hirian 24 (julio 2012)

16
PERIÓDICO MENSUAL GRATUITO · NÚMERO 24 2012 JULIO www.hirian.com Mecenas sociales en la red 26.000 EJEMPLARES BUZONEADOS. ERRENTERIA · PASAIA · LEZO · OIARTZUN · DONOSTIA | PROTAGONISTAS: Mikel Odriozola (página 14)> Atleta que estará en las Olimpiadas de Londres. Brendan Coyle (página 15)> Actor británico de la serie “Downton Abbey”. COLUMNAS DE OPINIÓN: Óscar Picazo (página 4)>Literatura. Alejandro Olondris (página 6)>Pediatría. Unai Huizi (13. orrialdea)>Gure Musika. J.M. Alquézar (pá- gina 14)>Naturaleza. REPORTAJES: Si cuidas, cúidate (página 6). La bicicleta, candada y bien candada (última). FIESTAS: Relevo en la tamborrada marinera de Trintxerpe (página 9). Madalenas (páginas 9, 10 Y 11). 26.000 ALE HILERO · OARSOALDEA ETA DONOSTIA 26.000 ALE HILERO · OARSOALDEA ETA DONOSTIA “Kontuari Kontu” erakusketa Donostian PÁG. 5 Ricardo Antón es una de las personas que coordina GoteoEuskadi. FOTO:IÑIGO DOMINGO 26.000 EJEMPLARES BUZONEADOS ERRENTERIA · PASAIA · LEZO · OIARTZUN · DONOSTIA H H H H H H H H H H H H Proyectos que supongan un bien común para la sociedad podrán financiarse desde septiembre a través de GoteoEuskadi, web de micromecenazgo GoteoEuskadi 2 eta 3. ORRIALDEAK

Upload: hirian-edk-komunikazioa-sl

Post on 22-Mar-2016

235 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Periódico gratuito de la comarca de Oarsoaldea y Donostia, correspondiente al mes de julio de 2012

TRANSCRIPT

Page 1: HIRIAN 24 (Julio 2012)

PERIÓDICO MENSUAL GRATUITO · NÚMERO 24 2012 JULIO www.hirian.com

Mecenas sociales en la red

26.000 EJEMPLARES BUZONEADOS. ERRENTERIA · PASAIA · LEZO · OIARTZUN · DONOSTIA | PROTAGONISTAS: Mikel Odriozola (página 14)> Atleta que estará en las Olimpiadas de Londres. Brendan Coyle (página 15)> Actor británico de la serie “Downton Abbey”. COLUMNAS DE OPINIÓN: Óscar Picazo (página 4)>Literatura. Alejandro Olondris (página 6)>Pediatría. Unai Huizi (13. orrialdea)>Gure Musika. J.M. Alquézar (pá-gina 14)>Naturaleza. REPORTAJES: Si cuidas, cúidate (página 6). La bicicleta, candada y bien candada (última). FIESTAS: Relevo en la tamborrada marinera de Trintxerpe (página 9). Madalenas (páginas 9, 10 Y 11).

26.000 ALE HILERO · OARSOALDEA ETA DONOSTIA26.000 ALE HILERO · OARSOALDEA ETA DONOSTIA

“Kontuari Kontu” erakusketa Donostian

PÁG. 5

Ricardo Antón es una de las personas que coordina GoteoEuskadi.FOTO:IÑIGO DOMINGO

26.0

00 E

JEM

PLAR

ES B

UZO

NEA

DO

SER

REN

TER

IA ·

PASA

IA ·

LEZO

· O

IAR

TZU

N ·

DO

NO

STIA

HHHH HH HH HH HH HH H

Proyectos que supongan un bien común para la sociedad podrán financiarse desde septiembre a través de GoteoEuskadi, web de micromecenazgo

GoteoEuskadi

2 eta 3. ORRIALDEAK

Page 2: HIRIAN 24 (Julio 2012)

EVA DOMINGO. El Museo San Telmo de Donostia acogió el 12 de julio un interesante taller en el que se habló sobre crowdfunding o mi-cromecenazgo. En vísperas de po-nerse en marcha la plataforma de financiación colectiva Goteo-Euskadi (primer nodo local de la red social Goteo), sus organizado-res trabajan en actividades de di-vulgación que den a conocer su funcionamiento. Y buscan, a su vez, los primeros proyectos que vayan a aspirar a ser financiados por esta vía. Las per-sonas usuarias de GoteoEuska-di valorarán y decidirán o no rea-lizar aportaciones individuales a los mismos. 20 euros, 40 euros, 100 euros... Cada cual determinará qué dinero quiere destinar a las causas concretas que se le presenten en esta web. Hablamos de «crowdfunding para gente que busca la rentabilidad so-cial de las iniciativas». De manera que deberán cumplir el requisito de ser iniciativas «que generen un bien común a la sociedad». Se ad-mitirán propuestas de muy diver-so tipo, «pensadas, producidas y/o distribuidas desde una perspectiva común, libre y abierta». Proyectos creativos e innovadores, cuyos fi-nes sean de carácter social, cultural, científico, educativo, tecnológico o ecológico. Se subraya su necesa-ria vocación pública, que supongan nuevas oportunidades para la me-jora constante de la sociedad y que estén «orientadas a propiciar cam-bios positivos en los lugares don-de se desarrollan, contribuyendo a fortalecer la comunidad que las ge-nera y/o acoge». GoteoEuskadi surge de la colabo-ración entre la Fundación Fuen-tes Abiertas (impulsora de Goteo) y

la plataforma ColaBoraBora (como agente local) y con el soporte de Irekia, el área de gobierno abier-to del Gobierno Vasco. El taller de San Telmo se llevó a cabo en cola-boración con Donostia 2016 y, en-tre otros aspectos, buscaba «ayudar a los agentes a pensar en el poten-cial de GoteoEuskadi para sus pro-yectos». Quienes coordinan la ini-ciativa consideran que contribuye a reactivar el «papel corresponsable de la sociedad civil». Basta repasar la trayectoria de Go-teo para hacernos una idea de las propuestas que podrán ser acogi-das desde septiembre por Goteo-Euskadi, para intentar después lo-grar el favor de los usuarios de la red a través de sus microdonacio-nes. Ya han conseguido financia-ción a través de esta red proyectos como los que siguen: “Tu derecho

a saber”, una web desde la que pre-guntar, presionar, hacer cumplir y que sea efectiva la ley de trans-parencia; “PachaMama”, una red de entrega de cestas ecológicas en bicicleta, desde productoras lo-cales directamente a la persona consumidora; “Fixmedia”, una he-rramienta para mejorar colectiva-mente las noticias de los medios apuntando errores o ampliando contenidos; “#CrowdfundPaRa-to”, la primera querella del pueblo contra la banca; “KinoRaw”, soft-ware y hardware libre audiovisual para cine y documentales abiertos; “Huertos Compartidos”, una he-rramienta que pone en contacto a personas propietarias de tierra con personas que quieran cultivarla; “La vuelta al mundo puerta a puer-ta”, un libro sobre un viaje alrede-dor del mundo siguiendo la teoría

de los seis grados; “Bookcamping”, una biblioteca abierta y colaborati-va surgida desde las plazas del 15M con un fondo editorial 100% libre; “Espiral”, una wiki que conecta a amantes de la felicidad y la liber-tad con causas, acciones y proyec-tos en los que implicarse; o “¡Rebe-laos!”, 500.000 ejemplares gratuitos de un periódico por la autogestión y la transformación social, entre otras muchas.

ADN ABIERTO«Buscamos todo tipo de proyec-tos abiertos, relacionados con las posibilidades de internet y lo digi-tal; con los usos de los lugares don-de queremos vivir y trabajar; con el vasto mundo de la educación, don-de tanto urge innovar; con la per-macultura, la producción y distri-bución de alimentos ecológicos y

la preservación del medio ambien-te en general; con formas de eco-nomía alternativa y solidaria; con el conocimiento y la cultura libre… por citar sólo algunas áreas de las muchas que se pueden y deben ex-plorar», resumen los impulsores de GoteoEuskadi. Los proyectos a los que se dé el visto bueno necesariamente debe-rán tener un «ADN abierto»; es de-cir, deberán utilizar licencias libres y/o abiertas (por ejemplo Creati-ve Commons o GPL). De tal mane-ra, compartirán así conocimiento y darán acceso libre al código fuen-te, a productos y recursos, a for-mación a través de manuales y/o talleres, a archivos y contenidos re-lacionados con la actividad para la que busquen cofinanciación, que puedan copiarse, reutilizarse y re-mezclarse. «GoteoEuskadi es una iniciativa abierta. Por eso busca-mos más agentes que quieran com-prometerse en su desarrollo», se ha apuntado.

P2P, PERSONA A PERSONAUna línea de proyectos que les pa-rece «muy interesante y con mucho potencial» es todo lo que tiene que ver con el diseño abierto, los modos de producción P2P (persona a per-sona) y la posibilidad de generar economías derivadas distribuidas. En Goteo existen ya proyectos rela-cionados con esta tendencia, como “Zapatos para ensamblar”, unos zapatos open para su fabricación en fablabs; “InfinitLoop”, un envol-torio de regalos reutilizable y geolo-calizable; “KTRO-kids”, una silla de cartón para que la armen y tuneen niños y niñas; o “Sbei”, un disposi-tivo hardware de ultrasonidos para ayudar a personas con discapaci-dad visual.

02 HIRIAN | JULIO 2012 UZTAILA | Nº 24 | www.hirian.comGIZARTEAGoteo es una red

social para la mi-crofinanciación de pro-yectos que generan un bien común. Ofrece a la ciudadanía la posibi-lidad de aportar dinero a iniciativas que quiere apoyar. Gota a gota, ya ha conseguido recursos para proyectos como “PachaMama” -una red de entrega de ces-tas ecológicas en bici-cleta de productoras locales al consumidor- o “#CrowdfundPaRa-to” -primera querella del pueblo contra la banca-, entre otras muchas. En septiembre entrará en funciona-miento GoteoEuskadi.

Micromecenazgocon provecho social

Un momento del taller llevado a cabo en el Museo San Telmo.FOTO:IÑIGO DOMINGO

Page 3: HIRIAN 24 (Julio 2012)

E.D. Desde la plataforma Cola-BoraBora, Ricardo Antón es una de las personas que co-ordina GoteoEuskadi, red so-cial para la financiación colec-tiva de proyectos con retorno social. Charlamos con él sobre el procomún y la crisis.

GoteoEuskadi busca contribuir al desarrollo de aquellos agentes que apuestan por un «cambio de para-digma» y por un desarrollo comu-nitario cooperativo, sostenible y co-rresponsable. ¿Es tiempo de hacer las cosas de otra manera? Desde mucho antes de la evidencia de la crisis, ya estaba claro que el mo-delo político, cultural, social y econó-mico propuesto por el capitalismo y su deriva más neoliberal era insoste-nible e insolidario. Es imprescindible trabajar para establecer nuevas for-mas de relacionarnos, de organizar-nos, de producción y de consumo. Hay que buscar modelos alternati-vos, más horizontales y distribuidos, basados en las personas, en sus ne-cesidades y deseos, favoreciendo la cooperación en lugar de la competen-cia, equilibrando el impacto social, el cuidado ambiental y la sostenibilidad económica. Con la economía como medio y no como fin, como instru-mento no excluyente, no especula-tivo, para crear las condiciones para una vida que merezca la pena ser vi-vida. Las soluciones, o al menos, la forma de buscarlas, pueden basarse en abrir los procesos, en los sistemas P2P (persona a persona), en la desins-titucionalización y desprivatización de la vida pública; propiciando espa-cios de autonomía interdependiente, fortaleciendo el empoderamiento de la ciudadanía, fomentando la diver-sificación a la vez que respetamos la especificidad, instalando la creativi-dad en todos los ámbitos de la vida.

En ese contexto, apuestan ustedes por el micromecenazgo.La financiación colectiva puede ser una buena vía para la inversión social con retornos colectivos. Una alterna-tiva o complemento a la financiación derivada de instituciones públicas, empresas y otras entidades priva-das, reactivando el papel correspon-sable de la sociedad civil. Una opor-tunidad -más ahora en tiempos de crisis y recortes-, para que perso-nas y organizaciones puedan llevar a cabo con éxito proyectos social-mente rentables, sostenibles y per-durables en el tiempo. Goteo se si-túa en medio y trata de cortocircuitar dos actitudes que creemos muy ca-racterísticas en Euskadi, como son la dependencia institucional y la in-dependencia autoreferencial. En am-bos casos nos cuesta situar nuestras iniciativas, ajustarlas y confrontarlas con la realidad. Nos cuesta concretar funcionalidades, intereses y motiva-ciones específicas que debería satis-facer nuestro proyecto. No sabemos identificar nuestra comunidad ni seg-mentar públicos objetivos. Y, por su-puesto, nuestro carácter introvertido nos incapacita en gran medida para una comunicación efectiva y para so-licitar recursos y compromisos.ColaBoraBora es uno de los agentes impulsores de GoteoEuskadi. Es una plataforma, un «laboratorio ciuda-dano» con sede en Bilbao. ColaBoraBora es una isla entre la rea-lidad imperante y el deseo proyecta-do, en la que suceden distintos tipos de acciones y procesos para la gene-ración de otras formas de organiza-ción, producción y relación en torno a lo común, lo libre y lo abierto. Un pa-raíso en proceso de exploración en el que nos orientamos a partir de cua-tro puntos cardinales: el procomún, el código abierto, las prácticas colabo-rativas y el emprendizaje social. Un laboratorio ciudadano de reflexión en acción, desde el que formular vie-jas preguntas renovadas: ¿Cómo nos

preparamos para producir entre igua-les y crear valor común? ¿Cómo po-demos reclamar un gobierno entre iguales y ser capaces de autogestio-narnos? ¿Cómo podemos convivir en comunidad de un modo sostenible y corresponsable? Preguntas que van experimentando con posibles res-puestas a través de iniciativas como el propio Goteo y la puesta en mar-cha del nodo local GoteoEuskadi, y otras muchas.¿Qué debemos entender por procomún?El procomún (provecho común) es la manera de producir y gestionar en comunidad, de manera pública y co-lectiva, bienes y recursos, tangibles e intangibles, que nos pertenecen y pueden ser libremente utilizados por todas y todos, y entre todas y todos deben ser ampliados y preservados. Un modelo de gobernanza corres-ponsable, basado en la comunidad, la confianza, la transparencia, el trabajo solidario, el intercambio entre igua-les. El procomún lo forman las cosas que heredamos, creamos y recrea-mos conjuntamente y que espera-mos legar a las generaciones futuras. Una gran diversidad de bienes comu-nes, naturales, culturales o sociales, como por ejemplo: las semillas, in-ternet, el agua potable, las lenguas, el genoma, el folclore, el espacio públi-

co, el conocimiento, etc. Bienes y re-cursos que muchas veces sólo perci-bimos cuando están amenazados o en peligro de desaparición o priva-tización. En Euskadi también pode-mos encontrarnos distintas formas de procomún con las que estamos fa-miliarizados, aunque no las denomi-nemos como tal, como por ejemplo: el auzolan, los concejos, las ikastolas o las sociedades gastronómicas.Reconocen ustedes que compartir y cambiar las formas de afrontar los retos no es tarea sencilla. Existen inercias y miedos. Pero el momento social actual puede ser propicio para explorar nuevos caminos.Dicen que crisis significa oportuni-dad en chino. Probablemente así sea, pero tenemos que tener cuidado con los daños colaterales y efectos secun-darios de estas supuestas “oportuni-dades”. Porque las crisis casi siempre las padecen las mismas personas y eso tiene más que ver con la lucha de clases que con la innovación social. Es como esa idea de convertirnos to-das las personas en emprendedoras, no por querer tomar la iniciativa, sino por ni siquiera luchar y defender los derechos laborales que tanto ha cos-tado conseguir. Precarizar y empre-sarializar nuestras vidas en vez de empoderarnos, liberarnos e inventar nuevas formas instituyentes. Pero el

momento es el que es y hay que tra-tar de aprovecharlo. Es cierto que las viejas estructuras se resisten, que hay muchos intereses creados y muchas inercias (en el sistema y en las perso-nas) y que quizá desde los movimien-tos alternativos y emergentes aun nos faltan ejemplos y referentes prácticos de éxito con los que contagiar el de-seo de funcionar de otra manera a la sociedad en general. Porque la idea de vivir en beta permanente es ago-tadora. Lo inestable, inacabado, in-esperado genera demasiada incerti-dumbre. Y por eso, en general, nos aferramos a la rutina de lo vertical, lo cerrado o normativo. Si de verdad queremos superar la aparente sole-dad e insuficiencia de lo micro, pro-bablemente debamos articular mejor los procesos, fortalecer los vínculos y celebrar los pequeños hitos. Se trata de contravenir años y años de educa-ción competitiva, para redescubrir el potencial positivo de colaborar. ColaBoraBora es, a su vez, una ini-ciativa coordinada por Amasté, una oficina de ideas. Imaginación, re-flexión activa y espíritu crítico son sus herramientas de trabajo.Trabajamos en red, desde la creativi-dad aplicada, transversalizando fun-ciones como el diseño de sistemas y procesos de modo colaborativo; la facilitación de herramientas y meto-dologías emancipatorias al servicio de las personas, las comunidades y las organizaciones; el desaprendizaje y educación expandida a través de ta-lleres, cursos, juegos o convivencias, basadas en aprender del otro.ENTREVISTA AM-PLIADA EN HIRIAN.COM

03HIRIAN | JULIO 2012 UZTAILA | Nº 24 | www.hirian.com

Ricardo Antón, en el transcurso del taller celebrado en San Telmo de Donostia.

“Hay que buscar modelosalternativos basados en las personas”

Ricardo Antón, una de las personas coordinadoras de GoteoEuskadiENTREVISTA

Imagen de Ricardo Antón.FOTO:IÑIGO DOMINGO

Page 4: HIRIAN 24 (Julio 2012)

N os dirigimos hoy a la ciudadanía en su conjunto, a los cargos po-

lítico-institucionales y a todos los in-terlocutores sociales, también en su condición de ciudadanos/as. Denunciamos que no hay respuesta alguna proporcionada y acorde con la gravedad de la presente situación. Vemos que nadie llama seriamen-te a la movilización contra la raíz del problema. Problema que nosotr@s situamos en la “inmensa y perversa maquinaria” constituida por el FMI (Fondo Monetario Internacional), BCE (Banco Central Europeo) y la OMC (Organización Mundial de Co-mercio) etc., por ser agentes impul-sores de un expolio de recursos a una escala sin precedentes, aunque sus efectos devastadores hayan sido du-rante décadas la execrable causa de la ruina de África, Asia, Latino Amé-rica e incluso la situación de exclusión de buena parte de la población del llamado “primer mundo”. De todo ello, también nos hemos beneficia-do y reconocerlo es imprescindible, ya que ahora nos toca a nosotros/as sufrir las consecuencias. La gravedad de la situación de abuso que conside-ramos claramente de emergencia y la indignación ciudadana no ha recibido la respuesta necesaria. Los espacios de impunidad conti-núan intocables, la clase política se-parada de la ciudadanía atendiendo exclusivamente a sus intereses y es-trategias de poder. Las personas es-tán cada vez más empobrecidas y desasistidas por sus instituciones. Deducimos que lo peor aún no ha comenzado y queremos que la ciuda-danía lo sepa: ¡¡¡¡¡Esto aún no ha co-menzado!!! (...) Deseamos manifes-tar lo siguiente: 1- Que nuestra preocupación cre-ce día a día por las medidas que des-de instancias que nada tienen que ver con el interés común se nos están im-poniendo, con gravísimas e inadmi-sibles consecuencias para la pobla-ción. Esta crisis no es económica, es moral. Quienes toman las decisiones económicas y políticas se han entre-gado con todos los medios, desde su

particular ética corrompida, al ser-vicio del dinero, el poder y la codicia que hasta ahora hemos alimentado.Han secuestrado lo público, lo que es de todos/as; presupuestos del es-tado, instituciones, espacios públicos y recursos naturales, contando con la maliciosa e irresponsable inhibición negligente y la complicidad de quie-nes deben trabajar por el interés de los ciudadanos/as. Ciñéndonos al ám-bito concreto de la comunidad vasca, nos parece un sarcasmo nada conso-lador el reiterado argumento (que ya deriva en cantinela) de que “estamos mejor que nuestro vecinos”.2- Urgimos a quien nos esté escu-chando ahora, sindicatos, partidos políticos, empresarios/as, institucio-nes eclesiásticas, medios de comuni-cación, intelectuales y artistas, profe-sionales de todo tipo y a la sociedad en su conjunto, a alzar su voz crítica y a adoptar una actitud activa y de compromiso cooperador contra las políticas y decisiones de quienes con-vierten a las personas en mercancía y en favor de la colectividad y su cuida-do. En particular, urgimos a los agen-tes sociales a que lo hagan y llamen a la ciudadanía a hacerlo. No recono-cemos ninguna deuda. No debemos nada a nadie ya que es el gobierno quien se cree legitimado para endeu-darnos sin nuestro consentimiento. Frente al dinero y la deuda invisible, impago visible y ostensible. Ya se han llevado bastante (...)3- Exigimos a las instituciones y al funcionariado a su servicio, que cui-den a la ciudadanía, que se alíen con ella y no con quien pretende sangrar-la, que detengan el alarmante aumen-to del número de personas que pasan a engrosar la bolsa de exclusión so-cial. (...)4- En definitiva, exigimos a las insti-tuciones y actores sociales con poder (en particular, partidos y sindicatos) que hagan lo necesario para garanti-zar el bienestar colectivo, empezan-do por ejercer la desobediencia civil ante el abuso que sufrimos y las leyes injustas que nos imponen y a no cri-minalizar a la ciudadanía cuando no le quede más remedio que ejercerla ella misma. (...)ASAMBLEAS DEL 15M DE DONOSTIA, GASTEIZ, BIDASOA, TOLOSA Y BIZKAIA(TEXTO ENTREGADO EN EL PARLAMEN-TO VASCO EL 29 DE JUNIO)TEXTO ÍNTEGRO EN HIRIAN.COM

“Cuando desobedecer dignifica”

HIRIAN Nº242012 Julio · Uztaila EvaDomingo Komunikazioa, S.L. Redacción/ Erredakzioa: Eva DomingoMónica Mí[email protected] Publicidad/Publizitatea: María Eugenia Otero [email protected] Diseño y maquetación: Iñigo Domingo [email protected]ía/Argazkiak: Iñigo DomingoOhiko kolaboratzaileak:

Rodrigo Milla Janin GranadosEdurne AzurmendiNagore AranetaAitzol GarcíaOihana HornaJesús Mª AlquézarUnai HuiziUnai BelintxonPepito IturgaizOscar PicazoVirginia ÁlvarezRakel García

Dirección Postal: Helbidea: Arrandegi kalea, 2

entplta-ezk20110 Trintxerpe-PASAIAContacto:Tel. eta Fax.: 943 395655e-mail: [email protected] Lege Gordailua/ Depósito Legal: SS-860/2010ISSN: 2171-9667Impresión: Zeroa Multimedia

Aldizkari hau gorde nahi ez baduzu, birziklatu!Si no me coleccionas, ¡recíclame!

HIRIAN es una publicación completamente independiente, que no recibe subvenciones económicas. No está al servicio de ninguna institución, grupo o asociación. Se financia mediante la publicidad que los anuncian-tes deciden insertar en sus páginas. Los entrevistados y los colaboradores son libres para expresar sus opiniones. HIRIAN no las comparte necesariamente.

HIRIAN argitalpen guztiz independentea da eta ez du inolako dirulaguntzarik jasotzen. Ez dago inongo erakunde, talde edo elkarteren menpe. Bere orrietan agertzen den publizitatea du finantziazio bakarra. Elkarrizketatu eta kolaboratzaileek beren iritziak askatasun osoz ager ditzakete. Horrek ez du esan nahi HIRIAN horiekin derrigorrez ados dagoenik.

04 HIRIAN | JULIO 2012 UZTAILA | Nº 24 | www.hirian.com

HIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIANHIRIAN Publicación bilingüe, mensual y gratuita. Tirada: 26.000 ejemplares.Distribución: buzoneada en domicilios y comercios de Pasaia y Errenteria, y puntos estratégicos en Lezo, Oiartzun y Donostia. Lectores estimados: 78.000

¿Quieres trabajar con nosotros? [email protected] ¿Quieres anunciarte en HIRIAN? [email protected]

IRITZIA

Qué gratos son esos paseos en los que no importa a dónde vas

(muchas veces ni siquiera lo sabes) y te deleitas, de un modo inconsciente a veces, desde el primer paso, con lo que vas descubriendo por el camino. La cabeza perdida en pensamientos que se van diluyendo, a la par que el entorno va penetrando en tu espí-ritu haciéndote sentir más liviano y despreocupado, victorioso sobre las penurias del mundo que por unos minutos dejan de latir. Así, te regodeas creyendo reconocer en todas las formas paisajes de otros tiempos, o sintiendo cómo reflorecen nuevos-viejos recuerdos a raíz de ese paseo, que ya no es por un espacio natural, sino por uno más artificial (más ensoñado, léase) que es uno mismo. Tal es la sensación que transmite la escritura de Vila-Matas y los relatos compilados en su libro “Hijos sin hijos” (reeditado recientemente por Debolsillo de Mondadori). Historias simples, cotidianas en su aspecto, un poco a lo Italo Calvino, a lo Baricco (al menos comparten lo Mediterráneo), aunque con menos arquivoltas: más llanas. Historias que son más bien juegos, como ésos de la infancia donde las normas iban cambiando según el día y quienes estuviesen disponibles en ese momento. Cuentos que no importe a dónde te llevan, sino lo bien que te lo hacen pasar mientras lo hacen. Escritos, que tras dejarlos atrás, dejan un sabor dulce y agradable en el paladar, que siempre quiere recordar a otra cosa que uno no termina de fijar bien (tan caprichosa es la memoria sensitiva), y que, un poco por gula y otro poco por el “a ver si ahora sí doy con ello” te hacen pensar (y hacer): “ otro poquito más, sólo otro poquito, por favor”.

SENDERISMO LITERARIO

ÓSCAR PICAZOPERIODISTA

hirian.com/oscarpicazo

Bidali zure gutunak [email protected] helbidera

Page 5: HIRIAN 24 (Julio 2012)

05HIRIAN | JULIO 2012 UZTAILA | Nº 24 | www.hirian.com

EVA DOMINGO. Idazlea eta Galt zagorri elkarteko kidea da It ziar Zubizarreta. Abuz-tuaren 25a arte Koldo Mit xe-lena Kulturunean zabalik izango den “Kontuari kontu” aretoaren sort zailea ere bada. Haur eta gazteen irakur-zaletasunaz hit z egin du HIRIANekin.

Haur t xikiek berez maite dute ipui-nen mundua. Liluratuta ikusi eta ent zuten dituzte. Nola lortu za-letasun hori piztuta mantent zea eta, hazten direnean, literatura alt xor bezala sentit zea, gozat zen jarrait zea? Nik uste dut helduok daukagula ar-dura hori. Errazegi abandonat zen ditugu haurrak bakarrik irakurt zera. Behin dekodifikat zen dakitenean, bakarrik egitera bult zat zen ditugu. Eta haurrak ez du gaitasunik hori egin ahal izateko eta ez du horrekin disfrutat zen. Gauza bat da hit zak le-treiat zea eta beste bat horri zent zua hart zea eta horrekin gozat zea. Go-zamen hori ez badago, haurra ez da zaletuko. Horregatik, nik uste dut helduoi tokat zen zaigula denbora oso luzean hori biderat zea; umeak 9, 10, 11 urte izan arte... Ez dut adin

toperik jarriko, denoi gustat zen zai-gulako ipuin bat ent zutea. Beraz, irakurt zen eta kontat zen jarraitu be-har dugu, baita eskolan ere. Eskola-ren helburua ez da soilik irakurt zeko teknika irakastea. Teknika hut sak ez dio haurrari irakurketarako moti-bazio nahikoa eskaint zen. Irakas-leek ere irakurri egin behar dute eta irakurle izan behar dute. Bularretik Mint zora egitasmoan, Galt zagorri elkartetik formazioa eskaint zen diezue guraso, irakas-le eta liburuzainei. Nola lortu gene-zake, et xean adibidez, irakurketa-rako giro egokia sort zea?Liburuxka bat zuk banat zen dizkie-gu egitasmoan parte hart zen du-ten guztiei. Informazio minimo bat ematen dugu horietan. Et xean egu-nero egon behar da isiltasun mo-mentu bat. Hit z egiteko, irakurt zeko, kontat zeko, estudiat zeko… Isilta-sun momentu horiek jaiot zen ga-renetik izan behar ditugu. Momen-tu horretan ez dago ez musikarik, ez telebistarik, ez garbigailurik... Ese-ri egin behar gara haurrak eta gu-rasoak eta liburuak, egunkaria edo dena delakoa konpartitu. Komu-nikazio momentu bat da. Ez da hain zaila hori lort zea. Gauza da kon-tuan izatea eta egin behar dela era-bakit zea. Nik uste dut gure kultu-ra ez dela oso irakurlea izan. Beste

gauza bat zuetara dedikatu gara, bai-na irakurt zera ez. Ez ditugun ohitu-ra bat zuk pixkanaka-pixkanaka sar-tu egin behar ditugu gure eguneroko horretan. Eta horrelako momentuak errespetatu egin behar dira. Beste-tik, nere ustez oso gauza inportan-tea da kalitatezko gauzak irakurt zea eta kontat zea. Irakurri esaten du-danean, kontatu ere esan nahi dut, kantatu... Irakurzaletasuna bult zat zeko kon-tat zeak eta kantat zeak ere balio dute? Ez al da derrigorrezkoa hau-rrak paperezko ipuinarekin kon-taktua izatea?Ez. Kontat zen dugunean bes-te hainbeste egiten dugu. Haurra ohitu egiten dugu ent zutera. Eta, ent zumenaren bitartez, ulermena garat zen da. Irakurt zea ez da deszi-frat zea; ulert zea da. Eta ulermena, neurri oso handi batean, ent zume-naren bidez garat zen da. Ent zuten dugunean, egiten duguna haus-nart zea da eta irudikat zea. Eta irakurt zen dugunean prozesu oso ant zekoa egiten dugu. Aukeratutako irakurketen eta kon-taketen kalitatea aipatu duzu. Ez da nahikoa, jakina, haurrei edozein ipuin transmitit zea. Ipuin t xarrak ere badaude. Oso t xa-rrak, oso onak dauden bezala. Eta gauza t xar batetik ezin da frui-tu ona atera. Biblioteka gehienetan irakurketa gomendioak daude. Bi-blioteketara joan behar da, bertan zer dagoen ikusi, gero ipuin bat zuk erosteko, baina beste bat zuk et xera eramateko, irakurri eta begirat zeko. Nik ez dut irakurketan gehiegi insis-tit zen; ikustea azpimarrat zen dut. Ipuinak nola kontat zen diren ere ga-rrant zit sua izango da. Grazia apur bat jarri beharko dio helduak.Ez, ez. Behar dena da kontat zea, bakoit zak daukan graziarekin. Ez da profesional izan behar. Gurasoek dakiten bezala hit z egiten dute eta ipuinak ere beraiek dakiten beza-

la transmitit zen dituzte. Mito asko sort zen ari da ipuin kontaketaren inguruan. Kontaketa gauza natural bat da. Kontatu behar zaio haurrari berak ulertuko dituen hit zak erabi-liz. Eta gero ipuin bat zuk horrelako hit z klabe bat zuk dituzte (“Amona-ren et xera noa”, adibidez), baina bestela naturaltasun osoz kontatu behar ditugu. Ahal dugu. Heldua-rent zat ere aberasgarriak dira irakurketan eta kontaketan haurra-rekin igarot zen dituen une horiek. Magiazko mundu horretara gertu-rat zen da, irudimena lant zen du eta baita haurrarekin harreman afekti-boa ere. Eta ume horren barruko mundura gerturat zen da. Ipuinak kontat zen ditugunean, horrelako intimitate bat sort zen da haurrarekin eta in-timitate horren barruan haurraren emozioak eta gure emozioak daude. Transmititu egiten diogu, konparti-tu egiten dugu.Lokarri berezia sort zen dela uste duzu?Bai, eta lokarri horri esker zalet zen gara. Hor sort zen dugun mundu t xiki horri esker. Intimitate, konpli-zitate horri esker. Irakurt zen ematea, jaten ema-tea bezain garrant zit sua dela esan izan duzue Galt zagorri elkar-tetik. Zuk hezkunt za munduan ere esperient zia handia duzu. Nola lagunt zen dio literaturak haurrari bere garapenean, alor ezberdinetan?Asko lagunt zen dio. Ipuinak eta haur poesiak mekanismo asko sus-pert zen dituztela uste dut. Poesia esaten dudanean, hit z jokoez eta horrelakoez ari naiz. Batetik, hi-zkunt za ikasteko mekanismoak sus-pert zen ditu (ez da hizkunt za asko ikasten dugula horien bitartez, bai-zik eta mekanismoak pizten direla hizkunt za sort zeko). Bestetik, emo-zioen mundua dago. Eta, nolabait, haurrak irudikatu egiten du zer izan

nahi duen handitan, oso t xikia de-netik. Eta ipuinetan aurkit zen ditu bere nahiaren, bere ant siaren, bere izaeraren islak.Et xe guztietan ez da landu literatu-rarekiko harreman hori umeak t xi-kiak izan direnean. Demagun hau-rra koskortu egin dela eta ez duela zaletasunik. Zer egin dezake hel-duak egoera horri buelta emateko? Irakurt zea gauza boluntarioa da. Bat zuetan pent sat zen dugu irakur-ketaz hit z egiten dugunean litera-turaz soilik ari garela. Eta ez da egia. Irakurle asko daude inoiz nobela bat irakurri ez dutenak, baina egunka-ria irakurt zen dutenak, instrukzio liburuak irakurt zen dituztenak, bes-te irakurketa mota bat zuk egiten di-tuztenak. Pert sona bakoit zarent zat irakurketa bide bat dago. Interneten asko eta asko irakurt zen da, izuga-rri. Gertat zen dena da beste irakur-keta profil bat sort zen ari dela. Batez ere web 2.0 dagoenetik. Irakurlea da aldi berean idazlea, kritikoa… Profi-la erabat aldat zen ari da. Horregatik, irakurketari buruz ditugun ideiak ere egokitu egin behar ditugu.Galt zagorri elkartetik euskarazko haur eta gazte literatura sustat zen duzue bereziki. Euskaraz hazi eta hezi daitezen, euskaraz eskaini be-har al diegu literatura guztia t xi-kiei? Gaztelerazko literaturaren in-guruan zein harreman proposat zen duzu?Nik oso garbi daukat euskara bult zatu egin behar dela. Ez dut uste gaztelera ikasteko gure gizartean inongo arazorik dagoenik. Herri t xi-kienetan ezta ere. Euskara bult zatu egin behar da. Orain, gaztelera onak ez dio kalterik egiten euska-rari. Haurrak ulert zen eta gozat zen duen neurrian, gauza bat zuk euska-raz eta besteak gazteleraz irakurriko dizkiogu. Nik ez dut uste gaztelerak gait z egiten dionik euskarari. Eus-kaldunok egiten diogu gait z euska-rari, erabilt zen ez dugulako.

“Isiltasun momentuak behar dira etxean, irakurtzeko, kontatzeko”

Itziar Zubizarreta “Kontuari kontu” literatur aretoaren sortzailea da

LITERATURA

ELKARRIZKETA

Ipuinen mundu liluragarrian murgilduko gaituen areto batean sartzera goaz. Abuz-

tuaren 25a arte, Donostiako Koldo Mitxele-na Kulturuneko Ganbaran “Kontuari kontu”

erakusketa zabalik izango da. “Jack eta ba-barrunen landarea” ipuin ingelesak emango digu ongietorria. Landare itxurako eskultu-rak bidea erakutsiko digu. Aretora sartzean, Anton Mendizabal eskultoreak sortu duen kobrezko espiral ederra ikusiko dugu erdian. Ametsezko mundu batera garamatzan zu-rrunbiloa da. Eta mundu horrek ipuinak eka-rriko dizkigu. Itziar Zubizarreta idazlea da areto honen sortzaile eta koordinatzailea. Hiru urtez lan-du du proiektua. Ipuinak ikusi, entzun, sen-titu eta gozatzeko moduko espazio bat iru-dikatu zuen. Galtzagorri elkartea eta Foru Aldundiaren eskutik, eta hainbat artista eta teknikariren lanari esker (Zuriñe Fernan-dez Gerenabarrena, Itsaso Azkarate, Kar-

los Odriozola edo Idoia Beratarbide, besteak beste), ipuin-joko hori gauzatu ahal izan du. Euskal tradizioko lau ipuin aukeratu ditu Zubizarretak erakusketaren oinarri: “Alaba eta Alabaordea”, “Zazpi lapurrak” “Errege Zorria” eta “Hiru Olatuak”. Zergatik lau ho-riek? «Oso ondo konposatuta daudelako. Oso ondo eginda daude eta pertsonaiak ika-ragarri onak dira», azaldu du. Euskal tradi-ziokoak izanda ere, bi lehen kondairek ba-dute tradizio unibertsalean parekorik; “Mari Errauskiñe” eta “Ali Baba eta 40 lapurrak”, kasu. Beste biak, berriz, originalagoak dira. Lau ipuin, lau irakurketa puntu. Ilustrazio ederrak, grabazioak, eta ipuinen soinuen unibertsoa (haien zurrumurruak), biziko di-tugu areto miresgarri honetan.

Ipuinen edertasuna sentiarazten duen aretoa “Kontuari kontu” erakusketa abuztuaren 25a bitartean zabalik izango da KM Kulturunean

Itziar Zubizarreta, elkarrizketan.ARGAZKIA:IÑIGO DOMINGO

Aretoan ateratako irudi bat.ARGAZKIA:IÑIGO DOMINGO

Page 6: HIRIAN 24 (Julio 2012)

MÓNICA MÍGUEZ. “Si cuidas, cuí-date”. Es el lema, breve y directo, que desde los centros de salud de Iztieta y Beraun, en Errenteria, quieren ha-cer llegar a quienes se encargan de cuidar a personas dependientes. Se han llevado a cabo cuatro charlas en los grupos de mujeres de los barrios de Beraun, Pontika, Gabierrota e Iz-tieta, en las que la enfermera Jazmi-na Núñez y la trabajadora social Ma-riví Gil han hablado de los riesgos que implica ser la cuidadora prin-cipal de una persona dependiente. Estos encuentros han servido para presentar el “Programa de apo-yo a personas cuidadoras”, que por cuarta vez se pondrá en marcha en Errenteria a partir de septiembre. Esta iniciativa comprenderá 10 ó 12 sesiones, en las que, en grupos ce-rrados, se trabajarán distintas te-máticas Este año no se descarta que participen profesionales de otras ra-mas como la psicología.

Según explicó a HIRIAN Mariví Gil, «desde el primer momento re-currimos a la metodología utiliza-da por los grupos de autoayuda, que llevan años trabajando y funcionan. Resultó tan grato, que hemos segui-do con este método en sucesivas ediciones. Planteamos grupos ce-rrados en los que, a partir de la ter-cera sesión, no se permiten nuevas incorporaciones». Sobre los temas tratados, «plan-teamos algunos en concreto, pero siempre se acaban trabajando unos más que otros, según los intereses y necesidades del grupo en cuestión». En todo caso, hay temas en los que estas profesionales inciden, como las habilidades de comunicación. «Es muy importante saber comuni-car, decir que no; igual que organi-zar el tiempo del cuidado, ponerle límites, o gestionar sentimientos de pena, de rabia o de culpa», insisten. «Pero no somos un grupo terapéuti-

co; sino un grupo de soporte donde trabajar, sobre todo, emociones». Este programa aborda asimismo el duelo y enseña técnicas de enferme-ría, de manipulación, de cómo ves-tir a la persona dependiente, de ali-mentación, de movilización, y da a conocer los recursos sociales que se pueden necesitar. NO HACÍAN CONSULTASEl proyecto de estos talleres surgió hace unos siete años, cuando sur-gió la preocupación sobre el hecho de que había temas que las cuida-doras nunca consultaban por ellas mismas. «Entonces empezamos a pensar qué se podía hacer con es-tas personas, que solían tener ca-racterísticas similares: eran mujeres, de mediana edad, con dedicación al cuidado, etcétera», explica. Mariví Gil hace hincapié en que, poco a poco, las personas que cui-dan se van aislando. «Se van cen-trando en ese cuidado y al final se olvidan de sus propias vidas. Es lo que conocemos como la claudica-ción», señala. De ahí la importan-cia que tiene el que las personas cui-dadoras se cuiden igualmente a sí mismas. «Nuestra experiencia es que, normalmente, las personas de-pendientes están muy bien cuida-das. Pero las cuidadoras tienen que sumar esa labor a su vida anterior; al trabajo, a la familia, etcétera. Te-nemos claro que, si esta persona no se cuida, no hay cuidado posible». Si la cuidadora principal claudica, «la persona dependiente no va a es-tar tan bien atendida. Y lo que que-remos es prevenir que se llegue a ese límite. El cuidado es muy duro, y se les puede ayudar en muchos aspectos, pero el que no lleguen a la claudicación es uno de los más importantes». Las personas cuidadoras salen y contactan muy poco con los demás, y este programa trabaja aspectos que solas no pueden. «Les enseñamos que hay factores de riesgo que hay que evitar. Les hablamos de la im-portancia de cuidar su salud, de to-mar su propia medicación y de ha-cerse sus propios controles». Se deja la vida social, las relaciones. Se van

aislando. El coste humano y psicoló-gico es tan importante, que «la cui-dadora acaba rompiéndose». Acaba afectada tanto física como psicoló-gicamente. Por eso es importante re-conocer las señales de alarma. Ma-riví Gil cuenta que, «generalmente, llegan a consulta a pedir cuidados físicos, pero cuando rascas ves que hay una historia emocional detrás». A nivel físico, lo más habitual sue-len ser dolores múltiples, muscula-res, de cabeza, insomnio, etcétera. A nivel psicológico, en palabras de esta trabajadora social, «hay sobre todo una sensación de desbordamiento. Llega un momento en que la perso-na no puede más; no sabe cómo or-ganizarse ni cómo vivir y, por otra parte, tiene sensación de frustración y de pena por no poder más». Pero también siente la sensación de te-ner que seguir cuidando, de pregun-tarse quién lo va a hacer si ella no lo hace. «Sensación de culpa, de pena. Entre estas personas hay mucha de-presión y ansiedad, y con una satu-ración que lleva a tener la capacidad organizativa de la propia vida total-mente desmontada». Ante estas situaciones, remarcan la importancia de que las personas cuidadoras sepan lo que se les viene encima de cara a organizarse. No es lo mismo enfrentarse a un alzhei-mer, que a un cáncer, que a una te-traplejia por un accidente. «A veces hay que adaptar la casa, pero siem-pre hay que prepararse psicoló-gicamente. Saber a qué te enfren-tas ayuda a no descolocarte y a no frustrarte». En el programa, utilizan 15 reco-mendaciones básicas, entre las que se encuentran descansar diaria-mente lo que sea necesario, hacer lo que se pueda para conservar la pro-pia salud, no aislarse, mantener al-guna de las actividades que hacían antes de comenzar con los cuidados, reír a diario, o mantener una rela-ción de alegría alrededor. Otro punto relevante que se trata es la información acerca del aisla-miento y el alcohol. «Hay gente que se aísla tanto, que el único tiempo libre que le queda es para tomarse sola una copa en casa», alerta Gil.

“Si cuidas, cúidate”

Los centros de salud de Iztieta y Beraun acogerán una cuarta edición del “Programa de apoyo a personas cuidadoras”

Mariví Gil y Jazmina Núñez, frente al centro de salud de Beraun.FOTO:IÑIGO DOMINGO

ENURESIS NOCTURNA EN LA INFANCIA

ALEJANDRO OLONDRISPEDIATRA DEL CENTRO DE SALUDDE SAN PEDRO-TRINTXERPE

La enuresis es la emisión involuntaria de la orina durante la noche pasados los cinco años de edad, al menos una vez al mes. Hacia los dos años o dos y medio, el niño inicia el control diur-no de los esfínteres y se completa día y noche hacia los cuatro años. El 20% moja la cama a los 6 años de edad y disminuye al 4% a los 12 años y al 1% a los 18-20 años. Es mas frecuente en niños y en la raza negra. Hay un factor hereditario muy im-portante, de manera que si uno de los progenitores mojaba la cama, el niño tiene un 40% de posibilidades de pa-decer enuresis, y si ambos padres lo hacían, se eleva hasta un 80%. La causa es una inmadurez del es-fínter uretral (siempre hay que des-cartar patología de vías urinarias). Hay otros factores que pueden influir, como tener la vejiga pequeña, el sue-ño profundo, factores emocionales (nacimiento de hermano, separación de padres, etc..) o entrenamiento in-adecuado del uso del baño. El tratamiento se basa en tres pila-res: conductual, farmacológico y alar-mas. No se debe comenzar el trata-miento antes de los 6 años, ya que hay una tasa de curaciones espontá-neas del 15% anual, sin tratamiento.El conductual conlleva la restricción de líquidos, excluyéndolos de la die-ta a partir de las 19.00 horas y dando una cena sólida. Hay que vaciar la ve-jiga al acostarse. Es muy importan-te que el niño esté concienciado y es a partir de los 6 años cuando es cons-ciente de que tiene el problema. Ha-blaremos con él, le animaremos y le daremos los consejos oportunos. Se desmitificará el problema y se evita-rán castigos y respuestas de enfado. Conviene dar un refuerzo positivo al niño cada vez que se levante seco. Respecto al tratamiento farmaco-lógico, actualmente se utiliza la des-mopresina, sustancia similar a la hor-mona antidiurética, que se absorbe rápidamente por vía oral, alcanza su efecto a las 2 horas y se puede admi-nistrar sub-lingualmente. La respues-ta se obtiene en la primera semana de tratamiento y se realizará durante 6 meses (mínimo 3). Tiene efectos ad-versos del 7% que son normalmente leves (irritación nasal, dolor abdomi-nal, cefaleas). Es eficaz en el 70-80% de los casos. El niño llevará un calen-dario y rellenará cada día con diferen-tes colores si ha mojado o no la cama, de modo que se conciencie. También existe la presentación por vía nasal, que se utiliza cuando no es posible por vía oral. Durante el tratamiento con desmopresina es importante que el niño no tome líquidos por la noche. En materia de alarmas, el Pipi stop (dispositivo que despierta al niño cuando moja la cama) adiestra a reco-nocer cuando su vejiga está llena por la noche y a despertarse para ir al ser-vicio. Es más útil en niños mayores. Actualmente está en desuso.

06 HIRIAN | JULIO 2012 UZTAILA | Nº 24 | www.hirian.comOSASUNA

Page 7: HIRIAN 24 (Julio 2012)

07HIRIAN | JULIO 2012 UZTAILA | Nº 24 | www.hirian.com

Donostia acogió a finales de junio el V Simposium Internacional de Lactan-cia Materna, en el marco de los Cursos de Veranos de la UPV-EHU y a cargo de La Liga de la Leche de Euskadi. En palabras de la presidenta de esta enti-dad, Adelina García, la lactancia materna es un derecho básico de la mujer, «que tiene derecho a la información que le va a permitir tomar decisiones informadas acerca de su salud y la de su hijo o hija y tiene derecho de optar por amamantar o no, y a que esta decisión sea respetada». García recordó que, cuando el comienzo de la lactancia materna no es el esperado y surgen dificultades adicionales, «es necesario poder contar con la ayuda y el asesoramiento de los profesionales de la salud». Desde La Liga de la Leche fomentan la formación como la principal vía de ayuda para las familias. «Los riesgos de alimentar a los bebés con fórmula son bien defini-dos por la nutricionista canadiense Elisabeth Sterken», señaló Adelina Gar-cía. Sterken fue una de las conferenciantes que se dio cita en Donostia. La Liga de la Leche confía en que ese V Simposium Internacional suponga «un gran estímulo para unificar criterios, descubrir las barreras, con objeti-vos específicos que fomenten la lactancia materna».

Cada miércoles, una buena camina-ta para cuidar la salud. Así lo propo-ne la campaña de Prevención Car-diovascular de Policlínica Gipuzkoa, que dio inicio el 27 de junio a los lla-mados paseos cardiosaludables por

San Sebastián, abiertos a toda la ciudadanía y que se desarrollarán en verano. Se han diseñado cuatro iti-nerarios diferentes por toda la ciu-dad, siempre en terreno llano. La cita es los miércoles a las 9.30 horas en el Cuarto de Socorro de la calle Bengoetxea, desde donde par-ten todas las rutas. Los paseos fina-lizan a las 11.00. Desde las 8.00 ho-ras, en la consulta de Enfermería del Cuarto Socorro se tomará la tensión a los asistentes que lo deseen. Los participantes van acompañados por un fisioterapeuta.

Errenteria es desde junio “Ciudad So-lidaria con las personas enfermas de alzheimer”. Con esa declaración, el Ayuntamiento del municipio hace constar su preocupación hacia el «problema socio-sanitario de primera magnitud» que representa esa enfer-medad y apoya la iniciativa liderada por la Alianza por el Alzheimer, que reivindica la puesta en marcha de una Política de Estado sobre este mal. Igual compromiso ha adopta-do el Consistorio de Donostia, ciu-dad que acoge los Cursos de Vera-nos de la UPV-EHU, donde también se ha hablado sobre esta patología. En el curso “Alzheimer 2012: enfer-medad, enfermos, sociedad y empre-sa”, Myriam Barandiaran, doctora de la Unidad de Trastornos Cognitivos y de la Conducta del Hospital Universi-tario de San Sebastián, señaló que los avances realizados a lo largo de los últimos años han determinado que existen unas fases previas a la pre-sencia de la propia enfermedad, que comparó con las cuatro estaciones. Así, la primavera sería considera-da como la fase preclínica, «el esta-dio más precoz de la enfermedad y que comienza con un leve deterio-ro del cerebro gracias a marañas de

proteína amiloide» que empiezan a concentrarse en este órgano crucial. Barandiaran explicó que «esta fase comienza una década antes de la de-mencia». Los estudios aseguran que se trata del mejor momento para tra-tar la enfermedad. Por ello, «las to-mografías, las pruebas de líquido espinal y otros biomarcadores que sirven para predecir la aparición de la demencia cobran cada vez mayor importancia».

PODER CONTRARRESTARLACon el descubrimiento de ese nuevo nivel preclínico se ha podido avanzar en la siguiente etapa, a la que Baran-diaran se refirió como el verano; se trata de la fase prodrómica, en la que comienzan a manifestarse síntomas clínicos. Su intensidad es leve y no se puede precisar un diagnóstico de de-mencia según los criterios actuales. «Este período se da antes de la en-fermedad, y aunque mucha gente mayor no suele venir al médico por-que considera sus síntomas como algo normal dentro de su edad, la ver-dad es que nos permite saber cuán-do aparecerá y de esta manera po-der contrarrestarla de una forma más efectiva», afirmó la doctora.

Con la llegada del otoño, la caída de la hoja; es decir, la tercera fase de la enfermedad del alzheimer. «En este nivel se hace un diagnóstico y puede apreciarse una fase inicial de los sín-tomas», en palabras de Barandiaran. El sujeto presenta un «déficit cogniti-vo apreciable, pero que no interfiere con su funcionalidad», describió. Y ya la última estación es la que en-globa una fase «moderada y grave» de la enfermedad. En este invierno, los pacientes tienen la capacidad de realizar algunas tareas todavía por sí solos. Sin embargo, las acciones con cierto grado de complejidad preci-sarán de ayuda y supervisión. «Gra-dualmente llega la pérdida de aptitu-des, como las de reconocer objetos y personas», recordó la experta. Esta demencia afecta en el Estado español a 3,5 millones de personas, entre quienes la sufren y sus familia-res cuidadores, «ya que el alzheimer es un problema de carácter socio-sa-nitario, cuyo principal abordaje se es-tablece en el ámbito familiar». Se estima que la prevalencia de la enfermedad se verá duplicada en los próximos veinte años, debido, fun-damentalmente, a la mayor esperan-za de vida.

“La lactancia es un derecho básico de la mujer”

Los miércoles, buena caminata para cuidar la salud

Las cuatro estaciones del alzheimerEl mejor momento para tratar esta demencia es una década antes de que aparezca

Page 8: HIRIAN 24 (Julio 2012)

Eremu urbanoan dauden et xebizit za handiak zatit zeko ordenant za sortu berri du Oiart zungo Udalak. Uztaila hasieratik mart xan da eta interesa du-ten herritarrek Hirigint za Sailean be-harrezko tramiteak eta eskaerak egin dit zakete. Legegint zaldi honetan «et xebi-zit za politika integrala» garatu as-moz bult zatuko diren neurrietako bat da. Batez ere gazteen artean dagoen arazoari irtenbideak eskaini ahal iza-

teko ezarri da helburu hori. Izan ere, «Babes Ofizialeko et xebizit zak (Olal-deko promozioa, adibidez) arazoari irtenbidea emateko aukeretako bat dira, baina ez bakarra. Babestutako et xebizit zek, gainera, ez dute dagoen beharra osotasunean erant zuteko ahalmenik». Et xe handiak zatitu ahal izateko, baldint za zehat z bat zuk ezarri ditu or-denant za berriak. Horrela bada, 100 metro koadro baino gehiago izan be-

harko dituzte zatituko diren horiek eta obraren emait za izango den et xe-bizit za bakoit zak gut xienez 40 me-tro koadro izan beharko ditu. Horrez gain, bakoit zak sarrera propioa izan beharko du, besteak beste. Oiart zungo eremu urbanoan tamai-na handiko et xe asko daudenez, «or-denant za berri honek aukera errea-lak eskaint zen ditu et xebizit za arloari beste irtenbide bat emateko», Uda-laren irit ziz. Kontuan hartu beharra dago hiri eremuan dagoeneko et xe-bizit zek behar dituzten azpiegitu-rak prest daudela eta «honek gehia-go eraiki gabe et xebizit zak sort zea ahalbidet zen du».

ALOKAIRUA SUSTATUBult zatuko diren beste aukeren ar-tean alokairua sustat zea dago, bai soziala eta baita et xebizit za hut sari dagokiona. «Et xebizit za hut sak merkaturat zeko lanketarekin buru-belarri dabil Et xebizit za Bulegoa. Egitasmo honek ere garrant zi han-dia izango duela espero da, alokairua et xebizit za lort zeko benetako aukera bihurt zea nahi baitu Udalak».

La Corporación de Pasaia dio el 10 de julio su apro-bación al proyecto de de-

talle de nueva lonja pesquera en San Pedro, redactado por el estudio de arquitectura Lasar-te y Astigarraga. Se han supe-rado, por tanto, los desacuer-dos que mantenían el Equipo de Gobierno y la Autoridad Portuaria sobre algunas carac-terísticas del proyecto final, si bien la alcaldesa ha advertido de que seguirá «muy de cer-

ca» el proceso de construc-ción, para que «se cumplan los compromisos adoptados en el proceso de participación ciu-dadana para su diseño».

El nuevo edificio se ha veni-do definiendo como «una lon-ja emblemática» que «no va a ser una lonja industrial común, sino un hermoso edificio don-de quedará soterrada la acti-vidad comercial, y que se ele-vará como una gran terraza sobre la bahía de Pasaia».

Etxebizitza handiakzatitzeko aukera izango da Oiartzunen

Vía libre a la lonja pesquera “emblemática” de San Pedro

La avispa asiática, insecto in-vasor que devora a las abejas autóctonas (necesarias para la sostenibilidad del ecosiste-ma local) está extendiéndo-se rápidamente por Gipuzkoa. Los ciudadanos que avisten un nido deben avisar a la Po-licía Local del municipio o al 112. En los ámbitos urbanos serán los bomberos los encar-gados de retirar los nidos y en zonas boscosas se ocuparán los guardas forestales.

El Ayuntamiento de Donos-tia ha adaptado sus procedi-mientos para aplicar el Real Decreto que permite a los co-mercios realizar obras sin so-licitar licencia, siempre en el caso de que para ello no sea necesaria la realización de un proyecto y no tengan impacto en el patrimonio histórico-ar-tístico. A partir de ahora será suficiente con rellenar un im-preso que ya está disponible. La licencia es sustituida por una comunicación previa que

realiza el promotor declaran-do que las obras a realizar cumplen la normativa en vi-gor, siendo las mismas de su exclusiva responsabilidad.

COMERCIO Y SERVICIOS En el ámbito de aplicación del decreto están incluidas determinadas actividades comerciales minoristas y la prestación de determinados servicios, siempre que la su-perficie útil del local no sea superior a 300 metros.

Colaboraciónciudadana contra la avispa asiática

Establecimientos podrán hacer obras sin solicitar licencia

Uztailetik martxan da ordenantza berria; 100 metro koadro baino gehiago izan beharko dituzte zatituko diren etxebizitzek

08 HIRIAN | JULIO 2012 UZTAILA | Nº 24 | www.hirian.comHIRIGINTZA

Page 9: HIRIAN 24 (Julio 2012)

Gran emoción, alegría, también nervios y res-ponsabilidad confiesan sentir las cuatro perso-nas que este año serán homenajeadas en Ma-dalenas. Coincidiendo con el 50 aniversario de la Tamborrada de Alaberga, el honor de lanzar el txupinazo festivo el día 21 de julio recaerá en Mitxel Blanco, Txuri (actual director de la tamborrada), Josetxo Ule (ex director y funda-dor de la misma), Mila Urrutia (directora de la tamborrada infantil) y Maite Hernández (erren-teriarra volcada desde siempre en la tamborra-da y en la asociación de vecinos de Alaberga). Mitxel, que a sus 48 años lleva 44 participan-do en la tamborrada, visualiza ya el momen-to del txupinazo, que este año cae en sábado, con una plaza del Ayuntamiento repletísima de gente. Errenteria es para sus fiestas una “Iru-ñea Txikia”, en su opinión. Maite lloró al cono-cer que estará en el balcón de la Casa Consisto-rial. «Es algo imposible de creer», señala esta mujer, comprometida con la vida social de su barrio desde hace décadas. Josetxo recuerda a sus padres y lo que sentía de niño al ir a ver el txupinazo. «Era grandioso... Y ahora estaré yo ahí». Mila está convencida de que este año será un «recuerdo bonito para toda la vida». La tamborrada de Alaberga nació hace 50 años para las fiestas del barrio y en 1968 salió por primera vez en Madalenas.

Puedes ver un vídeo entrevista con los ho-menajeados en herribizia.errenteria.net

EVA DOMINGO.

La tamborrada marinera de Trintxerpe, acto festivo muy querido por muchas personas en este distrito pasaitarra, se

hallaba al cierre de esta edición de HIRIAN en vísperas de alcanzar su edición XXV. La cita, como siempre, el 16 de julio, día del Carmen, patrona de este pueblo y de las gentes del mar. Esta edición tan señalada coincide con la de-cisión de Eduardo González Iglesias, director y uno de los organizadores de la tamborrada, de ceder su puesto al frente del acto a Naroa Ugalde, miembro del grupo y quien ha acepta-do esa responsabilidad. Tras largos años impulsando y dirigiendo este evento, González considera que es mo-mento del relevo y de que tome el bastón de mando una persona que tal vez tenga «otro punto de vista» y quiera «repensar» el acto. En el plano personal, el hasta ahora director cree cumplida una etapa y desea vivir la fiesta de otra manera, disfrutando también el Día del Carmen con su familia. No tiene intención de desligarse de la tamborrada, pero su labor se limitará «a tocar como uno más y a echar una mano en lo que pueda». Su gusto por dirigir lo verá satisfecho en la tamborrada tradicional, de la que también es miembro. Junto a Vicente Gaztelu, Eduardo González es uno de los dos fundadores que permane-ce en activo en esta tamborrada, surgida de una cena en 1987, en la que participaron trin-txerpetarras ligados a otras tamborradas y so-ciedades. «Pensamos que el año siguiente te-níamos que hacer algo juntos y salió el tema de que en fiestas del Carmen no se organiza-ba ningún acto dedicado a la Virgen», relata. Quienes iban a ser organizadores de la nueva iniciativa eran todos de ascendencia marinera. De ahí la idea de la tamborrada ligada al mar que, en su primera edición, en 1988, desfiló a las 8.00 de la mañana, con escasísimo público. Los inicios no fueron sencillos. Eran años complicados y pudo haber quien confundiera política con lo que era un acto en honor a la patrona del pueblo. No se produjeron, en todo

caso, los incidentes que algunos auguraron. Lograr una Virgen con la que desfilar tampoco fue tarea sencilla. En vista de la negativa del entonces párroco de Trintxerpe a ceder la ima-gen de la iglesia a la tamborrada, fue necesa-rio buscar una alternativa. «Decidimos conse-guir una Virgen sí o sí. Supimos de la imagen, muy antigua, existente en el convento de clau-sura de las monjas Carmelitas Descalzas, en la Parte Vieja de Donostia, y allí nos presenta-mos, tras hablar con el cura de ese barrio». Las religiosas se sorprendieron, pero estu-vieron de acuerdo en ceder la imagen al grupo de Trintxerpe. «Tenía la vestimenta muy dete-riorada e hicimos una colecta para cambiár-sela», recuerda González. Desde ese primer año, la Virgen de las Carmelitas es trasladada

al centro de la Madre Pilar Izquierdo de Trin-txerpe varios días antes de la celebración y, en los ultimos años, la víspera baja a la parroquia del Carmen -cuyo párroco accede desde hace años a participar en el responso; en los inicios fue el cura de San Pedro quien lo hizo-. «No por ser monjas de clausura las Carmeli-tas dejan de estar al corriente de la fiesta que celebramos en Trintxerpe e incluso la han po-dido ver en vídeo», explica el hasta ahora di-rector. Estas religiosas aguardan cada año con ilusión que los organizadores de la tambo-rrada marinera acudan en busca de la Virgen. «Han llegado a levantar la clausura, hemos en-trado a cantarles y nos han obsequiado con vino y galletas». Este acto del 16 de julio cuenta con muchas

participantes mujeres. «Y muchas de ellas son portuguesas. Hay que escucharlas cantando el ‘Agur Jaunak’. Es un acto de integración enor-me», opina Eduardo. Una de las características más especiales del evento es el paseo en barco de la imagen y la ofrenda floral en San Pedro. Distintas embar-caciones han colaborado a lo largo de los años en la fiesta. Remolcadores Facal, el Gure San Pedro, el Arela... y en la actualidad el Venus, siempre gustosamente cedido por su propie-tario. Los aspectos burocráticos y las exigen-cias de seguridad han limitado en los últimos años el número de personas que pueden parti-cipar en el acto en barco. «Es inviable que para transportar a 50 personas llevemos 150 aros y 150 chalecos salvavidas». Esa imposibili-dad de cumplir los requisitos que se les exigen para embarcar a la gente, unida a la falta de flota pesquera en este puerto, les hace recurrir a una embarcación pequeña, en la que suben unas quince personas. Es evidente la carga emotiva de esta tambo-rrada, detrás de la cual existe un enorme tra-bajo de organización. «Cada persona la vive de una manera», opina Eduardo. Nieto, hijo y sobrino de hombres de la mar, pertenecien-te a una familia que sabe lo que es perder a un ser querido en el naufragio de un barco, él se acuerda de los suyos en el momento de la ofrenda floral. En los últimos años tiene muy presente a su padre, ya fallecido y que también estuvo muy involucrado en la tamborrada.

Alcanza 25 ediciones el acto trintxerpetarra en honor a la Virgen del Carmen, para el que ceden la imagen las Carmelitas de Donostia

Mitxel Blanco, Josetxo Ule, Mila Urrutia y Maite Hernández serán quienes lancen el txupinazo de Madalenas de Errenteria

Eduardo González, uno de los dos fundadores de la tamborrada marinera que sigue en activo, dirige por última vez y cede el bastón de mando a Naroa Ugalde

Redobles de mar

Aupa la tamborrada de Alaberga

eduardo González, dirigiendo la tamborrada marinera en una imagen de archivo.

de izquierda a derecha, blanco, urrutia, hernández y ule, en el balcón del ayuntamiento, desde donde darán inicio a la fiesta el día 21 de julio.Foto: herri bizia

09hirian | JULIO 2012 UZTAILA | Nº 24 | www.hirian.com

FESTAK

Page 10: HIRIAN 24 (Julio 2012)

10 HIRIAN | JULIO 2012 UZTAILA | Nº 24 | www.hirian.comFESTAK

Artxiboko irudi batean, erraldoien kalejira Errenterian.ARGAZKIA:HIRIAN

Iragan garai haiei lotuta datoz, seguru asko, gaurko emozio sakonak, txupinazoan begietatik salto egin nahi duten askoren malkoak

Txikitako MadalenakEVA DOMINGO.

Haurt zaroak irudi bat bizi ut zi die oroimenean errenteria-rrei, oreretarrei. Festaren ez-

tanda. T xupinazoa. Urteko egunik berezienetakoa. Jendet zaren pozak zirraragarri egiten duen arrat saldea. Heldutasunean bihot zean eraman-go dute oroit zapena. Norekin joaten ziren, nondik ikusten zuten, zer egi-ten zuten ondoren. Zentenarioa. Se-nideak, lagunak, bizilagunak. Ira-gan garai haiei lotuta datoz, seguru asko, gaurko emozio sakonak, be-gietatik salto egin nahi duten asko-ren malkoak. Eta uztailaren 21a erri-tualizat zeko joera. T xikitako bizipen gozoak alt xorra direlako. Egun gaztet xo diren etorkizune-ko gizon-emakumeek Madalenak modu berean bizi ote dituzten gal-det zen diot nere buruari. Gertuko norbaitek bere ikuspegia eman dit: «Gaur berrogeita hamar, hirurogei, hirurogeita hamar urte dituztenak haurrak zirenean, herriko festen ga-rrant zia bestelakoa zen, eguneroko-tasuna ere xumeagoa zelako. Urte guztia ematen zuten gazte haiek jai egun haien zain. Egungo hau-rrek, aldiz, festa, ikuskizun, aisialdi-rako aukera zabalagoak dituzte urte osoan zehar». T xikiparkea, Port-Aventura, Eurodisney? Ant zerkiak, merendolak, bidaia, t xango eta jar-duera ugariak? Ohiturak aldatu direla eztabai-dat zerik ez. Baina izaera? Ez dut uste orain mende erdiko umeak eta

egungoak hain urruti daudenik. Iturrietako urarekin eta kaleetako, mendiko edota ibai ert zeko harrie-kin jolastea dute gogoko. Festetan dant za eta dant za dabilt zan erral-doien aurrean, buruhandien au-rrean, erakarpen-beldur-zuhurtasun sentimenduak (horiek denak nahas-tuta, bat zuetan) dituzte hauek ere. XXI. mendean jaiotakoak tekno-logia berrien seme-alaba dira. Erren-teriako Udalak aurtengo Madale-netan pantaila erraldoia jarriko du Gamon Zumardian, bertatik ere t xu-pinazoa ondo ikus dadin. Eta herri-bizia.errenteria.net webgunean eki-taldia zuzenean emitituko du. 50. hamarkadan zient zia fikzioa lit za-tekeen hura naturaltasun osoz onar-tuko dute gazteenek. Nola aldatu di-ren gauzak, ezta? Gauzak bai, aldatu dira. Produk-tuak, bitartekoak, baliabideak, hi-rigint za, modak, aukerak... Hain ezberdinak bihurtu dira, ordea, sen-timenduak, izateko moduak? 2012ko Madalenek kanpo-esti-mulu asko eskainiko dizkiete nes-ka-mutilei. Beren neurrira egindako ekitaldiak ere ugari eta dibertigarriak izango dira. Irrien Lagunak Gunea, dant za eskolak, danborradak, apar festa... Denetatik. Baina susmo bat dut. Aukera eder horien guztien gai-netik, helduok kut satuko diegu fes-tarekiko maitasuna, gure emozioe-kin. Haiekiko enpatia baitute. Gure gaurko zirrarak izango dira euren zi-rrarak hemendik urte bat zuetara.

Page 11: HIRIAN 24 (Julio 2012)

11HIRIAN | JULIO 2012 UZTAILA | Nº 24 | www.hirian.com FESTAK

Viernes 20 de julio19:00: CONCIERTO en la Basílica de Santa María Magdalena por la Coral Landarbaso.19:45: Se dará la CONCESIÓN DE LA DIS-TINCIÓN HONORÍFICA a las personas ho-menajeadas de Magdalenas. Alameda de Gamón.20:00: VII CONCIERTO DE TXISTULARIS y pregón de las Madalenas 2012.Alameda de Gamón. Organizado por el Ayun-tamiento de Errenteria y la Banda Municipal de Txistularis.23:00: CONCIERTO con los grupos LEiHO-TIKAN y BETAGARRI. En Agirre Lehendaka-riaren plaza. Organizado por la Comisión de Txosnas.01:00 - 03:00: Euskal Karaokea en Euskal Gunea. A continuación DJ Rocco. Organizado por Lau Haizetara, AEK y EHE.

Sábado 21. (Víspera Magdalenas)9:00 - 11:00: se realizarán los entrenamientos.12:00: REGATAS en la bahía de Pasaia.Esta regata será puntuable para la liga A.R.C. 2. y será a 3 ciabogas contra reloj. Organiza-do por el club de remo Hibaika.14:00: Comida en KABIA.17:30: Flashmob.18:00: Brindis de comienzo de fiestas en Pla-za Barandiaran (Barrio Pontika). Organizado por la Comisión de Fiestas.16:00: Jornada Pro-animales organizada por Miauka elkartea (Asoc. de ayuda a los gatos callejeros) con el siguiente programa: 16:00: Clase de baile Funky con Showtime 17:00: Flashmob 20:00: Actuación de Showtime (Lady Gaga) show y animación de baile. 23:30: Disco festa Bora Bora. Con los DJs Aaron Coello, Richard Ortiz y Hugo Teixeira, coreografías, lluvias CO2, … La mejor fiesta BEACH del momento con Bora-Bo ra Donostia. En Koldo Mitxelena plaza.16:00 - 18:00: Continuación de la TIRADA DE CODORNICES “A JAULA”. En la cantera Irisa, carretera Zamalbide-San Marco. Orga-nizada por la Sociedad de Caza y Pesca San Huberto.18:00 - 21:00: ANIMACIÓN a cargo de la txa-ranga Lagunak.19:00: TXUPINAZO anunciador del inicio de fiestas lanzado por las personas homenajea-das en Magdalenas. Se instalará una pantalla gigante en la Alameda Juan Ignacio Gamon.20:00: Salve, con asistencia de la Corpora-ción Municipal. En la Basílica de Santa María Magdalena. Organizado por la parroquia Nª Sra. De la Asunción.23:30: GRAN TAMBORRADA NOCTURNA. Con salida desde el barrio de Alaberga. Reco-rrido: Alaberga, C/ Biteri, Mª Lezo, C/ Mada-lena, Ayuntamiento, Alameda, Casas Nuevas, C/ Biteri txiki, C/ Biteri, Alaberga.00:00: Frente a la Casa Consistorial interpre-tación de El Centenario y sorpresa por el ani-

versario de la tamborrada.00:00: VERBENA con el grupo “BERBENA AHIZPA”. En la plaza Agirre LehendakariaOrganizado por la Comisión de Txosnas.00:00: VERBENA con Ingo al deu? En Eus-kal Gunea. Organizado por Lau Haizetara, AEK y EHE00:00: DJs. en de la sociedad TxintxarriOrganizado por Txintxarri elkartea.00:00 - 06:00: Discoteca móvil con los dj’s Olga Grande, Alvaro Corz e Iker Rodríguez por las calles del centro. Recorrido: C/ Tulle, Mª Lezo, Biteri, Alfonso XI, Biteri y Juan Olaza-bal. Organizado por Madalenak Parade.00:30: TORO DE FUEGO, acompañado por la tamborrada. En Alameda Juan Ignacio Gamon.01:00 - 5:00: VERBENA con el grupo Osta-dar. En Alameda Juan Ignacio Gamon.

Domingo 22. (Día de la Magdalena)06:00: DIANA con la txaranga Lagunak, acompañada de la Cofradía del Tambor Amulleta.10:30: Procesión del Cabildo Parroquial, acompañada por la Corporación Municipal. Se dirigirán a la Basilica de Santa María Mag-dalena, seguida de una misa.11:00 - 13:00: Juegos infantiles con la com-parsa Nexus. En Agirre Lehendakariaren pla-za. Organizado por la Comisión de Txosnas.11:00 - 14:00: PARQUE INFANTIL: IRRIEN LAGUNAK GUNEA. En Gernika plaza, para to-dos los niños y niñas.11:30 - 13:30: Clases de Funky y Hip-Hop para niñas y niños entre 8 y 12 años. Aprende coreografías y pasátelo bien. En Koldo Mitxe-lena plaza. Organizado por Showtime.12:00: SALIDA de las comparsas de Gigan-tes y Cabezudos para desfilar por las calles de la Villa.12:00: DEPORTE RURAL. En Alameda Juan Ignacio Gamon. Organizado por la Sociedad Gastronómica Cultural Bi-Errota.12:00: ENTREGA DE PREMIOS del XXV Maddalen Sariak. En el Centro Cultural Villa de Errenteria.13:00: CONCIERTO de música. En Foru pla-za a cargo de la Asociación de Cultura Musi-cal de Errenteria.16:00 - 19:00: JUEGOS DE TABLERO. En Xa-bier Olaskoaga plaza. Organizada por el grupo de T.L. ATLAS.16:00 - 19:00: ESPACIO PARA NIÑOS, NI-ÑAS, PADRES Y MADRES. En Euskal Gunea.Organizado por Lau Haizetara, AEK y EHE16:30 - 19:30: IX CONCURSO DE PESCA EN EL RIO OIARTZUN. En el paseo Iztieta.Organizado por la Sociedad Batasuna.17:00: Campeonato de dardos con parejas ciegas. En el bar Mertxe (Vicente Elizegi ka-lea 7). Inscripciones en el bar.17:00: Desfile carnavalero WELCOME TO LAS VEGAS. Recorrido: de C/ Biteri a Alame-da de Gamon. Organizado por el Grupo de Jó-venes EUREKA.17:00: XXXIV GRAN PREMIO SANTA MARÍA

MAGDALENA DE TOKA. Con carácter provin-cial y local. Tendrá lugar en Foru plaza. Orga-nizado por la Sociedad Niessen17:30: PROYECCIÓN DE CORTOS En la so-ciedad Txintxarri. Organizado por Txintxa-rri elkartea.17:30 - 03:00: Conciertos de rock en diver-sos lugares

17:30: Wah Wah buga Band, Foru plaza 18:30: Kalejira Zo-zongo, Madalen kalea 19:30: Judas, Alondiga 20:30: Toil, Agirre Lehendakariaren plaza 21:30: Hip Hop euskaraz, Euskalgunea (Panier) 22:30: In Vino Véritas, Foru plaza 23:30: Kakahuete, Madalen kalea 00:30: Los Anónimos y Correos, Agirre Le-hendakariaren plaza 03:00 Fin Organizado por la Comisión de Txosnas.17:30: Finales del XVIII MEMORIAL JOSÉ ANTONIO ZULOAGA de pelota a mano por pa-rejas en distintas categorías. En el frontón municipal de Fandería. Organizado por Alkar-tasuna-Ondarra. Entrada gratuita.18:00: FIESTA DEL TAMBOR. Salida desde la Plaza de Alaberga.19:00: ANIMACIÓN a cargo de la txaranga Lagunak acompañada de la Cofradía del Tam-bor Amulleta.19:00 - 20:30: CUADRO FLAMENCO: sevilla-nas, rumbas…En Xabier Olaskoaga plaza.Organizado por la Asociación Cultural Con-cha Rociera.19:30: FLASHMOB. Una explosión de arte en plena calle. En Koldo Mitxelena plaza. Or-ganizado por la Asociación de tiempo libre Eureka.19:30: FESTIVAL DE BAILE con el grupo de Venezuela BALLET NACIONAL DANZAS GUANAGUARE. En Alameda Gamon.20:00 - 22:00: Actuación del grupo cubano TROVAHAVANA. En Foru plaza.20:30 - 21:30: ACTUACIÓN DEL GRUPO DE COROS Y DANZAS ECOS DE EXTREMADU-RA. En Xabier Olaskoaga plaza. 23:00: Quema de la colección de FUEGOS ARTIFICIALES a cargo de la Pirotecnia Zara-gozana. Lugar aconsejable para contemplar-los, los alrededores de la Glorieta Rioja.

23:15:TAMBORRADA NOCTURNA. En la sala capitular del Ayuntamiento, se hará en-trega de las txapelas y makilas a las personas homenajeadas durante las Magdalenas.A continuación, TORO DE FUEGO en Alame-da Juan Ignacio Gamon.00:00: DJ BULL. En Euskal Gunea. Organiza-do por Lau Haizetara, AEK y EHE00:00: DANTZA FESTA DJs. en la sociedad Txintxarri00:30 - 04:00: Verbena CAMP con el grupo Tsunami En Foru plaza.01:00 - 05:00: DJ 2 TTOR ETA YOGURINHA BOROVA SHOU. En Madalen kalea. Organiza-do por el bar Sindikato.PROGRAMA ÍNTEGRO EN HIRIAN.COM

Errenteria aguarda con ilusión el inicio de sus Madalenas. Reproducimos el programa de las primeras jornadas casi en su integridad. Consulta los actos hasta el día 25 en hirian.com

Page 12: HIRIAN 24 (Julio 2012)

Disminuir la contaminación que se origina en la zona portua-ria de Pasaia. Ése parece ser

el objetivo del “Plan para el control y la vigilancia de la afección ambiental en el entorno del Puerto de Pasaia”, cuyo documento íntegro fue dado a conocer a finales de junio, tras haber sido anunciado y adelantado en par-te en mayo, en una rueda de pren-sa que reunió a responsables políti-cos de Gobierno Vasco, Diputación, Ayuntamiento de Pasaia y Autoridad Portuaria. Instituciones que, junto a los consistorios de Errenteria, Lezo y Oiartzun, componen la mesa para la mejora medioambiental del puerto. El documento ahora hecho públi-co recoge un cronograma de accio-nes (en la tabla de la derecha), que las distintas instituciones señaladas de-berán ir cumpliendo puntualmente, para demostrar su compromiso a fa-vor de un mejor medio ambiente en la bahía pasaitarra. Según marca ese plan, en mayo debería haberse inicia-do el control de las descargas por par-te de la Policía Portuaria. Y este 2012

se deberá elaborar un Código de con-ducta ambiental por parte de la Auto-ridad Portuaria, que habrá de entrar en funcionamiento en 2013. Otra de las actuaciones previstas es el establecimiento de «una red de co-municación que registre, describa y comunique a la Administración» los episodios de contaminación detecta-dos. E l Ayuntamiento que reciba una queja se la notificará al Puerto y se en-viará el registo a Medio Ambiente del Gobierno Vasco. Los formularios po-drán ser cumplimentados por técnicos municipales y por la Policía Local. El citado plan ha sido elaborado a partir de un diagnóstico de la situa-ción actual, que considera, entre otros aspectos, que «no existe una proble-mática de calidad de aire, pero que bajo ciertas condiciones se pueden producir molestias puntuales a los ve-cinos del entorno» y que observa «una clara evolución favorable de la calidad del agua y los sedimentos», si bien en esa materia «no se alcanza la buena calidad ecológica exigida por la Direc-tiva Marco».

12 HIRIAN | JULIO 2012 UZTAILA | Nº 24 | www.hirian.comINGURUMENA

La mejora ambiental en el puerto dePasaia deberá ceñirse a un calendario Los ayuntamientos dispondrán de formularios para notificar episodios de contaminación

ACCIONES GENERALESAutORIdAd PORtuARIA: Instrucción Técnica manejo de graneles. Mayo 2012Formación en conceptos am-bientales de la policía portuaria. 2012Inicio de control de descargas por parte de la policía portuaria. Mayo 2012Elaboración de un Código de conducta ambiental. 2012Puesta en marcha del Código de conducta ambiental. 2013Implantación de controles por parte de la Autoridad Portuaria. 2012LAS AdmINIStRACIONES ImPLICAdAS: Registro episodios con el Regis-tro de quejas. En continuomESA téCNICA Reuniones periódicas con objeto de impulsar la toma de accio-nes. TrimestralmESA POLítICA Seguimiento de las actuaciones realizadas. Semestral

AIREAutORIdAd PORtuARIACompra e instalación anemóme-tros y estación meteorológica en principales muelles actividad trasvase cargas pulverulentas. Diciembre 2012Estudio previo para caracteriza-ción de vientos dominantes de la bahía y posterior ubicación de anemómetros. Diciembre 2012EmPRESA SObRINOS CámA-RA y AutORIdAd PORtuARIAAcuerdo reubicación puerto y mantenimiento cabina medición

contaminación atmosférica comprada por Cámara. Junio 2012dEPARtAmENtO dE mEdIO AmbIENtECampaña medición cabina móvil. 2012 Campaña 3 mesesEStIbAdORES (CámARA) Mejora de la instalación de pulverización de agua. 2012 en muelles de descarga de pulveru-lentos (Molinao)LAS AdmINIStRACIONES ImPLICAdASRegistro episodios. En continuoEStIbAdORES (ALGEPOSA)Medidas provisionales para evi-tar contaminación atmosférica Muelle de Lezo. 2012

AGuAAutORIdAd PORtuARIADiagnóstico de situación redes saneamiento de ámbito por-tuario y puntos de vertido a la dársena y regata Txingurri. 2012AutORIdAd PORtuARIA/ES-tIbAdORESInstalación lavarruedas puerto. 2013AutORIdAd PORtuARIAObra conexión de las aguas sa-nitarias procedentes de edificios: consignatario, aduanas y oficinas del puerto al colector. 2013Instalación de recogida y tra-tamiento de las aguas sucias de las zonas movimiento chatarra. 2013-2014AyuNtAmIENtO dONOStIAInterceptores Regata Txingurri. Diciembre 2012AGENCIA VASCA dEL AGuA uRA y AyuNtAmIENtO dE PASAIAConvenio entre Ur agentzia y

Pasaiako Udala. 2012AGENCIA VASCA dEL AGuA uRA y AyuNtAmIENtO dE PASAIARedacción proyecto saneamien-to Casco Antiguo Donibane. 2013EmPRESA CONStRuCtORAAnomalías saneamiento urba-nización zona San Luis -Herrera. Mayo –junio 2012AyuNtAmIENtO dE ERRENtERIAVertidos zona Zamalbide. 2012AyuNtAmIENtO dONOStIA y AGuAS AñARbECoordinación y programación para gestión alivios. Junio 2012AutORIdAd PORtuARIAComprobación de las soleras de trabajo y construir pendiente hacia sumideros. 2012AGENCIA VASCA dEL AGuA uRA y AyuNtAmIENtO dE PASAIAEjecución proyecto de Sanea-miento Casco Donibane. Sin concretar

RuIdOAutORIdAd PORtuARIA, AyuNtAmIENtOS LImítROfES y dIPutACIóNConvenio entre todos los entes implicados para realizar: Estudio actualizado del ruido del entor-no bahía. 2012Realización del Estudio actua-lizado del ruido del entorno bahía 2012-2013AutORIdAd PORtuARIAInstalación de una pantalla acústica en la zona de Molinao. Septiembre 2012

Ingurumen Sailak Ulia eta Jaizkibelen babesa gelditu duela salatu dute

Ulia Interpretazio Zentroa hilaren 28an irekiko dute, Cristina Eneak kudeatuta

Udako eskaintza zabala antolatu dute Aiako Harria Parke Naturalean

Ulia eta Jaizkibel Natura 2000 Sare-ko Babes Bereziko Leku izendat zeko kudeaketa planaren onarpenak ez du datarik. Hala onartu du Jaurlarit zako Ingurumen sailburuak eta salatu du Jaizkibel Bizirik plataformak. Talde honek eskaini duen informa-zioaren arabera, Pilar Unzalu sail-buruak onartu du proiektu hori 2012 urte hasieran informazio publikoan jarri zela baina oraindik ez dela irado-kizunen t xostena egin eta «alegazio t xostena amait zeko eperik ez da eza-rri». Jaizkibel Bizirik-ek gogorarazi duenez, Europako Bat zordeak doku-mentu hori onart zeko ezarritako epe legala 2010eko abendua zen. «Epeak gainditu dira eta ez zaie erant zun ez Europako Bat zordeak ez Inguru-

men Ministerioak egindako eskaki-zunei», azaldu dute. Gainera, t xos-tenak bert sio desberdinak izan ditu, «geroz eta murrit zagoak eta natur-gunearen babesarekin konpromiso t xikiagokoak». Plataformaren irit ziz, honek guztiak erakusten du Eusko Jaurlarit zak «pre-sioen aurrean amore eman duela» eta Jaizkibel-Uliaren babesa gelditu due-la. «Argi dago kanpo kaiaren onarpe-na ez oztopat zeko at zerat zen ari dela kudeaketa plan honen onarpena», uste du. Gaineratu duenez, «Jaizkibe-len kontrako lobby bat eratu dute Por-tu Agintarit za eta portuko enpresen artean; naturgune hau babestea nahi ez dutenek. Honek, gainera, oso argi uzten du kanpo kaiaren aldeko babe-sa diru publikoaren inbert sioari ete-kina atera nahi dioten sektoreei mu-gat zen dela». Plataformak kezkagarrit zat jo du Ingurumen Saila «bere erant zuki-zunak uzten ari dela» ikustea. Portu Agintarit zaren Plan Zuzent zailearen tramitazioan, zeinean kanpo kaia proposat zen den, sail horrek t xoste-nik egin ez duela salatu du, «ingu-rumen inpaktuei buruz egindako kritika gogorrak ez errepikat zea-rren. Garraio Sailaren presioek era-gina izan dute».

Donostiako Ulia Interpretazio Zen-troak uztailaren 28an irekiko ditu ateak, denbora luzez mendian era-bilpenik gabe egon den eraikin be-rrian. Uliako ondare naturala eza-gut zen eta ulert zen lagundu nahi du azpiegitura horrek. Cristina Enea Fundazioak kudeatuko duela jaki-narazi du Udalak eta hiru ikuspun-tutik gauzatuko da: ingurumena, kultura eta turismoa.

Gipuzkoako Parket xe Sareak uda-rarako eskaint za turistikoa antolatu du Aiako Harria Parke Naturalean. Besteak beste, ostiralero jolasak eta tailerrak daude haurrent zat, doan.Mendi ibilaldi gidatuak ere izan-go dira. Uda guztian Arditurriko meategiak ezagut zeko aukera izan-go da: asteartetik ostiralera goiz eta arrat saldez, eta igandetan goizez (10:00-14:00).

Jaikibelgo argazki bat. fOtO:HIRIAN

CRONOGRAmA

fuENtE: “Plan para el control y vigilancia de la atención ambiental en el entorno del Puerto de Pasaia”

Page 13: HIRIAN 24 (Julio 2012)

Pasai San Pedron Proisa Egu-na antolatu zuten ekainaren

23an, izen hori daraman eraiki-na erait si ez dezatela eskat zeko eta haren kulturgune izaera aldarrika-tuz. «Proisa botat zeko intent zioa bapatekoa dela jakitean, herriko kultur eragile ezberdinak elkartu gara. Egin ditugun bileren ondo-ren, argi geratu da eraikin hau bo-tat zea zorakeria dela», azaldu zu-ten antolat zaileek manifestu baten bitartez. Eragile horien hit zetan, «eraikina apartekoa da kultur jardun ezber-dinak jorrat zeko. Gainera, herria-ren erdi erdian dago, kulturgune bat kokat zeko toki onenean. Eta hori da gure nahia, eraikina bir-ziklatu eta herriari zabalik egongo den kulturgune bat sort zea».

Egitasmo ezberdinak burut zeko espazio bat nahi dute herritar hauek. «Musika, ant zerkia, zinea… sortu, ent zun eta ikusteko espa-zio bat. Umeak euria denean jo-lasteko espazio bat». Beren irit ziz, «pasa dira kultur eraikinetan dirua barra-barra gastatu eta kultura ar-tifizialaren garaiak, eraikinak bir-ziklatu eta indarra sort zaileengan ipint zeko garaia da». Gaineratu dutenez, «gizartea kri-sian dagoelako behar dugu bizirik eraikin hau. Krisi garaiak aldake-tak emateko, jendea batu eta erai-kit zeko balio dutelako. Krisia era-mangarri izateko kultura besterik ez zaigulako gerat zen, Proisa zutik behar dugu». Udalari eskatu diote herriko elkarte, talde eta herrita-rren borondatea errespeta dezala.

Pepito Iturgaiz, quien fuera duran-te largos años cronista de Pasaia

en distintos medios de comunica-ción, ha anunciado la publicación de su segundo libro en septiembre u oc-tubre próximos, dos años después de haber editado el primero (com-pendio de artículos sobre el munici-pio de 1975). Este segundo trabajo es también una recopilación de tex-tos, en este caso de 1976, mayorita-riamente referidos al distrito de An-txo. Iturgaiz conserva más de 6.000 crónicas en papel.

El centro Arteleku de Donostia presentó su programa para lo que

resta de 2012, seis meses después de las inundaciones que afectaron a sus instalaciones. Los daños ascienden a cerca de 1,8 millones de euros. Por el momento se han invertido 400.000 euros. «No se ha perdido la cualidad humana más importante en un lugar tan singular para el arte: la colabora-ción», se ha señalado, reivindicando que Arteleku «sigue vivo».

HORMACHICKabia Espazio Kreaktiboan sortutako arte egitasmoa

13HIRIAN | JULIO 2012 UZTAILA | Nº 24 | www.hirian.com

Kokein taldeari buruz hit z egingo dizuet. Nire ustez, talde nahikoa eza-guna da, baina badaezpada azkar-azkar aurkeztuko dizuet. Eibarren jaio

zen 1999. urtean. Dagoeneko hainbat disko dituzte: “Kokein” (2002), “Lotuta egon arren” (2004), “Mundu margotu berri bat”(2007) eta azkenekoa “Izan”, atera berri dutena. Oreretako Madalenetan azken honen aurkezpena izango dugu. Emtek Alamedan prestatutako kont zertuetako batean izango da, uz-tailaren 23an. Jai polita izango da 23koa, Iñaki Garmendia, Alt Band (Orere-ta), Kicking&Alive (Gernika) eta Estatu Batuetako Blues Pills talde izugarria-rekin jot zeko aukera izango baitute. Zea Mays gustuko baduzue, ez galdu kont zertu hau. “Izan” diskoa webgunean ent zuteko aukera izan dut: soinu garbi eta “kañe-roa”. Disko ederra benetan. “Banpiroen Eguna” bideoklipak asko harritu nau. Nolako kalitatea duen! Zorionak! Kokein taldearen hurrengo kont zertu bat zuk: uztailaren 23an Madalene-tan eta abuztuaren 8an Gasteizko jaietan + Zea MaysGehiago jakiteko eta ent zuteko: www.kokein.com Bestetik, Madalenak musikaz blai egongo direla esan nahi di-zuet. Nahiz eta aurrekontu t xi-kia izan, lan handiarekin kartel ederra lortu da. 20an Betagarri, Leihotikan; 22an Oarsoaldeko 8 talde izango dira Oreretako sei gunetan; 23an goian aipatu du-dana. Eta askoz ere gehiago!

Gure musikaKokeinIzan

UNAI HUIZIMUSIKARIA

Errenteriako Kabia Espazio Kreaktiboan sortutako ekimen anitzetako bat da “Horma-chic”. Kaleko hainbat pareta jantzi, apaindu, edertzeko helburuarekin, herritar talde bat

marrazki, diseinu eta mosaikoak egiten ari da. Uztailaren 1ean ateratakoa da goian duzuen argazkia. Madalena baselizaren ondoan, Maria de Lezo kaleko horma batean, horrela ari ziren lanean.

“Proisa zutik” behar dela aldarrikatu dute

Segundo libro de Pepito Iturgaiz

Arteleku reivindica que sigue vivo y presenta programa

Hasta el 30 de septiembre se podrá visitar una de las exposiciones «más ambiciosas» propuestas este año por la Fundación Cristina Enea. Se trata de la muestra “The end. Naturaleza y profecías”, donde trabajos de diver-sos artistas, entre los que se encuen-tran Bixente Ameztoy, Esther Ferrer, Ibon Aranberri, Detritus, Allan Seku-la o Cornelia Hesse-Honegger darán una particular visión sobre el fin del mundo, el paso del tiempo, la predic-ción de acontecimientos futuros o los desastres naturales, entre otros. La muestra está instalada en el Cen-tro de Recursos Medioambientales de Cristina Enea, y se puede disfrutar de lunes a sábado de 9.30 a 13.30 y de 15.00 a 20.00 horas, y los domingos y festivos de 10.00 a 13.30 horas.

ADIOSES AL MUNDOEn palabras del comisario de la ex-posición, Oier Etxeberria, «siendo lo apocalíptico el lenguaje y la forma de gobierno en el que se expresa habi-tualmente lo contemporáneo, la pro-puesta expositiva ‘The end’ propone diversas lecturas sobre la naturaleza, el tiempo, el clima, la acción del hom-bre y el espíritu de la negatividad, a través de un prisma formado por di-versas obras provenientes del arte, la literatura y la ciencia». A partir del próximo 30 de septiem-bre, el proyecto irá adquiriendo «nue-vas formas expositivas» hasta alcan-zar el fin de 2012. «Este nuevo ciclo ira acompañado de una serie de adio-ses al mundo a modo de conferen-cias, performances, manifiestos etc», se ha explicado desde la fundación organizadora.

“Aaarraun!” izeneko egitasmoa sortu da Errenterian, Kabia Espa-zio Kreaktiboko Giza harrema-nak-Elkarbizit za taldearen baitan. Egitasmoaren ardat za traineru ba-ten hondakinak erabilt zean dat za (brankaren lehen hiru metroak), es-kultura bat egiteko, parte hartu nahi duten udalerriko kolektibo edo nor-banako guztien artean. Eskultura egiteko ‘ezkata’ bat zuk erabili nahi dira, branka estalt zeko helburuarekin. Eta hauxe da, hain zuzen ere, herritarrek parte hart zeko duten aukera: ezkatak egitea, fres-kagarrien lata birziklatuak erabiliz. Guraize bat zuk nahikoa dira ezka-ta horiek lort zeko, zeinak eskultura apaindu eta babesteko erabiliko di-ren. Barandiaran plazan dago trai-nerua. Uztailaren 28ra arte latak eta ezkatak bilduko dira. Horretarako, edukiont zi bat zuk jarriko dituzte. «Egun horretan anaitasun bazka-ri bat egingo da Kabian eta, hortik aurrera, elkarte eta kolektiboak es-kultura egiteko lanean hasiko dira. Parte hart zera animatuko den jen-de kopuruaren araberakoa izan-go da lan hauen erritmoa eta anto-lakunt za», jakinarazi da. Guztira 1.500 ezkata inguru beharko dira.

Exposición “The end. Naturaleza y profecías” en Cristina Enea

‘Ezkatez’ egindako eskultura sortuko dute Errenterian

KULTURA

Page 14: HIRIAN 24 (Julio 2012)

EVA DOMINGO. Londresera begi-ra dago Mikel Odriozola. Bere hiru-garren Joko Olinpikoak biziko ditu udara honetan atleta errenteriarrak. 50 kilometroko ibilketa proba gogo-rrean lehiatuko da. Donostia ere, Odriozolaren bizile-kua, Londresera begira. Eta, jakina, Errenteria ere pozik eta ikusminez dago elitezko kirolari honek 2012ko Joko Olinpikoetan parte hartuko duelako. Herritarrek Pontika auzoko Kabia Espazio Kreaktiboan jarriko den pantailaren bitartez jarraitu ahal izango dute abuztuaren 11ko pro-ba hori. HIRIAN aldizkariari azaldu dionez, gogoz hartu du Odriozolak Errenterian bult zatu den “Mikelekin Londresera” kanpaina. Besteak bes-te, eskoletako neska-mutilei hit zal-diak eman dizkie. «Gustuko izan dut esperient zia. Olinpiada bat barru-tik zer den jakinarazi nahi izan die-gu haurrei», azaldu du. Futbola kirol guztien buruan dago egun «eta ho-rrek beste kirol bat zuei eragiten die. Atletismoa eskoletara gerturatu nahi izan dugu eta umeei erakut si badau-dela beste kirol bat zuk eta beste ki-rolari bat zuk», egin du hausnarketa. Bera herrikoa izanda, erreferente bat izan dezakete gaztet xo askok Mike-lengan, are gehiago atletismoan ikas-tolan hasi zela jakinda. Joko Olinpikoetara abiatu aurreko asteak et xean emango ditu Odriozo-lak. Izan ere, bertan egingo ditu en-trenamenduak, Londresko eta gure

inguruko klima ant zekoak direla aprobet xatuz. Hau ez da beti horrela izaten, garaiaren arabera leku eta al-tuera ezberdinetan entrenatu behar izaten duelako atleta honek errendi-mendurik egokiena aurkit zeko, «gor-put za sasoi onean izateko». Azken aste hauetako plangint zari jarraituz, goizez lau bat orduz arituko da entre-nat zen eta arrat saldez pare bat orduz. Ibilbide luzeko kirolaria da erren-teriar hau. Sidney (2004) eta Pekin-go (2008) Joko Olinpikoetako es-perient zien ondoren, «beste modu batean» egiten dio aurre Londresko abenturari. Et xetik gertu izateak gau-zak errazten ditu eta hiru urteko bere semea ere bertara joango da aita le-hian ikustera. «Ilusio handia egiten dit horrek eta bereziak izango dira», aipatu digu. Bere burua ondo ikusten du, in-dart su joango da Londresera. Bere markaren inguruan (3 ordu eta 41 mi-nutu) ibilt zea du helburu. «Oso zaila da, baina nahi nuke. Hori lort zekotan, postu ona izatea espero dut. Ez dakit lehenengo, bigarren ala zort zigarren, baina nere marka berdint zen badut, nahiko aurrean ibiliko naiz», esan du. 2012 honetan arazo larri bat izan du atleta honek belarrian eta ingresa-tuta egon da. «Alde positiboa begi-ratuta, horrek prestaketa at zeratu zi-dan eta, at zeratuta noanez, hobeto irit siko naiz Londresera», uste du. Hemezort zi urte zituela, «beran-du», hasi zen atletismoan modu ja-

rraian, Errenteriako CAR elkartean. Lehen urrat sak 13 urterekin eman zi-tuen. Oarsoaldean egingo ziren Olin-piada Herrikoietan parte hart zeko kirolariak behar ziren Orereta ikasto-lako atletismo taldean eta ibiltari be-zala hasi zen. Gero futbolean aritu zen eta 16-18 urte bitartean ez zuen kirolik egin. Ondoren hasi zuen bere ibilbidea CAR elkartean. 1996.ean Bart zelonara bizit zera joan zen, «ba-tez ere Joko Olinpikoetara irit si as-moz». Horregatik, Sidneyko lehen esperient zia olinpikoari ilusio handiz egin zion aurre. Orduko eta Pekingo oroit zapenez galdetu diogu eta adis-kidetasuna azpimarratu du Odrio-zolak. «Olinpiada bat zuetan izugarri handia izaten da adiskidetasuna. Niri, pert sonalki, harremanak zaint zea gustat zen zait eta urte hauetan adis-kidetasun asko lortu ditut munduan zehar», adierazi du. Oso kirol gogorra da ibilketa, «fi-sikoki zein psikologikoki». T xape-lketa zaila da, baina «batez ere pres-taketa da gogorra. Bospasei hilabete, urtebete edo bi urte ematen ditugu t xapelketa bat prestat zen». Psiko-logikoki hori ondo eramatea ez da erraza, «egunero ia 24 orduak atle-tismoari begira» dituelako kirolariak eta «luze egiten da». Sufrimendua gaindit zeko gai izatea funt sezkoa da.«Prestaketa fisikoak eta psikolo-gikoak beti elkar joan behar dute, t xikitatik. Horrela ez egitea akat s ga-rrant zit sua da kirol munduan».

En la cabecera del valle de Al-dudes, en Baigorri y en su ver-

tiente oriental, conformando la cuenca de la Nive, afluente del Errobi, se desarrolla un imponen-te cordal montañoso, donde la práctica del deporte es excepcio-nal. Desde HIRIAN, os sugerimos dos cimas relevantes, Munoa y Oilarandoi, por su vía tradicional desde la aldea Germieta. A pie de monte de estas dos hermosas y voluminosas montañas exten-sos viñedos cubren la tierra. Es la hacienda de Irulegi, de donde se obtienen excelentes caldos de re-serva. Sobre ellas, los altivos pi-cos cierran el horizonte. Al fina-lizar la excursión recomendamos visitar en las cercanías la bode-ga Irouleguy, para degustar sus caldos. Munoa (1021 m) y Oilarandoi (933 m) son, quizá, las menos vi-sitadas del sector, y sin embar-go no decepcionan. Germieta a 3 km de Baigorri, es el inicio de esta “escapada”. Entre el Pic Ja-rra al N y Munoa, se refleja al SW una especie de pequeño collado donde se inicia esta ruta. Se atra-viesa el pueblo por el frontón y se sigue por una pequeña carretera a la izda hasta las cercanías de la citada depresión, donde se toma un camino empedrado hacia los altos, donde se inicia la rápida y sin embargo dura ascensión por el espolón Artzainharria. El ex-cursionista variará aquí su direc-ción, al S, a la dcha, para por un ancho-camino-pista superar rau-do el bosque en amplias lazadas, hasta alcanzar el camino baliza-do con bandas amarillas que lle-ga de Anauze.MUNOA y OILARANDOI, aven-tajados miradores.Desde aquí, la ruta, ahora por

sendero, es elegante, engancha, exige y trepa acercando al de-portista hacia el atractivo espo-lón de Harribeltza. Rodea el últi-mo risco rocoso por la dcha, pisa la antecima y en 10 minutos más por el abierto cordal cimero, pisa el punto culminante donde una sencilla antena es el único “feo” de esta atractiva subida. El pano-rama es único, amplio, incompa-rable e inolvidable, dado que se dominan las altas cumbres del Pirineo Vasco, y reconocer cimas y cordales es un divertido juego. (Desde las principales cimas de la frontera salvaje hasta Adi, Adar-za, Auza, Iparla y Jarra atravesan-do con la mirada la fecunda vega de Donibane Garazi). Enfrente queda, separado por el profundo barranco de Uhakie-ta, el relevante y sin embargo ol-vidado Oilarandoi, coronado por la remozada ermita. Llegar allí es un recomendable paseo balizado hasta su base, siguiendo las ban-das rojiblancas del GR 10. El sen-dero rodea el circo sin perder al-tura, alcanza el conocido collado de Aharza, encrucijada de cami-nos hacia los “gigantes” de este escenario y trepa sin descanso el “muro” hasta la cima. Esfuerzo compensado con otro de los más extensos pano-ramas de este espacio privilegia-do, ayudado por una mesa de orientación. Olvídese, lector montañero, de las pistas asfaltadas pastoriles existentes para el descenso y dis-frute, utilizando los viejos cami-nos, en el final del periplo que fi-naliza en Germieta, que se divisa asentado en el valle, atravesan-do numerosos bucólicos caseríos que embellecen las montañas de la vid.

14 HIRIAN | JULIO 2012 UZTAILA | Nº 24 | www.hirian.com

MUNOA Y OILARANDOILas montañas de la Vid

Por JESÚS MARÍA ALQUÉZARPRESIDENTE DE HONOR DEL CLUB VASCO DE CAMPING ELKARTEA

LA RUTA PASO A PASO:

“Nire marka berdintzen badut, aurrean izango naiz Londresen”

Desde Oilarandoi, la voluminosa e imponente montaña Munoa.FOTO: Jesus Mª ALQUÉZAR

Germieta (220 m) > 0,25 collado > 1,45 antecima Munoa > 1,55 Munoa (1021 m)> 3,00 Col Aharza (734 m) > 3,25 Oilarandoi (933 m) > 4,30 Germieta Distancia 10 km > Desnivel 1.035 m > Dificultad

MUNOA Y OILARANDOI

Mikel Odriozola uztaila honetan egindako argazki batean.FOTO:HIRIAN

KIROLA

Mikel Odriozolak 50 kilometro ibilketa lasterketan parte hartuko du Joko Olinpikoetan

Page 15: HIRIAN 24 (Julio 2012)

MÓNICA MÍGUEZ. Parece que fue Pablo Picasso quien dijo aquello de que «cuando llegue la inspiración, que me encuentre trabajando». Es una sentencia que le viene como ani-llo al dedo al actor británico Brendan Coyle, al que no la inspiración, sino la fama internacional, le ha encontra-do como ha estado desde hace años, trabajando. Él mismo reconoce que es un ac-tor con suerte. «Soy de los que tra-

bajan regularmente; algo poco co-mún en esta profesión», ha dicho a HIRIAN. Antes ya era conocido en su país de origen, donde cuenta con una vasta carrera en teatro, cine y te-levisión; pero no de la misma mane-ra que a raíz de su intervención en la serie “Downton Abbey”; una ficción que siguen en su país más de 10 mi-llones de personas, más de cinco mi-llones en Estados Unidos, y unos tres millones en España. Ahora le señalan

donde quiera que va y le gritan «¡mis-ter Bates, mister Bates!» –el nombre de su personaje en la serie-, a pesar de lo cual él continúa viajando en metro, «principalmente porque conducir en Londres es una locura». En realidad, confiesa, «sólo me mo-lesta la gente que me fotografía mien-tras estoy comiendo, porque eso sí me parece una intromisión en mi pri-vacidad». Sin embargo, y por lo que cuenta, el que le reconozcan en cada lugar al que va también le ha ocasio-nado alguna que otra incomodidad, como en un reciente viaje a Marrue-cos, cuando en el avión coincidió con gente de varias nacionalidades que le preguntaba a voz en grito y repetidas veces si había matado a su mujer, en relación a la trama en la que está in-merso en “Downton Abbey”. Dice llevarlo peor en grandes ciu-dades como Londres o Nueva York, donde «a veces es una locura. Pero luego vivo en un lugar muy tranqui-lo de la costa Este británica, donde es fácil pasar desapercibido. En verano me basta con ponerme unas gafas de sol. Además, tampoco tengo tiempo para sufrirlo demasiado, porque aho-ra paso la mayor parte del tiempo en los rodajes de las dos series en las que estoy trabajando actualmente». Se re-fiere a la citada “Downton Abbey” y a “The Starlings”, otra serie británica que acaba de confirmar también su segunda temporada. Al fin y al cabo, la fama también es parte del éxito; y en esta profesión, si tienes éxito, no te puedes quejar, sino aprender a mane-jarlo. Además, la mayoría de la gente que se me acerca es muy educada». Quizá es que recibe lo que da, por-que en la distancia corta es un hom-bre que, lejos de su personaje de “Downton Abbey”, conversa abier-ta y animadamente, mientras da bue-na cuenta de unas gambas de Huel-va, una ración de rodaballo salvaje y unas típicas torrijas, que él asemeja a un postre británico –el bread and but-ter pudding (postre de pan y mante-quilla)-. Lo hace en la terraza del hotel donde se ha hospedado para recoger el Premio Basauri 2012 a la Excelencia en las Artes Escénicas, concedido, se-gún el fallo del jurado, «por su brillan-te interpretación de John Bates en la existosa y galardonada serie “Down-ton Abbey”, y por su constante apo-yo a la cultura y las causas sociales». Es cierto. Coyle destaca por estas tres facetas. Por sus interpretaciones ha recibido diferentes premios, como un Laurence Olivier de teatro, un Pre-mio New York Critics Theater World o la nominación a los británicos Bafta de televisión por su interpretación en la citada serie. También es constante su apoyo a diferentes causas sociales y a la cultura, sobre todo al teatro. A finales de mayo pasado, sin ir más le-jos, estuvo apoyando en Nueva York el Primer Festival Irlandés de Teatro; algo que tampoco es extraño, pues sus inicios como actor tuvieron lugar en Dublín, además de que sus raíces genealógicas también tienen parte ir-landesa. Su padre fue uno de tantos emigrantes llegados a Corby al abri-go de la explotación del hierro en esta zona del Reino Unido. Sus orígenes también se retrotraen a su madre escocesa e incluso a una bisabuela española. «No sé todavía su origen exacto, pero ahora mismo estoy investigando sobre ello. El éxi-to de “Downton Abbey” está creán-dome más lazos con este país y me

ha hecho tener más ganas de averi-guar el lugar donde ella nació para ir a conocerlo». Y en breve asegura que comenzará a aprender español. «Es un reto que nos hemos puesto Joan-ne Froggatt –su partenaire en la serie- y yo; entre otras cosas porque mu-cha gente nos ha preguntado por qué no lo aprendíamos y porque Joan-ne piensa que sabiendo español tam-bién podremos entender italiano», bromea. La conversación con Coyle discu-rre por derroteros de lo más variados. Cuenta sus visitas a Mallorca, al Fes-tival de Cine de San Sebastián hace 18 años para presentar la cinta irlan-desa “Ailsa”, que se alzó con el pre-mio de nuevos realizadores; la ilusión que le ha hecho el premio que ahora recibe en Euskadi, y lo bien que come siempre que viene. Le gusta comer, pero también cocinar, y en esto es una persona con criterio. «Me gusta coci-nar. De hecho, cocino mucho. Cuan-do vivía en Londres estaba rodeado de una gran comunidad vietnami-ta. Con ellos aprendí sobre su coci-na, sobre sus sopas, etcétera. Ahora

me gusta comprar buenos productos frescos, con los que luego hago pre-paraciones sencillas. Para mí ésa es la clave de una cocina honesta: un buen producto y una preparación sencilla. Si la materia prima es buena, no ne-cesita más». También habla de su relación con los medios de comunicación y con las redes sociales, que también le han dado algún disgusto. «Al prin-cipio me aficioné a twitter, pero lue-go me di cuenta de que suponía de-masiada exposición, porque hasta los periódicos utilizaban lo que decía ahí, lo que es una vergüenza. Y siem-pre hay quien intenta crear controver-sia sobre tu persona. Por eso ahora no lo utilizo más que como fuente de información, para saber qué está pa-sando en el mundo de las artes y para mantenerme en contacto con algunas personas. Ahora, por ejemplo, ten-go una amiga, Maria Doyle Kennedy –quien interpreta a su primera mujer en “Downton Abbey”- que acaba de sacar un disco fantástico; así que yo lo retuiteo a modo de ayuda para que la gente lo compre».

“En esta profesión no puedes quejarte del éxito, sino aprender a manejarlo”

15HIRIAN | JULIO 2012 UZTAILA | Nº 24 | www.hirian.com

Brendan Coyle interpreta a John Bates en la exitosa serie “Downton Abbey”.FOTO:MÓNICA MÍGUEZ

Brendan Coyle es actor de “Downton Abbey”

TELEBISTA

Page 16: HIRIAN 24 (Julio 2012)

La bicicleta, candada y bien candadaMÓNICA MÍGUEZ. Jesús María A. se hizo hace unos 25 años con una de las primeras bicicletas de montaña que llegaron desde América. Con el paso de los años, la bici se fue haciendo vie-

ja, y no temía que se la robasen. Aun así, toma-ba la precaución de candarla durante el día en la calle y de guardarla a cubierto por las noches. Pero, cuenta, «una noche, hará unos dos años,

se me olvidó hacerlo. La dejé en la plaza Pi-nares de Gros, y al día siguiente ya no esta-ba». Denunció y la Guardia Municipal le ex-plicó que existía comercio de segunda mano, aunque él cree que este argumento no sirve para su caso, porque «la bicicleta estaba muy mal para la venta». El de este donostiarra es uno de los cientos de casos que se producen al cabo del año. El nú-mero de bicicletas sustraídas en la capital ha au-mentado de forma importante, sobre todo en-tre 2010 y 2011, cuando se recibieron 849 y 947 denuncias, respectivamente, según los datos ofrecidos por la Guardia Municipal a HIRIAN. Desde el Ayuntamiento se apunta al incre-mento de bicicletas para explicar el posible mo-tivo del aumento de robos. «El número de ci-clistas ha crecido y el número de bicicletas en la calle es mayor. El aumento del uso de la bicicle-ta durante 2011 respecto a 2010 ha sido de un 26%», se subraya. El año pasado, a nivel muni-cipal se recuperó un total de 52 bicicletas, me-nos del 6% de las sustraídas. Desde el Observatorio de la Bicicleta, pues-to en marcha por el Ayuntamiento y la Asocia-ción de Ciclistas Urbanos Kalapie, explican que, a pesar de que los robos de bicicletas cada vez son más comunes, muchas veces se podrían evitar si se adoptara una serie de medidas bási-cas de seguridad. En ese sentido, explican en su web, «la combinación del lugar de aparcamien-to, la manera de atar la bici y el tipo de cierre que se utilice se lo pondrá más difícil a los la-drones» que, en más de la mitad de los casos, según información del Consistorio, forman gru-pos organizados cuyo objetivo son las bicicle-tas de media-alta gama, tanto estacionadas en la calle como en garajes. Este tipo de bicicletas, advierten, son de difícil recuperación. El policía que atendió a Jesús María también le dijo que, en ocasiones, jóvenes de gaupasa sin medios para regresar a casa roban una bici, la utilizan y luego la abandonan. «Así que me su-girió que diese una batida por la ciudad. Lo hice, pero no apareció. Días después, sin embargo, fui al depósito de bicis de Atotxa, y allí estaba. Me contaron que habían detenido al ladrón, un joven, cuando manipulaba el candado». En esta ocasión tuvo suerte. Pero hubo más. Meses después la dejó candada en las cercanías de Anoeta en un día de partido de la Real So-ciedad. Al terminar el encuentro fue a recoger-la y vio que estaba atada con el candado a la bici vecina. «Tuve malas sensaciones, porque sabía que era uno de los sistemas que utilizaban para

los robos -te la inmovilizan y luego se la llevan-, pero pensé que podría ser un error y que, una vez liberada, la recogería al día siguiente. Pero ya no estaba. Hice nuevamente la denuncia y me explicaron que muchas las llevan a las Lan-das, donde las venden o alquilan. Allí hay mer-cado, porque es zona de recreo de bicicletas. Pero la mía no valía para eso. Entonces me co-mentaron que también las venden para chatarra y que quizá podía aparecer, pero hasta ahora». El pasado mes de junio era un amigo de Je-sús María quien se llevaba el disgusto. Dejó su bicicleta nueva, de gama alta, junto al espigón de La Zurriola durante hora y media para ir a la playa y, a plena luz del día, se la robaron. «Utili-zaba un candado sencillo; yo ahora uso uno de moto», señala Jesus María. Existe un porcentaje de entre el 10 y el 15% de las bicis denunciadas como robadas que es-tán en las dependencias municipales de Atotxa y que, en realidad, han sido retiradas de la calle por un mal estacionamiento. Uno de los consejos que se dan desde el Ob-servatorio de la Bicicleta es la compra de un buen cierre, preferentemente los que forman una “U” rígida. También insisten en tener cuida-do de dónde se estaciona. Aconsejan dejarla a la vista de todo el mundo, utilizar los aparcamien-tos de bicis de los que dispone la ciudad o pro-curar no dejarla por la noche en la calle. Atarla siempre y de una manera correcta también evi-ta disgustos, para lo cual habrá que asegurarse de candar a un punto fijo al menos el cuadro y la rueda delantera conjuntamente. Cuando una bici es sustraída, suele ser útil a la hora de denunciar tener anotados los datos que la identifican, como la numeración de la bicicle-ta, la marca, modelo, el color del cuadro, si éste es de barra alta o barra baja, y cualquier otra ca-racterística que pueda diferenciarla de otras. Desde el Observatorio recomiendan hacerle una marca personal, preferentemente escondi-da, para facilitar su identificación; puede ayudar una fotografía, la factura de compra o cualquier documento que demuestre la propiedad. Desde 2006, el Ayuntamiento cuenta con el registro de bicicletas, una base de datos de pro-pietarios y bicicletas que tiene como finalidad prevenir los robos o extravíos de las bicicletas y facilitar su localización.

OBSERVATORIODELABICICLETA.ORGDONOSTIAMOVILIDAD.COM/BICICLETAS/REGISTRO

HIRIAN | JULIO 2012 UZTAILA | Nº 24 | www.hirian.com

Los robos de estos vehículos aumentan en Donostia, pero unas sencillas pautas de seguridad pueden dificultar su sustracción

CONTRAPORTADA