houdini (1953).subtítulos.español

Upload: juan-diego-sanchez-marquez

Post on 09-Feb-2018

229 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    1/76

    100:01:09,647 --> 00:01:13,162Pasen, seoritas. Nuestro showes un acto de refinamiento.

    200:01:13,247 --> 00:01:17,126Las asombrar.Y tambin es educativo.

    300:01:17,207 --> 00:01:19,926- Vamos. Slo cuesta diez centavos.- Entremos.

    400:01:20,047 --> 00:01:22,038Dijimos que bamosal auditorio...

    500:01:22,127 --> 00:01:25,119Ha dicho que era educativo, no?

    600:01:25,487 --> 00:01:26,966Vamos.

    700:01:27,047 --> 00:01:29,925Cuatro entradas para las chicas.

    800:01:30,327 --> 00:01:34,957Y ahora, damas y caballeros,sganme y vern las atracciones.

    900:01:35,047 --> 00:01:39,279Les pido que se acerquencon mucho cuidado.

    1000:01:39,567 --> 00:01:45,005Les presentara Bruto, El Salvaje,

    1100:01:45,087 --> 00:01:50,684capturado en el frica.

    Es tan salvaje y feroz...

    1200:01:50,767 --> 00:01:53,600como el da en que fue capturado.

    1300:01:56,247 --> 00:02:01,275No tan cerca, las mujereslo volvieron salvaje.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    2/76

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    3/76

    - Hola, Joan.

    2700:03:49,567 --> 00:03:52,035Gracias, mellizas Pretzel.

    2800:03:52,087 --> 00:03:55,397Ahora, damas y caballeros,si me siguen...

    2900:03:55,487 --> 00:03:58,240hasta la siguiente plataformales presentar...

    3000:03:58,287 --> 00:04:00,517a un hombre que poseetoda la magia...

    3100:04:00,607 --> 00:04:02,677en la punta de sus dedos.

    3200:04:02,767 --> 00:04:07,124No es un hombre de mil trucossino de diez mil.

    3300:04:08,767 --> 00:04:13,887No slo los asombrarsino que los confundir.

    3400:04:13,967 --> 00:04:18,006

    Damas y caballeros,les presento al Gran Houdini.

    3500:04:24,087 --> 00:04:26,123Gracias, damas y caballeros.

    3600:04:28,607 --> 00:04:31,883Mi primer truco, Pequeo Milagro.

    3700:04:33,927 --> 00:04:38,284

    Como ven, tengo un pedazode papel comn.

    3800:04:38,887 --> 00:04:42,721Con l formo un simple cono.

    3900:04:43,007 --> 00:04:47,922Presten atencin

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    4/76

    a la jarra de leche.

    4000:04:48,847 --> 00:04:52,237Vierto la leche dentrodel cono mgico.

    4100:04:58,607 --> 00:05:02,680Para quienes no creenque es leche, la vierto aqu.

    4200:05:06,487 --> 00:05:11,003Para quienes les gusta dulce,agrego azcar.

    4300:05:14,407 --> 00:05:17,717Revuelvo con la varita mgica...

    4400:05:18,687 --> 00:05:22,919Observen.

    Uno, dos, tres.4500:05:30,327 --> 00:05:32,318Leche en polvo.

    4600:05:32,407 --> 00:05:37,083Ese acto de magiafrena el flujo de pblico.

    4700:05:37,207 --> 00:05:41,120

    I no hace de hombre salvajesi no lo dejo hacer esos trucos.

    4800:05:41,207 --> 00:05:42,799T eres el patrn, no?

    4900:05:42,887 --> 00:05:45,685No ves cmo a las chicasles gusta el Hombre Salvaje?

    50

    00:05:45,927 --> 00:05:49,761Ese chico tiene algo,si slo olvidase la magia...

    5100:05:49,807 --> 00:05:53,322Para la prxima hazaanecesitar una voluntaria.

    52

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    5/76

    00:05:53,407 --> 00:05:56,399Seorita, podrasubir al escenario?

    5300:05:56,527 --> 00:05:58,643No quiero...

    5400:06:02,167 --> 00:06:06,399No tenga miedo.Brindmosle un aplauso.

    5500:06:07,367 --> 00:06:10,564Esto es por ayudarme.Cul es su nombre?

    5600:06:10,807 --> 00:06:12,923No suelo darmi nombre a extraos.

    57

    00:06:13,007 --> 00:06:14,998No da su nombre a extraos.

    5800:06:15,087 --> 00:06:18,079- Nos conocemos de antes?- Claro que no.

    5900:06:19,367 --> 00:06:24,487Escriba su nombre en este papel.Que no lo vea, por favor. Gracias.

    6000:06:28,807 --> 00:06:30,559- Lo ha escrito?- S.

    6100:06:30,647 --> 00:06:32,239Colquelo sobre la llama.

    6200:06:32,287 --> 00:06:35,677Concntrese en su nombremientras se quema.

    6300:06:36,007 --> 00:06:38,157Se ha concentrado?Se quema?

    6400:06:38,247 --> 00:06:40,124- S.- Muchas gracias.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    6/76

    6500:06:40,207 --> 00:06:43,995Me da su mano? Por favor,ayuda a las vibraciones.

    6600:06:44,407 --> 00:06:45,840Gracias.

    6700:06:45,927 --> 00:06:48,521Cierre sus ojos y concntrese.

    6800:06:58,527 --> 00:07:03,999No se est concentrando.Sostenga mi mano con fuerza.

    6900:07:04,127 --> 00:07:07,278- Leer sus pensamientos.- Dios mo.

    7000:07:07,367 --> 00:07:10,165Por favor,se tiene que concentrar.

    7100:07:10,207 --> 00:07:11,845Gracias.

    7200:07:12,847 --> 00:07:14,838Ahora recibo una imagen.

    7300:07:16,287 --> 00:07:17,766Y es buena.

    7400:07:20,327 --> 00:07:24,206Tomo unas cenizasy las froto en mi brazo.

    7500:07:27,247 --> 00:07:29,602Ese es su nombre?Bess?

    7600:07:29,687 --> 00:07:31,803S!

    7700:07:32,047 --> 00:07:34,481Ven? Las vibraciones ayudan.

    78

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    7/76

    00:07:34,567 --> 00:07:35,886Gracias. Muchas gracias.

    7900:07:36,007 --> 00:07:39,158Si pasan a la siguiente muestra...

    8000:07:39,247 --> 00:07:41,397No te vayas.Esto es para ti.

    8100:07:42,327 --> 00:07:43,760Gracias.

    8200:07:44,487 --> 00:07:48,036- No te vayas.- Suelte mi brazo.

    8300:07:48,127 --> 00:07:50,595Si te suelto,

    no te volver a ver.8400:07:50,767 --> 00:07:53,645No tengo intencionesde verlo otra vez.

    8500:07:53,927 --> 00:07:55,326Tome.

    8600:08:34,367 --> 00:08:36,278

    No tengas miedo.8700:08:36,367 --> 00:08:38,198S, ven aqu.

    8800:08:40,087 --> 00:08:42,920Vuelve a tu jaulao te azotarn.

    8900:08:42,967 --> 00:08:44,639

    No dejarasque me peguen, verdad?

    9000:08:44,727 --> 00:08:47,036- Ojal pudiera ayudarlo.- Puedes hacerlo.

    9100:08:47,367 --> 00:08:50,120

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    8/76

    Cenando conmigo esta noche.

    9200:08:50,367 --> 00:08:52,039Es la cosa ms ridcula...

    9300:08:52,127 --> 00:08:56,723- Slo quera conocerte...- Tu cara!

    9400:08:59,007 --> 00:09:01,680El Hombre Salvaje!

    9500:09:06,407 --> 00:09:08,363GRACIAS Y REGRESE.

    9600:09:11,767 --> 00:09:14,076- Djame explicarte.- Aljese de m.

    9700:09:14,647 --> 00:09:18,162- Tengo que hablarte.- No quiero nada con usted.

    9800:09:18,487 --> 00:09:23,322Lloras por el salvaje,pero por el Gran Houdini, nada.

    9900:09:23,647 --> 00:09:25,319Est loco!

    10000:09:25,407 --> 00:09:27,204Saca tus porqueras,ests despedido.

    10100:09:27,287 --> 00:09:29,118- Muy bien.- Un momento.

    10200:09:29,207 --> 00:09:31,675

    No, lo he despedido.

    10300:09:52,887 --> 00:09:55,640Por qu quisiste venira Coney Island?

    10400:09:55,687 --> 00:09:58,645No s, sent ganas de venir.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    9/76

    10500:09:58,727 --> 00:10:02,356Vayamos a la rueda gigante.

    10600:10:02,487 --> 00:10:05,320Est bien.Vamos por ah.

    10700:10:11,047 --> 00:10:14,039- Entremos.- Has dicho de ir a la rueda.

    10800:10:14,127 --> 00:10:17,119Ms tarde.Entremos aqu, por favor.

    10900:10:17,207 --> 00:10:19,163El Gran Houdini.

    11000:10:19,247 --> 00:10:22,000Miren con atencin,damas y caballeros,

    11100:10:22,087 --> 00:10:26,842el Gran Houdini sobreviviro se convertir en rodajas?

    11200:10:26,967 --> 00:10:29,401Presten atencin,

    damas y caballeros,11300:10:29,527 --> 00:10:33,918es el acto ms audazrealizado en pblico.

    11400:10:36,207 --> 00:10:39,961Las sogas estn bien atadas,caballeros? Gracias.

    115

    00:10:40,047 --> 00:10:43,357Antes de accionar el interruptor...

    11600:10:43,487 --> 00:10:46,797recemos una silenciosa plegaria.

    11700:10:47,927 --> 00:10:50,077Muchas gracias.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    10/76

    11800:10:50,127 --> 00:10:52,880Y Houdini, ests listopara desafiar a la muerte?

    11900:10:53,007 --> 00:10:54,360Estoy listo.

    12000:10:54,407 --> 00:10:59,162Antes les mostrarel poder de esta sierra.

    12100:10:59,647 --> 00:11:03,003Muy bien, damas y caballeros,vean cmo gira.

    12200:11:03,087 --> 00:11:05,521Slo hay dos metros entre ly una horrible muerte.

    12300:11:05,607 --> 00:11:08,326Es el acto ms audazde todos los tiempos.

    12400:11:08,367 --> 00:11:11,677Damas y caballeros,l est en problemas.

    12500:11:11,847 --> 00:11:14,281

    Date prisa,no tienes mucho tiempo.

    12600:11:14,367 --> 00:11:16,642Ahora est a un metro.

    12700:11:16,767 --> 00:11:21,124No soporto mirarlo.

    12800:11:21,367 --> 00:11:24,598

    Oh, no, damas y caballeros,no puedo mirar.

    12900:11:24,807 --> 00:11:29,323Ustedes son ms valientes que yo.

    13000:11:29,407 --> 00:11:31,762Detnganlo!

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    11/76

    Detnganlo!

    13100:11:37,887 --> 00:11:43,086Lo logr.No fue tremendo?

    13200:11:43,167 --> 00:11:47,718Tal vez la prxima vezno pueda hacerlo.

    13300:11:47,807 --> 00:11:52,483El prximo show empiezaen media hora. Muchas gracias.

    13400:12:00,527 --> 00:12:02,358Pasa algo?

    13500:12:09,167 --> 00:12:12,876Damas y caballeros, esta noche

    tenemos una atraccin especial...13600:12:12,967 --> 00:12:16,562para su entretenimiento.Por siglos el hombre ha buscado...

    13700:12:16,647 --> 00:12:18,717la fuente de la juventud.

    13800:12:18,807 --> 00:12:22,083

    El profesor Caligari ha venidodesde Italia para demostrar...

    13900:12:22,167 --> 00:12:24,476este sensacional descubrimiento.

    14000:12:24,567 --> 00:12:27,240Damas y caballeros,para su especial deleite...

    141

    00:12:28,207 --> 00:12:30,038- Lo conoces?- No.

    14200:12:30,127 --> 00:12:32,482- Entonces deja de mirarlo.- No puedo evitarlo.

    143

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    12/76

    00:12:35,087 --> 00:12:40,161Damas y caballeros, si algncaballero quiere volver a ser joven,

    14400:12:40,247 --> 00:12:43,603que se acerque,y yo lo rejuvenecer.

    14500:12:45,167 --> 00:12:49,001Aqu tenemos a alguien.Me hace el favor?

    14600:12:49,087 --> 00:12:51,760- Qu?- Desea ser rejuvenecido?

    14700:12:51,847 --> 00:12:54,407Ya lo creo, hijo.Gracias.

    14800:12:54,847 --> 00:12:58,317Lo voy a intentar.

    14900:13:00,047 --> 00:13:02,197Perdone, seorita.

    15000:13:03,247 --> 00:13:04,839Disculpe.

    151

    00:13:07,407 --> 00:13:09,398Por aqu.

    15200:13:23,047 --> 00:13:24,480Beba.

    15300:14:03,687 --> 00:14:06,565Es el mismo sujetoque vimos en Coney Island.

    154

    00:14:06,607 --> 00:14:10,805- Lo s.- Por eso queras venir aqu, no?

    15500:14:10,847 --> 00:14:15,125- No tena idea.- Por qu elegiste este sitio?

    156

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    13/76

    00:14:15,567 --> 00:14:17,842No lo s, Fred.

    15700:14:20,207 --> 00:14:22,118Nos vamos?

    15800:14:22,407 --> 00:14:25,683- Acabamos de llegar.- No s lo que pasa.

    15900:14:35,487 --> 00:14:37,557Qu ha pasadocon los que estaban aqu?

    16000:14:37,647 --> 00:14:41,083No lo s, se han ido.No pidieron nada.

    16100:14:57,487 --> 00:15:01,878

    Te busqu en el circoy en Coney Island.

    16200:15:02,127 --> 00:15:04,357Pero vives huyendo.

    16300:15:05,207 --> 00:15:07,516Esta vez he vuelto.

    16400:15:07,607 --> 00:15:09,245

    Por qu?16500:15:11,287 --> 00:15:13,198No lo s.

    16600:15:13,527 --> 00:15:17,361Yo s. Por la misma raznque acept este trabajo.

    16700:15:17,887 --> 00:15:19,957

    Saba que vendras.

    16800:15:21,487 --> 00:15:23,364Cmo podras saber?

    16900:15:23,487 --> 00:15:28,242Todo me ocurre tres veces.Es la tercera vez que nos vemos.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    14/76

    17000:15:28,607 --> 00:15:30,359Lo s.

    17100:15:30,487 --> 00:15:32,955Yo no debera estar aqu.

    17200:15:33,647 --> 00:15:35,638Somos extraos.

    17300:15:45,607 --> 00:15:47,518Nunca fuimos extraos.

    17400:15:50,967 --> 00:15:53,686Dijiste que habas olvidadotus guantes.

    17500:15:53,767 --> 00:15:55,837

    Hoy no me puse guantes.17600:15:55,927 --> 00:15:57,519Vamos, Bess.

    17700:15:57,927 --> 00:16:00,282Yo no me voy.

    17800:16:02,087 --> 00:16:05,318- Yo te traje y te llevar a casa.

    - No me voy.17900:16:05,407 --> 00:16:08,240- Cul es el problema?- No hay problema, nos vamos.

    18000:16:11,567 --> 00:16:14,286Ella ha venido conmigoy se va conmigo.

    181

    00:16:18,007 --> 00:16:21,158- Deseas bailar?- Me encantara.

    18200:16:31,647 --> 00:16:35,196Me queda un show.Dnde quieres ir despus?

    183

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    15/76

    00:16:35,607 --> 00:16:37,916Adonde t vayas.

    18400:17:36,367 --> 00:17:38,085Eres t, Harry?

    18500:17:39,287 --> 00:17:42,836S, mam.Buenas noches.

    18600:17:44,007 --> 00:17:46,885Quieres beberun vaso de le...?

    18700:17:52,327 --> 00:17:54,557Mam, ella es Bess.

    18800:17:54,807 --> 00:17:56,923Bess, ella es mam.

    18900:17:57,087 --> 00:18:01,365- Es un gusto conocerla.- No es maravillosa, mam?

    19000:18:01,567 --> 00:18:03,956S, es muy bonita.

    19100:18:04,087 --> 00:18:05,679Gracias.

    19200:18:07,247 --> 00:18:09,715Esta es una noche maravillosa.

    19300:18:09,807 --> 00:18:12,162Nunca he visto una nochetan maravillosa.

    19400:18:13,487 --> 00:18:17,162Bueno, ahora que todo

    es tan maravilloso,

    19500:18:17,567 --> 00:18:20,365qu os proponis dos personasmaravillosas como vosotros?

    19600:18:21,527 --> 00:18:24,405Iba a mostrarle mi magia.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    16/76

    19700:18:29,367 --> 00:18:31,835A las dos de la maana?

    19800:18:32,927 --> 00:18:37,478- No quisimos molestarla.- No haremos ruido.

    19900:18:37,567 --> 00:18:40,001No es muy tardepara una jovencita?

    20000:18:40,087 --> 00:18:42,806No, est bien.Verdad, Harry?

    20100:18:42,887 --> 00:18:46,516- S, maana ella no tiene colegio.- Colegio?

    20200:18:46,607 --> 00:18:49,201Ella se queda en un colegiode seoritas.

    20300:18:49,247 --> 00:18:52,205- Y me he quedado fuera.- Fuera?

    20400:18:52,287 --> 00:18:56,678

    No te preocupes,puedes pasar la noche conmigo.

    20500:18:56,727 --> 00:19:01,198- No quiero causarle problemas.- Tenemos mucho lugar.

    20600:19:01,287 --> 00:19:03,960Ella puede quedarseen mi cuarto.

    20700:19:04,047 --> 00:19:06,402- No har tal cosa.- No, Harry...

    20800:19:06,527 --> 00:19:10,725Pensndolo bien, ser mejor que vayaal colegio. Estarn preocupados.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    17/76

    20900:19:10,807 --> 00:19:13,605- No puedo volver ahora.- S puedes. Buenas noches, mam.

    21000:19:18,367 --> 00:19:21,598- Por qu no le dijiste?- No poda, querida.

    21100:19:21,687 --> 00:19:24,963Nos hemos casado tan rpido...Pero se lo dir maana.

    21200:19:25,127 --> 00:19:27,277Sera mejorsi se lo dijeras esta noche.

    21300:19:27,407 --> 00:19:29,238Ser mejor maana.

    21400:19:35,967 --> 00:19:38,959Esto no me gusta,digmosle ahora.

    21500:19:39,047 --> 00:19:41,720Nos mantendra despiertoshablando de ella.

    21600:20:04,927 --> 00:20:06,918Lo logramos.

    21700:20:08,887 --> 00:20:10,764Te quiero.

    21800:20:20,327 --> 00:20:23,683Aqu tienes un camisn,creo que te ir bien.

    21900:20:26,407 --> 00:20:29,285Pensaste que podras

    engaar a tu madre?

    22000:20:29,367 --> 00:20:32,165Slo quera verhasta donde podas llegar.

    22100:20:35,607 --> 00:20:39,316Ella me gusta, Harry.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    18/76

    Buenas noches.

    22200:20:40,607 --> 00:20:42,245Cobarde.

    22300:20:53,847 --> 00:20:56,566Harry, qu haces?

    22400:20:57,887 --> 00:21:00,640Trabajo en un truco nuevo.Ven aqu.

    22500:21:02,687 --> 00:21:04,325No!

    22600:21:04,407 --> 00:21:06,557Dijiste que querasparticipar del acto.

    22700:21:06,647 --> 00:21:08,683- S, pero no ahora.- Vamos, te necesito.

    22800:21:08,767 --> 00:21:10,485- Qu hago yo?- Entra en la caja.

    22900:21:10,567 --> 00:21:12,842- Qu hace?

    - Ya vers.23000:21:12,887 --> 00:21:15,720- No puedo entrar ah.- Entra en la caja.

    23100:21:15,767 --> 00:21:18,486- Mete los pies aqu.- Esto es ridculo.

    232

    00:21:18,567 --> 00:21:23,766Me despiertas para meterme aqu.Tengo miedo.

    23300:21:23,927 --> 00:21:27,317Qu dira la gente si me viera?

    23400:21:27,807 --> 00:21:29,684

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    19/76

    No se lo dir a nadie.Ests cmoda?

    23500:21:29,727 --> 00:21:31,797- Tan cmoda como podra estar.- Bien.

    23600:21:31,887 --> 00:21:33,923Harry, tengo miedo.Qu haces ah?

    23700:21:34,247 --> 00:21:37,603- Arreglamos esto.- No hagas eso.

    23800:21:37,967 --> 00:21:41,403Ya estoy bastante nerviosa.Adnde ests?

    239

    00:21:41,527 --> 00:21:44,325- He ido por la sierra.- Qu hars con eso?

    24000:21:44,487 --> 00:21:49,242- Cortar al medio.- No hagas eso.

    24100:21:49,767 --> 00:21:52,565- Despertars a mam.- Harry, scame de aqu.

    24200:21:52,607 --> 00:21:55,599- No doler, cierra los ojos.- Cmo sabes?

    24300:21:55,727 --> 00:21:59,640Tengo miedo, djame salir.

    24400:22:02,967 --> 00:22:04,844No te preocupes.

    24500:22:08,087 --> 00:22:10,362Es un gran efecto, verdad?

    24600:22:11,647 --> 00:22:14,639S, es maravilloso, pero...

    247

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    20/76

    00:22:14,727 --> 00:22:18,163- Vamos a hacerlo todas las noches?- Ha sido tan terrible?

    24800:22:18,247 --> 00:22:21,922No, pero esperaba algo diferenteen mi noche de bodas.

    24900:23:22,207 --> 00:23:25,517Clmese, as demuestransu aprecio.

    25000:23:25,607 --> 00:23:27,518Aprecio?

    25100:23:28,967 --> 00:23:30,764Te toca a ti.

    25200:23:30,847 --> 00:23:33,202

    Adoran a los magos.25300:23:58,127 --> 00:24:00,277Msica, maestro.

    25400:24:33,327 --> 00:24:37,843Gracias. Muchas gracias.Si observan a mi asistente...

    25500:24:37,887 --> 00:24:41,846

    har que los pecesse disuelvan en el aire.

    25600:24:42,407 --> 00:24:44,523Uno, dos...

    25700:24:52,247 --> 00:24:54,602Pobres pececillos.

    25800:25:14,127 --> 00:25:16,322

    Dennos una oportunidad.

    25900:25:31,567 --> 00:25:33,797Para mi siguiente truco...

    26000:25:34,527 --> 00:25:37,599crear un efecto, nuncaantes visto en un escenario.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    21/76

    26100:25:37,887 --> 00:25:41,880Desaparecer delante de sus ojos.

    26200:25:42,167 --> 00:25:44,397Date prisa en desaparecer!

    26300:25:53,047 --> 00:25:54,958Yo te ayudar a desaparecer.

    26400:26:08,167 --> 00:26:10,681No se preocupen, estoy aqu.

    26500:26:22,847 --> 00:26:25,725Les has gustado, hijo.Contina.

    26600:26:30,087 --> 00:26:34,365

    Bess, oye eso, los tengoen la palma de mi mano.

    26700:26:36,807 --> 00:26:41,323- Qu pasa, nena?- Qu pasa? Arruinan el acto.

    26800:26:41,367 --> 00:26:43,597Yo me caigo y me lastimo,pareces un tomate pisado...

    26900:26:43,687 --> 00:26:45,405y me preguntas, qu pasa?

    27000:26:45,527 --> 00:26:48,405Somos como patosen una fiesta.

    27100:26:48,527 --> 00:26:50,643No siempre tendremosesta clase de pblico.

    27200:26:50,727 --> 00:26:53,958- Hace un ao que lo hacemos.- Las cosas mejorarn.

    27300:26:54,407 --> 00:26:57,604Lo que queda de los peces.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    22/76

    27400:26:57,727 --> 00:27:01,083Mejor que se den prisa,el tren sale a la medianoche.

    27500:27:01,167 --> 00:27:05,160Gracias. Wheeling.Quizs all nos disparen.

    27600:27:05,927 --> 00:27:10,159- Harry, volvamos a Nueva York.- No conseguiremos teatros all.

    27700:27:10,287 --> 00:27:13,324Puedes conseguir empleoen la fbrica de cajas fuertes.

    27800:27:15,087 --> 00:27:19,478Sabes mucho de cerradurasy te pagaran muy bien.

    27900:27:20,007 --> 00:27:22,077Prubalo, Harry.

    28000:27:23,007 --> 00:27:24,486No!

    28100:27:24,647 --> 00:27:27,844- Por qu no?- Soy mago, no cerrajero.

    28200:27:28,647 --> 00:27:30,797No puedes sacarpan de un sombrero.

    28300:27:30,887 --> 00:27:33,196Si queras pan, debiste casartecon un panadero.

    28400:27:33,287 --> 00:27:35,676

    Al menos un panaderohace lo que la gente quiere.

    28500:27:37,527 --> 00:27:40,200Nadie parece querer tu magia.

    28600:27:40,367 --> 00:27:42,881No hay nada nuevo en los naipes.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    23/76

    28700:27:43,007 --> 00:27:46,283Qu significa escaparpor puertas y gabinetes?

    28800:27:46,367 --> 00:27:49,040- Qu representa para m?- No lo s.

    28900:27:49,127 --> 00:27:51,402Slo slo que representa para m.

    29000:27:51,567 --> 00:27:53,683Como esta nochecuando desaparec.

    29100:27:53,767 --> 00:27:55,997Eran rudos,

    pero debiste ver sus rostros.29200:27:56,127 --> 00:27:59,563Les di algo de lo que hablaren sus casas.

    29300:28:00,567 --> 00:28:04,321Les diste una emociny maana la habrn olvidado.

    294

    00:28:04,527 --> 00:28:07,758Les dar una emocin mayor,que no olvidarn fcilmente.

    29500:28:07,847 --> 00:28:10,042El pblico nunca est satisfecho.

    29600:28:10,127 --> 00:28:12,197Te aman por el momentoen que los satisfaces.

    29700:28:12,247 --> 00:28:16,365Querido, yo te amar siempre.Quiero un hogar. Algo duradero...

    29800:28:16,607 --> 00:28:19,644- Si me dejas.- La magia es todo lo que s.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    24/76

    29900:28:19,727 --> 00:28:22,719- Puedes ser lo que quieras.- Cmo?

    30000:28:22,767 --> 00:28:26,157No fui a la escuela,empec a trabajar a los 9 aos...

    30100:28:26,207 --> 00:28:29,517como mago en una tienda.Si acepto un empleo en una fbrica,

    30200:28:29,607 --> 00:28:32,041pasar el resto de mi vida all.

    30300:28:34,007 --> 00:28:38,797Bess, no me cas contigopara darte esa vida.

    30400:28:39,727 --> 00:28:42,400Querido, no entiendes?

    30500:28:42,527 --> 00:28:46,884Estoy cansadade trenes y maletas.

    30600:28:46,967 --> 00:28:52,200Quisiera pasar dos nochesen un mismo lugar.

    30700:28:53,087 --> 00:28:57,080No han hecho las maletas?El tren se detiene para llevar leche.

    30800:28:57,247 --> 00:29:00,125Debemos darnos prisa.

    30900:29:00,207 --> 00:29:02,038Aydame.

    31000:29:06,207 --> 00:29:07,959Rpido, Harry.

    31100:29:10,967 --> 00:29:13,117Perderemos el tren.

    312

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    25/76

    00:29:35,247 --> 00:29:39,001Sr. Barne, cundo podrtrabajar en las cajas fuertes?

    31300:29:39,087 --> 00:29:41,555- No te gusta tu trabajo?- S, me gusta.

    31400:29:41,647 --> 00:29:43,956Pero esto lo puede hacerun chimpanc.

    31500:29:44,047 --> 00:29:46,925No es mala idea,escribe una sugerencia.

    31600:30:03,967 --> 00:30:07,084Hace mucho que trabajaen las cajas fuertes, no?

    31700:30:07,247 --> 00:30:09,920- 40 aos.- No me diga.

    31800:30:10,767 --> 00:30:13,520Si por accidente alguiense quedase encerrado,

    31900:30:13,567 --> 00:30:16,320podra salir accionando

    el mecanismo desde adentro?32000:30:16,407 --> 00:30:19,604- No, en mi caja fuerte.- Ah, no?

    32100:30:20,607 --> 00:30:24,919- Me deja probar?- No, ests loco?

    322

    00:30:25,127 --> 00:30:28,199- Slo preguntaba.- Haz tu trabajo y djame en paz.

    32300:30:28,287 --> 00:30:30,847Slo me haca esa pregunta.

    32400:30:31,567 --> 00:30:34,764

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    26/76

    Qu clase de gente traenpara trabajar aqu?

    32500:30:37,367 --> 00:30:39,164Hola, mam.

    32600:30:40,807 --> 00:30:43,162Cmo ests, querido?

    32700:30:44,207 --> 00:30:46,767- Cmo te fue hoy?- Grandioso.

    32800:30:46,807 --> 00:30:49,765Abr ocho mil seiscientascuarenta y dos cerraduras.

    32900:30:49,807 --> 00:30:53,641Anmate. Pronto trabajars

    en las cajas fuertes.33000:30:53,727 --> 00:30:55,604Claro, en 40 aos.

    33100:30:55,727 --> 00:30:59,515Al menos no esquivamos tomatesy te pagan todos los sbados.

    33200:31:02,807 --> 00:31:04,365

    Gracias.33300:31:13,567 --> 00:31:18,004Harry, te faltandos dlares y medio.

    33400:31:18,087 --> 00:31:19,759En serio?

    33500:31:20,847 --> 00:31:23,919

    No te has detenidoen ninguna parte, verdad?

    33600:31:24,287 --> 00:31:27,996De hecho, s. Se me presentuna oportunidad.

    33700:31:28,087 --> 00:31:30,362

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    27/76

    De veras? Qu es?

    33800:31:34,887 --> 00:31:37,117- Son buenas.- Seguro.

    33900:31:37,167 --> 00:31:39,044Te lo probar.Colcamelas.

    34000:31:40,247 --> 00:31:42,715- Que estn bien cerradas.- Lo estn.

    34100:31:42,807 --> 00:31:45,162Segura?Crees que no podr soltarme?

    34200:31:45,247 --> 00:31:46,919

    Cbrelas con la toalla.34300:31:48,887 --> 00:31:53,915Son ocho mil seiscientos cuarentay tres cerraduras que abr hoy.

    34400:31:54,807 --> 00:31:57,685Muy bien, Harry.Mejor terminas de lavarte.

    345

    00:31:57,767 --> 00:31:59,723La cena est casi lista.

    34600:32:01,567 --> 00:32:04,718Un momento, no comeremos aqu.

    34700:32:04,807 --> 00:32:07,765- Te llevar a cenar fuera.- Me llevaras fuera?

    348

    00:32:07,887 --> 00:32:09,445- Adnde iremos?- Es una sorpresa.

    34900:32:09,567 --> 00:32:10,204Qu me pongo?

    35000:32:10,287 --> 00:32:13,245

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    28/76

    - Mam, qu me pondr?- Justo estoy terminando este.

    35100:32:18,367 --> 00:32:22,121- Podemos pagarlo?- Para ti, slo lo mejor.

    35200:32:25,767 --> 00:32:30,761SOCIEDAD DE LOS MAGOSCENA ANUAL

    35300:32:49,407 --> 00:32:50,999Gracias.

    35400:32:51,247 --> 00:32:54,239Hay unos cuantos magosesta noche, no?

    35500:32:54,327 --> 00:32:56,716

    Se ha convertido en un hobby.35600:32:57,487 --> 00:32:59,603Qu pasar all?

    35700:32:59,687 --> 00:33:03,521Descubrimos que si usamosun artefacto as...

    35800:33:03,607 --> 00:33:08,158

    podemos colocar un objetoen el agujero...

    35900:33:08,247 --> 00:33:12,001y bajar la cuchillasin daar al objeto.

    36000:33:12,087 --> 00:33:15,523Observen el milagro de la magia.

    361

    00:33:21,727 --> 00:33:24,321Algo ha salido mal.

    36200:33:25,367 --> 00:33:28,677No tengo otro repolloy quera hacerlo esta noche.

    36300:33:28,767 --> 00:33:32,077

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    29/76

    Quizs esta jovenquiera ayudarme.

    36400:33:32,167 --> 00:33:33,725- No tienes miedo, verdad?- No.

    36500:33:33,847 --> 00:33:35,166Bien.

    36600:33:35,207 --> 00:33:37,163Coloca la cabeza ah...

    36700:33:37,847 --> 00:33:41,965y no te muevas por ningn motivo,pase lo que pase.

    36800:33:47,047 --> 00:33:49,242Tu cabeza no se mueve?

    36900:33:49,807 --> 00:33:51,479Bien.

    37000:33:52,527 --> 00:33:54,916Est bien, ya estamos listos.

    37100:33:55,087 --> 00:33:59,000A la cuenta de tres,observen la cuchilla.

    37200:33:59,647 --> 00:34:03,686Uno, dos, tres.

    37300:34:07,767 --> 00:34:12,318El objetivo del trucoes que parezca cruel...

    37400:34:12,407 --> 00:34:15,843sin causar dao a la seorita.

    37500:34:16,127 --> 00:34:18,641Eso no ha dolido, verdad?

    37600:34:27,807 --> 00:34:30,605Muy bien. Gracias.Gracias, seorita.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    30/76

    37700:34:30,687 --> 00:34:32,996Ella se conserva bien.

    37800:34:33,287 --> 00:34:36,996Damas y caballeros,para finalizar el entretenimiento...

    37900:34:38,127 --> 00:34:42,962y antes de la cena, les ofreceremosun escape nunca antes intentado.

    38000:34:43,807 --> 00:34:47,925Pido voluntarios.Traigan las ataduras.

    38100:34:48,007 --> 00:34:49,759Harry.

    382

    00:34:50,487 --> 00:34:52,876Pero pidieron gente...

    38300:34:56,047 --> 00:35:00,325Vamos, caballeros,un voluntario ms.

    38400:35:01,047 --> 00:35:06,201Son chalecos de fuerzaque nos prest el sanatorio.

    38500:35:06,287 --> 00:35:09,279Nadie se ha escapadode uno de estos.

    38600:35:09,727 --> 00:35:13,276Seguro que hay un valienteen esta reunin.

    38700:35:17,047 --> 00:35:20,483Anda, si quieres pasar por tonto.

    38800:35:20,767 --> 00:35:22,485Aqu.

    38900:35:26,927 --> 00:35:30,522Coloque su saco all.Nos pueden ayudar?

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    31/76

    39000:35:30,567 --> 00:35:32,876Ac tenemos su chaleco.

    39100:35:33,847 --> 00:35:37,886Muy bien.

    39200:35:38,087 --> 00:35:41,363Primero el brazo derecho,luego el izquierdo.

    39300:35:41,487 --> 00:35:43,523tenlo bien firme.

    39400:35:44,887 --> 00:35:46,400Lo ponemos bien as.

    39500:35:53,087 --> 00:35:56,875Uno debe estar loco

    para usar uno de estos.39600:35:57,527 --> 00:36:02,203Caballeros, este escenario es suyo.Buena suerte. Msica, por favor.

    39700:37:59,367 --> 00:38:01,881Magnfico, muchacho.Magnifico.

    398

    00:38:01,967 --> 00:38:04,879No quedan dudassobre quien gana el premio.

    39900:38:05,407 --> 00:38:08,763Aqu tiene.Buena suerte.

    40000:38:10,567 --> 00:38:12,637Sabe, Sr. Houdini?

    40100:38:13,527 --> 00:38:16,678Nadie ha logrado escaparde un chaleco de fuerza.

    40200:38:16,767 --> 00:38:19,804He sido mago durante 40 aos.

    403

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    32/76

    00:38:19,887 --> 00:38:23,004He viajado muchoy visto algunas cosas.

    40400:38:24,607 --> 00:38:28,122Siempre haba un trucoo explicacin.

    40500:38:28,687 --> 00:38:30,723Esta noche no ha habido ninguno.

    40600:38:30,847 --> 00:38:33,725Sin embargo,usted ha podido liberarse.

    40700:38:34,847 --> 00:38:37,725Lamento decepcionarlo,pero fue un truco.

    408

    00:38:37,807 --> 00:38:40,924- Lo ha hecho antes?- No, pero sigue siendo un truco.

    40900:38:41,207 --> 00:38:44,802Debemos guardar nuestros secretos.No puedo preguntar cmo lo hizo.

    41000:38:45,567 --> 00:38:50,766Pero si quiere un consejode un viejo, abandone.

    41100:38:51,727 --> 00:38:54,480Por qu,si caus tanta impresin?

    41200:38:54,567 --> 00:38:57,479Porque no es un truco.

    41300:39:01,127 --> 00:39:04,642Usted ya ha visto algo similar?

    41400:39:05,087 --> 00:39:06,156Dnde? Quin?

    41500:39:07,767 --> 00:39:11,726Fue hace muchos aos, en Berln.

    416

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    33/76

    00:39:12,567 --> 00:39:14,956Un hombre llamado Von Schweger.

    41700:39:15,047 --> 00:39:17,641Su acto no era inusual,excepto en el final.

    41800:39:17,727 --> 00:39:19,877Lo sellaron dentrode una botella gigante.

    41900:39:19,967 --> 00:39:23,198La botella no tena trucospero l sali.

    42000:39:23,287 --> 00:39:25,482Cmo salide una botella sellada?

    421

    00:39:25,527 --> 00:39:27,836Se deca que Von Schwegerpoda desmaterializarse.

    42200:39:27,967 --> 00:39:30,162Por supuesto que eran slo rumores.

    42300:39:30,247 --> 00:39:34,160Von Schweger? He ledo librossobre los grandes magos...

    42400:39:34,287 --> 00:39:36,357pero nunca vi su nombre.

    42500:39:36,487 --> 00:39:39,604Justo cuando pudo hacerseun nombre abandon la profesin.

    42600:39:39,767 --> 00:39:42,679- Por qu?- Nadie lo supo.

    42700:39:42,767 --> 00:39:45,884Dicen que le asustabalo que poda hacer.

    42800:39:46,727 --> 00:39:49,799Me gustara conocerlo.An vive?

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    34/76

    42900:39:49,887 --> 00:39:53,482He odo que s,pero nunca ve a nadie.

    43000:39:53,687 --> 00:39:58,920Parece que somos los ltimos.Buenas noches.

    43100:40:00,127 --> 00:40:02,038Abandone.

    43200:40:03,327 --> 00:40:07,081Lo har famoso,pero lo matar.

    43300:40:18,847 --> 00:40:21,759No eres feliz, verdad, Harry?

    43400:40:21,807 --> 00:40:23,604Por qu no debera serlo?

    43500:40:23,687 --> 00:40:26,520Porque evit que hicieraslo que te gusta.

    43600:40:26,887 --> 00:40:31,119No te mentir, prefiero la magiaa probar cerraduras.

    43700:40:32,087 --> 00:40:34,885Pero soy feliz, creme.

    43800:40:35,487 --> 00:40:37,876Algo te motiva.

    43900:40:37,967 --> 00:40:41,243Como esta noche,cuando te sacaste el chaleco,

    44000:40:41,927 --> 00:40:44,282eras otra persona.

    44100:40:48,687 --> 00:40:51,042Cul te gusta ms?

    442

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    35/76

    00:40:51,887 --> 00:40:54,879Los dos me gustan mucho.

    44300:41:02,087 --> 00:41:04,726Hemos olvidado tu premio!

    44400:41:04,807 --> 00:41:06,718Est en mi bolsillo.

    44500:41:09,527 --> 00:41:11,279A ver.

    44600:41:11,607 --> 00:41:13,199Qu es?

    44700:41:13,527 --> 00:41:16,166- Un pasaje en barco.- En barco?

    44800:41:16,567 --> 00:41:19,479- A Europa.- Europa?

    44900:41:20,367 --> 00:41:23,006Bess, es donde siempre quise ir.

    45000:41:23,047 --> 00:41:25,322Donde podra aprender algo.

    45100:41:26,567 --> 00:41:29,206Hasta poda conocera Von Schweger.

    45200:41:30,087 --> 00:41:32,806Es un pasaje de ida y vuelta.

    45300:41:34,487 --> 00:41:37,285Podemos cambiarlo por dos de ida.

    45400:41:38,367 --> 00:41:41,677O canjearlo por una sealpara la casa.

    45500:41:43,047 --> 00:41:46,483Si no aprovechamos esta oportunidad,nunca ms la tendremos.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    36/76

    45600:41:46,567 --> 00:41:49,240Para ti es ms importanteque todo, verdad?

    45700:41:49,567 --> 00:41:53,560Es Halloween. Siempreme pasa algo raro en Halloween.

    45800:41:53,647 --> 00:41:55,763No podemos echarlo a perder.

    45900:41:56,127 --> 00:42:00,359Es tu pasaje, Harry.Si quieres ir, no te detendr.

    46000:42:00,687 --> 00:42:04,566- No ir solo.- Y yo no ir contigo.

    46100:42:06,567 --> 00:42:10,640- Te asust lo que l dijo.- Estoy ms que asustada.

    46200:42:10,727 --> 00:42:13,480Es un anciano,lo asustan las cosas nuevas.

    46300:42:13,567 --> 00:42:15,285Nosotros no deberamos estarlo.

    46400:42:15,367 --> 00:42:18,518Yo no debera estarlo,pero lo estoy.

    46500:42:27,007 --> 00:42:31,125No puedo ir sin ti.Canjalo.

    46600:42:52,887 --> 00:42:55,117

    Aqu tienes tus 25 centavos.Preprate.

    46700:42:55,207 --> 00:42:58,756- Seguro que puedes salir?- Saldr antes que lo sepan.

    46800:43:04,087 --> 00:43:05,520

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    37/76

    Rpido.

    46900:43:09,567 --> 00:43:11,762Qu estn haciendo?

    47000:43:14,047 --> 00:43:17,278- La has hecho buena.- I dijo que puede salir.

    47100:43:17,407 --> 00:43:20,285Pero no puede salir.Dnde est el Sr. Brown?

    47200:43:20,367 --> 00:43:23,643Hay un hombreencerrado en la caja.

    47300:43:23,687 --> 00:43:27,396- No la puede abrir?

    - Se abrir en 24 horas.47400:43:27,487 --> 00:43:29,125- Quin est dentro?- Houdini.

    47500:43:29,167 --> 00:43:32,045Deb saberlo.No podemos dejarlo morir.

    476

    00:43:32,167 --> 00:43:33,964Le dar mala fama a la empresa.

    47700:43:34,047 --> 00:43:37,403- Debemos pensar en algo.- Arruinaremos la caja.

    47800:43:37,527 --> 00:43:40,166Arruinarla, la vida de hombrecorre peligro.

    47900:43:40,247 --> 00:43:42,317A un lado, es una mecha corta.

    48000:43:58,167 --> 00:44:02,001Por qu la han volado? Si me dabanms tiempo yo hubiese salido.

    481

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    38/76

    00:44:02,087 --> 00:44:03,998Est despedido!

    48200:44:09,367 --> 00:44:12,643No entiendo qu hacasdentro de esa caja.

    48300:44:14,327 --> 00:44:17,046Te dije cien vecesque estaba almorzando.

    48400:44:19,327 --> 00:44:23,400Lo hiciste a propsito,queras ser despedido.

    48500:44:24,607 --> 00:44:27,167Por qu hara esa locura?

    48600:44:29,407 --> 00:44:32,205

    Para volver a ser mago.48700:44:33,927 --> 00:44:36,725Qu tienen de malo los magos?

    48800:44:37,567 --> 00:44:40,479Eso era cuando nos casamos.

    48900:44:43,647 --> 00:44:46,923Si amas tu magia ms que a m,

    mucha suerte para los dos.49000:44:46,967 --> 00:44:49,083Porque yo me voy.

    49100:44:52,807 --> 00:44:57,403- Hblale, Harry. No la dejes ir.- Esta sopa es pura agua.

    49200:44:58,327 --> 00:45:01,956

    - Dnde ha aprendido a cocinar?- Yo hice la sopa!

    49300:45:07,247 --> 00:45:10,364Deja de hacer el equipaje,yo soy el que se va.

    49400:45:11,807 --> 00:45:15,516

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    39/76

    - Harry, adnde vas?- Adonde no aguan la sopa.

    49500:45:50,327 --> 00:45:53,956DOS PASAJES DE IDA

    49600:46:15,527 --> 00:46:19,645Damas y caballeros,mi ltimo invento, la metamorfosis.

    49700:46:20,327 --> 00:46:22,477Msica, por favor.

    49800:46:27,687 --> 00:46:31,202Examinen el bal, para verque no hay escapatoria.

    49900:46:33,127 --> 00:46:37,996Satisfechos? Muestren al pblico

    que es un bal comn.50000:46:42,527 --> 00:46:44,119Gracias.

    50100:46:44,207 --> 00:46:46,482Colquemelas, por favor.

    50200:46:46,807 --> 00:46:48,559Una bolsa.

    50300:46:49,367 --> 00:46:51,358Estn seguras?

    50400:46:59,927 --> 00:47:01,963Aten la bolsa.

    50500:47:08,487 --> 00:47:11,365Lo siento, no podrhacer este viaje.

    50600:47:13,287 --> 00:47:15,084Cierren.

    50700:47:17,727 --> 00:47:19,877tenlo con las sogas.

    508

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    40/76

    00:47:24,527 --> 00:47:26,643Nudos marineros.

    50900:47:31,527 --> 00:47:33,597Saldense.

    51000:47:35,247 --> 00:47:37,158Usted tenga la llave.

    51100:47:37,247 --> 00:47:38,521Seoritas.

    51200:47:42,247 --> 00:47:45,284Damas y caballeros,la metamorfosis.

    51300:47:47,247 --> 00:47:48,646Uno,

    51400:47:48,807 --> 00:47:50,081dos,

    51500:47:50,407 --> 00:47:51,999tres,

    51600:47:52,087 --> 00:47:53,042cuatro...

    517

    00:47:53,127 --> 00:47:54,924Cinco, seis,

    51800:47:55,007 --> 00:47:56,645siete...

    51900:47:56,687 --> 00:47:57,517Salgan.

    52000:47:59,287 --> 00:48:02,006

    Desaten las sogas.

    52100:48:04,607 --> 00:48:08,646Abran las cerraduras,para constatar que nada ha cambiado.

    52200:48:12,607 --> 00:48:15,485La bolsa, destenla.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    41/76

    52300:48:29,807 --> 00:48:32,275Fraude! Fraude!

    52400:48:32,567 --> 00:48:34,364O gritar "fraude"?

    52500:48:34,647 --> 00:48:38,560Soy del "London Examiner".Los yanquis son un fraude.

    52600:48:38,647 --> 00:48:40,763Ese es un bal con trucos.

    52700:48:40,887 --> 00:48:43,003Quiero verlo salirde algo de verdad.

    528

    00:48:43,367 --> 00:48:45,483Sus comentarios me ofenden.

    52900:48:45,567 --> 00:48:48,639Ofrezco 100 libras a quienme encierre en algo...

    53000:48:48,727 --> 00:48:50,763de donde no me pueda escapar.

    531

    00:48:50,847 --> 00:48:53,805Un minuto.Sr. Houdini...

    53200:48:53,887 --> 00:48:56,082Dejen hablar al seor.

    53300:48:56,167 --> 00:48:59,955Sr. Houdini, lo desafo a escaparde una de nuestras crceles.

    53400:49:00,207 --> 00:49:03,199Nada me gustara msque aceptar su desafo.

    53500:49:03,287 --> 00:49:05,801Pero las autoridadesno lo permitirn.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    42/76

    53600:49:05,887 --> 00:49:08,959El inspector Marloweest presente.

    53700:49:09,047 --> 00:49:10,958Qu me dice, yanqui?

    53800:49:11,047 --> 00:49:12,958Mi oferta sigue en pe.

    53900:49:13,047 --> 00:49:16,676- Dmosle una leccin, inspector.- Encirrenlo.

    54000:49:16,767 --> 00:49:21,795- Muestren que no puede engaarlos.- No se puede hacer.

    541

    00:49:22,167 --> 00:49:27,366Admito que Scotland Yard tienelos mejores policas del mundo.

    54200:49:27,967 --> 00:49:30,720Pero las latas de sardinasa las que llaman crceles...

    54300:49:30,807 --> 00:49:33,367no pueden retener al Gran Houdini.

    54400:49:33,527 --> 00:49:37,486Ha odo eso, Inspector? No puededejarlo que se salga con la suya.

    54500:49:42,927 --> 00:49:46,602Creo que podemosacomodar al Sr. Houdini.

    54600:49:46,647 --> 00:49:49,366Muchas gracias, inspector, pero

    tendr que ser por la maana.

    54700:49:49,487 --> 00:49:51,000Maana tengo una matine.

    54800:49:51,087 --> 00:49:53,920- Muy bien. Pero con una condicin.- S, seor.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    43/76

    54900:49:53,967 --> 00:49:58,006A no ser que se escape permanecerencerrado durante 24 horas.

    55000:49:59,007 --> 00:50:03,080Nunca he faltado a una funcin.Vengan a verme maana.

    55100:50:03,127 --> 00:50:06,358- Usted tambin, Sr. Dooley.- Usted no estar aqu!

    55200:50:06,487 --> 00:50:08,717Estar aqu.Buenas noches a todos.

    55300:50:16,767 --> 00:50:19,759Realmente has entusiasmado

    al pblico.55400:50:19,847 --> 00:50:21,883Significa sala llena maana.

    55500:50:24,607 --> 00:50:28,600Hablar con el gerentesobre un aumento de sueldo.

    55600:50:28,687 --> 00:50:31,804

    Qu pasa si maanano logras salir?

    55700:50:31,887 --> 00:50:34,162Puedo abrir las cerradurasde las crceles inglesas...

    55800:50:34,247 --> 00:50:36,124con un simple gancho.

    559

    00:50:36,327 --> 00:50:37,521S.

    56000:50:38,407 --> 00:50:41,604- Ha salido bien, eh?- Usted debi ser actor.

    56100:50:41,687 --> 00:50:44,645

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    44/76

    - No ha estado mal.- Cunta cobertura recibiremos?

    56200:50:44,967 --> 00:50:49,006Usted salga de la crcely saldr en primera plana.

    56300:50:49,087 --> 00:50:52,079Yo saldr.Usted necesitar una foto.

    56400:50:53,207 --> 00:50:55,562- Cul?- Me gusta esta.

    56500:50:55,887 --> 00:50:57,764Amplela bien.

    56600:50:57,807 --> 00:51:00,879

    Ahora lo molestopor las dos libras.

    56700:51:00,967 --> 00:51:02,923Se los dar maana,despus de la matine.

    56800:51:03,007 --> 00:51:07,000Oiga, yanqui, el trato fueque yo lo meto en la crcel.

    56900:51:07,087 --> 00:51:09,726Usted me prometi dos libras.

    57000:51:09,807 --> 00:51:12,002Las quiero ahora,tal vez maana no me pague.

    57100:51:12,567 --> 00:51:14,159Harry.

    57200:51:17,287 --> 00:51:18,879Gracias.

    57300:51:19,527 --> 00:51:22,803He olvidado decirle que nuestrascrceles son diferentes...

    574

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    45/76

    00:51:22,887 --> 00:51:26,402a las americanas. Las cerradurasno estn en las puertas.

    57500:51:26,527 --> 00:51:28,563Buena suerte, yanqui.

    57600:51:40,727 --> 00:51:44,163Le aseguro que mi crceles a prueba de escapes.

    57700:51:44,247 --> 00:51:48,923- El Sr. Houdini piensa distinto.- Ya veremos.

    57800:51:48,967 --> 00:51:50,605Como ver, inspector,

    57900:51:50,647 --> 00:51:54,526

    no es una celda comn, Sr. Houdini.58000:51:57,127 --> 00:51:59,846La cerradura slose abre desde afuera.

    58100:51:59,887 --> 00:52:03,163Y no se puede llegar a elladesde adentro.

    582

    00:52:07,887 --> 00:52:10,037An quiere intentar?

    58300:52:13,687 --> 00:52:17,202Me asegurarde que no tenga ayuda.

    58400:52:17,287 --> 00:52:20,757Me quedarcon el sombrero, el saco...

    58500:52:21,967 --> 00:52:23,878y el cinturn.

    58600:52:27,167 --> 00:52:29,203Abra la boca.

    58700:52:32,407 --> 00:52:35,558

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    46/76

    El nudo y la corbata.

    58800:52:35,967 --> 00:52:38,356Y los zapatos.

    58900:52:38,687 --> 00:52:41,485O sobre estos tacos huecos.

    59000:52:43,007 --> 00:52:45,475Vace sus bolsillos.

    59100:52:49,287 --> 00:52:51,403Contra la pared.

    59200:52:56,767 --> 00:53:01,716Tendr algo con qu jugar.

    59300:53:04,007 --> 00:53:08,558

    Bueno, sus cosas estarnafuera de la puerta.

    59400:53:08,767 --> 00:53:11,122En caso de que salga.

    59500:53:11,687 --> 00:53:15,282No se preocupe,lo veremos en 24 horas.

    596

    00:53:15,367 --> 00:53:18,882El t se sirve a las 16y la cena a las 18.

    59700:53:18,967 --> 00:53:20,605Buena suerte, yanqui.

    59800:53:21,087 --> 00:53:23,362- Carcelero.- S. Qu quiere?

    59900:53:24,847 --> 00:53:27,759Tal vez pueda usarlascon otra persona.

    60000:53:28,047 --> 00:53:31,005Veremos quin re ltimo.

    601

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    47/76

    00:53:38,207 --> 00:53:42,758No, amigo.Yo lo intent. Es imposible.

    60200:55:44,047 --> 00:55:47,926- Damas y caballeros...- Queremos a Houdini!

    60300:55:48,407 --> 00:55:51,319Queremos a Houdini!

    60400:55:52,287 --> 00:55:56,485Queremos a Houdini!

    60500:55:56,567 --> 00:55:59,525Por favor, damas y caballeros.

    60600:55:59,927 --> 00:56:02,760Debido a circunstancias

    ajenas a nuestro control...60700:56:02,807 --> 00:56:05,799el Sr. Houdini se ha demorado.

    60800:56:05,887 --> 00:56:09,038Lo sabemos,est en nuestra crcel.

    60900:56:09,807 --> 00:56:17,122

    S cmo se sienten. Aunque Houdinino puede estar aqu en persona,

    61000:56:17,527 --> 00:56:20,121no los defraudar.

    61100:56:20,967 --> 00:56:23,242Y dnde est?

    61200:56:25,007 --> 00:56:29,364

    Por favor. I est enviandoa su alter ego...

    61300:56:29,487 --> 00:56:32,957desde el mundo espiritual.

    61400:56:33,047 --> 00:56:38,724Necesitaremos un absoluto silencio

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    48/76

    para que pueda aparecer.

    61500:57:19,807 --> 00:57:22,162Es imposible!

    61600:57:24,527 --> 00:57:26,802Un minuto.

    61700:57:26,847 --> 00:57:30,078Sr. Houdini, tal vez ha escapadode nuestra crcel,

    61800:57:30,127 --> 00:57:33,642pero tengo algode lo que no podr escapar.

    61900:57:38,527 --> 00:57:40,085Dme las manos.

    62000:57:40,727 --> 00:57:42,763Dme las manos.

    62100:57:57,527 --> 00:58:01,486Nadie puede escaparde estas esposas.

    62200:58:01,567 --> 00:58:04,479Yo las he fabricadoy no tienen llave.

    62300:58:04,607 --> 00:58:07,679La nica formaes serrndolas.

    62400:58:09,767 --> 00:58:13,396Quien quiera comer algo,tiene mucho tiempo.

    62500:58:30,087 --> 00:58:32,601

    Se quedar a dormir?

    62600:58:34,007 --> 00:58:35,565Yo dira que s.

    62700:58:46,327 --> 00:58:48,795- Dnde estn mis esposas?- Lo siento.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    49/76

    62800:58:58,167 --> 00:59:01,716Sr. Houdini, permtame felicitarlo.

    62900:59:01,887 --> 00:59:05,880Parece que nuestra crcel a pruebade escapes tiene un agujero.

    63001:00:01,207 --> 01:00:04,836Sr. Houdini, llamamos atodos los Von Schweger

    63101:00:05,087 --> 01:00:08,557pero ninguno es el que usted busca.

    63201:00:08,647 --> 01:00:09,602Muchas gracias.

    633

    01:00:10,327 --> 01:00:12,636Las cartas que le mandvuelven siempre iguales.

    63401:00:12,687 --> 01:00:14,996"Destinatario desconocido,direccin equivocada".

    63501:00:15,087 --> 01:00:16,486Por qu no lo olvidas?

    63601:00:26,807 --> 01:00:30,766Apuesto a que has olvidadoqu fecha es hoy.

    63701:00:30,847 --> 01:00:32,963No, es mi cumpleaos.

    63801:00:33,727 --> 01:00:35,718Estaba segura de que lo olvidaras.

    63901:00:35,847 --> 01:00:38,600Me gustara.Notaste las canas...?

    64001:00:38,687 --> 01:00:41,599- No te gustara una sorpresa?- No particularmente.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    50/76

    64101:00:41,967 --> 01:00:44,640Tendrs una, te guste o no.

    64201:01:18,527 --> 01:01:20,245Me toca este baile, creo.

    64301:01:53,887 --> 01:01:58,483Damas y caballeros,presten atencin, por favor.

    64401:01:58,767 --> 01:02:03,283El caballero en la pistaes Houdini, el gran mago.

    64501:02:03,407 --> 01:02:07,719Tal vez nos hagauno de sus famosos trucos.

    646

    01:02:11,807 --> 01:02:15,482Gracias, no tena planeadoactuar esta noche...

    64701:02:15,607 --> 01:02:17,882pero tal vez esto los divierta.

    64801:02:18,087 --> 01:02:21,875Consigan un par de escobas,yo pondr a mi esposa

    64901:02:21,967 --> 01:02:23,798y veremos qu se puede hacer.

    65001:02:32,727 --> 01:02:35,036Gracias. Y ahoraacerque la plataforma.

    65101:02:36,167 --> 01:02:38,317Necesito unos caballerosde pblico.

    65201:02:43,207 --> 01:02:46,005Sostenga esta escobaen el borde de la plataforma.

    65301:02:46,927 --> 01:02:50,158Sostnganlas con firmeza.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    51/76

    65401:02:53,727 --> 01:02:55,683Coloca los brazossobre las escobas.

    65501:02:56,367 --> 01:02:58,278Tendr que sacarmi capa del medio.

    65601:02:58,487 --> 01:03:00,239Ponte cmoda.

    65701:03:03,887 --> 01:03:06,720Ests hermosa.Es una lstima hacerte dormir.

    65801:03:06,767 --> 01:03:08,405- No me importa.- Ests lista?

    65901:03:08,687 --> 01:03:10,405Concntrate en mi mano.

    66001:03:10,767 --> 01:03:14,316Tienes sueo, sueo...

    66101:03:15,007 --> 01:03:18,124- Feliz cumpleaos.- Duerme, duerme.

    66201:03:20,127 --> 01:03:21,924Puede quitar esa escoba.

    66301:03:24,247 --> 01:03:27,842Relaja tu brazo.Reljalo.

    66401:03:27,887 --> 01:03:29,240Descansa tu cabeza.

    66501:03:29,327 --> 01:03:30,237Duerme, duerme.

    66601:03:34,567 --> 01:03:36,717Aydeme a levantarla.

    66701:03:45,047 --> 01:03:46,685

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    52/76

    Ya la puede soltar.

    66801:03:52,127 --> 01:03:54,800Yo la soltar.

    66901:04:02,007 --> 01:04:04,077Pase la escoba por abajo.

    67001:04:06,087 --> 01:04:08,123Y por arriba.

    67101:04:13,247 --> 01:04:15,363No lo recomiendopara despus de la cena.

    67201:04:19,887 --> 01:04:21,605Es usted Houdini?

    673

    01:04:24,607 --> 01:04:27,758Maana a las diezdebe comparecer ante el tribunal...

    67401:04:27,887 --> 01:04:29,764para responder a estas acusaciones.

    67501:04:32,807 --> 01:04:34,479Qu acusaciones?

    676

    01:04:34,807 --> 01:04:37,765La corte del Kaiserdice que soy un fraude...

    67701:04:37,847 --> 01:04:39,280y puedo ir a la crcel.

    67801:04:40,207 --> 01:04:42,163Bjame antes de irte.

    679

    01:04:42,887 --> 01:04:45,924Vuelve a dormir.Me ayudan a bajarla?

    68001:04:46,207 --> 01:04:47,925Despacio.

    68101:04:55,527 --> 01:04:57,597

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    53/76

    Cuando chasquee mis dedos,te despertars.

    68201:05:04,127 --> 01:05:10,043Cuando un mago transgredelos lmites de la razn...

    68301:05:10,127 --> 01:05:14,757y hace creer a la genteque l es sobrenatural...

    68401:05:14,847 --> 01:05:17,566se convierte enuna amenaza para la sociedad

    68501:05:17,687 --> 01:05:20,281y debe impedrselepracticar ese engao.

    686

    01:05:21,327 --> 01:05:23,716Que el acusado se ponga de pie.

    68701:05:24,247 --> 01:05:26,886Que responda a estas acusaciones.

    68801:05:27,327 --> 01:05:29,557Nunca he dichoque soy sobrenatural.

    689

    01:05:30,207 --> 01:05:33,517Mis escapes se realizansobre medios fsicos.

    69001:05:35,087 --> 01:05:37,362Slo veo una manerade resolver el asunto.

    69101:05:38,527 --> 01:05:40,722Si las dos partesestn de acuerdo.

    69201:05:40,807 --> 01:05:43,275Lo probaremos en este tribunal.

    69301:05:43,767 --> 01:05:46,327Me someter a cualquier pruebaque usted elija.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    54/76

    69401:05:46,647 --> 01:05:49,639La fiscala est de acuerdo.

    69501:05:50,287 --> 01:05:53,359La corte entra en recesodurante 30 minutos.

    69601:06:04,167 --> 01:06:08,479Slo yo conozco la combinacin.

    69701:06:10,527 --> 01:06:15,601Si el Sr. Houdini abre la cajaen este tribunal...

    69801:06:15,687 --> 01:06:18,520desechar la acusacinen su contra.

    699

    01:06:19,207 --> 01:06:22,040Un momento.Har ms que eso.

    70001:06:22,167 --> 01:06:24,635Me meter dentro de la cajay luego saldr.

    70101:06:25,207 --> 01:06:28,836Slo ped que la abra.

    70201:06:28,927 --> 01:06:30,326Yo saldr.

    70301:06:32,167 --> 01:06:34,237Recuerdas la ltima cajaen la que te metiste?

    70401:06:34,327 --> 01:06:35,555No pienses en eso.

    70501:06:38,887 --> 01:06:40,161Cirrenla.

    70601:06:42,527 --> 01:06:44,995Vamos, cirrenla.Qu esperan?

    707

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    55/76

    01:07:20,487 --> 01:07:21,681No ests preocupada?

    70801:07:52,407 --> 01:07:53,556Hace calor adentro.

    70901:07:53,607 --> 01:07:56,280Maravilloso!

    71001:07:57,807 --> 01:07:59,320Muy bien.

    71101:08:06,007 --> 01:08:09,363Harry nunca haba visto esa caja.Cmo lo ha hecho?

    71201:08:09,607 --> 01:08:12,963El truco fue hacer que el juezlo encerrase adentro.

    71301:08:13,047 --> 01:08:16,642Las cajas estn hechas para evitarel ingreso no el egreso.

    71401:08:44,367 --> 01:08:45,720Hay alguien?

    71501:08:51,527 --> 01:08:54,246Hola.

    Hay alguien?71601:09:13,527 --> 01:09:15,324Usted llega tarde.

    71701:09:19,887 --> 01:09:22,082Von Schweger muri hace dos das.

    71801:09:22,767 --> 01:09:24,166Lo siento.

    71901:09:24,527 --> 01:09:26,518Yo estaba en Suizacuando recib su carta.

    72001:09:30,847 --> 01:09:33,236Quise verlodesde que vine a Europa.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    56/76

    72101:09:33,727 --> 01:09:36,764Lo s, el que me hizodevolver sus cartas.

    72201:09:37,207 --> 01:09:40,119Muchos magos trataron de verlo.

    72301:09:40,767 --> 01:09:43,076Usted es el primeroa quien le da una cita.

    72401:09:43,527 --> 01:09:45,245Qu le hizo decidir verme?

    72501:09:46,167 --> 01:09:48,806Von Schweger no tenapaciencia con magos...

    72601:09:48,927 --> 01:09:50,838que slo realizaban trucos.

    72701:09:51,607 --> 01:09:54,679Me hizo seguirsu gira europea de cerca.

    72801:09:55,647 --> 01:09:57,717Cuando se convencide que usted era digno...

    72901:09:57,807 --> 01:09:59,923accedi a hablarle.

    73001:10:00,007 --> 01:10:04,205- Sabe qu quera decirme?- No tena nada para decirle.

    73101:10:06,487 --> 01:10:10,685Quera preguntarle si saba

    cmo desmaterializarse.

    73201:10:11,807 --> 01:10:13,923Yo? O que l ya lo haba hecho.

    73301:10:15,207 --> 01:10:17,562Ocurri antesde que yo fuese su asistente.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    57/76

    73401:10:17,807 --> 01:10:21,038Ni lo admiti ni lo neg.

    73501:10:21,487 --> 01:10:25,321Estoy seguro de que nuncalo pudo repetir.

    73601:10:25,407 --> 01:10:29,685Porque lo ayud a pasarel resto de su vida intentndolo.

    73701:10:36,567 --> 01:10:38,398Pensaba darle esto.

    73801:10:49,047 --> 01:10:50,526Nos vamos?

    739

    01:10:51,967 --> 01:10:55,482Ir? Adnde?

    74001:10:55,647 --> 01:10:59,117Me llamo Otto.Trabajar para usted.

    74101:10:59,887 --> 01:11:03,482- Pero me ir a EE. UU.- Me necesitar.

    74201:11:07,047 --> 01:11:08,844Parece que Von Schwegerme dej ms...

    74301:11:08,927 --> 01:11:10,599que un hombre en una botella.

    74401:11:44,087 --> 01:11:47,318No entiendo, son las 15:30y los invit para las 14.

    74501:11:47,807 --> 01:11:49,877Ests segura de que enviastelas invitaciones?

    74601:11:50,087 --> 01:11:53,921Las entregu personalmentea todos los peridicos.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    58/76

    74701:11:54,727 --> 01:11:56,843Entonces por qu nohan venido los periodistas?

    74801:11:56,927 --> 01:12:01,045- Tal vez no te conocen.- Todos me conocen, mam.

    74901:12:01,127 --> 01:12:02,719Mira esos.

    75001:12:02,767 --> 01:12:06,157Son de Europa.Los americanos desconfan.

    75101:12:06,407 --> 01:12:09,683Mam tiene razn.Nadie nos recibi en el puerto.

    75201:12:10,247 --> 01:12:14,525Si la prensa no viene a m,yo ir a la prensa.

    75301:12:15,127 --> 01:12:16,685Trae mi chaleco.

    75401:13:14,847 --> 01:13:18,044Un sujeto asombroso.

    Lo entrevistar hoy.75501:13:27,967 --> 01:13:33,041Houdini hace desaparecera un elefante.

    75601:13:59,167 --> 01:14:01,158Recuerdas cuando trabajabapara nosotros?

    757

    01:14:01,247 --> 01:14:02,475Lo despediste.

    75801:14:04,207 --> 01:14:06,562- Yo lo desped?- Cllate.

    75901:14:37,687 --> 01:14:40,918

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    59/76

    No es asunto mo,pero de veras te ha gustado esto?

    76001:14:40,967 --> 01:14:44,482Claro, por eso saltaral ro Detroit maana.

    76101:14:46,127 --> 01:14:48,800- Necesitar ms hielo?- No, es suficiente.

    76201:14:49,967 --> 01:14:51,764Gracias a usted.

    76301:15:02,207 --> 01:15:05,882- Sal de esa baera.- Debo acostumbrarme.

    76401:15:05,927 --> 01:15:07,838

    Otto, scalo de aqu.76501:15:12,007 --> 01:15:16,239Quieres pescar una pulmona?

    76601:15:16,847 --> 01:15:19,236Tengo que practicar.

    76701:15:19,327 --> 01:15:21,045Practicas para nada.

    76801:15:21,127 --> 01:15:23,243El ro Detroit estcompletamente congelado.

    76901:15:23,727 --> 01:15:27,845Pero lo publicitamos hace semanas.No puedo echarme atrs.

    77001:15:27,967 --> 01:15:29,639

    Tendrs que cancelar.

    77101:15:30,607 --> 01:15:33,724La temperatura es de 30 bajo cero.El hielo tiene 30 cms.

    77201:15:34,327 --> 01:15:37,683- Cortarn un agujero.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    60/76

    - Es una locura.

    77301:15:37,767 --> 01:15:39,837Si saltas, yo saltar contigo.

    77401:15:41,007 --> 01:15:44,283Si te tuviese bajo el hielo,estableceramos un rcord.

    77501:15:45,007 --> 01:15:47,521- Sabes qu da es maana?- Jueves.

    77601:15:47,607 --> 01:15:50,121Es Halloween, no es tu da.

    77701:15:52,927 --> 01:15:54,645Para m es un jueves ms.

    77801:17:16,127 --> 01:17:17,401Se ha roto la cadena.

    77901:18:33,167 --> 01:18:36,364S que est en problemas,ya debera estar fuera.

    78001:18:41,567 --> 01:18:43,603Nunca estuvo sumergidotanto tiempo.

    78101:18:44,527 --> 01:18:47,758Traigan los ganchos.Bajen la soga. Rpido.

    78201:18:53,927 --> 01:18:55,679Suelten los ganchos.

    78301:19:56,927 --> 01:19:58,042Est vaca!

    78401:20:05,527 --> 01:20:07,358Llvenla al hotel.

    78501:20:11,687 --> 01:20:14,520Bajen los ganchos.Tal vez los vea.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    61/76

    78601:20:19,367 --> 01:20:23,201- Nadie saldra vivo de ah.- Tenemos un titular.

    78701:20:32,247 --> 01:20:36,684Edicin extra:Houdini perdido en el ro Detroit

    78801:20:59,807 --> 01:21:03,356Querido, ests bien?

    78901:21:03,607 --> 01:21:07,043S, Bess, estoy bien.

    79001:21:10,847 --> 01:21:14,044No llores, estoy bien.

    79101:21:16,887 --> 01:21:18,957

    No calcul la corriente del ro.79201:21:21,047 --> 01:21:23,356Cre que nunca encontrarauna salida.

    79301:21:25,047 --> 01:21:27,003Luego escuchla voz de mi madre.

    794

    01:21:29,087 --> 01:21:33,842Nad hacia el sonidoy encontr la salida.

    79501:21:37,487 --> 01:21:39,921Ests a salvo.

    79601:21:40,087 --> 01:21:42,885No llores, Bess.Nunca te dejar.

    79701:22:02,567 --> 01:22:06,276S, l est aqu.Un momento.

    79801:22:11,247 --> 01:22:13,124S, habla Harry Houdini.

    799

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    62/76

    01:22:26,287 --> 01:22:27,925A qu hora muri?

    80001:22:32,247 --> 01:22:34,556S, tomaremosel primer tren a casa.

    80101:22:43,727 --> 01:22:46,195Mam muri mientrasyo la oa llamarme.

    80201:22:48,727 --> 01:22:51,605Mi pobre querido.

    80301:23:03,047 --> 01:23:04,639Buen tema.

    80401:23:05,047 --> 01:23:06,878Conoces a Houdini, no?

    80501:23:07,007 --> 01:23:09,760- Lo he entrevistado.- Qu le ha pasado?

    80601:23:10,007 --> 01:23:11,918Por qu un hombreen la cima de su carrera...

    80701:23:11,967 --> 01:23:13,844

    desapareci durante dos aos?80801:23:13,887 --> 01:23:17,800Al morir su madre,cancel la gira y se recluy.

    80901:23:18,487 --> 01:23:20,478No quiso ver a nadie,ni siquiera a m.

    810

    01:23:20,567 --> 01:23:23,684Un hombre as debe andar en algo.

    81101:23:24,207 --> 01:23:25,799Averigua en qu.

    81201:23:40,247 --> 01:23:41,396Sr. Houdini.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    63/76

    81301:23:42,287 --> 01:23:44,323Es el Sr. Simms del Observer.

    81401:23:44,407 --> 01:23:46,477Me permite un momento?

    81501:23:46,607 --> 01:23:48,359Lo siento, vamos a una cita.

    81601:23:48,527 --> 01:23:51,121- Me contesta unas preguntas?- En otro momento.

    81701:23:51,207 --> 01:23:56,361Usted me lo debe, fui el nicoen cubrir su escape.

    818

    01:23:56,407 --> 01:23:58,875Suba.

    81901:24:03,767 --> 01:24:07,396El domingo publicaremosuna historia sobre usted.

    82001:24:07,527 --> 01:24:10,200Pero los dos ltimos aosestn en blanco.

    82101:24:10,287 --> 01:24:12,198Para m tambinestuvieron en blanco.

    82201:24:12,247 --> 01:24:15,557- A qu se refiere?- Cree en el ms all?

    82301:24:16,727 --> 01:24:20,356La mayora cree

    que hay algo del otro lado.

    82401:24:20,487 --> 01:24:22,318Estuve tratandode establecer contacto.

    82501:24:23,287 --> 01:24:25,721Trata de comunicarse

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    64/76

    con un muerto?

    82601:24:26,167 --> 01:24:28,601Exacto, con mi madre.

    82701:24:28,967 --> 01:24:31,322- Es imposible.- Por qu?

    82801:24:31,407 --> 01:24:36,197Porque nunca se hizo?Usted dijo creer en el ms all.

    82901:24:36,367 --> 01:24:38,722Entonces habr forma de alcanzarlo.

    83001:24:39,207 --> 01:24:43,120- S, muriendo.- Eso cierra la puerta.

    83101:24:44,047 --> 01:24:45,799Yo quiero abrirla.

    83201:24:46,087 --> 01:24:48,806Eso hizo durante dos aos?

    83301:24:48,887 --> 01:24:51,799Sin xito.Esta noche probaremos de nuevo.

    83401:24:52,127 --> 01:24:53,924Nos quiere acompaar?

    83501:24:53,967 --> 01:24:56,925Yo?Bueno... mi editor...

    83601:24:56,967 --> 01:24:59,037No tendr miedo, Sr. Simms.

    83701:25:01,287 --> 01:25:02,800Claro que no.

    83801:25:06,327 --> 01:25:07,999Vengan, espritus.

    839

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    65/76

    01:25:09,927 --> 01:25:11,724Vengan, espritus.

    84001:26:41,927 --> 01:26:44,725Ha habido una materializacin.

    84101:26:44,807 --> 01:26:46,957Ha habido algo, sin duda.

    84201:26:47,047 --> 01:26:48,400Usted no lo ha visto?

    84301:26:48,527 --> 01:26:51,837Cuando entro en trance,no veo ni oigo nada.

    84401:26:52,167 --> 01:26:56,365Confo en los presentespara saber si ha habido xito.

    84501:26:56,967 --> 01:27:01,882O msica.Sonaba como un vals.

    84601:27:02,647 --> 01:27:06,606Vi la imagen de una mujeren el jardn.

    84701:27:07,367 --> 01:27:09,927

    Estas cosas tienenalgn significado?

    84801:27:10,647 --> 01:27:12,763Era la cancin favoritade mi madre.

    84901:27:14,047 --> 01:27:16,880La imagen del jardnse pareca a tu madre.

    85001:27:18,007 --> 01:27:20,157Usted es muy afortunado.

    85101:27:20,247 --> 01:27:22,841Las primeras sesionesno producen nada.

    852

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    66/76

    01:27:23,327 --> 01:27:26,922Se requieren varias sesionesantes de establecerse...

    85301:27:27,047 --> 01:27:30,642una vibracin receptivaen el ms all.

    85401:27:31,967 --> 01:27:36,995Usted es periodista,me alegrar conocer sus impresiones.

    85501:27:39,007 --> 01:27:41,805En mis das de alcohlicoyo podra explicarlo.

    85601:27:42,007 --> 01:27:44,282Usted vio lo que vieron los dems.

    857

    01:27:44,407 --> 01:27:47,080S, pero para mno tuvo significado.

    85801:27:47,287 --> 01:27:51,963Ha significado muchopara los Houdini.

    85901:27:55,927 --> 01:27:59,283Estoy exhausta.Si me disculpan...

    86001:27:59,327 --> 01:28:00,680No se vaya.

    86101:28:00,727 --> 01:28:02,319Se rompi el encanto.

    86201:28:02,527 --> 01:28:05,087Esta noche no podemoshacer nada ms.

    86301:28:13,007 --> 01:28:14,918Djalo ir, Otto.

    86401:28:16,727 --> 01:28:18,638Qu me cuentan!

    865

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    67/76

    01:28:18,847 --> 01:28:20,803Debera haber un micrfono.

    86601:28:24,047 --> 01:28:25,958De dnde viene la msica?

    86701:28:42,527 --> 01:28:44,643Parece que fallamos otra vez.

    86801:28:44,727 --> 01:28:46,524Todos los mdium son un fraude?

    86901:28:46,567 --> 01:28:50,037No, algunos son sincerosy creen en lo que hacen.

    87001:28:50,607 --> 01:28:53,883Pero no he encontrado a ninguno.Nos vamos?

    87101:28:58,687 --> 01:29:00,405Qutate eso!

    87201:29:02,247 --> 01:29:04,283HOUDINI DESCUBRE A MEDIUMSFRAUDULENTOS

    87301:29:12,207 --> 01:29:14,482HOUDINI OFRECE 25 MIL DLARES

    POR PODERES DE CONTACTO...87401:29:14,567 --> 01:29:16,478CON EL MUNDO ESPIRITUAL

    87501:29:17,127 --> 01:29:19,561HOUDINI REGRESA A LA MAGIA

    87601:29:31,927 --> 01:29:35,920NOCHE DE HALLOWEEN

    LA CMARA DE LA TORTURA

    87701:29:38,567 --> 01:29:40,080Sra. Houdini.

    87801:29:40,367 --> 01:29:42,164El Sr. Houdinino est en el teatro.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    68/76

    87901:29:42,767 --> 01:29:46,203- Dnde est?- En la herrera Sherman, calle 14.

    88001:29:46,327 --> 01:29:47,282Gracias.

    88101:29:56,167 --> 01:29:58,397Es por estoque me enviaste al campo.

    88201:29:59,207 --> 01:30:03,166Para que t y Ottopudiesen fabricar esta cosa.

    88301:30:03,207 --> 01:30:06,563No te fastidies, queramos versi era factible.

    88401:30:06,647 --> 01:30:11,357No mientas, fui al teatroy est cubierto de carteles.

    88501:30:12,127 --> 01:30:14,846Hice escapes en el agua,este no es diferente.

    88601:30:16,007 --> 01:30:22,116

    No es diferente? Es una copiade la botella de Von Schweger.

    88701:30:22,207 --> 01:30:26,041Fue lo que lo mat, no entiendes?Lo que lo mat.

    88801:30:26,767 --> 01:30:29,600Hace dos aos que no actoante el pblico.

    88901:30:29,687 --> 01:30:31,405Debo darles algo nuevo.

    89001:30:32,007 --> 01:30:33,963Y por qu esto?

    89101:30:34,007 --> 01:30:36,521

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    69/76

    Ser lo ms espectacularque he hecho.

    89201:30:37,167 --> 01:30:39,044Y lo ms peligroso.

    89301:30:39,087 --> 01:30:42,796La gente no har cola para vermesacar conejos de la chistera.

    89401:30:44,127 --> 01:30:47,244Por qu todo lo que hacesdesafa a la muerte?

    89501:30:47,607 --> 01:30:50,644Es el nico actoque asombrar al pblico.

    89601:30:50,687 --> 01:30:54,362

    Se duermen en la opera pero noen las corridas de toros,

    89701:30:54,407 --> 01:30:57,843porque un hombredesafa a la muerte.

    89801:30:57,967 --> 01:31:00,197Si quitas esto de mi acto,no soy nada.

    89901:31:00,287 --> 01:31:02,357Si lo haces, ambos seremos nada.

    90001:31:05,607 --> 01:31:08,405Envalo a teatro, lo probaremospara la funcin de maana.

    90101:31:11,967 --> 01:31:13,366Qu esperas?

    90201:31:57,527 --> 01:32:01,156- Qu haces aqu?- No quise que no tuvieses pblico.

    90301:32:03,687 --> 01:32:07,316- Ya basta!- Por qu? Vives para esto, no?

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    70/76

    90401:32:07,527 --> 01:32:10,883Qu quieres que haga?La sala maana estar repleta.

    90501:32:11,087 --> 01:32:13,555Donde vayas habr salas repletas.

    90601:32:13,967 --> 01:32:16,117Haces que suenecomo algo terrible.

    90701:32:16,767 --> 01:32:21,238Lo es. La gente paga para vera un hombre enamorado de la muerte.

    90801:32:21,727 --> 01:32:23,365Dices locuras.

    909

    01:32:24,047 --> 01:32:28,723Podra pelear contra otra mujer.Pero no contra esto.

    91001:32:29,127 --> 01:32:30,958Bess, espera.

    91101:32:40,087 --> 01:32:42,726- Tienes que escucharme.- Si te escucho me rendir.

    91201:32:42,847 --> 01:32:44,963- Qu tratas de hacerme?- Trato de no perderte.

    91301:32:45,047 --> 01:32:48,756- Abandonndome?- Tal vez as no sigas.

    91401:32:56,087 --> 01:32:57,918Sin ti, no querra seguir.

    91501:33:11,487 --> 01:33:15,639Est bien, no lo har.Lo sacar del acto.

    91601:33:21,407 --> 01:33:24,285- An te duele, no?- Estoy bien.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    71/76

    91701:33:24,367 --> 01:33:26,801Debi operarse hace tiempo.

    91801:33:26,847 --> 01:33:30,237- No es nada. Va y viene.- Creo que es el apndice.

    91901:33:30,367 --> 01:33:32,403Desde cundo practicas la medicina?

    92001:33:32,527 --> 01:33:36,042No hay que ser mdicopara saber que algo anda mal.

    92101:33:37,087 --> 01:33:39,920Est bien. Har que lo veancuando termine la gira.

    92201:33:41,047 --> 01:33:45,12021, 22.

    92301:33:49,127 --> 01:33:53,325Y ahora, damas y caballeros,como leyeron en los diarios...

    92401:33:53,567 --> 01:33:58,561desafiaron a Houdini a liberarsede un chaleco de acero.

    92501:34:00,247 --> 01:34:03,159Que el caballerosuba al escenario.

    92601:34:08,527 --> 01:34:09,880Adelante, caballeros.

    92701:34:10,927 --> 01:34:15,159Caballeros, ya nos conocen

    a Houdini y a m?

    92801:34:15,247 --> 01:34:16,919No. Para nada.

    92901:34:17,207 --> 01:34:20,677Entiendo que ustedesfabricaron este artefacto.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    72/76

    93001:34:20,767 --> 01:34:24,919- S. Le tenemos confianza.- No podr escapar.

    93101:34:26,007 --> 01:34:31,001Entonces ser mejorque ustedes se lo coloquen.

    93201:34:31,967 --> 01:34:34,003Vamos a cambiar de chaqueta.

    93301:34:39,807 --> 01:34:41,798Dese la vuelta.

    93401:34:50,967 --> 01:34:52,605Vuelva a girar.

    935

    01:34:52,687 --> 01:34:54,962Coloque sus muecas, as.

    93601:34:59,047 --> 01:35:01,117Parece que me tienen bien atado.

    93701:35:01,807 --> 01:35:03,638Mi capa, por favor.

    93801:35:04,247 --> 01:35:06,522

    - Sostngala, por favor.- Como no.

    93901:35:09,567 --> 01:35:11,398- Demasiado alto.- Lo siento.

    94001:35:11,967 --> 01:35:15,039- Cunto tardaron en hacerlo?- Un mes.

    94101:35:15,127 --> 01:35:17,163- Han usado buen acero?- El mejor.

    94201:35:17,207 --> 01:35:19,675- Algunos son mejores que otros.- Lo s.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    73/76

    94301:35:22,287 --> 01:35:24,960Creo que este es malo.Mejor suerte en la prxima.

    94401:35:52,887 --> 01:35:54,605Son un pblico maravilloso.

    94501:35:55,287 --> 01:35:57,881Quiero agradecerlespor esta clida bienvenida...

    94601:35:57,967 --> 01:36:00,322en mi regreso a los escenarios.

    94701:36:00,607 --> 01:36:05,635Espero que vuelvan a vermeuna y otra vez.

    948

    01:36:06,367 --> 01:36:10,838Cada vez, les prometomayores emociones.

    94901:36:10,967 --> 01:36:13,037Buenas noches y muchas gracias.

    95001:36:18,207 --> 01:36:20,801Qu hay de la cmarade la tortura?

    95101:36:21,847 --> 01:36:24,042Haga lo que prometi

    95201:36:26,407 --> 01:36:29,205- La cmara de la tortura.- Est agotado.

    95301:36:36,567 --> 01:36:38,922Nunca estn satisfechos.Ignrelos.

    95401:36:39,007 --> 01:36:41,475- No puedo.- Claro que puede.

    95501:36:45,207 --> 01:36:46,720Ya les dio suficiente.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    74/76

    95601:36:50,047 --> 01:36:52,242Qu pasa con la cmarade la tortura?

    95701:36:53,407 --> 01:36:55,875Houdini, qu har?La gente est alborotada.

    95801:36:55,967 --> 01:36:56,922Piden otro truco.

    95901:36:57,047 --> 01:37:00,039- Dgales que est enfermo.- Prepara la cmara de la tortura.

    96001:37:00,767 --> 01:37:03,235Harry, no lo haga.Recuerde que lo prometi.

    96101:38:08,007 --> 01:38:11,363Que los dos caballeros vengana ayudarnos una vez ms.

    96201:38:12,287 --> 01:38:13,845Suban al escenario.

    96301:38:17,807 --> 01:38:21,197Caballeros, tengo una cerradurapara cada uno de ustedes.

    96401:38:21,367 --> 01:38:23,801Preparen todo.

    96501:38:35,247 --> 01:38:39,525Houdini est listopara entrar a la cmara.

    96601:38:48,007 --> 01:38:52,762Esta forma de escape jams

    fue intentada en ningn lado.

    96701:38:54,727 --> 01:38:58,766Para vuestra informacin esta cmaracontiene dos toneladas de agua.

    96801:38:59,487 --> 01:39:01,955Suban, caballeros,

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    75/76

    cerrarn los candados.

    96901:39:03,687 --> 01:39:07,999Coloquen la tapacuando Houdini sea sumergido.

    97001:39:08,927 --> 01:39:10,485Est listo, Houdini?

    97101:39:15,207 --> 01:39:16,401Ya!

    97201:39:17,767 --> 01:39:19,280Bajen la tapa.

    97301:39:21,727 --> 01:39:23,080Inicien la cuenta

    974

    01:39:28,847 --> 01:39:30,326Cinco segundos.

    97501:39:33,207 --> 01:39:34,765Diez segundos.

    97601:39:37,727 --> 01:39:39,080Quince segundos.

    97701:39:42,367 --> 01:39:44,597

    Veinticinco segundos.97801:39:46,767 --> 01:39:48,325Medio minuto.

    97901:40:44,767 --> 01:40:48,282- Harry, soy Bess.- Bess?

    98001:40:53,527 --> 01:40:55,279

    Volver, Bess.

    98101:40:56,367 --> 01:40:58,198Si hay alguna manera,

    98201:40:59,927 --> 01:41:01,565yo volver.

  • 7/22/2019 Houdini (1953).Subttulos.Espaol.

    76/76

    98301:41:03,567 --> 01:41:05,523Yo volver.