hermes 15.pdf

Upload: satisfaccion

Post on 04-Jun-2018

249 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    1/35

    ISSN 1989-7197

    HERMESRevista del Mundo Clsico

    Nmero 15Octubre de 2013

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    2/35

    Editorial

    Los mtodos hablados, Anbal y mucho ms

    Son los mtodos hablados la mejor solucin para ensear las lenguas clsicas? Esta es la preguntaque hemos planteado a Jos Ramn Urzar y a Eduardo Fernndez, miembros del Consejo de Re-daccin de Hermes, para que nos aporten sus reflexiones sobre las ventajas e inconvenientes que tienentrabajos como el de Christophe Rico, creador del mtodo Polis. Jaime Gutirrez, Sandra Cruz y SaraSnchez-Molina han asistido este verano en Roma a una nueva edicin de los cursos de griego, latny hebreo bblico que imparte el Instituto Polis de Jerusaln y nos cuentan en qu consiste este modo

    de aprender las lenguas clsicas.

    Adems, la exposicinAnbal en Hispaniadel Museo Arqueolgico Regional de la Comunidad deMadrid nos acerca a la figura del general cartagins y a la de su gran rival, Escipin el Africano. Todoesto y mucho ms en un Hermes 15que se publica coincidiendo con el inicio del nuevo curso. Por eso,os invitamos a todos, tanto a los nuevos alumnos como a los veteranos, a que os animis a participaren vuestra revista.

    Directora

    Raquel Fornieles

    Comit Cientfico

    Leticia Martn Fuertes, Jos Ramn Urzar

    Diseo y Maquetacin

    Ester Belaire, Raquel Fornieles, Carlos Villanueva

    Comit de edicin

    Eveling Garzn, Violeta Gomis, Jaime Gutirrez, Alberto Pardal

    Consejo de redaccin

    Claudia V. Alonso, Ester Belaire, Sonia Blanco, Elena Cardea, Sandra Cruz, Natalia Elvira, Eduardo Fernndez, Sarit F. Otero, Silvia

    Fornas, Eveling Garzn, Nicols Gimnez, Violeta Gomis, Helena Gonzlez, Jaime Gutirrez, Leticia Martn-Fuertes, Antonio Moral,

    Mara Morn, Alberto Pardal, Paloma Quicios, Roco Rivas, Sara Snchez-Molina, Jos Ramn Urzar, Carlos Villanueva.

    Pgina web y contacto

    https://sites.google.com/site/hermesrevistadelmundoclasico/home ([email protected])

    https://www.facebook.com/groups/113297422052318/?fref=ts
  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    3/35

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    4/35

    Actualidad

    LA ASOCIACIN GANIMEDESCONVOCA SU II CONGRESO

    Se celebrar en Sevilla los das 13, 14 y 15 de marzo de 2014

    Despus del xito lo-

    grado en la convo-catoria de su I CongresoNacional (Madrid, 20, 21y 22 de marzo de 2013)la Asociacin de Investiga-dores Noveles de FilologaClsica Ganimedesacaba deconvocar su II CongresoNacional Ganimedes quetendr lugar en Sevilla losdas 13, 14 y 15 de marzo

    de 2014.

    L a Asociacin y el Co-mit Organizador desu II Congreso Nacionalinvitan a participar en elmismo tanto a los inves-tigadores noveles que es-tn trabajando en sus tesisdoctorales como a los es-tudiantes de Mster y de

    ltimo curso de Grado oLicenciatura que presentencontribuciones originales.El plazo de envo de pro-puestas finaliza el 15 denoviembre de 2013.

    Cartel del II Congreso Nacional Ganimedes.

    TODA LA INFORMACIN SOBRE EL CONGRESO:

    https://sites.google.com/site/iiganimedes2014/home

    http://ganimedes.org/actividades

    https://sites.google.com/site/iiganimedes2014/homehttp://ganimedes.org/http://ganimedes.org/https://sites.google.com/site/iiganimedes2014/home
  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    5/35

    Actualidad

    PALOMAQUICIOS

    C uando nos acercamos a la exposicinAnbal en Hispania, el ttulo nos hacepensar en la trayectoria del personaje enel territorio hispnico, pero en realidadla exposicin es un recorrido a travs delfuncionamiento del estado cartagins.

    L

    os conocimientos que poseamos delos brquidas en estos ltimos aos

    eran relativamente pocos. En la actuali-dad, gracias a la investigacin, se han ob-tenido nuevos y novedosos datos que hanenriquecido enormemente la visin de laactuacin de los brquidas en Hispania.Se puede afirmar que el reino brquida enHispania es una mezcla de tradicin feni-cia, reinos beros e influencia del mundohelenstico. Dicha influencia, orientalizan-te, se puede apreciar en una de las piezasdel recorrido, una estatuilla de bronce, de

    tipo egiptizante y que est tocada con lacorona blanca.

    L a cuestin sobre la influencia helnicala podemos deducir de las piezas quese ven lo largo del recorrido. En su prime-ra parte nos hablan del estado cartaginsy de su formacin. Un elemento esencialpara el funcionamiento del estado y ad-ministracin cartaginesa es la economa.Gracias a ella podemos medir la riqueza

    del estado, y un rastro importante de ellalo tenemos en la numismtica.

    Cartel de la exposicin.

    ANBAL EN HISPANIAEl Museo Arqueolgico de la Comunidad de Madrid acoge hasta el 12 de enero de

    2014 una muestra sobre las huellas de la cultura cartaginesa en la Pennsula Ibrica

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    6/35

    Actualidad

    Busto de Anbal.

    Estela del Tofet de Cartago (Museo Nacional de Tnez).

    Estatua de Melkart (siglo IV).

    A dems de la numismtica, otro de loselementos que tenemos para definirel Estado brquida como helnico son susciudades. Una de las ms importantes esQart Hadast (la actual Cartagena), que fueconcebida como una gran metrpoli ins-pirada en grandes ciudades como Alejan-dra o Prgamo. Este modo de construc-cin no se aplica solo a Cartagena, sinoque es trasladado al resto de las ciudadesque se fundan en Hispania.

    M uy importante tambin para losbrquidas es su maquinaria mili-tar. En la exhibicin podemos ver variasreconstrucciones y piezas relacionadas conel ejrcito como, por ejemplo, unos pro-yectiles del siglo III a. C.

    E l recorrido termina con la referenciaal personaje, pero no en un sentidobiogrfico, sino mtico de la imagen quenos ha quedado de Anbal historiogrfi-camente hablando. As, la muestra finalizacon varias piezas de Anbal fechadas a par-tir del siglo XVII. Una de las piezas msimpresionantes del recorrido es un bustode Anbal en mrmol.

    FOTOGRAFAS:PALOMAQUICIOS

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    7/35

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    8/35

    El Personaje

    U na vez dentro de Italia, Anbal fue aplastando de forma contundente a todas las fuerzas que losromanos le opusieron, especialmente en las batallas de Trebia, del lago Trasimeno y la de Cannas.Pero, a partir de este momento, comenz un perodo de estancamiento que mantuvo a los cartaginesesdurante 17 aos en Italia sin ser capaces de poner a Roma bajo asedio por no disponer de suficienteshombres, mientras que la Repblica de Roma, por su parte, no lograba expulsarles de Italia.

    Dicho bloqueo se resolvi a favor de Roma cuando entraron en escena, por un lado, Cayo ClaudioNern, que venci a las tropas lideradas por Asdrbal en la batalla del Metauro; y, por otro lado,

    Publio Cornelio Escipin, que se hizo con el dominio de Hispania y empez a preparar la invasin dela propia Cartago.

    A nte esta amenaza directa, Anbal recibi la orden de abandonar el ejrcito de Italia y volver a todaprisa a Cartago para preparar la defensa y enfrentarse a Escipin. Sin embargo, sufri una derrotadecisiva en la Batalla de Zama del 202 a. C.

    F inalmente, Cartago se vio obligada a pedir la paz y Anbal acept las duras condiciones establecidascon el fin de acabar definitivamente la guerra y ayudar a reconstituir el antiguo podero de su ciudadnatal. Pese a ello, con los aos Anbal tuvo que huir hacia Asia Menor, donde sirvi a varios reyes localescomo asesor militar, generalmente en enfrentamientos con Roma, y acab suicidndose en el 183 a. C.para evitar su captura por agentes romanos.

    Caricatura del suicidio deAnbal (siglo XIX). Se trata deun claro ejemplo del fuerte im-

    pacto que ha dejado Anbal en lahistoria. Pues, a pesar de haberperdido la guerra, su figura ha

    llegado hasta nuestros das.

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    9/35

    El Personaje

    ESCIPIN EL AFRICANOUn hombre envuelto en un aura mtica tras su victoria en la Segunda Guerra Pnica

    MARAMORN

    R esulta complicado presentar en pocas lneas a Publio Cornelio Escipin, el Africano. Se trata de unpersonaje notable, envuelto en un aura mtica por su victoria sobre Anbal en la Segunda Guerra P-nica, un enfrentamiento con gran impacto en la memoria de los romanos.

    E scipin ha sido descrito por los historiadores como un hombre de estado, enrgico y capaz, alguienemprendedor que forj su propia leyenda, inteligente, amante de la cultura griega, un gran militar y unbuen diplomtico. Ms problemtico es acercarse a los aspectos religiosos del personaje. Se deca inspiradopor los dioses. Livio, por ejemplo, cuenta que actuaba ante la multitud como si hubiese recibido sueos

    profticos y visiones. Tena cierto halo sobrenatural, pero no est claro en qu medida el propio Escipincrea en l y cunto pudo reforzar y utilizar esta imagen.

    La continencia de Escipin, de Federico de Madrazo. Museo de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando.Se han realizado diversas obras acerca de la continencia o clemencia de Escipin, quien, tras la toma de Carthago Nova,

    en vez de quedarse con varios rehenes indgenas, incluida la bella prometida de Alucio, los devolvi a sus familias.

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    10/35

    El Personaje

    F ue nombrado procnsul responsable de los ejrcitos en Hispania en el ao 211 a. C. Era sorprendente,pues si bien haba participado en las batallas de Trebia y Cannas, donde pudo observar a las tropas deAnbal, solo tena veinticinco aos y no haba completado el cursus honorumtradicional.

    T ras desembarcar en Ampurias, se preocup por relacionarse con las poblaciones indgenas, formar a sustropas, desarrollar nuevas estrategias, mejorar el armamento y obtener informacin sobre los cartagine-ses. Asest un duro golpe conquistando Carthago Novaen 209 a.C., centro de gran importancia estratgica.Con gran astucia poltica dej en libertad a importantes rehenes indgenas que se hallaban all, ganndose elapoyo de varios lderes locales. Poco a poco, en diversas campaas, consigui derrotar definitivamente a los

    ejrcitos cartagineses de la pennsula.

    A la izquierda, La clemencia de Escipin,de Sebastiano Ricci. Royal Art Collection

    de Londres. A la derecha, busto de Escipin.Museo Arqueolgico Nacional de Npoles.

    Asu vuelta a Roma fue nombrado cnsul. Deseaba actuar en frica y librar all el combate decisivo. Perociertos senadores recelaban de su fama o preferan centrarse en la pennsula itlica, donde an estaba An-bal. Finalmente, se le otorg autoridad sobre Sicilia, aunque con derecho a pasar a frica si las circunstanciaslo aconsejaban. En la isla reuni apoyos y organiz una flota con la que cruz a frica. Cartago, al verse ata-cada directamente, hizo regresar a Anbal. La batalla de Zama en 202 a. C., donde Escipin result victorioso,puso fin a la Segunda Guerra Pnica y le granje el eptetoAfricanoy un regreso triunfal a Roma.

    P

    ero Escipin no acab sus das como esperaba. Si bien en los aos siguientes fue censor yprinceps senatusy tuvo un papel muy significativo en la poltica de Roma, sus rivales polticos buscaron excusas para ata-

    carle. Se le critic por su filohelenismo, se le acus de traicionar al estado, de quedarse con dinero pblico,Escipin, juzgando las acusaciones indignantes despus de lo que haba hecho por Roma, acab por negarse adar ms explicaciones y se retir a Liternumen Campania, donde muri. No obstante, Escipin, el Africano,perdura hasta nuestros das como uno de los grandes hroes de la historia de Roma.

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    11/35

    El Reportaje

    EUROPEAN SUMMER SCHOOLIN EPIGRAPHY 2013. POITIERS

    Participaron cinco estudiantes del Mster Interuniversitario en Filologa Clsica

    SANDRACRUZGUTIRREZ

    L a escuela de verano de epigrafa en Poitiers (ESSEP) es un programa intensivo Erasmus que tiene comoobjetivo formar a estudiantes en epigrafa antigua y medieval desde un punto de vista diacrnico ymulticultural. Esta disciplina, que tiene como objeto de estudio las inscripciones o textos expuestos a la vistade todos en los soportes ms variados, no suele impartirse de forma conjunta por especialistas en textosepigrficos pertenecientes a distintas pocas y entornos culturales.

    A lgunos de los departamentos de las universidades madrileas implicadas en la docencia del MsterInteruniversitario en Filologa Clsica forman parte de este programa Erasmus junto con otras univer-sidades europeas: Atenas, Heidelberg, Helsinki, Lovaina, Madrid, Newcastle, Poitiers, Varsovia y Venecia.Este ao, cinco de sus alumnos han sido becados para asistir a esta gran experiencia.

    Estudiantes de varias universidades europeas se dieron cita en Poitiers durante la tercera edicin del ESSEP.FOTOGRAFA:JOANNA

    WEGNER

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    12/35

    El Reportaje

    L a tercera y ltima edicin de ESSEP tuvo lugar del 18 de agosto al 1 de septiembre de este ao 2013.Durante estas dos semanas, los estudiantes intercambiaron conocimientos y experiencias, compartien-do su tiempo entre mesas redondas, conferencias y talleres formativos. El objetivo final y demostracin delaprendizaje era la elaboracin conjunta de un pster explicativo, con temas tan variados como El papel dela mujer en las inscripciones, Escritura sobre objetos y Epigrafa y antroponimia. Los equipos estabanformados por alumnos de las diferentes universidades participantes, que de esta manera podan planteardiversos puntos de vista. Cada universidad desarrolla un mtodo diferente y este encuentro resulta muy til

    para ponerlos en comn y contrastar sus resultados.

    En la imagen de la izquierda, El profesor Nicolas Tran con varios alumnos, en una visita al Muse Sainte-Croix. Ala derecha, la delegacin del Mster Interuniversitario en Filologa Clsica en el ESSEP 2013, junto con los profesores

    Eugenio R. Lujn Martnez y Mara Felisa del Barrio Vega.

    L as sesiones intensivas de trabajo se complementaron con numerosas excursiones a la propia ciudad dePoitiers, a Saintes y a Burdeos, visitando los museos y lugares donde se podan consultar las inscripcio-nes in situ. La visita tanto a un taller de canteros (Saintes) como al fondo epigrfico del Muse dAquitaine(Burdeos) formaron parte de los momentos nicos vividos all, que resultaron an ms especiales gracias ala clida bienvenida de todos los especialistas, que estuvieron ms que dispuestos a compartir sus conoci-mientos y habilidades.

    E ste tipo de encuentros suponen una magnfica experiencia y vienen acompaados de un gran apren-dizaje por parte de todo investigador. La posibilidad de compartir conocimientos y vivencias conjvenes y experimentados estudiantes de toda la geografa europea convierten estos cursos en una cita queningn especialista debera perderse: una cita con la epigrafa, con la historia y, en definitiva, con nuestroms tangible pasado.

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    13/35

    El Reportaje

    EL MTODO POLIS EN ROMAAlumnos de la UAM asistieron en julio a una nueva edicin de sus cursos

    SARASNCHEZ-MOLINA

    E l pasado mes de julio tuvo lugar en Roma una nueva edicin de los cursos de griego, latn y hebreobblico que imparte el Instituto Polis de Jerusaln en colaboracin con la Universit della Santa Crocede Roma, siendo esta la sede de los mismos. El mtodo Polis, desarrollado principalmente por el profesorChristophe Rico, se basa principalmente en la inmersin total en el idioma y la implicacin del propio es-tudiante en el proceso de aprendizaje, as como en el mtodo llamado Reccin Fsica Inmediata, desarro-llado para la enseanza de idiomas extranjeros, y se inspira en la adquisicin de la lengua madre, as pues, elalumno, al igual que el nio, pasar por una fase de comunicacin no verbal antes de poder usar la lengua.

    D e esta manera, el mtodo Polisaplica estas teoras a la enseanza de las llamadas lenguas muertaspara facilitar el aprendizaje de la gramtica y el vocabulario, de tal manera que en dos aos el alumnoes capaz de leer y entender textos sencillos sin necesidad de un diccionario.

    El profesor Christophe Rico en una de sus clases en Roma.Las imgenes de este reportaje son de Sara Snchez-Molina y Jaime Gutirrez Moreno.

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    14/35

    El Reportaje

    L os alumnos que asistieron este verano alos curso de Roma (este ao con granpresencia de alumnos de la Universidad Au-tnoma de Madrid, tanto de Grado comode Mster) tuvieron la oportunidad de es-cuchar, leer y conversar en las lenguas clsi-cas cuatro horas al da durante tres semanas.Los profesores tienen una gran competencia

    en dichas lenguas y la comunicacin con elalumno se hace siempre mediante la lenguavehicular, adems, durante las clases se po-nen en prctica distintos ejercicios para queel alumno haga uso de ellas tambin.

    N o obstante, el aula no es el nico si-tio donde practicar el idioma, pues elcurso prev dos excursiones en las que losprofesores dan explicaciones en las lenguascorrespondientes. Adems, durante estas vi-

    sitas se invita al alumno a conversar con losdems estudiantes en dichas lenguas. Algu-nas de las visitas que se realizaron este aoson elAra Pacis, la excavaciones de Largo diTorre Argentina (donde se sita el asesinatode Julio Csar) o el Museo Nazionale Ro-mano - Palazzo Massimo, entre otras.

    E l mtodo se pens para la enseanzadel griego koin y es este el que recibeel nombre de mtodo Polis; actualmente se

    est adaptando al latn (Forum) y al hebreobblico (Tarsis). Esto se refleja en los cursosde alguna manera. Los alumnos de la UAMque asistieron nos contaron su experiencia yparece que el grado de satisfaccin era ma-yor para aquellos que hicieron el curso degriego, donde el objetivo final era siemprela comprensin de los textos, mientras quelas alumnas de latn sealan que se hacamucho nfasis en la conversacin cotidia-na y en la utilizacin de neologismos. Noobstante, sin duda es una experiencia inte-

    resante a travs de la cual el estudiante declsicas se da cuenta de su conocimiento dela lengua, ms all de la traduccin.

    El profesor Pablo Villaoslada impartiendo uno de los cursos de latn.

    Los estudiantes debaten en latn en clase del profesor Rodrigo Portela.

    La clase de hebreo bblico, impartida por Or Ben Zvi.

    Los alumnos de la UAM, Sandra Cruz y Jaime Gutirrez, en elcurso de griego junto a otros compaeros

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    15/35

    El Reportaje

    Arriba, los alumnos de latndurante la visita al AraPacis.Abajo, los profeso-res de latn interpretan el

    asesinato de Julio Csar enlas ruinas de Largo di TorreArgentina y la Universitdella Santa Croce, sede de

    los cursos.

    MS INFORMACIN SOBRELOS CURSOS DEL INSTITUTOPOLIS EN ROMA O EN OTRASCIUDADES:

    http://www.polisjerusalem.org/?lang=es

    http://www.polisjerusalem.org/?lang=eshttp://www.polisjerusalem.org/?lang=es
  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    16/35

    La Entrevista

    CON UNA METODOLOGAAPROPIADA, LA GENTE

    EST FELIZ POR APRENDER

    LATN Y GRIEGOChristophe Rico, creador del mtodo Polisy presidente del Instituto Polisen Jerusaln

    ENTREVISTA:JAIMEGUTIRREZ

    E n uno de los ambientes ms clsicos quese pueda imaginar, Hermesentrevista enRoma a Christophe Rico, creador del mto-do Polis1y presidente del Instituto Polis deJerusaln, con motivo de los cursos de verano

    en la Universit della Santa Croce.

    1Ms informacin en http://www.polisjerusalem.org/?lang=es

    - Cmo surgi la idea de crear el institutoPolis?- Durante tres aos haba estudiado hebreomoderno en Francia siguiendo los mtodostradicionales; sin embargo, cuando llegu aJerusaln en 1992, me di cuenta de que noentenda nada. Por tanto, decid hacer un

    curso intensivo en un Ulpan, aprendiendode una manera activa y usando solamente enclase la propia lengua hebrea.

    El profesor Christophe Rico dando una explicacin en griego ante un fresco romano.

    REPORTAJEFOTOGRFICO:JAIME

    GUTIRREZ

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    17/35

    La Entrevista

    De esta manera, al acabar el curso ya era capazde entender los medios de comunicacin y medi cuenta poco a poco de que hablaba la len-gua. Pero lo que ms me sorprendi fue que eracapaz de leer un texto narrativo de la Biblia enhebreo bblico, es decir, era capaz de hacer enhebreo lo que en griego me habra costado mu-cho ms: leer un texto directamente en griego.Haba estudiado dos aos de griego en el cole-gio y cinco en la universidad, tengo un docto-rado en griego y no era capaz de leer a Plutarco

    sin traduccin. Tras darme cuenta de esto, en el2001 un estudiante me anim a dar un cursode griego en griego, por lo que lo prepar y melanc. Por tanto, hoy el Instituto Polisofrece uncontexto en el que se puede or el griego. Porun lado ofrecemos un curso de griego de tresniveles, que suman ms de 300 horas (en dondeincluso las comidas se hacen en griego) y, porotro lado tambin un mster. Aparte, tenemosun curso de hebreo bblico, que tambin se pue-de aprender en la calle, pues la diferencia entre el

    hebreo bblico y el moderno es menor a lo queocurre con el griego.- Qu estrato del griego ha tomado comobase? Por qu?

    - He tomado como base el griego koin del s.I d. C. por varias razones. Una es que es el quems textos abarca en la antigedad (aproxima-damente un 90% de los textos que nos han lle-gado, frente a un 5% que est escrito en ticoy otro 5% en otros dialectos), aparte del hechode que es muy estable desde el s. III a. C. hastaaproximadamente el s. V d. C. Adems, es msfcil acudir al tico desde la koin que al revs,pues los autores de koin buscaban imitar a losgrandes escritores en tico.Tambin hay que te-

    ner en cuenta que es la lengua en la que se desa-rrolla la filosofa (en tico solo tenemos los tex-tos de Platn), la historiografa y la lengua delas materias cientficas (msica, medicina).- Tambin sigue las mismas evoluciones fon-ticas del griego?- El problema de la pronunciacin del griegoantiguo que se adopte en clase me parece queadmite varias soluciones. Lo esencial es preser-var el sistema fonolgico de la koin. Algo pa-recido ha ocurrido con el hebreo moderno: se

    pronuncia de modo muy distinto de lo que fueel hebreo bblico pero como se preservan las dis-tinciones fonemticas esenciales, la comunica-cin no queda mermada en ningn momento.

    Una de las clases que el Instituto Polisha ofrecido este verano en Roma. En la imagen, clase de griego impartida por el profesor Rico.

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    18/35

    La Entrevista

    Para el griego antiguo se pueden adoptar dis-tintas pronunciaciones y cada cual tiene sulegitimidad. Hay quien usa, por ejemplo, lapronunciacin histrica del s. I d.C. Aplicar lapronunciacin del griego moderno al antiguopuede resultar til si nos mantenemos en el m-bito de la lectura. Es lo que sucede en la liturgiaortodoxa. As se mantiene el lazo cultural conel mundo griego moderno. Sin embargo, si loque se pretende es usar el griego antiguo parauna comunicacin viva, me parece muy difcilaplicar al tico o a la koin la pronunciacin delgriego moderno, pues no podramos ya distin-guir el nosotros del vosotros ([imis]/ [imis]). No conozco ningn idiomaque confunda estos dos pronombres. De hecho,el griego moderno ha renovado esas formas pro-nominales para poder preservar la intercomu-

    nicacin. Personalmente, he preferido manteneren mis clases la pronunciacin culta de finalesdel periodo clsico / principios de koin, yaque la unidad de la koin, que no ha paradode evolucionar fonticamente desde el siglo IIIa.C. hasta el final de la Antigedad, reside enla escritura. Por lo tanto, me parece que cuanto

    que cuanto ms cerca se est de lo que se escri-be, ms podemos facilitar el aprendizaje de losalumnos.- Qu futuro le ve al mtodo?- Me parece que estamos en un cambio de era,donde ya la gente tiene una manera distinta deacceso al saber. Nos encontramos con unos es-tudiantes que ya no pueden hacer lo mismo quelas generaciones anteriores, que era memorizar

    tablas y tablas de declinaciones y conjugaciones,as como de traducir y escuchar durante horasa un profesor sin abrir la boca. Eso ya no sepuede hacer, se necesita algo ms interactivo, nosolo porque es ms fcil, sino porque el propiopblico ha cambiado, es un pblico que ha cre-cido con internet y con los mviles, es decir, hacrecido con los medios audiovisuales. Con locual, a generacin nueva y nuevo acceso al saber,se necesita una metodologa nueva. Adems nopodemos ya confiar en los Estados para mante-ner los programas de estudio en latn y en grie-

    go. Tarde o temprano, por la ley del mercado,los diferentes pases de Europa acabarn por su-primir por completo el griego y probablementetambin el latn: en las universidades, se cierrandepartamentos de clsicas uno tras otro, e in-cluso hay lugares en donde se apuntan 30 es-tudiantes a clase y solo acaban tres; en cambio,y a pesar de esta situacin tan dramtica, esteverano por ejemplo ha habido 110 inscritos detodo el mundo en los cursos de Roma. Cuan-do se hace con una metodologa apropiada, la

    gente est feliz por aprender el latn y el griego:la gente tiene una sed muy fuerte por acudira las fuentes. Por tanto, si se hace de maneraaccesible, yo lo que preveo es un nuevo renacer,un nuevo Humanismo, y volveremos al estudiode estas lenguas de un modo vivo y de un modomucho ms agradable que con la metodologatradicional.

    El profesor Rico con alumnos del curso de griego.

    La cabecera de la pgina web del Instituto Polis.

    http://www.polisjerusalem.org/?lang=es
  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    19/35

    Opinin-Inconvenientes

    Un latn sin latn?Jos Ramn Urzar Salinas

    A pesar de las ventajas de los mtodos habladosen la enseanza de las lenguas clsicas se han denotar algunos inconvenientes. En primer lugar, enun mtodo hablado es obligado decidir cul serel latn que se pretende. No se trata tanto de si seprefiere el clasicismo de Cicern o el manierismo

    de Tcito, la socarronera de Plauto o el recatode Terencio, la sobriedad de Csar o la eleganciade Livio, sino que se trata de decidir si nuestrolatn ser clsico, tardo, renacentista o medieval,de si su pronunciacin ser a la espaola, a laitaliana o a la alemana, de si su intencin serdidctica, comunicativa o meramente ldica.

    Y si logrramos el consenso en lo primero surgi-

    ra inevitablemente una segunda cuestin, a saber,la dificultad de encontrar un profesor competenteque no slo nos inicie en la lengua, sino que seatambin capaz de profundizar en ella en un gradosuficiente, que variar segn el objetivo de la mis-ma pues no es lo mismo leer y entender un textoque charlar relajadamente con un caf con lecheen la Plaza Mayor-. Nuestro profesor habra deser capaz de notar no slo lo que es falta grama-tical y pronunciacin incorrecta, sino tambin lo

    que es natural y lo que no, lo que es tpico o at-pico, pues nuestra lengua, en su uso cotidiano, sevale de muchos convencionalismos y expresioneshechas. Y dnde encontrar un profesor nativopara el latn, por ejemplo, clsico?

    Una ltima dificultad, ntimamente relacionadacon la segunda, en el caso de que quisiramos queel latn fuese un instrumento plenamente comuni-cativo, es cmo adaptar esta lengua al mundo ac-tual: Cmo decir peluche, cremallera o iPod?Reutilizaramos antiguas palabras dotndolasde un nuevo significado? Las incluiramos comonuevos vocablos? Cmo se generara entonces lanueva forma? Desde qu idioma? Con qu decli-nacin? Quin tendra en sus manos esta labor decreacin y adaptacin?

    De ah que las variedades de latn hablado actual-mente sean artificiales y artificiosas, en algunoscasos un latn irreconocible y completamente des-virtuado entre tanto neologismo y acento variado,

    dividido en mil variedades segn la pronunciacinescogida y el lxico empleado, segn las autori-dades que se erijan en la labor de creacin lin-gstica. Al final uno descubre una lengua que noreconoce, un latn que no se parece a ningn otrolatn sino al latn que se ha pretendido que sea.

    Busto de Cicern.

    SON LOS MTODOS HABLADOS LAMEJOR SOLUCIN PARA LA ENSEANZA

    DE LAS LENGUAS CLSICAS?

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    20/35

    Opinin-Ventajas

    Omnis lingua usu potius discitur quam praeceptis:aprender una lengua como una lengua

    Eduardo Fernndez Guerrero

    La disputa sobre el mtodo para ensear latn ygriego es ms antigua de lo que podra parecer. Elhumanismo europeo, con autores como Petrarca,Vives, Erasmo o el mismo Comenio a la cabeza,ya defenda una enseanza basada en el uso activode las lenguas clsicas: ensear, por tanto, en latn oen griego no es un mtodo nuevo ni mucho menos.

    Pero, de qu estamos hablando cuando decimosmtodos hablados? Probablemente nos refira-mos al llamado mtodo directo o mtodo in-ductivo-contextual, cuya principal premisa puederesumirse en explicar y comprender la lengua apartir de la lengua misma: no utilizar el dicciona-rio en los primeros tres aos, presentando textosde gradual dificultad con algunas notas aclarato-rias en la lengua y aprendiendo sus construccio-nes y vocabulario mediante su uso, repeticin yparfrasis. Ejercicios tpicos son las preguntas decomprensin lectora en latn o griego, los ejerci-cios de sinnimos y antnimos, la prctica de la

    variatioo las redacciones, mientras que la traduc-cin se convierte en un ejercicio ms bien de estiloy no en el principal modo de acercarse a los textos.

    Pues bien, las ventajas de este mtodo, imparti-do por un profesor formado en l, sobre el ha-bitual basado en la morfologa, la gramtica yla traduccin depende de qu se quiera aprender:este ltimo resulta apto para ensear justamenteeso, morfologa, sintaxis y traduccin; disciplinasnecesarias pero ancilares de la filologa. Si se as-pira, en cambio, a aprender una lengua basta solofijarse en la enseanza de idiomas modernos: lainmersin lingstica, la lectura comprensiva y eluso activo de la lengua permiten, por ejemplo, unconocimiento del lxico y de los diferentes regis-tros muy difciles de lograr mediante la sola tra-duccin y la gramtica.

    Puede decirse contra todo esto que el latn y elgriego, como lenguas de corpus, carecen de unacomunidad nativa de hablantes y que estos mto-dos basados en el uso activo, por tanto, son sloaptos para lenguas modernas y no clsicas. Perobasta con observar los progresos en griego anti-

    guo de quienes estudian, hablan y leen la lenguamoderna, o comprobar la competencia que sepuede adquirir en latn tras un par de aos de usoactivo para disipar estas dudas. En cualquier caso,ambos mtodos son complementarios: del mismomodo que resulta muy difcil aprender una lenguaa fuerza de traducirla, conocer la morfologa o lafontica exige un tipo de estudio distinto al usoactivo y la lectura comprensiva. Cambiar, pues, demtodo permite devolver el latn y el griego a su

    condicin de lenguas y acceder mucho ms fcil-mente al legado que stas preservan.Retrato de Petrarca.

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    21/35

    Literatura

    LA EXTRAA ODISEA

    LETICIAMARTN-FUERTES

    D urante los aos universitariosno hay mejor forma de crearseunas expectativas sobre nuestra futu-ra profesin y reflexionar de formacrtica sobre el mundo laboral queconocer la experiencia de quien sededica a ello. Muchos han encontra-do ese apoyo, naturalmente, en susantiguos profesores del bachillerato.Afortunadamente para otros la edi-torial Crculo Rojodecidi este ao

    publicar las experiencias de CarlosMartnez Aguirre, que reflejan las demuchos otros licenciados en Filolo-ga Clsica, bajo el ttulo La extraaodisea: Confesiones de un fillogo clsico.

    C arlos haba publicado ya hacecinco aos un artculo en elportal Cultura Clsica, en el que seatreva a exponer la triste realidad dela carrera que haba estudiado: la me-todologa de Filologa Clsica se ha-ba quedado atrasada con respecto ala de los dems estudios de idiomas.En La extraa odisearepasa con detallelas etapas de su vida acadmica y pro-fesional, por lo que se puede enten-der como una explicacin de cmolleg a las conclusiones del artculo yuna ampliacin de estas.

    MARTNEZAGUIRRE, CARLOS, La extraaodisea. Confesiones de un fillogo clsico Roma,

    Sevilla, Crculo Rojo, 2013.

    Confesiones de un llogo clsico

    http://editorialcirculorojo.com/publicaciones/c%C3%ADrculo-rojo-docencia-ii/la-extra%C3%B1a-odisea/http://www.culturaclasica.com/?q=node/1904http://www.culturaclasica.com/?q=node/1904http://www.culturaclasica.com/?q=node/1904http://www.culturaclasica.com/?q=node/1904http://www.culturaclasica.com/?q=node/1904http://www.culturaclasica.com/?q=node/1904http://editorialcirculorojo.com/publicaciones/c%C3%ADrculo-rojo-docencia-ii/la-extra%C3%B1a-odisea/
  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    22/35

    Literatura

    D urante sus estudios universitarios, Carlos se daba cuenta de que no se le estaba enseando a dominarel latn y el griego como cualquier otra lengua, en la que uno esperara, pasados unos aos, sabertanto leer cualquier texto escrito en esa lengua sin ayuda de diccionario como producir uno propio (quiznadie se espera lo mismo en el plano oral, por tratarse de lenguas muertas; pero est demostrado que esacaracterstica importa poco o nada). En lugar de eso, senta que se estaba preparando muy bien en la tc-nica del descifrado de textos con ayuda del diccionario, como l la llama, inquietud que hemos tenidotodos durante la carrera.

    L o interesante de la historia de Carlos es que tras licenciarse en Filologa Clsica se plant en Grecia yconoci de primera mano las virtudes del mtodo comunicativo para ensear idiomas, tanto como es-tudiante de griego moderno, como en su faceta de profesor de espaol. Despus regres a Espaa y desdeentonces ha trabajado en diferentes institutos enseando griego y latn, poca durante la que comprob lamejora en los resultados de sus clases al aplicar estos mtodos. Todas estas impresiones y descubrimientoslas cuenta sin pelos en la lengua, como te las contara un amigo, de forma sincera, cercana y tambin, cmono, crtica con la comunidad educativa de entonces y de ahora. En resumen, La extraa odisease lee comouna carta de un amigo espontneo, que susurra un reconfortante cmo te entiendo a todo estudiante delenguas clsicas, y lo mejor es que aporta soluciones al principal problema de nuestros estudios.

    El autor firm ejemplares en la caseta de la librera urea de la Feria del Libro de Madrid. Imagen cedida por la editorial.

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    23/35

    Literatura

    BARCELCHICO, ISABEL,La muchacha de Catulo, Madrid,

    Ediciones Evoh, 2013.

    LA MUCHACHA DE CATULO

    ESTERBELAIREPECO

    El ingenio mostrado por la autora, Isa-

    bel Barcel Chico, es asombroso enesta obra. Nos descubre a la verdadera Clo-dia a travs de una investigacin que realizasu nieta, Claudia Tertia. Esta decide limpiarel nombre de su abuela a causa del despres-tigio brutal y desproporcionado que sufri acausa de Catulo. Para ello pide ayuda a Hor-tensia, amiga de su madre. De esta manera, atravs de recopilaciones escritas y orales quele facilita, conocemos la historia que viviCatulo con su muchacha. Esta historia no sealeja, en cuanto a contenido, de aquellas se-ries actuales en las que los jvenes adineradosde Nueva York se enamoran y se desenamoranmostrando las peores conductas humanas.

    S i dejamos a un lado el momento his-trico y la calidad de esta historia, po-dramos tener una serie de muchas tempora-das. En ella tenemos amor y odio, amistady hostilidad, salud y enfermedad. Todo ello

    ambientado en la Roma del siglo I a. C., contodos aquellos personajes conocidos en laactualidad como Cicern o Julio Csar.

    La gran protagonista, la muchacha, esClodia, una mujer fuerte, adelantada asu poca, elegante, autntica, leal, enemigade los hipcritas, ama de su libertad... Y laautora sabe muy bien diferenciarla de Les-bia, la mujer de la que se enamor Catulo,

    la parte externa de la verdadera protagonis-ta. El enamorado, en cambio, aparece comoun hombre perturbado a causa del amor, unhombre dolido, un hombre con mucho rencor.

    Pero no es lo nico que conocemos al leeresta magnfica novela histrica. La auto-ra dibuja perfectamente Roma, sus barrios,las casas, las relaciones entre los romanos ymuchas opiniones sobre los hombres y mu-

    jeres ms clebres de la urbe. As, para Clo-dia, Cicern es un asno presumido y, paraTerencia, Clodia una desvergonzada. Es unlibro que se debe leer varias veces para po-der desgranarlo y disfrutar con cada una delas partes. Adems, la autora aade de unamanera brillante algunos de los poemas msbellos de Catulo, haciendo visible al lectorlos diferentes momentos emocionales quevivi el poeta.

    Vdeo sobre el libro: https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Z3Tc3gOB4jU

    https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Z3Tc3gOB4jUhttps://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Z3Tc3gOB4jUhttps://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Z3Tc3gOB4jUhttps://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Z3Tc3gOB4jUhttps://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Z3Tc3gOB4jU
  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    24/35

    Textos

    EVELINGGARZNFONTALVO

    Catulo es uno de los poetas ms intimistas de la literatura latina. Su obra potica est llena no solo de

    confesiones abiertamente sinceras sobre su vida sentimental, donde se manifiestan afectos y pasionesde todo tipo, sino tambin de parodias e invectivas contra personajes y gustos de su poca.

    Catulo en casa de Lesbia, de Sir Lawrence Alma-Tadema (1865).

    CATULO Y SU LESBIADos imgenes de una misma mujer

    H ablar de Catulo implica con frecuencia hablar de Lesbia, su amada, pues, en efecto, a qu amante dela cultura clsica no le sera familiar el primer verso del poema 5: uiuamos, mea Lesbia, atque amemus? Elesplendor amoroso que refleja este inmortal verso se encuentra en consonancia con los signa amoris descritos

    en el igualmente famoso poema 51, donde Catulo hace una adaptacin del fragmento 31 de Safo:

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    25/35

    Textos

    Ille mi par esse deo uidetur,Ille, si fas est, superare diuos,Qui sedens aduersus identidem teSpectat et auditDulce ridentem, misero quod omnisEripit sensus mihi; nam simul te,Lesbia, aspexi, nihil est super miVocis in ore,Lingua sed torpet, tenuis sub artusFlamma demanat, sonitu suopteTintinant aures, gemina tegunturLumina nocte.Otium, Catulle, tibi molestum est;Otio exultas nimiumque gestis.

    Otium et reges prius et beatasPerdidit urbes1.

    Aqul me parece que es igual a un dios:aqul, si se me permite, supera a los dio-ses, el que sentado frente a ti, sin verse,te mira y te oye rer con dulzura, cosaque a m, en mi desgracia, me arrebatalos sentidos, pues tan pronto como te

    he visto, Lesbia, nada queda de m ***Mi lengua enmudece; una leve llama seaviva bajo mis miembros; con su propiosonido zumban mis odos y se cubrende noche mis ojos. El ocio te perjudica,Catulo. Por el ocio te exaltas y te excitasdemasiado. El ocio, antes que a ti, per-di a reyes y ciudades prsperas2.

    1Los textos latinos han sido tomados de CATULLE, Posies, texte tabli et traduit par Georges Lafaye, Pars, Les Belles Lettres,2002.2Las traducciones han sido tomadas de CATULO, Poemas / TIBULO, Elegas, introducciones de Vicente Cristbal y Juan Luis

    Arcaz Pozo, traducciones y notas de Arturo Soler Ruiz, Madrid, Gredos, 2000.

    Lesbia, de John Reinhard Weguelin (1878).

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    26/35

    A partir de estos versos que caracterizan la fase del enamoramiento, es posible esbozar la imagen deLesbia como una mujer que no solo logra perturbar a Catulo con su belleza, sino, ms an, de unamujer de cultura que, como algunos autores han sealado, sera capaz de reconocerse a s misma en elhomenaje que nuestro poeta hace a Safo. Sin embargo, la cara del desamor tambin hace mella en la obrapotica de nuestro autor y con ella se transfigura la imagen de Lesbia de modo significativo. Varios poe-mas refieren de forma directa o indirecta las rupturas de su relacin; tal es el caso del poema 58:

    Textos

    Caeli, Lesbia nostra, Lesbia illa,Illa Lesbia, quam Catullus unamPlus quam se atque suos amauit omnes,Nunc in quadruuiis et angiportis

    Glubit magnanimi Remi nepotes.Celio, mi Lesbia, aquella Les-bia, la famosa Lesbia aquella, lanica, a quien Catulo am msque a s mismo y que a todoslos suyos, ahora por las esqui-nas y callejas se la pela a losnietos del magnnimo Remo.

    Catulo leyendo sus poemas en casa de Lesbia, deSir Lawrence Alma-Tadema (1870).

    R esulta evidente que en este poema la imagen de Lesbia no coincide con la de la mujer bella y cultadel poema 51, sino que se ha deformado hasta el punto de ser identificada como una cualquie-ra. Dos versiones casi irreconocibles de una misma mujer son presentadas por el mismo hombre. Sinduda, la pluma de un escritor con el corazn herido puede llegar a ser muy peligrosa para la imagen desu amada.

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    27/35

    De Visita

    TRVERIS, LA SEGUNDA ROMAFundada por Augusto en el ao 16 a. C. bajo el nombre de Augusta

    Treverorum, alcanz una gran importancia poltica durante el Bajo Imperio

    RAQUELFORNIELES

    C uenta una leyenda que Trveris (Trier en alemn) fue fundada 1300 aos antes que Roma por Trebeta, elhijo del rey asirio Ninus. El mito se basa en una inscripcin situada en pleno centro de la ciudad, en laRotes Haus (la casa roja), el domicilio del maestro panadero y secretario de la catedral, Johann Wilhem Polch,que fue construido en 1684. La inscripcin dice:

    ANTE ROMAM TREVIRIS STETIT ANNIS MILLE TRECENTIS.

    Sin embargo, lo cierto es que no fue as, sino que esta ciudad del estado alemn Renania-Palatinado, situadaa unos quince kilmetros de la frontera con Luxemburgo, fue fundada en el ao 16 a. C. por Agusto bajoel nombre deAugusta Treverorumy fue conocida como la segunda Roma debido a la importancia poltica quelleg a alcanzar durante el Bajo Imperio. Los vestigios romanos son las grandes seas de identidad de Trverisy, por eso, proponemos un recorrido por ellos.

    La Porta Nigra, de espectaculares dimensiones. Imagen de Wikimedia Commons.

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    28/35

    De Visita

    D eben su nombre a un an-tiguo convento que yano existe. De ellas se dice que,cuando fueron construidas enel siglo II d. C., tenan unas di-mensiones espectaculares solosuperadas por las de Trajanoen Roma. Actualmente es pocolo que puede verse de estas ter-mas, ya que fueron utilizadascomo canteras durante siglos.Adems, estn cerradas al p-blico porque se encuentran enpleno proceso de restauracin.

    La Porta Nigra

    S e trata de una majestuo-sa puerta de acceso al re-cinto amurallado deAugustaTreverorum. Fue construidaen torno al ao 180 d. C.con grandes sillares de are-nisca negra apilados unos so-bre otros y recibe este nom-

    bre por el color oscuro dela piedra, acentuado por laptina de los aos. En 1208,el monje griego Simen es-tableci su residencia eneste monumento y, tras sumuerte, fue canonizado y seconstruyeron en su honordos iglesias que fueron de-molidas por Napolen entre1804 y 1809.

    Las termas de Santa Brbara

    La Porta Nigravista desde la ciudad vieja.Fotografas de esta pgina y las siguientes: Roberto Peas.

    Restos de las termas de Santa Brbara.

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    29/35

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    30/35

    De Visita

    El anfteatro

    A unos 500 metros de distancia de las termas imperiales se encuentra el anfiteatro, construido en el ao100 d. C. y con una capacidad para 20.000 espectadores. En el siglo V, los habitantes de Trveris loutilizaban como refugio ante los ataques de los pueblos germnicos. En la actualidad, sirve como escenariopara numerosos conciertos y en l se celebra el festival romano Brot & Spiele(Panem et circenses).

    La baslica de Constantino

    L a baslica de Constantino oAulaPalatina data de principios delsiglo IV d. C. y serva como salndel trono para el emperador Cons-tantino. El edificio ardi por com-pleto en 1944 y fue recontruido trasla Segunda Guerra Mundial.

    A la izquierda, el anfiteatro romano.Arriba, la placa de una de las callesque conducen a l, la calle Hermes.

    La baslica de Constantino.

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    31/35

    IMGENES:NATALIAELV

    IRA

    De Visita

    EL MUSEO DEPRGAMO EN BERLN

    La isla de los museos, paraso para los amantes de la Antigedad

    NATALIAELVIRAASTORECA

    L a isla de los museos, un paraso para los amantes de la Antigedad en pleno centro de Berln. Allse encuentra el Pergamonmuseum, uno de los museos ms sorprendentes del mundo, si no el que ms.Prueba de esto es el mar de turistas que admira cada da las maravillas que alberga.

    E ste enorme edificio incluye tres museos diferentes: elAntikensammlung(Coleccin de AntigedadesClsicas), el Vorderasiatisches Museum(Museo del Oriente Prximo) y el Museum fr Islamische Kunst(Museo de Arte Islmico). A la primera coleccin pertenecen el Altar de Prgamo, que da nombre almuseo, y la Puerta del Mercado de Mileto. Estas dos muestras arquitectnicas abren, con muy buen saborde boca, la visita al museo. Siguiendo el recorrido, se pasa por la Puerta de Ishtar, que marca la entrada ala segunda coleccin, y por el camino procesional llegamos a las salas dedicadas a los objetos del OrientePrximo.

    Altar de Prgamo, Pergamonmuseum, Berln.

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    32/35

    De Visita

    A ll, hasta el 8 de Septiembre deeste ao, se puede ver la exposicinUruk. 5.000 Jahre Megacity (Uruk. Me-gaciudad de 5.000 aos), que pretendeilustrar el nacimiento y desarrollo de laciudad sumeria, con motivo del cente-nario del comienzo de las excavacionesalemanas en el invierno de 1912-13. La

    exposicin est compuesta principal-mente por la coleccin del propio museoy la coleccin Uruk-Warka del Institu-to Arqueolgico Alemn (Universidadde Heidelberg), adems de contar conalgunos objetos del Museo Britnico ydel Museo del Louvre. Y por ltimo,aislada en el piso de arriba, se encuentrala coleccin de arte islmico. Aunquele falta la magnificencia de la coleccinclsica, sus objetos y recreaciones de es-pacios y decoraciones cuentan con un

    enorme valor.

    D urante el siglo XX, muchas de laspiezas han sufrido los trotes de larevuelta historia de Berln. La inaugu-racin del museo se celebr en 1930 yunos aos despus, durante la SegundaGuerra Mundial, las piezas se traslada-ron por primera vez. Slo las ms mo-numentales se quedaron en el museo,revestidas para garantizar su proteccin.

    Aun as, sufrieron algunos daos. En1945 el Ejrcito Rojo las confisc y lastraslad a la URSS. Tres aos despuslas piezas fueron devueltas al museo,que entonces formaba parte de la RDA,y se produjo su reapertura.

    H oy en da el museo y sus grandespiezas son un smbolo de Berln.Sin embargo, al igual que ocurre conotros grandes museos, suscita debate:

    es lcito que las piezas permanezcanall o deberan ser devueltas a su lugarde origen?

    Parte de la coleccin de objetos asirios del Pergamonmuseum.

    MS INFORMACIN:

    http://www.smb.museum/smb/standorte/index.php?lang=en&objID=27

    http://www.smb.museum/smb/standorte/index.php?lang=en&objID=27http://www.smb.museum/smb/standorte/index.php?lang=en&objID=27http://www.smb.museum/smb/standorte/index.php?lang=en&objID=27
  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    33/35

    Sabas que...

    CLAUDIAV. ALONSOMORENO

    Corra el mes de septiembre de 1984. Grigorii Ko-zlov acababa de ser nombrado conservador del

    Museo de Colecciones Privadas de Mosc y buscaba,desesperado, una fotocopiadora. Unos amigos del Mi-nisterio de Cultura le recomendaron acudir al Depar-tamento de Artes Visuales, ya que all podra encontraruna. Sin embargo, lo que hall fue a unos funcionariosdeshacindose de pilas y pilas de viejos documentos.Comenz a rebuscar entre los papeles, asombrado por latarea que all se estaba llevando a cabo. Entre ellos, habaun tesoro, un documento escrito a mano titulado Ob-jetos nicos del Gran Tesoro de Troya de Berln, fir-

    mado por la entonces conservadora del Museo Pushkin.Kozlov tena en sus manos la prueba de que el Tesoro dePramo, en paradero desconocido desde 1945, estabaen perfectas condiciones en una caja de dicho museo. Elsecreto de Estado sala a la luz.

    E n 1881, tras sacar las piezas de Troya de forma ile-gal (aunque despus pag por ellas al gobierno oto-mano, que se las cedi satisfecho), Heinrich Schliemann,el excavador de Troya y Micenas, present y regal a lanacin alemana el tesoro troyano. Estuvo 60 aos exhi-

    bido en la Galera Schliemann del Museo Etnogrfico, ydespus en el de Pre y Protohistoria de Berln. Pero lleg1939. Los directores de los Museos Estatales de Berlnrecibieron rdenes de poner a salvo sus preciosas piezasde arte, y estas, entre las que se contaban las tres cajasdonde se guard el Tesoro de Pramo, fueron a parar auna torre antiarea al norte del Zoolgico de Berln. Eledificio, que ocupaba casi un bloque entero de casas,fue usado por la Luftwaffepara la defensa de la capital,aunque para 1945, el rea no era ms que un montnde escombros. En marzo de ese ao, el director de losMuseos Estatales Prusianos recibi la orden directa delFhrer de evacuar las colecciones alemanas al este delElba, a la zona de ocupacin britnica y americana, paraque no cayeran, en el inevitable final, en manos soviti-cas. Pero la operacin no se complet.

    ... EL TESORO DE PRAMO ES UNBOTN DE GUERRA SOVITICO?

    La conocida imagen de Sophia Schliemannadornada con las joyas del Tesoro de Pra-

    mo. Heinrich Schliemann crey que las piezaspertenecan a la poca de la Guerra de Troya,ca. 1200 a. C., pero la estratigrafa demos-tr que eran un milenio y medio anteriores.

    Imagen de Wikimedia Commons.

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    34/35

    EspectculosSabas que...

    E l16 de abril de 1945, el maris-cal Georgy Zhukov, comandantesupremo del Ejrcito Rojo, lanz elataque final sobre la capital alemana.Algunas obras de arte estaban ya enMerkers, donde fueron halladas porel Tercer Ejrcito de Patton, mientrasque otras se enviaron a Grasleben y se

    pusieron bajo la custodia del PrimerEjrcito de Estados Unidos. Pero lastres cajas que contenan la coleccintroyana conocieron otro destino. Wil-helm Unverzagt, director del Museode Pre y Prohistoria y leal nazi, noquera que las piezas abandonaranBerln. Permaneci en la torre delZoolgico hasta que todos se fueron,protegiendo las cajas con su cuerpoda y noche durante dos semanas. El 1de mayo, un da despus del suicidio

    de Hitler, se renda ante los soviticos,que saquearon el edificio. Pero Unver-zagt permaneci en su sitio, defen-diendo las piezas, hasta que apareciun oficial sovitico, del cual obtuvo lapromesa de que el Tesoro de Pramosera llevado a un lugar seguro. Novolvi a saberse de l hasta que Gri-gorii Kozlov se top con esos foliosmanuscritos en el Ministerio de Cul-tura en Mosc.

    E n 1993, varios expertos alemanesfueron invitados a reconocer lacoleccin. Al mismo tiempo, el Par-lamento ruso aprob una moratoriasobre la devolucin de obras de artea Alemania, argumentando que laUnin Sovitica tambin haba su-frido numerosas prdidas de bienesculturales durante la Segunda GuerraMundial. Actualmente, el Tesoro

    de Pramo est exhibido en el Mu-seo Pushkin de Mosc, y la GaleraSchliemann del Neues Museumde Ber-ln alberga una copia.

    Encuentro germano-sovitico de expertos celebrado en 1994 bajo los auspi-cios de la directora del Museo Pushkin, Irina Antonova (en la foto). Apartede las famosas coronas de oro, tambin haba anillos, pendientes, vasos o ha-

    chas. Imagen tomada de DUCHNE, H. The Golden Treasures of Troy.The Dreams of Heinrich Schliemann. Nueva York, 1996, p. 16.

    Rplicas de una de las coronas, collares yhachas en el Neues Museumde Berln.Fotografa de Claudia V. Alonso.

  • 8/14/2019 Hermes 15.pdf

    35/35

    Noticias Breves

    Requisitos de acceso.Ninguno.

    Reconocimientos acadmicos.Losquese negociencon

    UniversidadesdeMadrid.

    Nmero decrditos tericos /pr cticos.5 cr. / trimestre(3 cr.

    tericos+2 cr.prcticos).

    Enseanza y metodologa docente. Laenseanza espresencial.La

    metodologa docenteincorpora mediosaudiovisualesy material

    complementarioparalos alumnos.Se trabajarcon losalumnos de

    maneraparticipativae interactiva.

    Evaluacin. Porasistenciay participacinen clase.Se admitirntrabajosrealizadospor losalumnosindividualmenteo engrupo.

    Inscripcin: Lainscripcin enel cursopuede hacerse deacuerdo

    conestas tres modalidades: 1.- Anual(tres trimestres): 425; 2.-

    Trimestral: 150 /trimestre; 3.-Mensual: 60 /mes.El plazode

    inscripcinpara elprimertrimestrese cierra elviernes, 27 de

    septiembre.El ingresode lamatrcula, encualquierade lastres

    modalidades, deberhacerse enla cc. 0049 1108 29 2010025934,

    anombre deAntonio AlvarEzquerra (Curso Greciay Roma: enlos

    orgenesde Europa), indicandodemaneraexpresaelnombredel

    alumno.El justificante del ingreso, conel nombredel alumnoy su

    direccinpostaly electrnica(otelfono decontacto)se enviara

    donAntonio Alvar Ezquerra, FundacinPastor, c. Serrano, n 107,

    28006 Madrid, obienpor vaelectrnicaa:

    alvarezquerra.antonio@gmail.comLasactividadescomplementariastendrn inscripcionesespecficas.

    Informacin:http://fundacionpastor.e.telefonica.net

    Correos electrnicos:[email protected]

    [email protected]

    Director

    AntonioALVAR EZQUERRA

    Catedrticode FilologaLatina, UniversidaddeAlcal

    Profesorado.ProfesoresdeUniversidad.

    Horario. Martes, doshoras diarias (17h30 a19h 30). 12 sesiones

    portrimestre. 3 trimestres. Iniciodel curso: 1 deoctubrede2013.

    Finalizacin delcurso: 24 dejuniode2014.

    Lugar.FundacinPastor deEstudios Clsicos.Calle Serrano, 107,

    28006 Madrid. Tfnos:915617236 /659465485.

    Nmero mnimo y mximo de alumnos. 20 / 40.(En casode

    superarlacifra mxima, seharn dosgrupos.)

    Objetivo delcurso

    Setratadedivulgardemaneraamena, inteligibley actualizada, a

    travs de cursos sucesivos, el conocimientode la Antigedad

    clsicay suimportanciaen la construccinde lacultura occidental

    ydela identidadeuropea.

    Programa terico (3 cr. / trimestre)

    Primertrimestre

    Bloque I.GreciayRoma ensu marcogeogrficoy cronolgico.

    Bloque II. Mitoy religinen Greciay Roma.

    Segundotrimestre

    Bloque III.Escenasdela vidacotidiana.

    Bloque IV. Obrasmaestras delaliteratura griega.Tercertrimestre

    Bloque V.Obrasmaestras dela literaturalatina.

    Bloque VI. Arteyarqueologaclsicos.

    Actividades complementarias (3 cr.;opcionales)

    Granviajede estudiosenSemana Santa, excursionesayacimientos

    arqueolgicos, visitasa museos, exposiciones ysitiosde inters

    paralos contenidosdelcurso, cinefrum.(Inscripcionesespecficas

    paracada actividad.)

    Grecia y Roma

    En los orgenes

    de Europa

    Fundacin Pastor deEstudios Clsicos

    CURSO GRECIA Y ROMA: EN LOS ORGENES DE EUROPA

    E ntre los meses de octubre y junio se celebrar, en lasede de la Fundacin Pastor de Estudios Clasicos, elcurso Grecia y Roma: en los orgenes de Europa.Dirigido por

    Antonio Alvar Ezquerra, catedrtico de Filologa Latinade la Universidad de Alcal de Henares, el curso ofrece unaintroduccin a la historia, la literatura, el arte, el mito, lareligin y diversos aspectos de la cultura grecorromana.

    LETRAS PERDIDAS Y RECUPERADAS

    CONFERENCIA INAUGURAL DEL MSTER DE CLSICAS

    E l lunes 30 de septiembre, a las 16:00 horas, tuvo lugar la conferenciainaugural del Mster de Filologa Clsica 2013-2014, que fue pro-nunciada por Jos Luis Moralejo lvarez, catedrtico de la Universidad deAlcal de Henares, sobre el tema Del latn al romance: algunas perspectivasmodernas. El lugar de la celebracin del acto fue la sala de juntas del de-

    partamento de Filologa Clsica de la UAM.

    E l da 7 de octubre dar comienzo el curso de papirologa Letras perdidas yrecuperadas. Lo que nos cuentan los papirosen la Universidad Complutense deMadrid. Se impartir todos los lunes hasta el prximo mes de enero. La direc-cin de contacto es la siguiente: [email protected].