hidrolavadoras ducati manual de usuario

21
HIDROLAVADORA ALTA PRESIÓN DPW 1400 DPW 1800 DPW 2100 Manual de Instrucciones

Upload: others

Post on 01-Jul-2022

22 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

HIDROLAVADORA ALTA PRESIÓN

DPW 1400DPW 1800DPW 2100

Manual de Instrucciones

Page 2: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

3

2

Atención

• Tenga este manual a mano.

• Antes de usar nuestra Hidrolavadora de alta presión, por favor lea este manual cuidadosamente para saber cómo usar correctamente esta unidad.

DPW 1400DPW 1800

DPW 2100

HIDROLAVADORA ALTA PRESIÓN DPW 1400 / 1800 / 2100

Page 3: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

1. Información de seguridad2. Símbolos de seguridad3. Símbolos sobre la máquina4. Intrucciones de seguridad5. Montaje6. Características principales7. Usos y pasos8. Conexiones9. Funcionamiento auto.aspiración10. Almacenaje11. Problemas y soluciones12. Datos Técnicos

Page 4: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

EspañolManual de usuario

4

Gracias por adquirir nuestra desbrozado-ra.Este manual contiene información sobre el uso y el mantenimiento de la desbrozadora, que está basada en la información más reciente sobre el produc-to disponible en el momento de su apro-bación para su impresión. Nos reserva-mos el derecho a realizar cualquier cambio sin notificación previa y sin incurrir en cualquier obligación posterior.

Este manual debe considerarse como una parte permanente de la desbrozadora, que la debe acompañar si es revendida o prestada.

1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

La seguridad es tan importante para usted como para con los demás. Hemos detallado la información de seguridad mtás relevante tanto en el manual como en la máquina. Por favor, léala cuidadosa-mente. Esta información sobre seguridad le avisa de que existe un peligro potencial para usted así como para los demás. Las palabras clave están marcadas con un “!” situado delante de la información a destacar. Estas palabras son “Danger, Warning, Attention”/ “Peligro, Aviso, Atención”.

No use esta máquina cuando se encuen-tre bajo los efectos del alcohol, cuando sufra somnolencia por encontrarse tomando medicamentos, o en cualquier otro momento en que pueda verse afectada su capacidad de juicio para utilizar la máquina de forma correcta.

Nunca deje que los niños o que cualquier persona incapaz de entender las instruc-ciones dadas utilice este producto.

DANGER / PELIGROSi usted no sigue las indicaciones contenidas en este manual, puede sufrir serias lesiones e incluso la muerte.

WARNING / ADVERTENCIAIndica la posibilidad de lesiones personales o daños al equipo si no sigue las instrucciones.

ATTENTION / ATENCIÓN Si usted no sigue las indicaciones contenidas en este manual puede dañar la máquina o sufrir lesiones.

Prevención de daños

Prevención y seguridad

Puede ver otra información importantemarca con “ATENCIÓN”.

ATENCIÓN: Si usted no sigue las indicaciones contenidas en este manual, puede dañar la máquina.

Si usa la máquina siguiendo las indicaciones contenidas en este manual, esta funcionará de manera segura y sin problemas. Antes de usar la máquina, por favor, lea este manual cuidadosamente. Ya que de lo contrario puede que sufra alguna lesión o llegue a dañar la máquina.

2. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

Debe utilizar la máquina cuidadosamente. Los símbolos han sido colocados sobre diferentes partes de la máquina para recordarle cuáles son las medidas princi-pales a tomar.

Su significado se explica más abajo. Le pedimos que lea cuidadosamente las normas de seguridad descritas en el capítulo de este manual. Sustituya las etiquetas dañadas o ilegibles.

¡Aviso! Peligro. El no utilizar esta máquina correctamente puede ser peligroso para uno mismo y para los demás. Lea el manual de instruccion-nes antes de usar la máquina.

El operario de la máquina debe asegurar de que no haya viandantes ni animales a menos de metros.

Si utiliza esta máquina todos los días en condiciones normales, puede estar expuesto a niveles de sonido de 85 db(A) o más. Lleve gafas de seguridad y protección para los oídos.

Lleve guantes y botas de seguridad.

HIDROLAVADORA ALTA PRESIÓN DPW 1400 / 1800 / 2100

Page 5: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

5

Manual de usuarioEspañol

3. SÍMBOLOS SOBRE LA MÁQUINA

Por razones de uso y seguridad, los símbolos van grabados en relieve sobre la máquina.Siga estas indicaciones y por favor procure no confundir unas con otras.

Lo que NO debe hacer

1. No use este aparato con líquidos inflamables o tóxicos o cualquier otro producto que no sea compatible con el uso de esta máquina. Peligro de explosión o envenenamiento.

2. No dirija el agua que sale de la lanza hacia la unidad, sus componentes eléctri-cos, o hacia cualquier otro equipo eléctri-co. Peligro. Descarga eléctrica.

3. No dirija el agua a presión hacia ninguna persona o animal. Peligro de lesiones.

4. No toque el enchufe o la clavija con las manos húmedas. Peligro. Descarga eléctrica.

5. No permita que los niños o cualquier persona sin conocimientos sobre este aparato lo use. Peligro de lesiones.

6. No use este aparato en el exterior si está lloviendo. Peligro de descarga eléctrica o de cortocircuito.

7. No use este aparato si el cable eléctrico está dañado. Peligro de descarga eléctri-ca o de cortocircuito.

8. No use esta máquina si alguno de sus componentes importantes como el cable eléctrico, la manguera de alta presión, la pistola o los dispositivos de seguridad están dañados. Peligro de explosión o cortocircuito.

9. No accione el gatillo en la posición de abierto. Peligro. Accidente.

10. Compruebe la placa informativa sobre la máquina. Si no está disponible, consul-te a su proveedor. No use la máquina sin su placa de datos porque no es seguro y es peligroso.

11. No manipule o haga cambios a los reglajes de la válvula de seguridad o de los dispositivos de seguridad. Peligro.

Cerrado

Abierto

Regulación del carburador. “H” para velocidad alta; “L” para velocidad baja.

El motor funciona a velocidad variable continuamente.

Nivel máximo de potencia de ruido ponderado con A.

Utilice el conmutador del motor.Conmutando el interruptor a la posición “STOP” hará que el motor se detenga inmediatamente

Utilice el interruptor para encender o apagar la máquina. Posición “O” STOP, Posición “I”, encender.

LH

109 112

STOP

Lea el manual

¡Alerta! ¡Atención! ¡Aviso!

Riesgo de inyección o lesión.No descargue la corriente directamente a personas o animales

La pistola retrocede. Sostener con ambas manos.

Riesgo de explosión. No rocíe líquido inflamable.

4. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

HIDR

OLAV

ADOR

A AL

TA P

RESI

ÓN D

PW 1

400

/ 180

0 / 2

100

Page 6: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

EspañolManual de usuario

6

Explosión.

12. No altere el diámetro de la boquilla del cabezal de pulverización o de cual-quier otro elemento.

13. Compruebe que la manguera de alta presión no esté pisada por un coche o cualquier otro objeto pesado, ni cortada.

14. No mueva este aparato tirando del cable eléctrico. Peligro de descarga o cortocircuito.

15. No deje la hidrolavadora desatendida en ningún momento. Peligro de acciden-te.

16. No desplace la máquina tirando del cable eléctrico. Peligro de accidente.

17. Dirigir el chorro de alta presión hacia las ruedas, sus válvulas o cualquier otro componente presurizado es potencial-mente peligroso. No use unjuego de boquillas giratorias y mantenga siempre el chorro a una distancia de al menos 30 cm del objeto a limpiar. Peligro de explo-sión.

18. No use este aparato para limpiar objetod frágiles. Peligro. Daños.

19. Compruebe que la corriente suminis-trada y que su frecuencia corresponde con la específica sobre la placa del aparato.

20. La máquina debe solo conectarse a una toma de corriente con toma de tierra.

21. No use la máquina cuando esté lloviendo lloviendo para evitar una posible descarga eléctrica. No use este aparato después de haber bebido alcochol, tomado medicamentos o si está cansado.

22. No dirija el choro directamente contra paredes sólidas para evitar cualquier daño.

daño o peligro.

23. Use la alargadera eléctrica con una clavija y un enchufe que sean resistentes al agua.

24. No tire con fuerza cuando vaya a desenchufarla.

25. Mantenga el cable eléctrico alejado de cualquier fuego u objeto cortante.

26. Corte la corriente inmediaatamente si la máquina se avería o deja de funcionar y averigue la razón antes de encenderla de nuevo.

27. Para estar seguro, coloque el aparato en vertical sobre una superficie seca.

Lo que debe hacer

1. Todos los conductores eléctricos debden estar protegidos contra el chorro de agua. Peligro. Cortocircuito.

2. El aparato debe solo conectarse al suministro eléctrico adecuado y según la norma. Peligro. Descarga eléctrica. Use un disyuntor de seguridad (r.C.C.B) que proporcionará una protección adicional al usuario. La clavija del aparato debe ser instalada por personal calificado. Use solo alargaderas eléctricas con el dimensiona-do apropiado.

3. El chorro de alta presión puede hacer que objetos salgan proyectados. Lleve ropa de protección y el equipo necesario para trabajar con seguridad. Peligro de daños.

4. Debe desenchufar el aparato después de apagarlo ya que puede arrancar automáticamente y quemarse.

5. Sujete la pistola firmemente antes de pulsar el gatillo. Peligro de lesiones.

6. Cumpla con las normas locales de la compañía sobre el suministro de agua sanitaria. Según la norma en 12729(ba), este aparato solo debe conectarse a una red sanitaria de agua potable, si se instala una válvula de drenado para prevenir el reflujo de agua en la manguera de sumi-nistro. Peligro de contaminación

7. El mantenimiento o la reparación de cualquier componente eléctrico, debe ser realizado por persona calificado. Peligro de accidente.

HIDROLAVADORA ALTA PRESIÓN DPW 1400 / 1800 / 2100

Page 7: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

7

HIDR

OLAV

ADOR

A AL

TA P

RESI

ÓN D

PW 1

400

Manual de usuarioEspañol

8. Apague la máquina, corte el suministro de electricidad y de agua. Después descargue la presión residual pulsando el gatillo de la pisola antes de desconectar la manguera. Peligro de lesión.

9. Antes de usar este aparato, compruebe cada vez que los tornillos estén bien apretados y que no haya ningún elemento roto o desgastado. Peligro de accidente.

10. Use solo detergentes que no corroan el cubrimiento de la manguera de alta presión ni del cable eléctrico. Peligro de explosión o descarga eléctrica.

11. Asegúrese de que las personas o animales se mentienen a una distancia mínima de 15 metros. Peligro de lesiones.

12. La unidad debe estar en posición vertical cuando esté funcionando.

13. Este aparato no puede almacenarse en lugares húmedos.

14. Cuando pare la máquina, apague el conmutador de encendido antes de desenchufarla.

15. Por su seguridad, solo use repuestos originales o aprobados por el fabricante.

16. La parada total (el motor se detiene cuando suelte el gatillo) no es siempre muy efectiva ya demás el aparato puede estar en este estado durante mucho tiempo. Si durante el trabajo se para (porque hay una bajada de tensión, o porque la junta interior se daña, etc.). Debe apagar la máquina con el interrup-tor.

5. MONTAJE

Lo que debe hacer

1. No manipule o cambie el reglaje de la válvula de seguridad. La válvula de seguridad o válvula limitadora de presión. Esta válvula también se encarga de limitar la presión. Cuando suelta el gatillo de la pistola, la válvula se abre y el agua recircula a través de la toma de la bomba o se descarga en el suelo.

2. Cierre de seguridad (ver conexión entre pistola y manguera). Preiene el pulverizado accidental de agua.

Proceso recomendado1. Conecte la manguera de alta presión a la empuñadura de la pistola.

2. Desenrolle la manguera de alta presión al tubo de salida del agua.

3. Conecte la manguera de alta presión al tubo de salida del agua.

4. Conecte el tubo de toma de agua al conector rápido.

5. Conecte el tubo de toma de agua a la toma de agua.

6. Conecte la lanza a la pistola, tire de la boquilla pulverizadora y póngala en la posición de baja presión y abra la llave de la toma de agua. Enchúfela a una toma de corrienete.Encienda la máquina. Cambie a alta presión. Compruebe la presión (Si es necesario).

Úsela con normalidad.

Page 8: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

EspañolManual de usuario

8

HIDROLAVADORA ALTA PRESIÓN DPW 14001. Máquina2. Sujetador de cable de alimentación3. Sujeta Pistola4. Manguera alta presión5. Pistola6. Mango de máquina7. Lanza de pulverizado8. Botella de jabón9. Aguja de limpieza10. Conector ráido11. Filtro de agua12. Fijador cable de alimentación

DUCATI

1 2 3 4 5

76 8 9

10 11 12

HIDROLAVADORA ALTA PRESIÓN DPW 1400 / 1800 / 2100

Page 9: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

9

HIDR

OLAV

ADOR

A AL

TA P

RESI

ÓN D

PW 1

400

/ 180

0 / 2

100

Manual de usuarioEspañol

HIDROLAVADORA ALTA PRESIÓN DPW 18001. Máquina2. Sujetador de cable de alimentación3. Sujeta Pistola4. Manguera alta presión5. Pistola6. Mango de máquina7. Lanza de pulverizado8. Lanza turbo9. Aguja de limpieza10. Conector ráido11. Filtro de agua12. Fijador cable de alimentación

2 4 53

76 8 9

10 11

DUCATI

12

Page 10: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

EspañolManual de usuario

10

HIDROLAVADORA ALTA PRESIÓN DPW 2100

1 4 52 3

6 87 9

DUCATI

1. Máquina2. Sujetador de cable de alimentación3. Sujeta Pistola4. Manguera alta presión5. Pistola6. Mango de máquina7. Lanza de pulverizado8. Lanza turbo9. Aguja de limpieza10. Conector ráido11. Filtro de agua12. Fijador cable de alimentación

10 11 12

HIDROLAVADORA ALTA PRESIÓN DPW 1400 / 1800 / 2100

Page 11: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

11

Manual de usuarioEspañol

1 2 3 0 -1

6. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

• Unas ruedas útiles y duraderas que hacen

que la máquina sea fácil de mover.

• El motor principal de la máquina está diseña-

do para funcional con facilidad.

• Manguera resistente de alta presión capaz de

soportar 40Mpa y 10000 veces más de fricción

(bajo condiciones normales).

• Presión de agua 25 superior a la presión del

agua del grifo y 2 veces mayor al utilizado en

un centro de lavado para coches, fácil de

manejar y para la limpieza de toda la casa.

• Con función auto parada, que ahorra a

ahorrar energía y dinero.

• Cuerpo de plástico de alta resistencia con

almacenamiento para el cable, gancho para

colgar el cable eléctrico y hueco para guardar

la pistola.

• Componentes con un diseño ergonómico:

cepillo fijo y cepillo giratorio pueden ser de

gran utilidad.

• Sistema de filtrado múltiple disponible para

diferentes suministros de agua.

• Regulación del agua para adaptarse a las

diferentes necesidades y funciones de lavado:

tipo ventilador, cónico o en línea.

• Sistema de auto succión que posibilita su uso

sin agua sanitaria

• Gran depósito para detergente integrado para

cumplir con cualquier exigencia de limpiado.

• Bobina para enrollar y el gancho para colgar

la manguera de alta presión son opcionales.• La Boquilla de pulverizado rápido cumple con cualquiera de sus necesidades.

rese de que no esté cegado.

3. Use detergente neutro para mejorar el lavado.

4. Conecte la boquilla de pulverizado a la lanza y esta a la empuñadura de la pistola.

5. Desenrolle la manguera de alta presión para evitar que esté torcida o pinzada.

6. Conecte la pistola a la manguera de alta presión.

7. Conecte la manguera a la salida de agua.

8. Conecte la manguera de suministro de agua a la toma de entrada de la máquina.

9. Conecte la otra parte de la manguera a la toma general de agua.

10. Pulse el gatillo de la pistola y gire la llave de paso para expulsar el aire de la máquina.

11. Enchúfela y encienda la máquina.

12. Gire la boquilla hasta que obtenga el

pulverizado que desea. Ver Fig. 1 y Fig. 2 (Si

usa detergente durante la limpieza, empuje la

boquilla hacia atrás y adelante como se

muestra en la Fig. 3 y como se muestran las

flechas. Durante un lavado normal, empuje la boquilla como muestra la Fig. 3 y las flechas).

13. Después de usarla, cierre el grifo y apáguela. Por último, desenchúfela.

14. Si la boquilla se obstruye, separe la lanza

de pulverizazdo de la pistola e inserte la aguja

de limpieza para la boquilla en los orificios que

estén obstruídos.

7. USO Y PASOS

1. Ponga la máquina en posición vertical sobre una superficie plana.

2. Compruebe el filtro de la toma y asegúrese 3

1 2

4

21

HIDR

OLAV

ADOR

A AL

TA P

RESI

ÓN D

PW 1

400

/ 180

0 / 2

100

Page 12: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

EspañolManual de usuario

12

8. CONEXIONES

Por favor, lea las instrucciones de uso que a continuación se detallan con cuidado y sígalas para evitar cualquier posible problema a la hora de instalar y usar este aparato. Por favor no acuda a su distribuidor para que le cambien la máquina si no puede montarla o por no ser capaz de conectar los accesorios.

Esta Hidrolavadora a presión está equipa-da con una cerradura de seguridad del gatillo de la pistola. Cuando no utilice el limpiador a presión, utilice el bloqueo de seguridad para impedir que se dedique accidentalmente el rociado de alta presión.

Introduzca a presión el conector de la manguera dentro del orificio y la conexión está hecha. Por su seguridad, tire ligera-mente de la manguera para comprobar que la manguera esté bien conectada.

Cómo funciona el cierre de seguridad*

*Puede variar según el modelo

BloqueadoDesbloqueado

Cómo conectar la manguera a la pistola

Cómo usar el cabezal de la lanza

La boquilla ajustable le permitirá utilizar cualquier variedad de patrones de pulveri-zación de una pulverización en abanico completo (Pic. 1) a una aspersión de corriente directa (Pic. 2).

Al usar la lavadora a presión para limpiar las cubiertas de madera, revestimiento, vehículos, etc., siempre empezar a utilizar el aerosol del ventilador y comience a rociar desde un mínimo de 36 " de distan-cia para evitar dañar la superficie del material que está limpiando. Comience siempre por pulverización en un áreade prueba gratuito y libre de personas y objetos.

2

1

HIDROLAVADORA ALTA PRESIÓN DPW 1400 / 1800 / 2100

Page 13: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

13

Manual de usuarioEspañol

Modelo DPW 1800 y 2100*

La lanza turbo es una boquilla autorrotan-te diseñada para el soplado eficaz y regular de grandes superficiesEs la lanza perfecta para limpiar las superficies más complejas y con la suciedad más incrustada. También para limpieza de suelos de madera de jardin.

Cómo conectar la pistola a la lanza

Cómo usar cabezal de lanza turbo*

Cómo usar el conmutador

Cómo conectar la botella de detergente*Modelo DPW 1400*

Cómo conectar el adaptador rápido

Ponga la lanza dentro de la pistola como se muestra en la Imagen Pic. 1 y gire la lanza en sentido a las agujas del reloj hasta que llegue a la posición como se muestra en la imagen Pic. 2. Después, compruebe que la conexión es buena tirando de la lanza para ver si no se suelta, ya que si está mal la unidad puede causar un accidente.

Para usar el aparato, por favor póngalo en la posición ON y para apagar la máquina en la posición OFF. Compruebe que el aparato esté apagado “OFF” antes de usar el aparato

Introduzca la manguera de media pulgada al adaptador rápido y después a la toma de agua como se muestra en las imáge-nes:

*Conectar siempre el filtro de agua

OFF/0ON/1

OFF/0ON/1

HIDR

OLAV

ADOR

A AL

TA P

RESI

ÓN D

PW 1

400

/ 180

0 / 2

100

Page 14: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

EspañolManual de usuario

14

Cómo poner detergente**Modelo DPW 1400

Separe la boquilla del recipiente haciendo girar el depósito de detergente en sentido contrario a las agujas del reloj y separan-do las dos piezas. Vierta el detergente y enrosque de nuevo las dos piezas

Cómo poner detergente**Modelos DPW 1800 y 2100

Los modelos DPW 1800 y 2100 cuentan con el depósito de detergente incorporado en la parte trasera de la Hidrolavadora.

Abra el tapón de la botella de detergente, vierta el detergente dentro de ella y ponga el tapón.

Instrucciones de us del enrollador demanguera**Modelo 2100

1. Use el sistema de recogida de la manguera, empiece como se muestra en la foto hasta que la manga de protección de alta presión esté enrollada-

2. Vaya presionando con la otra mano a la vez que va enrollando la manga de protección sobre el sistema de enrollado. Compruebe que la manguera esté bien sujeta.

3. Asegúrese de que la manguera a presión no esté doblada.

4. Tras enrollarla, ponga la manguera de presión sobre su cierre.

NOTA:Para proteger su hidrolavadora a presión, le recomendamos usar nuestras mangueras de alta presión con recubrimiento especial ya que están mejor protegidas a diferencia de las mangueras normales que se comercializan. Por favor, lea las siguientes indicaciones para no dañar la manguera.

i

HIDROLAVADORA ALTA PRESIÓN DPW 1400 / 1800 / 2100

Page 15: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

15

Manual de usuarioEspañol

HIDR

OLAV

ADOR

A AL

TA P

RESI

ÓN D

PW 1

400

/ 180

0 / 2

100

Page 16: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

EspañolManual de usuario

16

HIDROLAVADORA ALTA PRESIÓN DPW 1400 / 1800 / 2100

Page 17: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

17

Manual de usuarioEspañol

HIDR

OLAV

ADOR

A AL

TA P

RESI

ÓN D

PW 1

400

/ 180

0 / 2

100

Page 18: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

12. ESPECIFICACIONES

EspañolManual de usuario

18

HIDROLAVADORA ALTA PRESIÓN DPW 1400 / 1800 / 2100

Page 19: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

19

Manual de usuarioEspañol

HIDR

OLAV

ADOR

A AL

TA P

RESI

ÓN D

PW 1

400

/ 180

0 / 2

100

DPW 1400 DPW 1800 DPW 2100

Voltaje / Frecuencia

Potencia

Presión nominal

Presión máxima

Caudal nominal

Caudal máximo

Máx. temperatura

Peso

Motor

Sistema de paro total

Cable alimentación

Longitud de la manguera

Depósito detergente

Aguja de limpieza

Enrollador de manguera

Transporte fácil con ruedas

Lanza abanico regulable

Lanza turbo

Filtro de agua exterior

220 - 240V / 60 Hz

1400 W

80 bar

110 bar

330 l/h

390 l/h

60°C

6 kg

Escobillas

5 m

5 m

Botella inluída

-

-

220 - 240V / 60 Hz

1800 W

100 bar

140 bar

360 l/h

420 l/h

60°C

8,3 kg

Escobillas

5 m

5 m

220 - 240V / 60 Hz

2100 W

110 bar

160 bar

390 l/h

450 l/h

60°C

8,7 kg

Escobillas

5 m

5 m

-

Page 20: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

-Información del Club -Descuentos y promociones -Numeración de garantías

-Alianzas estratégicas -Servicio Club Ducati Garden -Sorteo Tour Ducati

Gracias por adquirir este producto Ducati Garden. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en ww.ducatigarden.com

Formar parte del Club Ducati Garden generará unos beneficios adicionales a la compra de cualquier producto de la marca.

Page 21: Hidrolavadoras Ducati Manual de Usuario

www.ducatigardenperu.com