guía del cliente avid isisresources.avid.com/supportfiles/attach/avidisis/isisclientmanager... ·...

78
Guía del cliente Avid ISIS Portada

Upload: phamhuong

Post on 21-Aug-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Guía del cliente

Avid ISIS

Portada

Índice

Capítulo 1 Configuración e instalación de Avid ISIS Client Manager. . . . . . . . . . . . . . . 5

Instalación de la tarjeta Intel Pro/1000 y drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Ubicaciones de las ranuras de Intel Pro/1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

El puerto de red integrado de HP Z400 y HP Z800 no es compatible . . . . . . . . . . . . 6

Cómo cargar o actualizar el driver de Intel Pro en clientes Windows . . . . . . . . . . . . 6

Ajustes de configuración del driver de Intel Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Conexiones de red con doble puerto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Tarjeta y driver Myricom de 10 GB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Instalación de la tarjeta Myricom en clientes Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Actualizar el driver de tarjeta Myricom de 10 GB en los clientes Windows . . . . . . . 10

Configuración de tarjeta Myricom en clientes Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Instalación de la tarjeta Myricom en clientes Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Ajuste de tarjeta Myricom en clientes Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Actualización de driver de la tarjeta Myricom en clientes Macintosh . . . . . . . . . . . . 13

Actualización del driver de la tarjeta adaptadora Myricom en clientesMacintosh a partir de un estado de fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Tarjeta Chelsio de 10 GB y driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Instalación de la tarjeta adaptadora Chelsio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Instalación del driver de Chelsio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Instalación del software cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Programa Flash Player. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Cómo cargar el software cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Configuración del software cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Cómo actualizar el software Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Licencias de cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Configuración de perfiles y cortafuegos de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Configuración de los perfiles de red en Windows Vista y Windows 7 . . . . . . . . . . . 18

Configuración del cortafuegos de Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Soporte de Macintosh y cortafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2

Configuración de las propiedades de red del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Propiedades de red de clientes con Windows Vista y Windows 7 . . . . . . . . . . . . . . 21

Propiedades de red de clientes Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Propiedades de red de clientes Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Conexiones de red de 10 GB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Configurar la conexión de cliente de 10 GB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Configuración de resolución de cliente de 10 GB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Capítulo 2 Utilización de Avid ISIS Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Ventana de Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Botones de Client Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Conexión de red del almacenamiento compartido Avid ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Cómo conectarse a la red de almacenamiento compartido Avid ISIS . . . . . . . . . . . 30

Icono de bandeja de Client Manager (solo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Cómo cambiar tu contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Cómo abrir ISIS Management Console desde Client Manager. . . . . . . . . . . . . 32

Descripción de clientes y zonas de Avid ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Cómo agregar un host remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Cómo ajustar las propiedades de visualización de Client Manager. . . . . . . . . . . . . 34

Cómo establecer los tipos de cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Configuración del interface de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Pruebas de conexión de Avid ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Cómo montar y desmontar espacios de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Cómo configurar los puntos de montaje de los espacios de trabajo . . . . . . . . . . . . 40

Monitor de espacios de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Cómo recuperar detalles de los espacios de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Cómo cambiar el orden de los elementos en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Cómo filtrar los elementos del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Reservas de ancho de banda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Cómo habilitar las reservas de ancho de banda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Cómo crear o deshacer reservas de ancho de banda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Tareas de administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Cómo borrar los datos de la caché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Cómo usar los registros y mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

3

Capítulo 3 Herramienta Avid PathDiag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Cómo iniciar la herramienta Avid PathDiag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Interface de la herramienta PathDiag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Pruebas de diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Cómo configurar una prueba estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Cómo configurar una prueba personalizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Cómo configurar una prueba de conectividad de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Cómo iniciar y detener la prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Resultados de la prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Capítulo 4 Utilidad Data Migration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Migración de datos entre las redes de almacenamiento de Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Sistemas operativos homologados para Data Migration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Requisitos de clientes Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Requisitos de clientes Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Sistemas operativos de cliente homologados para Data Migration . . . . . . . . . . . . . 63

Instalación de la utilidad Data Migration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Cómo iniciar sesión en la utilidad Data Migration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Ventana Data Migration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Botones de Data Migration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Cómo ejecutar la utilidad Data Migration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Preferencias de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Cola de transferencia y registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Lista de conceptos clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

4

1 Configuración e instalación de Avid ISIS Client Manager

En las siguientes secciones se ofrece información de carácter general sobre tu sistema Avid ISIS que te será útil a la hora de configurar un sistema cliente:

• Instalación de la tarjeta Intel Pro/1000 y drivers

• Conexiones de red con doble puerto

• Tarjeta y driver Myricom de 10 GB

• Tarjeta Chelsio de 10 GB y driver

• Instalación del software cliente

• Configuración de perfiles y cortafuegos de red

• Configuración de las propiedades de red del cliente

La mayoría de los clientes de edición en entornos Windows deben conectarse al sistema Avid ISIS mediante la tarjeta Ethernet de 1 GB Intel Pro 1000 PT o PF, incluso si están conectados a un switch externo. Para acceder a la lista más actualizada de ordenadores Windows que requieren la tarjeta Ethernet Intel Pro 1000, consulta el archivo Léeme de Avid ISIS. Los clientes Macintosh pueden utilizar el puerto Ethernet integrado o el adaptador óptico Small Tree PEG1F o PEG2F cuando utilicen switches ópticos.

Instalación de la tarjeta Intel Pro/1000 y drivers

Necesitarás tarjetas Intel Pro 1000 en el caso de que quieras conectar sistemas de edición en Windows al sistema Avid ISIS. La tarjeta Intel Pro 1000 PT es un interface de cobre y la tarjeta Intel Pro 1000 PF es un interface óptico. Dependiendo de la tarjeta Intel que use tu sistema, deberás descargar el driver adecuado desde la carpeta correspondiente. Los drivers Intel homologados que corresponden a esta versión vienen incluidos en el kit de instalación del software Avid ISIS, dentro de la carpeta \Drivers\ISIS Client\Intel_Pro1000\. Instala el último driver homologado (Intel_15.8.1). Comprueba la versión del driver en la lista del Panel de control de Windows.

n Para conocer cuáles son las tarjetas Ethernet y las versiones de los drivers más recientes compatibles, consulta el archivo Léeme de Avid ISIS correspondiente a la versión de tu software.

Instalación de la tarjeta Intel Pro/1000 y drivers

Ubicaciones de las ranuras de Intel Pro/1000

En el siguiente cuadro se muestra una lista con las ubicaciones de las ranuras de las tarjetas Intel Pro/1000 para sistemas cliente Windows homologados para su uso con Avid ISIS.

El puerto de red integrado de HP Z400 y HP Z800 no es compatible

Plataforma Ranura de la tarjeta Intel Pro/1000

HP Z800 4

HP Z400 3

HP xw8600 6

HP xw8400 3

En las estaciones de trabajo HP Z400 y HP Z800, el driver Ethernet Gigabit Broadcom BCM5764 integrado no puede utilizarse como conexión cliente de ISIS. Para las estaciones HP Z400 y HP Z800 se requiere la instalación de una tarjeta Intel Pro 1000 PT o PF.

Cómo cargar o actualizar el driver de Intel Pro en clientes Windows

Para cargar el driver de Intel Pro en un cliente Windows:

1. Tras instalar la tarjeta adaptadora de red Intel Pro 1000 y reiniciar tu sistema, es posible que el Asistente de hardware muestre un mensaje referido a la búsqueda del driver de Intel Pro 1000. Cancela el mensaje.

2. Copia el archivo llamado Intel_Drivers_15.8 a tu sistema cliente; se halla ubicado en el kit de software de Avid ISIS dentro de la carpeta \Drivers\ISIS Client\Intel_Pro1000\.

3. Descomprime el archivo comprimido.

4. Haz doble clic en el archivo Autorun.exe.

5. Acepta los ajustes de configuración por defecto para instalar el driver.

n Los descriptores de transmisión y recepción Intel predeterminados están configurados en 256; sin embargo, al cargar el software cliente de Avid ISIS los descriptores de transmisión y recepción están configurados en 1024. Para más información, consulta “Ajustes de configuración del driver de Intel Pro” en la página 7.

6. Continúa con la configuración de la dirección IP; consulta “Configuración de las propiedades de red del cliente” en la página 21.

6

Instalación de la tarjeta Intel Pro/1000 y drivers

Ajustes de configuración del driver de Intel Pro

Los siguientes ajustes se ofrecen a modo de referencia, no es obligatorio que los selecciones. Los búferes de recepción y transmisión se crean al instalar el software cliente de Avid ISIS; los valores de Intel por defecto son Control de flujo e Interrupción.

Configuración del puerto de red cliente Intel Pro/1000

Opción Ajuste

Control de flujo Habilitado

Moderación de interrupciones Habilitado

Tasa de aceleración de interrupción Adaptativo

Búferes de recepción 1024

Búferes de transmisión 1024

Para acceder a las propiedades del puerto de red:

1. En el escritorio, haz clic derecho en el icono Red y selecciona Propiedades.Se abre la ventana de diálogo Propiedades.

2. Haz clic en Gestionar conexiones de red.3. Haz clic derecho en el primer puerto de red de Intel Pro 1000 y selecciona Propiedades.4. En el cuadro de diálogo Propiedades, selecciona Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)

y haz clic en Configurar.5. Si se te pide confirmar cualquier cambio, haz clic en Sí.6. Haz clic en la pestaña Avanzadas.7. Haz clic en Opciones de rendimiento en la lista de Ajustes.8. Haz clic en Propiedades.9. Haz clic en Control de flujo y cambia el valor a Rx&Tx Habilitado.

10. Haz clic en Tasa de moderación de interrupción y cambia el valor a Habilitado.11. Haz clic en Tasa de aceleración de interrupción y cambia el valor a Adaptativo.12. Marca la casilla Búferes de recepción y cambia el valor a 1024. 13. Marca la casilla Búferes de transmisión y cambia el valor a 1024.14. Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana Opciones de rendimiento.15. Haz clic en la pestaña Administración de energía.16. Deshabilita la opción para reducir velocidad de conexión durante el modo de espera con ahorro

de energía.17. Haz clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del adaptador de red.18. (Opción) Si se trata de una tarjeta adaptadora con doble puerto, repite los pasos del 3 al 17 para

configurar el segundo puerto de la tarjeta Intel Pro 1000.19. Reinicia el sistema cliente.

7

Conexiones de red con doble puerto

Conexiones de red con doble puerto

Las conexiones Ethernet de 1 GB con doble puerto permiten emplear un cliente con doble conexión para añadir redundancia y mejorar el rendimiento. La tarjeta de interface de red de doble puerto Intel Pro es compatible con los clientes de Windows y los puertos dobles Ethernet integrados son compatibles con los clientes Macintosh. Cada puerto se configura por separado. Al utilizar una configuración de doble puerto, comprueba que ambos puertos estén habilitados en los Ajustes del interface de red de ISIS Client Manager y en las propiedades de red (consulta “Configuración del interface de red” en la página 37 y “Configuración de las propiedades de red del cliente” en la página 21). Los clientes ISIS 5000 conectados por doble puerto deben estar en la misma subred; los clientes de ISIS 7000 pueden conectarse a la misma subred o a ambas VLAN para mayor redundancia. Si tienes acceso tanto a un sistema ISIS 5000 como a un ISIS 7000, se puede conectar un puerto a cada infraestructura.

Tarjeta y driver Myricom de 10 GB

El adaptador de Ethernet Myricom de 10 GB es compatible con los sistemas operativos Windows y Macintosh para clientes de edición Avid de alta resolución (UHRC). Estos clientes de 10 GB se conectan directamente al ISIS Engine en una configuración de conexión directa o al puerto de 10 GB del switch.

Si tu cliente no puede conectarse directamente a un Avid ISIS Engine, Avid tiene varios switches homologados que proporcionan conexiones a 10 GB. Para más información sobre switches homo-logados, consulta el archivo Léeme de Avid ISIS.

La tarjeta adaptadora ha sido homologada en las siguientes configuraciones:

• Ranura 2 en Macintosh Pro Nehalem 2,66 GHz y 2,93 GHz

• Ranura 4 en HP Z800

• Ranura 4 en HP Z400 (no se admite almacenamiento local cuando la tarjeta Myricom está instalada)

Una vez que tu hardware y software cliente Avid ISIS de 10 GB estén instalados, debes usar la configuración Alta resolución en las Preferencias de Client Manager con clientes de edición Avid.

8

Tarjeta y driver Myricom de 10 GB

Instalación de la tarjeta Myricom en clientes Windows

El software Avid ISIS está disponible en el Centro de Descargas de Avid (http://www.avid.com/es/support/downloads). Descarga los archivos en tu cliente de edición Avid y utiliza la siguiente infirmación para configurar e instalar una tarjeta adaptadora Myricom de 10 GB.

Para instalar la tarjeta adaptadora Myricom de 10 GB en clientes Windows:

1. Apaga el sistema de edición Avid.

2. Instala la tarjeta adaptadora Myricom en la ranura y sistema que han sido homologados.

- Ranura 4 en HP Z800

- Ranura 4 en HP Z400

Para información sobre ranuras, busca en el Centro de Consultas de Avid las Directrices de configuración del sistema y configuración de ranuras.

3. Haz doble clic en el archivo myri10ge-1.1.9-win2008-x64 (64 bits) o myri10ge-1.1.9-x86.zip (32 bits) que te descargaste para descomprimir el archivo comprimido.

n En la carpeta Myricom se incluyen dos drivers, uno para 32 bits y otro para 64 bits. El de 64 bits es para Windows 7, Windows Vista, Windows Storage Server 2008 R2 y sistemas operativos de 64 bits. El driver de 32 bits es para los sistemas operativos Windows XP y Windows Storage Server 2003.

Los drivers Myricom se pueden encontrar en el kit de instalación del software Avid ISIS en la carpeta Drivers\ISIS Client\Myricom\.

4. Aplica el driver Myricom utilizando el Administrador de dispositivos.

a. Haz clic derecho en Mi PC y selecciona Administrar.

b. Haz clic Administrador de dispositivos en el panel de la izquierda.

c. Haz doble clic en la categoría de dispositivo o adaptador en el panel de la derecha para expandir la lista.

La tarjeta adaptadora Myricom aparece en una lista debajo de lo siguiente:

- Adaptadores de red

- Dispositivos desconocidos

- Otros dispositivos

d. Haz clic derecho en el adaptador Myricom y selecciona Propiedades.

e. Haz clic en la pestaña Driver.

f. Haz clic en Actualizar driver.

g. Sigue las indicaciones del Asistente para hardware. Navega a la ubicación del archivo que descargaste y descomprimiste; a continuación, selecciona el driver Myricom.

h. Acepta los ajustes predeterminados para finalizar la instalación del driver.

9

Tarjeta y driver Myricom de 10 GB

5. Instala el software cliente Avid ISIS.

6. Reinicia el cliente tras finalizar la instalación.

7. Inicia el software cliente Avid ISIS y selecciona los siguientes requisitos UHRC.

- Selecciona la configuración Alta resolución en las Preferencias de Client Manager.

- Monta un espacio de trabajo.

Actualizar el driver de tarjeta Myricom de 10 GB en los clientes Windows

El driver Myricom v1.1.9 es necesario para los clientes Windows de 10 GB.

n Esta sección de actualización de Windows describe el sistema operativo Windows 7. Otros sistemas operativos Windows pueden ser ligeramente diferentes pero los pasos son similares.

Para instalar el driver Myricom en clientes Windows:

1. Copia el driver Myricom del kit de software de Avid ISIS al cliente de 10 GB Windows de 64 bits.

El driver Myricom se puede encontrar en la carpeta \Drivers\ISIS Client\Myricom\.

2. Aplica el driver Myricom utilizando el Administrador de dispositivos.

a. Haz clic derecho en Mi PC y selecciona Administrar.

b. En el panel de la izquierda, selecciona Administrador de dispositivos.

c. En el panel derecho, expande los adaptadores de red.

d. Haz clic derecho en el adaptador Myricom y selecciona Propiedades.

e. Haz clic en la pestaña Driver.

f. Haz clic en Actualizar driver.

g. Haz clic en “Buscar software de drivers en mi equipo”.

h. Haz clic en “Elegir de la lista de drivers de dispositivos de mi ordenador”.

i. Haz clic en “Utilizar disco” y busca la ubicación en la que copiaste el driver; selecciona el driver Myricom (myri10ge.inf).

j. Haz clic en Abrir.

k. Haz clic en Aceptar.

l. Haz clic en Siguiente.

m. Haz clic en Instalar en el cuadro de diálogo Seguridad de Windows.

3. Cierra todas las ventanas y reinicia el sistema cliente.

Cuando inicies el software cliente Avid ISIS, recuerda y seleccion los siguientes requisitos UHRC.

- Selecciona la configuración Alta resolución en las Preferencias de Client Manager.

- Monta un espacio de trabajo de 512 KB de tamaño.

10

Tarjeta y driver Myricom de 10 GB

Configuración de tarjeta Myricom en clientes Windows

Al instalar Client Manager, los ajustes del driver Myricom v1.1.9 se configuran automáticamente. Esta sección proporciona la configuración necesaria de la tarjeta adaptadora Myricom de 10 GB como referencia.

Para configurar la tarjeta adaptadora Myricom en clientes Windows:

1. En el cliente Windows de 10 GB, haz clic derecho en Red y selecciona Propiedades.

2. Haz clic derecho en el adaptador Myricom y selecciona Propiedades.

3. Haz clic en Configurar.

4. Haz clic en la pestaña Avanzadas.

5. La siguiente configuración se refiere a los ajustes de cliente de Windows de Avid ISIS.

Configuración de red para Myricom de 10 GB

Opción Ajuste

Control de flujo Activado

IntrCoal 2

Transmitir y recibir búferes 2048

MTU 1500

Ajuste de escala en lado de recepción (RSS) Desactivado

6. Haz clic en Aceptar.

Después de cambiar la configuración del driver Myricom, reinicia tu sistema cliente.

Instalación de la tarjeta Myricom en clientes Macintosh

El software Avid ISIS está disponible en el kit de software de Avid ISIS. Carga los archivos en tu cliente de edición Avid y utiliza la siguiente información para configurar la tarjeta adaptadora Myricom de 10 GB.

Para instalar la tarjeta adaptadora Myricom en clientes Macintosh, realiza lo siguiente:

1. Apaga el sistema de edición Avid.

2. Instala la tarjeta adaptadora Myricom en la ranura 2 de un sistema Macintosh Pro Nehalem (2,66 GHz o 2,93 GHz). Para información sobre ranuras, busca en el Centro de Consultas de Avid las Directrices de configuración del sistema y configuración de ranuras.

3. Haz doble clic en el archivo Myri10GE-1.3.0.dmg para montar el archivo.

El archivo (myri10ge-macosx-1.3.0.dmg) se puede encontrar en el kit de software Avid ISIS en la carpeta Drivers/ISIS Client/Myricom/

11

Tarjeta y driver Myricom de 10 GB

4. Haz doble clic en el paquete de instalación para ejecutar el instalador.

5. Instala el driver Myricom siguiendo las indicaciones predeterminadas.

6. Configura la opción “Ajuste de tarjeta Myricom en clientes Macintosh” en la página 12.

7. Instala el software cliente Avid ISIS.

8. Reinicia el cliente para finalizar la instalación.

9. Inicia el software cliente Avid ISIS y selecciona los siguientes requisitos UHRC.

- Selecciona la configuración Alta resolución en las Preferencias de Client Manager.

- Monta un espacio de trabajo de 512 KB de tamaño.

Ajuste de tarjeta Myricom en clientes Macintosh

La tarjeta adaptadora Myricom de 10 GB requiere los siguientes ajustes:

Para configurar la tarjeta adaptadora Myricom en clientes Macintosh:

1. En tu cliente de 10 GB, haz clic en Apple > Preferencias del Sistema.

2. En la sección Internet & Wireless, haz clic en Red.

3. En el panel de la izquierda, selecciona la entrada Myricom y haz clic en Avanzadas.

4. Haz clic en la pestaña Ethernet (dependiendo de tu sistema operativo Mac, esta selección podría ser la pestaña Hardware).

5. Selecciona las siguientes configuraciones.

Configuración de red para Myricom de 10 GB

Opción Ajuste

Configuración Manual

Velocidad Autoseleccionar

Doble Completo - Doble, control de flujos

MTU Estándar (1500)

6. Haz clic en Aceptar.

Tras cambiar la configuración de driver Myricom, reinicia tu sistema cliente.

12

Tarjeta y driver Myricom de 10 GB

Actualización de driver de la tarjeta Myricom en clientes Macintosh

El driver Myricom v1.3 es necesario para clientes Macintosh de 10 GB con Mac OS v10.6.8 y v10.7.x. Las versiones anteriores del driver Myricom no son válidas. Si tu cliente Macintosh ha dejado de funcionar porque has intentado acceder a espacios de trabajo con una versión anterior del driver Myricom en Mac OS v10.6.8, consult“Actualización del driver de la tarjeta adaptadora Myricom en clientes Macintosh a partir de un estado de fallo” en la página 13a .

Para instalar el driver Myricom en clientes Macintosh:

1. Copia el archivo Myri10GE-1.3.0.dmg del kit de instalador de software Avid ISIS a tu cliente Macintosh de 10 GB. El archivo se encuentra en la siguiente ubicación: carpeta Tools_3rdParty\Drivers_and_Firmware\Myricom\Mac\.

2. Haz doble clic en el archivo Myri10GE-1.3.0.dmg para montar el archivo.

3. Haz doble clic en el paquete de instalación para ejecutar el instalador.

4. Instala el driver Myricom siguiendo las indicaciones predeterminadas.

5. Pasa a la sección “Ajuste de tarjeta Myricom en clientes Macintosh” en la página 12.

Cuando inicies el software cliente Avid ISIS, recuerda y seleccion los siguientes requisitos UHRC.

- Selecciona la configuración Alta resolución en las Preferencias de Client Manager.

- Monta un espacio de trabajo de 512 KB de tamaño.

Actualización del driver de la tarjeta adaptadora Myricom en clientes Macintosh a partir de un estado de fallo

Si tu cliente Macintosh con Mac OS v10.6.8 se encuentra en estado de fallo debido al uso de una versión previa del driver Myricom, realiza el siguiente procedimiento para resolver el problema.

Para instalar el driver Myricom después de un error:

1. Reinicia tu cliente Macintosh con Mac OS v10.6.8 pulsando las teclas “6” y “4” mientras el sistema se reinicia.

Esto hace que tu cliente Macintosh se inicie en modo de 64 bits.

2. Una vez reiniciado, consulta “Actualización de driver de la tarjeta Myricom en clientes Macintosh” en la página 13.

Tras actualizar el driver Myricom, reinicia tu cliente Macintosh para volver al modo de 32 bits.

13

Tarjeta Chelsio de 10 GB y driver

Tarjeta Chelsio de 10 GB y driver

Las tarjetas adaptadoras Ethernet PCI-e Chelsio de 10 GB son admitidas por los sistemas de edición HP xw8400 y HPxw8600 y se conectan al sistema Avid ISIS mediante un cable de fibra óptica. Las tarjetas adaptadoras Ethernet Chelsio de 10 GB están equipadas con un chip que cumple con los protocolos TCP/IP, que evitan el procesamiento del software de interface de red. Esta tecnología TOE incrementa el rendimiento del servidor a la vez que reduce la utilización de la CPU.

Estas conexiones Ethernet de 10 GB están pensadas para clientes con alta resolución (UHRC) que soportan clientes que editan en HD sin comprimir y múltiples recuentos de canales DNxHD/SD.

Instalación de la tarjeta adaptadora Chelsio

La siguiente información resume la instalación de la tarjeta adaptadora Chelsio de 10 GB.

Para instalar la tarjeta adaptadora Chelsio:

1. Instala el software cliente Avid.

2. Apaga el sistema de edición Avid.

3. Instalar la tarjeta adaptadora Chelsio en la ranura adecuada:

t Ranura 4 en HP Z800

t Ranura 3 en HP Z400

t Ranura 6 en xw8600

t Ranura 4 en xw8400 (admitida solamente en procesadores de núcleo cuádruple)

4. Reinicia el sistema de edición Avid y continúa con “Instalación del driver de Chelsio” en la página 14.

Instalación del driver de Chelsio

Tras instalar el software cliente Avid ISIS y la tarjeta adaptadora Chelsio de 10 GB, debes instalar el driver de Chelsio. Tras haber reiniciado el sistema de edición, se muestra el Asistente de hardware nuevo encontrado.

Para instalar el driver de Chelsio:

1. En el Asistente de hardware nuevo encontrado para el cuadro de diálogo “Driver Ethernet”, haz clic en Cancelar y cierra el asistente de hardware.

2. Ve a la carpeta [de la unidad]:\Drivers\ISIS Client , y haz doble clic en una de las siguientes opciones para iniciar el instalador de los drivers de Chelsio.

- AvidChelsioDriversx86.exe (para sistemas de 32 bits)

- AvidChelsioDriversx64.exe (para sistemas de 64 bits)

3. Sigue las indicaciones que aparecen en pantalla y reinicia el cliente cuando hayas acabado.

n Una vez que se ha reiniciado el cliente, debes configurar los ajustes de Alta resolución en las preferencias del Adminstrador de cliente. Para más información, consulta “Configuración de resolución de cliente de 10 GB” en la página 24.

14

Instalación del software cliente

Instalación del software cliente

Esta sección contiene información sobre la instalación o la actualización del software cliente en tu sistema.

Programa Flash Player

Para usar ISIS Management Console, debes tener Adobe Flash Player (v9.x o posterior) instalado en tu sistema. Si no visualizas correctamente ISIS Management Console, es posible que tengas una versión anticuada o varias versiones de Flash Player instaladas. Desinstala cualquier versión anterior de Flash Player e instala el Flash Player que se incluye en el kit de instalación del software de Avid ISIS. Avid ISIS requiere Flash Player v9.x o posterior.

Cómo cargar el software cliente

Ya estás listo para cargar tu software cliente de Avid ISIS en los clientes Macintosh o Windows compatibles. Puedes cargar el software cliente mediante uno de estos procedimientos:

• Puedes usar un navegador para localizar ISIS Management Console y cargarla desde el System Director.

• Descarga los instaladores de cliente desde Management Console y copia el software a una unidad flash USB.

• Puedes guardar el software cliente en algún lugar de la red para permitir a cualquier cliente acceder a él y cargarlo.

• La pantalla de presentación del instalador del ISIS incluye un instalador para el software cliente Windows. Si seleccionas el paquete de software “Cliente ISIS para Windows” en la pantalla de presentación y haces clic en Aplicar, se desinstalará la anterior versión del software sin necesidad de hacerlo desde el Panel de control de Windows, y el nuevo software se instalará mediante un solo clic.

A la hora de instalar el software cliente de Avid ISIS en sistemas Windows, asegúrate de que cuentas con las actualizaciones críticas de Windows más recientes.

Para instalar el software cliente usando un navegador:

1. Inicia Internet Explorer.

2. Ejecuta Windows Update y acepta todas las “Actualizaciones de alta prioridad”.

3. Escribe http://dirección IP de System Director en tu navegador.

15

Instalación del software cliente

n Si tu red Avid ISIS incluye un sistema de nombres de dominio (DNS), puedes escribir el nombre del System Director en el navegador (el nombre virtual por defecto es AvidISIS).

Se abre ISIS Management Console.

4. Escribe tu nombre de usuario y contraseña.

5. Haz clic en el icono Instaladores.

6. Haz clic en el instalador de cliente adecuado.

Es posible que el instalador te pregunte si quieres guardar o ejecutar el software de instalación; puedes elegir cualquiera de las dos opciones.

7. Reinicia el cliente cuando se te indique.

El software cliente se ejecutará automáticamente tras reiniciar.

Configuración del software cliente

Para montar espacios de trabajo en el cliente sigue estos pasos:

1. Carga el software cliente como se explica en “Cómo cargar el software cliente” en la página 15.

2. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:

t (Windows) Si el icono de Client Manager no está disponible en la barra de tareas de Windows, selecciona Inicio > Programas > Avid > Cliente ISIS > ISISClientManager.

t (Windows) Haz clic en el icono de Client Manager situado en la barra de tareas de Windows.

t (Windows) Haz clic derecho en el icono de Client Manager y selecciona Avid ISIS Client Manager.

t (Macintosh) Si el alias de Client Manager no está disponible, selecciona Ir a > Aplicaciones y a continuación haz doble clic en la carpeta AvidISIS. En esta carpeta, haz doble clic en el archivo ISISClientManager.app.

Se abre ISIS Client Manager.

3. (Opcional) Si tu cliente ISIS no está directamente conectado al Engine o al switch primario, debes seleccionar Host remoto (sistema Avid ISIS) la primera vez que te conectas. Para más información sobre cómo añadir un host remoto, consulta “Cómo agregar un host remoto” en la página 33.

n El interface de usuario de Client Manager puede tardar hasta 30 segundos en mostrar los cambios realizados en la Configuración de hosts remotos.

16

Instalación del software cliente

4. Selecciona el sistema ISIS en el panel de Sistemas.

5. Haz clic en el botón Conectar en el panel de Sistemas.

6. Inicia la sesión usando el nombre de usuario y contraseña que te hayan sido asignados por el administrador del sistema Avid ISIS. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:

t (Windows) Escribe el nombre de tu cuenta en el cuadro de diálogo Nombre de usuario, e introduce tu contraseña en el cuadro de diálogo Contraseña.

t (Windows) Si tu sistema ISIS está configurado para que tu sistema local utilice el mismo nombre de usuario y contraseña que emplea Windows, selecciona la opción Inicio en el sistema operativo. Por defecto, cuando seleccionas esta opción los cuadros de texto Nombre de usuario y Contraseña quedan desactivados.

(Opcional, solo para Windows) Si usaste la opción Inicio en el sistema operativo y deseas conectarte a la red automáticamente cada vez que inicies el sistema, marca la casilla Conexión automática.

t (Macintosh) Escribe el nombre de tu cuenta Avid ISIS en el cuadro de diálogo Nombre de usuario, e introduce tu contraseña en el cuadro de diálogo Contraseña.

Los espacios de trabajo a los cuales se te permite el acceso aparecen en la lista Espacios de trabajo.

Cómo actualizar el software Client Manager

Antes de actualizar el software Avid ISIS Client Manager en tu sistema, debes desmontar cualquier espacio de trabajo que tengas montado y salir del programa Client Manager.

n Para comenzar a instalar las actualizaciones del cliente, puedes copiar manualmente los instaladores del cliente en una unidad flash USB. Los instaladores en System Director están ubicados en [unidad]:\AvidISISClientInstallers. También puedes conectarte a Management Console para acceder al enlace de Instaladores y descargar el instalador de cliente adecuado.

• En el caso de clientes Windows, debes desinstalar el cliente ISIS desde el Panel de control de Windows, reiniciar, instalar el cliente ISIS y reiniciar.

La pantalla de presentación del instalador del ISIS incluye un instalador para el software cliente Windows. Si seleccionas el paquete de software “Cliente ISIS para Windows” en la pantalla de presentación y haces clic en Aplicar, se desinstalará la anterior versión del software sin necesidad de hacerlo desde el Panel de control de Windows, y el nuevo software se instalará mediante un solo clic.

• En el caso de clientes Macintosh, al instalar el nuevo software cliente se actualiza la versión anterior. Las preferencias quedan guardadas y no hace falta que reinicies el cliente.

17

Configuración de perfiles y cortafuegos de red

c El software cliente de Macintosh crea una carpeta Avid_Uninstall. Usa esta carpeta solo si quieres que se borren todos los archivos de cliente de Avid, incluyendo los archivos con las preferencias.

Si utilizas el navegador Safari para instalar el software de Avid ISIS en un cliente Macintosh, no olvides que una vez concluida la descarga la imagen de disco se montará y el instalador se ejecutará automáticamente. Otros navegadores no montan automáticamente la imagen del disco.

Una vez instalado con éxito el software en tu cliente, desmonta el volumen de instalación:

Para desmontar el volumen del instalador de Avid ISIS en un cliente Macintosh:

1. Ubica los volúmenes listados en el panel izquierdo de la ventana del Finder.

2. Selecciona el volumen que incluye “AvidISIS” en el nombre.

3. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:

t Haz clic derecho en el volumen y selecciona expulsar.

t Arrastra el volumen hasta la Papelera en el Dock para expulsarlo.

Licencias de cliente

Cuando un cliente se conecta al sistema Avid ISIS, queda incluido en la cuenta de clientes que Avid ISIS almacena en la llave de licencia del System Director. No hacen falta licencias especiales para cada cliente. Si no estás seguro de cuál es el estado de tu licencia, consulta el archivo Léeme de Avid ISIS para saber cuántos clientes admite tu sistema o ponte en contacto con el administrador de tu sistema ISIS.

Configuración de perfiles y cortafuegos de red

Al habilitar ciertas configuraciones del cortafuegos en clientes Avid ISIS, puede bloquearse tu conexión con el entorno Avid ISIS. En las siguientes secciones se detalla cómo localizar en el software Client Manager los ajustes de los perfiles de red.

n Si no estás seguro de cuál es el perfil de cortafuegos que debes emplear para clientes Windows, habilita los tres Perfiles que aparecen en los ajustes del cortafuegos de Windows. De esta manera te aseguras de que los clientes ISIS funcionan bajo cualquier configuración del cortafuegos.

Configuración de los perfiles de red en Windows Vista y Windows 7

Windows Vista emplea los Perfiles de red para distinguir entre conexiones de red Públicas, Privadas y de Dominio. Debido a que cada perfil de red cuenta con su propia configuración de seguridad, tendrás configurar los ajustes de Client Manager de manera que se abran los puertos adecuados para cada perfil de red de tu sistema que lo permita.

18

Configuración de perfiles y cortafuegos de red

n Solo tienes que configurar los ajustes de Client Manager para aquellos perfiles de red que están conectados a tu sistema ISIS. Si no estás seguro de cuáles son las conexiones de red que utiliza tu sistema ISIS, consulta con tu administrador de red.

Para configurar los ajustes de Client Manager para perfiles de red en Windows Vista:

1. Comprueba qué conexión o conexiones de red se utilizan para la conexión con tu sistema ISIS llevando a cabo uno de estos procedimientos:

a. Haz clic en Inicio > Panel de control.

b. Haz clic en “Conexiones de red e Internet”.

c. Haz clic en “Centro de redes y recursos compartidos”.

Se abre la ventana Centro de redes y recursos compartidos.

En la ventana Centro de redes y recursos compartidos aparecen listadas las conexiones de red presentes en tu sistema, y se indica cuál es el perfil que tienen asignado. Los tres perfiles de red que puedes escoger son los siguientes:

- Red de dominio

- Red pública

- Red privada

Una vez hayas determinado cuál es el perfil de red asignado a las conexiones de tu sistema ISIS, puedes proseguir con el siguiente paso.

2. Abre Client Manager. (Si necesitas más información sobre cómo abrir Client Manager, consulta “Conexión de red del almacenamiento compartido Avid ISIS” en la página 30).

3. Haz clic en el botón Preferencias generales en la ventana de Client Manager.

4. En la sección de Perfiles, marca la casilla situada junto a cada tipo de perfil de red disponible para habilitar la configuración del cortafuegos.

n Solo tienes que habilitar la configuración del cortafuegos para aquellos perfiles de red que están conectados a tu sistema ISIS.

5. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.

6. Reinicia tu sistema Windows Vista para que surta efecto la configuración del cortafuegos.

19

Configuración de perfiles y cortafuegos de red

Configuración del cortafuegos de Windows XP

Si instalas el Service Pack 2 en tu sistema Windows XP, o el Service Pack 1 en tu sistema Windows Vista, el cortafuegos de Windows se activa por defecto. El cortafuegos de Windows forma parte del Centro de seguridad, al cual puedes acceder desde el Panel de control del Windows XP. El instalador de Client Manager configura el cortafuegos de Windows automáticamente de manera que se abran los puertos apropiados, pero es posible que se produzcan errores si está seleccionada la opción “No permitir excepciones” en la pestaña General del cuadro de diálogo del cortafuegos de Windows.

Para cerciorarte de que los ajustes son correctos cuando el cortafuegos se habilite:

1. Desde el Panel de control de Windows, abre el Centro de seguridad.

Se abrirá la ventana del Centro de seguridad de Windows.

2. Haz clic en el cortafuegos de Windows.

Se abrirá el cuadro de diálogo del cortafuegos de Windows.

3. Haz clic en la pestaña General, y selecciona Activar (recomendado). Puedes seleccionar Desactivar (no recomendado) si no deseas que se active el cortafuegos.

4. Anula la selección “No permitir excepciones”.

5. Haz clic en Aceptar.

Soporte de Macintosh y cortafuegos

Puedes utilizar cualquiera de los puertos Ethernet integrados de fábrica en el sistema Macintosh para conectarte a la red de contenidos. Para una lista de los sistemas Macintosh admitidos, consulta el archivo Léeme de Avid ISIS.

n Consulta la documentación incluida en tu sistema Macintosh para localizar dónde se encuentra exactamente el puerto Ethernet.

Algunas configuraciones del cortafuegos impiden a los clientes Macintosh conectarse con el entorno Avid ISIS cuando están habilitadas. Es posible que recibas un mensaje de error indicándote que no se ha encontrado ningún System Director y que el problema podría deberse a la configuración del cortafuegos.

20

Configuración de las propiedades de red del cliente

Configuración de las propiedades de red del cliente

Antes de conectar tus clientes Macintosh o Windows a la red de Avid ISIS, es necesario que configures las propiedades de red en cada cliente. Si estás usando la configuración por defecto de Avid ISIS, debes fijar una dirección IP estática y máscara de subred para la conexión del puerto Ethernet en cada cliente.

n Si tu red Avid ISIS incluye un servidor DHCP, los clientes pueden obtener direcciones IP automática-mente. Solo necesitarás asignar direcciones IP estáticas en tus clientes Ethernet si no cuentas con un servidor DHCP.

Propiedades de red de clientes con Windows Vista y Windows 7

Para configurar el puerto Ethernet en tus clientes Windows Vista o Windows 7:

1. Haz clic en Inicio y escribe ncpa.cpl en el cuadro de texto Buscar.

2. Haz clic derecho en Conexión de área local y selecciona Propiedades.

3. Selecciona la opción Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IP).

4. Haz clic en el botón Propiedades. Aparece el cuadro de diálogo Propiedades: Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IP).

5. En la pestaña General, selecciona la opción “Usar la siguiente dirección IP”.

6. Escribe una dirección IP única en el cuadro de diálogo Dirección IP. Según la configuración que estés utilizando, haz lo siguiente:

t Para configuraciones de conexión directa, consulta la Guía de configuración de Avid ISIS o pregunta al administrador de tu Avid ISIS.

t Para configuraciones con switch, consulta la Guía de configuración de Avid ISIS o pregunta al administrador de tu Avid ISIS.

7. Escribe la máscara de subred que corresponda en el cuadro de diálogo Máscara de subred.

8. (Opcional) Si te conectas a una red corporativa o que esté ubicada fuera de la subred ISIS, debes agregar las direcciones predeterminadas de la puerta de enlace y el servidor DNS.

Consulta con tu administrador de red para saber cuáles son las direcciones predeterminadas de la puerta de enlace y el servidor DNS.

9. Haz clic en Aceptar para cerrar cada uno de los cuadros de diálogo abiertos y guardar los cambios realizados.

21

Configuración de las propiedades de red del cliente

Propiedades de red de clientes Windows XP

Para configurar el puerto Ethernet en tus clientes Windows XP:

1. En el escritorio, haz clic derecho en el icono Red y selecciona Propiedades. Se abre la ventana Centro de redes y recursos compartidos.

2. Haz clic derecho en Conexión de área local y selecciona Propiedades.

3. Selecciona la opción Protocolo de Internet (TCP/IP).

4. Haz clic en el botón Propiedades. Aparece el cuadro de diálogo Propiedades del protocolo de Internet (TCP/IP).

5. En la pestaña General, selecciona la opción “Usar la siguiente dirección IP”.

6. Escribe una dirección IP única en el cuadro de diálogo Dirección IP. Según la configuración que estés utilizando, haz lo siguiente:

t Para configuraciones de conexión directa, consulta la Guía de configuración de Avid ISIS o pregunta al administrador de tu Avid ISIS.

t Para configuraciones con switch, consulta la Guía de configuración de Avid ISIS o pregunta al administrador de tu Avid ISIS.

7. Escribe la máscara de subred que corresponda en el cuadro de diálogo Máscara de subred.

8. (Opcional) Si te conectas a una red corporativa o que esté ubicada fuera de la subred ISIS, debes agregar las direcciones predeterminadas de la puerta de enlace y el servidor DNS.

Consulta con tu administrador de red para saber cuáles son las direcciones predeterminadas de la puerta de enlace y el servidor DNS.

9. Haz clic en Aceptar para cerrar cada uno de los cuadros de diálogo abiertos y guardar los cambios realizados.

10. Cierra todas las ventanas y cuadros de diálogo que sigan abiertos.

Propiedades de red de clientes Macintosh

Para configurar el puerto Ethernet en clientes Macintosh:

1. Haz clic en Preferencias del sistema en el Dock.

2. Haz clic en Red.

3. Selecciona el puerto Ethernet en el panel de la izquierda.

4. En el panel de la derecha selecciona la opción Manualmente del menú Configurar IPv4.

5. Escribe una dirección IP única en el cuadro de diálogo Dirección IP. Según la configuración que estés utilizando, haz lo siguiente:

t Para configuraciones de conexión directa, consulta la Guía de configuración de Avid ISIS o pregunta al administrador de tu Avid ISIS.

t Para configuraciones con switch, consulta la Guía de configuración de Avid ISIS o pregunta al administrador de tu Avid ISIS.

22

Configuración de las propiedades de red del cliente

6. Escribe la máscara de subred que corresponda en el cuadro de diálogo Máscara de subred.

7. (Opcional) Si te conectas a una red corporativa o que esté ubicada fuera de la subred ISIS, debes agregar las direcciones predeterminadas de la puerta de enlace y el servidor DNS.

Consulta con tu administrador de red para saber cuáles son las direcciones predeterminadas de la puerta de enlace y el servidor DNS.

8. (Opción) Si se trata de una configuración con doble puerto, repite los pasos del 3 al 7 para configurar el segundo puerto de la tarjeta Intel Pro 1000.

9. Haz clic en Aplicar.

Conexiones de red de 10 GB

La tarjeta adaptadora de 10 GB se puede conectar directamente en el puerto de 10 GB en el Avid ISIS 5000 Engine o en el puerto de 10 GB en el switch. En Engines Avid ISIS 7000 con dos tarjetas instaladas, se pueden conectar dos clientes Avid ISIS con tarjetas adaptadoras de 10 GB (una en cada ISS).

Si tu cliente no se puede conectar directamente a un Avid ISIS Engine, Avid cuenta con varios switches homologados que ofrecen conexiones de 10 GB. Para más información sobre switches homologados, consulta el archivo Léeme de Avid ISIS.

n Accede al Centro de Consultas en www.avid.com/onlinesupport para descargar la Guía de referencia de los switches de Avid ISIS y los archivos de configuración de muestra. Este documento ofrece información sobre los switches Ethernet que son compatibles con la red de almacenamiento compartido Avid ISIS.

Configurar la conexión de cliente de 10 GB

Algunas configuraciones de cliente podrían requerir que la tarjeta de 10 GB sea el único interface de red disponible para ISIS. Si esto ocurre, debes desactivar el resto de interfaces de red en las preferencias de red de Client Manager.

n Desactivar una tarjeta de red en las Preferencias de Client Manager solo hace que la tarjeta no esté disponible para Avid ISIS. No afecta a la funcionalidad de la tarjeta en el sistema operativo o en otras aplicaciones.

Para garantizar que la conexión de 10 GB es la conexión primaria, haz lo siguiente:

1. Inicia la aplicación Client Manager.

2. Haz clic en el botón Configuración de interface de red situado en la barra de sistema de la ventana de Client Manager.

3. Verifica que la tarjeta de 10 GB aparece en la lista de interfaces de red y que está seleccionado Activado.

4. Haz clic en el menú Protocolos.

5. Verifica que todas las opciones están seleccionadas.

n Si tienes la tarjeta Chelsio instalada, habrá cuatro opciones de Protocolos disponibles. Selecciona las cuatro. Los clientes Macintosh de 10 GB no tienen la opción “Admitir datos TCP” disponible.

6. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.

23

Configuración de las propiedades de red del cliente

Configuración de resolución de cliente de 10 GB

El cliente de edición Avid ISIS con una tarjeta de 10 GB instalada debería utilizar el ajuste de Alta resolución en las Preferencias de Client Manager.

n Si utilizas la tarjeta de 10 GB en un servidor Avid Interplay para el servicio Copiar/Mover, elige el ajuste de Resolución media en las Preferencias de Client Manager.

Para seleccionar la preferencia de resolución:

1. Haz clic en el botón Configuración de preferencias generales situado en la barra de tareas de la ventana de Client Manager.

2. En el menú desplegable Tipo de cliente, selecciona Alta resolución.

3. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.

24

2 Utilización de Avid ISIS Client Manager

Esta sección comprende los siguientes apartados:

• Ventana de Client Manager

• Botones de Client Manager

• Conexión de red del almacenamiento compartido Avid ISIS

• Pruebas de conexión de Avid ISIS

• Cómo montar y desmontar espacios de trabajo

• Monitor de espacios de trabajo

• Reservas de ancho de banda

• Tareas de administración

Mediante Avid ISIS Client Manager, tu cliente puede conectarse a la red de almacenamiento compartido Avid ISIS. Cuando instalas el cliente Avid ISIS, Client Manager se ejecuta en segundo plano para que puedas montar tus espacios de trabajo y acceder a ellos cuando lo desees, así como gestionar tus espacios de trabajo y tus reservas de ancho de banda. En los clientes Windows, aparece un icono en la Bandeja del sistema en la parte inferior derecha del escritorio. En los clientes Macintosh, aparece un icono en el Dock. Cuando abres la aplicación e inicias una sesión, Client Manager muestra todos los System Director disponibles y todos los espacios de trabajo disponibles.

Client Manager permite a los usuarios que cuentan con los privilegios de cuenta apropiados especificar las reservas de ancho de banda de cliente, si las hay.

Ventana de Client Manager

Ventana de Client Manager

En la siguiente ilustración se muestran las secciones de que se compone la ventana de Client Manager.

1 Barra de herramientas de Client Manager — para cambiar las preferencias o acceder a la ayuda

2 Lista de sistemas — se listan todos los sistemas ISIS disponibles y conectados

3 Área del ancho de banda del sistema — se accede a los ajustes de configuración del ancho de banda (oculto por defecto); la opción para mostrar estos ajustes se halla en la ventana de diálogo Configuración de preferencias generales

4 Lista de espacios de trabajo — se listan todos los espacios de trabajo disponibles en los sistemas ISIS conectados

5 Área de detalles de los espacios de trabajo — recupera los detalles sobre todos los espacios de trabajo disponibles y/o montados que se hallan en la lista de los espacios de trabajo

6 Área de mensajes — mantiene un registro con información, advertencias y mensajes de error

26

Botones de Client Manager

Botones de Client Manager

En el siguiente cuadro se muestran los botones de Client Manager. También puedes poner el cursor sobre el botón para que aparezca una descripción que explica la función del botón.

Botón Ubicación Función

Barra de herramientas de Client Manager

Muestra u oculta el panel Sistemas en la ventana de Client Manager

Barra de herramientas de Client Manager

Muestra/oculta el panel Registros en la ventana de Client Manager

Barra de herramientas de Client Manager

Abre el cuadro de diálogo Configuración de preferencias generales

Barra de herramientas de Client Manager

Abre el cuadro de diálogo Configuración de hosts remotos

Barra de herramientas de Client Manager

Abre el cuadro de diálogo Configuración de interfaces de red

Barra de herramientas de Client Manager

Abre el cuadro de diálogo Configuración avanzada

Español Barra de herramientas de Client Manager

Selecciona el idioma del país que se utilizará en la ventana de Client Manager. Están disponibles los siguientes idiomas.

• Árabe

• Inglés

• Francés

• Alemán

• Italiano

• Japonés

• Coreano

• Ruso

• Chino simplificado

• Español

Barra de herramientas de Client Manager

Abre la ayuda de Client Manager. La ayuda está disponible en el idioma seleccionado anteriormente.

27

Botones de Client Manager

Barra de herramientas de Sistemas

Conectarse a los sistemas ISIS seleccionados

Barra de herramientas de Sistemas

Desconectarse de los sistemas ISIS seleccionados

Barra de herramientas de Sistemas

Abre ISIS Management Console para los sistemas seleccionados

Barra de herramientas de Sistemas

Cambiar la contraseña del usuario actual

Barra de herramientas de Sistemas

Reservar ancho de banda

Barra de herramientas de Sistemas

Configurar cuota de reserva

Barra de herramientas de Sistemas

Activar/desactivar Reserva automática

Inicio de sesión en Sistemas

Icono que representa un usuario cliente

Inicio de sesión en Sistemas

Icono que indica que el usuario cliente tiene seleccionada la opción Inicio de sesión en el sistema operativo

Inicio de sesión en Sistemas

Icono que indica que el usuario cliente tiene seleccionada la opción Conectarse automáticamente

Barra de herramientas de Espacios de trabajo

Montar los espacios de trabajo seleccionados

Barra de herramientas de Espacios de trabajo

Desmontar los espacios de trabajo seleccionados

Barra de herramientas de Espacios de trabajo

Asignar punto de montaje para espacio de trabajo seleccionado

Barra de herramientas de Espacios de trabajo

Activar/desactivar Montaje automático de espacios de trabajo

Botón Ubicación Función (Continúa)

28

Botones de Client Manager

Barra de herramientas de Espacios de trabajo

Recuperar detalles de todos los espacios de trabajo montados

Barra de herramientas de Espacios de trabajo

Recuperar detalles de todos los espacios de trabajo

Barra de herramientas de Registros

Guarda los mensajes mostrados en la ventana Client Manager actual; la ubicación predeterminada es:

• (Windows) C:\Archivos de programa\Avid\ISIS Client

• (Macintosh) [Unidad]:/Users/USUARIO

Los registros de Client Manager se guardan de forma automática, incluso si no se ha hecho clic en el botón Guardar mensaje de registro. Los registros se guardan en la siguiente ubicación:

• (Windows) C:\Users\USUARIO\AppData\Local\Avid\ISIS ClientManager\Logs

• (Macintosh) [Unidad]:/Users/USUARIO/Library/Application Support/Avid/ISISClientManager/Logs

Ajustes de la Configuración avanzada y comunes en la ventana de Client Manager

Borra la información de la caché almacenada en el sistema de cliente en los ajustes de la Configuración avanzada o borra la entrada en los cuadros de diálogo

Comunes en las ventanas de Client Manager

Añade una nueva entrada en el cuadro de diálogo

Comunes en las ventanas de Client Manager

Borra la entrada seleccionada del cuadro de diálogo

Comunes en las ventanas de Client Manager

Aplica la configuración o los cambios realizados en el cuadro de diálogo abierto

Comunes en las ventanas de Client Manager

Cierra el cuadro de diálogo abierto. Los cambios que no se hayan aplicado quedarán descartados y se mantendrán los ajustes de la última configuración guardada

Botón Ubicación Función (Continúa)

29

Conexión de red del almacenamiento compartido Avid ISIS

Conexión de red del almacenamiento compartido Avid ISIS

Client Manager busca de forma automática todos los System Director disponibles en la red de almacenamiento compartido Avid ISIS. Puedes usar Client Manager para conectarte a la red, y puedes hacer que Client Manager se conecte de forma automática cada vez que reinicies tu sistema.

Si tu sistema es un cliente de Zona 3 o un cliente de Zona 4, debes añadir un nombre de servidor remoto para tu System Director. Para más información, consulta “Cómo agregar un host remoto” en la página 33.

Para más información sobre las descripciones de zonas de Avid ISIS, consulta “Descripción de clientes y zonas de Avid ISIS” en la página 33.

Cómo conectarse a la red de almacenamiento compartido Avid ISIS

Si tu sistema está conectado a una red de almacenamiento compartido Avid ISIS, puedes utilizar Client Manager para montar un espacio de trabajo antes de comenzar tu sesión de trabajo.

Para conectarte a la red de trabajo Avid ISIS:

1. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:

t (Windows) Si el icono de Client Manager no está disponible en la barra de tareas de Windows, selecciona Inicio > Todos los programas > Avid > ISIS Client > ISIS Client Manager.

t (Windows) Haz clic en el icono de Client Manager situado en la barra de tareas de Windows.

t (Windows) Haz clic derecho en el icono de Client Manager y selecciona Avid ISIS Client Manager.

t (Macintosh) Si el alias de Client Manager no está disponible, selecciona Ir a > Aplicaciones y a continuación haz doble clic en la carpeta Avid ISIS. En esta carpeta, haz doble clic en el icono ISISClientManager.

2. En la lista de Sistemas, selecciona el System Director al cual quieres conectarte.

Si esta es la primera vez que te conectas, tendrás que identificar tu System Director; consulta “Cómo agregar un host remoto” en la página 33.

3. Conéctate mediante uno de estos procedimientos:

t Haz clic en el botón Conectar.

t Haz clic derecho en el nombre del System Director y selecciona Conectar.

t Haz doble clic en el nombre del System Director.

30

Conexión de red del almacenamiento compartido Avid ISIS

4. Inicia la sesión mediante uno de estos métodos:

t (Windows) Escribe el nombre de tu cuenta en el cuadro de diálogo Nombre de usuario, e introduce tu contraseña en el cuadro de diálogo Contraseña.

t (Windows) Si tu sistema ISIS está configurado para que tu sistema local utilice el mismo nombre de usuario y contraseña que emplea Windows, selecciona la opción Inicio en el sistema operativo. Por defecto, cuando seleccionas esta opción los cuadros de texto Nombre de usuario y Contraseña quedan desactivados.

t (Macintosh) Escribe el nombre de tu cuenta Avid ISIS en el cuadro de diálogo Nombre de usuario, e introduce tu contraseña en el cuadro de diálogo Contraseña.

5. Haz clic en el botón Conectar.

Si la conexión se realiza con éxito, se activan los botones Cambiar contraseña e Iniciar Consola de gestión.

6. (Opción) Si usaste la opción Inicio en el sistema operativo y deseas conectarte a la red auto-máticamente cada vez que inicies tu sistema, marca la casilla Conexión automática.

Icono de bandeja de Client Manager (solo Windows)

Cuando se está ejecutando Client Manager, aparece un icono en la bandeja de sistema de Windows. El color del icono en la bandeja indica el estado de la conexión del cliente:

Icono Estado

Client Manager se está ejecutando, pero no hay ninguna conexión ISIS activa.

El cliente se ha conectado a uno o más sistemas ISIS, pero no hay ningún espacio de trabajo montado.

El cliente se ha conectado a uno o más sistemas ISIS, y hay por lo menos un espacio de trabajo montado.

Indica un error de conexión.

Si mantienes el cursor por encima del icono de bandeja, aparece un consejo que proporciona más información.

31

Conexión de red del almacenamiento compartido Avid ISIS

Cómo cambiar tu contraseña

Desde Client Manager puedes cambiar la contraseña que se utiliza para iniciar sesión en tu cuenta de usuario de Avid ISIS.

n Si el nombre de usuario y la contraseña para tu sistema de cliente no son los mismos que los de tu cuenta Avid ISIS, tu sistema no podrá conectarse de forma automática a la red de contenidos cada vez que reinicies tu sistema.

Para cambiar la contraseña de tu cuenta Avid ISIS:

1. Abre Client Manager (consulta “Cómo conectarse a la red de almacenamiento compartido Avid ISIS” en la página 30).

2. Si aún no lo has hecho, inicia una sesión en el sistema ISIS del cual quieres cambiar la contraseña.

3. Haz clic en el botón Cambiar contraseña.

4. Introduce tu actual contraseña en el cuadro de texto Contraseña antigua.

5. Introduce tu nueva contraseña en el cuadro de texto Contraseña nueva.

6. Para confirmar el cambio, vuelve a introducir la contraseña en el cuadro de texto Confirmar contraseña nueva.

7. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios, o haz clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.

Cómo abrir ISIS Management Console desde Client Manager

Una vez conectado a un sistema ISIS, puedes abrir ISIS Management Console desde la ventana de Client Manager. Desde la pantalla de inicio de ISIS Management Console, el enlace Ayuda te brinda acceso a toda la documentación relativa a ISIS Management Console.

Para abrir ISIS Management Console:

t Haz clic en el botón Abrir consola de gestión ubicado en la sección Sistemas de la ventana de Client Manager.

Tu navegador predeterminado se abrirá y mostrará la ventana de inicio de sesión de ISIS Management Console.

n Es posible que ISIS Management Console muestre un aspecto diferente, dependiendo de los privilegios de acceso de tu cuenta de usuario.

32

Conexión de red del almacenamiento compartido Avid ISIS

Descripción de clientes y zonas de Avid ISIS

Todos los clientes de la red de media se clasifican por zonas, según el método que empleen para conectarse a la red. La lista que se ofrece a continuación define a los clientes en cada capa de la red según la clasificación de su zona:

• Cliente de Zona 1 — Conectado a ISIS VLANs a través de un puerto System Director ISIS 7000 ISS o ISIS 5000 (conexión directa)

• Cliente de Zona 2 — Conectado a ISIS VLANs mediante un puerto de 1 GB en un switch de nivel 3 homologado por Avid (sin enrutamiento)

• Cliente de Zona 3 — Conectado a un switch nivel 3 homologado por Avid (con enrutamiento) con conocida Calidad de Servicio (QoS); tráfico enrutado a ISIS (un hop) y con balance de carga en las VLANs ISIS (proporción ~60/40)

• Cliente de Zona 4 — Conectado a la red doméstica utilizando un switch de borde o switch core con QoS desconocida; tráfico enrutado a Avid ISIS (medido por el número de hops) y con balance de carga ISIS VLANs (aproximadamente una proporción de 60/40)

n Los clientes conectados en una zona pueden funcionar en cualquier zona de número más bajo — por ejemplo, un cliente de Zona 3 también puede funcionar como un cliente de Zona 2 o de Zona 1.

El soporte para diferentes tipos de clientes y dispositivos varía según la zona:

• Zona 1 — playout con AirSpeed, Transfer Manager

• Zona 2 — ingesta con AirSpeed, sistemas de edición, MediaManager, Interplay

• Zona 3 — MediaManager Select, Instinct, Assist, algunos editores (por ejemplo, Avid NewsCutter); los formatos típicos incluyen DV25, DV50/IMX-50, proxy MPEG-2 (2 Mb/s)

• Zona 4 — MediaManager Select, Instinct, Assist; los formatos típicos incluyen DV25, proxy MPEG-2 (2 Mb/s)

Cómo agregar un host remoto

Si tu cliente no está en la misma subred que la red de almacenamiento compartido de ISIS, tendrás que agregar el nombre de tu System Director para que Client Manager pueda conectarse. Si tu sistema no utiliza un servidor DNS para configurar tus conexiones de red, también puedes introducir la dirección IP del host remoto, pero no puedes emplear el nombre del servidor virtual ni las direcciones IP virtuales.

n En los clientes que están en la misma subred que el System Director de ISIS, System Director aparece listado automáticamente en la barra de herramientas de la ventana de Client Manager.

33

Conexión de red del almacenamiento compartido Avid ISIS

Para agregar un host remoto:

1. Abre Client Manager (consulta “Conexión de red del almacenamiento compartido Avid ISIS” en la página 30).

2. Haz clic en el botón Configuración de hosts remotos.

3. En el cuadro de texto, introduce el nombre del servidor real o la dirección IP real del Avid ISIS System Director al cual deseas conectarte.

No puedes usar el nombre de servidor virtual ni la dirección IP virtual del host remoto.

4. Haz clic en el botón Agregar.

n El interface de usuario de Client Manager puede tardar hasta 30 segundos en mostrar los cambios realizados en la Configuración de hosts remotos.

5. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.

Para quitar un System Director de la lista de hosts remotos:

t Selecciona el nombre de System Director y haz clic en el botón Eliminar.

Para eliminar todos los System Director de la lista de hosts remotos:

t Haz clic en el botón Borrar.

Cómo ajustar las propiedades de visualización de Client Manager

Las propiedades de visualización en Client Manager controlan la forma en que la aplicación muestra la información en tu sistema local.

Para ajustar las propiedades de visualización de Client Manager:

1. Abre Client Manager. (Si necesitas más información sobre cómo abrir Client Manager, consulta “Conexión de red del almacenamiento compartido Avid ISIS” en la página 30).

2. Haz clic en el botón Configuración de preferencias generales situado en la barra de herramientas de la ventana de Client Manager.

3. En el área General, selecciona las opciones adecuadas:

34

Conexión de red del almacenamiento compartido Avid ISIS

Opción Descripción

Iniciar Client Manager en modo oculto

(Windows) Selecciona esta opción si quieres que Client Manager se ejecute en modo oculto; puedes acceder a él desde el icono de Client Manager en la barra de tareas. Anula la selección si prefieres que Client Manager se abra cada vez que inicies tu sistema.

Usar asignación de unidades UNC (sin letras)

(Windows) Selecciona esta opción si deseas utilizar rutas UNC en vez de letras para asignarles espacios de trabajo.

Permitir columnas de banda ancha

Selecciona esta opción si quieres que se muestren los botones y las columnas de ancho de banda en Client Manager. Con esto también se habilita la opción “Mostrar ancho de banda en bits por segundo”.

Mostrar ancho de banda en bits por segundo

Selecciona esta opción si quieres que se muestre el ancho de banda en bits por segundo. Cuando la opción no está seleccionada, el ancho de banda se muestra en bytes por segundo.

Calcular espacio libre en Según la opción que escojas, la cantidad de espacio disponible en tu espacio de trabajo se muestra en gigabytes (GB) o en términos de la duración total de la media almacenada (horas:minutos:segundos) a la resolución que tengas seleccionada.

Tipo de cliente Puedes seleccionar un tipo de cliente para configurar una reserva de banda ancha predeterminada para los espacios de trabajo que montes. Para más información sobre los tipos de cliente, consulta “Reservas de ancho de banda” en la página 43 y “Cómo establecer los tipos de cliente” en la página 36.

Cortafuegos de Windows:

• Habilitar red de dominio

• Habilitar red pública

• Habilitar red privada

(Windows) Deberás activar las configuraciones del perfil del cortafuegos que sean utilizadas por tu red de almacenamiento compartido ISIS.

4. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.

35

Conexión de red del almacenamiento compartido Avid ISIS

Cómo establecer los tipos de cliente

Para establecer el tipo de tu cliente debes seleccionar uno de los siguientes niveles, según los requisitos del ancho de banda que estés empleando:

• Resolución ultra-alta — Este ajuste es para los sistemas de edición Avid con conexiones Ethernet de 10 Gb que soportan clientes que editan en HD sin comprimir y varios recuentos de canales DNxHD/SD.

• Resolución alta — Este ajuste está pensado para sistemas de edición Avid o Avid Interplay Assist que utilizan resoluciones Avid DNxHD como DNxHD 145/120 o DV50/IMX-50. Además de asignaciones mayores de banda ancha, los clientes de Resolución alta tienen valores más cortos de tiempo inactivo.

• Resolución media — Esta opción está pensada para los sistemas de edición Avid que emplean resoluciones DV25/IMX30. Es el tipo de cliente establecido por defecto.

• Resolución baja — Esta opción está pensada para los sistemas de edición Avid que emplean resoluciones MPEG-2. El sistema Avid ISIS asigna a este tipo de cliente una sobresuscripción cerrada y lecturas/escrituras de menor tamaño.

Para establecer un tipo de cliente:

1. Abre Client Manager. (Si necesitas más información sobre cómo abrir Client Manager, consulta “Conexión de red del almacenamiento compartido Avid ISIS” en la página 30).

2. Haz clic en el botón Configuración de preferencias generales situado en la barra de herramientas de la ventana de Client Manager.

3. En el área General, haz clic en el menú Tipo de cliente y selecciona el tipo de cliente adecuado:

t Resolución baja

t Resolución media (predeterminada)

t Resolución alta

t Resolución ultra-alta

4. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.

36

Pruebas de conexión de Avid ISIS

Configuración del interface de red

Para seleccionar un interface de red:

1. Abre Client Manager. (Si necesitas más información sobre cómo abrir Client Manager, consulta “Conexión de red del almacenamiento compartido Avid ISIS” en la página 30).

2. Haz clic en el botón Configuración de interface de red situado en la barra de herramientas de la ventana de Client Manager.

3. Asegúrate de que está seleccionada tu conexión de red Ethernet de ISIS.

4. Haz clic en el botón Protocolos y comprueba que las opciones sean las correctas.

5. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios, o haz clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.

Pruebas de conexión de Avid ISIS

Antes de empezar a utilizar la red de almacenamiento compartido de Avid ISIS, conviene que compruebes la conexión a tu espacio de trabajo para asegurarte de que entre tu sistema de cliente y la red de contenidos haya suficiente comunicación para el correcto funcionamiento de tu sistema. Puedes usar la herramienta PathDiag de Avid, que se instala junto con tu software cliente, para comprobar la latencia de paso de lectura/escritura, o la velocidad a la que se llevan a cabo las operaciones de lectura y escritura entre tu sistema de cliente y un espacio de trabajo montado.

Para una guía completa sobre cómo utilizar la herramienta Avid PathDiag, consulta “Herramienta Avid PathDiag” en la página 49.

Cómo montar y desmontar espacios de trabajo

Tu cuenta de usuario Avid ISIS debe tener acceso a por lo menos un espacio de trabajo. Para más información sobre el acceso a los espacios de trabajo, consulta “Cómo crear cuentas de cliente para usuarios” en la Guía de administración de Avid ISIS.

Si tienes uno o más espacios de trabajo montados y en algún momento se pierde la conexión con el System Director, aparecerá un mensaje en el panel de Registros de la ventana de Client Manager. El icono de Client Manager en la barra de tareas cambia de color (en sistemas Windows).

Client Manager procede automáticamente a restablecer la conexión con el System Director. Si la conexión se restablece con éxito, aparece un mensaje de registro que te avisa del estado de la conexión.

Si necesitas más información sobre cómo abrir Client Manager, consulta “Cómo conectarse a la red de almacenamiento compartido Avid ISIS” en la página 30.

37

Cómo montar y desmontar espacios de trabajo

Para montar un espacio de trabajo Avid ISIS en tu sistema:

1. Abre Client Manager.

Se abre la lista Espacios de trabajo. En el campo Online, una bola de color verde indica cuáles son los espacios de trabajo que ya están montados. Puedes filtrar los espacios de trabajo por su nombre.

2. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:

t Selecciona un espacio de trabajo y haz clic en el botón Desmontar.

t Haz clic derecho en el espacio de trabajo y selecciona Montar.

t Haz doble clic en el espacio de trabajo.

t (Opción) Haz clic derecho y luego selecciona “Asignar punto de montaje” desde el menú.

n Al seleccionar esta opción se anula la configuración actual de las opciones de asignación de unidad para el espacio de trabajo seleccionado. Para más información sobre cómo configurar las asig-naciones de las letras, consulta “Cómo configurar los puntos de montaje de los espacios de trabajo” en la página 40.

Client Manager monta en tu cliente el espacio de trabajo seleccionado, y el icono Online corres-pondiente al espacio de trabajo montado cambia a color verde. (Windows) La lista Espacios de trabajo muestra la unidad en la que ha sido montado el espacio de trabajo. Si usas un método de asignación de unidades sin letras, la lista Espacios de trabajo muestra “ruta UNC” junto al icono Online. (Macintosh) Se muestra la ruta del punto de montaje.

3. (Opción) Si quieres que el espacio de trabajo seleccionado vuelva a montarse la próxima vez que inicies sesión, realiza una de estas acciones:

t Selecciona el espacio de trabajo y haz clic en el botón Alternar montaje automático.

t Haz clic derecho en el espacio de trabajo y selecciona “Habilitar montaje automático”.

La próxima vez que inicies sesión en tu sistema cliente, Client Manager montará automáticamente el espacio de trabajo seleccionado.

38

Cómo montar y desmontar espacios de trabajo

Cómo montar múltiples espacios de trabajo Avid ISIS en tu sistema:

1. Abre Client Manager.

Se abre la lista Espacios de trabajo. En el campo Online, una bola de color verde indica cuáles son los espacios de trabajo que ya están montados. Puedes filtrar los espacios de trabajo por su nombre.

2. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:

t Selecciona varios espacios de trabajo no contiguos haciendo clic mientras mantienes la tecla Control pulsada.

t Selecciona un grupo de espacios de trabajo contiguos haciendo clic sobre la fila del primer espacio de trabajo del conjunto, y luego clic sobre la fila del último mientras mantienes pulsada la tecla Mayús.

t Selecciona todos los espacios de trabajo haciendo clic derecho en la lista Espacios de trabajo y seleccionando “Seleccionar todos”.

t Selecciona todos los espacios de trabajo pulsando la combinación de teclas Control+A.

3. Haz Clic derecho y selecciona Mount.

Client Manager monta en tu cliente los espacios de trabajo seleccionados, y los iconos Online correspondientes a los espacios de trabajo montados cambian a color verde. La lista Espacios de trabajo muestra la unidad en la que ha sido montado el espacio de trabajo. Si usas un método de asignación de unidades sin letras, la lista Espacios de trabajo muestra “ruta UNC” junto a cada icono Online.

4. (Opción) Si quieres que el espacio de trabajo seleccionado vuelva a montarse la próxima vez que inicies sesión, haz Clic derecho y selecciona Habilitar montaje automático.

La próxima vez que te conectes a tu sistema cliente, Client Manager montará automáticamente los espacios de trabajo seleccionados.

Para desmontar un espacio de trabajo Avid ISIS de tu sistema:

1. Asegúrate de que la aplicación Avid no se está ejecutando.

2. Abre Client Manager.

Se abre la lista Espacios de trabajo. En el campo Online, una bola de color verde indica cuáles son los espacios de trabajo que ya están montados. Puedes filtrar los espacios de trabajo por su nombre.

3. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:

t Selecciona un espacio de trabajo y haz clic en el botón Desmontar espacio de trabajo seleccionado.

t Haz clic derecho en el espacio de trabajo y selecciona Desmontar.

Client Manager desmonta de tu cliente el espacio de trabajo, y en el campo Online desaparece el icono verde para este espacio de trabajo.

39

Cómo montar y desmontar espacios de trabajo

n Cuando sales de Client Manager se te ofrece la opción de desmontar los espacios de trabajo.

Cómo desmontar múltiples espacios de trabajo Avid ISIS de tu sistema:

1. Asegúrate de que la aplicación Avid no se está ejecutando.

2. Abre Client Manager.

Se abre la lista Espacios de trabajo. En el campo Online, una bola de color verde indica cuáles son los espacios de trabajo que ya están montados. Puedes filtrar los espacios de trabajo por su nombre.

3. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:

t Selecciona varios espacios de trabajo no contiguos haciendo clic mientras mantienes la tecla Control pulsada.

t Selecciona un grupo de espacios de trabajo contiguos haciendo clic sobre la fila del primer espacio de trabajo del conjunto, y luego clic sobre la fila del último mientras mantienes pulsada la tecla Mayús.

t Selecciona todos los espacios de trabajo haciendo clic derecho en la lista Espacios de trabajo y seleccionando “Seleccionar todos”.

t Selecciona todos los espacios de trabajo pulsando la combinación de teclas Control+A.

4. Haz clic en el botón Desmontar espacio de trabajo seleccionado o haz clic derecho y selecciona Desmontar.

Client Manager desmonta de tu cliente los espacios de trabajo, y en el campo Online desaparecen los iconos verdes para esos espacios de trabajo.

n Cuando sales de Client Manager se te ofrece la opción de desmontar los espacios de trabajo.

Cómo configurar los puntos de montaje de los espacios de trabajo

Client Manager te permite configurar la letra que será asignada a una unidad cuando montes un espacio de trabajo Avid ISIS. De esta manera evitas que a un espacio de trabajo se le asigne una letra de unidad que preferirías reservar para otros usos.

n Client Manager ignora las unidades fijas y las letras de unidad que ya están en uso.

Si tu sistema solo admite rutas UNC (Convención Universal de Nombres) para todos los espacios de trabajo montados en vez de letras de unidad, puedes hacer que Client Manager establezca la primera opción de asignación como la predeterminada para los espacios de trabajo.

40

Monitor de espacios de trabajo

Para configurar la letra de unidad que se empleará al montar espacios de trabajo:

1. Abre Client Manager (consulta “Cómo conectarse a la red de almacenamiento compartido Avid ISIS” en la página 30).

2. Selecciona un espacio de trabajo de la lista Espacios de trabajo.

3. Haz clic derecho en el espacio de trabajo seleccionado, y a continuación selecciona “Asignar punto de montaje” en el menú contextual.

Se abre el cuadro de diálogo Asignar punto de montaje.

n En entornos Macintosh, el cuadro de diálogo es distinto: no existe la opción UNC, pero puedes seleccionar la opción predeterminada o escoger un punto de montaje de forma manual.

4. Haz clic en el menú Escoger letra de unidad y selecciona la unidad que quieres emplear para montar los espacios de trabajo.

5. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.

Opción Descripción

Siguiente letra disponible (letra:)

Monta el espacio de trabajo en la siguiente letra de unidad disponible, avanzando en orden inverso desde la unidad Z:

Seleccionar letra de unidad

Monta el espacio de trabajo en la letra de unidad disponible que tengas seleccionada.

UNC (\\ruta) (Windows) Se emplea para el espacio de trabajo montado una ruta de la Convención Universal de Nombres (UNC) en vez de una letra.

Monitor de espacios de trabajo

La lista Espacios de trabajo muestra información básica sobre cada uno de los espacios de trabajo, incluyendo lo siguiente:

• Todos los espacios de trabajo disponibles

• El estado de la conexión (conectado, no conectado, montado automáticamente)

• La letra de unidad (Windows), ruta UNC o punto de montaje para el espacio de trabajo montado

• El nombre del espacio de trabajo

• El nombre del System Director

• El tiempo empleado en recuperar los detalles del espacio de trabajo

41

Monitor de espacios de trabajo

• El espacio libre en gigabytes (se mide en las unidades especificadas en la configuración de preferencias generales)

• La capacidad total del espacio de trabajo en gigabytes

• El espacio utilizado (en términos del porcentaje de la capacidad disponible)

• El tipo de protección

• Los privilegios de usuario para el espacio de trabajo (lectura, lectura/escritura)

Cómo recuperar detalles de los espacios de trabajo

Cuando te conectas a un sistema ISIS solo se muestran los nombres de los espacios de trabajo; si quieres recuperar más detalles sobre los espacios de trabajo, deberás proceder de forma manual. No hace falta montar un espacio de trabajo para poder recuperar sus detalles.

Para recuperar los detalles de uno o más espacios de trabajo seleccionados:

1. Lleva a cabo uno de estos procedimientos:

t Selecciona un solo espacio de trabajo haciendo clic sobre la fila de un espacio de trabajo.

t Selecciona varios espacios de trabajo no contiguos haciendo Control+clic.

t Selecciona un grupo de espacios de trabajo contiguos haciendo clic sobre la fila del primer espacio de trabajo del conjunto, y luego clic sobre la fila del último mientras mantienes pulsada la tecla Mayús.

2. Haz clic derecho en la lista Espacios de trabajo y selecciona Recuperar detalles > Espacios de trabajo seleccionados.

Para recuperar los detalles de todos los espacios de trabajo montados:

t Lleva a cabo uno de estos procedimientos:

- Haz clic en el botón Recuperar detalles de los espacios de trabajo seleccionados.

- Haz clic derecho en la lista Espacios de trabajo y selecciona Recuperar detalles > Espacios de trabajo montados.

Para recuperar detalles de todos los espacios de trabajo:

t Lleva a cabo uno de estos procedimientos:

- Haz clic en el botón Recuperar detalles para todos los espacios de trabajo.

- Haz clic derecho en la lista Espacios de trabajo y selecciona Recuperar detalles > Todos los espacios de trabajo.

42

Reservas de ancho de banda

Cómo cambiar el orden de los elementos en la pantalla

Si en la lista Espacios de trabajo se muestra una gran cantidad de espacios de trabajo, es posible que quieras ordenar los elementos de la lista.

Para ordenar la lista Espacios de trabajo:

1. Haz clic en el encabezado de un campo que quieras ordenar.

2. Haz clic otra vez en el encabezado del campo para invertir el orden.

Cómo filtrar los elementos del monitor

Si en la lista Espacios de trabajo se muestra una gran cantidad de espacios de trabajo, es posible que quieras filtrar los elementos de la lista.

Para filtrar la lista de Espacios de trabajo:

t Escribe el nombre o parte del nombre de un espacio de trabajo en el campo “Buscar espacios de trabajo”.

La lista Espacios de trabajo se actualiza para mostrar los nombres de los espacios de trabajo que coinciden con el texto introducido.

Para mostrar todos los espacios de trabajo:

t Borra el texto introducido en el campo “Buscar espacios de trabajo”.

La lista Espacios de trabajo se actualiza para mostrar todos los espacios de trabajo disponibles.

Reservas de ancho de banda

Puedes utilizar Client Manager para obtener una reserva predeterminada de ancho de banda; sin embargo, la reserva no puede exceder el límite de dispositivo de tu sistema ni el límite de ancho de banda de tu cliente, según cuál sea el menor. El ancho de banda reservado es el ancho total disponible para el cliente; la suma de las lecturas y las escrituras. El sistema Avid ISIS asigna un límite de ancho de banda efectivo basándose en el tipo de cliente especificado por Client Manager o el valor asignado al ancho de banda en ISIS Management Console. Tu administrador de Avid ISIS fija los límites del ancho de banda, y el límite del ancho de banda aparece en la lista de espacios de trabajo. Para más información sobre cómo utilizar ISIS Management Console para establecer los límites de ancho de banda, consulta los siguientes apartados en la Guía de administración de Avid ISIS:

• Cómo crear cuentas de cliente para usuarios

• Cómo crear cuentas de cliente para dispositivos

• Cómo configurar las Preferencias de sistema

43

Reservas de ancho de banda

n Fijar un límite de ancho de banda para los clientes de edición puede mermar el rendimiento a la hora de reproducir contenidos. Avid recomienda establecer un límite de ancho de banda únicamente para los usuarios de Avid AirSpeed. Sin embargo, es posible que tu administrador necesite fijar un ancho de banda para otros dispositivos, por ejemplo un gestor de transferencias Avid ISIS, en el caso de que el dispositivo esté consumiendo más ancho de banda del que se esperaba.

44

Reservas de ancho de banda

Cómo habilitar las reservas de ancho de banda

Para gestionar reservas de ancho de banda, el cuadro de diálogo Ancho de banda debe estar habilitado.

Para habilitar el cuadro de diálogo Ancho de banda:

1. Abre Client Manager.

2. Haz clic en el botón Configuración de preferencias generales.

3. Selecciona “Habilitar columnas de ancho de banda”.

4. (Opción) Selecciona “Mostrar ancho de banda en bits por segundo” para que el ancho de banda se muestre en bits por segundo en vez de megabytes por segundo.

5. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.

Los botones de Ancho de banda aparecen en la barra de herramientas de Sistema.

6. Para configurar el Ancho de banda (consulta “Cómo crear o deshacer reservas de ancho de banda” en la página 45).

Cómo crear o deshacer reservas de ancho de banda

Para crear o modificar una reserva de ancho de banda:

1. Abre Client Manager y activa las columnas de ancho de banda en Configuración de preferencias generales (consulta “Cómo habilitar las reservas de ancho de banda” en la página 45).

2. Haz clic en el botón Configurar cuota de reserva para el/los sistema(s) seleccionado(s).

Se abre el cuadro de diálogo Configurar cuota de reserva.

3. Utiliza los botones de dirección arriba/abajo para seleccionar el número de canales que quieres utilizar.

4. En la lista, selecciona un tipo de canal.

Hay varios presets para los distintos formatos, así como valores numéricos para los anchos de banda.

n Si el valor de ancho de banda seleccionado excede los límites impuestos, ya sea por el tipo de cliente seleccionado en Client Manager o por el valor de ancho de banda reservado establecido en ISIS Management Console, aparecerá un símbolo de advertencia junto al valor de Cuota total. Puedes guardar estos valores, pero no crear ni modificar una reserva existente.

5. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.

6. Cierra el cuadro de diálogo Configurar cuota de reserva haciendo clic en la cruz roja.

7. Haz clic en el botón “Reservar ancho de banda para el sistema seleccionado”.

45

Reservas de ancho de banda

n Puedes habilitar Reserva automática y crear la reserva en un solo paso, seleccionando “Alternar reserva automática para el sistema seleccionado” antes de hacer clic en Reservar.

8. (Opción) Si quieres que la reserva se cree automáticamente la próxima vez que te conectes, haz clic en el botón “Alternar reserva automática para el sistema seleccionado”.

n Puedes habilitar Reserva automática y crear la reserva en un solo paso, seleccionando “Alternar reserva automática para el sistema seleccionado” en lugar de hacer clic en Reservar.

Para deshacer una reserva:

1. Selecciona la reserva de sistema que quieres liberar.

2. Haz clic en Reservar ancho de banda para el sistema seleccionado.

La reserva seleccionada queda cancelada.

46

Tareas de administración

Tareas de administración

Deberías limpiar los datos de la caché y revisar tus registros y mensajes regularmente.

Cómo borrar los datos de la caché

Client Manager guarda en archivos de cache la información sobre la configuración de los sitios, agregando nuevos datos cada vez que ejecutas Client Manager. Puedes borrar la información de la caché (por ejemplo, para eliminar la configuración de los usuarios que ya no trabajan en un sistema en particular) borrando los archivos de la caché.

Para borrar los datos de la caché:

1. Abre Client Manager. (Si necesitas más información sobre cómo abrir Client Manager, consulta “Conexión de red del almacenamiento compartido Avid ISIS” en la página 30).

2. Haz clic en el botón Configuración avanzada.

3. En la sección Avanzada, ejecuta uno de estos procedimientos:

t Haz clic en el botón Borrar para cada uno de los archivos de la caché que quieres borrar.

t Haz clic en el botón Borrar todo para borrar todos los datos de la caché.

4. Haz clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo.

Cómo usar los registros y mensajes

Client Manager mantiene un registro con la información, las advertencias y los mensajes de error. Puedes ver el contenido actual del registro en la sección Mensajes de la ventana de Client Manager. También puedes guardar una copia del registro, y borrar el registro creado para la sesión de trabajo actual.

n Client Manager borra todos los registros cuando sales de la aplicación.

Para ver los registros de evento de Client Manager:

1. Abre Client Manager. (Si necesitas más información sobre cómo abrir Client Manager, consulta “Conexión de red del almacenamiento compartido Avid ISIS” en la página 30).

El área Mensajes es la sección ubicada en la parte inferior de la ventana de Client Manager. Puedes ordenar los elementos de la lista Mensajes haciendo clic en el encabezado de campo Nivel, Tiempo o Mensaje y haciendo clic en la flecha azul para clasificarlos en orden ascendente o descendente.

47

Tareas de administración

Para guardar una copia del registro de eventos:

1. Haz clic derecho en la lista y elige Exportar.

Se abre el cuadro de diálogo Exportar.

2. Navega a la carpeta donde quieres que se guarde tu registro.

3. Introduce un nombre para el registro en el cuadro de texto Nombre de archivo.

4. Haz clic en Guardar.

Client Manager guarda los mensajes de evento en un archivo de registro (nombredearchivo.log).

Para borrar todos los registros de evento:

t Haz clic derecho en la lista, y elige Limpiar.

48

3 Herramienta Avid PathDiag

Esta sección comprende los siguientes apartados:

• Cómo iniciar la herramienta Avid PathDiag

• Interface de la herramienta PathDiag

• Pruebas de diagnóstico

• Cómo iniciar y detener la prueba

• Resultados de la prueba

La herramienta Avid PathDiag es una utilidad de diagnóstico que te permite comprobar el funcionamiento de tu grupo de almacenamiento AvidISIS cuantificando el rendimiento de red o latencia de paso de las aplicaciones de edición en Windows o Macintosh que acceden a los espacios de trabajo Avid ISIS. La herramienta Avid PathDiag también sirve para comprobar el rendimiento de red de elementos de almacenamiento local y cualquier otro almacenamiento compartido al cual tenga acceso un cliente.

Cómo iniciar la herramienta Avid PathDiag

Para usar la herramienta PathDiag, lleva a cabo una de estas acciones:

t (Windows) Selecciona Inicio > Todos los programas > Avid > Cliente ISIS > PathDiag.

t (Macintosh) Selecciona Ir a > Aplicaciones, y a continuación haz doble clic en la carpeta AvidISIS. En esta carpeta, haz doble clic en el icono de PathDiag.

Interface de la herramienta PathDiag

Interface de la herramienta PathDiag

El interface principal de la herramienta PathDiag se compone de una sola ventana desde la cual puedes seleccionar qué prueba quieres realizar, iniciar y detener la prueba seleccionada, y consultar los resultados de la prueba en curso. Puedes acceder a los controles auxiliares mediante los cuadros de diálogo.

1 Área de configuración

2 Área de mensajes

3 Área de resultados

4 Área de control

5 Botones Iniciar y Detener

6 Gráfico de resultados de la prueba

7 Control deslizante del zoom

50

Interface de la herramienta PathDiag

Área de configuración

El área de configuración situada en la ventana principal muestra el nombre de la prueba actualmente seleccionada, su duración y la ruta al almacenamiento al cual se aplicará la prueba.

El botón Configuración te permite cambiar los ajustes de configuración de la prueba. Para más información, consulta “Pruebas de diagnóstico” en la página 54.

Área de control

El área de control situada en la ventana principal incluye los botones Iniciar y Detener, así como información sobre las duraciones de las pruebas. Para más información, consulta “Cómo iniciar y detener la prueba” en la página 59.

Área de mensajes

En el área de mensajes se muestra el progreso de la prueba así como información de diagnóstico referida al funcionamiento de la utilidad. La información detallada contenida en estos mensajes de texto puede serte de gran ayuda si necesitas resolver algún problema.

Área de resultados

En el área de resultados puedes consultar los siguientes resultados de la prueba, que se ofrecen en valores numéricos:

Elemento Descripción

E/S Muestra el número de operaciones de E/S que se han completado durante la prueba hasta el momento actual.

Frecuencia actual (MB/s):

Muestra la latencia de paso o el ancho de banda calculados (en megabytes por segundo [MB/s]) para las operaciones de E/S que se hayan completado recientemente.

Frecuencia media (MB/s)

Muestra el promedio de latencia de paso o ancho de banda (en megabytes por segundo) para la duración de la prueba.

Errores Muestra el número de errores encontrados durante la prueba. Se trata de la cifra total de todos los errores que se hayan producido en las operaciones tanto de lectura como de escritura, y puede incluir errores relacionados con lo siguiente:

• Operaciones de apertura o cierre de archivos de datos

• Validez de la ruta especificada para el sistema de archivos

• Privilegios de acceso de los usuarios

• Operaciones de lectura o escritura

Los indicadores de texto situados a la izquierda en el área de resultados muestran el protocolo empleado para acceder a los archivos y la operación que se está llevando a cabo en la actual fase de la prueba.

51

Interface de la herramienta PathDiag

El indicador de Protocolo de acceso a archivos muestra uno de los siguientes elementos:

Elemento Descripción

Seleccionar automáticamente

Selecciona de forma automática el protocolo que se empleará para la prueba de la ruta seleccionada. Por lo general, la herramienta selecciona el API de archivos Win32 para la ruta especificada.

API de archivo Win32

Indica que se está empleando el API Win32 para el acceso a archivos. Este indicador se muestra para los discos locales, los espacios de trabajo ISIS montados y los archivos de la red compartidos.

Auto-test Indica que el monitor de rendimiento llevará a cabo una prueba sin realizar ninguna operación real de lectura o escritura. Normalmente esto se hace cuando se quiere evaluar la herramienta sin que las operaciones de entrada/salida del disco alteren los resultados.

En el indicador de Operación de E/S se muestra uno de los siguientes elementos:

Elemento Descripción

(Lectura) El modo de prueba actual es Operaciones de lectura.

(Escritura) El modo de prueba actual es Operaciones de escritura.

52

Interface de la herramienta PathDiag

Gráfico de resultados de la prueba

El gráfico de resultados de la prueba mide y traza los resultados de la prueba a lo largo del tiempo. Es especialmente útil cuando quieres observar tendencias o patrones en el rendimiento.

Por ejemplo, cuando hay otro proceso en ejecución que exige periódicamente el uso intensivo del subsistema de almacenamiento al cual se está aplicando la prueba, es posible que se aprecie una caída periódica en la latencia de paso observada en el gráfico de resultados de la prueba.

En el gráfico de resultados de la prueba se muestra lo siguiente:

n Cuando ejecutas la prueba de Conectividad de red, el gráfico de Resultados de la prueba se sustituye por una tabla con los resultados generados por la prueba. Para más información, consulta “Cómo configurar una prueba de conectividad de red” en la página 58.

Elemento Descripción

Lectura media o Escritura media

El promedio de latencia de paso o ancho de banda (en megabytes por segundo), trazado a lo largo del tiempo.

Leído recientemente o Escrito recientemente

La latencia de paso o ancho de banda calculados (en megabytes por segundo) para las operaciones de E/S recientes, trazados a lo largo del tiempo.

Lectura pico o Escritura pico MS/100

El máximo de latencia para operaciones de E/S individuales (tanto lecturas como escrituras) completadas a lo largo de un periodo de corta duración. Un valor más alto indica que la operación tardó más tiempo en completarse.

Debido a que solo se muestra el valor máximo (pico) a lo largo de un periodo corto, es posible que un valor de pico alto venga acompañado de muchas operaciones de baja latencia que no aparecen en el gráfico.

53

Pruebas de diagnóstico

Pruebas de diagnóstico

En el área de configuración de la herramienta PathDiag se muestran los parámetros de la prueba que hayas especificado. Antes de ejecutar la prueba, debes haber montado al menos un espacio de trabajo en la red de almacenamiento compartido de Avid ISIS.

Cómo configurar una prueba estándar

Para cambiar los parámetros predeterminados de la prueba:

1. Haz clic en el botón Configuración.

Se abre el cuadro de diálogo Configuración de la herramienta PathDiag.

2. Ajusta los parámetros de la prueba guiándote por la información contenida en la siguiente tabla; se recomienda la selección de Nombre de la prueba de lectura/escritura de ISIS.

Parámetro Descripción

Nombre de test A continuación se ofrece una lista de las selecciones predeterminadas que hacen que se realice la prueba de lectura o escritura con un ancho de banda similar al que se requiere para los formatos DV 25, DV 50, IMX 30 o las resoluciones bajas.

• Lecturas DV 25

• Escrituras DV 25

• Lecturas DV 50

• Escrituras DV 50

• Escrituras 4:1s

• Escrituras 10:1m

• Escrituras 14Z:1

• Lecturas IMX 30

• Escrituras IMX 30

• Lecturas/Escrituras ISIS (ver el comentario a continuación de esta tabla)

Ruta del test Selecciona la ruta al espacio de trabajo al cual quieres aplicar la prueba, o escríbela en el cuadro de texto.

Esta puede ser una ruta UNC (por ejemplo, \\miEquipo\ miCarpetaCompartida\subcarpeta).

Duración (minutos)

Selecciona la duración de la prueba (en minutos) o escribe una duración en el cuadro de texto. La duración mínima de la prueba es de 1 minuto.

Bucle Selecciona la opción Bucle si quieres que la prueba se repita por tiempo indefinido. Si seleccionas esta opción, la prueba prosigue hasta que pulses el botón Detener de la ventana principal.

La opción Bucle causa un comportamiento real de bucle: al final de la duración especificada, la prueba se detiene, los archivos de uso intermedio de la prueba se eliminan, y a continuación la prueba vuelve a iniciarse usando archivos intermedios de prueba nuevos.

54

Pruebas de diagnóstico

La prueba de Lectura/Escritura de ISIS es una buena prueba estándar, ya que emplea un ancho de banda ilimitado para determinar el rendimiento disponible de un extremo al otro de la ruta. Los siguientes son resultados típicos:

- Una conexión sencilla de 1 GB produce una media de 96 MB/s

- Una conexión doble de 1 GB produce una media de 192 MB/s

- La conexión de 10 Gb produce una media de 250 MB/s en escrituras y 350 MB/s en lecturas

3. Si es necesario, especifica rutas y nombres de archivo para pruebas opcionales y archivos de registro de error, como se explica:

a. Haz clic en Archivos de registro opcionales.

Se abre el cuadro de diálogo Archivos de registro opcionales de la herramienta PathDiag de Avid ISIS.

b. Si deseas guardar un registro con información sobre la prueba y sus resultados, introduce un nombre de ruta y un nombre de archivo en el cuadro de diálogo Archivo de registro, o haz clic en Buscar si prefieres escoger un archivo.

c. Si deseas guardar un registro con información sobre los errores encontrados, introduce un nombre de ruta y un nombre de archivo en el cuadro de diálogo Archivo de errores, o haz clic en Buscar si prefieres escoger un archivo.

Si no deseas utilizar archivos de registro, deja en blanco el cuadro de diálogo Archivo de registro, el cuadro de diálogo Archivo de errores, o ambos.

d. Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo.

Cómo configurar una prueba personalizada

Además de las pruebas estándar predeterminadas, la herramienta PathDiag te permite configurar pruebas personalizadas.

n Para ver la selección de pruebas estándar, haz clic en Pruebas estándar en el cuadro de diálogo Configuración de la herramienta PathDiag.

Para acceder a las opciones de configuración de las pruebas personalizadas:

1. Haz clic en Prueba personalizada en el cuadro de diálogo Configuración de la herramienta PathDiag.

2. Ajusta, según tus preferencias, los parámetros de la prueba personalizada según lo que se describe en la siguiente tabla:

55

Pruebas de diagnóstico

Parámetro Descripción

Método de acceso a archivos

La herramienta PathDiag admite el empleo de más de un interface o protocolo para acceder a los datos. Esta opción te permite controlar qué interface se utilizará. Escoge una de las configuraciones disponibles:

• Selección automática — La herramienta PathDiag selecciona automáticamente un protocolo probar la ruta seleccionada. Por lo general, la herramienta selecciona el API de archivos Win32 para la ruta especificada.

• API de archivos Win32 — La herramienta PathDiag usa API de archivos Win32 para acceder a los archivos de datos.

• Prueba de conectividad de red — La herramienta PathDiag realiza una prueba de alto nivel para comprobar la conectividad de la red. Para más información sobre el test de conectividad de red, consulta “Cómo configurar una prueba de conectividad de red” en la página 58.

• Autodiagnóstico — La herramienta PathDiag realiza una prueba sin llevar a cabo ninguna operación real de lectura o escritura. Normalmente esto se hace cuando se quiere evaluar la herramienta sin que las operaciones de entrada/salida del disco alteren los resultados.

Escrituras y lecturas La herramienta PathDiag permite enfocar las pruebas en las operaciones de lectura o en las operaciones de escritura, o alternar entre unas y otras. Selecciona un modo de prueba:

• Escrituras antes que lecturas: la utilidad alterna entre las pruebas de lectura y de escritura. Se asigna aproximadamente la mitad de la duración de la prueba al proceso de lectura, y la otra mitad al proceso de escritura.

• Solo escrituras: la utilidad escribe los datos de los archivos de prueba y mide la latencia de paso obtenida durante las operaciones de escritura.

• Solo lecturas: la utilidad lee los datos de los archivos de prueba y mide la latencia de paso obtenida durante las operaciones de lectura.

n La prueba puede crear uno o más archivos para escribir datos de muestra; sin embargo, las operaciones de escritura requeridas para la preparación de la prueba no se incluyen en el cálculo del rendimiento.

Tamaño de transferencia (KB)

Esta opción controla la cantidad de datos que la utilidad procurará utilizar para el proceso de lectura o escritura durante cada paso de E/S. Para algunos programas (por ejemplo las aplicaciones de audio) los pasos de E/S son de menor tamaño. Para las aplicaciones de vídeo los pasos de E/S son de mayor tamaño. Dependiendo de la aplicación de cliente que estés empleando, puedes seleccionar un tamaño de E/S típico para tu aplicación y realizar una prueba PathDiag para ver los resultados que puedes esperar del cliente en el cual estás ejecutando la aplicación.

En algunos casos puede convenirte cambiar el Tamaño de transferencia a un tamaño de E/S más grande para verificar el rendimiento de los switches.

56

Pruebas de diagnóstico

Tasa de transferencia (KB/s)

La utilidad puede intentar realizar el proceso de E/S empleando diversas frecuencias de transferencia fijas. Esto puede ser útil cuando quieres simular el comportamiento de aplicaciones que tienen una frecuencia de datos conocida. Puedes seleccionar una frecuencia de datos en la que las operaciones de E/S no sobrepasen un límite en concreto.

También hay disponible una configuración especial con una frecuencia de transferencia sin límite. Cuando seleccionas una frecuencia de transferencia sin límite, la herramienta PathDiag realiza las operaciones de E/S a la máxima velocidad posible, pero el apro-vechamiento de la totalidad del sistema repercute en el funcionamiento de la aplicación.

Tamaño máximo de archivo (MB)

Esta opción controla el tamaño máximo de los archivos de datos creados para las pruebas de lecturas o de escrituras. Esta opción puede afectar el cálculo de la latencia de paso. Por ejemplo, independientemente de la frecuencia de datos, un archivo pequeño se abre y se cierra con más frecuencia que un archivo grande, lo cual genera una carga adicional. El tamaño de archivo predeterminado es de 100 MB.

Ajustar la configuración de Tamaño máximo de archivo es de gran utilidad cuando estás creando pruebas personalizadas para la herramienta PathDiag. Si empleas cualquiera de los tamaños predeterminados en un sistema ISIS 5000, cerca del 100 % del proceso de E/S se realiza en la caché en vez del disco. Esto es ideal para determinar la salud de tu red, puesto que pone la red a prueba. Si solo quieres probar la latencia de paso de la E/S del disco, ejecuta varias instancias de PathDiag empleando el máximo tamaño de archivo soportado, 2000 MB.

Usar archivo común designado para las lecturas

Esta opción cambia la forma en que se usa el parámetro Ruta a la prueba; está pensada solo para usuarios avanzados. Cuando seleccionas esta opción, el parámetro Ruta a la prueba debe designar una ruta completa, incluyendo un nombre de archivo. Para sus pruebas de lectura, la utilidad de diagnóstico emplea el archivo designado.

La utilidad crea el archivo si no existe y lo borra al finalizar la prueba. Por esta razón, el archivo designado no debería ser un archivo existente, a menos que quieras que se elimine al finalizar la prueba. Si esta opción está seleccionada, puedes ejecutar la herramienta PathDiag en varios clientes a la vez y utilizar el mismo nombre de archivo.

Esto permite que las aplicaciones de la herramienta PathDiag que se ejecutan en clientes múltiples lean un archivo común. (El archivo se crea cuando se necesita, y la última aplicación en detenerse lo elimina).

Parámetro Descripción (Continúa)

3. Haz clic en Aceptar.

57

Pruebas de diagnóstico

Cómo configurar una prueba de conectividad de red

Cuando seleccionas Prueba de conectividad de red como parámetro de una prueba personalizada, la herramienta PathDiag realiza una verificación refinada de la conectividad de red. El área Configuración de la prueba personalizada en el cuadro de texto Configuración de la herramienta PathDiag de Avid ISIS te permite incluir en la lista hasta 8 servidores de red para someterlos a la prueba. Los resultados se muestran en el área de gráficos Resultados de la prueba de la herramienta PathDiag.

Cómo configurar una prueba de conectividad de red:

1. Haz clic en Prueba personalizada en el cuadro de diálogo Configuración de la herramienta PathDiag.

2. Selecciona Prueba de conectividad de red desde el menú Método de acceso a archivos.

3. Introduce el nombre del host o la dirección IP del sistema de red al cual quieres aplicar la prueba.

4. (Opción) Fijar el tamaño del búfer del ping de datos. El tamaño predeterminado del búfer es de 8192 bytes, y el máximo de 64 KB.

5. Haz clic en Aceptar.

Cuando ejecutas la Prueba de conectividad de red, los resultados se muestran en el área de gráficos Resultados de la prueba de la herramienta PathDiag.

La siguiente tabla describe los resultados del test.

Resultados de Conectividad de red

Categoría Descripción

Fuente La dirección IP del sistema de cliente

Destino El nombre de host y la dirección IP del sistema de destino

Envd El número de paquetes enviados

Recb El número de paquetes recibidos

TER bajo (ms) El tiempo mínimo de envío y recepción (en milisegundos)

TER alto (ms) El tiempo máximo de envío y recepción (en milisegundos)

TER med (ms) El tiempo promedio de envío y recepción (en milisegundos)

EdE bajo El número mínimo de enrutadores de envío que se hallan en el camino entre el sistema de origen y el de destino

EdE alto El número máximo de enrutadores de envío que se hallan en el camino entre el sistema de origen y el de destino

EdE med El número promedio de enrutadores de envío que se hallan en el camino entre el sistema de origen y el de destino

% perdido El porcentaje de paquetes perdidos durante la prueba

58

Cómo iniciar y detener la prueba

Cómo iniciar y detener la prueba

Puedes iniciar y detener la prueba actualmente configurada mediante los botones Iniciar y Detener.

Para iniciar la prueba actualmente configurada:

t Haz clic en Inicio en la ventana principal de la herramienta PathDiag.

La prueba se ejecuta durante el tiempo especificado y se detiene automáticamente. El tiempo de prueba transcurrido y el tiempo restante para el final de la prueba se muestran en el Área de control. Si seleccionaste la opción Bucle en el cuadro de diálogo Configuración de la herramienta PathDiag, la prueba se ejecutará por tiempo indefinido. En estos casos la palabra BUCLE aparece en el visualizador de Tiempo restante de la ventana principal.

Para detener la prueba actualmente en curso:

t Haz clic en Detener, en la ventana principal de la herramienta PathDiag.

Resultados de la prueba

En esta sección se ofrece información que te ayuda a interpretar los resultados de la prueba mostrados en la ventana principal de la herramienta PathDiag.

Cálculo de la frecuencia media

La frecuencia de datos media se calcula a lo largo de la duración de la prueba. En este cálculo se incluye el tiempo que emplea la utilidad en abrir y cerrar los archivos de prueba, de manera que el tamaño del archivo de prueba (que puedes configurar para las pruebas personalizadas) podría repercutir en el cálculo de la latencia de paso total.

Además, si la salida es lenta al comienzo de la prueba, esto podría verse reflejado en la frecuencia media. Por ejemplo, si el ancho de banda deseado es de 4,0 MB/s, la frecuencia media real al final de la prueba podría resultar ser de 3,98 o 3,99 MB/s.

Gráfico de rendimiento

El gráfico donde se muestran los resultados obtenidos a lo largo del tiempo puede ser de utilidad para los usuarios con experiencia, pues ofrece información sobre el rendimiento del sistema.

59

Resultados de la prueba

Conviene fijarse en los siguientes elementos:

• Tendencias: ¿el rendimiento del sistema es consistente a lo largo del tiempo? ¿Hay una tendencia a la baja o a la alta en el rendimiento medido a lo largo del tiempo? Si detectas una tendencia, es posible que convenga realizar la prueba durante un periodo más largo para que puedas determinar si la tendencia persiste cuando la duración es mayor o si surge un patrón repetitivo.

Es normal que la lectura máxima del ancho de banda sea mayor que la escritura máxima del ancho de banda.

• Patrones: ¿se está produciendo una caída momentánea en el rendimiento a intervalos consistentes o variados? La aparición de patrones puede deberse a la forma de empleo y la configuración de un sistema en particular (por ejemplo, estrategias de caché de datos o memoria física), o podría ser síntoma de que el sistema está recibiendo una carga excesiva de forma periódica.

• Cambios en el rendimiento según varía la carga: ¿qué ocurre cuando otros usuarios hacen que incremente la carga de un subsistema (o cuando la herramienta PathDiag se ejecuta en otro cliente)? Estas interacciones se observan mejor en el gráfico de resultados de rendimiento a lo largo del tiempo.

Estrategia de cálculo

Las mediciones de salida aparecen en el gráfico de forma periódica (cada n segundos) y son como una especie de instantánea donde se muestra el rendimiento calculado en el momento de trazarse el gráfico. De esta manera se reduce la cantidad de datos trazados sobre el gráfico, evitándose una sobreacumulación de puntos de datos en el mismo. En consecuencia, el gráfico de rendimiento podría no detectar una caída o pico momentáneo que ocurra entre dos puntos trazados. El cálculo de la frecuencia media se verá afectado por tales picos y caídas, incluso si una variación momentánea no aparece reflejada en el gráfico.

La interpretación de los resultados de la prueba

Si tus resultados arrojan cifras por debajo del rendimiento óptimo, puedes probar a consultar si tu ancho de banda está limitado. Puedes usar Avid ISIS Management Console para consultar tu ancho de banda en la lista de usuarios del cuadro de diálogo Usuarios (consulta “Descripciones de usuarios” en la Guía de administración de Avid ISIS) y tu ancho de banda de dispositivo en la lista de dispositivos del cuadro de diálogo Dispositivos (consulta “Descripciones de dispositivos” en la Guía de administración de Avid ISIS). Si tus necesidades de ancho de banda superan las reservas establecidas en Avid ISIS Management Console, tu administrador de Avid ISIS puede ajustar los límites.

Estos resultados son orientativos para sistemas homologados por Avid; el rendimiento en tu sistema podría ser distinto.

60

4 Utilidad Data Migration

Esta sección comprende los siguientes apartados:

• Migración de datos entre las redes de almacenamiento de Avid

• Instalación de la utilidad Data Migration

• Cómo iniciar sesión en la utilidad Data Migration

• Ventana Data Migration

• Botones de Data Migration

• Cómo ejecutar la utilidad Data Migration

• Preferencias de transferencia

• Cola de transferencia y registros

La utilidad Data Migration sirve para desplazar datos de espacios de trabajo en la infraestructura de Avid MediaNetwork y alojarlos en la infraestructura del sistema ISIS. Esto se lleva a cabo mediante conexiones Ethernet sencillas o dobles hacia Avid ISIS, y una conexión de canal de fibra a tu Avid MediaNetwork. Además, puedes utilizar la utilidad Data Migration para mover datos entre cualquier combinación de espacios de trabajo ISIS 5000 e ISIS 7000 (5000 a 7000, 7000 a 5000, 7000 a 7000, y 5000, a 5000 con espacios de trabajo espejados, RAID y no protegidos).

Migración de datos entre las redes de almacenamiento de Avid

Con el kit de software Avid ISIS o posterior se incluye la utilidad Data Migration para desplazar datos desde infraestructuras Avid MediaNetwork v5.1.3 y v4.2.4 a infraestructuras Avid ISIS o entre infraestructuras ISIS. El software Data Migration no es compatible con MediaNetwork v4.1.6 ni infraestructuras más antiguas.

Los clientes de ISIS pueden conectarse con el System Director de manera directa o a través de un switch ISIS. A medida que copias los espacios de trabajo seleccionados de una estructura de alma-cenamiento compartido a la otra, la utilidad crea espacios de trabajo con el mismo nombre que la infraestructura ISIS meta automáticamente. Se mostrará una barra de progreso para monitorizar el estado de tus migraciones.

Migración de datos entre las redes de almacenamiento de Avid

n No traslades datos desde el mismo espacio de trabajo con varios clientes al mismo tiempo.

Requisitos de cliente para Data Migration:

1. Actualiza tu cliente Windows o Macintosh a las versiones adecuadas del software cliente de Avid MediaNetwork y de Avid ISIS.

2. Conecta tus cables de red de almacenamiento compartido:

t Cliente Avid Unity MediaNetwork — Conexión de canal de fibra a la red Avid Unity MediaNetwork.

t Cliente ISIS, Windows — a la placa Intel Pro 1000 PT en tu cliente Windows (consulta “Sistemas operativos de cliente homologados para Data Migration” en la página 63).

t Cliente ISIS, Macintosh — al puerto Ethernet incorporado de fábrica de tu cliente Macintosh.

3. Carga el software cliente ISIS y todas las actualizaciones necesarias para la versión del mismo.

4. Carga el software Avid Data Migration; consulta “Instalación de la utilidad Data Migration” en la página 64.

Sistemas operativos homologados para Data Migration

A continuación se ofrece una lista de los sistemas operativos de cliente que han sido homologados para llevar a cabo la migración de datos.

• Windows XP (32 bits) con Service Pack (SP) 3

• Windows Vista (64 bits) con SP 2

• Windows 7 (64 bits) con SP 1

• Windows 2008 R2 (64 bits)

• Mac OS X Snow Leopard, versión 10.6.5 o posterior

Requisitos de clientes Macintosh

El programa Data Migration ha sido homologado para clientes Macintosh Snow Leopard (Mac OS v10.6.5 o posterior) con Avid MediaNetwork v5.3.3 o posterior y Avid ISIS v3.2 o posterior. Se crea una conexión Ethernet a la infraestructura Avid ISIS 5000 v3.2 o Avid ISIS 7000 v2.4 y posteriores, y una conexión de canal de fibra a tus infraestructuras de Avid MediaNetwork v5.1.3 o v4.2.4. Mediante la utilidad Data Migration los clientes pueden copiar archivos de datos desde Avid MediaNetwork a las infraestructuras ISIS o entre ellas.

62

Migración de datos entre las redes de almacenamiento de Avid

Requisitos de clientes Windows

Data Migration ha sido homologado para clientes Windows con Avid MediaNetwork v5.4 o posterior y Avid ISIS 5000 v3.2 o posterior. Se crea una conexión Ethernet a la infraestructura Avid ISIS 5000 v3.2 o Avid ISIS 7000 v2.4 y posteriores, y una conexión de canal de fibra a tus infraestructuras de AvidMediaNetwork v5.1.3 o v4.2.4. Mediante la utilidad Data Migration los clientes pueden copiar archivos de datos desde Avid MediaNetwork a las infraestructuras ISIS o entre ellas.

n Los clientes conectados por duplicado solo están soportados por la placa ATTO FC-41ES en los sistemas clientes Windows y ranuras que mencionados en “Sistemas operativos de cliente homologados para Data Migration” en la página 63. No se admiten las placas de canal de fibra ATTO FC-41XS y FC-41EL y los clientes Windows no listados en la tabla.

El software de Data Migration es compatible con los sistemas operativos de cliente Windows 7, Windows Vista, Windows XP y Windows Server 2008 R2.

Sistemas operativos de cliente homologados para Data Migration

En el siguiente cuadro se ofrece una lista de los sistemas de cliente Windows que han sido homologados para llevar a cabo la migración de datos mediante una conexión Ethernet y de canal de fibra en el mismo cliente. Debes instalar una placa Intel Pro 1000 PT en tu cliente de Avid MediaNetwork. Para ubicar las ranuras, consulta la siguiente tabla y el archivo Léeme de Avid Unity Media Engine and Avid MEDIArray XT 5.4.

Plataformas Windows homologadas para la migración de datos entre Avid MediaNetwork y Avid ISIS

Plataformas Windows

Ranura para placa Ethernet Intel Pro 1000 PT(conexión ISIS)

Ranura para placa de canal de fibra ATTO FC-41ES (conexión MediaNetwork) Comentarios

Z800 (dual quad-core y dual 6-core)

5 4

Z400 (Gen1 y Gen2) 4 3

xw8600 (Dual quad-core) 5 6 Configurar la ranura a x8 eléctrico en la BIOS del sistema

63

Instalación de la utilidad Data Migration

Ajuste de la BIOS del sistema xw8600 que se requiere para poder seleccionar el máximo de velocidad PCI-E para la ranura 5:

1. Durante el inicio del sistema, pulsa F10 en la pantalla blanca de HP para entrar en el menú de configuración.

2. Selecciona Español y pulsa Intro.

3. Haz clic en la pestaña Avanzadas.

4. Selecciona Chipset / Memoria y pulsa Intro.

5. Selecciona la asignación de rutas PCIe (SLOT4: SLOT5).

6. El valor por defecto es AUTO.

7. Cambia este valor de AUTO a x8:x8.

8. Pulsa F10 para guardar.

9. Guarda los cambios y sal.

Instalación de la utilidad Data Migration

Para instalar la utilidad Data Migration:

1. Carga el software cliente del Avid ISIS v3.2 o posterior y todas las actualizaciones necesarias para la versión del mismo.

2. Reinicia el cliente ISIS.

3. Carga el software Avid Data Migration. El software Avid Data Migration se halla en el kit de instalación del software de Avid ISIS en la siguiente ubicación: carpeta \AvidISISUtilities\DataMigrationUtility\. Haz doble clic en el instalador pertinente y sigue las instrucciones.

t Clientes Windows 32 bits — AvidISISDataMigrationUtility_Win32.msi

El software para Windows está cargado en la siguiente ubicación: \Program Files\Avid\Data Migration Utility.

t Clientes Windows 64 bits — AvidISISDataMigrationUtility_Win64.msi

El software para Windows está cargado en la siguiente ubicación: \Program Files\Avid\Data Migration Utility.

t Clientes Macintosh 32 bits — AvidISISDataMigrationUtility_MacOSX.dmg

El software para Macintosh está cargado en la siguiente ubicación: /Applications/Avid Data Migration Utility.

4. Inicia sesión en tu ISIS Management Console y crea un nuevo grupo de almacenamiento para aquellos espacios de trabajo nuevos que se estén copiando desde tu entorno de almacenamiento compartido MediaNetwork.

n Para usar la utilidad Data Migration debe haberse creado un grupo de almacenamiento en tu sistema ISIS.

64

Cómo iniciar sesión en la utilidad Data Migration

Cómo iniciar sesión en la utilidad Data Migration

Para iniciar sesión en la utilidad Data Migration necesitas introducir la contraseña de Administrador de tus redes de almacenamiento compartido ISIS y MediaNetwork.

n La utilidad Data Migration sirve para mover datos desde la red de almacenamiento compartido MediaNetwork de Avid Unity a la de Avid ISIS. Esta utilidad no sirve para mover datos desde ISIS a MediaNetwork.

Para conectarte a la red de Avid ISIS:

1. Carga el software Data Migration (consulta “Instalación de la utilidad Data Migration” en la página 64).

2. Haz clic en Inicio > Programas > Avid > Utilidad Data Migration y selecciona la utilidad Data Migration.

3. Inicia sesión usando tu cuenta de Administrador (por defecto muestra Administrator):

a. Introduce la contraseña de Administrador de tu MediaNetwork en los cuadros de texto de origen.

b. Haz clic en Conectar o pulsa Intro.

c. Introduce la contraseña de Administrador de tu sistema ISIS en los cuadros de texto Destino.

d. Haz clic en Conectar o pulsa Intro.

4. Haz clic en la marca de verificación de color verde para iniciar la sesión o en la X de color rojo para cerrar la utilidad.

65

Ventana Data Migration

Ventana Data Migration

En la siguiente ilustración se detallan las secciones que componen la ventana de la utilidad Data Migration.

1 Barra de herramientas de Data Migration — contiene botones para conectarse o desconectarse de los entornos de almacenamiento compartido, ocultar los paneles Verificar y mover datos y Cola de transferencia, y abrir los cuadros de diálogo Preferencias de transferencia y Ayuda.

2 Área de selección — para seleccionar los espacios de trabajo de MediaNetwork que serán copiados al sistema ISIS.

3 Área de grupo de almacenamiento — muestra la lista de los espacios de trabajo, la cantidad total de datos que serán copiados y el tiempo de transferencia estimado. En la lista aparece el nombre del Grupo de almacenamiento de destino, y se indica si hay suficiente espacio no asignado en el Grupo de alma-cenamiento para que se copien los espacios de trabajo seleccionados.

4 Área de espacios de trabajo — muestra los nombres de los espacios de trabajo, su destino, la cantidad de datos y el tiempo estimado que tardará en ser desplazado cada espacio de trabajo, así como la posición del espacio de trabajo en la cola de transferencia.

66

Botones de Data Migration

Botones de Data Migration

5 Botón Data Migration — sirve para iniciar la copia de los archivos una vez que ya tienes seleccionados los espacios de trabajo que deseas copiar y el grupo de almacenamiento de destino. El botón no estará activo si el Grupo de almacenamiento de destino no tiene espacio suficiente.

6 Área de la cola de transferencia — te permite ver el progreso de la transferencia, pausar o cancelar el proceso, así como ver los registros de los archivos transferidos con o sin éxito.

En el siguiente cuadro se detallan los botones de la utilidad Data Migration. También puedes mantener el cursor por encima del botón para que aparezca una descripción que explica la función del botón.

Botón Ubicación Función

Cuadro de diálogo Inicio en sistema

Abre el cuadro de diálogo Inicio en sistema, desde el cual puedes conectarte a ambos sistemas de almacenamiento compartido.

Barra de herramientas de la ventana de Data Migration

Desconectarse de ambos sistemas de almacenamiento compartido.

Barra de herramientas de la ventana de Data Migration

Muestra u oculta el panel “Cola de transferencia” en la ventana de Data Migration. En la Cola de transferencia se muestran los registros de la migración de datos, incluida una lista con los archivos trans-feridos y, en su caso, los que no pudieron transferirse.

Barra de herramientas de la ventana de Data Migration

Alterna los paneles “Seleccionar espacios de trabajo” y “Comprobar y mover datos” en la ventana de Data Migration para mostrar u ocultar. En el panel Seleccionar espacios de trabajo aparecen listados todos los espacios de trabajo, Grupos de asignación y Grupos de almacenamiento alojados tanto en MediaNetwork como en el sistema ISIS.

Barra de herramientas de la ventana de Data Migration

Abre el cuadro de diálogo Preferencias de transferencia.

Barra de herramientas de la ventana de Data Migration

Abre la ayuda de Client Manager. La ayuda de Client Manager incluye información sobre la utilidad Data Migration.

Barra de herramientas de selección de grupos de trabajo

Selecciona todos los espacios de trabajo de MediaNetwork que serán copiados.

Barra de herramientas de selección de grupos de trabajo

Anula la selección de todos los espacios de trabajo de MediaNetwork seleccionados.

67

Cómo ejecutar la utilidad Data Migration

Cómo ejecutar la utilidad Data Migration

Barra de herramientas de selección de grupos de trabajo

Actualiza la visualización de todos los datos de los Grupos de alma-cenamiento, tanto de MediaNetwork como del sistema ISIS.

Barra de herramientas de selección de grupos de trabajo

Refresca la pantalla para mostrar el número de archivos creados en el espacio de trabajo de MediaNetwork a partir del momento de la última migración.

Barra de herramientas Comprobar y mover datos

El botón de migración de datos sirve para iniciar la copia desde MediaNetwork al sistema ISIS. El botón está desactivado si la cantidad de datos en el origen supera la capacidad del destino.

Barra de herramientas de la Cola de transferencia

Borra del panel Cola de transferencia las transferencias completadas, fallidas y canceladas. Este botón no borra las transferencias activas, pendientes ni en pausa.

Barra de herramientas de la Cola de transferencia

Pausa el proceso de copiado de datos. Pulsa el botón Pausa otra vez para continuar con la copia.

Barra de herramientas de la Cola de transferencia

Cancela las transferencias seleccionadas.

Barra de herramientas de la Cola de transferencia

Abre el archivo de registro para mostrar los archivos que se han transferido con o sin éxito.

Cuadro de diálogo Preferencias de transferencia

Aplica la configuración o los cambios realizados en el cuadro de diálogo abierto

Cuadro de diálogo Preferencias de transferencia

Cierra el cuadro de diálogo abierto. Los cambios que no se hayan aplicado quedarán descartados y se mantendrán los ajustes de la última configuración guardada

Botón Ubicación Función (Continúa)

Tras instalar la utilidad Data Migration e iniciar sesión siguiendo los pasos descritos anteriormente. El siguiente procedimiento se utiliza para copiar tus datos desde MediaNetwork al sistema ISIS. Una vez seleccionados los espacios de trabajo que quieres copiar desde MediaNetwork, así como el grupo de almacenamiento del sistema ISIS, la utilidad crea espacios de trabajo de forma automática en el sistema ISIS, asignándoles el mismo nombre que los espacios de trabajo empleados en el entorno de MediaNetwork. Si no hay suficiente espacio en el grupo de almacenamiento ISIS, el botón Data Migration (que sirve para iniciar la copia) no se activa.

68

Cómo ejecutar la utilidad Data Migration

n Este procedimiento muestra una migración de datos de MediaNetwork a ISIS; la mitración de datos entre espacios de trabajo ISIS sigue el mismo proceso.

Una vez iniciada la copia de archivos, puedes pausar y reanudar el proceso en cualquier momento. Si decidiste cancelar la copia, puedes usar los archivos ya copiados en ISIS.

n Para emplear la utilidad Data Migration no hace falta que montes espacios de trabajo mediante el Gestor de fibra de MediaNetwork ni Client Manager de ISIS.

Para copiar datos:

1. Abre la utilidad Data Migration. (Para más información sobre cómo abrir la utilidad Data Migration, consulta “Cómo iniciar sesión en la utilidad Data Migration” en la página 65).

2. Selecciona uno o varios espacios de trabajo desde el cuadro de diálogo Seleccionar espacios de trabajo.

3. Escoge el Grupo de almacenamiento de destino en el sistema ISIS.

4. Haz clic en el botón Iniciar migración para iniciar el proceso.

El botón está desactivado si no hay suficiente espacio en el Grupo de almacenamiento de destino o si no tienes seleccionados todos los parámetros requeridos. En caso de perderse la conexión, se muestra un mensaje de evento de desconexión en el Registro de transferencias.

Las barras de estado muestran el progreso en la Cola de transferencia.

5. (Opción) Marca los registros relacionados con el resultado de las transferencias.

Para detener una transferencia:

t Selecciona una o más transferencias en la cola y haz clic en el botón Cancelar.

Si no tienes seleccionada ninguna transferencia, el botón queda desactivado.

Para ver los archivos que no se han copiado:

1. Selecciona el espacio de trabajo.

2. Haz clic en el botón Actualizar archivos nuevos.

En la columna Archivos nuevos se muestra una lista del número de archivos nuevos en el espacio de trabajo seleccionado que no se transfirieron previamente.

69

Preferencias de transferencia

Preferencias de transferencia

Puedes configurar las siguientes opciones en el cuadro de diálogo Preferencias de transferencia.

• Conservar registros de tiempo del archivo y el directorio — Si la opción está marcada, los registros de tiempo asociados con los archivos y directorios se copian al sistema ISIS. Si no está marcada se emplea la fecha actual.

• Sobrescribir archivos existentes — Si existen archivos con el mismo nombre que el del archivo que se está copiando, el archivo copiado reemplaza al archivo existente. Si ya existen espacios de trabajo o carpetas, los archivos se agregan a esos espacios de trabajo y carpetas.

• Sobrescribir archivos incluso si los registros de tiempo son iguales — Esta opción se habilita cuando está marcada la opción “Sobrescribir archivos existentes”. Los archivos se sobrescriben independientemente de la fecha contenida en el registro de tiempo.

• Sobrescribir archivos de solo lectura — Esta opción está disponible cuando la opción “Sobrescribir archivos existentes” está marcada. Los archivos se sobrescriben independientemente de si el archivo está configurado como de solo lectura.

Para configurar las Preferencias de transferencia:

1. Abre la utilidad Data Migration. (Para más información sobre cómo abrir la utilidad Data Migration, consulta “Cómo iniciar sesión en la utilidad Data Migration” en la página 65).

2. Haz clic en el botón Preferencias de transferencia de la ventana de la utilidad Data Migration.

3. Selecciona tus preferencias.

4. Haz clic en la marca de verificación de color verde para que se apliquen los cambios o haz clic en la X roja para cerrar el cuadro de diálogo y descartar los cambios.

70

Cola de transferencia y registros

Cola de transferencia y registros

La utilidad Data Migration mantiene un registro de los archivos transferidos y los fallidos. El registro actual aparece en la sección Cola de transferencia de la ventana de la utilidad Data Migration. El archivo de registro (log) se borra automáticamente y se crea uno nuevo cada vez que abres la utilidad Data Migration. Puedes guardar una copia del registro o el registro correspondiente a la sesión de trabajo actual.

n La utilidad Data Migration borra todos los registros cuando sales de la aplicación.

Para ver los datos en la Cola de transferencia:

1. Abre la utilidad Data Migration. (Para más información sobre cómo abrir la utilidad Data Migration, consulta “Cómo iniciar sesión en la utilidad Data Migration” en la página 65).

Si no aparece la Cola de transferencia, haz clic en el botón Mostrar Cola de transferencia para mostrar el panel.

El área de la Cola de transferencia es la sección en la parte inferior de la ventana de la utilidad Data Migration. Puedes ordenar los elementos de la lista que aparece en la ventana haciendo clic en los encabezados situados en la parte superior del panel Cola de transferencia. Haz clic en la flecha azul para ordenar los elementos del campo Espacio de trabajo en orden ascendente o descendente.

Para guardar una copia del registro de la utilidad Data Migration:

1. Haz clic en el botón Registro de transferencia.

Se abre el archivo de registro en tu editor de texto.

2. Navega a la carpeta donde quieres que se guarde tu registro.

3. Introduce un nombre para el archivo y guárdalo.

Para borrar del panel Cola de transferencia los datos del archivo transferido:

t Haz clic en el botón Borrar.

El botón Borrar sirve para borrar todas las transferencias realizadas (ya sean transferencias canceladas, fallidas o completadas). Las transferencias pendientes o en pausa no se retiran de la cola.

71

AAbrir

ISIS Management Console (desde Client Manager) 32Activar

cuadro de diálogo ancho de banda 45reserva automática (reservas de ancho de banda) 46

Activar cuadro de diálogo Ancho de banda (propiedades de visualización de Client Manager) 45

Agregar un host remoto 33Ancho de banda

reservar (Client Manager) 43ancho de banda

Avid ISIS TransferManager 43configurar cuota de reserva 45límites 43reservas de ancho de banda 43

API de archivos Win32 (indicador de Protocolo de acceso a archivos de PathDiag) 52

área de configuración (herramienta PathDiag) 51, 54área de control (herramienta PathDiag) 51área de mensajes

Client Manager 47herramienta PathDiag 51

área de resultados (herramienta PathDiag) 51Asignación de letras de unidad

Consulta puntos de montajeasignación de unidades sin letras (UNC)

Consulta puntos de montajeAsignar puntos de montaje 40Autodiagnóstico (indicador de Protocolo de acceso a

archivos de PathDiag) 52Avid ISIS Client Manager

Consulta Client Manager

BBorrar

datos de la caché (Client Manager) 47borrar

registros de Client Manager 48botón Conectar 16botones

Client Manager 27utilidad Data Migration 67

bucle (prueba estándar de la herramienta PathDiag) 54

CCambiar

contraseñas ISIS (Client Manager) 32Cancelar (liberar) reservas de ancho de banda 45Centro de redes y recursos compartidos (Windows

Vista) 18Client Manager

abrir ISIS Management Console 32área de mensajes 47borrar datos de la caché 47borrar registros 48botones 27cambiar contraseñas ISIS 32conectar a ISIS 30conectar a red de almacenamiento compartido 30conectar automáticamente 16, 30conectar clientes de Zona 33conectar desde clientes de Zona 30configurar 16configurar puntos de montaje 40cuadro de diálogo Ancho de banda 45cuadro de diálogo Preferencias 34descripción 25desmontar espacios de trabajo 37

Lista de conceptos clave

72

Lista de conceptos clave

establecer un tipo de cliente 36filtrar visualización 43guardar registros 48icono Bandeja de Windows 31instalación 15instalación de software 15instalar en Macintosh 17licencias 18catalogar 47montar espacios de trabajo 37, 38Montar espacios de trabajo automáticamente 37opciones de instalación 15ordenar visualización 43propiedades de configuración de visualización 34pruebas de conexión iniciales 37recuperar detalles de espacios de trabajo 42reserva de ancho de banda 43utilizar 25ventana 26ver registros 47visualización de espacios de trabajo 41

sistemas clientelicencias 18

Clienteconexiones de 10 Gb 8conexiones duales de 1 Gb 8instaladores 15licencias 18propiedades de red 21Windows 21

cliente UHRCtarjeta adaptadora Chelsio de 10 Gb 24

clientes de Windows 7 21clientes de Zona 30, 33Cola de transferencia (utilidad Data Migration) 71Conectar

a red de almacenamiento compartido 30Client Manager 47

Conectar automáticamente (a System Directors) 30conectar automáticamente (Client Manager) 16Conexiones duales de 1 Gb 8Configuración

clientes 21propiedades de visualización de Client Manager 34puntos de montaje 40tipo de cliente (Client Manager) 36

configuraciónutilidad Data Migration 70

Configuración de cortafuegos 35configuración de cortafuegos

Macintosh 20configuración del cortafuegos

Windows Vista (perfiles de red) 18Windows XP 20

ConfigurarClient Manager 16cuota de reserva de ancho de banda 45

ISIS Management Consoleabrir (desde Client Manager) 32

Avid ISIS Management ConsoleConsulta ISIS Management Console

Consola de gestión de ISISConsulta ISIS Management Console

ContraseñasISIS, cambiar (Client Manager) 32

crearprueba de conectividad de red (herramienta

PathDiag) 58prueba estándar (herramienta PathDiag) 54pruebas personalizadas (herramienta PathDiag) 55reservas de ancho de banda 45

DDatos de la caché (Client Manager)

borrar 47Desmontar

imágenes de disco (Macintosh) 17desmontar

espacios de trabajo 37detener copias de utilidad Data Migration 68Detener pruebas de la herramienta PathDiag 59pruebas de diagnóstico (herramienta PathDiag) 54Dongles 18Drivers

placa de red Intel Pro/1000 6Duración (Minutos) (prueba estándar de la herramienta

PathDiag) 54

73

Lista de conceptos clave

EE/S (resultados de prueba de la herramienta PathDiag)

51Errores (resultados de prueba de la herramienta

PathDiag) 51espacios de trabajo

asignación de unidades 40desmontar 37montar 30, 37Montar automáticamente 37puntos de montaje 40

estrategia de cálculo (resultados de prueba de la herramienta PathDiag) 60

Ethernetsoftware cliente 21

Ffiltrar lista de espacios de trabajo (Client Manager) 43frecuencia de transferencia (prueba estándar de la

herramienta PathDiag) 57frecuencia media (herramienta PathDiag)

cálculo 59frecuencia media (MB/s) (herramienta PathDiag)

resultados de prueba 51frecuencia media (PathDiag tool)

gráfico de escritura/lectura 53

Ggráfico de rendimiento (resultados de prueba de la

herramienta PathDiag) 59gráfico de resultados de prueba (herramienta PathDiag)

53Guardar

utilidad Data Migration 71guardar

registros de Client Manager 48

HHabilitar columnas de ancho de banda (propiedades de

visualización de Client Manager) 35Habilitar red de dominio 35herramienta de Administración

Consulta ISIS Management Console

herramienta de Administración de ISISConsulta ISIS Management Console

herramienta PathDiagAPI de archivos Win32 (indicador de Protocolo de

acceso a archivos) 52área de configuración 51, 54área de control 51área de mensajes 51área de resultados 51Autodiagnóstico (indicador de Protocolo de acceso a

archivos) 52cálculo de la frecuencia media 59detener pruebas 59estrategia de cálculo 60gráfico de rendimiento 59gráfico de resultados de prueba 53indicador de Operación de E/S 52indicador de Protocolo de acceso a archivos 52iniciar pruebas 59inicio 49interface 50interpretación de los resultados de prueba 60interpretar resultados 59Lectura media o Escritura media (gráfico de

resultados de prueba) 53Lectura pico o Escritura pico MS/100 (gráfico de

resultados de prueba) 53Lectura reciente o Escritura reciente (gráfico de

resultados de prueba) 53presets de la prueba estándar 54prueba de conectividad de red 58prueba estándar 54pruebas de diagnóstico 54pruebas personalizadas 55registrar resultados de prueba 55resultados de prueba 51Seleccionar automáticamente (indicador de

Protocolo de acceso a archivos de PathDiag) 52herramientas de Diagnóstico

herramienta PathDiag 49herramienta PathDiag de Avid

Consulta herramienta PathDiagHost 33Host remoto 33

74

Lista de conceptos clave

IIconos

Client Manager 27estado de conexión de Client Manager 31

iconosutilidad Data Migration 67

imagen de disco (Macintosh)desmontar 17montar 17

Iniciar Client Manager en modo oculto (propiedades de visualización de Client Manager) 35

Iniciar pruebas de la herramienta PathDiag 59iniciar utilidad Data Migration 68Instalación

Client Manager 15instalación

drivers de placa de red Intel Pro/1000 6opciones 15

instalación de driverplaca de red Intel Pro/1000 6

instalarutilidad Data Migration 63, 64

Interface de usuariodescripción 26ventana 26

Interpretar los resultados de prueba de la herramienta PathDiag 59

ISIS Client ManagerConsulta Client Manager

LLectura o escritura reciente (herramienta PathDiag,

gráficos de resultado) 53Lectura pico o Escritura pico (gráfico de resultados de

prueba de la herramienta PathDiag) 53Lecturas vs Escrituras (prueba estándar de la

herramienta PathDiag) 56Liberar (cancelar reserva) reservas de ancho de banda 45liberar reservas de ancho de banda 45Licencias (cliente) 18

MMacintosh

clientes 15, 22conexiones duales de 1 Gb 8configuración del cortafuegos 20desmontar imagen de disco 17dirección IP 22explorador Safari 17instalación de Client Manager 17montar imagen de disco 17propiedades de red de clientes 21requisitos de cliente de la utilidad Data Migration 62

Máscara de subred 21Medir espacio libre en (propiedades de visualización de

Client Manager) 35método de acceso a archivos (prueba estándar de la

herramienta PathDiag) 56Microsoft Windows

conectar automáticamente (opción Client Manager) 30

icono Bandeja Client Manager 31Montar

espacios de trabajo (Montar automáticamente) 37imágenes de disco (Macintosh) 17

montarespacios de trabajo 30

Montar automáticamente (espacios de trabajo) 37Mostrar Ancho de banda en bits por segundo

(propiedades de visualización de Client Manager) 35

NNombre de la prueba (prueba estándar de la herramienta

PathDiag) 54

OOrdenar lista de espacios de trabajo (Client Manager) 43

75

Lista de conceptos clave

Pperfiles de red (Windows Vista) 18placa de red Intel Pro/1000

descripción 5transmitir/recibir configuración de descriptores 7ubicaciones de ranura 6

placa Ethernettipos soportados 5

Preferencias (Client Manager) 34Probar la conexión de red 37Propiedades de visualización

Activar cuadro de diálogo Ancho de banda 45Habilitar columnas de ancho de banda 35Iniciar Client Manager en modo oculto 35Medir espacio libre en 35Mostrar Ancho de banda en bits por segundo 35Tipo de cliente 35Utilizar UNC (Sin letras) Asignación de unidades 35

protocolo de Internetpropiedades 21, 22, 22

prueba de conectividad de redtabla de resultados 58Tamaño del búfer del ping de datos 58

prueba de conectividad de red (herramienta PathDiag) 58

prueba de conexiónConsulta herramienta PathDiag

Prueba estándar (herramienta PathDiag)nombre de la prueba 54

prueba estándar (herramienta PathDiag)bucle 54duración 54ruta a la prueba 54

prueba personalizada (herramienta PathDiag tool)frecuencia de transferencia 57tamaño de archivo máximo 57

prueba personalizada (herramienta PathDiag)Lecturas vs Escrituras 56método de acceso a archivos 56tamaño de transferencia 56Usar archivo común designado para las lecturas 57

pruebas personalizadas (herramienta PathDiag) 55puntos de montaje

como letras de unidades 40como rutas UNC 40configurar 40

Rranuras de adaptador de red

utilidad Data Migration 63Recibir descriptores (configuración de la placa

Ethernet) 7red

propiedades 21registrar

herramienta PathDiag 55Registro

Data Migration 71registro

utilidad Data Migration 65Registros

Client Manager 47registros

herramienta PathDiag 55reserva automática (reservas de ancho de banda) 46reservar ancho de banda 43reservas de ancho de banda

cancelar reserva (liberar) 45clientes Avid AirSpeed 43configurar cuota de reserva 45crear 45cuadro de diálogo Ancho de banda 45descripción 43liberar 45reserva automática 46

resultados de prueba (herramienta PathDiag tool)Errores 51

Resultados de prueba (herramienta PathDiag)E/S 51

resultados de prueba (herramienta PathDiag)frecuencia actual (MB/s) 51frecuencia media (MB/s) 51interpretación 60

resultados de prueba (resultados de prueba de la herramienta PathDiag) 51

76

Lista de conceptos clave

SSeguridad

configuración de cortafuegos de Macintosh 20configuración del cortafuegos de Windows XP 20perfiles de red de Windows Vista 18

Seleccionar automáticamente (indicador de Protocolo de acceso a archivos de PathDiag) 52

sistemas Clienteconexiones duales de 1 Gb 8conexiones Ethernet de Macintosh 20establecer un tipo de cliente 36ubicaciones de ranura de placa para Windows

Ethernet 6sistemas Clientes

conexiones de 10 Gb 8Software

Flash 15software

utilidad Data Migration 63, 64software Flash 15

Ttabla de resultados

prueba de conectividad de red 58tamaño de archivo máximo (prueba estándar de la

herramienta PathDiag) 57tamaño de transferencia (prueba estándar de la

herramienta PathDiag) 56Tamaño del búfer del ping de datos (prueba de

conectividad de red) 58Tareas administrativas

propiedades de visualización de Client Manager 34Tareas de administración

borrar datos de la caché 47utilizar registros 47

tarjeta adaptadora Chelsio de 10 Gbcliente UHRC 24configuración de preferencias de Client Manager 24configurar como conexión predeterminada 23driver 14instalación 14instalación de driver 14ranuras en Windows 14

tarjeta adaptadora de 10 Gbconexión a ISIS engine 23

tarjeta adaptadora Myricom de 10 Gbconfiguración en Macintosh 12configuración en Windows 11driver 8instalación en Macintosh 11instalación en Windows 9

TCP/IP 21Tipo de cliente (propiedades de visualización de Client

Manager) 35Transmitir descriptores (configuración de la placa

Ethernet) 7

Uubicaciones de ranura

placa de red Intel Pro/1000 6UNC (Convención Universal de Nombres) rutas

asignación de unidades sin letras (propiedades de visualización de Client Manager) 35

Consulta también puntos de montajeUsar archivo común designado para las lecturas (prueba

estándar de la herramienta PathDiag) 57utilidad

Data Migration 61Utilidad Data Migration

descripción 61infraestructuras admitidas 61sistemas operativos de cliente admitidos 62

utilidad Data Migrationbotones 67cargar software 63, 64clientes Windows 63cola de transferencia 71conectar a red de almacenamiento compartido 65configuración 70descripción de ventana 66detener la copia 68iconos 67iniciar copia 68Macintosh 62ranuras de adaptador de red 63registro 65, 71

UtilizarClient Manager 25

77

Lista de conceptos clave

UNC (Sin letras) Asignación de unidades (propiedades de visualización de Client Manager) 35

utilizarutilidad Data Migration 61

VVer

registros de Data Migration 71ver

registros de Client Manager 47visualización de espacios de trabajo (Client Manager)

41filtrar 43ordenar 43recuperar detalles 42

WWindows

actualización 15clientes 15conexiones duales de 1 Gb 8configuración de cortafuegos 35propiedades de red de clientes 21requisitos de la utilidad Data Migration 63

Windows VistaCentro de redes y recursos compartidos 18clientes 21perfiles de red 18

Windows XPclientes 22configuración del cortafuegos 20

78