higiene y seguridad industrial. unidad iii. (2015-2)

60
Facultad de Ciencias Químicas e Ingeniería Higiene y Seguridad Industrial

Upload: gerardopreciado

Post on 18-Feb-2016

225 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

condiciones de luminosidad en areas de trabajo

TRANSCRIPT

Page 1: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Facultad de Ciencias Químicas e Ingeniería

Higiene y Seguridad Industrial

Page 2: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

UNIDAD III. AMBIENTE DEL CENTO DE TRABAJO

3.1. SEGURIDAD ESTUCTURAL DEL CENTRO DE TRABAJO.

Se denomina seguridad estructural a una serie de condiciones que deben cumplir los edificios

para considerar que las actividades para los que fueron diseñados pueden realizarse de forma

segura. Estas condiciones aplican tanto para el uso previsto del edificio como para su periodo de

construcción.

Características.

La seguridad estructural contempla dos aspectos distintos:

• Resistencia y estabilidad (que el edificio resista los esfuerzos previstos).

• Condiciones de servicio (que se pueda utilizar con normalidad).

En México, la seguridad estructural de los edificios está regulada mediante la STPS, a través de

la NOM-001-STPS-2008, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 24 de Noviembre del

2008.

Page 3: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Algunos Requisitos.

• La seguridad estructural comprende todos los elementos estructurales de un edificio, así como

plataformas, escaleras, etc.

• La empresa constructora está obligada a ejecutar la obra respetando las características técnicas

del proyecto, y siguiendo las órdenes de la dirección facultativa.

• En lo referente a estructura, los ejecutores de la obra tendrán responsabilidad civil sobre la

misma durante diez años.

Page 4: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

3.1.1. BARRERAS ARQUITECTÓNICAS.

Se entiende por barrera arquitectónica todo impedimento, traba u obstáculo físico que dificulte o

impida la libertad física o sensorial de las personas.

Hay varias clases de barreras arquitectónicas:

• Urbanísticas: son las que se encuentran en las vías y espacios públicos.

Ejemplo de estas son las aceras, pasos a distinto nivel, parques y jardines no accesibles,

muebles urbanos inadecuados.

• En el transporte: se encuentran en los diferentes medios de desplazamiento e incluyen tanto la

imposibilidad de utilizar el autobús, el metro, taxi, como las dificultades para el uso del vehículo

propio.

• En la edificación: están en el interior o en los accesos de los edificios o de las vivienda.

Ejemplos de estas son los escalones, barandales, pasillos y puertas estrechas, ascensores

reducidos, servicios de pequeñas dimensiones.

Page 5: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

3.1.2. VENTILACIÓN.

Los centros de trabajo deberán contar con ventilación natural o artificial adecuada, de acuerdo a

las Normas correspondientes. En los lugares en donde por los procesos y operaciones que se

realicen, existan condiciones o contaminación ambiental capaces de alterar la salud de los

trabajadores, será responsabilidad del patrón efectuar el reconocimiento, evaluación y control de

éstos, tomando en cuenta la ventilación natural o artificial y la calidad y volumen del aire, de

conformidad a la Norma correspondiente.

Cuando se utilicen sistemas de ventilación artificial, éstos deben cumplir con lo siguiente:

• El aire que se extrae no debe contaminar otras áreas en donde se encuentren laborando otros

trabajadores.

• El sistema debe iniciar su operación antes de que ingresen los trabajadores al área

correspondiente para permitir la purga de los contaminantes.

• Contar con un programa anual de mantenimiento preventivo o correctivo, a fin de que el sistema

esté en condiciones de uso. El contenido del programa y los resultados de su ejecución deben

conservarse por un año y estar registrados en bitácoras o cualquier otro medio, incluyendo los

magnéticos.

Page 6: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

3.1.3.- ESPACIOS DE TRABAJO.

Los espacios de trabajo deben de contar con orden y limpieza permanentes en:

Las áreas de trabajo.

Pasillos exteriores a los edificios.

Estacionamientos y otras áreas comunes del centro de trabajo.

Se deben delimitar con barandales; con cualquier elemento estructural; con franjas amarillas de al

menos 5 cm de ancho, pintadas o adheridas al piso, o por una distancia de separación física de

tal manera que se disponga de espacios seguros para la realización de las actividades de los

trabajadores en:

• Las áreas de producción.

• Mantenimiento

• Circulación de personas y vehículos,

• Zonas de riesgo.

• Almacenamiento

• Servicios para los trabajadores del centro de trabajo.

Page 7: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Dado que las posturas y los movimientos naturales son indispensables para

un trabajo eficaz, es importante que el puesto de trabajo se adapte a las

dimensiones corporales del operario, no obstante, ante la gran variedad de

tallas de los individuos éste es un problema difícil de solucionar.

Para establecer las dimensiones esenciales de un puesto de trabajo de

oficina, tendremos en cuenta los criterios siguientes:

• Altura del plano de trabajo.

• Espacio reservado para las piernas.

• Zonas de alcance óptimas del área de trabajo.

Page 8: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Altura del plano de trabajo .

La determinación de la altura del plano de trabajo es muy importante ya que si ésta

es demasiado alta tendremos que levantar la espalda con el consiguiente dolor en

los homóplatos.

Si por el contrario es demasiado baja provocaremos que la espalda se doble más de

lo normal creando dolores en los músculos de la espalda.

Es necesario que el plano de trabajo se sitúe a una altura adecuada a la talla del

operario, ya sea en trabajos sentado o de pie.

Si el trabajo requiere el uso de máquina de escribir o computadora y una gran

libertad de movimientos es necesario que el plano de trabajo esté situado a la altura

de los codos; el nivel del plano de trabajo nos lo da la altura de la máquina, por lo

tanto la altura de la mesa de trabajo deberá ser un poco más baja que la altura de

los codos.

Si por el contrario el trabajo es de oficina, leer y escribir, la altura del plano de trabajo

se situará a la altura de los codos, teniendo presente elegir la altura para las

personas de mayor talla ya que los demás pueden adaptar la altura con sillas

regulables.

Page 9: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Las alturas del plano de trabajo recomendadas para trabajos sentados serán

los indicados en la siguiente figura para distintos tipos de trabajo (las

unidades utilizadas son el milímetros [mm]).

Page 10: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Espacio reservado para las piernas.

En este apartado se pretende definir si el espacio reservado para las piernas permite el confort

postural del operario en situación de trabajo.

Las dimensiones mínimas de los espacios libres para piernas, serán las que se dan en la

siguiente figura (en mm).

Page 11: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Zonas de alcance óptimas del área de trabajo

Una buena disposición de los elementos a manipular en el área de trabajo no nos obligará a

realizar movimientos forzados del tronco con los consiguientes problemas de dolores de espalda.

Tanto en el plano vertical como en el horizontal, debemos determinar cuales son las distancias

óptimas que consigan un confort postural adecuado, y que se dan en las siguientes figuras para

el plano vertical y el horizontal, respectivamente (en mm).

Page 12: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

3.2.- FACTORES MEDIOAMBIENTALES.

3.2.1.- TEMPERATURA.

A la hora de tratar el tema de la temperatura en los lugares de trabajo se podrá abordar el temadesde dos perspectivas distintas:

Confort Térmico: Depende del calor producido por el cuerpo y de los intercambios con el medioambiente y, viene determinado por una serie de variables como

• Temperatura del ambiente.

• Humedad del ambiente.

• Actividad física.

• Clase de vestido.

Agresión/ Estrés Térmico: Exposición de los trabajadores a niveles extremos de temperatura (fríoo calor intenso). Cuando tratamos la temperatura como contaminante físico estaremos hablandodel estrés térmico.

Una iniciativa que se tomó para dar ejemplo fue la de los Ministerios Españoles. El Gobierno fijóuna temperatura de 24 grados para sus sedes. ¿Sería esta la temperatura ideal? Los expertosasí lo afirman. Pero, tanto en invierno como en verano, ¿se puede aumentar el calor o reducir alfrío hasta alcanzarla? Los expertos también aseguran que lo perjudicial para el organismo son loscambios bruscos de temperatura, que pueden provocar un shock térmico y desembocar encatarros, dolores de cabeza o contracturas.

Page 13: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

La Ley dice que la exposición a las condiciones ambientales de los lugares de trabajo no debe

suponer un riesgo para la seguridad y salud de los trabajadores. Así, en los trabajos

desempeñados en oficinas la temperatura estará comprendida entre 17 y 27ºC, y en los locales

donde se realicen trabajos ligeros entre 14 y 25ºC (Boletín Oficial del Estado número 298, 11 de

Diciembre de 2009).

El cuerpo humano es HOMOTERMO, es decir, necesita mantener una temperatura constante

(36º C) e independiente de la temperatura exterior. Pequeñas variaciones sobre esta temperatura

producen efectos negativos. El cuerpo humano posee mecanismos para mantener constante la

temperatura y tolera muy mal los cambios de temperatura.

Exposición intensa al frío.

Normalmente, es menos frecuente que la exposición intensa al calor. Se suele dar en sectores de

la industria de la alimentación, fabricación de frigoríficos, hielos, etc. El cuerpo humano se

protege del frío mediante mecanismos más severos que del calor, y los mecanismos naturales de

defensa que emplea para ello serían:

Temblores/ escalofríos.

Vasoconstricción de los vasos sanguíneos de la piel.

Page 14: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Temperatura en °C Exposición máxima diaria

de 0 a -18 8 horas

Menores de -18 a -34 4 horas; sujeto a periodos

continuos máximos de

exposición de

una hora; después de cada

exposición, se debe tener un

tiempo

de no exposición al menos

igual al tiempo de exposición.

Menores de -34 a -57 1 hora; sujeto a periodos

continuos máximos de 30

minutos;

después de cada exposición,

se debe tener un tiempo de no

exposición al menos 8 veces

mayor que el tiempo de

exposición.

Menores de -57 5 minutos.

Page 15: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Exposición Intensa al Calor.

Existe gran cantidad de actividades con este tipo de exposición: Trabajos con hornos,

fundiciones, vidrio, textil, cocinas, lavanderías, etc.

Temperatura máxima en °C Porcentaje del tiempo de

exposición y de no exposiciónRégimen de trabajo

Ligero Moderado Pesado

30.0 26.7 25.0 100% de exposición

30.6 27.8 25.9 75% de exposición

25% de recuperación en cada hora

31.7 29.4 27.8 50% de exposición

50% de recuperación en cada hora

32.2 31.1 30.0 25% de exposición

75% de recuperación en cada hora

Page 16: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

3.2.2.- HUMEDAD.

Se denomina humedad ambiental a la cantidad de vapor de agua presente en el aire. Se puede

expresar como:

Humedad absoluta: Es la cantidad de vapor de agua (generalmente medida en gramos) por

unidad de volumen de aire ambiente (medido en metros cúbicos).

Humedad específica: es la cantidad de vapor de agua contenido en el aire medido en gramos de

vapor por kilogramo de aire húmedo (g/kg).

Humedad relativa o grado de humedad: Es la humedad que contiene una masa de aire, en

relación con la máxima humedad absoluta que podría admitir sin producirse condensación,

conservando las mismas condiciones de temperatura y presión atmosférica. Esta es la forma más

habitual de expresar la humedad ambiental y se expresa en porcentaje.

Donde

P (H2O) es la presión parcial de vapor de agua en la mezcla de aire;

P* (H2O) es la presión de saturación de vapor de agua a la temperatura en la mezcla de aire; y

es la humedad relativa de la mezcla de aire que se está considerando.

Page 17: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

En los centros de trabajo, la humedad relativa deberá ser de entre el 30 y el 70%, excepto en los

centros en los que existan riesgos por electricidad estática, en donde el límite inferior será del

50% (Boletín Oficial del Estado número 298, 11 de Diciembre de 2009).

3.2.3.- LUMINOSIDAD.

Para que la actividad laboral pueda desarrollarse de una forma eficaz, precisa que la luz

(característica ambiental) y la visión (característica personal) se complementen, ya que se

considera que el 50% de la información sensorial que recibe el hombre es de tipo visual, es decir,

tiene como origen primario la luz. Un tratamiento adecuado del ambiente visual permite incidir en

los aspectos de:

• Seguridad.

• Confort.

• Productividad.

La luz se define como una forma particular y concreta de energía que se desplaza o propaga, no

a través de un conductor (como la energía eléctrica o mecánica) sino por medio de radiaciones,

es decir, de perturbaciones periódicas del estado electromagnético del espacio; es lo que se

conoce como "energía radiante".

Page 18: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Existe un número infinito de radiaciones electromagnéticas que pueden clasificarse en función de

la forma de generarse, de manifestarse, etc. La clasificación más utilizada sin embargo es la que

se basa en las longitudes de onda. En la siguiente figura puede observarse que las radiaciones

visibles por el ser humano ocupan una franja muy estrecha comprendida entre los 380 y los 780

nm (nanómetros).

Page 19: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Niveles de Iluminación para tareas visuales y áreas de trabajo (Tabla 1 NOM-025-STPS-2008)

Tarea Visual del Puesto de Trabajo Área de Trabajo Niveles Mínimos de

Iluminación (luxes)

En exteriores: distinguir el área de tránsito,

desplazarse caminando, vigilancia,

movimiento de vehículos.

Exteriores generales: patios y

estacionamientos.20

En interiores: distinguir el área de tránsito,

desplazarse caminando, vigilancia,

movimiento de vehículos.

Interiores generales: almacenes de

poco movimiento, pasillos,

escaleras, estacionamientos

cubiertos, labores en minas

subterráneas, iluminación de

emergencia.

50

En interiores. Áreas de circulación y pasillos;

salas de espera; salas de

descanso; cuartos de almacén;

plataformas; cuartos de calderas.

100

Requerimiento visual simple: inspección

visual, recuento de piezas, trabajo en

banco y máquina.

Servicios al personal: almacenaje

rudo, recepción y despacho,

casetas de vigilancia, cuartos de

compresores y pailería.

200

Distinción moderada de detalles: ensamble

simple, trabajo medio en banco y máquina,

inspección simple, empaque y trabajos de

oficina.

Talleres: áreas de empaque y

ensamble, aulas y oficinas.300

Page 20: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Tarea Visual del Puesto de Trabajo Área de Trabajo Niveles Mínimos de

Iluminación (luxes)

Distinción clara de detalles: maquinado y

acabados delicados, ensamble de

inspección moderadamente difícil, captura

y procesamiento de información, manejo de

instrumentos y equipo de laboratorio.

Talleres de precisión: salas de

cómputo, áreas de dibujo,

laboratorios.

500

Distinción fina de detalles: maquinado de

precisión, ensamble e inspección de

trabajos delicados, manejo de instrumentos

y equipo de precisión, manejo de piezas

pequeñas.

Talleres de alta precisión: de pintura

y acabado de superficies y

laboratorios de control de calidad.

750

Alta exactitud en la distinción de detalles:

ensamble, proceso e inspección de piezas

pequeñas y complejas, acabado con

pulidos finos.

Proceso: ensamble e inspección de

piezas complejas y acabados con

pulidos finos.

1000

Alto grado de especialización en la

distinción de detalles.

Proceso de gran exactitud.

Ejecución de tareas visuales:

• de bajo contraste y tamaño muy

pequeño por periodos prolongados;

• exactas y muy prolongadas, y

•muy especiales de

extremadamente bajo contraste y

pequeño tamaño.

2000

Page 21: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

NORMA Oficial Mexicana NOM-025-STPS-2008.

Condiciones de iluminación en los centros de trabajo.

5. Obligaciones del patrón.

5.2. Contar con los niveles de iluminación en las áreas de trabajo o en

las tareas visuales (tabla 1).

5.3. Efectuar el reconocimiento de las condiciones de iluminación de

las áreas y puestos de trabajo.

a) Distribución de las áreas de trabajo, del sistema de iluminación (número y distribución

de luminarias), de la maquinaria y del equipo de trabajo.

b) Potencia de las lámparas.

c) Descripción del área iluminada: colores y tipo de superficies del local o edificio.

d) Descripción de las tareas visuales y de las áreas de trabajo (Tabla 1).

e) Descripción de los puestos de trabajo que requieren iluminación localizada.

f) La información sobre la percepción de las condiciones de iluminación por parte del

trabajador al patrón.

Page 22: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

5.5. Realizar la evaluación de los niveles de iluminación.

Determinar el factor de reflexión en el plano de trabajo y paredes quepor su cercanía al trabajador afecten las condiciones de iluminación ycompararlo contra los niveles máximos permisibles del factor dereflexión de la Tabla 2.

Tabla 2

Niveles Máximos Permisibles del Factor de Reflexión

Nota: Se considera que existe deslumbramiento en el área y puesto de trabajo,

cuando el valor de la reflexión (Kf) supere los valores establecidos en la Tabla 2.

La evaluación de los niveles de iluminación debe realizarse en unajornada laboral bajo condiciones normales de operación, se puedehacer por áreas de trabajo, puestos de trabajo o una combinación delos mismos.

Concepto Niveles Máximos

Permisibles de Reflexión, Kf

Paredes 60 %

Plano de Trabajo 50 %

Page 23: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

APENDICE A

EVALUACION DE LOS NIVELES DE ILUMINACION

De acuerdo con la información obtenida durante el reconocimiento, seestablecerá la ubicación de los puntos de medición de las áreas detrabajo seleccionadas, donde se evaluarán los niveles de iluminación.

Cuando se utilice iluminación artificial, antes de realizar lasmediciones, se debe de cumplir con lo siguiente:

a) Encender las lámparas con antelación, permitiendo que el flujo deluz se estabilice; si se utilizan lámparas de descarga, incluyendolámparas fluorescentes, se debe esperar un periodo de 20 minutosantes de iniciar las lecturas. Cuando las lámparas fluorescentes seencuentren montadas en luminarias cerradas, el periodo deestabilización puede ser mayor.

b) En instalaciones nuevas con lámparas de descarga o fluorescentes,se debe esperar un periodo de 100 horas de operación antes derealizar la medición.

c) Los sistemas de ventilación deben operar normalmente, debido aque la iluminación de las lámparas de descarga y fluorescentespresentan fluctuaciones por los cambios de temperatura.

Page 24: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Cuando se utilice exclusivamente iluminación natural, se debe realizar

al menos las mediciones en cada área o puesto de trabajo de acuerdo

con lo siguiente:

a) Cuando no influye la luz natural en la instalación ni el régimen de trabajo de

la instalación, se deberá efectuar una medición en horario indistinto en cada

puesto o zona determinada, independientemente de los horarios de trabajo en

el sitio.

b) Cuando sí influye la luz natural en la instalación, el turno en horario diurno

(sin periodo de oscuridad en el turno o turnos) y turnos en horario diurno y

nocturnos (con periodo de oscuridad en el turno o turnos), deberán efectuarse

3 mediciones en cada punto o zona determinada distribuidas en un turno de

trabajo que pueda presentar las condiciones críticas de iluminación de acuerdo

a lo siguiente:

• Una lectura tomada aproximadamente en la primera hora del turno.

• Una lectura tomada aproximadamente a la mitad del turno.

• Una lectura tomada aproximadamente en la última hora del turno.

Page 25: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

c) Cuando sí influye la luz natural en la instalación y se presentan condiciones

críticas, efectuar una medición en cada punto o zona determinada en el horario

que presente tales condiciones críticas de iluminación.

Ubicación de los puntos de medición.

Las áreas de trabajo se deben dividir en zonas del mismo tamaño, de acuerdo

a lo establecido en la columna A (número mínimo de zonas a evaluar) de la

Tabla A1, y realizar la medición en el lugar donde haya mayor concentración de

trabajadores o en el centro geométrico de cada una de estas zonas; en caso

de que los puntos de medición coincidan con los puntos focales de las

luminarias, se debe considerar el número de zonas de evaluación de acuerdo

a lo establecido en la columna B (número mínimo de zonas a considerar por la

limitación) de la Tabla A1. En caso de coincidir nuevamente el centro

geométrico de cada zona de evaluación con la ubicación del punto focal de la

luminaria, se debe mantener el número de zonas previamente definido.

Page 26: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Tabla A1

Relación entre el Índice de Área y el número de Zonas de Medición

Índice de área A) Número mínimo de

zonas a evaluar

B) Número de zonas a

considerar por la

limitación

IC < 1 4 6

1 < IC < 2 9 12

2 < IC < 3 16 20

3 < IC 25 30

Page 27: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

El valor del índice de área, para establecer el número de zonas a

evaluar, está dado por la ecuación siguiente:

IC = (x)(y)

h(x + y)

Donde:

IC = índice del área.

x, y = dimensiones del área (largo y ancho), en metros.

h = altura de la luminaria respecto al plano de trabajo, en metros.

En pasillos o escaleras, el plano de trabajo por evaluar debe ser un

plano horizontal a 75 cm ± 10 cm, sobre el nivel del piso, realizando

mediciones en los puntos medios entre luminarias contiguas.

Page 28: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

APENDICE B

EVALUACION DEL FACTOR DE REFLEXION

Los puntos de medición deben ser los mismos que se establecen en el

Apéndice A.

Cálculo del factor de reflexión de las superficies:

a) Se efectúa una primera medición (E1), con la fotocelda del luxómetro

colocada de cara a la superficie, a una distancia de 10 cm ± 2 cm,

hasta que la lectura permanezca constante.

b) La segunda medición (E2), se realiza con la fotocelda orientada en

sentido contrario y apoyada en la superficie, con el fin de medir la luz

incidente.

c) El factor de reflexión de la superficie (Kf) se determina con la

ecuación siguiente:

Kf = E1 (100)

E2

Page 29: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

3.3.- FACTORES FÍSICOS.

3.3.1.- RUIDO Y VIBRACIONES.

Ruido: Sonido no diseñado, es una forma de vibración. Los efectos del ruido sobre los trabajadores

incluye:

− Efectos psicológicos como alarmar, distraer, etc.

− Interferencias de la comunicación hablada.

− Efectos fisiológicos como perdida de la capacidad auditiva.

Según lo definición de la NOM-011-STPS, son los sonidos cuyos niveles de presión acústica, en

combinación con el tiempo de exposición de los trabajadores a ellos, pueden ser nocivos a la

salud del trabajador.

Vibración: Se denomina vibración a la propagación de ondas elásticas produciendo deformaciones y

tensiones sobre un medio continuo (o posición de equilibrio).

No debe confundirse una vibración con una oscilación. En su forma más sencilla, una oscilación

se puede considerar como un movimiento repetitivo alrededor de una posición de equilibrio. Este

tipo de movimiento no involucra necesariamente deformaciones internas del cuerpo entero, a

diferencia de una vibración.

La vibración es la causa de generación de todo tipo de ondas. El estudio del ruido, la vibración y

la severidad en un sistema se denomina NVH.

Page 30: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Dentro de las obligaciones de los patrones que tienen centros de trabajo en

donde se genere ruido se encuentran las siguientes:

• Contar con el reconocimiento y evaluación de todas las áreas del centro de

trabajo donde haya trabajadores y cuyo NSA sea igual o superior a 80

dB(A).

• Verificar que ningún trabajador se exponga a niveles de ruido mayores a los

límites máximos permisibles de exposición a ruido establecidos en el

Apéndice A. En ningún caso, debe haber exposición sin equipo de

protección personal auditiva a más de 105 dB(A).

• Proporcionar el equipo de protección personal auditiva, de acuerdo a lo

establecido en la NOM-017-STPS-1993, a todos los trabajadores expuestos

a NSA igual o superior a 85 dB(A).

Page 31: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Evaluación.

a) Emplear los métodos de evaluación e instrumentos de medición

establecidos en el Apéndice B.

b) Determinar los NER, aplicando cualquiera de los métodos

establecidos en el Apéndice B.

c) Asentar los resultados en la documentación del programa de

conservación de la audición.

d) Cuando las exposiciones a ruido igualen o excedan el NER de 80

dB(A), el reconocimiento y evaluación del NER se repetirá cada

dos años o dentro de los noventa días posteriores a un cambio de

producción, procesos, equipos, controles u otros cambios, que

puedan ocasionar variaciones en los resultados del estudio

anterior.

Page 32: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Instrumentación y accesorios.

a) Debe utilizarse alguno de los instrumentos siguientes:

1) Sonómetro clase 1 o clase 2;

2) Sonómetro integrador clase 1 o clase 2;

3) Medidor personal de exposición a ruido clase 1 o clase 2.

b) Para la calibración en campo de la instrumentación se debe de

utilizar un calibrador acústico.

c) Para efectuar la medición se debe de contar con los elementos

siguientes:

1) Trípode de soporte para el sonómetro, sonómetro integrador o

micrófono.

2) Reloj o cronómetro, externo o integrado al instrumento;

3) medidor de longitud.

4) Pantalla contra viento.

5) Los formatos de registro correspondientes.

Page 33: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Calibración de la instrumentación.

Calibración en laboratorio de calibración acreditado.

Se debe de verificar periódicamente la calibración de la

instrumentación por un laboratorio de calibración acreditado, y contar

con el documento que avale dicha calibración, de conformidad con los

procedimientos establecidos en la Ley Federal sobre Metrología y

Normalización.

Calibración de campo.

Se debe de calibrar la instrumentación por medio del calibrador

acústico, al inicio y al final de la jornada de medición, de acuerdo a lo

indicado en el manual del fabricante. Los valores de la calibración

deben anotarse en la hoja de registro correspondiente. Si se encuentra

una diferencia de 1 dB o más, entre la calibración inicial y final, se

deben anular los resultados de las mediciones de esa jornada.

Page 34: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Reconocimiento.

Esta actividad debe realizarse previamente a la evaluación y consisteen recabar toda aquella información técnica y administrativa quepermita seleccionar el método de evaluación y la prioridad de las zonasy puestos por evaluar.

Condiciones para la evaluación.

La evaluación de los NSA debe realizarse bajo condicionesnormales de operación.

La evaluación debe realizarse como mínimo durante una jornadalaboral de 8 horas y en aquella jornada que, bajo condicionesnormales de operación, presente la mayor emisión de ruido.

Si la evaluación dura más de una jornada laboral, en todas lasjornadas en que se realice se deben conservar las condicionesnormales de operación.

Se debe usar pantalla contra viento en el micrófono de losinstrumentos de medición, durante todo el tiempo que dure laevaluación.

Page 35: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Métodos de evaluación.

1. Métodos de evaluación ambiental.

Los puntos de medición deben seleccionarse de tal manera que

describan el entorno ambiental de manera confiable, determinando su

número, entre otros factores, por la ubicación de los puestos de trabajo

o posiciones de control de la maquinaria y equipo del local de trabajo,

el proceso de producción y las facilidades para su ubicación.

Todos los puntos de medición de una zona de evaluación deben

identificarse con un número progresivo y registrar su posición en el

plano correspondiente.

La ubicación de los puntos de medición en función de las necesidades

y características físicas y acústicas de cada local de trabajo, debe

efectuarse seleccionando el método conforme se indica en la tabla

siguiente:

Page 36: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

GRADIENTE DE

PRESION SONORA

PRIORIDAD DE AREAS DE

EVALUACION

PUESTO FIJO DE TRABAJO

RUIDO ESTABLE SI SI SI

RUIDO INESTABLE NO SI SI

RUIDO IMPULSIVO NO SI SI

Ruido estable: es aquel que se registra con variaciones en su nivel sonoro

A dentro de un intervalo de 5 dB(A).

Ruido impulsivo: es aquel ruido inestable que se registra durante un

periodo menor a un segundo.

Ruido inestable: es aquel que se registra con variaciones en su nivel

sonoro A con un intervalo mayor a 5 dB(A).

Page 37: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

La siguiente tabla establece los límites máximos permisibles de exposición de los trabajadores a

ruido estable, inestable o impulsivo durante el ejercicio de sus labores, en una jornada laboral de

8 horas.

Decibel: Es una unidad de relación entre dos cantidades utilizada en acústica, y que se

caracteriza por el empleo de una escala logarítmica de base 10. Se expresa en dB.

(A) : Es el nivel sonoro A promedio referido a una exposición de 8 horas.

Nivel de Exposición al

Ruido (NER)

Tiempo Máximo

Permisible de Exposición

(TMPE)

90 dB(A) 8 HORAS

93 dB(A) 4 HORAS

96 dB(A) 2 HORAS

99 dB(A) 1 HORA

102 dB(A) 30 MINUTOS

105 dB(A) 15 MINUTOS

Page 38: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

3.3.2.- RADIACIONES.

La radiación electromagnética es una combinación de campos eléctricos y magnéticos

oscilantes, que se propagan a través del espacio transportando energía de un lugar a otro.

La radiación electromagnética puede manifestarse de diversas maneras como calor radiado, luz

visible, rayos X o rayos gamma. A diferencia de otros tipos de onda, como el sonido, que

necesitan un medio material para propagarse, la radiación electromagnética se puede propagar

en el vacío. El estudio teórico de la radiación electromagnética se denomina electrodinámica y es

un subcampo del electromagnetismo.

Radiación ionizante: Es toda radiación electromagnética o corpuscular capaz de producir iones,

directa o indirectamente, debido a su interacción con la materia.

Radiación no ionizante: Designa a la radiación electromagnética que no es capaz de producir

iones, directa o indirectamente, a su paso a través de la materia comprendida entre longitudes de

onda de 10 a 10 cm (cien millones a un cienmillonésimo de centímetro) del espacio

electromagnético, y que incluye ondas de radio, microondas, radiaciones: láser, máser, infrarroja,

visible y ultravioleta.8 -8

Page 39: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)
Page 40: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Daños producidos por la radiación

electromagnética

El análisis crítico realizado por tres investigadores independientes confirmó con alta o

mediana probabilidad la relación causa-efecto de la radiación electromagnética no

ionizante con las siguientes enfermedades:

• Leucemia en adultos y niños.

• Cáncer cerebral en adultos y niños.

• Cáncer de mama femenino y masculino.

• Abortos espontáneos.

• Suicidio.

• Enfermedad de Alzheimer.

• Esclerosis lateral amiotrófica (enfermedad de Lou Gehring).

• Enfermedades cardiovasculares incluyendo infarto del miocardio.

Page 41: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Daños producidos por la radiación

electromagnética

Más allá de ciertos umbrales, la radiación electromagnética ionizantepuede afectar el funcionamiento de órganos y tejidos, y producirefectos agudos tales como:

• Enrojecimiento de la piel.

• Caída del cabello.

• Quemaduras por radiación o síndrome de irradiación aguda.

Estos efectos son más intensos con dosis más altas y mayores tasasde dosis. Por ejemplo, la dosis limite para el síndrome de irradiaciónaguda es de aproximadamente 1 Sv (sievert) o 1000 mSv (milisievert).

La radiación ionizante puede producir daños cerebrales en el feto trasla exposición prenatal aguda a dosis superiores a 100 mSv entre las 8y las 15 semanas de gestación y a 200 mSv entre las semanas 16 y25. Los estudios en humanos no han demostrado riesgo para eldesarrollo del cerebro fetal con la exposición a la radiación antes de lasemana 8 o después de la semana 25.

Page 42: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

No podrá ser personal ocupacionalmente expuesto a radiaciones ionizantes, de acuerdo con lo

establecido en el Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo y el

Reglamento General de Seguridad Radiológica:

a) Los menores de 18 años.

b) Las personas que por prescripción médica no reúnan las condiciones para el

desempeño del trabajo o estén bajo tratamiento con radioisótopos.

Las mujeres ocupacionalmente expuestas que se encuentren embarazadas, sólo podrán trabajar

en condiciones donde la irradiación se distribuya lo más uniformemente posible en el tiempo y la

probabilidad de que reciban una equivalente de dosis anual mayor a 15 mSv (milisieverts) sea

muy baja. Las mujeres ocupacionalmente expuestas que se encuentren en periodo de gestación

o de lactancia no deberán trabajar en lugares donde exista riesgo de incorporación de materiales

radiactivos.

Las trabajadoras en estado de gestación confirmada o de lactancia, deberán notificar de

inmediato esta circunstancia al patrón, exhibiendo el certificado médico correspondiente.

El patrón debe asegurarse que los contenedores, dispositivos, recipientes y barreras de

protección cumplan con las condiciones de seguridad establecidas en el Reglamento General de

Seguridad Radiológica.

Page 43: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Ejemplos de radiaciones no ionizantes incluyen:

Radiación infrarroja:

Radiación no ionizante comprendida entre las longitudes de onda de 700 a 1400 nanómetros.

Radiación por radio y microondas:

Radiación no ionizante comprendida entre las longitudes de onda de 108 a 104 cm (105a 106

nanómetros).

Radiación láser:

Sistema para producir luz coherente monocromática, de igual longitud de onda y frecuencia.

Radiación ultravioleta:

Radiación no ionizante comprendida entre las longitudes de onda de 200 a 400 nanómetros.

Radiación visible:

Radiación no ionizante comprendida entre las longitudes de onda de 380 a 750 nanómetros.

La Radiación no ionizante comprendida entre las longitudes de onda de 200 a 400 nanómetros.

Page 44: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

El nivel máximo de exposición a la radiación de radio y microondas es el establecido en la tabla y

no debe ser rebasado para el tiempo de exposición que se indica.

Longitud de

onda

Tiempo de

exposición

Nivel máximo

10 a 10 cm 8 horas por día 10(mW/cm )-1 8 2

Page 45: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Los niveles máximos de exposición a la radiación ultravioleta son los establecidos en la tabla y no

deben ser rebasados para el tiempo de exposición que se indica.

Longitud de onda

en nanómetros

(nm)

Tiempo de

exposición por

día

Nivel máximo

200 8 horas 100 mJ/cm

210 8 horas 40 mJ/cm

220 8 horas 25 mJ/cm

230 8 horas 16 mJ/cm

240 8 horas 10 mJ/cm

250 8 horas 7 mJ/cm

254 8 horas 6 mJ/cm

260 8 horas 4.6 mJ/cm

270 8 horas 3 mJ/cm

290 8 horas 4.7 mJ/cm

315 a 400 Tiempos

menores a 1000

segundos

1 J/cm 2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

Page 46: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

3.3.3.- MATERIAL PARTICULADO.

Las partículas en suspensión (total de partículas suspendidas: TPS) o material particulado,

consisten en acumulación de diminutas piezas de sólidos o de gotas de líquidos en la atmósfera

ambiental, generada a partir de alguna actividad antropogénica (causada por «el hombre») o

natural.

Si una corriente de aire es visible es porque contiene partículas que lo contaminan. Si la masa de

aire sobre una ciudad es brumosa, las partículas contenidas en este ámbito causan la bruma.

Los contaminantes en partículas no son idénticos física y químicamente, sino más bien están

constituidos por una amplia variedad de tamaños, formas y composiciones químicas. Algunos

son mucho más nocivos para la salud y la visibilidad.

El interés por las partículas atmosféricas se debe a dos causas importantes:

Afectación del balance de la radiación terrestre.

Efectos nocivos sobre la salud. Las partículas penetran en los pulmones, los bloquean y evitan

el paso del aire, lo cual provoca efectos dañinos.

Page 47: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)
Page 48: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Polvos: Es un nombre genérico para el material particulado sólido con un diámetro menor a los

500 micrómetros. El polvo disperso en el aire es considerado un aerosol y puede tener efectos

sobre las propiedades y comportamiento de la atmósfera frente a la radiación solar y efectos

significativos en el clima. El polvo es responsable de la enfermedad del pulmón, Neumoconiosis,

que incluye a la enfermedad del pulmón negro, que se presenta entre los mineros del carbón.

Todos estos riesgos han determinado la adopción de un número de leyes que regulan las

condiciones ambientales en los lugares de trabajo.

Neblinas: Consiste en la suspensión de gotas muy pequeñas de partículas líquidas en la

atmósfera, de un tamaño entre 50 y 200 micrómetros de diámetro, o de partículas higroscópicas

húmedas, que reducen la visibilidad horizontal a una distancia de un kilómetro o más. Es posible

también inducir artificialmente la neblina con el uso de envases de aerosol, si las condiciones de

humedad son apropiadas.

Humos: Es una suspensión en el aire de pequeñas partículas sólidas que resultan de la

combustión incompleta de un combustible. Es un subproducto no deseado de la combustión,

producido en fogatas, brasas, motores a gasolina y diésel. La inhalación del humo es la causa

primaria de muerte en las víctimas de los incendios. El humo mata por intoxicación debido a sus

componentes tóxicos, como el monóxido de carbono y las pequeñas partículas sólidas que

taponean los alveolos pulmonares y asfixian a la víctima. El humo puede contener varias

partículas carcinógenas, y provocar cáncer después de largo tiempo.

Page 49: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Gases: Se define de esta manera al estado de agregación de la materia en el que las sustancias

no tienen forma ni volumen propio, adoptando el de los recipientes que las contienen. Las

moléculas que constituyen un gas casi no son atraídas unas por otras, por lo que se mueven en

el vacío a gran velocidad y muy separadas unas de otras, explicando así las propiedades que

presentan.

Vapores: Es aquel gas que se puede condensar por presurización a temperatura constante o por

enfriamiento a presión constante. Se presenta en sustancias que se evaporan (líquidas) o

subliman (sólidas).

Page 50: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Partículas Gruesas

(Dp > 2.5 μm)

Partículas Finas

(Dp < 2.5 μm)

Partículas ultrafinas

(Dp < 1μm)

Page 51: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)
Page 52: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

3.4.- FACTORES BIOLÓGICOS.

Las condiciones de trabajo pueden resultar negativas si se realizan en presencia de

contaminantes biológicos. Estos contaminantes son aquellos agentes biológicos que cuando se

introducen en el cuerpo humano ocasionan enfermedades de tipo infeccioso o parasitario.

El concepto de agente biológico incluye, pero no está limitado, a bacterias, hongos, virus,

protozoos, rickettsias, clamidias, endoparásitos humanos, productos de recombinación, cultivos

celulares humanos o de animales y los agentes biológicos potencialmente infecciosos que estas

células puedan contener, priones y otros agentes infecciosos.

Cuando la sustancia o material que presenta riesgo biológico pasa a la sangre, ésta la difunde

por todo el organismo con una rapidez que depende de la vía de entrada y de su incorporación a

la sangre.

Cuando las condiciones de trabajo puedan ocasionar que se introduzcan en el cuerpo humano,

los contaminantes biológicos pueden provocar en el mismo un daño de forma inmediata o a largo

plazo generando una intoxicación aguda, o una enfermedad profesional al cabo de los años.

Las tres condiciones que deben cumplirse para favorecer la actividad de los contaminantes

biológicos son la presencia de nutrientes, humedad y temperatura.

Page 53: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

3.4.1.- VIRUS.

En biología, un virus (del latín virus, «toxina» o «veneno») es un agente infeccioso microscópicoque sólo puede multiplicarse dentro de las células de otros organismos.

Los virus infectan todos los tipos de organismos, desde animales y plantas, hasta bacterias yarqueas. Los virus son demasiado pequeños para poder ser observados con la ayuda de unmicroscopio óptico, por lo que se dice que son submicroscópicos.

El primer virus conocido, el virus del mosaico del tabaco, fue descubierto por Martinus Beijerincken 1899, y actualmente se han descrito más de 5.000, si bien algunos autores opinan quepodrían existir millones de tipos diferentes.

Los virus se hallan en casi todos los ecosistemas de la Tierra y son el tipo de entidad biológicamás abundante. El estudio de los virus recibe el nombre de virología, una rama de lamicrobiología.

No todos los virus provocan enfermedades, ya que muchos virus se reproducen sin causarningún daño al organismo infectado. Algunos virus como el VIH pueden producir infeccionespermanentes o crónicas cuando el virus continúa replicándose en el cuerpo evadiendo losmecanismos de defensa del huésped.

Page 54: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Los virus se componen de dos o tres partes: su material genético, que porta la información

hereditaria (ADN o de ARN); una cubierta proteica que protege a estos genes (cápside) y en

algunos también se puede encontrar una bicapa lipídica que los rodea cuando se encuentran

fuera de la célula (envoltura vírica).

Los virus varían en su forma, desde simples helicoides o icosaedros hasta estructuras más

complejas.

Virus de la Influenza Virus de la hepatitis B

Page 55: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

3.4.2.- BACTERIAS.

Son microorganismos unicelulares que presentan un tamaño de unos pocos micrómetros (entre

0.5 y 5 μm, por lo general) y diversas formas incluyendo esferas (cocos), barras (bacilos) y

hélices (espirilos).

Las bacterias no tienen el núcleo definido ni presentan, en general, orgánulos membranosos

internos. Generalmente poseen una pared celular compuesta de peptidoglicano.

Muchas bacterias disponen de flagelos o de otros sistemas de desplazamiento y son móviles. Del

estudio de las bacterias se encarga la bacteriología, una rama de la microbiología.

Son ubicuas, se encuentran en todos los hábitats terrestres y acuáticos; crecen hasta en los

medios más extremos como en los manantiales de aguas calientes y ácidas, en desechos

radioactivos, en las profundidades tanto del mar como de la corteza terrestre. Algunas bacterias

pueden incluso sobrevivir en las condiciones extremas del espacio exterior.

Page 56: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Se estima que se pueden encontrar en torno a 40 millones de células bacterianas en un gramo de

tierra y un millón de células bacterianas en un mililitro de agua dulce. En total, se calcula que hay

aproximadamente 5×1030 bacterias en el mundo.

Page 57: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

3.4.3.- HONGOS.

En biología, el término Fungi (latín, literalmente "hongos") designa a un grupo de organismos

eucariotas entre los que se encuentran los mohos, las levaduras y las setas. Se clasifican en un

reino distinto al de las plantas, animales y bacterias. Esta diferenciación se debe, entre otras

cosas, a que poseen paredes celulares compuestas por quitina, a diferencia de las plantas, que

contienen celulosa y debido a que algunos crecen y/o actúan como parásitos de otras especies.

Actualmente se consideran como un grupo heterogéneo, polifilético, formado por organismos

pertenecientes por lo menos a tres líneas evolutivas independientes.

Los hongos se encuentran en hábitats muy diversos: pueden ser pirófilos (Pholiota carbonaria) o

coprófilos (Psilocybe coprophila). Según su ecología, se pueden clasificar en cuatro grupos:

saprofitos, liquenizados, micorrizógenos y parásitos.

Los Hongos tienen diversos usos, tanto en la industria alimenticia como en la médica, pero Los

hongos contaminantes resultan un grave problema para el hombre; dentro de las setas cabe

mencionar las que parasitan y pudren la madera, como Coniophara o las comúnmente

denominadas "orejas". Sin embargo, el mayor perjuicio se obtiene de los hongos microscópicos,

sobresaliendo los mohos que pueden atacar y degradar tanto materiales como alimentos. Los

hongos y mohos que parasitan materiales de construcción y alimentos producen sustancias que,

en ciertas concentraciones, pueden resultar tóxicas para animales y el hombre.

Page 58: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

En la naturaleza, sólo ciertas variedades de hongos son comestibles, el resto son tóxicos por

ingestión pudiendo causar severos daños multisistémicos e incluso la muerte. La Micología tiene

estudios detallados sobre estas variedades de hongos. Especies como la Amanita phalloides,

Cortinarius orellanus, Amanita muscaria, Chlorophyllum molybdites, Galerina marginata o la

Lepiota helveola debido a sus enzimas tóxicas para el ser humano causan síntomas como:

taquicardias, vómitos y cólicos dolorosos, sudor frío, exceso de sed y caídas bruscas de la

presión arterial, excreciones sanguinolentas. La víctima contrae graves lesiones necróticas en

todos los órganos especialmente en el hígado y el riñón. Estos daños son muchas veces

irreparables y se requiere trasplante de órganos por lo general.

La identificación de las diferentes especies de hongos venenosos requiere el conocimiento visual

de su morfología específica. No existe ninguna regla general válida para su reconocimiento.

Page 59: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

Criterios preventivos básicos.

1. Evaluar y controlar la exposición en donde existan agentes biológicos capaces de alterar la salud

de los trabajadores, por medio de los métodos establecidos en las Normas correspondientes.

2. Elaborar y difundir entre los trabajadores el programa de seguridad e higiene para el uso, manejo,

transporte, almacenamiento y desecho de materiales contaminados por microorganismos

patógenos, que en especial deberá contener las medidas preventivas de desinfección,

esterilización y limpieza del equipo e instrumental utilizado.

3. Identificar y señalizar las áreas de riesgo, contenedores y material contaminado por

microorganismos patógenos.

Símbolo Universal de Riesgo Biológico

Page 60: Higiene y Seguridad Industrial. Unidad III. (2015-2)

4. Dotar a los trabajadores de equipo de protección personal específico para el manejo de

microorganismos patógenos, llevando un control especial sobre el uso del mismo, para evitar que

se contaminen otras áreas.

5. Practicar los exámenes médicos específicos a los trabajadores expuestos a los contaminantes

biológicos.

6. Llevar un registro del personal autorizado para la ejecución de actividades que impliquen un

riesgo especial por el manejo de agentes biológicos.