homenaje a la madre teresa - cyberbackups.com · se colocaron velas y flores en la tumba de teresa...
TRANSCRIPT
Vol. 10 No. 37 8220 W. Gage Blvd., #715, Kennewick, WA 99336 www.TuDecidesMedia.com 9 de septiembre 2016
LATINOAMÉRICA: Peña Nieto dice que Trump es ‘una amenaza’ > 3
ESTADO: Yakima Valley College recibe concesión federal > 4
POLÍTICA: ¿Podría ganar Clinton antes del Día de la Elección? > 6
Homenaje a la Madre TeresaEl Papa alaba a Teresa: Ahora es santa, siempre será Madre > 2
2 tú Decides – A Bilingual Newspaper 9 de septiembre 2016
Sabiduría para las decisiones
RELIGIÓN
CIUDAD DEL VATICANO (AP)
El domingo, el Papa Francisco proclamó santa a la Madre
Teresa, y alabó a la aclamada monja católica como personi-ficación del amor maternal y quien presentó verdades ante gente de poder en nombre de los pobres.
“Puede que tengamos difi-cultad para llamarla ‘Santa’ Teresa,” dijo el pontífice. “Su santidad está tan cerca de nosotros, tan tierna y tan fructífera que seguiremos lla-mándola espontáneamente Madre.”
Y agregó: “Ella hizo que su voz fuera escuchada ante los poderes de este mundo para que pudieran reconocer su culpa (¡y qué culpas!) por los crímenes de pobreza que crearon.”
A la misa de canonización de Teresa asistieron más de 100,000 peregrinos,
incluyendo líderes de estado y cientos de monjas vestidas según la congregación que ella fundó: las Misioneras de la Caridad.
La Reina Sofía de España y alrededor de 1,500 personas sin hogar asistieron y vieron en persona cómo Francisco describió el trabajo de Teresa en los lugares más pobres
de Kolkata como una “testigo elocuente de la cercanía que Dios tiene con los más pobres de los pobres.”
Ante aplausos, agregó: “A la Madre Teresa le encantaba decir, ‘Quizá no hablo su idioma pero puedo sonreír.’ Llevemos su sonrisa en nuestros corazones.”
Se colocaron velas y flores en la tumba de Teresa en la casa prin-cipal de su orden en la ciudad Hindú con la que tanto se le relaciona.
A la par que prendía una vela, Konica Cecilia dijo que Teresa le había
dado dinero a sus padres pobres para que la pudieran enviar a la escuela.
“Fui muy afortunada de conocer a la Madre. Ella era una santa viviente y fue para mí una inspiración,” dijo esta mujer de 32 años.
Francisco utilizó también su sermón para recordar la oposición ferviente que tenía Teresa al aborto, al cual llamaba “asesinato por la madre” en el controver-sial discurso que dio al aceptar el Premio Nobel de la Paz en 1979.
Con la Basílica de San Pedro construida en el siglo XVI como fondo, y brillando en el sol de final de verano, Francisco dirigió el rito de la misa que poco ha cambiado durante los siglos.
Hablando en latín, declaró a la “beata Teresa de Calcutta (Kolkata) como Santa… decretando que ella ha de ser venerada como tal por toda la Iglesia.”
Teresa pasó toda su vida adulta en la India, primero como maestra y después encargándose del cuidado de los pobres moribundos durante décadas, hasta su muerte en 1997.
Fue en su segundo rol, como cabeza de la orden global que fundó, que Teresa se convirtió una de las mujeres más famosas del planeta.
Nacida de padres Albanos de Kosovo en Skopje (que en aquel entonces era parte del imperio Otomán, y ahora es capital de Macedonia), ganó el Premio Nobel de la Paz en 1979, y fue aclamada en todo el mundo como una representante viviente de los valores cristianos del sacrificio en pos de otros y de la caridad.
El Papa alaba a Teresa: Ahora es santa, siempre será Madre
El Papa Francisco se aprecia frente a un retrato de la Madre Teresa en su paso entre la gente al final de la ceremonia de canonización en la Plaza de San Pedro en el Vaticano el domingo
4 de septiembre de 2016.
tú Decides Newspaper8220 W. Gage Blvd., #715
Kennewick, WA 99336Phone: 509-591-0495
Fax: 800-790-4145
Web Site: www. TuDecidesMedia.comSuscripciones
¡Suscríbase! Seis meses $26.00.
tú Decides es un periódico semanal realizado por tú Decides Media Inc. que se publica todos los viernes. El día y hora límite para el envío de noticias es el lunes a las 5 p.m., y para anuncios el martes al mediodía.
Albert Torres, CEO y [email protected]
Ismael G. Campos, [email protected]
Gracie Campos, [email protected]
Fernando Aceves, Tony SandovalVentas
Dr. Claudia Romay Traducciones
Arlette Rodriguez Reportera
Félix Connection, Isaiah Torres, Ezequiel Torres Distribución
Derechos reservados. No se puede reproducir parte del periódico sin la autorización por escrito de
tú Decides Media Inc.
Contenidos2
3
RELIGIÓN: El Papa alaba a Teresa: Ahora es santa, siempre será Madre
LATINOAMÉRICA: Peña Nieto dice que Trump es ‘una amenaza real’ para México
ESTADO: Yakima Valley College recibe concesión federal para expandir sus servicios en el campus de Grandview
POLÍTICA: ¿Podría ganar Clinton antes del Día de la Elección?
LATINOAMÉRICA: Huracán Newton impacta la costa sur de Baja California
ESTADO: Extraordinarios violinistas mexicanos encabezarán el Festival Humanitas de WSU
COLUMNA: Dave Dice: Pagando una boda con efectivo - y con un presupuesto
4
10
6
8
12
9 de septiembre 2016 tú Decides – A Bilingual Newspaper 3
Sabiduría para las decisiones
Del Corazón del Noroeste“Nuestra Gente Es Lo Que Cuenta”Años de ServicioJunio 2016
Elizabeth ha sido parte del equipo de WA Beef desde el 8 de agosto, 2013. Elizabeth trabaja en el departamento menudencias de Procesamiento. Su supervisor Fernando Macias dice que Elizabeth es una gran persona que ayuda a entrenar a nuevos empleados. Esto ayuda a sostener el negocio. Elizabeth es muy responsable y toma en serio sus tareas del trabajo. Elizabeth dice que disfruta trabajar en WA Beef. Dice que tiene muchos amigos y familiares que trabajan allí, tiene un trabajo de tiempo completo, y ese trabajo le ayuda a proveer para su familia y tiene grandes beneficios. En su tiempo libre, le gusta pasar tiempo con sus niños y llevarlos al parque.
Elizabeth Palpal-Latoc
Felix ha sido parte del equipo de WA Beef desde el 12 de noviembre, 2014. Felix trabaja en el Departamento de Procesamiento “Hide-On”. Su supervisora Cristal Zambrano dice que Felix es un muy buen trabajador. Hace su trabajo en una forma que produce un gran producto. Felix está feliz en WA Beef y dice que es una gran compañía en donde trabajar, que tratan bien a sus empleados con mucho respeto, y que ofrece muchas oportunidades para crecer. En su tiempo libre, Felix disfruta de trabajar en coches nuevos y clásicos, y pasar tiempo con sus amigos y familia.
Felix Plancate
James ha sido parte del equipo de WA Beef desde el 3 de diciembre, 1998. James trabaja en el departamento de Procesamiento “Hide-On”. Su supervisor Juan C. Rodriguez dice que James es una persona muy sostenible al realizar su trabajo como un divisor de la carcasa, algo en lo que usted tiene que tener los conocimientos adecuados con el serrucho para asegurar cortes adecuados a las especificaciones correctas para nuestro producto, y eso es lo que hace James. WA Beef ayuda a proveer para su familia con un cheque estable semanal, grandes beneficios, y grandes incentivos de asistencia. En su tiempo libre, disfruta de ir de pesca y pasar tiempo con su familia.
James Sweowat
Maria Luz ha sido parte de WA Beef desde el 17 de junio, 1993. Maria Luz trabaja en el departamento de Fabricación QA. Su supervisor Danny Pérez dice que María tiene una habilidad especial para la captura de las cosas antes de que sucedan, y que la calidad y ética de trabajo que trae María a WA Beef es excelente. Su experiencia se lleva a cabo en el trabajo todos los días. María es una empleada muy responsable y ayuda a asegurar un producto sano para nuestros valiosos clientes. María dice que se siente motivada a estar en el trabajo todos los días porque sabe que su trabajo es crítico. María Luz dice que WA Beef ha sido una bendición para ella y su familia, con un trabajo de tiempo completo. En su tiempo libre, disfruta de pasar tiempo con su familia y asistir a la iglesia.
Maria Luz Espindola
AB Foods es una compañía de familia ubicada en el corazón del Pacifico Noroeste. Nuestra instalación Washington Beef es una instalación
ultra-moderna que provee diversas oportunidades de empleo. Para unirse al equipo de Washington Beef o aprender más sobre nuestra compañía, por favor visítenos en persona en 201 Elmwood Road, Toppenish, WA de 7:00 a.m. a 2:30 p.m. Lunes a
Viernes, o por internet al:
www.agribeef.com509-865-0681
Estos trabajadores son nuestros S.T.A.R.s del Mes (Estrellas del Mes). "STAR" representa nuestros cuatro valores núcleos empresariales. Esos son: Sostenibilidad, Calidad-Total, El Bienestar de los Animales, y Responsabilidad.
20 AñosJorge Barajas
Jose Luis AvalosHermelinda
Olivera
10 AñosAntonio Casarez-
MaganaMaria V Godinez
Felix Plancate
Maria Luz Espindola
James Sweowat
Elizabeth Palpal-Latoc
15 AñosMaria G BarajasIndra Sanchez
5 AñosJesus M Rodriguez
LATINOAMÉRICA
CIUDAD DE MEXICO (AP)
El presidente de México, Enrique Peña Nieto, defendió el jueves pasado su encuentro con el
candidato republicano a la Casa Blanca, Donald Trump, a quien dijo que encaró porque es “una amenaza real” para el país, y negó haber plagiado su tesis de licenci-atura aunque reconoció que pudo haber “malcitado”.
Ambos temas fueron cuestiones que los mexicanos preguntaron al manda-tario a través de las redes sociales y que Peña contestó durante un encuentro con jóvenes celebrado con motivo de su cuarto informe de gobierno, el cual se llevó a cabo a puerta cerrada pero fue transmit-ido vía internet.
Peña aseguró que el miércoles recogió “la enorme indignación” que sentían los mexicanos ante Trump y señaló que cru-zarse de brazos ante los “agravios, insul-tos y humillaciones” del republicano, que llegó a calificar a los mexicanos de vio-ladores y criminales, hubiera sido “más fácil”, pero su decisión fue “encararlo y procurar un espacio de diálogo”.
“Y eso ocurrió ayer. Abrimos un espacio (de diálogo)” sobre la importancia de las relaciones entre ambos países.
Con un lenguaje más duro que el que utilizó en el mensaje posterior a la reunión, aseguró que Trump era una “amenaza real” para México y aseguró que le dijo “cara a cara, de frente” que México “de ninguna manera pagará el muro” fron-
terizo que el republicano propone con-struir si gana las elecciones.
La denuncia de haber plagiado su tesis de licenciatura, algo que la Universidad Panamericana en la que estudió confirmó después de la publicación de la infor-mación en el cibersitio Aristegui Noticias, fue otra de las preguntas más repetidas en redes sociales.
“Nadie me puede decir que plagié mi tesis. Que pude haber malcitado o no bien citado alguno de los autores que consulté, es probable que sí. Pude haber cometido algún error metodológico pero no con el ánimo de haber querido hacer mías las ideas de alguien más”, afirmó.
Peña Nieto optó por este nuevo formato para presentar su informe de gobierno coincidiendo con sus niveles más bajos de aprobación de todo el mandato, solo un 23%, algo que dijo no preocuparle porque en ocasiones hay que tomar decisiones difíciles que no son populares.
El mandatario reconoció que el país tiene todavía “serios problemas” que resolver: no se ha superado la pobreza y “en varias regiones el crimen sigue siendo una amenaza, la corrupción y la impuni-dad dañan la vida del país y el crecimiento de la economía aún es insuficiente”.
De hecho, la tasa de homicidios en el país repuntó pese a que en los prim-eros años de su mandato se contrajo, y la economía se ha resentido por el bajo precio del petróleo, con unas previsio-nes oficiales de crecimiento entre el 2 y el 2.6%.
Peña Nieto dice que Trump es ‘una amenaza real’ para México
El presidente mexicano Enrique Peña Nieto y el candidato republicano Donald Trump dan una conferencia de prensa en la residencia oficial de Los Pinos, en la Ciudad de México, el miércoles 31 de agosto de 2016.
4 tú Decides – A Bilingual Newspaper 9 de septiembre 2016
Sabiduría para las decisiones
*Mire tienda para detalles. Oferta valida del 22 de agosto-30 de septiembre, 2016.
ENJUAGUE DE FLUIDOS / ALINEACIÓN / REVISIÓN DE FRENOS / 2 LIMPIAPARABRISAS
PAQUETEDE SERVICIO$9995
VALOR DE$185 REGRESO-A-CLASES
*
ESTADO
YAKIMA, Washington
El Yakima Valley College (YVC) se ha convertido en receptor de la concesión federal Título V para
Instituciones en Desarrollo que Atienden a Hispanos (HSI por sus siglas en inglés) por parte del Departamento de Edu-cación de los Estados Unidos, con la que recibirá $525,000 dólares al año durante los próximos cinco años. Para ser consid-erada una institución HSI, más del 50% de la población estudiantil de la universidad debe de estar recibiendo apoyo federal y más del 25% deben ser hispanos. Actual-mente, el 79% de los estudiantes de YVC reciben apoyo federal y el 50% de los estu-diantes universitarios son hispanos.
Las Concesiones de Título V para Insti-tuciones en Desarrollo aportan recursos para que las instituciones puedan crear o mejorar programas académicos, ser-vicios estudiantiles, y/o sus instalacio-nes con miras a mejorar la matrícula y el éxito de los estudiantes hispanos y de
bajos ingresos. Con esta concesión, YVC se enfo-cará en mejorar sus pro-gramas y servicios en el campus de Grandview, así como a ampliar la capacidad institucio-nal para utilizar medios electrónicos (eLearn-ing) para la entrega de cursos y de servicios. El campus de Grandview atiende a más de 1,500 estudiantes al año.
A lo lago de los cinco años de concesión, YVC remodelará los labora-torios de ciencia y tecnología del campus de Grandview, y agregarán un Centro de Matemáticas y oficinas de asesoría. También ampliarán la programación aca-démica en Idiomas Modernos, en edu-cación acelerada del desarrollo y en cien-cias; apoyarán el esfuerzo de contacto con preparatorias y con programas de edu-
cación básica para adultos, animándolos a que se inscriban en la universidad; mejo-rarán los servicios de asesoría y tutorías; y apoyarán al desarrollo de los maestros, así como a la capacidad institucional para utilizar tecnologías de eLearning para dar clases, asesorar y dar apoyos académicos.
“Estamos muy contentos y agradecidos por haber sido elegidos ante tanta compe-
tencia como receptores de la Concesión Título V. Esto nos permitirá evolucionar y actualizar muchas instalaciones del campus de Grandview, ampliar las opor-tunidades de aprendizaje y de servicios estudiantiles, proveer apoyo y entre-namiento a nuestros maestros (lo cual se requiere de forma crítica), y actualizar la infraestructura tecnológica para apoyar mejor el eLearning,” declaró la Presi-dente de YVC, la Dra. Linda Kaminski.
YVC ha sido reconocida como una HSI desde 2000, y recibió la Concesión Título V en 2002. En los últimos 14 años, YVC ha sido la institución líder en
tres Concesiones Título V, y ha sido socio participante en dos ocasiones más. Actu-almente, YVC es líder en la concesión cooperativa con la Universidad Central de Washington, enfocándose en el éxito de transferencias, además de ser socio con la Universidad Heritage en una concesión cooperativa enfocada en la capacidad institucional de atender temas de diversi-dad y de aprendizaje vivencial.
Yakima Valley College recibe concesión federal para expandir sus servicios en el campus de Grandview
Foto de archivo de la biblioteca Yakima Valley College/City of Grandview en Grandview, Washington.
Dr. Navjot Khurana
Dentista GeneralOdontología General
Dr. German A. Trujillo
Cirujano Oral y Maxilofacial
Dr. Ricky RogersOrtodoncista
Frenos
Dr. BetsyMosquera
PeriodoncistaImplantes Dentales
Dr. Navjot Sidhu
Dentista GeneralOdontología General
Broadmoor Family Dental9521 Sandifur Parkway Suite 1
Pasco, WA 99301Teléfono: (509) 547-1600
¡Abierto 7 Días a la Semana!
Pioneer Dental Center110 West Yakima Valley Hwy
Sunnyside, WA 98944Teléfono: (509) 837-2200
Yakima Dental Center2802 West Nob Hill Blvd Suite A
Yakima, WA 98902Teléfono: (509) 576-0600
Benton Family Dentistry609 9th Street
Benton City, WA 99320Teléfono: (509) 588-3000
Llama al (509) 547-1600 Para Una CitaConsulta gratuita
para implantes dentales
Consulta de ortodoncia
gratuita
6 tú Decides – A Bilingual Newspaper 9 de septiembre 2016
Sabiduría para las decisiones
Maria Amezquita, Paciente
“Mi clínica me entiende.”
Las Asistentes y los Doctores trabajan en equipo, se comunican en su idioma, y se aseguran de entender sus necesidades de salud femenina y de cuidado prenatal. ¡Llame para hacer una cita!
(509) 882-4700 | www.yvfwc.org
Yadira Valencia,Asistente Médico
“Yo ayudo a que nuestras pacientes
y doctores se comuniquen.”
Ridhima Gupta, Doctora
“Yo entiendo a mis pacientes.”
POLÍTICA
WASHINGTON (AP)
El Día de la Elección no es lo que solía ser. El ganador presidencial puede ser ya
perfectamente conocido para ese día, gracias a los votos adelantados.
Comenzando el viernes, los residentes de Carolina del Norte pueden comenzar a presentar sus papeletas electorales de voto por correo, convirtiéndose en el primer estado en votar por correo o en los sitios de votación antes del 8 de noviembre. Hace 4 años, 45.6 mil-lones de personas (o 35% del electorado) votaron antes de la fecha de la elección por la conveniencia que presenta el proceso, y se espera que ese número aumente en 2016.
Es ahí donde la estrategia en tierra de Hillary Clinton (la cual es por lo menos del doble de tamaño de la de Donald Trump) podría significar toda la diferen-cia.
En siete estados que están siendo “atacados” por ambas campañas (Colo-rado, Florida, Iowa, Nevada, Carolina del Norte, Arizona y Georgia) se espera que los votantes por correo compongan entre el 45 y el 75% o más de todas las votacio-nes, basándose en números de 2012. Todos menos Colorado son estados que Trump tiene que ganar.
No se contarán los votos hasta el 8 de noviembre. Sin embargo, muchos estados reportan la afiliación partidaria de la gente que ha vitado, lo cual da pistas sólidas del resultado.
“Podríamos ver una cantidad tan grande de votos ya enviados que podría llegar a ser imposible cambiar el resul-tado,” dijo Michael McDonald, profesor de la Universidad de Florida y experto en estadísticas electorales.
En 2008, Barack Obama hizo de estos votantes por correo una prioridad, log-rando juntar tales ventajas con afroamer-icanos, hispanos y votantes de primera vez que logró ganar en Florida, Iowa, Carolina del Norte y Colorado a pesar de perder en las votaciones de esos estados el día de la elección, de acuerdo a datos electorales compilados por The Associ-ated Press. E, 2012, lo hizo de nuevo en Florida y en Iowa.
Buscando replicar este proceso, Clinton está invirtiendo millones de dólares en su esfuerzo por ve-a-votar que comenzó a impulsar en primavera. Se conecta con una base de datos detallada para iden-tificar a votantes potenciales en todo el estado, llegando hasta el detalle de la colonia en la que vive cada uno, y utili-zando miles de empleados y enviando alrededor de 50,000 voluntarios puerta por puerta para registrar y educar a los votantes.
Trump, apoyándose por mucho en el Comité Nacional Republicano, tiene 133 oficinas locales en todo el país y planes para abrir 24 más en las próximas dos semanas. Eso se compara con las “cientas” que tiene Clinton.
La gente de Trump se ha visto lenta en su tarea de reclutar voluntarios en estados de fuerte pelea, como lo es Iowa. Para este punto de las campañas en 2012, el candi-dato republicano Mitt Romney tenía un equipo completo de empleados traba-jando localmente y de forma intensa con el RNC para identificar y acercarse a los votantes por correo.
Los oficiales del RNC dicen que tienen 1,000 empleados y poco más de 5,000 organizadores entrenados, así como otros voluntarios, asignados en 11 estados para movilizar votantes. Se están enfocando mucho en impulsar los votos por correo en Florida, Carolina del Norte, Ohio y Iowa, utilizando los datos del propio RNC y un programa de analíticos.
Aceptando que tienen complicada la batalla por los votantes por correo, el RNC dice que su meta será estar a la par con los Demócratas y asegurarse de que el Día de la Elección sea cuando se decida el resultado a final de cuentas.
¿Podría ganar Clinton antes del Día de la Elección?
En esta foto de archivo del 18 de abril de 2016, seguidores de la candidata presidencial Hillary Clinton celebran durante un
evento de campaña en Nueva York.
8 tú Decides – A Bilingual Newspaper 9 de septiembre 2016
Sabiduría para las decisiones
Mi familia está segura.
Mis opciones son ilimitadas.
SOY UN CIUDADANO
Gena
Participe en el Día de la Ciudadanía este 17 de Septiembre: Pasco, Wenatchee, Renton
Washington New Americans – Su puerta de entrada a la ciudadanía americana
Encuentre la información que necesita para hacerse ciudadano, incluyendo:
• Servicios legales gratuitos• Información gratuita para el
examen de ciudadanía• Información cívica gratuita
Llame al 1-877-926-3924Visite WaNewAmericans.org
o TEXTEA “CIUDADANO” al 95577
LATINOAMÉRICA
CABO SAN LUCAS, México (AP)
El huracán Newton azotó el martes en la mañana la zona turística de Los Cabos, en Baja
California, México, provocando fuertes lluvias y vientos, cortes en la electric-idad y dejando varados a turistas en sus hoteles.
La tormenta tocó tierra como categoría 1 con velocidad de vientos de 150 kiló-metros por hora (90 millas), de acuerdo con el Centro Nacional de Huracanes de Estados Unidos. El gobierno mexicano extendió sus alertas de huracán para la península e incluso un estrecho del ter-ritorio continental a la orilla del Pacífico, cruzando el Mar de Cortés.
El martes en la mañana, el vórtice de Newton se ubicaba a unos 85 kilómetros (50 millas) al noroeste de Cabo San Lucas.
Hay una alerta de huracán para Cabo San Lucas y las costas cercanas. Porcio-nes costeras de cinco estados mexicanos podrían recibir de 20 a 30 centímetros (8 a 12 pulgadas) de lluvia, con máximos de 45 cm (18 pulgadas) en algunas zonas, señaló el centro de huracanes.
Incluso podría llegar a la frontera de Estados Unidos en Arizona como tor-menta tropical, de acuerdo con las pre-dicciones meteorológicas más recientes.
Las embarcaciones de pesca ya fueron sacadas del agua y los propietarios de negocios protegieron con tablas las ven-tanas en Cabo San Lucas, el complejo turístico que fue golpeado por el huracán categoría 3 Odile en 2014. Las autori-dades advirtieron que Newton podría causar lluvias torrenciales.
Unos 14,000 turistas permanecían en Los Cabos el lunes por la noche ya que las aerolíneas cancelaron vuelos porque la tormenta se acercaba, informó el sec-retario de turismo del estado Genaro Ruiz, quien recomendó a los turistas per-manecer en sus hoteles.
Las autoridades habilitaron 18 alber-gues en escuelas en Cabo San Lucas y San Jose del Cabo y otros 38 en otras partes del estado de Baja California Sur, al tiempo que le advirtieron a la gente que no efectúe compras de pánico.
“De acuerdo con la Secretaría de Economía hay alimentos y combustible para los próximos 20 días. No hay nece-sidad de hacer compras masivas”, dijo Arturo de la Rosa Escalante, alcalde de Los Cabos.
La policía de Los Cabos estaba emplazada en los centros comerciales para evitar la clase de saqueos que ocur-rieron después de que Odile azotó el área con vientos de 205 kph (125 mph).
Huracán Newton impacta la costa sur de Baja California
Residentes remolcan un bote para sacarlo del agua ante la llegada del huracán Newton en Cabo San Lucas, México, el lunes 5 de septiembre de 2016.
9 de septiembre 2016 tú Decides – A Bilingual Newspaper 9
Sabiduría para las decisiones
Salud para todos.
Mirasol Family Health Center Miramar Health Center
Ya sea que usted tenga días de nacido o esté en la tercera edad, nuestra red de clínicas proporciona servicios médicos, dentales, y sociales para toda la familia.
forall.org
Apartamentos de1 y 2 Recamaras
Recién Remodelados
• Todo miembro de la vivienda debe ser mayor de 62 años para calificar• Todas las utilidades incluídas• Apartamentos subvencionados disponibles• Restricciones de ingreso aplican
Ubicados cerca del Senior Center y de tiendas en el centro
de Kennewick
Llama Hoy para Ver Nuestra Comunidad
509-586-4927Desert Villas
635 S. Auburn St.Kennewick, WA
To advertise, call Albert Torres
at (509) 308-4990 or (509) 591-0495 or
tú Decides.You decide.
10 tú Decides – A Bilingual Newspaper 9 de septiembre 2016
Sabiduría para las decisiones
¡Individuos y empresas pueden reciclar hasta 10 luces fluorescentes o lámparas fluorescentes compactas por día gratis!
Visita LightRecycle.org para encontrar un sitio de colección cerca de ti.
Más de un millón de lucesrecicladas, y contando…
Un programa de Apoyo a Productos PCA 501(c)(3) sin fines de lucro
Dave Dice
Estimado Dave,
Me voy a casar pronto, y mi prometida y yo hemos
ahorrado alrededor de $9,000 dólares para la
boda. Hasta ahora vamos muy bien en el manejo
de nuestro presupuesto y casi siempre nos sobra
algo de dinero cada mes. ¿Debemos usar este din-
erito extra para seguir pagando nuestra deuda o
está bien usarlo para algunos detalles extra para
la boda? - Nathan
Estimado Nathan,
Me encanta la idea de pagar una boda linda y
razonable con efectivo. Algunas personas ven las
bodas como una excusa para volverse locos, pero
parece que ustedes dos tienen un buen plan en
mente.
El costo promedio de una boda en los Estados
Unidos anda en alrededor de unos $30,000
dólares. Aún y si los extras que ustedes comen-
tan llegaran a alcanzar los $5,000 o los $6,000
dólares, aún no alcanzarían la mitad de esa can-
tidad. Así que podemos verlo de esta manera:
Básicamente me están preguntando si está bien
ponerle pausa a su pago indiscriminado de deuda
de manera temporal para poder inflar modesta-
mente sus planes bastante razonables de boda.
Mi respuesta es ¡sí!
Qué Dios los bendiga y ¡espero que tengan una
vida juntos larga y feliz! — Dave
Pagando una boda con efectivo — y con un presupuesto
ESTADO
Por Gail Siegel, Artes Escénicas de WSU PULLMAN, Washington
El cuarto festival anual Humanitas se llevará a cabo
del 20 al 24 de septiembre en el campus de Pullman de la Universidad Estatal de Washington (WSU) y en las comunidades que lo rodean.
Como artistas principales se presentarán el sábado 24 de septiembre a las 7:30 p.m. los galardonados Herma-nos Villalobos provenientes de Veracruz, México, quienes cuentan con un violinista virtuoso y los vocalistas Ernesto, Alberto y Luis Villalobos. Pre-sentados por el departamento de Artes Escénicas de WSU, el gran concierto mez-clará tradiciones de mariachi con el jazz y las harmonías clásicas.
Los hermanos Villalobos, quienes naci-eron y crecieron en Xalapa, pasaron su
niñez escuchando a su abuela, Cristina Vásquez, cantar y tocar la guitarra y el acordeón al terminar la jornada de trabajo. Comenzaron a tocar el violín desde niños y pronto comenzaron a cantar y a tocar otros instrumentos, incluyendo el piano y la guitarra.
Hoy son uno de los ensambles prin-cipales en México, y los Hermanos Vil-lalobos han utilizado sus violines y sus
voces para redefinir la música contem-poránea mexicana. Sus composiciones originales brindan un mensaje poderoso de amor, hermandad y justicia social con un brillo musical lleno de cadencia y virtu-osidad. El director artístico y guitarrista Humberto Flores, la baterista Rose Avila y el bajista Leo Sherman
completan el grupo.“Con nuestra música
esperamos transcender fronteras, ide-ologías y culturas,” afirmo Luis Villalobos. “Además, esperamos abrir una ventana que nos permita compartir los sonidos que le dan vida a nuestro universo cre-ativo.”
Para la agenda completa del festival con horas y ubicaciones, consulta http://per-formingarts.wsu.edu/humanitas.
Extraordinarios violinistas mexicanos encabezarán el Festival Humanitas de WSU
Foto de archivo del galardonado grupo musical Hermanos Villalobos, durante una present-ación.
9 de septiembre 2016 tú Decides – A Bilingual Newspaper 11
Sabiduría para las decisiones
Oficinas Dentales para la
FamiliaAceptando Nuevos Pacientes¡Llame para Hacer una Cita
Hoy! 509.547.2204
¡Visite nuestras nuevas
Suites Dentales!
Una Sonrisa Saludable para
Todos
Nunca es temprano o tarde para empezar a tener una buena higiene y cuidado bucal.
Tri-Cities Community Health se especializa en tratamiento dental para toda la familia. Reciba atención preventiva y restaurativa de calidad por expertos dentales en instalaciones de última generación.
Las Oficinas Dentales están localizadas en:715 W. Court Street, Pasco, WA 993013180 W. Clearwater, Suite A, Kennewick, WA 99336 Abierto de Lunes a Viernes de las 7 AM a las 6 PM
myTCCH.org | 509.547.2204Llame Gratis 1-800-331-3225
No importa si es un préstamo para una nueva
construcción, un préstamo convencional para
casa, re�nanciamiento o préstamo segunda
hipoteca; los profesionales en el Yakima Federal
están para servirle con más de 100 años de
¡experiencia y conocimiento!
El Centro FinancieroPreferido de
Central Washington
La Realidad de Hoy.
www.yakimafed.com
12 tú Decides – A Bilingual Newspaper 9 de septiembre 2016
Sabiduría para las decisiones
Mi familia está segura.
Mis opciones son ilimitadas.
SOY UN CIUDADANO
Gena
Participe en el Día de la Ciudadanía este 17 de Septiembre: Pasco, Wenatchee, Renton
Washington New Americans – Su puerta de entrada a la ciudadanía americana
Encuentre la información que necesita para hacerse ciudadano, incluyendo:
• Servicios legales gratuitos• Información gratuita para el
examen de ciudadanía• Información cívica gratuita
Llame al 1-877-926-3924Visite WaNewAmericans.org
o TEXTEA “CIUDADANO” al 95577
Compensación del TrabajadorSeguro Social Incapacidad
Cuando Se Merece Beneficios, Se Merece Experiencia.
A B O G A D O STim Hamill sirvio casi diez años como Asistente Fiscal General representando el Departamento de Labor e Industrias. Ahora, ayuda a trabajadores lesionados asegurar sus beneficios de Compensación del Trabajador.
Gratis 1-888-665-8630Llama para una Consulta Gratuita
(509) 547-7047Kennewick
(509)248-0941Yakima
(509)888-2270Wenatchee
(509)525-9011Walla Walla
BOTHWELL Y HAMILL
NMLSR # 410394
washingtonfederal.com
Ayudando a nuestros vecinos en comprar casas y ahorrar para el futuro desde 1917. Ya sea si está comprando, construyendo, o refinanciando su casa, o necesita opciones sencillas de cheques y ahorros, podemos ayudarle.
Usted encontrará claras opciones bancarias respaldadas por servicio personal. Además, banca en línea y móvil, pago de facturas en línea gratuito, tarifas competitivas y opciones para adaptarse a su vida. Visite su sucursal local o llamenos al 1-800-324-9375.
Vol. 10 No. 37 8220 W. Gage Blvd., #715, Kennewick, WA 99336 www.TuDecidesMedia.com 9 de septiembre 2016
Homenaje a la Madre TeresaEl Papa alaba a Teresa: Ahora es santa, siempre será Madre > 2
tú Decides – A Bilingual Newspaper
Sabiduría para las decisiones
9 de septiembre 20163w
LATINOAMÉRICA
CIUDAD DE MEXICO (AP)
El presidente de México, E n r i q u e
Peña Nieto, defendió el jueves pasado su encuentro con el can-didato republicano a la Casa Blanca, Donald Trump, a quien dijo que encaró porque es “una amenaza real” para el país, y negó haber plagiado su tesis de licenciatura aunque reconoció que pudo haber “malcitado”.
Ambos temas fueron cuestiones que los mexicanos pre-guntaron al mandatario a través de las redes sociales y que Peña contestó durante un encuentro con jóvenes celebrado con motivo de su cuarto informe de gobierno, el cual se llevó a cabo a puerta cerrada pero fue transmitido vía internet.
Peña aseguró que el miércoles recogió “la enorme indignación” que sentían los mexicanos ante Trump y señaló que cru-zarse de brazos ante los “agravios, insul-tos y humillaciones” del republicano, que llegó a calificar a los mexicanos de vio-ladores y criminales, hubiera sido “más fácil”, pero su decisión fue “encararlo y procurar un espacio de diálogo”.
“Y eso ocurrió ayer. Abrimos un espacio (de diálogo)” sobre la importancia de las relaciones entre ambos países.
Con un lenguaje más duro que el que utilizó en el mensaje posterior a la reunión, aseguró que Trump era una “amenaza real” para México y aseguró que le dijo “cara a cara, de frente” que México “de ninguna manera pagará el muro” fronterizo que el republicano propone construir si gana las elecciones.
La denuncia de haber plagiado su tesis de licenciatura, algo que la Universidad Panamericana en la que estudió confirmó después de la publicación de la infor-mación en el cibersitio Aristegui Noticias, fue otra de las preguntas más repetidas en redes sociales.
“Nadie me puede decir que plagié mi
tesis. Que pude haber malcitado o no bien citado alguno de los autores que consulté, es probable que sí. Pude haber cometido algún error metodológico pero no con el ánimo de haber querido hacer mías las ideas de alguien más”, afirmó.
Peña Nieto optó por este nuevo formato para presentar su informe de gobierno coincidiendo con sus niveles más bajos de aprobación de todo el mandato, solo un 23%, algo que dijo no preocuparle porque en ocasiones hay que tomar decisiones difíciles que no son populares.
El mandatario reconoció que el país tiene todavía “serios problemas” que resolver: no se ha superado la pobreza y “en varias regiones el crimen sigue siendo una amenaza, la corrupción y la impuni-dad dañan la vida del país y el crecimiento de la economía aún es insuficiente”.
De hecho, la tasa de homicidios en el país repuntó pese a que en los prim-eros años de su mandato se contrajo, y la economía se ha resentido por el bajo precio del petróleo, con unas previsio-nes oficiales de crecimiento entre el 2 y el 2.6%.
Peña Nieto dice que Trump es ‘una amenaza real’ para México
El presidente mexicano Enrique Peña Nieto y el candidato republicano Don-ald Trump dan una conferencia de prensa en la residencia oficial de Los Pinos,
en la Ciudad de México, el miércoles 31 de agosto de 2016.
El Departamento de Ecología le invita a comentar sobre el borrador revisado de la propuesta de renovación del Permiso de Operación de Ventilación (AOP por sus siglas en inglés) inicialmente otorgado a la Compañía Weyerhaeuser NR. El objetivo principal del borrador revisado es el de dividir el AOP en tres AOPs distintos. El actual AOP será otorgado a la fábrica de papel y pasta de celulosa para papel Nippon Paper Industries y dos Permisos de Operación de Ventilación nuevos serán creados para NORPAC y el Aserradero de la Compañía Weyerhaeuser NR. El periodo de comentario para los tres permisos es del 9 de septiembre al 13 de octubre de 2016. La contaminación del aire regulada de acuerdo con esta acción está cubierta actualmente por un solo permiso. Un periodo de comentario público sobre el borrador de la renovación del permiso se llevó a cabo del 15 de febrero al 31 de marzo de 2016. Se hicieron cambios en base a los comentarios recibidos (los periodos de puesta en marcha, cierre y mantenimiento ahora se toman en cuenta hacia la ventilación de gases no-condensables permitida) y para incorporar las normas de la Tecnología de Control Máximo Realizable (MACT por sus siglas en inglés) recientemente adoptadas para calderas. Con la venta de las actividades de fabricación de papel y pasta de celulosa para papel a Nippon y la venta pendiente de NORPAC, este permiso debe ahora convertirse en tres permisos distintos. De acuerdo con esta acción, todos los límites de contaminación permitida de aire en el borrador de la renovación serán los mismos. Un aumento en la contaminación no es permitido. Hay más información disponible en la declaración de base para cada permiso.Lea los permisos propuestos en las siguientes localidades: Departamento de Ecología, 300 Desmond Drive SE, Lacey, WA, (360) 407-7393; Biblioteca Pública de Longview, 1600 Louisiana Street, Longview; por internet en https://fortress.wa.gov/ecy/industrial/UIPermit/DraftPermits.aspx.Comentarios por escrito pueden ser enviados por correo normal, correo electrónico, o fax a Shingo Yamazaki, Department of Ecology, Industrial Section, P.O. Box 47600, Olympia, WA 98504-7600, [email protected], Fax: (360) 407-6102.Una reunión pública, seguida por una audiencia para recibir comentarios en forma verbal, serán llevados a cabo el 12 de octubre de 2016 en el Auditorio de Cowlitz County PUD, 961 12th Ave en Longview, comenzando a las 6 p.m.
Cuando el periodo de comentario público termine, revisaremos todos los comentarios recibidos y haremos los cambios apropiados a los permisos antes de emitirlos.Las operaciones están ubicadas en el 3401 Industrial Way en Longview. Nippon es la propietaria y está a cargo de operar una fábrica de pasta de celulosa kraft para papel, una máquina de empaque de papel para líquidos y operación de extrusión. Esta produce cartón y pasta de celulosa blanqueada Kraft para papel usada en otras fábricas de papel. NORPAC produce papel para periódicos e impresoras y otros papeles especiales usando pasta de celulosa para papel procesada termo-mecánicamente, pasta de celulosa blanqueada para papel de papel periódico reciclado, y pasta de celulosa blanqueada Kraft para papel de la fábrica de papel Kraft. Weyerhaeuser es propietaria y está a cargo de operar un aserradero, fábrica de acabado, horno para secar madera, patio para almacenamiento de troncos y operación de exportación, taller para camiones que se usan para el transporte de troncos, y una instalación para la recuperación y transporte de materia solida de deshechos.Para solicitar acomodación ADA para personas discapacitadas, o para obtener materiales impresos en un formato para personas con discapacidad visual, llame a Ecología al (360) 407-7668. Personas con discapacidad auditiva pueden llamar al Servicio de Retransmisión de Washington al 711. Personas con discapacidad del habla pueden llamar a TTY al 877-833-6341. Para asistencia en español, por favor comuníquese con Gustavo Ordóñez al (360) 407-6619.
AVISO DE PERIODO DE COMENTARIO PÚBLICOAserradero de la Compañía Weyerhaeuser NR
Fábrica de Papel y Pasta de Celulosa para Papel NipponNORPAC
Permisos de Operación de Ventilación
OPORTUNIDAD DE EMPLEORestaurante en Shoreline busca cocineros o asistentes de cocinero. Pago alto y horas estables. Entrenarémos para ser chef. Se prefiere alguien con experiencia en la co-cina y un poco de inglés. Por favor llame al 206-554-9374 y pregunte por Thang.
tú Decides – A Bilingual Newspaper
Sabiduría para las decisiones
9 de septiembre 20165w
COMODIDADES PRINCIPALESInternet alta-velocidad gratis•Desayuno caliente gratis•Centro de negocios•Piscina•Televisión de panel plano•Centro de ejercicio de 24-horas•Habitaciones que aceptan mascotas•Llamadas locales gratis•Estacionamiento gratis•
Microondas en la habitación•Refrigerador en la habitación•100% libre de fumar•Mixers Café & Lounge•Espacio de reuniones para 200 personas•En distancia para caminar a hacer compras, •
restaurantes y entretenimientoTransportación local y al aeropuerto•
ATRACCIONES CERCANASWild Waves•Centro Acuático King County•Seattle International Airport •Café Arizona•
Colección Bonsai Weyersaeuser • PacificRimCommons Mall•Parque Estatal Dash Point•Redondo Beach•
El Lugar para ser Social.Con el Espacio para ser Social.
EL MEJOR MOMENTO PARA HACER TU SUEÑO REALIDAD!
Aprovecha los “BAJOS INTERESES” que hoy se te ofrecen, no pierdas más tiempo y da el primer paso.
Para tuCASA PROPIA!
Asiste al Seminario “GRATIS” Para Comprar Casa LLAMA Y RESERVA YA!
Y enterate:- De los requerimientos para ser aprobado en un préstamo.- Como mejorar tu puntaje de crédito.- Los programas de “CERO DOWN”- Cómo encontrar la casa de tus sueños.- Si estas pensando VENDER O REFINANCIAR TU CASA, déjanos ayudarte de manera fácil, rápida y efectiva.
MonicaLyon
425.306.7795Déjame guiarte y orientarte
en todo el proceso
LLAMANOS al 425.306.7795
o email a [email protected]
Instructores Certificados por El Washington Housing Finance Commission
Senior Mortgage Advisor
206.384.0189NMSL #143220/1155671/1850
Office of Social [email protected]
Helping Small Business Succeed
The Port of Seattle’s Small Business Program isyour advocate as a small business owner, and a resource you can count on for future success. Minority, women, and disadvantaged firms can apply and compete for port procurements. It’s easy and free to be listed on the port’s business rosters.
www.portseattle.org/About/Organization/Pages/Small_Business
Apply online today: