la alimentación de los aparatos sanitarios
previstos en los planos.
La tuberías del punto de agua será de PVC del tipo roscado, clase 10 para
una presión de trabajo de 150 lb/ pulg2 siendo preferentemente de fabricación
nacional y reconocida calidad.
Las salidas quedaran enrasadas en el plomo bruto de la pared y remataran en
los nicles o unión roscada.
Las alturas en las salidas a los aparatos sanitarios son las siguientes.
Lavoratorio
Wc
Duchas
Estas medidas no rigen si los planos respectivos indican otras.
Los grifos de jardín para conectar mangueras irán en cajas de albañilería de 8”
y 8” (medidas interiores) elevados 20 cm. Salvo indicación en planos.
8.- Tapones Provisionales
Se colocarán tapones de f Gdo. En todas las salidas, inmediatamente después
de instalar esto, debiendo permanecer colocados hasta el momento de instalar
los aparatos sanitarios.
9.- Pasos
Los pasos de la tubería a través de la cimentación, y elemento estructurales,
se harán por medio de acero o fierro forjado (manguitos) de longitud igual al
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
espesor del elemento que se atraviese, debiendo sr colocados antes del
vaciado del concreto.
Los diámetros mínimos en los manguitos serán.
Diámetro de la tubería Diámetro de Manguito
½” 1”
¾” 1 ½”
1” a 1 ¼” 2”
2 ½” a 3” 3”
4” 5”
6” 8”
10.- Prueba de Carga de la Tubería
Será aplicable a todas las tuberías de agua potable.
Se realizará antes de empotrar los tubos y podrá efectuarse en forma parcial a
media que avance el trabajo.
La prueba se realizará con bomba de mano y manómetro de control, debiendo
las tuberías soportando una presión de 100 Lbs/ Pulg; Sin que en un lapso de
15 min se note descenso de presión en el manómetro, en caso contrario, se
localizará el punto de filtración y se corregirá, para luego efectuar la prueba
nuevamente.
11.- Desinfección en las tuberías de agua
Después de probar la red general de agua esta se lavara interiormente con
agua limpia y se descarga totalmente.
El sistema se desinfectará usando cloro o una mezcla de soluciones de
hipoclorito de calcio. Las tuberías se llenarán lentamente con agua
aplicándose agente desinfectante a 50 partes por millón de cloro activo.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Después de por lo menos tres horas de haber llenado las tuberías se
comprobará en los extremos de la Red el contenido de cloro residual.
Si el cloro es residual acusa de 5 partes por millón se evacuará el agua de las
tuberías y se repetirá la operación de desinfección.
Cuando el cloro residual está presente en una proporción mínima de 5 partes
por millón de desinfección se dará por satisfecha y se lavará las tuberías con
agua potable hasta que no quedan trazas del agente químico usado.
RED DE DESAGUE
1.- Red General
La red general de agua de desagüe estará de acuerdo con el trazo,
alineamiento, pendientes, distancias o indicaciones anotadas en el plano de
esta red.
2.- Tubería
La tubería a emplearse en la red general será de tuberías PVC SAL de media
de presión 10 Lbs. / Pulg2, los tubos que se encuentran defectuosos en obra
serán rechazados, el rechazo sólo recaerá sobre cada unidad.
En la instalación de tuberías de plástico P.V.C bajo tierra deberá tenerse
especial cuidado del apoyo de la tubería sobre terreno firme y en su terreno
firme y en su relleno compactado por capas, reglado de modo que se asegure
la estabilidad de la superficie y la indeformabilidad del tubo por el efecto del
relleno.
3.- Instalación de Tuberías
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
La excavación de zanjas sólo podrá efectuarse después que se haya hecho el
replanteo general en el terreno y se tenga la certeza que las tuberías podrán
tener las pendientes y profundidades específicas en los planos y demás
setena en obra la tubería necesaria.
Las zanjas podrán hacerse con las paredes verticales siempre que el terreno
lo permita o se les dará taludes adecuados a la naturaleza del mismo.
El fondo de la zanja se nivelará cuidadosamente conformidad exactamente a
la rasante correspondiente del proyecto, aumentada en el espesor del tubo
respectivo. Las tuberías deberán quedar apoyadas en toda su longitud y en no
menos del 25% de superficie exterior, en un fondo bien compactado.
Colocados los tubos en la zanjas, se enchufarán convenientemente
debiéndose mirar las campanas agua arriba, centrándose perfectamente y
alineándolas. Antes de proceder al montaje de las uniones se examinará las
partes de dichas uniones asegurándose la limpieza perfecta del tubo y las
uniones.
El terreno de las zanjas se hará después de haberse efectuado la prueba
hidráulica en la tubería instalada.
El relleno se hará con el material extraído, Libre de piedra, raíces y terrenos
grandes y apisonados hasta alcanzar una altura de 30 cms. Sobre la tubería.
Se complementarán el relleno vaciando el material de excavación en capas
sucesivas de 30 cms. De espesor máximo, regadas, apisonadas y bien
compactadas.
4.-Cajas de Registro
Para la instalación de la tubería de desagüe, serán construidas en los lugares
indicados en los planos, serán de concreto simples y llevarán tapa con marco
de fierro fundido según indicación en los planos diseño.
Las paredes y el fondo de las cajas serán de concreto simple en proporción a
1:6 cemento- arena en un espesor de ½” y el fondo tendrá una mediacaña del
diámetro de las tuberías respectivas y luego pulido.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Las dimensiones de las cajas serán las que se muestren en los planos
respectivos. Las paredes de las cajas podrán ser de albañilería cuando los
planos así lo indiquen.
5.- Pendientes y Diámetro de la Tubería
Serán las que se indiquen en los planos respectivos.
6.- Prueba de la Tubería
Una vez terminado un atraso y antes de efectuar el relleno de la zanja, se
realizará la prueba hidráulica de la tuberá y sus uniones. Esta prueba se hará
por tramos comprendidos entre buzones o cajas consecutivas.
La prueba se realizará después de haber llenado el tramo con agua, ocho
horas antes como mínimo, siendo la carga de agua para la prueba la
producida por el buzón o caja agua arriba complemente lleno hasta el nivel del
techo.
Se recorrerá íntegramente el tramo en prueba, contando las fallas, fugas y
excavaciones que pudiera presentarse en las tuberías y sus uniones,
marcándose y anotándolas para disponer su corrección a fin de someter el
tramo a una prueba.
El humedecimiento sin pérdidas de agua, no se considera como falla.
Solamente una vez constando el correcto resultado de la pruebas de las
tuberías podrá ordenarse el relleno de la zanja, las pruebas de tuberías podrá
ordenarse el relleno de la zanja, las pruebas de tuberías podrán efectuarse
parcialmente a medida que el trabajo vaya avanzando, debiendo efectuarse al
final una prueba general.
5.- Redes Interiores
La tubería a emplearse en las redes interiores de desagüe de plástico P.V.C.
del tipo liviano (SAL) con accesorios del mismo material y uniones espiga,
campaña selladas con pegamento especial. La tubería de ventilación será del
mismo material que el desagüe. La tubería y accesorios que se usen ene la
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
obra no deberán tener rajaduras, quiñaduras o cualquier otro defecto visible.
Antes de la instalación de las tuberías, estas deben ser revisadas
interiormente, así como también los accesorios a fin de eliminar cualquier
materia extraña adherida a sus paredes.
Salvo especificaciones anotadas en el plano, las tuberías irán empotradas en
la losa del piso, debiendo realizarse las pruebas hidráulicas antes del vaciado
de la losa.
La instalación en muros deberá hacerse en vacios o canaletas en la
albañilería de ladrillo, no debiendo por ningún motivo romperse el muro para
colocar la tubería tampoco se permitirá efectuar curvaturas en la tubería ni
modos mediante el calentamiento de los elementos.
8. Ventilación
La ventilación que llegue hasta el techo de la edificación se prolongará 30
cms. Sobre el nivel de la cobertura, rematando en un sombrero de ventilación
del mismo material.
9.- Salidas
Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en el plano, debiendo
rematar las mismas en una unión o cabeza enrasada con el plomo bruto, de la
pared o piso.
Lavatorios: 55cms. Sobre N.P.T.
Lavaderos: Según plano
Urinarios: Según plano
WC Tanque bajo: 30 cms. De la pared al eje del tubo
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Todas las salidas de desagüe y ventilación y todos los puntos de la red de
desagüe PVC que estén abiertos serán toponeados provisionalmente con
tapones de madera de forma tronco-cónica.
Estos tapones se instalarán inmediatamente después de terminadas las
salidas y permanentes colocados hasta el momento de instalarse los aparatos
sanitarios.
10. Sumideros
La limpieza de los avientes de servicio higiénico se hará por medio de
canaletas y su recolección, por sumideros conectados a la red de desagüe,
con su respectiva trampa “P”, de idéntica manera las duchas.
Estos sumideros se instalarán con rejillas de bronce, removibles de las
dimensiones indicadas en los planos.
11. Prueba de Tuberías
La prueba será aplicable a todas; las tuberías instaladas.
Consistirá en llenar con agua las tuberías después de haber taponeado las
salidas más bajas, debiendo permanecer por lo menos durante 24 horas sin
presentar escapes. Si el resultado no es satisfactorio se procederá a realizar
las correcciones del caso y se repetirá la prueba hasta eliminar las filtraciones.
APARATOS SANITARIOS
1.Inodoros
Se coloca la taza WC en el lugar donde va a ser instalada y se marcan los
huecos en los que irán alojadas los pernos de sujeción. Estos huecos tendrán
una profundidad no menor de 2” y dentro de ellos irán los tarugos de madera.
La tubería PVC deberá sobresalir del nivel del piso terminado lo suficiente
para que embone en la ranura del aparato.
Luego se asegura al aparato mediante un anillo de masilla que cubra toda la
ranura en forma tal que quede un sello hermético.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Colocada la taza en un sitio, se atornilla los pernos que aseguren la taza al
piso.
Efectuada esta operación y estando ya fija la taza se procederá a ejecutar la
unión con el tubo de bajada de 1 ¼” colocando un “chupón de jebe”.
En el caso de WC de Tanque Bajo, el Tanque deberá quedar completamente
asegurado a la taza, los pernos llevarán empaquetaduras de jebe a ambos
lados de la taza, aparte de las arandelas metálicas correspondientes.
Los tubos de abasto de lo WC Tanque bajo y del Tanque alto serán flexibles y
cromados.
2.- Lavatorios
El tanque se colocará perfectamente, nivelado, siendo la altura del aparato de
80 cms.
El respaldo del lavatorio se fraguará con cemento blanco a la mayólica del
muro, en el empalme de la t6rampa se empleará masilla.
Los soportes para lavatorios serán hechos a base de escuadras de fierro
fundido, o uñas de acero con aberturas; para colocar 3pernos en cada una,
ambos casos el laboratorio no deberá quedar inclinado hacia adelante.
Los tubos de abasto de los lavatorios serán cromados y flexibles.
3.- Duchas
Las duchas serán de canastilla cromada y rejillas de bronce.
El brazo de fierro galvanizado irá conectado a la salida de agua, debiendo
llegar en este punto una arandela que cubra la salida. La llave cromada se
engrasará antes de entrar la ducha en servicio.
3.0 Urinarios
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Los urinarios serán de losa vitrificada blanca de primera calidad, una con
accesorios interiores de plástico pesado irrompible, la manija de
accionamiento será cromada de igual que los pernos de anclaje de piso.
5.- Lavaderos de loza Vitrificada y Acero Inoxidable
Los lavaderos se ubicarán de manera tal que tanto el punto de agua como de
desagüe quden centrados, sea cual fuera la ubicación del lavadero, deberá
apoyarse de tal manera que se asegure su estabilidad, los tubos de abasto de
agua serán cromados y flexibles.
6. Prueba de los Aparatos Sanitarios
Terminado los trabajos de instalaciones de los aparatos sanitarios se
procederán a efectuar la prueba de los mismos y de sus accesorios de agua y
desagüe, de manera individual.
Deberá observarse un funcionamiento satisfactorio.
CISTERNA Y TANQUE ELEVADO
Las dos tuberías serán de acuerdo a las características antes mencionadas
indicadas y de acuerdo a los diámetros indicados en los planos.
El proceso constructivo esta dado por las partidad de acuerdo a las obras
civiles que conforman de acuerdo al detalle del plano.
El pago se relaizara por la unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta
instalaron con todos sus accesorios de obra.
CALCULO HIDRAULICO
Para la realización de los cálculos se efectuó una excavación hidráulica del
sistema de bombeo. El cual consistió en:
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Evaluar las resistencias, que van a ocasionar la caída de presión, a través de
un circuito en el cual se va mover el fluido.
Seleccionar la maquinaria que debe impulsar el fluido a través de sistema
resistente.
La evaluación total, entonces de la resistencia al flujo de los fluidos
presentado por un sistema, se efectúa sumando todas las resistencias que
ofrece cada parte del sistema las cuales son:
Resistencia de la tuberías de flujo
Resistencia de los accesorios
Para los cálculos correspondientes en un sistema de bombeo, se debe tener
en cuenta lo siguiente:
Carga total(total Head)
Es la suma de las columnas de evaluación y descarga , cuando hay una
columnas de succión, se considera la diferencia entre las columnas de
descarga y succión.
Elevación estática de succión.
Cuando la bomba se entrega mas abajo del nivel de suministro del liquido
existente una columna estática de succión. Numéricamente viene a ser la
distancia vertical en metro, entre el nivel de suministro del liquido y el eje
central de la bomba.
Columna estática de descarga
Es la distancia vertical en metro o en pies , del eje central de la bomba al
punto de entrega del líquido.
Columnas de fricción
Se mide en metros o en pies de liquido, es la columna necesaria para vencer
la resistencia de las tuberías, válvulas o aditamentos del sistema de bombeo.
Columnas estática total
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Es la distancia vertical en metros o en pies entre el nivel de suministro y es
nivel de descarga del liquido que se maneja.
NPSH
Es la presión requerida o distancia o disponible para forzar un gasto
determinado en lts/seg a tavaez de la tubería de succi´n al eje impulsor.
EQUIPO DE BOMBEO
Las tres electro bombas para la cisterna deberán ser según indique el plano y
de acuerdo a la siguiente detalle.
PARA CORRIENTE MONOFASICA
Electro bomba monoblock centrifuga modelo A 1E- 14M y acopladas a un
motor eléctrico de construcción abierta aprueba de goteo, protección 1P21,
aislamiento clase “B” rodamientos sellados prelubricados para corrientes
monofásica de 115/220 voltios, 60 ciclos, 3450RPM, arranque directo con
sello mecánico incluido y de las siguientes características:
Datos de Bomba
Liquido a bombear : agua limpia
Caudal (1ps) : 1.5
A.D.T. (m) : 28
Succión y descarga (pulg) : 1 ¼” x 1 ¼”
Ejecución metalúrgica
Caja : fierro fundido A48 CL 30B
Impulsor : fierro fundido A48 CL 30B
Datos del motor
Potencia Motor (HP) : 1.4
El punto de garantía deberá ser de 1.5 l/s, 28m, con agua limpia a 20°C de
acuerdo a la Norma ISO 2548, clase C anexo B.
Para corriente trifásica
Se utilizara para la bomba contra incendios.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Electro bomba monoblock centrifuga modelo A 1E-19T y acoplada a un motor
eléctrico de construcción abierta de goteo, protección 1P21, aislamiento clase
“B” rodamiento sellado prelubricados para corriente trifásica de 220/440
voltios, 60 ciclos, 3450RPM, arranque directo con sello mecánico incluido y de
las siguientes características.
Datos de la Bomba
Liquido de bomba
Agua limpia : 8.0
Caudal (1ps) : 25
A.D.T. (m) : 40%
Eficiencia mínima : 2 ½” x 2”
Diámetro : 129.5NF 7/16
Ejecución metalúrgica
Caja : Fierro fundido A48 CL 30B
Impulsor : Fierro fundido A48 CL 30B
Datos del motor
Potencia Motor (HP) : 5
Norma internacional : Norma 1EC_D56
El punto de garantía deberá ser de 8.0 l/s, 25m con agua limpia a 20°C de
acuerdo a la Norma ISO 2548, clase C anexo B.
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES ELECTROMECANICAS
PROYECTO : CONSTRUCCION DE CENTRO DE SALUD CHEN – CHEN
ASPECTOS GENERALES
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Estas especificaciones cubren aspectos generales para la ejecución de las instalaciones eléctricas del Centro de Salud.
Planos y especificaciones del Proyecto
El Contratista deberá revisar los planos, especificaciones e informaciones que le proporcione el propietario o el Coordinador de la obra, denominado de aquí en adelante como el Ingeniero, y advertir por escrito a este, antes de comenzar el trabajo o durante su ejecución, sobre los errores, omisiones o discrepancias que encuentre en éstos. Las especificaciones complementan los planos y viceversa.
La omisión de cualquier referencia específica a cualquier parte del trabajo que es razonablemente necesario para el adecuado funcionamiento del conjunto, no libera al Contratista de la responsabilidad de suministrarlo o instalarlo.
En caso de omisión, error o discrepancia entre planos y especificaciones, el Ingeniero indicará la solución que a su juicio considere la mejor. El contratista será responsable por los trabajos efectuados sin la autorización del Ingeniero, asumiendo los costos adicionales correspondientes.
Las leyes, reglamentos, normas y demás disposiciones que tengan jurisdicción sobre la obra, rigen para todos los efectos tal como si formaran parte del texto de la presente especificación.
Planos Suministrados por el Contratista.- El Contratista someterá a la aprobación del ingeniero todos los planos de fabricación o taller de los equipos suministrados por él; y los planos de detalle sobre métodos de construcción y cambios propuestos por él.
Dentro de los cinco días siguientes a su recibo, el Ingeniero aprobará o devolverá los planos con los comentarios y órdenes que considere necesarios. El ingeniero tendrá el derecho de solicitar detalles adicionales y de exigir al Contratista que lleve a cabo los cambios que sean necesarios, para que los planos se ciñan a las especificaciones.El contratista entregará al ingeniero copias de las revisiones que efectúe posteriormente en los planos, para su aprobación.
El Contratista someterá los planos al Ingeniero con suficiente anticipación para evitar demoras en la ejecución de la obra.
Planos de Obra terminada.- El contratista deberá mantener un archivo ordenado de todos los planos del Proyecto, en donde anotará todas las modificaciones que se produzcan en el transcurso de la obra, a fin de que puedan ser utilizados para la preparación de los planos de obra terminada. Este archivo de planos será de propiedad del propietario.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
INSPECCIÓN Y CORRECCIONES
Será responsabilidad del Contratista proporcionar al propietario y al Ingeniero toda la asistencia posible y la información necesaria para permitirles determinar la condición y el progreso del trabajo en obra. La inspección del trabajo por parte del Propietario y del Ingeniero no limita en forma alguna la responsabilidad del Contratista en cuanto a entregar materiales y mano de obra de primera clase y en completa concordancia con las Especificaciones y el Contrato. Cualquier defecto de la mano de obra que pueda ser descubierto posteriormente a la inspección, será causa suficiente para el rechazo de la parte del trabajo afectada.
Si la inspección revelara cualquier defecto en los materiales o en la mano de obra, el ingeniero notificará por escrito al Contratista indicando qué parte del trabajo debe ser removida y reemplazada y el Contratista procederá inmediatamente a cumplir las instrucciones del Ingeniero hasta que el trabajo resultante quede a plena satisfacción de éste, sin que esta acción irrogue costo adicional alguno al propietario. Después de haber removido y reemplazado todo el trabajo defectuoso, el Contratista deberá, si resulta necesario, reparar cualquier daño que haya causado a otras partes de su propio trabajo y reembolsará a los otros contratistas por los daños que haya podido causar en el trabajo de éstos.
EQUIPO, MATERIALES Y OTROS SUMINISTROS
Los equipos, materiales y otros suministros que el Contratista debe proporcionar serán de la más alta calidad y especialidad de acuerdo a las Especificaciones correspondientes.
MUESTRAS
Cuando el propietario o el Supervisor lo soliciten, o cuando las Especificaciones lo requieran, el Contratista deberá presentar para su aprobación, muestra adecuadas de los equipos y, materiales que se usarán en el trabajo a ejecutar. Tales muestras deberán ser presentadas antes que el trabajo comience y con la debida anticipación para permitir un adecuado examen y efectuar las pruebas que sean necesarias. Todos los ítems que se instalen y los acabados que se apliquen deberán ser idénticos a las muestras aprobadas.Todos los gastos correspondientes a las pruebas requeridas en forma directa o implícita por las especificaciones serán por cuenta del Contratista.
PRUEBAS Y OPERACIÓN ANTICIPADA
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Una vez que se haya completado la instalación de un equipo, el Supervisor hará una inspección final y el Contratista llevará a cabo las pruebas especificadas.En caso de encontrarse necesario, el Contratista hará los cambios que indique el Supervisor, en forma satisfactoria.El equipo en cuestión será entonces puesto en servicio cuando el Supervisor así lo ordene y en la secuencia que éste disponga.El trabajo requerido para la puesta en servicio de los equipos será llevado a cabo de acuerdo a un programa escrito que describa paso a paso las operaciones a realizarse, el que será preparado por el Contratista y sometido para aprobación del Supervisor.
Las pruebas de funcionamiento de los equipos se realizarán primero en vacío durante 24 horas y luego a plena carga durante 48 horas, salvo especificaciones más exigentes del proveedor.
Cuando se requiera el funcionamiento de algún equipo instalado por el Contratista, el propietario podrá operarlo sin que el Contratista pueda oponerse bajo ningún motivo. En este caso se hará un acta de recepción firmada por el Propietario, el Ingeniero y el Contratista, en la que consten detalladamente las condiciones de instalación y de entrega, responsabilizándose el propietario de dicho equipo a partir de ese momento.
RECEPCIÓN DE OBRA
Previo al acto de recepción final de la instalación, el Supervisor efectuará las inspecciones y pruebas completas, verificando su buena ejecución y funcionamiento y el cumplimiento de los planos y las especificaciones técnicas.Previo a la entrega de las instalaciones y equipos se deberá realizar las siguientes acciones:
- En las redes principales y derivadas se realizaran las pruebas de Continuidad y Aislamiento entre fases y entre fase y tierra.
- Se deberán realizar los protocolos de prueba de todos los tableros eléctricos: Generales y de distribución, en ellos se indicara los resultados de las pruebas de funcionamiento, mecánicas, de continuidad y de aislamiento.
- En los sistemas de tierra se realizaran las pruebas de puesta a tierra de cada uno de los sistemas de tierra descritos en la memoria descriptiva.
- Todos los artefactos de iluminación serán probados por un periodo mínimo de 48 horas continuas de funcionamiento.
Cada una de las pruebas solicitadas se informara en formatos escritos donde se indicaran los resultados de las pruebas, el instrumento empleado para su realización, el responsable de la ejecución de esta, y el supervisor por parte del propietario durante su ejecución.E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Concluida la obra y realizadas todas las pruebas respectivas se levantará el acta, o actas de recepción y se adjuntara toda la información que se detalla a continuación:a) Memoria descriptiva del proyecto tal como ha sido construido.
b) Todos los protocolos de pruebas realizadas y sus resultados.
c) Constancia de que el contratista ha efectuado el entrenamiento del personal del Propietario para la operación de la instalación, y ha entregado los manuales de operación correspondiente, a fin de evitar operaciones incorrectas.
d) Documento que recopile todos los catálogos, manuales y garantías escritas, en original de los equipos y materiales suministrados e instalados, entregados por los proveedores. Adicionalmente se entregara una relación de los proveedores y personas de contacto en ellas con las que se puede coordinar la efectivización de las garantías en caso de ser necesario.
e) Planos de replanteo, como se ha construido. (As Built)
Estos documentos se presentaran en dos copias en papel y en CD en AutoCad Vs.2008.El acta o actas de recepción deberán ser fechadas, firmadas y selladas en triplicado por los representantes legales del Contratista, Ingeniero y Propietario.Adicionalmente el Contratista entregara al Supervisor como representante del propietario lo siguiente:
a) Todos los equipos y materiales excedentes que no hayan sido utilizados en la obra.
b) Herramientas especiales propias de los equipos y demás repuestos o accesorios.
c) Llaves y demás piezas que corresponden a la instalación.
GARANTÍA DE LA INSTALACIÓN
El contratista garantizará que el material y/o equipos que suministre son nuevos y lo mejor entre los de su clase para el servicio que se espera; que la mano de obra empleada en la construcción e instalación es competente, que se emplearán los métodos, herramientas y elementos usualmente requeridos para este tipo de trabajos y que la utilización de éstos estará de acuerdo con lo que se considere buena práctica y que, en cuanto sea responsabilidad del Contratista, todo el equipo en sus diferentes partes operará adecuadamente bajo toda condición de trabajo; que la operación en tales condiciones no producirá ruido, calentamiento, esfuerzos, desgaste ni vibración excesivos.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
El Contratista reparará o reemplazará, a juicio del propietario, libre de todo costo para éste último, cualquier equipo, instalación o construcción o parte de los mismos, que hayan sido suministrados, instalados o construidos por el Contratista y que sufran daño o resulten inservibles durante el periodo de garantía, como resultado del uso de materiales inadecuados y/o de defectos de diseño, construcción o instalación. Las partes reemplazadas pasarán a ser propiedad del Contratista quien deberá retirarlas de la obra sin costo alguno para el propietario.
01.00.00 OBRAS PRELIMINARES
01.01.00 EXCAVACIÓN DE ZANJAS P/CIMIENTOS H=1.00 M TERRENO NORMAL
DESCRIPCIÓNLas excavaciones indicadas en estas especificaciones se refieren al movimiento de tierras y al uso de equipos y herramientas necesarios para la canalización de las acometidas eléctricas, red de alimentadores, ductos y dados de concreto, así como también a las redes de alumbrado exterior y demás instalaciones eléctricas que requieran ser empotradas en piso.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el metro cúbico (m3), se totalizara el volumen efectivamente excavado aprobado por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLa medición de esta partida se efectuara después de la ejecución de la apertura de zanja, de acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
01.02.00 RELLENO COMPACTADO A MANO-MAT.PROPIO
DESCRIPCIÓNEste ítem corresponde al relleno de las zanjas la cual se hará de la siguiente manera: En el fondo de la zanja se colocará una cama de tierra cernida nivelada de 5cm de espesor para el tendido de cables o elaboración de los dados de concreto según sea el caso. Adicionalmente a ello, se completará el relleno por medio de capas de tierra (sin pedrones) con un grado de compactación adecuado cada 0.20m. de espesor. Tanto la cama de arena como el material de relleno de tierra compactada se realizarán con material propio, el cual fue previamente excavado.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
El detalle de las secciones transversales del recorrido de los cables se muestra en los planos del proyecto. En todo momento se deberá respetar los niveles especificados en el proyecto.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el metro cúbico (m3), se totalizara el volumen efectivamente ejecutado aprobada por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLa medición de esta partida se efectuara después del cierre de zanja, de acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
02.00.00 ACOMETIDA ELÉCTRICA Y RED DE ALIMENTADORES
02.01 3-1X35 MM2 THW+1X10MM2/T TW-40MM
02.02 3-1X16 MM2 THW+1X10MM2/T TW-40MM
02.03 3-1X10 MM2 THW+1X6MM2/T TW-25MM
02.04 3-1X50 NYY MM2
02.05 3-1X35 NYY MM2
02.06 3-1X6 NYY MM2
02.07 2-1X6 NYY MM2
DESCRIPCIÓN
Este ítem corresponde al recorrido de los alimentadores eléctricos hasta sus respectivos tableros cuyo detalle y recorrido se encuentran claramente indicado en los planos de proyecto. El Cable de Acometida Eléctrica del concesionario irá directamente enterrado mientras que los alimentadores que llegan a los tableros de Distribución irán instalados en dados de concreto dentro de su respectiva tubería de PVC-P que los alberga.
Conductores de cobreE
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Fabricados de cobre electrolítico, 99.9% IACS, temple blando, según norma ASTM-B3. Aislamiento de PVC muy elástico, resistencia a la tracción buena, resistencia a la humedad, hongos e insectos, resistente al fuego: no inflamable y auto extinguible, resistencia a la abrasión buena, según norma VDE 0250 e IPCEA.
Tipo NYY: Conductores de cobre electrolítico blando, sólido o cableado concéntrico, aislados con cloruro de polivinilo (PVC) y protección exterior o individual con una chaqueta de PVC, temperatura de trabajo hasta 80º C y para una tensión de servicio de 1,000 voltios según normas de fabricación ASTM B-3 y B-8 para los conductores y CEI 20-14 para el aislamiento, para ser utilizados en alimentadores
Tipo TW: Temperatura de trabajo hasta 60º C., resistencia a los ácidos, aceites y álcalis hasta los 60º C. Tensión de servicio 600 V. Para ser utilizados como conductor de circuito de distribución y conductor de tierra.
Tipo THW: Temperatura de trabajo hasta 75º C., resistencia a los ácidos, aceites y álcalis hasta los 75º C. Tensión de servicio 600 V. Para ser utilizados como conductores activos en alimentadores y circuitos de distribución de fuerza y especiales.Los conductores de tierra serán de color amarillo.
Cable NLT: De conformación dúplex. Cableados en haz, aislado individualmente con PVC y chaqueta exterior común de PVC. Temperatura de Trabajo hasta 75º C, resistencia a los ácidos, aceites y álcalis hasta 75º C. Tensión de servicio. 600V. Para ser utilizados como conductores activos entre la caja portafusible de los postes de alumbrado y las luminarias. Los cables de acometida entre las cajas de conexiones y la luminaria serán del tipo N LT calibre 2x2.5 mm2.
Tuberías de PVC- PFabricados a base de la resina termoplástico policloruro de vinilo (PVC) no plastificado, rígido resistente a la humedad y a los insumos o condiciones químicos, retardantes de la llama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en las condiciones normales de servicio y, además resistentes a las bajas temperaturas, de acuerdo a la norma ITINTEC Nº 399.006.De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m., incluida una campana en un extremo. Se clasifican según su diámetro nominal en mm. Clase Pesada: Se fabrican de acuerdo a las dimensiones dadas en la siguiente tabla, en mm. :
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Diámetro Diámetro DiámetroNominal Interior Exterior--------------- ---------------- -----------------15 16.6 21.020 21.9 26.525 28.2 33.035 37.0 42.040 43.0 48.050 54.4 60.065 66.0 73.080 80.9 88.5 100 106.0 114.0
Accesorios para Tubos PlásticosCurvas, uniones tubo a tubo, conexiones a caja, serán fabricadas del mismo material que el tubo plástico y para unirse con pegamento para pvc.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el metro lineal (ml), La medición de esta partida se efectuará después de haber instalado la tubería de PVC P, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por metro lineal (ml), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
02.08 EMPALME 3M
- Para la unión de los cables se emplearán bolsas de resina epóxica aislante, vertidas en moldes de plástico, con un sistema fácil unión para asegurar un cierre hermético.- Los empalmes de los conductores en general se efectuarán con manguitos de estaño o con conectores de presión.- La cubierta del cable en los puntos sobre los cuales se ajustarán a los extremos del molde plástico, se encintará con cinta aislante o con masilla aislante eléctrica.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
- Después de colocar el molde, se verterá la resina aislante en el interior del mismo, a través de embutidos apropiados de polietileno hasta llenar completamente la cavidad del molde.- En los extremos finales de los cables se protegerá estos mediante una protección similar a la empleada para los empalmes.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es la Unidad (Und), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, valorizara por unidad (und), entendiéndose que dicho precio y pago
02.09 POSTE DE FIERRO TIPO P2 C/LUMINARIA JP V.S. 70W INC/BASE
Poste de fierro H=3.00m Esta partida corresponde a un poste de 3.00 m fabricado con tubo de fierro negro de 3” de diámetro. Para la protección contra la corrosión se le aplicará una limpieza química o mecánica, a continuación se le aplicara una pintura de base y por ultimo se le aplicara dos pinturas de acabado.El Poste irá instalado en una base de concreto tal como se indica en los planos del proyecto, en esta base se instalara la caja portafusible de 150x150x100 mm.
LuminariaTipo JP : Farola con lámpara vapor de Sodio de 70W con reflector de aluminio puro anodinado y difusor de policarbonato o acrílico tipo opal, resistente a la radiación ultravioleta y al impacto (antivandálico).
Acabado externo con pintura epóxica gris y acabado interno con pintura blanco esmalte, para tener un buen control de deslumbramiento y mejorar la uniformidad de la distribución luminosa sobre el plano de trabajo.
Las características mecánicas, térmicas y eléctricas cumplen con las especificaciones IEC-598. Grado de hermeticidad IP54.
Montaje : En postes, mediante un cilindro de embone.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Lámpara : 1x70W Vapor de sodio.Modelo : Farola JP-250 de la marca Josfel o similar.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es la Unidad (Und), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión, así como el uso de equipos, materiales y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por unidad (Und), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la instalación del correspondiente ítem.
03.00 BUZONES Y CANALIZACIONES
03.01 BUZON ELECTRICO
Buzón de concreto de acuerdo a detalle.- Serán de concreto 175 Kg/cm2., de 0.80 x 0.80 m de sección
interior para buzón de Fuerza y 0.70X0.70 m de sección interior para buzón de Data y profundidad de 1.10 m., con marco de ángulo de fierro de 2”.
- Grosor de paredes será 0.10m.- Tapa de concreto con elementos de izaje. Será sellada con brea
para evitar el ingreso de agua. Tendrá marco con ángulo de fierro.
- Superficie inferior de cemento pulido con pendiente al centro de 10% para facilitar el drenaje de agua que ingrese al buzón.
- Tendrá drenaje ciego de 2”Ø, de acuerdo a detalle de planos.
UNIDAD DE MEDICIÓNUnidad de medición: la Unidad (GBL), se totalizará el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
03.02 DADO DE CONCRETO
DESCRIPCIÓNSerán instalados en el recorrido de todos los alimentadores de Energía y Acometidas de Comunicaciones a fin de brindarles protección.
PROCESO CONSTRUCTIVOSerán ejecutados en obra utilizando mortero elaborado con una mezcla de cemento, arena y agua, según dimensiones indicadas en los planos del proyecto.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es GLB), se totalizara la longitud efectivamente ejecutada, aprobada por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, valorizara por metro lineal (ml), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
04.0 TABLEROS ELÉCTRICOS
TABLERO GENERAL TG (INCLUYE TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA)
DESCRIPCIÓNLos tableros generales serán del tipo autosoportado, con acceso frontal mediante puertas las cuales tendrán un sistema de bisagras que permitirá abrirlas a un ángulo mayor de 120º. El sistema de cierre se realizará mediante una manija tipo unikey con llave de triple acción. Se tendrá acceso a las partes laterales y posterior para su instalación y mantenimiento, para lo cual el tablero deberá tener paneles desmontables.El tablero será para uso interior, del tipo modular de manera que sea posible incrementar él número de módulos, la hermeticidad será a prueba de polvo, goteo y salpicadura de agua, con un Indice de protección mínimo de IP 52. Su estructura está formada por perfiles triangulares metálicos fabricados con plancha de fierro
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
LAF de 2mm de espesor mínimo; estos perfiles deberán tener dobleces (mínimo cuatro) para darle robustez a la estructura. La puerta debe ser de 1.5mm reforzada.Todas las partes metálicas serán sometidas a un tratamiento anticorrosivo por inmersión en caliente y en caliente como base y acabado con pintura en polvo del tipo epoxi-polyester texturizada, aplicado electrostáticamente y secado al horno, color RAL 7032 de excelentes características de adherencia, elasticidad y resistencia química y mecánica, con un espesor mínimo de 100 micrones.Todas las partes metálicas serán debidamente aterradas a una barra de puesta a tierra de 5x50mm, la cual deberá estar sólidamente empernada a la estructura del tablero.Antes de su fabricación, el Proveedor presentará los planos de detalle con dimensiones para su aprobación. Las dimensiones mínimas de los tableros son las indicadas en los planos.
Base, barras y accesorios:
Base de montaje pre-fabricada, de fenolito diseñada de forma que las barras de cobre que aloja estén totalmente aisladas de la parte metálica formando un solo conjunto totalmente aislado. La base debe permitir el cambio de posición de los interruptores sin dificultad.
La base tendrá una barra de tierra con no menos de dos terminales libres para conductores del mismo calibre que el correspondiente al alimentador.
Barras de cobre electrolítico de capacidades suficientes para soportar los esfuerzos electrodinámicos de la corriente de choque, que se indican a continuación:
INTERRUPTOR PRINCIPAL
BARRA
30-40-50-70A. 200 A.125-150A. 225 A.
250 A. 400 A.
Interruptores termomagnéticos: Automáticos, en aire, de instalación fija (bolt-on), del tipo de disparo común que permite la desconexión de todas las fases del circuito al sobre cargarse una sola línea. Operación manual en estado estable, y desenganche automático: térmico por sobrecarga y electromagnético por cortocircuito.
Construcción en caja moldeada de material altamente resistente al calor, con cámara apaga chispas. La manija llevará claramente marcada la corriente nominal en Amperios y los estados:
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
conectado “ON” y desconectado “OFF”. Además, llevarán en la caja grabada la marca del fabricante, su logotipo y el cuadro de capacidades de ruptura. Todas estas marcas y grabaciones deberán estar en alto o bajo relieve, no se aceptará el uso de stickers.
Los Interruptores termomagnéticos serán monofásicos y trifásicos para 240 V. Para valores hasta 100A, la capacidad de interrupción asimétrica será de 10 KA. Todos los interruptores termomagnéticos a usarse en el Tablero general serán del tipo caja Moldeada.
Se colocara un interruptor horario para el circuito de alumbrado perimetral.
Los interruptores serán similares a General Electric.
PROCESO CONSTRUCTIVOEl tablero será instalado apoyado en una base como se indique en el plano. Y se unirán con una canaleta en piso según corresponda.
Inspecciones y pruebasEl fabricante informará la fecha de realización de las inspecciones en taller y las pruebas de recepción. Las inspecciones de taller no liberan al fabricante de su responsabilidad de reemplazar cualquier material defectuoso o de reparar fallas que se descubra durante la instalación o funcionamiento de los tableros. Es parte del suministro la entrega de los manuales de operación y funcionamiento en los cuales la información técnica completa de los tableros (copia de catálogos de los elementos empleados)
GarantíasEl fabricante entregará un compromiso de garantía de los equipos suministrados, la cual tendrá una validez de 12 meses contados a partir de la puesta en servicio de los tableros con un tope de 18 meses desde su entrega.Compromiso de subsanar a su costo en el más breve plazo cualquier deficiencia de operación por fallas de diseño, de materiales, de componentes defectuosos así como contra fallas de fabricación o mano de obra defectuosa.
Interruptor de Transferencia Automático 3x200A Descripción
Para el servicio del Grupo Electrógeno, El conmutador será automático y de apertura bajo carga. Con una capacidad de 3x200A y una tensión de aislamiento de 600 V.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Proceso Constructivo
El conmutador será instalado en el Tablero general como se indica en el plano.
GarantíasEl fabricante entregará un compromiso de garantía del interruptor de Transferencia, el cual tendrá una validez de 12 meses contados a partir de la puesta en servicio. Se deberá subsanar a su costo en el más breve plazo cualquier deficiencia de operación por fallas de diseño, de materiales, de componentes defectuosos así como contra fallas de fabricación o mano de obra defectuosa.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es la Unidad (Und), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, valorizara por unidad (Und), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la instalación del correspondiente ítem.
04.01 Tablero de distribución TND-104.02 Tablero de distribución TND-204.03 Tablero de distribución TED-104.04 Tablero de distribución TED-2
El Gabinete metálicoLos tableros serán del tipo Empotrado, para uso Interior, con grado de protección IP40: Protegido contra cuerpos sólidos superiores a 1 mm, según Norma EN-60529. Estarán compuestos por caja, puerta, y mandil interior.
FabricaciónLa estructura esta formada de una caja-base construida con plancha de fierro galvanizada de 1.5 mm de espesor. En cada cara superior e inferior de la caja llevarán 02 tapas ciegas, para poder ser desmontadas y trabajadas en obra o tener knock-outs de diferentes diámetros en los cuatro costados, según se indique en la obra, y en la base van fijadas los elevadores para las bandejas
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
(chapa metálica de protección) y la platina de Cobre para la puesta a tierra.
Marco, Mandil y PuertaEl marco, madil y la puerta serán fabricados con plancha de acero LAF de un espesor de 1.2 mm. El marco deberá llevar empernado así mismo un mandil que cubra los interruptores, dejando libre únicamente las manijas de accionamiento de los interruptores.La puerta tendrá una cerradura que permitirá su apertura a presión sin necesidad de llave, asimismo tendrá la alternativa del uso de llave para casos específicos en los que se requiera, debiendo suministrarse siempre dos llaves por tablero, adicionalmente se requiere que las llaves sean amaestradas.El marco, mandil y la puerta recibirán un tratamiento de fosfatizado previo a la aplicación de la pintura electrostática de acabado color beige texturizado, según RAL 7032 (se confirmara en obra, el color).La puerta será abisagrada a lo largo de toda la hoja, con chapa y llave. En la parte posterior de la puerta llevará un porta-tarjetero para el directorio de circuitos, el mismo que irá escrito de acuerdo al diagrama unifilar de cada tablero. En la parte superior de la puerta llevará un rótulo de aluminio con el código o clave del tablero.Los espacios vacíos previstos para los interruptores futuros irán cubiertos de placas de fenolita negras que podrán ser retiradas con facilidad cuando se instalen los interruptores futuros. A un costado de cada interruptor se colocará un rótulo con el número del circuito según planos.
Base, barras y accesorios:Base de montaje pre-fabricada, de fenolita diseñada de forma que las barras de cobre que aloja estén totalmente aisladas de la parte metálica formando un solo conjunto totalmente aislado. La base debe permitir el cambio de posición de los interruptores sin dificultad. La base tendrá una barra de tierra con no menos de dos terminales libres para conductores del mismo calibre que el correspondiente al alimentador.Barras de cobre electrolítico de capacidades suficientes para soportar los esfuerzos electrodinámicos de la corriente de choque, que se indican a continuación:
INTERRUPTOR PRINCIPAL BARRA30-40-50-70A. 200 A.
125-150A. 225 A.250 A. 400 A.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Los interruptores termomagnéticos en los Tableros de distribución serán Automáticos, en aire, de instalación fija (bolt-on), del tipo de disparo común que permite la desconexión de todas las fases del circuito al sobre cargarse una sola línea. Operación manual en estado estable, y desenganche automático: térmico por sobrecarga y electromagnético por cortocircuito.Los tableros de distribución donde los interruptores generales sean mayores de 100 Amperios serán del tipo caja moldeada de material altamente resistente al calor, con cámara apaga chispas. La manija llevará claramente marcada la corriente nominal en Amperios y los estados: conectado “ON” y desconectado “OFF”. Además, llevarán en la caja grabada la marca del fabricante, su logotipo y el cuadro de capacidades de ruptura. Todas estas marcas y grabaciones deberán estar en alto o bajo relieve, no se aceptará el uso de stickers.Los Interruptores termomagnéticos serán monofásicos y trifásicos para 240 V. Para valores hasta 100A, la capacidad de interrupción asimétrica será de 10 KA.Los interruptores de los circuitos derivados con corriente nominal menor o igual a 100A serán del tipo Riel Din. Los interruptores termomagnéticos principales de los tableros de Distribución, serán del tipo caja moldeada.
Inspecciones y PruebasEl fabricante informará la fecha de realización de las inspecciones en taller y las pruebas de recepción.
Las inspecciones de taller no liberan al fabricante de su responsabilidad de reemplazar cualquier material defectuoso o de reparar fallas que se descubra durante la instalación o funcionamiento de los tableros.
Es parte del suministro la entrega de los manuales de operación y funcionamiento en los cuales la información técnica completa de los tableros (copia de catálogos de los elementos empleados), así como los planos de construcción de, esquemas eléctricos y de control.
GarantíasEl fabricante entregará un compromiso de garantía de los equipos suministrados, la cual tendrá una validez de 12 meses contados a partir de la puesta en servicio de los tableros con un tope de 18 meses desde su entrega.Compromiso de subsanar a su costo en el más breve plazo cualquier deficiencia de operación por fallas de diseño, de
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
materiales, de componentes defectuosos así como contra fallas de fabricación o mano de obra defectuosa.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es la Unidad (Und), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, valorizara por unidad (Und), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la instalación del correspondiente ítem.
04.05 TABLERO GENERAL TG (INCLUYE TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA)
DESCRIPCIÓNLos tableros generales serán del tipo autosoportado, con acceso frontal mediante puertas las cuales tendrán un sistema de bisagras que permitirá abrirlas a un ángulo mayor de 120º. El sistema de cierre se realizará mediante una manija tipo unikey con llave de triple acción. Se tendrá acceso a las partes laterales y posterior para su instalación y mantenimiento, para lo cual el tablero deberá tener paneles desmontables.El tablero será para uso interior, del tipo modular de manera que sea posible incrementar él número de módulos, la hermeticidad será a prueba de polvo, goteo y salpicadura de agua, con un Indice de protección mínimo de IP 52. Su estructura está formada por perfiles triangulares metálicos fabricados con plancha de fierro LAF de 2mm de espesor mínimo; estos perfiles deberán tener dobleces (mínimo cuatro) para darle robustez a la estructura. La puerta debe ser de 1.5mm reforzada.Todas las partes metálicas serán sometidas a un tratamiento anticorrosivo por inmersión en caliente y en caliente como base y acabado con pintura en polvo del tipo epoxi-polyester texturizada, aplicado electrostáticamente y secado al horno, color RAL 7032 de excelentes características de adherencia, elasticidad y resistencia química y mecánica, con un espesor mínimo de 100 micrones.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Todas las partes metálicas serán debidamente aterradas a una barra de puesta a tierra de 5x50mm, la cual deberá estar sólidamente empernada a la estructura del tablero.Antes de su fabricación, el Proveedor presentará los planos de detalle con dimensiones para su aprobación. Las dimensiones mínimas de los tableros son las indicadas en los planos.
Base, barras y accesorios:
Base de montaje pre-fabricada, de fenolito diseñada de forma que las barras de cobre que aloja estén totalmente aisladas de la parte metálica formando un solo conjunto totalmente aislado. La base debe permitir el cambio de posición de los interruptores sin dificultad.
La base tendrá una barra de tierra con no menos de dos terminales libres para conductores del mismo calibre que el correspondiente al alimentador.
Barras de cobre electrolítico de capacidades suficientes para soportar los esfuerzos electrodinámicos de la corriente de choque, que se indican a continuación:
INTERRUPTOR PRINCIPAL
BARRA
30-40-50-70A. 200 A.125-150A. 225 A.
250 A. 400 A.
Interruptores termomagnéticos: Automáticos, en aire, de instalación fija (bolt-on), del tipo de disparo común que permite la desconexión de todas las fases del circuito al sobre cargarse una sola línea. Operación manual en estado estable, y desenganche automático: térmico por sobrecarga y electromagnético por cortocircuito.
Construcción en caja moldeada de material altamente resistente al calor, con cámara apaga chispas. La manija llevará claramente marcada la corriente nominal en Amperios y los estados: conectado “ON” y desconectado “OFF”. Además, llevarán en la caja grabada la marca del fabricante, su logotipo y el cuadro de capacidades de ruptura. Todas estas marcas y grabaciones deberán estar en alto o bajo relieve, no se aceptará el uso de stickers.
Los Interruptores termomagnéticos serán monofásicos y trifásicos para 240 V. Para valores hasta 100A, la capacidad de interrupción asimétrica será de 10 KA. Todos los interruptores
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
termomagnéticos a usarse en el Tablero general serán del tipo caja Moldeada.
Se colocara un interruptor horario para el circuito de alumbrado perimetral.
Los interruptores serán similares a General Electric.
PROCESO CONSTRUCTIVOEl tablero será instalado apoyado en una base como se indique en el plano. Y se unirán con una canaleta en piso según corresponda.
Inspecciones y pruebasEl fabricante informará la fecha de realización de las inspecciones en taller y las pruebas de recepción. Las inspecciones de taller no liberan al fabricante de su responsabilidad de reemplazar cualquier material defectuoso o de reparar fallas que se descubra durante la instalación o funcionamiento de los tableros. Es parte del suministro la entrega de los manuales de operación y funcionamiento en los cuales la información técnica completa de los tableros (copia de catálogos de los elementos empleados)
GarantíasEl fabricante entregará un compromiso de garantía de los equipos suministrados, la cual tendrá una validez de 12 meses contados a partir de la puesta en servicio de los tableros con un tope de 18 meses desde su entrega.Compromiso de subsanar a su costo en el más breve plazo cualquier deficiencia de operación por fallas de diseño, de materiales, de componentes defectuosos así como contra fallas de fabricación o mano de obra defectuosa.
Interruptor de Transferencia Automático 3x200A Descripción
Para el servicio del Grupo Electrógeno, El conmutador será automático y de apertura bajo carga. Con una capacidad de 3x200A y una tensión de aislamiento de 600 V.
Proceso Constructivo
El conmutador será instalado en el Tablero general como se indica en el plano.
GarantíasEl fabricante entregará un compromiso de garantía del interruptor de Transferencia, el cual tendrá una validez de 12 meses contados a partir de la puesta en servicio. Se deberá subsanar a su costo en el más breve plazo cualquier deficiencia de operación por fallas de diseño, de materiales, de componentes defectuosos así como contra fallas de fabricación o mano de obra defectuosa.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es la Unidad (Und), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, valorizara por unidad (Und), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la instalación del correspondiente ítem.
06.00 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
06.01 EXCAVACIÓN DE POZO A TIERRA
DESCRIPCIÓNLas excavaciones indicadas en estas especificaciones se refieren al movimiento de tierras y al uso de equipos y herramientas necesarios para la canalización de las acometidas eléctricas, red de alimentadores, ductos y dados de concreto, así como también a las redes de alumbrado exterior y demás instalaciones eléctricas que requieran ser empotradas en piso.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el metro cúbico (m3), se totalizara el volumen efectivamente excavado aprobado por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLa medición de esta partida se efectuara después de la ejecución de la apertura de zanja, de acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
06.02 POZO DE PUESTA A TIERRA TIPO 1-PARA EL TABLERO GENERAL (TG)
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
DESCRIPCIÓNEsta partida corresponde a la construcción de un pozo de Puesta a Tierra, con una resistencia mínima de 12 Ohmios, que será conectado a las barras de puesta a Tierra del Tablero General. Todos los Tableros eléctricos pertenecientes a este proyecto se conectarán a la barra de tierra del Tablero General a través de los conductores de tierra de sus respectivos alimentadores.
PROCESO CONSTRUCTIVOEl Pozo de puesta a tierra consistirá en una varilla de cobre de 5/8” de diámetro y 2.40 m de longitud, la cual será enterrada tal como se muestra en los planos del proyecto. Para el relleno del pozo de puesta a tierra se empleará tierra de chacra cernida sin pedrones. Sobre la superficie se dejara una caja de registro que indicará la ubicación del pozo de puesta a Tierra.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es por Conjunto (Cjt), instalado en obra y efectivamente ejecutado, aprobada por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLa medición de esta partida se efectuara después de la construcción del pozo de tierra de acuerdo al detalle de construcciones, se valorizará por Conjunto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
03.00.00 INSTALACIONES ELECTRICAS INTERIORES
07.00 SALIDAS PARA CENTROS DE LUZ
07.01 SALIDA DE TECHO C/PVC SAP 15 MM (TW 2.5 MM2)
DESCRIPCIÓN.Esta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías, cajas galvanizadas octogonales, conductores eléctricos y accesorios necesarios para la instalación de salidas de alumbrado ubicadas en el techo, en ambientes señalados en los planos del proyecto.
PROCESO CONSTRUCTIVO
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Las salidas de iluminación de techo se instalarán antes de realizar el vaciado de concreto en losas macizas, ubicando las cajas octogonales y las tuberías de acuerdo a los detalles de los planos, asegurándolos a la armadura de acero y cuidando que no se desplacen, la conexión a las cajas octogonales se realizarán en el muro antes del tarrajeo y cubriendo las tuberías con mortero, las salidas serán cubiertas para evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. que ocasione su obstrucción.
Conductores de CobreFabricados de cobre electrolítico, 99.9% IACS, temple blando, según norma ASTM-B3. Aislamiento de PVC muy elástico, resistencia a la tracción buena, resistencia a la humedad, hongos e insectos, resistente al fuego: no inflamable y auto extinguible, resistencia a la abrasión buena, según norma VDE 0250 e IPCEA.
Tipo TW: Temperatura de trabajo hasta 60º C, resistencia a los ácidos, aceites y álcalis hasta los 60º C. Tensión de servicio 600 V. Para ser utilizados como conductor de circuito de distribución y conductor de tierra. Todos los cables a emplearse para la conducción de corriente serán del tipo sólido a excepción de los cables usados en los sistemas de tierra que serán del tipo cableado y de color amarillo.
Tuberías de PVC- PFabricados a base de la resina termoplástico policloruro de vinilo (PVC) no plastificado, rígido resistente a la humedad y a los ambientes químicos retardantes de la llama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en las condiciones normales de servicio y, además resistentes a las bajas temperaturas, de acuerdo a la norma ITINTEC Nº 399.006. De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m., incluida una campana en un extremo. Se clasifican según su diámetro nominal en mm.
Clase Pesada: Se fabrican de acuerdo a las dimensiones dadas en la siguiente tabla, en mm. :
Diámetro Diámetro DiámetroNominal Interior Exterior--------------- ---------------- ---------------15 16.6 21.020 21.9 26.525 28.2 33.0
Accesorios Para Tubos Plásticos
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Curvas, uniones tubo a tubo, conexiones a caja, serán fabricadas del mismo material que el tubo plástico y para unirse con pegamento.En cruce de juntas de construcción se dotará de flexibilidad a las tuberías con juntas de expansión.
Cajas de Fierro Galvanizada PesadaFabricadas de plancha de fierro galvanizado, de espesor no menor a 1.59 mm. Se clasifican según sus dimensiones nominales en mm.
Cajas de salidas y Dispositivos: De una sola pieza, de construcción embutida, con dos o más orejas con hueco roscado. Tendrán esquinas interiores y exteriores redondeadas. La caja previa limpieza será galvanizada en caliente según designación G-90 Tabla I ASTM A525-71 con no menos del 40% de zinc. De los siguientes tipos:
Tipo y dimensiones, mm Volumen, cm3---------------------------------------- ------------------Rectangular (Dispositivo) 100 x 50 x 55 213Octogonal 100 x 55 353Cuadrada 100 x 55 497
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el Punto (Pto), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
07.02 SALIDA DE PARED C/PVC SAP 15 MM (THW 2.5MM2)
DESCRIPCIÓNEsta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías PVC-P de 15mm. de diámetro, cajas galvanizadas octogonales, conductores eléctricos sólidos THW. de 2.5mm2 y accesorios necesarios para la instalación de salidas de alumbrado ubicadas en la pared, en ambientes señalados en los planos del proyecto, son llamados también braquetes.
PROCESO CONSTRUCTIVOLas salidas de iluminación de pared se instalarán antes de realizar el vaciado de concreto en losas macizas, ubicando las cajas octogonales y las tuberías de acuerdo a los detalles de los planos, asegurándolos a la armadura de acero y cuidando que no se desplacen, la conexión a las cajas octogonales se realizarán en el muro antes del tarrajeo y cubriendo las tuberías con mortero, las salidas serán cubiertas para evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. que ocasione su obstrucción, la colocación de los conductores se realizará posteriormente.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el Punto (Pto), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
07.04 SALIDA PARA ARTEFACTO DE SEÑALIZACION C/PVC SAP 15 MM (THW 2.5MM2)
DESCRIPCIÓN.Esta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías, cajas galvanizadas octogonales, conductores eléctricos y accesorios necesarios para la instalación de salidas para artefactos de señalización, en ambientes señalados en los planos del proyecto.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
PROCESO CONSTRUCTIVOLas salidas se instalarán antes de realizar el vaciado de concreto en losas macizas, ubicando las cajas octogonales y las tuberías de acuerdo a los detalles de los planos, asegurándolos a la armadura de acero y cuidando que no se desplacen, la conexión a las cajas octogonales se realizarán en el muro antes del tarrajeo y cubriendo las tuberías con mortero, las salidas serán cubiertas para evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. que ocasione su obstrucción.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el Punto (Pto), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
08.0 SALIDA PARA INTERRUPTORES
08.01 INTERRUPTOR UNIPOLAR SIMPLE C/PVC SAP 15 MM (THW 2.5MM2)
08.02 INTERRUPTOR UNIPOLAR DOBLE C/PVC SAP 15 MM (THW 2.5MM2)
08.03 INTERRUPTOR UNIPOLAR TRIPLE C/PVC SAP 15 MM (THW 2.5MM2)
08.04 INTERRUPTOR CONMUTACION DOBLE C/PVC SAP 15 MM (THW 2.5MM2)
DESCRIPCIÓNTodos los puntos para las bajadas a los interruptores serán empotrados en muro, se realizará con tubería pesada PVC P, caja de Fierro Galvanizada pesada de 100 x 50 x 55 mm, conductores cableados calibre 2.5 mm2 THW, y las salidas correspondientes de los interruptores.Los dados de interrupción tendrán un mecanismo balancín, de operación silenciosa, encerrado en cápsula fenólica estable conformando un dado, con terminales compuestos por tornillos y
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
láminas metálicas que aseguren un buen contacto eléctrico y que no dejen expuestas las partes con corriente. Los dados serán instalados en el interior de la caja de fierro galvanizado sobre un soporte de montaje rígido a prueba de corrosión y cubiertos por una placa de aluminio anodizado de tamaño dispositivo con uno, dos o tres perforaciones.Para uso general en corriente alterna. Para cargas inductivas hasta su máximo amperaje y voltaje 220 V., 15 A., 60 Hz.Similares a la serie Magic de Ticino modelo 5001. Unipolares: Para colocarse sobre una placa de aluminio anodizado de tamaño dispositivo hasta un número de tres unidades. Para interrumpir un polo del circuito.Para los interruptores simples se emplearan un dado unipolar, para los dobles se emplearan dos dados y para el triple tres dados.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el Punto (Pto), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
09.00 SALIDA PARA TOMACORRIENTES
09.01 TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE C/TOMA TIERRA 2-1x4mm2 TW-1X2.5/T
DESCRIPCIÓNEste ítem corresponde al sistema de tomacorrientes normales, serán con toma de tierra y estarán alimentados desde los tableros de distribución de cada área. Cada punto comprende lo siguiente: tubería de 15 mm PVC P, conductor THW de 4 mm2 para fuerza y 2.5 mm2 TW amarillo para tierra, una caja de FºGº pesada de 100x50x55 mm, donde se instalaran dos dados de tomacorrientes similares a modelo 5028 de Ticino, la placa a emplearse de aluminio anodizado con dos huecos. Las tuberías y los conductores cumplirán las especificaciones detalladas en los ítems anteriores.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el Punto (Pto), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
09.02 TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE C/TOMA TIERRA A PRUEBA DE AGUA 2-1x4mm2 TW-1X2.5/T
DESCRIPCIÓNEste ítem corresponde al sistema de tomacorrientes a prueba de agua y serán con toma de tierra. Pertenecerán a los mismos circuitos de tomacorrientes, pero su diferencia radica en que llevaran una cubierta protectora que impide el ingreso de agua. Cada punto comprende lo siguiente: tubería de 15 mm PVC P, conductor THW de 4 mm2 para fuerza y 2.5 mm2 TW amarillo para tierra, una caja de FºGº pesada de 100x50x55mm, donde se instalaran dos dados de tomacorrientes similar al modelo 4970 de la Marca LEVITON. Las tuberías y los conductores cumplirán las especificaciones detalladas en los ítems anteriores.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el Punto (Pto), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
10.0 SALIDA DE FUERZAS
10.01 SALIDA DE FUERZA 3-1x6mm2 TW-1x4/T – 20 MM 10.02 SALIDA DE FUERZA 2-1x4mm2 TW-1x2.5/T – 20 MM 10.03 SALIDA DE FUERZA 2-1x4mm2 TW-1x2.5/T – 20 MM 10.04 SALIDA DE FUERZA 2-1x4mm2 TW-1x2.5/T – 20 MM
DESCRIPCIÓNComprende el suministro y la instalación: de tuberías PVC-P, cables alimentadores y cajas de Fierro Galvanizado de acuerdo a cada Salida. Estas salidas son del tipo para empotrar y los componentes que la incluyen deben cumplir con las especificaciones indicadas para cada componente. Se instalarán las salidas en la cantidad y ubicación que se indican en los planos del proyecto.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el Punto (Pto), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
11.0 ARTEFACTOS DE ILUMINACION INTERIOR
Prescripciones Generales: Todos los artefactos que lleven lámparas fluorescentes tendrán serán equipados con balastos electromagnéticos, condensadores (alto factor de potencia). Las lámparas fluorescentes serán de la última generación de alto rendimiento (plus o súper) y de las temperaturas de color indicados en el plano de leyenda.Las pruebas de funcionamiento de todos los artefactos serán mínimo de 48 horas.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
11.01 ARTEFACTO TIPO R2
Tipo R2: 1200x300 Artefacto tipo rejilla de aluminio semimate c/equipo de encendido para alto factor de potencia.Lámpara: 2x36W – T-26 3000 Grados Kelvin L36/41 Plus Montaje Adosado.Modelo RAS-A de la marca Josfel o similar
11.05 ARTEFACTO LUZ EMERGENCIA C/BATERÍA
Luminaria de Emergencia: Luces de emergencia para adosar a la pared, con dos lámparas direccionables e incandescentes de 18W, pulsador de prueba, interruptor de encendido, fusible de protección, baterías selladas secas, con una autonomía de 1 hora
11.06 ARTEFACTO DE SEÑALIZACIÓN LUMINOSO
Luminaria para emergencias de interiores. Puede ser equipada con balastos electrónicos ó electromagnéticos de bajas perdidas para lámparas fluorescentes compactas. Esta preparada para albergar un equipo autónomo que actúa en casos de falla / corte de energía eléctrica.
DescripciónEsta luminaria esta conformada por: Cuerpo de plancha de acero laminada en frío, fosfatizada para protegerla contra la corrosión y permitir una mejor fijación del esmalte, alargando así la vida del artefacto. Porta equipo de plancha de acero laminada en frío, fosfatizada y acabado con esmalte al horno. Cuenta con ranuras de ventilación, para mantener los accesorios eléctricos a una temperatura de trabajo igual o menor a la especificada por sus fabricantes, permitiendo de esta manera una mayor duración del artefacto. Plancha de acrílico con la señalización de emergencia por ambas caras del cuerpo. Puede ser equipada con lámparas fluorescentes compactas (TC-D ó TC-L) hasta 40W. Cuenta con un balasto de emergencia que actúa en casos de falla / corte de energía, el mismo que cuenta con una batería con autonomía de 90 minutos. Las características mecánicas y eléctricas cumplen las especificaciones IEC- 598.Montaje Suspendida Adosada a pared
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
11.07 FAROLA ESFERICA TIPO E-35
Tipo E-35: Farola esférica de policarbonato transparente antivandalica de 350,mm de diámetro. Deflector en el interior de la esfera de aluminio anonizado. Esfera con brazo jirón de aluminio y esmaltado al horno en color negro. Se adosara a la pared mediante una placa de fijación.Lámpara : Lámpara de vapor de sodio VS-70WMontaje : Adosado a pared.Modelo : E-35 de josfel o similar.
11.08 ARTEFACTO TIPO C (LAMPARA DE CABECERA)
Tipo C: Luminaria de uso interior, de radiación directa e indirecta tipo TLD. Braquete fabricado en plancha de acero. Difusor acrílico opal.Lámpara 2x18 W Lámpara ahorradora.Montaje: Adosado a pared.Modelo : PCC de portalámparas o similar
12.0 SISTEMA DE COMUNICACIONES
12.01 ACOMETIDA DE TELEFONO
DESCRIPCIÓNCorresponda al punto de ingreso del cable de teléfono desde el límite del terreno hasta el cuarto de comunicaciones. Comprende el suministro e instalación de alambre guía N°16, tuberías PVC-P, cajas de Fierro Galvanizado y tapas ciegas. Se ha previsto adicionalmente una montante vertical para una posible acometida telefónica aérea. Los componentes usados en esta partida deben cumplir con las especificaciones indicadas, de acuerdo a cada componente empleado. Se dejará alambre galvanizado N°16 en todo el recorrido a fin de facilitar la instalación de la acometida telefónica por parte de la empresa concesionaria. Las cajas deberán quedar con tapa ciega.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es el Punto (Pto), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
12.02 SALIDA PARA RACK DE VOZ Y DATA (GABINETE DE COMUNICACIONES)
12.03 SALIDA PARA TELEFONO PUBLICO12.04 SALIDA DE VOZ12.05 SALIDA DE DATA12.06 SALIDA DE VOZ Y DATA
DESCRIPCIÓNEstos ítems corresponden a las salidas previstas para el adecuado funcionamiento de los sistemas de voz y data. La implementación de estas salidas comprende el suministro e instalación de alambre guía N°16, tuberías PVC-P, cajas de Fierro Galvanizado y tapas ciegas. Estas salidas son del tipo para empotrar, salvo las que se encuentran dentro del cuarto de comunicaciones las cuales serán instaladas en Canaleta PVC de 60X20 cm cuyo detalle se muestra en los planos del proyecto. Los componentes que la incluyen deben cumplir con las especificaciones indicadas, de acuerdo a cada componente empleado. Se instalarán las salidas en la cantidad y ubicación que se indican en los planos del proyecto.La implementación de este sistema no está incluído en el presente proyecto. Se dejará alambre galvanizado N°16 en todo el recorrido de las tuberías a fin de facilitar el cableado del sistema por parte de la empresa que hará la implementación del mismo. Las salidas quedarán protegidas con tapas ciegas a fin de evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. protegiendo la canalización del sistema de cualquier tipo de obstrucción.
UNIDAD DE MEDICIÓN La unidad de medida es el Punto (Pto), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGO
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
12.07 CAJA FºGº 100X100X50 MM12.08 CAJA FºGº 150X150X100 MM12.09 CAJA FºGº 200X200X100 MM
DESCRIPCIÓNLas cajas serán construidas con planchas de fierro galvanizado con lados electro soldados. El espesor de las planchas de fierro galvanizado a emplearse tanto para las paredes como para las tapas de las cajas no será menor de 1.59mm.
PROCESO CONSTRUCTIVOLas cajas serán instaladas, empotradas en pared o techo como se indique en el plano y serán unidas con tuberías según corresponda.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es la Unidad (Und), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por unidad (und), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
12.10 TUBERÍA PVC SAP (ELECTRICAS) D= 25 MM12.11 TUBERIA PVC SAP (ELECTRICAS) D= 20 MM
Las especificaciones para las tuberías de diferentes diámetros empleadas en todos los Sistema de Comunicaciones son como sigue:
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
TUBERIAS DE PVC- P
Fabricados a base de la resina termoplástica policloruro de vinilo (PVC) no plastificado, rígido resistente a la humedad y a los insumos o condiciones químicas, retardantes de la llama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en las condiciones normales de servicio y, además resistentes a las bajas temperaturas, de acuerdo a la norma ITINTEC Nº 399.006. De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m., incluida una campana en un extremo. Se clasifican según su diámetro nominal en mm.
Clase Pesadas: Se fabrican de acuerdo a las dimensiones dadas en la siguiente tabla, en mm. :
Diámetro Diámetro DiámetroNominal Interior Exterior--------------- ---------------- -----------------15 16.6 21.020 21.9 26.525 28.2 33.035 37.0 42.040 43.0 48.050 54.4 60.065 66.0 73.080 80.9 88.5100 106.0 114.0
ACCESORIOS PARA TUBOS PLÁSTICOS
Curvas, uniones tubo a tubo, conexiones a caja, serán fabricadas del mismo material que el tubo plástico y para unirse con pegamento.En cruce de juntas de construcción se dotará de flexibilidad a las tuberías con juntas de expansión.
ALAMBRE GUÍA
En todo el recorrido de las tuberías empleadas en el Sistema de Comunicaciones se incluirá la instalación de alambre galvanizado # 16 con la finalidad de facilitar la instalación del cableado posterior de los Sistemas Especiales y Sistemas de Comunicaciones.
UNIDAD DE MEDICIÓN
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
La unidad de medida es el metro lineal (ml), La medición de esta partida se efectuará después de haber instalado la tubería de PVC P y el alambre galvanizado guía # 16 correspondiente, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por metro lineal (ml), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
13.00 SISTEMA DE TELEVISION POR CABLE
13.01 ACOMETIDA DE SISTEMA TV-CABLE
DESCRIPCIÓNCorresponda al punto de ingreso de la red de Cable (CATV) desde el límite del terreno hasta las cajas de Distribución internas del edificio. Comprende el suministro e instalación de alambre guía N°16, tuberías PVC-P, cajas de Fierro Galvanizado y tapas ciegas. Se ha previsto adicionalmente una montante vertical para una posible acometida aérea.
Los componentes usados en esta partida deben cumplir con las especificaciones indicadas, de acuerdo a cada componente empleado. Se dejará alambre galvanizado N°16 en todo el recorrido a fin de facilitar la instalación de la acometida de CATV por parte de la empresa concesionaria. Las cajas deberán quedar con tapa ciega.
UNIDAD DE MEDICIÓN Unidad de medición: el Punto (Pto), debiendo estar completamente ejecutada y terminada esta partida a fin de ser totalizada y aprobada por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
13.02 SALIDA DE TV-CABLE
DESCRIPCIÓNEste ítem corresponde a las salidas previstas para el adecuado funcionamiento del sistema de TV-Cable. La implementación de esta salida comprende el suministro e instalación de tuberías, cajas, alambre guía de fierro galvanizado N°16 y tapas ciegas. Esta salida es del tipo para empotrar y los componentes que la incluyen deben cumplir con las especificaciones indicadas, de acuerdo a cada componente empleado. Se instalarán las salidas en la cantidad y ubicación que se indican en los planos del proyecto.La implementación de este sistema no está incluído en el presente proyecto. Se dejará alambre galvanizado N°16 en todo el recorrido de las tuberías a fin de facilitar el cableado del sistema por parte de la empresa que hará la implementación del mismo. Las salidas quedarán protegidas con tapas ciegas a fin de evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. protegiendo la canalización del sistema de cualquier tipo de obstrucción.
UNIDAD DE MEDICIÓN Unidad de medición: el Punto (Pto), debiendo estar completamente ejecutada y terminada esta partida a fin de ser totalizada y aprobada por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
13.03 CAJA FºGº 150X150X100 MM
DESCRIPCIÓNLas cajas serán construidas con planchas de fierro galvanizado con lados electro soldados. El espesor de las planchas de fierro
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
galvanizado a emplearse tanto para las paredes como para las tapas de las cajas no será menor de 1.59mm.
PROCESO CONSTRUCTIVOLas cajas serán instaladas, empotradas en pared o techo como se indique en el plano y serán unidas con tuberías según corresponda.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es la Unidad (Und), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por unidad (und), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
14.0 SISTEMA DE DETECCION Y ALARMA CONTRA INCENDIO
14.01 SALIDA P/CENTRAL DE DETECCIÓN Y ALARMA CONTRA INCENDIO
14.02 SALIDA P/REPETIDORA CENTRAL DE ALARMA CONTRA INCENDIO
14.03 SALIDA P/DETECTOR DE HUMO14.04 SALIDA P/ALARMA GONG
DESCRIPCIÓNEstos ítems corresponden a las salidas previstas para el adecuado funcionamiento del sistema de alarmas y detección de humo. La implementación de esta salida comprende el suministro e instalación de tuberías, cajas, alambre guía de fierro galvanizado N°16 y tapas ciegas. Estas salidas son del tipo para empotrar y los componentes que la incluyen deben cumplir con las especificaciones indicadas, de acuerdo a cada componente empleado. Se instalarán las salidas en la cantidad y ubicación que se indican en los planos del proyecto.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
La implementación de este sistema no está incluído en el presente proyecto. Se dejará alambre galvanizado N°16 en todo el recorrido de las tuberías a fin de facilitar el cableado del sistema por parte de la empresa que hará la implementación del mismo. Las salidas quedarán protegidas con tapas ciegas a fin de evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. protegiendo la canalización del sistema de cualquier tipo de obstrucción.
UNIDAD DE MEDICIÓN Unidad de medición: el Punto (Pto), debiendo estar completamente ejecutada y terminada esta partida a fin de ser totalizada y aprobada por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
14.05 CAJA FºGº 100X100X55 MM14.06 CAJA FºGº 150X150X100 MM
DESCRIPCIÓNLas cajas serán construidas con planchas de fierro galvanizado con lados electro soldados. El espesor de las planchas de fierro galvanizado a emplearse tanto para las paredes como para las tapas de las cajas no será menor de 1.59mm.
PROCESO CONSTRUCTIVOLas cajas serán instaladas, empotradas en pared o techo como se indique en el plano y serán unidas con tuberías según corresponda.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa unidad de medida es la Unidad (Und), se totalizara el número de unidades de características similares correctamente ejecutadas y aprobadas por la supervisión así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por unidad (und), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
15.0 SISTEMA DE PARLANTES
15.01 SALIDA P/EQUIPO DE AMPLIFICACION EN SUM15.02 SALIDA P/EQUIPO DE AMPLIFICACION EN CENTRAL DE
COMUNICACIONES15.03 SALIDA PARA PARLANTES
DESCRIPCIÓNEstos ítems corresponden a las salidas previstas para el adecuado funcionamiento del sistema de parlantes. La implementación de esta salida comprende el suministro e instalación de tuberías, cajas, alambre guía de fierro galvanizado N°16 y tapas ciegas. Estas salidas son del tipo para empotrar y los componentes que la incluyen deben cumplir con las especificaciones indicadas, de acuerdo a cada componente empleado. Se instalarán las salidas en la cantidad y ubicación que se indican en los planos del proyecto.La implementación de este sistema no está incluído en el presente proyecto. Se dejará alambre galvanizado N°16 en todo el recorrido de las tuberías a fin de facilitar el cableado del sistema por parte de la empresa que hará la implementación del mismo. Las salidas quedarán protegidas con tapas ciegas a fin de evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. protegiendo la canalización del sistema de cualquier tipo de obstrucción.
UNIDAD DE MEDICIÓN Unidad de medición: el Punto (Pto), debiendo estar completamente ejecutada y terminada esta partida a fin de ser totalizada y aprobada por la supervisión, así como el uso de equipos y herramientas usadas, verificando su correcta ejecución y ubicación según los planos del proyecto.
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
construcciones, se valorizara por Punto (Pto), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
16.0 PRUEBAS GENERALES
16.01 PRUEBA DE RED ELECTRICA Y REDES DE PUESTA A TIERRA
Prueba de Red Eléctrica Antes de aplicar tensión al sistema se deberá medir la resistencia de aislamiento de cada circuito, según se describe a continuación:
CableadoSe deberá medir la resistencia de fase a fase y de fase a tierra; esto requiere tres lecturas para circuito monofásicos y seis lecturas para circuitos trifásicos, de acuerdo a lo siguiente:
C) La resistencia mínima de aislamiento de los tramos de la instalación eléctrica ubicados entre dos dispositivos de protección contra sobrecorriente; o a partir del último dispositivo de protección, deberá ser no menor de 1000 Ohmios/voltio.
En áreas que posean dispositivos y equipos a prueba de lluvia aprobados, la resistencia mínima de aislamiento no deberá ser menor de 500 Ohmios/voltio.
D) Las pruebas deberán efectuarse con tensión directa por lo menos igual a la tensión nominal.
Para tensiones nominales menores de 500V., la tensión de prueba debe ser por lo menos de 500 voltios continuos.Resistencias de AislamientoLos valores mínimos permisibles para las resistencias de aislamiento entre cada 2 fases y entre cada fase y tierra, se muestran en la siguiente tabla:
Tabla Resistencias de AislamientoSección del Conductor Megaohms
(mm2) (Circuitos hasta 600V)4 ó menos 2.0
6 á 10 0.516 á 35 0.450 á 95 0.3
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
120 á 500 0.2
Pruebas de sistema de puesta a tierra
Se procederá a realizar la verificación de los sistemas a tierra. Las mediciones deberán efectuarse antes de conectar el sistema de puesta a tierra con los elementos que se quiere aterrar. Se utilizará un telurómetro adecuado para medir el valor de las resistencias de puesta a tierra.
Prueba De Equipos Todo el equipamiento deberá contar con un protocolo de pruebas realizadas en las fábricas de los proveedores de los mismos, tales como tableros eléctricos, transformadores de aislamiento, etc. Asimismo deben contar con las garantías requeridas.
UNIDAD DE MEDICIÓNLa Unidad de medición es Global (Gbl), la cual deberá ser correctamente ejecutada y aprobada por la supervisión, verificando la correcta instalación y ubicación según los planos del proyecto
CONDICIONES DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según lo señalado en el párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual. De acuerdo al detalle de construcciones, se valorizara por Global (Glb), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del correspondiente ítem.
17.01 GRUPO ELECTROGENO 40 KW INC/INSTALACIÓN, TANQUE DE DIARIO, BANDEJA MECANICA Y TUBERÍA DE ESCAPE
GeneralidadesPara mantener en funcionamiento en las zonas Administrativas, consultorios, Laboratorios, Depósitos, Almacenes y Áreas Generales en caso de fallo de red, se instalará un sistema de generación propio para el centro de salud. El Grupo Electrógenos será de 20 Kw., para "Servicio de Emergencia", con arranque y parada automáticos. La instalación del grupo será dentro de un ambiente especial, al costado del taller de mantenimiento y se montará sobre una base de concreto que estará sobre una base de tecnopor rodeada de un material aislante que evite la transmisión de las vibraciones del grupo a la estructura.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
El conjunto irá equipado con un cuadro de conmutación, y arrancará automáticamente cuando se presente una falla de la energía normal.El grupo irá equipado con un tanque de combustible formando parte de su bancada de 90 galones de capacidad.El suministro del conjunto grupo electrógeno, debe incluir los ensayos de rutina:
GRUPO ELECTRÓGENO
El Grupo Electrógeno será de una marca de reconocida calidad,
tales como, Caterpillar, CUMMINS ó similar aprobado, de 20 KW
en Stand By, el G.E. que trabajará a una temperatura ambiente
máxima de 30°C y humedad relativa de 80 a 98%, tendrá las
siguientes características:
Se ha previsto que el grupo electrógeno tomara 30 segundos en
encender e iniciar la toma de carga. Este tiempo esta previsto en
la transferencia automática.
Características eléctricas:- Generador, trifásico, autorregulado y autoexitado. - Potencia en trabajo Stand By: 20 KW.- Factor de potencia: 0.8.- Tensión de generación: 220 V.- Frecuencia 60 Hz. - Regulación de tensión: ± 2%.- Factor de influencia telefónica, menor de 50 unidades dentro de
las normas NEMA.- Desviación de la onda en no más del 5%, dentro de la tolerancia
NEMA. - Acoplamiento del generador: directamente al motor
El Grupo Electrógeno debe tener dispositivos electrónicos para permitir la transferencia automática del G.E; y estará equipado con
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
su propio Tablero de control, en el que se instalará los siguientes instrumentos.
- Un Voltímetro de A.C. de 0 - 300 V- Un amperímetro de A.C. de 0 a 200 a.m.- Un conmutador voltimétrico.- Un conmutador amperimétrico.- Dos transformadores de corriente de 200/5 A.- Un frecuencímetro 45-65 Hz.- Un contador de horas de trabajo- Un indicador de presión de aceite- Un indicador de temperatura de agua- Un reóstato para el ajuste de la tensión- Un juego de lámparas indicadoras- Una llave de control "Manual-o-Automático"- Un botón pulsador de arranque.- Un interruptor termomagnético general automático tripolar de mando exterior, con capacidad nominal de 200A., 300V. 60Hz., de disparo instantáneo en caso de cortocircuito.- Relay de recargo a la parada del grupo por 2 minutos antes de transferir la carga.
Además el G.E. deberá ser suministrado con:- Un cargador electrónico para batería de 24 V. con entrada de
220 v 60 Hz.- Un juego de 2 baterías de 24v. para el arranque del grupo.
Características mecánicas:
- Motor Diesel de 4 cilindros de línea con ciclos de 4 tiempos de aspiración natural y equipado con filtros de aire tipo seco, respiradero de carter.- Velocidad: 1800 RPM- Control de velocidad tipo vernier.- Enfriador de aceite, filtro de aceite, filtro de aire, inyección de
combustible.- Amortiguador de vibración o resilentes.
El suministro del grupo electrógeno, deberá incluir:- Radiador para una temperatura ambiente máxima de 125°F.- Ventilador por radiador tipo expelente.- Polea.- Mando de ventilador.- Indicador de servicio.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
- Alternador para trabajo pesado de 24 voltios.- Control de Parada automática por sobre velocidad.- Control de Parada automática por alta temperatura de agua y/o baja presión de aceite.- Solenoide para el sistema de pare automático.- Sistema de arranque y parada automática compuesto de motor de arranque de 24 voltios y contactores de alarma para señalar baja presión de aceite y alta temperatura del agua.- Panel de Sistema de arranque y parada automática de montaje cerrado y equipado con lo siguiente:4 luces de alarma para señalar baja presión de aceite, alta temperatura de agua, sobre arranque y sobre velocidad. Programador de 5 ciclos de arranque de 10 seg. c/u.- Relay de recargo a la parada del grupo por 2 minutos antes de transferir la carga.- Relay de marcha.- Aceite lubricante.- Sistema completo de combustible diesel Nº. 2 incluyendo bomba de inyección de baja presión de tipo engranaje, acoplada con sus respectivas conexiones y filtro de elementos desechables.
Sistema de Escape:
El silenciador deberá ser tipo Residencial, Multicámara, para uso crítico, de alta eficiencia, unido al Grupo Electrógeno mediante un acoplamiento flexible. El tubo de escape será de fierro negro de 4 “ Ø, con codos de amplio radio de curvatura, se desarrollará verticalmente hasta el techo. El tubo de escape llegará hasta 2 m sobre el nivel de techo terminado, terminando con un sombrero cónico que proteja al tubo de ingreso de lluvia, hojarasca, pequeñas aves, etc.En su recorrido el tubo estará suspendido del techo y adosado a paredes mediante abrazaderas, varillas roscadas y tacos metálicos Hilty.
Ducto de Salida de Aire:Un ducto de evacuación de aire caliente del G.E. será de plancha de fierro Galvanizado de 1/40” con tratamiento acústico y con acoplamiento flexible, removible y estanco. Incluye una rejilla exterior y una estructura - soporte de hierro ángulo.
0 INTERCONEXIONES ELÉCTRICAS
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Alternador - Cuadro del Grupo ElectrógenoCuadro del Grupo Electrógeno – Cuadro General de Baja TensiónDesde cada uno de los C.G.B.T.Cuadro General de Baja Tensión – Cuadro del Grupo Electrógeno Señal de tensión e intensidad de red normal. Alimentación a los servicios auxiliares del sistema. Señales informativas del sistema. Mando de los interruptores de llegada de red y grupo y del de unión de embarrados.
0 CUADROS ELÉCTRICOS
Para el control de los interruptores de grupo, el autómata de control, el mando de la conmutación el paralelismo, el sincronismo y las salidas de las barras las alimentaciones se sacarán del equipo de continuidad.Además el grupo electrógeno llevará su propio cuadro eléctrico.
Equipamiento
Protección del Grupo Vigilante de Tensión y Asimetría Protecciones Propias del Grupo Anunciador de alarmas Analizador de redes Indicadores en el frontal del cuadro. Sistemas de arranque eléctrico. Equipo de regulación de velocidad Equipo de regulación de tensión y frecuencia
Automatismo de control del grupo electrógenoHabrá un equipo controlador de arranque/parada del grupo con tres posibilidades de secuencias: Automática Manual. Prueba.
Secuencia AutomáticaCon el selector en esta posición, el grupo arrancará por señal del cuadro eléctrico del sistema que recoge las señales de cada vigilante de tensión.
En el supuesto de que el grupo electrógeno no arranque, se producen dos intentos declarados en el tiempo (regulables), si el grupo al final del tercer intento no ha arrancado, se dará una alarma quedando el grupo fuera de servicio hasta que no se subsane la avería.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Secuencia De PruebaCon el selector en esta posición, el grupo electrógeno arrancará como si hubiera una anomalía en la red, pudiendo funcionar en vacío o en carga si posteriormente a su arranque, se actúa sobre los mandos de la: conmutación red – grupo. En el caso de falta de tensión en la red, toma la carga de forma automática.
Secuencia ManualCon el selector en esta posición, el grupo electrógeno arrancará y si se quiere maniobrar la conmutación red/grupo, habrá que actuar sobre los respectivos pulsadores. Si se produce un fallo real de la red, el grupo no se hará cargo de los equipos de emergencia de la Barras Red/Grupo.
SECUENCIAS DE FUNCIONAMIENTO
El autómata de control irá instalado en el interior de los Cuadros Generales de Baja Tensión, Tendrán una alimentación exclusiva a 220 V CA. procedente del sistema de continuidad. Deben tener un puerto de comunicaciones para poder realizar la programación in situ, mediante una unidad portátil.
Tendrá la capacidad necesaria para realizar las dos secuencias independientes:
Anomalía en la red exterior. Anomalía en la red exterior y alarma de incendios.
Si el selector 69/L-R está en la posición “Local”, el autómata no debe dar ningún tipo de orden, ni señalización de anomalía. Sólo serán operativas las indicaciones de estados. En el caso de estar funcionando con la consecuencia 1ª, si se produce una alarma de incendio, al tener esta segunda prioridad sobre la primera, el autómata debe realizar el cambio, bien manteniendo los estados que no sufren modificación en ambas secuencias, o iniciando desde el principio la secuencia.
El sinóptico se realizará a base de una película de policarbonato, en la que se dibujará, en diferentes colores, el esquema unifilar general de la instalación, con el grupo electrógenos y el sistema de continuidad.De cada interruptor habrá dos diodos, rojo y verde, de estado, de un diámetro mínimo de 4 mm. y su leyenda correspondiente.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Se dispondrá de un sistema de prueba de lámparas mediante pulsador y diodos antiretorno.La película autoadhesiva se aplicará sobre una chapa de aluminio pulido e irá sobre una puerta ciega del Cuadro General.
Condiciones Previas
Para que el sistema de grupos pueda realizar las secuencias automáticas por anomalías en la red exterior deben existir las siguientes condiciones: El Selector 69/L-R del Cuadro de Baja Tensión. en la posición “Remoto”. Todos los interruptores de control cerrados. El control del grupo electrógeno en la posición “Automática”.
Todas las órdenes deben durar el tiempo necesario para su
correcta ejecución más un margen de unos 5 segundos.
Todas las señales: órdenes, estados, indicaciones, etc., que entre o salgan en el autómata, en el sinóptico y/o en el control del grupo electrógeno deben estar cableadas a bornes exteriores, debidamente identificadas, tanto en el cuadro de salida como en el de llegada, mediante el criterio de punta contraria.
0 0 SEÑALES
Para el Sinóptico del Cuadro General de Baja Tensión:
1. Grupo en marcha.2. Grupo parado.3. Interruptor de grupo abierto.4. Interruptor de grupo cerrado.5. Alarma general del grupo electrógeno.6. Alarma por bajo nivel de combustible.7. Disparo del grupo por protecciones.8. Orden de inicio de la secuencia por anomalía de la red exterior,
dada por la placa de control del grupo.9. Orden de inicio de la secuencia de retorno de la red exterior,
dada por la placa de control del grupo.
Para el Autómata del Cuadro General de Baja Tensión
10.Orden de inicio de la secuencia por anomalía de la red exterior, dada por la placa de control del grupo.
11.Orden de inicio de la secuencia por retorno de la red exterior, dada por la placa de control del grupo.
E
SNIP 75619
MUNICIPALIDAD PROVINCIALMARISCAL NIETO MOQUEGUA
PROYECTO: AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL PUESTO DE SALUD CHEN CHEN
Para el Automatismo de Control del sistema de grupo electrógeno:
12.Interruptor de red, del inversor red/grupo cerrado.13.Interruptor de grupo, del inversor red/grupo cerrado.14.Bloqueo de inicio de la secuencia por anomalía en la red
exterior, por defecto eléctrico en las Barras RED/GRUPO de emergencia.
15.Fin de la secuencia por anomalía de la red exterior.16.Fin de la secuencia por retorno de la red exterior.
0Puesta a tierra
El neutro del alternador estará sacado a bornes y puesta a tierra, en el cuadro del grupo.La tierra del Cuadro del Grupo Electrógeno estará unida a la tierra general, y todos los equipos, como bombas, extractores, etc., que no estén dentro del cuadro, llevarán su correspondiente cable de tierra de igual sección que el de la fase, si ésta es < 16 mm².
OTROS
El postor deberá incluir el diseño de la base de cimentación donde estará instalado el Grupo electrógeno elegido así como las dimensiones que se requieren para la su instalación.
E
SNIP 75619