guia de l'usuari de nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportfiles/... ·...

64
Guia de l'usuari de Nokia 6700 slide Edició 3.0

Upload: others

Post on 01-Aug-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Guia de l'usuari de Nokia 6700 slide

Edició 3.0

Page 2: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Contingut

Seguretat 4Quant al dispositiu 4Serveis de xarxa 5

Ajuda 6Assistència 6Actualitzacions de programari perl'aire 6Actualització del programarimitjançant l'ordinador 7Ajuda del dispositiu 7

Inici 8Inserir la targeta SIM i la bateria 8Inserir una targeta de memòria 8Carregar la bateria 9Activar i desactivar el dispositiu 10Ubicacions de l'antena 10Ajustaments de configuració 10Auxiliar de configuració 10

El dispositiu 11Tecles i peces 11Pantalla inicial 12Perfil fora de línia 12Indicadors de la pantalla 13Estalvi d'energia 14Menú 14Control del volum 14Bloqueig del teclat (protecció delteclat) 15Codis d'accés 15Bloqueig remot 15Instal·lacions 16Connectar un auricular compatible 16Connectar un cable de dades USB 16Enganxall 16

Funcions de trucada 17

Trucades de veu 17Trucades de vídeo 19Configuració de trucades 20

Personalització 23Temes 23Perfils 23

Càmera 24Capturar una imatge 24Mode Panoràmica 25Enregistreu clips de vídeo 25

Galeria 26Quant a la Galeria 26

Contactes 27Gestionar noms i números 27Desar i editar noms i números 27Tons de trucada, imatges i text detrucada per a contactes 27Copiar contactes 28Estar connectat amb els amics de laxarxa 28

Introducció de text 29Introducció de text tradicional 29Entrada de text predictiu 29Canviar l'idioma d'escriptura 30Copiar i suprimir text 30

Missatgeria 30Escriptura i enviament de missatges 31Correu electrònic 32

Internet 35Navegador web 35Ús compartit en línia 37Centre de vídeos de Nokia 38Cercar 39

Gestió del temps 40Agenda 40

2 Contingut

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 3: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Alarma 41Configuració del rellotge 41

Música 42Reproductor de música 42Ràdio FM 43

Configuració 44Configuració d'aplicació 44Seguretat del dispositiu i de la targetaSIM 44Configuració d'accessoris comuns 44Restaurar la configuració original 44

Administració de dades 45Instal·lar o eliminar aplicacions 45Administrador de fitxers 47Administrador de dispositius 48

Connectivitat 49Transferir contingut a un altredispositiu 49Connexions de PC 50Bluetooth 50Cable de dades 53Sincronització 54

Consells per al medi ambient 55Estalvi d'energia 55Reciclatge 55Estalvi de paper 55Més informació 55

Informació de seguretat i delproducte 55

Índex 61

Contingut 3

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 4: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Seguretat

Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no lesseguiu, podeu exposar-vos a perills oincórrer en la il·legalitat. Llegiu tota laguia d’usuari per obtenir més informació.

CONNEXIÓ SEGURANo engegueu el dispositiu quanestigui prohibit l’ús de telèfonssense fils o quan pugui causaralguna interferència o perill.

LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PERDAMUNT DE TOT

Cal obeir les lleis de cada país.Mentre conduïu, tingueusempre les mans lliures perdirigir el vehicle. La vostraprioritat a l’hora de conduir hade ser la seguretat a lacarretera.

INTERFERÈNCIESTots els dispositius sense filspoden sofrir interferències, laqual cosa pot afectar-ne elrendiment.

DESCONNEXIÓ EN LES ÀREESRESTRINGIDES

Seguiu totes les restriccionsestablertes. Apagueu eldispositiu als avions, quan ustrobeu a prop d’instrumentsmèdics, combustible,substàncies químiques o enzones d’explosions.

SERVEI DE QUALITATNomés el personal qualificatpot dur a terme la instal·lació ila reparació del producte.

ACCESSORIS I BATERIESUtilitzeu només accessoris ibateries aprovats. Noconnecteu productes que nosiguin compatibles.

RESISTÈNCIA A L'AIGUAAquest dispositiu no ésresistent a l’aigua. Manteniu-losec.

Quant al dispositiuEl dispositiu sense fils que es descriu enaquesta guia està aprovat per utilitzar-loa xarxes (E)GSM de 850, 900, 1800 i 1900MHz, i xarxes UMTS de 900, 1900 i 2100MHz HSDPA i HSUPA . Poseu-vos encontacte amb el vostre proveïdor deserveis per obtenir més informació sobreles xarxes.

Aquest dispositiu admet diversosmètodes de connectivitat i, com elsordinadors, el dispositiu pot estar exposata virus i altres continguts nocius. Procediuamb precaució amb els missatges, lespeticions de connexió, la navegació i lesdescàrregues. Instal·leu i utilitzeuúnicament les aplicacions i el programaride fonts de confiança que ofereixin unaseguretat i protecció adequades, com arales aplicacions que portin la denominacióSymbian Signed o que hagin passat lesproves de Java Verified™. Podeu instal·larun programari antivirus i altresprogramaris de seguretat al dispositiu i aqualsevol ordinador connectat.

El dispositiu pot disposar d’algunsmarcadors i enllaços preinstal·lats perllocs d’Internet de tercers i pot permetrel'accés a llocs de tercers. Aquests llocs notenen relació amb Nokia, i Nokia noaccepta ni assumeix cap responsabilitat

4 Seguretat

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 5: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

respecte d'aquests llocs. Si hi accediu, heude tenir precaucions quant a la seguretati al contingut.

Advertència:Per utilitzar qualsevol de les funcions deldispositiu, tret del despertador, eldispositiu ha d’estar engegat. Noengegueu el dispositiu en situacions derisc d’interferències o de perill en l’ús dedispositius sense fils.

Quan utilitzeu aquest dispositiu, heud'obeir totes les lleis i respectar elscostums locals, la privadesa i els dretslegítims dels altres, inclosos els drets de lapropietat intel·lectual. La protecció delsdrets de la propietat intel·lectual potimpedir la còpia, modificació otransferència d’algunes imatges,melodies i altres continguts.

Feu còpies de seguretat o conserveucòpies escrites de tota la informacióimportant que tingueu emmagatzemadaal dispositiu.

Quan us connecteu a qualsevol altredispositiu, llegiu-ne la guia d’usuari pertrobar les instruccions detallades deseguretat. No connecteu productes que nosiguin compatibles.

Les imatges d’aquesta guia poden diferirde les de la pantalla del dispositiu.

Consulteu la guia d’usuari per obtenir mésinformació important sobre el dispositiu.

Serveis de xarxaPer utilitzar el dispositiu, heu decontractar el servei d’un proveïdor deserveis sense fils. Algunes funcions noestan disponibles en totes les xarxes i éspossible que per a altres funcions calgui

fer arranjaments específics amb elproveïdor de serveis per utilitzar-les. L'úsde serveis de xarxa comporta latransmissió de dades. Poseu-vos encontacte amb el proveïdor de serveis perobtenir informació sobre les tarifes de laxarxa pròpia i de les tarifes quan esteu enitinerància en altres xarxes. El proveïdorde serveis us pot informar dels costosaddicionals. És possible que algunesxarxes tinguin limitacions que afectin l'úsd'algunes funcions d'aquest dispositiu ique requereixin el suport de xarxa pertecnologies específiques com elsprotocols WAP 2.0 (HTTP i SSL) quefuncionen sobre protocols TCP/IP icaràcters específics dels idiomes.

És possible que el proveïdor de serveishagi sol·licitat que algunes funcionsestiguin inhabilitades o desactivades en elvostre dispositiu. Si és així, aquestesfuncions no apareixeran al menú deldispositiu. El dispositiu també pot tenirelements personalitzats, com ara elsnoms del menú, l’ordre del menú i lesicones.

Seguretat 5

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 6: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Ajuda

AssistènciaSi voleu obtenir més informació sobre l'úsdel producte o bé no esteu segur de comha de funcionar el dispositiu, consulteu lespàgines d'assistència dewww.nokia.com/support o bé el lloc webde Nokia del vostre país,www.nokia.mobi/support (per adispositius mòbils), l'aplicació d'Ajuda deldispositiu o la guia d'usuari.

Si això no soluciona el problema, realitzeuuna de les opcions següents:

• Reinicieu el dispositiu: desactiveu eldispositiu i retireu-ne la bateria.Després d'uns quants minuts,col·loqueu-hi la bateria i activeu-lo.

• Restabliu la configuració de fàbricacom s'explica a la guia. Quan restabliuel dispositiu, els documents i elsfitxers se suprimiran. Feu una còpia deseguretat de les dades abans decomençar.

• Actualitzeu el programari deldispositiu de manera regular perobtenir un rendiment òptim ipossibles novetats, tal com s'explica ala guia de l'usuari.

Si el problema persisteix, poseu-vos encontacte amb Nokia per saber com podeureparar-lo. Visiteu www.nokia.com/repair. Abans d'enviar el vostre dispositiua reparar, feu una còpia de seguretat deles dades que conté.

Actualitzacions de programari perl'aireSeleccioneu > Configuració > Adm.dades > Act. progr..

Amb Software update (servei de xarxa),podeu comprovar si hi ha actualitzacionsdisponibles per al programari o lesaplicacions del telèfon, i descarregar-les aldispositiu.

La descàrrega d'actualitzacions deprogramari implica la transmissió degrans quantitats de dades (servei dexarxa).

Assegureu-vos que la bateria deldispositiu té prou energia, o connecteu elcarregador abans d’iniciar l’actualització.

Advertència:Si instal·leu una actualització deprogramari, no podreu utilitzar eldispositiu, ni tan sols per fer trucadesd’emergència, fins que la instal·laciós’hagi completat i s’hagi reiniciat eldispositiu. Assegureu-vos de fer una còpiade seguretat abans d’acceptar lainstal·lació d’una actualització.

Després d'actualitzar el programari o lesaplicacions del dispositiu amb la funcióSoftware update, pot ser que lesinstruccions de la guia de l'usuari o lesajudes relacionades amb lesactualitzacions de les aplicacions noestiguin actualitzades.

Seleccioneu Opcions i de les opcionssegüents:

Inicia actualització — Descarregar lesactualitzacions disponibles. Perdesmarcar actualitzacions concretes queno vulgueu descarregar, seleccioneu lesactualitzacions de la llista.Actualitza via l'ordinador — Actualitzarel dispositiu amb un PC. Aquesta opciósubstitueix l'opció Inicia actualitzacióquan les actualitzacions només estan

6 Ajuda

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 7: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

disponibles fent servir l'aplicació NokiaSoftware Updater PC.Visualitza detalls — Veure informaciósobre les actualitzacions.Visualitza hist. actualitz. — Veurel'estat de les actualitzacions anteriors.Configuració — Modificar laconfiguració, com el punt d'accés perdefecte per descarregar lesactualitzacions.Descàrrec — Veure l'acord de llicència deNokia.

Actualització del programarimitjançant l'ordinadorNokia Software Updater és una aplicaciód'ordinador que permet actualitzar elprogramari del dispositiu. Per fer-ho,necessiteu un ordinador compatible,accés a Internet de banda ampla i un cablede dades USB compatible per connectar eldispositiu a l'ordinador.

Per obtenir més informació i perdescarregar l'aplicació Nokia SoftwareUpdater, visiteu www.nokia.com/softwareupdate.

Ajuda del dispositiuEl dispositiu conté instruccions per ajudar-vos a fer servir les aplicacions.

Per obrir els textos d'ajuda des del menúprincipal, seleccioneu > Ajuda >Ajuda i l'aplicació desitjada.

Quan l'aplicació està activada, seleccioneuOpcions > Ajuda per accedir a l'ajuda dela vista actual.

Per canviar la mida del text d'ajuda de lesinstruccions, seleccioneu Opcions >

Reduir mida de lletra o Augmentarmida lletra.

Al final dels textos d'ajuda trobareuenllaços a temes relacionats.Si seleccioneu una paraula subratllada,apareixerà una explicació curta.

Els textos d'ajuda utilitzen els indicadorssegüents:

mostra un enllaç a un temad'ajuda relacionatmostra un enllaç a l'aplicació ques'està examinant

Si voleu canviar entre els textos d'ajuda il'aplicació que està oberta de fons quanllegiu les instruccions, manteniu premudala tecla del menú i seleccioneu l'enllaç del'aplicació que desitgeu.

Ajuda 7

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 8: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Inici

Inserir la targeta SIM i la bateria

1 Per extreure la carcassa posterior deldispositiu, obriu la tapa del connectorMicro USB, premeu el botód'alliberament i aixequeu la carcassaposterior per extreure-la.

2 Feu lliscar el suport de la targeta SIMperquè es desbloquegi (1), aixequeu-lo (2) i inseriu la targeta SIM al suportde l'esmentada targeta (3).

Assegureu-vos que l'àrea de contactede la targeta estigui encarada capavall al dispositiu i que l'angle bisellat

estigui orientat cap avall al suport dela targeta SIM.

3 Abaixeu el suport de la targeta SIM (4)i feu-lo lliscar cap endavant perbloquejar-lo (5).

4 Inseriu la bateria.

5 Per tornar a col·locar la carcassaposterior, orienteu les traves inferiorscap a les ranures corresponents (1) i,a continuació, premeu la carcassa finsque quedi ajustada al seu lloc (2).

Abans d’extreure la bateria, apagueusempre el dispositiu i desconnecteu elcarregador.

Inserir una targeta de memòriaÉs possible que la targeta de memòrias'entregui amb el dispositiu, així com queja estigui inserida.

1 Traieu la tapa posterior del dispositiu.

8 Inici

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 9: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

2 Col·loqueu la targeta a la ranura ambl'àrea de contacte cap avall (1), iempenyeu la targeta amb cura finsque quedi ajustada al seu lloc (2).

3 Col·loqueu novament la carcassaposterior.

Carregar la bateriaLa bateria està parcialment de manerapredeterminada. En cas que el dispositiuindiqui una càrrega baixa, feu el següent:

1 Endolleu el carregador a una presa decorrent de la paret.

2 Endolleu el carregador al dispositiu.

3 Quan la bateria ja estigui carregadadel tot, desendolleu el carregador deldispositiu i, a continuació, de la presade corrent.

No és necessari que carregueu la bateriadurant un període de temps determinat, ipodeu utilitzar el dispositiu mentre s'estàcarregant. Si la bateria està totalmentdescarregada, pot trigar uns quantsminuts abans no aparegui l’indicador decàrrega o abans no es pugui fer captrucada.

Consell: Si teniu antics carregadors Nokiacompatibles, els podeu utilitzar per aldispositiu si hi afegiu l'adaptador decarregadors CA-44. L'adaptador estàdisponible com un accessori independent.

Càrrega USBQuan no hi hagi cap endoll disponible,podeu carregar el dispositiu mitjançantun cable USB. El temps de càrrega deldispositiu és més llarg amb el cable dedades USB. L'eficiència d'aquest tipus decàrrega varia notablement. En algunscasos, és possible que el dispositiu triguiuna estona a començar a carregar-se i afuncionar.

Amb la càrrega USB també podeutransferir dades amb el cable USB mentrecarregueu el dispositiu.

1 Connecteu un dispositiu USBcompatible amb el vostre mitjançantun cable de dades USB compatible.Segons el tipus de dispositiu utilitzatper a la càrrega, pot trigar una mica acomençar.

2 Si el dispositiu està activat, podeuseleccionar una de les opcions delmode USB a la pantalla del dispositiu.

Inici 9

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 10: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Activar i desactivar el dispositiu

Manteniu premuda la tecla d'encesa peractivar i desactivar el dispositiu. Premeubreument la tecla d'encesa per finalitzaruna trucada o tancar una aplicació.

Si el dispositiu us demana un codi PIN,introduïu-lo i seleccioneu D'acord.

Si el dispositiu us demana el codi debloqueig, introduïu-lo i seleccioneuD'acord. La configuració de fàbrica delcodi de bloqueig és 12345.

Per establir la zona horària correcta, ladata i l'hora, seleccioneu el país on ustrobeu i, a continuació, introduïu la hora idata locals.

Ubicacions de l'antenaEl dispositiu pot tenir antenes internes iexternes. Mentre l’antena transmeti o rebisenyals, no la toqueu si no és necessari. Sies produeix algun contacte amb unaantena, la qualitat de la comunicació esveu afectada i pot ser que s'utilitzi mésenergia de la necessària durant l'operaciói es redueixi la vida útil de la bateria.

Ajustaments de configuracióAbans de poder utilitzar la missatgeriamultimèdia, el correu electrònic, lasincronització, la transmissió i elnavegador, heu de tenir els paràmetres deconfiguració adequats al vostredispositiu. És possible que el vostredispositiu configuri automàticament elnavegador, la missatgeria multimèdia, elpunt d'accés i els paràmetres detransmissió basant-se en la targeta SIMutilitzada. Si no ho fa, podeu utilitzarl'aplicació de l'auxiliar de configuració perconfigurar els paràmetres. Pot ser querebeu els paràmetres en forma demissatge de configuració que podeu desaral dispositiu. Per obtenir més informaciósobre disponibilitat, poseu-vos encontacte amb el vostre proveïdor deserveis o amb el representant autoritzatde Nokia més proper.

Si rebeu un missatge de configuració i elsparàmetres no es desen i s'activenautomàticament, es mostra 1 missatgenou. Per desar-los, seleccioneuMostrar > Opcions > Desar. És possibleque hagueu d'introduir un codi PIN que usproporcionarà el proveïdor de serveis.

Auxiliar de configuracióSeleccioneu > Configuració > Aux.config..

10 Inici

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 11: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Utilitzar Auxiliar de configuració perdefinir els paràmetres del correuelectrònic i la connexió. La disponibilitatdels elements a l'Auxiliar de configuraciódepèn de les funcions del dispositiu, latargeta SIM, proveïdor de serveis i lainformació a la base de dades de l'Auxiliarde configuració.

Per iniciar l'Auxiliar de configuració,seleccioneu Inici.

Per obtenir resultats òptims en utilitzarl'auxiliar de configuració, manteniu latargeta SIM inserida al dispositiu. Si nos'ha inserit la targeta SIM, seguiu lesinstruccions de la pantalla.

Seleccioneu una de les opcions següents:Operador — Definir els paràmetresespecífics de l'operador, com ara elsparàmetres d'MMS, Internet, WAP itransmissióConfigur. correu — Configurar uncompte de POP, IMAP o Mail for Exchange

Els paràmetres disponibles per a ediciópoden variar.

El dispositiu

Tecles i peces

1 Sensor de llum2 Tecla de selecció esquerra3 Tecla d'inici4 Tecla de trucada5 Tecles numèriques6 Tecla de finalització/encesa7 Tecla d'esborrar C8 Tecla de selecció dreta9 Tecla Navi™ (tecla de desplaçament)10 Objectiu de la càmera secundària11 Auricular

El dispositiu 11

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 12: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

12 Forat per a l'enganxall13 Connector Nokia AV (2,5 mm)14 Connector Micro USB15 Connector del carregador16 Objectiu de la càmera principal17 Flaix de la càmera18 Micròfon19 Altaveu20 Tecla de captura

La superfície d'aquest dispositiu no conténíquel.

Pantalla inicialQuan heu activat el dispositiu i estàregistrat a una xarxa, el dispositiu es trobaa la pantalla d'inici i llest per ser utilitzat.

Per obrir una llista dels números marcatsmés recentment, premeu la tecla detrucada.

Per utilitzar les ordres de veu o elmarcatge per veu, manteniu premuda latecla de selecció dreta.

Per canviar el perfil, premeu la teclad'encesa breument i seleccioneu un perfil.

Per obrir una connexió a la xarxa,manteniu premuda la tecla 0.

Per activar o desactivar la connectivitatBluetooth, manteniu premuda la tecla *.

Per modificar la pantalla inicial,seleccioneu > Configuració >Configuració i General >Personalització > Mode d'espera i unade les opcions següents.

Perfil fora de líniaPer activar el perfil fora de línia ambrapidesa, premeu breument la teclad'encesa i seleccioneu Fora de línia.

Per alternar a un altre perfil, premeulleugerament la tecla d'encesa iseleccioneu un perfil.

Quan activeu el perfil fora de línia, totesles connexions que utilitzen freqüènciesde ràdio es tancaran. Això no obstant,podeu utilitzar el dispositiu sense latargeta SIM i escoltar la ràdio o música. Nooblideu desactivar el dispositiu quan l'úsde telèfons sense fils estigui prohibit.

Important: En el perfil de desconnexióno podeu fer ni rebre trucades, ni tampocpodeu utilitzar altres funcions querequereixin la cobertura de la xarxacel·lular. Tanmateix, sí que és possible fertrucades al número oficial d’emergència

12 El dispositiu

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 13: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

programat al dispositiu. Per fer trucades,primer heu de canviar el perfil i desprésactivar la funció de telèfon. Si el dispositiuestà bloquejat, introduïu el codi debloqueig.

Indicadors de la pantalla

El dispositiu s'utilitza en una xarxaUMTS o GSM (servei de xarxa). Labarra al costat de la icona indica laintensitat del senyal de la xarxa enla vostra ubicació actual. Quant mésalta sigui la barra, més intens seràel senyal.

L'accés a paquets de descàrregad'alta velocitat (HSDPA) / accés apaquets de càrrega d'alta velocitat(HSUPA) (servei de xarxa) de la xarxaUMTS està activat.

El dispositiu utilitza el perfil fora delínia i no està connectat a una xarxacel·lular.

El nivell de càrrega de la bateria.Quant més alta sigui la barra, mésforta serà la càrrega de la bateria.

Teniu missatges sense llegir a laBústia d'entrada de Missatgeria.

Heu rebut un correu electrònic noua la bústia remota.

Hi ha missatges per enviar a laBústia de sortida de Missatgeria.

Teniu trucades perdudes.

Les tecles del dispositiu estanbloquejades.

Hi ha una alarma activa.

Heu activat el perfil silenciós i eldispositiu no sona en rebretrucades o missatges entrants.

La connexió Bluetooth estàactivada.

S'ha establert una connexióBluetooth. L'indicador parpellejaquan el dispositiu està intentantconnectar-se a un altre dispositiu.

Hi ha una connexió de paquets dedades GPRS activa (servei de xarxa)disponible. indica que laconnexió és activa. indica que laconnexió està en espera.

Hi ha una connexió de paquets dedades EGPRS (servei de xarxa)disponible. indica que laconnexió és activa. indica que laconnexió està en espera.

Hi ha una connexió de paquets dedades UMTS (servei de xarxa)disponible. indica que laconnexió és activa. indica que laconnexió està en espera.

El dispositiu 13

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 14: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

L'HSDPA/HSUPA és compatible i estàdisponible (servei de xarxa). Éspossible que la icona variï en funcióde la regió. indica que la connexióés activa. indica que la connexióestà en espera.

El vostre dispositiu està connectat aun ordinador amb cable de dadesUSB.

S'està utilitzant la línia de telèfonsecundària (servei de xarxa).

Totes les trucades es reenvien a unaltre número. Si teniu dues línies detelèfon, el número indica la líniaactiva.

Hi ha un auricular o un adaptadord'audiòfon connectat al dispositiu.

Hi ha un kit de mans lliures per aautomòbil connectat al dispositiu.

Hi ha un DTS compatible connectatal dispositiu.

El vostre dispositiu estàsincronitzant.

És possible que es mostrin altresindicadors.

Estalvi d'energiaSeleccioneu > Configuració >Configuració.

Per definir la configuració de l'estalvi depantalla, seleccioneu General >Personalització > Pantalla i de lesopcions següents:

Temps esp. estalvi energ. — Establirl'interval de temps en què el dispositiuestà inactiu abans que s'activi l'estalvid'energiaDurada de la il·luminació — Establirl'interval de temps en què el dispositiuestà inactiu abans que la pantalla s'atenuï

MenúPremeu .

Des del menú podeu accedir a les funcionsdel vostre dispositiu.

Per obrir una aplicació o una carpeta,seleccioneu l'element.

Si canvieu l'ordre de les funcions delmenú, és possible que l'ordre siguidiferent de l'ordre predefinit que esdescriu en aquesta guia d'usuari.

Per canviar la vista del menú, seleccioneuOpcions > Canviar vista de Menú.

Per obrir una aplicació o una carpeta,seleccioneu Opcions > Sortir.

Per mostrar i alternar entre aplicacionsobertes, mantingueu premuda la teclad'inici i seleccioneu una aplicació.

Deixar aplicacions funcionant enprocessament de fons augmenta elconsum de la bateria i en redueix la vidaútil.

Control del volumPer ajustar el volum mentre escolteu unfitxer d'àudio, desplaceu-vos amunt oavall.

Per ajustar el volum durant una trucada,desplaceu-vos a l'esquerra o a la dreta.

14 El dispositiu

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 15: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Per activar o desactivar l'altaveu durantuna trucada, seleccioneu Altaveu oTelèfon.

Advertència:L’exposició continuada a volums elevatspot danyar l’oïda. Escolteu música amb unvolum moderat i no mantingueu eldispositiu a prop de l'orella quan l'altaveuestigui funcionant.

Bloqueig del teclat (protecció delteclat)Per desbloquejar el teclat, obriu la tapalliscant o seleccioneu Desbloq. i, acontinuació, seleccioneu ràpidamentD'acord.

Seleccioneu > Configuració >Configuració i General.

Per configurar el dispositiu per tal quebloquegi el teclat quan tanqueu la tapa,seleccioneu Configuració de la tapa >Activ. bloqueig teclat.

Per configurar el dispositiu per bloquejarel teclat automàticament després d'unperíode de temps determinat, seleccioneuSeguretat > Telèfon i targeta SIM >Període autobloq. teclat > Definit perl'usuari i el període de temps desitjat.

Si el dispositiu o teclat estan bloquejats,podeu fer trucades al número oficiald'emergència programat al vostredispositiu.

Codis d'accésSeleccioneu > Configuració >Configuració.

Per definir com voleu que el dispositiuutilitzi els codis d'accés i la configuració deseguretat, seleccioneu General >

Seguretat > Telèfon i targeta SIM i deles opcions següents:

• El codi PIN (UPIN), que es proporcionaamb la targeta SIM (USIM), us ajuda aprotegir la targeta contra usos noautoritzats.

• El codi PIN2 (UPIN2), que esproporciona amb la targeta SIM(USIM), és necessari per accedir aalguns serveis.

• Pot ser que se us facilitin els codis PUK(UPUK) i PUK2 (UPUK2) amb la targetaSIM (USIM). Si introduïu un codi PINincorrectament tres vegadesseguides, se us sol·licitarà el codi PUK.Si no se us han proporcionat els codis,poseu-vos en contacte amb elproveïdor de serveis.

• El codi de seguretat us permetprotegir el telèfon contra usos noautoritzats. Podeu crear i canviar elcodi, i configurar el telèfon perquè usel sol·liciti. Manteniu el nou codi ensecret i en un lloc segur i independentdel telèfon. Si no recordeu el codi i eltelèfon està bloquejat, el telèfonnecessitarà assistència i és possibleque se us cobrin tarifes addicionals.Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el proveïdor deserveis.

• La contrasenya d'exclusió ésnecessària quan s'utilitza un serveid'exclusió de trucades per restringirtrucades a i des d'un telèfon (servei dexarxa).

Bloqueig remotAmb un missatge de text, podeu bloquejarel vostre dispositiu des d'un altredispositiu. Per permetre que el dispositiues pugui bloquejar remotament i perdefinir quin missatge de bloqueig

El dispositiu 15

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 16: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

s'utilitzarà, seleccioneu >Configuració > Configuració >General > Seguretat i Telèfon i targetaSIM > Bloqueig remot telèfon. Quanhagueu introduït el missatge, seleccioneuD'acord. Pot tenir fins a 20 caràcters.

Per bloquejar el dispositiu, envieu elmissatge de bloqueig com un missatge detext al vostre número de telèfon mòbil.Per desbloquejar el dispositiu mésendavant, seleccioneu Desbloq. iintroduïu el codi de bloqueig.

Instal·lacionsSeleccioneu > Aplicacions >Instal·lacions.

En aquesta carpeta trobareu aplicacionsaddicionals i les hi podreu descarregar.

Important: Instal·leu i utilitzeuúnicament les aplicacions i el programaride fonts de confiança, com ara lesaplicacions que portin la denominacióSymbian Signed o que hagin passat lesproves de Java Verified™.

Connectar un auricular compatibleNo connecteu productes que creïn unsenyal de sortida, ja que poden causardanys al dispositiu. No connecteu cap fontde tensió al connector Nokia AV.

En connectar qualsevol dispositiu extern oauricular, que no sigui dels aprovats perNokia, per utilitzar-lo en aquestdispositiu, al connector Nokia AV, tingueuen compte els nivells de volum.

Connectar un cable de dades USBConnecteu un cable de dades USB alconnector USB.

Per seleccionar el mode de connexió USBpredefinit o canviar el mode actiu,seleccioneu > Configuració iConnectivitat > USB > Mode deconnexió USB i el mode desitjat.

Per seleccionar que el mode predefinits'activi automàticament, seleccioneuPreg. en connectar.

EnganxallCol·loqueu l'enganxall i tibeu-lo.

16 El dispositiu

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 17: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Funcions de trucada

Trucades de veuFer una trucada

Per fer una trucada, introduïu el númerode telèfon amb el prefix i premeu la teclade trucada.

Consell: Per a trucades internacionals,afegiu el caràcter + que substitueix el codid'accés internacional i introduïu el codidel país, el prefix de l'àrea (si cal, sense el0 inicial) i el número de telèfon.

Per finalitzar la trucada o cancel·larl'intent de trucada, premeu la tecla definalització.

Per fer una trucada utilitzant els contactesdesats, obriu els contactes. Introduïu lesprimeres lletres del nom, desplaceu-vos-hi i premeu la tecla de trucada.

Per fer una trucada mitjançant el registre,premeu la tecla de trucada per veure elsdarrers 20 números als quals heu trucat ointentat trucar. Desplaceu-vos al númeroo al nom desitjat i premeu la tecla detrucada.

Per ajustar el volum d'una trucada,desplaceu-vos a la dreta o a l'esquerra.

Per passar d'una trucada de veu a unatrucada de vídeo, seleccioneu Opcions >Passa a trucada de vídeo. El dispositiufinalitza la trucada de veu i realitza unatrucada de vídeo al destinatari.

Marcatge ràpidSeleccioneu > Configuració >Configuració i Telèfon > Trucada >Marcatge ràpid.

El marcatge ràpid us permet fer unatrucada mantenint premuda una teclanumèrica a la pantalla inicial.

Per activar el marcatge ràpid, seleccioneuActivar.

Per assignar una tecla numèrica a unnúmero de telèfon, seleccioneu >Configuració > Marc. ràpid.

Desplaceu-vos a la tecla numèrica (2 - 9) ala pantalla i seleccioneu Opcions >Assignar.

Seleccioneu el número desitjat de la llistade contactes.

Per suprimir el número de telèfonassignat a una tecla numèrica, desplaceu-vos a la tecla de marcatge ràpid iseleccioneu Opcions > Eliminar.

Per modificar el número de telèfonassignat a una tecla numèrica, desplaceu-vos a la tecla de marcatge ràpid iseleccioneu Opcions > Canviar.

Correu de veu Seleccioneu > Configuració > Búst.truc..

Quan obriu l'aplicació Correu de veu perprimera vegada, se us demanarà queintroduïu el número de la bústia de veu.

Funcions de trucada 17

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 18: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Per trucar a la bústia de veu, desplaceu-vos fins a Bústia de veu i seleccioneuOpcions > Trucar a la bústia de veu.

Per trucar a la bústia des de la pantallainicial, manteniu premuda la tecla 1, o bépremeu 1 i, a continuació, la tecla detrucada. Seleccioneu la bústia a la qualvulgueu trucar.

Per canviar el número de la bústia,seleccioneu la bústia i Opcions > Canviarnúmero.

Marcatge de veuFeu una trucada de veu dient el nom desata la llista de contactes.

Nota: L’ús d’etiquetes de veu pot resultardifícil en ambients sorollosos o en casd’emergència, de manera que no s’hauriade confiar únicament en el marcatge perveu en totes les circumstàncies.

1 A la pantalla inicial, manteniupremuda la tecla de selecció dreta.Sona un to breu i tot seguit es mostraParleu ara.

2 Digueu el nom del contacte a quivoleu trucar. Si el reconeixement deveu és correcte, apareix una llista ambles coincidències proposades. Eltelèfon reprodueix l'ordre de veu de laprimera coincidència de la llista. Sil'ordre no és la correcta, desplaceu-vos fins a una altra entrada.

Multiconferència1 Per fer una multiconferència,

introduïu els números de telèfon delsparticipants i premeu la tecla detrucada.

2 Quan el participant respongui,seleccioneu Opcions > Trucadanova.

3 Quan hagueu trucat a tots elsparticipants, seleccioneu Opcions >Conferència per combinar lestrucades en una multiconferència.

Per silenciar el micròfon del dispositiudurant una trucada, seleccioneuOpcions > Silenciar.

Per excloure un participant de lamulticonferència, desplaceu-vos-hi iseleccioneu Opcions > Conferència >Excloure participant.

Per parlar en privat amb un participant dela multiconferència, desplaceu-vos-hi iseleccioneu Opcions > Conferència >Privada.

Respondre a una trucada

Per respondre una trucada, premeu latecla de trucada o obriu la tapa lliscant.

Per configurar el dispositiu per poderrespondre una trucada en obrir la tapa,seleccioneu > Configuració >Configuració i General > Configuracióde la tapa.

Per rebutjar una trucada, premeu la teclade finalització.

Per silenciar el to d'una trucada encomptes de respondre-la, seleccioneuSilenci.

Quan tingueu una trucada activa i lafunció de trucada en espera (servei dexarxa) estigui activada, premeu la tecla detrucada per respondre una trucada

18 Funcions de trucada

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 19: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

entrant nova. La primera trucada es posaen espera. Per finalitzar la trucada activa,premeu la tecla de finalització.

Registres de trucades i de dadesSeleccioneu > Registre.

Per veure les darreres trucades perdudes,rebudes i marcades, seleccioneu Últimestrucades.

Consell: Per veure els números marcatsquan us trobeu a la pantalla inicial,premeu la tecla de trucada.

Per veure la duració aproximada detrucades al i des del vostre dispositiu,seleccioneu Duració trucada.

Per veure la quantitat de dadestransferides durant les connexions delpaquet de dades, seleccioneu Paquetdades.

Trucades de vídeo

Fer trucades de vídeo

Per fer una trucada de vídeo, introduïu elnúmero de telèfon o seleccioneu eldestinatari de la llista de contactes iOpcions > Trucar > Trucada de vídeo.Quan s'inicia la trucada de vídeo, lacàmera del dispositiu està activada. Si lacàmera s'està utilitzant, l'enviament devídeo està desactivat. Si el destinatari dela trucada no vol enviar vídeo, es mostraràuna fotografia. Per definir la imatge ques'envia des del vostre dispositiu encomptes del vídeo, seleccioneu >Configuració > Configuració i

Telèfon > Trucada > Imatge a trucadavídeo.

Per desactivar l'enviament d'àudio, vídeoo vídeo i àudio, seleccioneu Opcions >Desactivar > Enviament de so,Enviament de vídeo o Enviament so ivídeo.

Per ajustar el volum d'una trucada devídeo activa, desplaceu-vos a la dreta o al'esquerra.

Per utilitzar l'altaveu, seleccioneuOpcions > Activar l'altaveu. Per silenciarl'altaveu i utilitzar l'auricular, seleccioneuOpcions > Activar telèfon.

Per canviar les ubicacions de les imatges,seleccioneu Opcions > Canvia ordred'imatges.

Per acostar o allunyar la imatge de lapantalla, seleccioneu Opcions > Zoom idesplaceu-vos amunt o avall.

Per finalitzar una trucada de vídeo i feruna nova trucada de veu al mateixdestinatari, seleccioneu Opcions >Commutar a trucada veu.

Respondre o rebutjar una trucada devídeoQuan arribi una trucada de vídeo, esmostra .

1 Per respondre una trucada de vídeo,premeu la tecla de trucada.

2 Per començar a enviar la imatge devídeo en directe, seleccioneu Sí.

Si no activeu l'enviament de vídeo, noméssentireu la veu procedent del'interlocutor. En aquest cas, una pantalla

Funcions de trucada 19

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 20: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

grisa substitueix la imatge de vídeo. Peractivar l'enviament de vídeo, seleccioneuOpcions > Activar > Enviament devídeo.Per substituir la pantalla grisa per unaimatge capturada amb la càmera deldispositiu, seleccioneu >Configuració i Telefonia > Trucada >Imatge a trucada vídeo.

Si no voleu respondre la trucada de vídeo,premeu la tecla de finalització.

Configuració de trucadesConfiguració de trucadesSeleccioneu > Configuració >Configuració i Telèfon > Trucada.

Seleccioneu una de les opcions següents:

Enviar número propi — Mostra el vostrenúmero de telèfon a la persona que esteutrucant.Trucada en espera — Configura eldispositiu perquè us notifiqui les trucadesentrants quan esteu trucant (servei dexarxa).Rebutjar truc. amb mstg. — Envieu unmissatge de text quan rebutgeu unatrucada per informar la persona que ustruca del motiu pel qual no podeurespondre la trucada.Text del missatge — Escriviu el missatgede text estàndard perquè s'enviï quanrebutgeu una trucada.Vídeo propi truc. reb. — Permetseleccionar si s'envia o no vídeo durantuna trucada de vídeo des del dispositiu.Imatge a trucada vídeo — Si no s'enviael vídeo durant una trucada de vídeo,seleccioneu la imatge que es mostrarà encomptes del vídeo.

Remarcatge automàtic — Configureu eldispositiu perquè intenti establir latrucada un màxim de 10 vegades desprésd'un intent infructuós. Per aturar la funcióde remarcatge automàtic, premeu la teclade finalització.Mostrar duració trucada — Visualitzeula durada d'una trucada mentre s'estàrealitzant.Resum posterior a truc. — Visualitzeu ladurada d'una trucada un cop finalitzada.Marcatge ràpid — Activeu el marcatgeràpid.Qualsevol tecla respon — Activeul'opció de respondre amb qualsevol tecla.Línia en ús — Aquesta funció (servei dexarxa) només estarà disponible si latargeta SIM admet dos númerosd'abonats, és a dir, dues líniestelefòniques. Seleccioneu la líniatelefònica que voleu fer servir per trucar ienviar missatges de text. Podreurespondre les trucades de totes dues líniesindependentment de la línia queseleccioneu. Si seleccioneu Línia 2 i no usheu abonat a aquest servei de xarxa, nopodreu fer trucades. Quan se selecciona lalínia 2, apareix a la pantalla inicial.Canvi de línia — Evita la selecció de líniatelefònica (servei de xarxa), sempre que latargeta SIM admeti aquesta funció. Percanviar aquesta opció necessitareu el codiPIN2.Cerca de contactes — Activeu la cerca decontactes a la pantalla inicial.

Desviar trucadesSeleccioneu > Configuració >Configuració i Telèfon > Desv.trucades.

Desvieu trucades entrants a la vostrabústia de veu o a un altre número de

20 Funcions de trucada

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 21: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

telèfon. Per a més informació, poseu-vosen contacte amb el vostre proveïdor deserveis.

Seleccioneu el tipus de trucades que voleudesviar i escolliu una de les opcionssegüents:Totes trucades de veu, Totes lestrucades de dades i vídeo o Totestrucades de fax. — Desvia totes lestrucades de fax, vídeo, dades i veu. Nopodeu respondre a les trucades, nomésdesviar-les a un altre número.Si està ocupat — Desvia les trucadesentrants quan tingueu una trucada activa.Si no respon — Desvia les trucadesentrants després que el dispositiu sonidurant un temps determinat. Seleccioneuel temps durant el qual voleu que soni eldispositiu abans de desviar la trucada.Si està fora d'abast — Desvia trucadesquan el dispositiu estigui apagat o fora dela cobertura de la xarxa.Si no disponible — Desvia trucades quantingueu una trucada activa, quan norespongueu o el dispositiu estigui apagato fora de cobertura.

Per desviar trucades a la bústia de veu,seleccioneu un tipus de trucada, una opcióde desviament i Opcions > Activar > A labústia de veu.

Per desviar trucades a un altre número,seleccioneu un tipus de trucada, una opcióde desviament i Opcions > Activar > Aun altre número. Introduïu el número oseleccioneu Cercar per recuperar unnúmero desat als Contactes.

Per comprovar l'estat de desviamentactual, desplaceu-vos fins a l'opció de

desviament i seleccioneu Opcions >Comprovar l'estat.

Per aturar el desviament de trucades,desplaceu-vos fins a l'opció dedesviament i seleccioneu Opcions >Desactivar.

Exclusió de trucadesSeleccioneu > Configuració >Configuració i Telèfon > Exclusiótrucada.

Podeu excloure les trucades que es podenrebre o fer des del dispositiu (servei dexarxa). Per poder modificar laconfiguració necessitareu la contrasenyad'exclusió, que haureu d'obtenir delvostre proveïdor de serveis. L'exclusió detrucades afecta a tots els tipus de trucada.

Seleccioneu una de les configuracionsd'exclusió de les trucades de veusegüents:Trucades sortints — Impedir fertrucades de veu amb el dispositiuTrucades entrants — Rebutjar trucadesentrantsTrucades internacionals — Impedir fertrucades a regions o països a l'estrangerTrucades entrants en itinerància — Impedir les trucades entrants entrobar-se fora del paísTrucades internacionals tret del propipaís — Impedir les trucades a regions opaïsos a l'estranger, però permetre lestrucades al país

Per comprovar l'estat de l'exclusió de lestrucades de veu, seleccioneu l'opciód'exclusió i Opcions > Comprovarl'estat.

Funcions de trucada 21

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 22: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Per desactivar totes les exclusions detrucades de veu, seleccioneu una opciód'exclusió i Opcions > Desactivarexclusions.

Per canviar la contrasenya utilitzada per al'exclusió de trucades de veu, fax i dades,seleccioneu Opcions > Modif. contras.exclusió. Introduïu el codi actual i, acontinuació, el codi nou dos cops. Lacontrasenya d'exclusió ha de tenir quatredígits. Per obtenir més informació poseu-vos en contacte amb el proveïdor deserveis.

Configuració de xarxaSeleccioneu > Configuració >Configuració i Telèfon > Xarxa.

Per seleccionar el mode de xarxa,seleccioneu Mode de xarxa i ModedualUMTS o GSM. En el mode dual, eldispositiu alterna xarxesautomàticament.

Consell: La selecció de UMTS permet fertransferències de dades més ràpides, peròpot incrementar el consum d'energia de labateria i reduir-ne la vida útil. A regionspròximes a xarxes GSM i UMTS, la seleccióde Mode dual pot provocar saltspermanents d'una xarxa a l'altra, la qualcosa també incrementa el consumd'energia de la bateria.

Per seleccionar l'operador, seleccioneuSelecció d'operadors i Manual perseleccionar-lo de xarxes disponibles oAutomàtica per configurar el dispositiuper tal que seleccioni la xarxaautomàticament.

Per configurar el dispositiu per tal queindiqui quan s'utilitza a una xarxamicrocel·lular (MCN), seleccioneuInformació de cel·la > Activar.

22 Funcions de trucada

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 23: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Personalització

TemesCanviar el tema de la pantallaSeleccioneu > Configuració >Temes.

Seleccioneu alguna de les opcionssegüents:General — Canvieu el tema utilitzat atotes les aplicacions.Vista de menú — Canvieu el temautilitzat al menú principal.En espera — Canvieu el tema utilitzat ala pantalla inicial.Empaperat — Canvieu la imatge de fonsde la pantalla inicial.Imatge trucada — Canvieu la imatgemostrada durant les trucades.

Per activar o desactivar els efectes deltema, seleccioneu General > Opcions >Efectes de tema.

Descàrrega d'un temaSeleccioneu > Configuració >Temes.

Per descarregar un tema, seleccioneuGeneral > Descarregar temes >Opcions > Vés a > Pàgina web nova.Escriviu l'adreça web des de la qual voleudescarregar el tema. Un cop descarregat,podreu fer una visualització prèvia oactivar-lo.

Per accedir a la vista prèvia d'un tema,seleccioneu Opcions > Vista prèvia.

Per activar un tema, seleccioneuOpcions > Establir.

Perfils Seleccioneu > Configuració >Perfils.

Podeu ajustar i personalitzar els tons detrucada, els sons d'avís i altres tons per aaltres esdeveniments, entorns o grups detrucades. El perfil actiu es mostra a la partsuperior de la pantalla inicial. Però si elperfil actiu és el General, només es mostrala data del dia.

Per crear un perfil nou, seleccioneuOpcions > Crear nou i definiu elsparàmetres.

Per personalitzar un perfil, seleccioneu-loi Opcions > Personalitzar.

Per canviar un perfil, seleccioneu-lo iOpcions > Activar. El perfil Fora de líniaevita que el dispositiu s'encenguiaccidentalment o bé enviï o rebimissatges, utilitzi la connectivitatBluetooth i la Ràdio FM; també tancaqualsevol connexió a Internet que estiguiactiva en el moment de seleccionar aquestperfil. El perfil Fora de línia no evita quemés tard s'estableixi una connexió oBluetooth o que es reiniciï la Ràdio FM, demanera que cal complir tots els requisitsde seguretat aplicables quan establiu outilitzeu aquestes funcions.

Per activar el perfil fins a una horadeterminada dintre de les properes 24hores, desplaceu-vos fins al perfil,seleccioneu Opcions > Programat iestabliu l'hora. Quan finalitza aquestperíode de temps, es retorna al perfil actiuanterior no programat. Quan es programaun perfil, apareix a la pantalla inicial. Elmode fora de línia no es pot programar.

Personalització 23

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 24: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Per suprimir un perfil creat, seleccioneuOpcions > Suprimir perfil. No podeusuprimir els perfils predefinits.

Càmera

El dispositiu té dues càmeres per capturarimatges fixes i enregistrar vídeos. La partposterior del dispositiu inclou una càmeraprincipal d'alta resolució amb modehoritzontal i la càmera secundària debaixa resolució es troba a la part frontaldel dispositiu amb mode vertical. Peractivar la càmera secundària quan hi haactivada la càmera principal, seleccioneuOpcions > Usar càm. secundària.

Capturar una imatgeQuan captureu una imatge, tingueu encompte el següent:

• Feu servir totes dues mans permantenir la càmera estable.

• La qualitat d'una imatge amb zoomdigital és inferior a la d'una altra onno s'hagi fet servir el zoom digital.

• La càmera passa al mode d'estalvid'energia de la bateria si no es premcap tecla durant un minut.

• Mantingueu una distància deseguretat quan feu servir el flaix. Noutilitzeu el flaix contra persones oanimals en distàncies curtes. Nocobriu el flaix mentre feu unafotografia.

1 Per passar del mode de vídeo ald'imatge, seleccioneu .

2 Per enfocar un objecte, premeu latecla de captura fins a la meitat(aquesta funció no està disponible pera les escenes de paisatges o esports).Es mostra un indicador verd de fixació.Si l'enfocament no s'ha fixat, esmostrarà un indicador d'enfocamentgroc. Deixeu anar la tecla de captura ipremeu-la un altre cop fins a la meitat.

24 Càmera

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 25: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

També podeu capturar una imatgesense fixar l'enfocament.

3 Premeu la tecla de captura. Nomogueu el dispositiu fins que nos'hagi desat la imatge i es mostri laimatge final.

Captura d'imatges amb la càmerasecundària1 Seleccioneu Opcions > Usar càmera

secundària.2 Per capturar una imatge, seleccioneu

Capturar. No mogueu el dispositiufins que no s'hagi desat la imatge i esmostri la imatge final.

Ampliació o reducció d'una imatgementre es capturaUtilitzeu les tecles de zoom.

Deixar la càmera oberta en segon pla ifer servir altres aplicacionsPremeu la tecla del menú. Per tornar a lacàmera, manteniu premuda la tecla decaptura.

Mode PanoràmicaSeleccioneu > Càmera.

Seleccioneu el mode Panoràmica de labarra d'eines.

1 Per capturar la primera imatge enmode Panoràmica, premeu la tecla decaptura.

2 Gireu el dispositiu a poc a poc cap al'esquerra o cap a la dreta segonsindiquin les fletxes.Es mostra una vista prèvia de lapanoràmica i la càmera captura laimatge a mesura que us gireu. Lafletxa verda indica que podeucomençar a girar-vos lentament. La

marca de pausa vermella indica queus heu d'aturar fins que torni aaparèixer la fletxa verda. Podeu predirquan es capturarà el properfotograma clau quan es mogui elrectangle vermell al centre de l'àreade vista prèvia.

3 Per completar la imatge, seleccioneuAturar. La captura panoràmicas'atura automàticament quan s'haarribat a l'amplada màxima de laimatge. El dispositiu pot trigar unamica a processar la imatge capturada.

Enregistreu clips de vídeo1 Per canviar del mode d'imatge al

mode de vídeo, si és necessari,seleccioneu el mode d'imatge des dela barra d'eines activa.

2 Per pausar l'enregistrament,seleccioneu Pausar. Per continuar,seleccioneu Continuar.L'enregistrament s'atura si introduïuuna pausa i no premeu cap teclaabans d'un minut.Per apropar-vos o allunyar-vos, feuservir les tecles de zoom.

3 Per aturar l'enregistrament, premeula tecla de captura. El clip de vídeo esdesa automàticament a Fotos.

Càmera 25

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 26: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Galeria

Seleccioneu > Galeria.

Utilitzeu la Galeria per accedir a diversostipus d'elements multimèdia, comimatges i vídeos, música, clips de so,enllaços de transmissió i presentacions.Totes les imatges i vídeos visualitzats, aixícom els clips de música i so, es desenautomàticament a la Galeria. Els clips deso i la música es reprodueixen alReproductor de música, i els enllaços detransmissió al Centre de vídeos. Lesimatges es visualitzen i els vídeos esreprodueixen amb l'aplicació Fotos.

Quant a la GaleriaSeleccioneu > Galeria > Imatges ivídeos i de les opcions següents:

Capturades — Vegeu totes les imatges iclips de vídeo que heu capturat.Mesos — Vegeu les imatges i clips devídeo classificats segons el mes en què esvan capturar.Àlbums — Vegeu els àlbums predefinitsi els que heu creatEtiquetes — Vegeu les etiquetes que heucreat per a cada elementDescàrregues — Vegeu els elements i elsclips de vídeo descarregats d'Internet orebuts com a fitxer o missatge de correuelectrònic.Comp. en lín. — Publiqueu imatges aInternet.

Els fitxers emmagatzemats a la targeta dememòria compatible (si es troba inserida)s'indicaran mitjançant la icona .

Per copiar o moure fitxers a una ubicaciódiferent de la memòria, seleccioneu un

fitxer, Opcions > Desplaçar i copiar il'opció corresponent.

26 Galeria

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 27: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Contactes

Seleccioneu > Contactes.

A la secció de contactes podreu desar iactualitzar informació de contactes, comara els números de telèfon, les adrecespostals o les adreces de correu electrònicdels vostres contactes. També podreuafegir un to de trucada personal o unaimatge en miniatura a una targeta decontacte. A més, és possible crear grups decontactes, que us permetran enviarmissatges de text o de correu electrònic adiversos destinataris a la vegada.

Per obtenir més informació sobre la seccióde contactes i els contactes de la targetaSIM, consulteu la guia d'usuari ampliada ales pàgines d'assistència del producte awww.nokia.com/support.

Gestionar noms i números

Per suprimir una targeta de contacte,seleccioneu la targeta i premeu C.

Per suprimir diverses targetes de contactea la vegada, seleccioneu Opcions >Marcar/Desmarcar per marcar lestargetes de contacte desitjades i premeuC per suprimir-les.

Per enviar informació de contacte,seleccioneu una targeta, Opcions >Enviar targeta de visita i l'opciódesitjada.

Per escoltar l'identificador de veu assignata un contacte, seleccioneu la targeta delcontacte i Opcions > Detallsidentificador veu > Opcions > Reprod.identificador veu.

Desar i editar noms i números1 Per afegir un contacte nou a la llista

de contactes, seleccioneu Opcions >Contacte nou.

2 Empleneu els camps que desitgeu iseleccioneu Fet.

Per editar contactes, seleccioneu-ne un iOpcions > Editar.

Tons de trucada, imatges i text detrucada per a contactesPodeu definir un so de trucada per a uncontacte o un grup i una imatge i un textde trucada per a un contacte determinat.Quan el contacte us truqui, el dispositiureprodueix el so de trucada seleccionat imostra el text de trucada o la imatge (si elnúmero de telèfon de la persona que trucas'envia amb la trucada i el dispositiu elreconeix).

Per definir un so de trucada per a uncontacte o un grup de contactes,seleccioneu el contacte o el grup decontactes i Opcions > So de trucada i unso de trucada.

Per definir un text de trucada per a uncontacte, seleccioneu el contacte iOpcions > Afegir text per a trucada.Introduïu el text de trucada i seleccioneuD'acord.

Per afegir una imatge per a un contactedesat a la memòria del dispositiu,seleccioneu el contacte, Opcions > Afegirimatge i una imatge de la Galeria.

Per eliminar el to de trucada, seleccioneuSo predefinit de la llista de tons detrucada.

Contactes 27

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 28: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Per veure, modificar o eliminar la imatged'un contacte, seleccioneu el contacte,Opcions > Imatge i l'opció desitjada.

Copiar contactes

Quan obriu per primer cop la llista decontactes, el dispositiu us demana si voleucopiar els noms i números de la targetaSIM al dispositiu.

Per començar a copiar, seleccioneuD'acord.

Si no voleu copiar els contactes de latargeta SIM al dispositiu, seleccioneuCancel·lar. El dispositiu us demanarà sivoleu visualitzar els contactes de latargeta SIM al directori de contactes. Pervisualitzar els contactes, seleccioneuD'acord. S'obrirà la llista de contactes. Elsnoms emmagatzemats a la targeta SIMs'indiquen amb .

Estar connectat amb els amics de laxarxaPodeu sincronitzar la informació decontacte del dispositiu amb contactes quetingueu en serveis de xarxes socials. Sipermeteu la sincronització, podreu veurela informació de perfil dels contactes, comara la fotografia i les actualitzacionsd'estat, a l'aplicació Contactes deldispositiu.

La sincronització de contactes i larecuperació d'actualitzacions d'estat sónserveis de xarxa. És possible que se uscobrin tarifes addicionals de transferènciade dades o d'itinerància. Si el servei dexarxa social no està disponible o nofunciona correctament, és possible que no

pugueu sincronitzar o recuperaractualitzacions d'estat.

Per començar a sincronitzar els contactes,aneu a la configuració de l'aplicació dexarxa socials del dispositiu, seleccioneuun punt d'accés i definiu la freqüència dela sincronització automàtica.

Per desactivar la connexió entre elsContactes i el servei de xarxa socials, a laconfiguració de l'aplicació de xarxa socialdel dispositiu, desmarqueu la casella deselecció de permís.

És possible que aquesta funció no estiguidisponible en determinades regions.

28 Contactes

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 29: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Introducció de text

Introducció de text tradicional indica introducció de text

tradicional.

i indiquen les lletresmajúscules i minúscules. indica lamajúscula inicial de frase, és a dir, laprimera lletra de la frase s'escriu enmajúscula i tota la resta s'escriuenautomàticament en minúscula. indica el mode numèric.

Per escriure text amb el teclat, premeuuna tecla numèrica (2-9) repetidamentfins que aparegui el caràcter que voleu.Les tecles numèriques inclouen méscaràcters dels que apareixen impresos alteclat. Si la següent lletra que voleuintroduir es troba a l'última tecla que heupremut, espereu fins que aparegui elcursor i introduïu la lletra.

Per afegir un número, manteniu premudala tecla numèrica corresponent.

Per canviar de modes i de tipus demajúscules i minúscules, premeu #.

Per esborrar un caràcter, premeu la teclaeliminar. Per esborrar més d'un caràcter,mantingueu premuda la tecla eliminar.

Per accedir als signes de puntuació méshabituals, premeu 1 diverses vegades finsque aparegui el signe de puntuació quevoleu introduir.

Per afegir caràcters especials, manteniupremuda la tecla *.

Per inserir un espai, premeu 0. Per inseriruna separació d'una línia, premeu la tecla0 tres vegades.

Entrada de text predictiu1 Per activar o desactivar l'entrada de

text predictiu, premeu amb rapidesa# dos cops. Això activa o desactival'entrada de text predictiu per a totsels editors del dispositiu. indica que s'ha activat l'entrada detext predictiu.

2 Per escriure la paraula desitjada,premeu les tecles del 2 al 9. Premeuun cop cada tecla per a cada lletra.

3 Un cop hagueu escrit la paraulacorrectament, desplaceu-vos cap a ladreta per confirmar-la o premeu 0 perafegir-hi un espai.Si la paraula no és la correcta, premeu* diverses vegades per veure lesparaules coincidents al diccionari.Si es mostra el caràcter ? desprésd'una paraula, significa que aquestaparaula no es troba al diccionari. Perafegir una paraula al diccionari,seleccioneu Escriure, introduïu laparaula mitjançant l'entrada de texttradicional (fins a 32 lletres) iseleccioneu D'acord. La paraulas'afegeix al diccionari. Quan eldiccionari sigui ple, cada paraula novasubstituirà la paraula més antiga.

Escriviu la primera part d'una paraulacomposta. Per confirmar-la, desplaceu-vos a la dreta. Introduïu la segona part dela paraula composta. Per completar laparaula composta, premeu 0 per afegir unespai.

Introducció de text 29

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 30: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Canviar l'idioma d'escripturaPodeu canviar l'idioma d'escriptura quanescriviu text. Per exemple, si premeu latecla 6 diverses vegades per arribar fins aun caràcter específic, en canviar l'idiomad'escriptura obtindreu accés als caràctersen un ordre diferent.

Si esteu escrivint un text amb un alfabetno llatí i voleu escriure caràcters llatins,com ara adreces de correu electrònic o unaadreces web, és possible que hagueu decanviar l'idioma d'escriptura. Per canviarl'idioma d'escriptura, seleccioneuOpcions > Opcions d'entrada > Idiomad'escriptura i un idioma d'escriptura queutilitzi caràcters llatins.

Copiar i suprimir text1 Per seleccionar lletres i números,

manteniu premuda la tecla # i almateix temps desplaceu-vos a la dretao a l'esquerra. Per seleccionar línies detext, manteniu premuda la tecla # i almateix temps desplaceu-vos amunt oavall.

2 Per copiar el text, manteniu premudala tecla # i seleccioneu Copiar alhora.Per suprimir el text seleccionat,premeu la tecla d'esborrar C.

3 Per enganxar el text, desplaceu-vos ala ubicació desitjada, manteniupremuda la tecla # i al mateix tempsseleccioneu Enganxar.

Missatgeria

Seleccioneu > Missatgeria.

A la Missatgeria (servei de xarxa), podeuenviar i rebre missatges multimèdia, detext, d'àudio i de correu electrònic. Tambépots rebre missatges de servei web,missatges d'informació de cel·la imissatges especials que contenen dades,com també enviar ordres de servei.

Els tipus de missatge disponibles podenvariar. Per a més informació, contacteuamb el vostre proveïdor de serveis.

Abans d'enviar o rebre missatges, potserhauràs de fer el següent:

• Insereix una targeta SIM vàlida aldispositiu i espera que s'ubiqui al'àrea de servei d'una xarxa cel·lular.

• Verifiqueu que la xarxa admeti lesfuncions de missatgeria que voleu ferservir i que estiguin activades a lavostra targeta SIM.

• Definiu la configuració de puntd'accés a Internet al dispositiu.

• Definiu la configuració del compte decorreu electrònic al dispositiu.

• Definiu la configuració de missatgesde text al dispositiu.

• Definiu la configuració de missatgesmultimèdia al dispositiu.

És possible que el dispositiu reconegui elproveïdor de la targeta SIM i configuriautomàticament alguna de les opcionsdels missatges multimèdia. Si no, haureude definir la configuració manualment, oposar-vos en contacte amb el proveïdordel servei per configurar les opcions.

30 Missatgeria

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 31: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

L'aspecte d'un missatge amb imatge potvariar segons el dispositiu receptor.

Només poden rebre i visualitzar missatgesmultimèdia els dispositius que tinguinfuncions compatibles. L'aspecte d'unmissatge pot variar segons el dispositiureceptor.

Escriptura i enviament de missatgesSeleccioneu > Missatgeria.

Important: Tingueu precaució quanobriu els missatges. Els missatges podencontenir programari maliciós o danyar elvostre dispositiu o PC.

Abans de crear un missatge multimèdia od'escriure un correu electrònic, heud'establir la configuració de connexiócorrecta.

La xarxa sense fil pot limitar la mida delsmissatges MMS. Si la imatge inseridasupera aquest límit, el dispositiu potreduir-la de manera que es pugui enviarper MMS.

Comproveu el límit de mida delsmissatges de correu electrònic amb elproveïdor de serveis. Si intenteu enviar unmissatge de correu electrònic queexcedeix el límit de mida del servidor decorreu electrònic, el missatge es deixarà ala carpeta Bústia de sortida i el dispositiuintentarà reenviar-lo de maneraperiòdica. Per enviar un correu electrònicus cal una connexió de dades. Els intentscontinuats de reenviar un correuelectrònic poden fer augmentar lesdespeses de transferència de dades. A lacarpeta Bústia de sortida podreu suprimirels missatges d'aquest tipus o moure'ls ala carpeta Esborranys.

1 Seleccioneu Missatge nou >Missatge per enviar un missatge detext o un missatge multimèdia (MMS),Missatge de so un missatgemultimèdia amb un clip de so oCorreu electrònic un missatge decorreu electrònic.

2 Al camp A, premeu la tecla dedesplaçament per afegir destinatariso grups de la llista de contactes, oescriviu el número de telèfon ol'adreça de correu electrònic deldestinatari. Per afegir un punt i coma(;) per separar els destinataris,premeu *. També podeu copiar ienganxar el número o l'adreça delporta-retalls.

3 Al camp de títol, escriviu el títol delcorreu electrònic. Per canviar elscamps visibles, seleccioneuOpcions > Camps capç. missatge.

4 Al camp de missatge, escriviu elmissatge. Per insertar una plantilla ouna nota, seleccioneu Opcions >Inserir > Inserir text > Plantilla oNota.

5 Per afegir un arxiu multimèdia a unmissatge multimèdia, seleccioneuOpcions > Inserir, el tipus o l'origende l'arxiu i l'arxiu desitjat. Per inseriruna targeta de visita, una diapositiva,una nota o qualsevol altre arxiu almissatge, seleccioneu Opcions >Inserir > Inserir altres.

6 Per capturar una imatge o enregistrarun clip de vídeo o de so per a unmissatge multimèdia, seleccioneuOpcions > Inserir > Inseririmatge > Nova, Inserir clip devídeo > Nou, o Inserir clip de so >Nou.

7 Per inserir un adjunt a un correuelectrònic, seleccioneu Opcions i el

Missatgeria 31

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 32: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

tipus d'adjunt. Els adjunts de correuelectrònic s'indiquen amb .

8 Per enviar el missatge, seleccioneuOpcions > Enviar o premeu la teclade trucada.

Nota: La icona de missatge enviat de lapantalla del dispositiu no indica si elmissatge s’ha rebut al destí especificat.

El dispositiu admet els missatges de textque superin el límit de caràcters d'unmissatge. Els missatges que superenaquest límit s’envien com a sèries de doso tres missatges. El proveïdor de serveisels carregarà com a tals. Els caràcters quecontenen accents o altres signes, oalgunes opcions d'idioma, ocupen mésespai i per tant limiten el nombre decaràcters que es poden enviar en un solmissatge.

És possible que no pugueu enviar clips devídeo desats en format MP4 o que superinla mida límit de la xarxa sense fils en unmissatge multimèdia.

Correu electrònicConfiguració del correu electrònicAmb l'auxiliar de correu electrònic podeuconfigurar el vostre compte de correuelectrònic corporatiu, com ara MicrosoftOutlook o Mail for Exchange, i el vostrecompte de correu electrònic personal.

Quan configureu el correu corporatiu, éspossible que se us demani el nom delservidor associat amb la vostra adreça decorreu electrònic. Per obtenir informaciódetallada, poseu-vos en contacte amb eldepartament de TI de l'empresa.

1 Per obrir l'auxiliar, seleccioneuConfigurar correu electrònic a lapantalla inicial.

2 Escriviu la vostra direcció de correuelectrònic i la contrasenya. Si l'auxiliarno pot configurar els paràmetres delvostre correu electrònicautomàticament, haureu deseleccionar el vostre tipus de comptede correu i introduir-hi elsparàmetres.

Si el dispositiu conté algun client decorreu electrònic addicional, se usoferiran quan inicieu l'auxiliar.

ActiveSyncL'ús d'Mail for Exchange està limitat a lasincronització sense fils d'informació PIMentre el dispositiu Nokia i el servidorMicrosoft Exchange autoritzat.

Enviar un correu electrònicSeleccioneu > Missatgeria.

1 Seleccioneu la bústia i Opcions >Crear correu electrònic.

2 En el camp Per a, introduïu l'adreça decorreu electrònic del destinatari. Sil'adreça de correu electrònic deldestinatari es pot trobar a Contactes,comenceu a escriure el nom deldestinatari i seleccioneu-lo de lescoincidències proposades. Si afegiudiversos destinataris, inseriu ; perseparar les adreces de correuelectrònic. Utilitzeu el camp C/o perenviar-ne una còpia a altresdestinataris, o bé el camp A/c perenviar una còpia oculta. Si el camp A/c no és visible, seleccioneuOpcions > Més > Mostrar camp C/o.

3 Al camp Assumpte, introduïul'assumpte del correu electrònic.

4 Introduïu el missatge a l'àrea de text.

32 Missatgeria

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 33: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

5 Seleccioneu Opcions i de les opcionssegüents:

Afegir fitxer adjunt — Permet afegirun fitxer adjunt al missatge.Prioritat — Permet establir laprioritat del missatge.Indicador — Permet inserir unindicador de seguiment al missatge.Inserir plantilla — Permet inserirtext d'una plantilla.Afegir destinatari — Permet afegirdestinataris al missatge des deContactes.Opcions d'edició — Permet retallar,copiar o enganxar el text seleccionat.Idioma d'escriptura: — Seleccionarl'idioma d'escriptura.

6 Seleccioneu Opcions > Enviar.

Afegir fitxers adjuntsSeleccioneu > Missatgeria.

Per escriure un missatge de correuelectrònic, seleccioneu la bústia iOpcions > Crear correu electrònic.

Per afegir un fitxer adjunt al missatge decorreu electrònic, seleccioneu Opcions >Afegir fitxer adjunt.

Per eliminar el fitxer adjunt seleccionat,seleccioneu Opcions > Eliminar fitxeradjunt.

Llegir el correu electrònicSeleccioneu > Missatgeria.

Important: Tingueu precaució quanobriu els missatges. Els missatges podencontenir programari maliciós o danyar elvostre dispositiu o PC.

Per llegir els missatges de correuelectrònic rebuts, seleccioneu la bústia i, acontinuació, el missatge de la llista.

Per respondre a l'emissor del missatge,seleccioneu Opcions > Respondre. Perrespondre a l'emissor i a la resta dedestinataris, seleccioneu Opcions >Respondre a tots.

Per reenviar el missatge, seleccioneuOpcions > Reenviar.

Descarregar els fitxers adjuntsSeleccioneu > Missatgeria i unabústia.

Per veure els fitxers adjunts d'un missatgede correu electrònic rebut, desplaceu-vosfins al camp de fitxer adjunt i seleccioneuOpcions > Accions. Si el missatge contéun fitxer adjunt, seleccioneu Obrir perobrir-lo. Si el missatge conté diversosfitxers adjunts, seleccioneu Mostrarllista per veure una llista amb els fitxersadjunts que s'han descarregat.

Per descarregar el fitxer adjuntseleccionat o tots els fitxers adjunts de lallista, seleccioneu Opcions > Accions >Descarregar o Descarregar-ho tot. Elsfitxers adjunts no s'han desat al vostredispositiu i se suprimiran quan suprimiuel missatge.

Per desar el fitxer adjunt seleccionat o totsels fitxers adjunts descarregats al vostredispositiu, seleccioneu Opcions >Accions > Desar o Desar-ho tot.

Per obrir el fitxer adjunt descarregat,seleccioneu Opcions > Accions > Obrir.

Missatgeria 33

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 34: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Respondre a una sol·licitud de reunióSeleccioneu > Missatgeria i unabústia.

Seleccioneu una sol·licitud de reuniórebuda, Opcions i de les següentsopcions:Acceptar — Accepta la sol·licitud dereunió.Declinar — Declina la sol·licitud dereunió.Reenviar — Reenvia la sol·licitud dereunió a un altre destinatari.Eliminar de l'agenda — Elimina unareunió cancel·lada de l'agenda.

Cercar missatges de correu electrònicSeleccioneu > Missatgeria i unabústia.

Per cercar elements dins dels destinataris,els assumptes i el cos del text delsmissatges de correu electrònic,seleccioneu Opcions > Cercar.

Per aturar la cerca, seleccioneuOpcions > Aturar la cerca.

Per iniciar una cerca nova, seleccioneuOpcions > Cerca nova.

Suprimir correus electrònicsSeleccioneu > Missatgeria i unabústia.

Per suprimir el missatge de correuelectrònic seleccionat, seleccioneuOpcions > Accions > Suprimir. Elmissatge es col·loca a la carpetad'Elements suprimits, si està disponible.

Per buidar la carpeta d'Elementssuprimits, seleccioneu-la i Opcions >Buidar elem. suprimits.

Alternar carpetes de correu electrònicSeleccioneu > Missatgeria i unabústia.

Per obrir una altra bústia o carpeta decorreu electrònic, seleccioneu Bústiaentrada en la part superior de la pantalla.Seleccioneu la bústia o la carpeta de lallista.

Desconnectar de la bústiaSeleccioneu > Missatgeria i unabústia.

Per cancel·lar la sincronització entre eldispositiu i el servidor de correu electrònici treballar sense connexió sense fils,seleccioneu Opcions > Desconnectar. Sila vostra bústia no té l'opció deDesconnectar, seleccioneu Opcions >Sortir per desconnectar de la bústia.

Per tornar a iniciar la sincronització,seleccioneu Opcions > Connectar.

Activació d'una resposta automàticaSeleccioneu > Missatgeria.

Per establir un missatge de respostaautomàtica, si està disponible,seleccioneu la bústia iOpcions >Configur. > Bústia > Fora del'oficina > Activar o Opcions >Configur. > Configuració de bústia >Fora de l'oficina > Activar.

34 Missatgeria

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 35: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Per introduir el text per a la resposta,seleccioneu Resposta fora de l'oficina.

Configuració general del correuelectrònicSeleccioneu > Missatgeria.

Seleccioneu una bústia, Opcions >Configur. > Configuració global i de lesopcions següents:Disseny llista missat. — Seleccioneu sivoleu que els missatges de correuelectrònic de la Bústia d'entrada mostrinuna o dues línies de text.Vista prèvia del cos — Seleccioneu sivoleu una vista prèvia dels missatgesquan us desplaceu per la llista demissatges de correu electrònic a la Bústiad'entrada.Separadors de títol — SeleccioneuActivat per poder expandir i reduir la llistade missatges de correu electrònic.Notificacions desc. — Vegeu unanotificació quan s'hagi descarregat unfitxer adjunt de correu electrònic.

Internet

Amb el vostre dispositiu podeu navegartant per Internet com per la intranet del'oficina, i també descarregar i instal·larnoves aplicacions per al dispositiu.

Navegador webL'aplicació el navegador web us permetveure pàgines web de llenguatge demarcatge d'hipertext (HTML) a Internet enel seu format original. També podeunavegar per pàgines web queespecialment dissenyades per adispositius mòbils, utilitzar llenguatgeXHTML o llenguatge WML.

Per navegar per la xarxa, necessiteu tenirconfigurat un punt d'accés a Internet aldispositiu.

Navegar per InternetSeleccioneu > Web.

Drecera: Per iniciar el navegador,manteniu premuda la tecla 0 a la pantallainicial.

Per navegar per Internet, a la vistad'adreces d'interès, seleccioneu-ne una ointroduïu una nova adreça web (el camp

s'obrirà automàticament) i seleccioneuAnar a.

Algunes pàgines web poden contenirmaterial, com ara gràfics i sons, querequereixi una gran quantitat de memòriaper poder visualitzar-lo. Si la memòria deldispositiu s'esgota mentre carrega unapàgina d'aquest tipus, els gràfics de lapàgina no es mostraran.

Per visitar pàgines web amb els gràficsdesactivats per estalviar memòria i

Internet 35

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 36: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

augmentar la velocitat de càrrega de lapàgina, seleccioneu Opcions >Configuració > Pàgina > Carregarcontingut > Només text.

Per escriure una adreça web, seleccioneuOpcions > Vés a > Pàgina web nova.

Per actualitzar el contingut de la pàginaweb, seleccioneu Opcions > Opcions depàgina web > Recarregar.

Per desar la pàgina web actual com aadreça d'interès, seleccioneu Opcions >Opcions de pàgina web > Desar com aadr. interès.

Per visualitzar instantànies de les pàginesweb que heu visitat durant la sessió denavegació actual, seleccioneu Enrere(aquesta opció està disponible si Llistad'historial s'ha activat a la configuraciódel navegador i la pàgina web actual noés la primera pàgina que visiteu).

Per evitar o permetre que s'obrinautomàticament diverses finestres,seleccioneu Opcions > Opcions depàgina web > Bloquejar emergents oPermetre emergents.

Per veure el mapa de les tecles de drecera,seleccioneu Opcions > Dreceres delteclat. Per editar les tecles de drecera,seleccioneu Modifica.

Consell: Per minimitzar el navegadorsense sortir de l'aplicació o la connexió,premeu un cop la tecla de finalització.

Infos del Web i blocsSeleccioneu > Web.

Les infos web són fitxers XML de pàginesweb que s'utilitzen per compartir, perexemple, els darrers titulars de notícies oblocs. A les pàgines wiki, web, blocs, ésfàcil trobar-hi infos web.

L'aplicació del navegador detectaautomàticament si una pàgina web contéinfos web.

Si les infos web estan disponibles, persubscriure-us-hi, seleccioneu Opcions >Subscriure.

Per actualitzar una info web, a la vistad'infos web, seleccioneu una info iOpcions > Opc. informació del web >Actualitzar.

Perquè les infos web s'actualitzinautomàticament, a la vista d'infos web,seleccioneu Opcions > Modifica >Editar. Aquesta opció no està disponiblesi una o més infos estan marcades.

Buidar la memòria cauLa informació i els serveis als quals heuaccedit s’emmagatzemen a la memòriacau del dispositiu.

La memòria cau és una ubicació dememòria que s’utilitza peremmagatzemar dades temporalment. Siheu intentat accedir o heu accedit ainformació confidencial que requereixicontrasenyes, buideu la memòria caudesprés d’utilitzar-la.

Per buidar la memòria cau, seleccioneuOpcions > Esborra dades privad. >Memòria cau.

36 Internet

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 37: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Finalitzar la connexió

Per finalitzar la connexió i tancar elnavegador, seleccioneu Opcions >Sortir.

Per suprimir la informació que recull elservidor de xarxa sobre les vostres visitesa diverses pàgines web, seleccioneuOpcions > Esb. dades privadesa >Galetes.

Connexió seguraSi l'indicador de seguretat ( ) es mostradurant una connexió, vol dir que latransmissió de dades entre el dispositiu iel servidor o la passarel·la d'Internet ésxifrada.

La icona de seguretat no indica que latransmissió de dades entre la passarel·la iel servidor de continguts (o la ubicació ones trobin les dades) sigui segura. Elproveïdor de serveis garanteix latransmissió de dades entre la passarel·la iel servidor de continguts.

És possible que alguns serveis, com araserveis de banca en línia, requereixincertificats de seguretat. Si la identitat delservidor no és autèntica o si no disposeudel certificat de seguretat adequat aldispositiu, rebreu una notificació referenta això. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el proveïdor deserveis.

Important: Encara que l’ús de certificatsredueixi considerablement els riscs queimpliquen les connexions i la instal·lacióde programaris remots, cal utilitzar-loscorrectament a fi que pugueu gaudir de lamàxima seguretat. L’existència d’uncertificat no ofereix cap protecció en si

mateix. El gestor de certificats ha decontenir els certificats correctes, autènticso de confiança per poder disposar de lamàxima seguretat. Els certificats tenenuna durada limitada. Si us apareix elmissatge “Expired certificate” (certificatcaducat) o “Certificate not valid yet” (elcertificat encara no és vàlid) comproveuque la data i l’hora actuals del dispositiusiguin correctes, encara que els certificatssemblin vàlids.

Abans de canviar la configuració delscertificats, heu d'assegurar-vos querealment confieu en el propietari delcertificat i que el certificat realmentpertany al propietari esmentat.

Ús compartit en líniaQuant a Compartir en líniaSeleccioneu > Compartir > Comp.en lín..

Amb l'opció Compartir en línia, podeuenviar imatges, clip de vídeo i de so desdel dispositiu a serveis d'ús compartit enlínia compatibles, com ara àlbums i blocs.També podeu veure i enviar comentarisals missatges d'aquests serveis idescarregar contingut al dispositiu Nokiacompatible.

Els tipus de contingut compatible i ladisponibilitat del servei Compartir en líniapoden variar.

Subscripció a serveisSeleccioneu > Compartir > Comp.en lín..

Per subscriure-us a un servei d'úscompartit, aneu al lloc web del proveïdorde serveis i comproveu que el vostredispositiu Nokia és compatible amb elservei. Creeu un compte d'acord amb les

Internet 37

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 38: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

instruccions del lloc web. Rebreu un nomd'usuari i una contrasenya necessària perconfigurar el dispositiu al compte.

1 Per activar un servei, obriu l'aplicacióCompartir en línia del dispositiu,seleccioneu un servei i Opcions >Activar.

2 Permeteu que el dispositiu creï unaconnexió de xarxa. Si se us demana unpunt d'accés a Internet, seleccioneu-ne un de la llista.

3 Inicieu la sessió al compte tal segonsles instruccions del lloc web delproveïdor del serveis.

Els serveis de Nokia del servei d'úscompartit en línia són gratuïts. És possibleque el proveïdor de serveis us cobri lesdades que transferiu per mitjà de la xarxa.Per conèixer la disponibilitat i el cost delsserveis de tercers i el cost de latransferència de dades, poseu-vos encontacte amb el proveïdor de serveis o elstercers en qüestió.

Crear un missatgeSeleccioneu > Compartir > Comp.en lín..

Per enviar fitxers multimèdia a un servei,seleccioneu un servei i Opcions >Càrrega nova. Si el servei d'ús compartiten línia proporciona canals per enviarfitxers, seleccioneu el canal desitjat.

Per afegir una imatge, clip de vídeo o deso al missatge, seleccioneu Opcions >Inserir.

Per afegir un títol o descripció al missatge,introduïu el text directament als camps, siestà disponible.

Per afegir etiquetes al missatge,seleccioneu Etiquetes:

Per seleccionar si voleu permetrel'enviament d'informació localcontinguda al fitxer, seleccioneuUbicació:.

Per establir el nivell de privacitat d'unfitxer, seleccioneu Privad.:. Perquètothom pugui veure el fitxer, seleccioneuPública. Per evitar que altres vegin elsvostres fitxers, seleccioneu Privada.Podeu definir la configuració Predefinital lloc web del proveïdor de serveis.

Per enviar el missatge al servei,seleccioneu Opcions > Publicar.

Centre de vídeos de NokiaEl Centre de vídeos de Nokia (servei dexarxa) us permet descarregar i transmetreclips de vídeo per l'aire procedents deserveis de vídeo per a Internetcompatibles mitjançant una connexió dedades de paquets. També podeu transferirclips de vídeo des d'un PC compatible aldispositiu i veure'ls al Centre de vídeos.

L'ús de punts d'accés de paquets de dadesper descarregar vídeos implica latransmissió de grans quantitats de dadesa través de la xarxa del proveïdor deserveis. Poseu-vos en contacte amb elproveïdor de serveis per obtenir mésinformació sobre els costos de transmissióde dades.

El dispositiu pot tenir serveis predefinits.

Els proveïdors de serveis podenproporcionar contingut gratuït o cobraruna tarifa. Comproveu les tarifes del servei

38 Internet

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 39: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

o consulteu-les amb el proveïdor deserveis.

Visualitzar i descarregar videoclipsConnectar-se als serveis de vídeo1 Seleccioneu > Aplicacions >

Centre víd..2 Per connectar-vos a un servei per

instal·lar serveis de vídeo, seleccioneuAfegir serveis nous i el servei devídeos desitjat del catàleg de serveis.

Visualitzar un videoclip

Per explorar el contingut dels serveis devídeo instal·lats, seleccioneu Fonts devídeo.

El contingut d'alguns serveis de vídeo estàdividit en categories. Per explorar elsvideoclips, seleccioneu una categoria.

Per cercar un videoclip al servei,seleccioneu Cerca de vídeos. És possibleque la cerca no estigui disponible en totsels serveis.

Alguns videoclips es poden transferir perl'aire, però n'hi ha d'altres que abans hand'haver-se descarregat al dispositiu. Perdescarregar un videoclip, seleccioneuOpcions > Descarregar. Lesdescàrregues continuen en segon terme sies tanca l'aplicació. Els videoclipsdescarregats es desen a Els meus vídeos.

Per transmetre un videoclip o visualitzar-ne un de descarregat, seleccioneuOpcions > Reproduir.Quan es reprodueixi el videoclip, utilitzeules tecles de selecció i la tecla dedesplaçament per controlar elreproductor.

Advertència:L’exposició continuada a volums elevatspot danyar l’oïda. Escolteu música amb unvolum moderat i no mantingueu eldispositiu a prop de l'orella quan l'altaveuestigui funcionant.

Seleccioneu Opcions i de les opcionssegüents:Reprendre descàrrega — Reprendreuna descàrrega en pausa o amb errors.Cancel·lar la descàrrega — Cancel·laruna descàrrega.Vista prèvia — Obtenir una visualitzacióprèvia d'un clip de vídeo. Aquesta opcióestà disponible si l'admet el servei.Informació de la font — Veureinformació sobre un videoclip.Actualitzar llista — Actualitzar la llistade videoclips.Obrir enllaç a navegador — Obrir unenllaç al navegador web.

Programar descàrregues

Per programar una descàrregaautomàtica de videoclips en un servei,seleccioneu Opcions > Programardescàrregues.El Centre de vídeos descarregaautomàticament videoclips nous cada diaa l'hora que definiu.

Per cancel·lar les descàrreguesprogramades, seleccioneu Descàrregamanual com a mètode de descàrrega.

CercarSeleccioneu > Aplicacions > Cerca.

Internet 39

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 40: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

La funció de cerca permet utilitzar serveisde cerca d'Internet per trobar i connectar-vos, per exemple, a serveis locals, llocsweb i imatges. El contingut i ladisponibilitat d'aquests serveis pot variar.

Gestió del temps

AgendaQuant a l'AgendaSeleccioneu > Agenda.

Amb l'agenda podeu crear i veure elsesdeveniments i les cites planificades ialternar les diverses vistes de l'agenda.

En la vista mensual les entrades del'agenda es marquen amb un triangle. Lesentrades d'aniversari es marquen amb unsigne d'exclamació. Les entrades del diaseleccionat es mostren en forma de llista.

Per obrir les entrades de l'agenda,seleccioneu una vista i una entrada.

Quan veieu la icona de , desplaceu-voscap a la dreta per accedir a la llistad'accions disponibles. Per tancar la llista,desplaceu-vos cap a l'esquerra.

Creació d'entrades a l'agendaSeleccioneu > Agenda.

Podeu crear els següents tipus d'entradesa l'agenda:

• Les entrades de reunions us permetenrecordar els esdevenimentsprogramats per a un dia i una horaconcrets.

• Les sol·licituds de reunió sóninvitacions que podeu enviar alsparticipants. Abans de crear unasol·licitud de reunió, haureu dedisposar d'una bústia compatibleconfigurada al dispositiu.

• Les entrades de notes fan referència atot el dia, i no a cap hora concreta deldia.

40 Gestió del temps

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 41: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

• Les entrades d'aniversaris permetenrecordar els aniversaris i les datesespecials i fan referència a un dia enconcret, sense especificar-ne l'hora.Les entrades d'aniversari esrepeteixen cada any.

• Les entrades de tasques pendents usrecorden les tasques amb una datalímit, sense especificar-ne l'hora.

Per crear una entrada a l'agenda,seleccioneu una data, Opcions > Entradanova, i el tipus d'entrada.

Per establir la prioritat de les entrades dereunions, seleccioneu Opcions >Prioritat.

Per definir com s'ha de gestionar unaentrada durant la sincronització,seleccioneu Privada per amagar l'entradaa la resta de visitants si l'agenda estàdisponible en línea, Públic per fer quel'entrada sigui visible o Cap per no copiarl'entrada a l'ordinador.

Per enviar l'entrada a un dispositiucompatible, seleccioneu Opcions >Enviar.

Per fer una sol·licitud de reunió referent auna entrada de reunió, seleccioneuOpcions > Afegir participants.

AlarmaSeleccioneu > Aplicacions >Rellotge.

Per veure les alarmes actives i inactives,obriu la pestanya d'alarmes. Perconfigurar una alarma nova, seleccioneuOpcions > Alarma nova. Definiu la

repetició, si cal. Quan una alarma estiguiactiva, es mostrarà .

Per desactivar el so de l'alarma,seleccioneu Aturar. Per aturar l'alarmadurant un cert temps, seleccioneuRepetir.Si el dispositiu es troba apagat en elmoment de sonar l'alarma, aquests'encendrà automàticament i emetrà el tode l'alarma.

Consell: Per definir el període després delqual tornarà a sonar l'alarma quan enconfigureu la repetició, seleccioneuOpcions > Configuració > Tempsrepetició alarma.

Per cancel·lar una alarma, seleccioneuOpcions > Eliminar l'alarma.

Per canviar l'hora, la data i els paràmetresde tipus de rellotge, seleccioneuOpcions > Configuració.

Configuració del rellotgeSeleccioneu Opcions > Configuració.

Per canviar la data o l'hora, seleccioneuHora o Data.

Per canviar el rellotge que es mostra a lapantalla inicial, seleccioneu Tipus derellotge > Analògic o Digital.

Per permetre que la xarxa del telèfonmòbil actualitzi l'hora, la data i lainformació de la zona horària deldispositiu (servei de xarxa), seleccioneuActualitz. autom. d'hora > Activar.

Gestió del temps 41

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 42: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Per canviar el to d'alarma, seleccioneu Sod'alarma del rellotge.

Música

També podeu escoltar música quan elperfil fora de línia estigui activat. Vegeu"Perfil fora de línia", pàg. 12.

Reproductor de músicaReproducció d'una cançóSeleccioneu > Aplicacions > Rep.música.

Per afegir totes les cançons disponibles ala biblioteca de música, seleccioneuOpcions > Actualiza la biblioteca.

Per reproduir una cançó, seleccioneu lacategoria desitjada i la cançó.

Per introduir una pausa a la reproducció,premeu la tecla de desplaçament; perreprendre la reproducció, torneu a prémeraquesta tecla.

Per avançar ràpidament o rebobinar,manteniu premuda la tecla dedesplaçament cap a la dreta o cap al'esquerra.

Per saltar al següent element, desplaceu-vos cap a la dreta. Per tornar al principi del'element, desplaceu-vos cap a l'esquerra.Per saltar a l'element anterior, desplaceu-vos cap a l'esquerra novament abans quepassin 2 segons un cop iniciada la cançó oiniciat el podcast.

Per modificar el to de la reproducció demúsica, seleccioneu Opcions >Equalitzador.

Per modificar el balanç i la imatge estèreo,o per millorar els baixos, seleccioneuOpcions > Configuració.

42 Música

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 43: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Per tornar a la pantalla inicial i deixar elreproductor actiu en segon terme,premeu breument la tecla de finalització.

Advertència:L’exposició continuada a volums elevatspot danyar l’oïda. Escolteu música amb unvolum moderat i no mantingueu eldispositiu a prop de l'orella quan l'altaveuestigui funcionant.

Ràdio FM

Escoltar la ràdioSeleccioneu > Aplicacions > Ràdio.

La qualitat de l'emissió de ràdio depèn dela cobertura de l'emissora de l'àrea on ustrobeu.

Mentre escolteu la ràdio, també podreufer una trucada o respondre una trucadaentrant. Quan s'activi la trucada, la ràdiose silenciarà automàticament.

Per iniciar la cerca d'emissores, manteniupremuda la tecla de desplaçamentesquerra o dreta.

Si heu desat emissores de ràdio aldispositiu, per anar a l'emissora desadasegüent o anterior, premeu breument latecla de desplaçament esquerra o dreta.

Per ajustar el volum, desplaceu-vos amunto avall.

Seleccioneu Opcions i de les opcionssegüents:Desa emissora — Desar l'emissora queteniu sintonitzada a la llista d'emissores.

Emissores — Obrir la llista d'emissoresdesades.Directori d'emissores — Veure lesemissores disponibles en funció de laubicació (servei de xarxa).Sintonització manual — Canviar lafreqüència manualment.Activa altaveu — Escoltar la ràdiomitjançant l'altaveu.Reprodueix de fons — Tornar al moded'espera mentre escolteu la ràdio FM ensegon pla.

Música 43

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 44: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Configuració

Configuració d'aplicacióSeleccioneu > Configuració >Configuració i Aplicacions.

Seleccioneu una aplicació de la llista perajustar-ne la configuració.

Seguretat del dispositiu i de la targetaSIMSeleccioneu > Configuració >Configuració > General > Seguretat.

Per canviar el codi PIN, seleccioneuTelèfon i targeta SIM > Codi PIN. El codinou ha de tenir entre 4 i 8 dígits. El codiPIN protegeix la targeta SIM contra usosno autoritzats i s'entrega amb la targetaSIM. Després de tres intents consecutiusincorrectes d'introduir el codi PIN, el codies bloquejarà i necessitareu el codi PUKper desbloquejar-lo abans de poder tornara utilitzar la targeta SIM.

Per configurar que el teclat es bloquegiautomàticament després d'un intervaldefinit, seleccioneu Telèfon i targetaSIM > Període autobloq. teclat.

Per establir un període d'espera desprésdel qual el dispositiu es bloquegiautomàticament i només es puguiutilitzar si s'introdueix el codi de bloqueigcorrecte, seleccioneu Telèfon i targetaSIM > Període autobl. telèfon.Introduïu la durada del període d'esperaen minuts o seleccioneu Cap perdesactivar la funció de bloqueigautomàtic. Si el dispositiu està bloquejat,podeu continuar responent les trucadesentrants, i és possible que es puguin fertrucades al número oficial d’emergènciaprogramat al vostre dispositiu.

Per canviar el codi de bloqueig,seleccioneu Telèfon i targeta SIM > Codide bloqueig. El codi de bloqueigpredefinit és 12344. Introduïu el codiactual i, a continuació, el codi nou doscops. El codi nou ha de tenir entre 4 i 255dígits. Es poden utilitzar caràctersalfanumèrics, tant en majúscula com enminúscula. El dispositiu us indica si el codide bloqueig no s'ha configuratcorrectament.

Configuració d'accessoris comunsSeleccioneu > Configuració >Configuració i General > Accessori.

Amb la majoria d'accessoris, podeu fer elsegüent:

Per definir quin perfil s'activa quanconnecteu un accessori al dispositiu,seleccioneu l'accessori i Perfilpredefinit.

Per configurar el dispositiu per respondretrucades telefòniques automàticamentdesprés de 5 segons quan es connecta unaccessori, seleccioneu Respostaautomàtica > Activar. Si el tipus desenyal de trucada està establert enNomés un xiulet o Silenci al perfilseleccionat, es desactivarà la respostaautomàtica.

Perquè el dispositiu s'il·lumini mentre esconnecta un accessori, seleccioneuIl·luminació > Activar.

Restaurar la configuració original

Per restaurar la configuració original deldispositiu, seleccioneu >Configuració > Configuració iGeneral > Config. original. Per poder-ho

44 Configuració

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 45: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

fer, però, necessitareu el codi de bloqueigdel dispositiu. Un cop restablerta laconfiguració, el dispositiu pot trigar unamica més a engegar-se. Els documents, lainformació de contacte, les entrades del'agenda i els fitxers no es veuen afectats.

Administració de dades

Instal·lar o eliminar aplicacionsInstal·lar aplicacionsSeleccioneu > Configuració > Adm.dades > Admin. aplic..

Podeu transferir fitxers d'instal·lació aldispositiu des d'un ordinador compatible,descarregar-los durant la navegació o bérebre'ls en un missatge multimèdia, enforma de fitxer adjunt en un correuelectrònic o mitjançant altres mètodes deconnectivitat, com ara Bluetooth. Perinstal·lar una aplicació al dispositiu podeuutilitzar el programari Nokia ApplicationInstaller del paquet Nokia Ovi Suite.

Les icones de l'Administradord'aplicacions indiquen el següent:

Aplicació SIS o SISXaplicació Java™

Important: Instal·leu i utilitzeuúnicament les aplicacions i el programaride fonts de confiança, com ara lesaplicacions que portin la denominacióSymbian Signed o que hagin passat lesproves de Java Verified.

Abans d'iniciar la instal·lació, heu de teniren compte el següent:

• Per veure el tipus d'aplicació, elnúmero de la versió i el proveïdor ofabricant de l'aplicació, seleccioneuOpcions > Mostrar detalls.

Per mostrar la informació delcertificat de seguretat de l'aplicació,seleccioneu Detalls: > Certificats: >Mostrar detalls.

• Si instal·leu un fitxer que conté unaactualització o reparació per a una

Administració de dades 45

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 46: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

aplicació existent, només podreurestaurar l'aplicació original sidisposeu del fitxer d'instal·lacióoriginal o d'una còpia de seguretatcompleta del paquet de programarieliminat. Per restaurar l'aplicacióoriginal, elimineu l'aplicació i torneu-la a instal·lar mitjançant el fitxerd'instal·lació original o la còpia deseguretat.

El fitxer JAR és necessari per instal·laraplicacions Java. Si no hi és, eldispositiu pot demanar-vos que eldescarregueu. Si no heu definit cappunt d'accés per a l'aplicació, se usdemanarà que en seleccioneu un.Quan descarregueu el fitxer JAR, éspossible que hagueu d'introduir unnom d'usuari i una contrasenya peraccedir al servidor. El proveïdor ofabricant de l'aplicació és qui us ha defacilitar aquestes dades.

Per instal·lar programari o una aplicació,feu el següent:

1 Per localitzar el fitxer d'instal·lació,seleccioneu > Configuració >Adm. dades > Admin. aplic.. Unaaltra opció consisteix en cercar fitxersd'instal·lació per mitjà del'Administrador de fitxers, o bé,seleccionar Missatgeria > Bústiad'entrada i obrir un missatge queconté el fitxer d'instal·lació.

2 A l'administrador d'aplicacions,seleccioneu Opcions > Instal·lar. Ales altres aplicacions, seleccioneu elfitxer d'instal·lació per iniciar lainstal·lació.Durant la instal·lació, el dispositiumostrarà informació relativa a l'avençde la instal·lació. Si instal·leu unaaplicació sense signatura o certificat

digitals, el dispositiu mostrarà unaadvertència. Prosseguiu amb lainstal·lació només si esteu segur del'origen i el contingut de l'aplicació.

Per iniciar una aplicació instal·lada,localitzeu-la al menú i seleccioneu-la.

Per veure els paquets de programariinstal·lats o eliminats així com la data ihora en què es van instal·lar o eliminar,seleccioneu Opcions > Mostrar registre.

Important: El dispositiu només admetuna aplicació antivirus. L’ús de més d’unaaplicació amb funcions d’antivirus potafectar el rendiment i el funcionament deldispositiu o pot fer que aquest deixi defuncionar.

Després d’instal·lar aplicacions en unatargeta de memòria compatible, elsfitxers d’instal·lació (.sis i .sisx) romanena la memòria del dispositiu. Aquestsfitxers poden utilitzar grans quantitats dememòria i impedir-vos emmagatzemaraltres fitxers. Per disposar de memòriasuficient, feu servir Nokia Ovi Suite per feruna còpia de seguretat dels fitxersd’instal·lació a un PC compatible i, acontinuació, feu servir el gestor de fitxersper eliminar els fitxers d'instal·lació de lamemòria del dispositiu. Si el fitxer .sis ésun fitxer adjunt de missatge, elimineu elmissatge de la safata d’entrada.

Eliminar aplicacions i programariSeleccioneu > Configuració > Adm.dades > Admin. aplic..

Desplaceu-vos fins a un paquet deprogramari i seleccioneu Opcions >Eliminar. Seleccioneu Sí per confirmarl'operació.

46 Administració de dades

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 47: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Si elimineu un programari, només elpodreu reinstal·lar si disposeu del paquetde programari original o d'una còpia deseguretat completa del paquet deprogramari eliminat. Si elimineu unpaquet de programari, és possible que jano pugueu obrir documents creats ambaquest programari.

Si hi ha un altre paquet de programari quedepèn del paquet que heu eliminat, éspossible que aquest paquet deixi defuncionar. Per obtenir més informació,consulteu la documentació del paquet deprogramari instal·lat.

Administrador de fitxersQuant a l'administrador de fitxersSeleccioneu > Aplicacions > Adm.fitxers.

Amb l'Administrador de fitxers podeuexplorar, gestionar i obrir fitxers.

Les opcions disponibles poden variar.

Per assignar o suprimir unitats, o perdefinir la configuració d'una unitatremota compatible connectada aldispositiu, seleccioneu Opcions >Unitats remotes.

Cercar i organitzar fitxersSeleccioneu > Aplicacions > Adm.fitxers.

Per cercar un fitxer, seleccioneuOpcions > Cercar. Seleccioneu on voleufer la cerca i introduïu un terme de cercaque coincideixi amb el nom del fitxer.

Per moure i copiar fitxers i carpetes, o percrear carpetes noves, seleccioneuOpcions > Organitzar.

Drecera: Per aplicar accions a més d'unelement a la vegada, marqueu elselements. Per marcar o desmarcarelements, premeu #.

Còpies de seguretat de fitxers en unatargeta de memòriaSeleccioneu > Aplicacions > Adm.fitxers.

Per fer una còpia de seguretat en unatargeta de memòria, seleccioneu els tipusde fitxer dels quals voleu fer còpies deseguretat i Opcions > Còpia seg. mem.telèfon. Assegureu-vos que la targeta dememòria té l'espai suficient per als fitxersdels quals voleu fer còpies de seguretat.

Edició de la targeta de memòriaSeleccioneu > Aplicacions > Adm.fitxers.

Canvi de nom o formatació de latargeta de memòriaSeleccioneu Opcions > Opcions targ.memòria i l'opció desitjada.

Protecció de la targeta de memòriamitjançant una contrasenyaSeleccioneu Opcions > Contras. targ.memòria.

Aquestes opcions només estandisponibles si introduïu una targeta dememòria compatible al dispositiu.

Administració de dades 47

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 48: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Administrador de dispositiusConfiguració remotaSeleccioneu > Configuració > Adm.dades > Admin. dispositius.

L'Administrador de dispositius permetgestionar la configuració, les dades i elprogramari del dispositiu de formaremota.

Podeu connectar-vos a un servidor i rebreparàmetres de configuració per aldispositiu. És possible que rebeu perfils deservidor i paràmetres de configuraciódiferents dels proveïdors de serveis o deldepartament de gestió d'informació de lacompanyia. La configuració inclou laconnexió i altres ajustos utilitzats perdiverses aplicacions en el vostredispositiu. Les opcions disponibles podenvariar.

La connexió de configuració remota la soliniciar el servidor quan cal actualitzar laconfiguració del dispositiu.

Per crear un perfil de servidor nou,seleccioneu Opcions > Perfilsservidor > Opcions > Perfil de servidornou.

És possible que rebeu la configuració delproveïdor de serveis en forma de missatgede configuració. En cas contrari, definiuels elements següents:Nom del servidor — Escriviu un nom pera la configuració del servidor.Identif. de servidor — Introduïu l'ID únicper identificar el servidor de configuració.Contrasenya del servidor — Introduïuuna contrasenya perquè el servidoridentifiqui el dispositiu.Punt d'accés — Seleccioneu el puntd'accés per a la connexió o creeu un punt

d'accés nou. També podeu escollir que seus demani el punt d'accés cada vegadaque inicieu una connexió. Aquestaconfiguració només està disponible si heuseleccionat Internet com a tipus deportador.Adreça de l'amfitrió — Escriviu l'adreçaweb del servidor de configuració.Port — Introduïu el número de port delservidor.Nom d'usuari i Contrasenya — Escriviuel vostre ID d'usuari i contrasenya per alservidor de configuració.Permetre la configuració — SeleccioneuSí per permetre al servidor iniciar unasessió de configuració.Acc. autom. sol·licituds — SeleccioneuSí si no voleu que el servidor us demaniuna confirmació quan iniciï una sessió deconfiguració.Autenticació de la xarxa — Seleccioneusi voleu utilitzar l'autenticació http.Nom d'usuari de xarxa i Contrasenyade xarxa — Escriviu el vostre ID d'usuari icontrasenya per a l'autenticació http.Aquesta configuració només estàdisponible si heu seleccionatAutenticació de la xarxa.

Per connectar-vos al servidor i rebreparàmetres de configuració per aldispositiu, seleccioneu Opcions > Iniciarconfiguració.

Per veure el registre de configuració delperfil seleccionat, seleccioneu Opcions >Mostrar registre.

Per actualitzar el programari deldispositiu a través de les ones, seleccioneuOpcions > Comprovar actualitz..L'actualització no suprimeix laconfiguració. Quan rebeu el paquet

48 Administració de dades

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 49: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

d'actualització al dispositiu, seguiu lesinstruccions en pantalla. Quan s'hagicompletat la instal·lació, es reiniciarà eldispositiu.

La descàrrega d'actualitzacions deprogramari implica la transmissió degrans quantitats de dades (servei dexarxa).

Assegureu-vos que la bateria deldispositiu té prou energia, o connecteu elcarregador abans d’iniciar l’actualització.

Advertència:Si instal·leu una actualització deprogramari, no podreu utilitzar eldispositiu, ni tan sols per fer trucadesd’emergència, fins que la instal·laciós’hagi completat i s’hagi reiniciat eldispositiu. Assegureu-vos de fer una còpiade seguretat abans d’acceptar lainstal·lació d’una actualització.

Connectivitat

Transferir contingut a un altredispositiuSeleccioneu > Configuració >Connectivitat > Tran. dades.

Amb l'aplicació Switch podeu transferircontingut (per exemple, els contactes)entre dos dispositius Nokia compatibles.

El tipus de contingut que podreu transferirdependrà del model de dispositiu del qualvoleu transferir el contingut. Si l'altredispositiu és compatible amb lasincronització, podeu sincronitzar dadesentre tots dos dispositius. El vostredispositiu us notifica si l'altre dispositiuno és compatible.

Si l'altre dispositiu no es pot encendresense una targeta SIM, hi podeu inserir lavostra. Quan el vostre dispositius'encengui sense una targeta SIM inserida,s'activarà automàticament el perfil forade línia.

Transferir contingutPer recuperar dades de l'altre dispositiuper primera vegada:

1 Seleccioneu el tipus de connexió quevoleu fer servir per transferir lesdades. Tots dos dispositius han de sercompatibles amb el tipus de connexióseleccionat.

2 Seleccioneu el dispositiu del qualvoleu transferir contingut. Se usdemanarà que introduïu un codi alvostre dispositiu. Introduïu-lo (d'1 a16 dígits) i seleccioneu D'acord.Introduïu el mateix codi a l'altredispositiu i seleccioneu D'acord. Elsdispositius quedaran enllaçats.

Connectivitat 49

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 50: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Per a alguns models de dispositius,l'aplicació Switch s'envia a l'altredispositiu en forma de missatge. Perinstal·lar l'aplicació de transferènciade dades a l'altre dispositiu, obriu elmissatge i seguiu les instruccions.

3 Des del vostre dispositiu, seleccioneuel contingut que voleu transferir desde l'altre dispositiu.

El contingut es transfereix des de lamemòria de l'altre dispositiu a la ubicaciócorresponent del vostre dispositiu.

La durada de la transferència depèn delvolum de dades que es transfereixi. Podeucancel·lar la transferència i continuar méstard.

La sincronització és bidireccional i lesdades de tots dos dispositius són lesmateixes. Si se suprimeix un element d'undels dispositius, també se suprimirà del'altre quan se sincronitzin. No podeurestaurar elements suprimits amb lasincronització.

Per visualitzar el registre de l'últimatransferència, seleccioneu una drecera ala vista principal i Opcions > Mostrarregistre.

Connexions de PCPodeu fer servir el dispositiu mòbil ambuna gran varietat d'aplicacions deconnexió amb PC compatibles i decomunicació de dades. Nokia Ovi Suite uspermet, per exemple, transferir fitxers iimatges entre el dispositiu i un ordinadorcompatible.

Per obtenir més informació sobre OviSuite i l'enllaç de descàrrega, vegeuwww.ovi.com.

BluetoothQuant al BluetoothLa tecnologia Bluetooth permetconnexions sense fils entre dispositiuselectrònics dins un abast de 10 metres.Una connexió Bluetooth es pot utilitzarper enviar imatges, vídeos, text, targetesde visita, notes d'agenda o per connectar-se sense fils a dispositius que usentecnologia Bluetooth.

Atès que els dispositius que utilitzentecnologia Bluetooth es comuniquen permitjà d'ones de ràdio, no és necessari queel vostre dispositiu i els altres dispositiusestiguin en línia de senyal directa. Noméscal que els dos dispositius estiguin a unadistància màxima de 10 metres l'un del'altre, tot i que la connexió pot estarsubjecta a interferències per obstaclescom ara parets o altres dispositiuselectrònics.

Es poden activar diverses connexionsBluetooth a la vegada. Per exemple,encara que el vostre dispositiu estiguiconnectat a uns auriculars podreutransferir fitxers a un altre dispositiucompatible a la vegada.

Aquest dispositiu compleix ambl’especificació Bluetooth 2.0 + EDR, queadmet els perfils següents: Distribuciód'àudio avançada, control remot d'àudio/vídeo, tractament bàsic d'imatges,impressió bàsica, ID del dispositiu,connexió telefònica a la xarxa,transferència de fitxers, distribuciógenèrica d'àudio/vídeo, accés genèric,intercanvi d'objectes genèric, manslliures, dispositiu d'interfície humana,auriculars, enviament d'objectes, accés al'agenda de telèfons, port de sèrie i accésa la SIM. . Per garantir la interoperabilitatamb altres dispositius que admetin la

50 Connectivitat

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 51: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

tecnologia Bluetooth, utilitzeu elsaccessoris aprovats per Nokia per a aquestmodel. Consulteu els fabricants dels altresdispositius per determinar la sevacompatibilitat amb aquest dispositiu.

Les funcions que utilitzen la tecnologiaBluetooth augmenten el consum de labateria i en redueixen la vida útil.

Consells de seguretatQuan no utilitzeu la connectivitatBluetooth, seleccioneu Bluetooth >Desactivar o Visibilitat meu telèfon >Ocult.

No enllaceu amb un dispositiudesconegut.

Enviar i rebre dades amb BluetoothSeleccioneu > Configuració >Connectivitat > Bluetooth.

1 El primer cop que activeu laconnectivitat Bluetooth se usdemanarà que definiu un nom per aldispositiu. Poseu un nom unívoc alvostre dispositiu perquè sigui fàcil dereconèixer si hi ha més d'un dispositiuBluetooth a prop.

2 Seleccioneu Bluetooth > Activar.3 Seleccioneu Visibilitat meu

telèfon > Visible a tots o Definirperíode. Si seleccioneu Definirperíode, haureu de definir el tempsdurant el qual voleu que el dispositiusigui visible per als altres. Ara el vostredispositiu i el nom que heu introduïtés visible pels altres usuaris dedispositius amb tecnologiaBluetooth.

4 Obriu l'aplicació on s'ha desatl'element que voleu enviar.

5 Seleccioneu l'element i Opcions >Enviar > Via Bluetooth. El dispositiucerca altres dispositius ambtecnologia Bluetooth dins l'abast i elsllista.

Consell: Si ja heu enviat dadesutilitzant Bluetooth abans, esmostrarà una llista de resultats decerques anteriors. Per cercar mésdispositius Bluetooth, seleccioneuMés dispositius.

6 Seleccioneu el dispositiu al qual usvoleu connectar. Si l'altre dispositiunecessita establir l'enllaç abans detransferir les dades, se us demanaràque introduïu una clau d'accés.

Quan la connexió s'hagi establert, esmostrarà Enviant dades.

La carpeta Enviats de l'aplicacióMissatgeria no emmagatzema elsmissatges que s'envien per mitjà deBluetooth.

Per rebre dades per mitjà de laconnectivitat Bluetooth, seleccioneuBluetooth > Activar i Visibilitat meutelèfon > Visible a tots per rebre dadesd'un dispositiu no enllaçat, o bé Ocult perrebre dades únicament d'un dispositiuenllaçat. En funció dels paràmetres delperfil actiu, quan rebeu dades mitjançantla connectivitat Bluetooth, se sentirà un toi se us demanarà si voleu acceptar elmissatge que conté les dades. Si accepteu,el missatge es col·locarà a la carpetaBústia d'entrada de l'aplicacióMissatgeria.

Consell: Podeu accedir als fitxers deldispositiu o de la targeta de memòria ambun accessori compatible que admeti el

Connectivitat 51

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 52: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

servei de client protocol de transferènciade fitxers (FTP), per exemple, unordinador portàtil.

La connexió Bluetooth es desconnectaautomàticament després d'enviar o rebredades. Només Nokia Ovi Suite i algunsaccessoris com els auriculars podenmantenir la connexió fins i tot quan nos'està utilitzant activament.

Enllaçar dispositiusSeleccioneu > Configuració >Connectivitat > Bluetooth.

Obriu la pestanya de dispositius enllaçats.

Abans d'enllaçar, decidiu la vostra claud'accés (1-16 dígits) i acordeu ambl'usuari de l'altre dispositiu l'ús del mateixcodi. Els dispositius que no tenen interfícied'usuari tenen una clau d'accés fixa.Només necessiteu la clau d'accés quanconnecteu els dispositius per primeravegada. Després d'enllaçar ja es potautoritzar la connexió. L'enllaç il'autorització de la connexió fan que siguimés ràpida i fàcil, ja que eviten haverd'acceptar la connexió entre dispositiusenllaçats cada vegada que s'estableix.

La clau d'accés per a l'accés SIM remot hade tenir 16 dígits.

1 Seleccioneu Opcions > Dispositiuenllaçat nou. El dispositiu inicia lacerca de dispositius Bluetooth que estroben dins l'abast de la vostra xarxa.Si ja heu enviat dades utilitzantBluetooth abans, es mostrarà unallista de resultats de cerquesanteriors. Per cercar més dispositiusBluetooth, seleccioneu Mésdispositius.

2 Seleccioneu el dispositiu que voleuenllaçar i introduïu la clau d'accés. Calintroduir la mateixa clau d'accés per al'altre dispositiu.

3 Seleccioneu Sí per efectuarautomàticament la connexió entre elvostre dispositiu i l'altre dispositiu obé No per confirmar manualment laconnexió cada vegada que hi hagi unintent de connexió. Desprésd'enllaçar, el dispositiu es desa a lapàgina de dispositius enllaçats.

Per posar un sobrenom al dispositiuenllaçat, seleccioneu Opcions > Assignarnom curt. Aquest sobrenom només esmostrarà al vostre dispositiu.

Per suprimir un enllaç, seleccioneu eldispositiu amb l'enllaç que voleu suprimiri Opcions > Suprimir. Per suprimir totsels enllaços, seleccioneu Opcions >Suprimir tot. Si cancel·leu l'enllaç amb undispositiu al qual esteu connectatactualment, l'enllaç s'eliminaimmediatament i la connexió finalitza.

Per permetre que un dispositiu enllaçat esconnecti automàticament al vostredispositiu, seleccioneu Establir comautoritzat. Les connexions entre el vostredispositiu i l'altre dispositiu es podranestablir sense que ho sapigueu. No esrequereix cap altre acceptació niautorització. Utilitzeu aquest estat per alsvostres propis dispositius, com ara elsauriculars compatibles o l'ordinador, o bédispositius que siguin d'algú de confiança.Si voleu acceptar sol·licituds de connexiód'un altre dispositiu individualment cadavegada, seleccioneu Establ. com noautoritzat.

52 Connectivitat

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 53: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Per utilitzar un accessori d'àudioBluetooth com ara un mans lliures oauriculars Bluetooth, heu d'enllaçar elvostre dispositiu amb l'accessoricorresponent. Vegeu la guia de l'usuarid'accessoris per a les instruccions de laclau d'accés i altres. Per connectar al'accessori de so, activeu l'accessori.Alguns accessoris de so es connectenautomàticament al vostre dispositiu. Encas contrari, obriu la pestanya dedispositius enllaçats, seleccioneul'accessori i Opcions > Connectar adispos. de so.

Bloquejar dispositiusSeleccioneu > Configuració >Connectivitat > Bluetooth.

Per bloquejar un dispositiu per tal que noestableixi una connexió Bluetooth amb elvostre dispositiu, obriu la pestanya dedispositius enllaçats.

Seleccioneu el dispositiu que voleubloquejar i Opcions > Bloquejar.

Per desbloquejar un dispositiu, obriu lapestanya de dispositius bloquejats iseleccioneu Opcions > Suprimir.

Per desbloquejar tots els dispositiusbloquejats, seleccioneu Opcions >Suprimir tot.

Si rebutgeu una sol·licitud d'enllaçprocedent d'un altre dispositiu, se usdemanarà si voleu bloquejar qualsevolsol·licitud de connexió futura procedentd'aquest dispositiu. Si accepteu laconsulta, el dispositiu remot s'afegirà a lallista de dispositius bloquejats.

Cable de dadesPer evitar que la targeta de memòriapugui resultar danyada o les dades escorrompin, no desconnecteu el cable dedades USB mentre s'estigui realitzant unatransferència de dades.

Transferir dades entre el dispositiu i unPC1 Inseriu una targeta de memòria al

dispositiu i connecteu-lo a un PCcompatible amb el cable de dadesUSB. Connecteu sempre el cable dedades primer al dispositiu i, acontinuació, a un altre dispositiu o al'ordinador.

2 Quan el dispositiu us demani quinmode s'ha d'utilitzar, seleccioneuEmmag. de massa. Aquest modepermet veure el dispositiu com un discdur que es pot eliminar del'ordinador.

3 Transferir dades entre l'ordinador i eldispositiu

4 Finalitzeu la connexió des del'ordinador (per exemple, des d'unassistent de desconnexió o retiradade maquinari a Windows) per evitarque la targeta de memòria es danyi.

Per transferir imatges del dispositiu a unPC compatible o per imprimir les imatgesdesades al dispositiu en una impressoracompatible, connecteu el cable de dadesUSB al PC o a la impressora i seleccioneuTransf. d'imatges.

Per modificar la configuració del modeUSB, seleccioneu > Configuració >Connectivitat > USB.

Per modificar el mode USB quenormalment utilitzeu amb el cable de

Connectivitat 53

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 54: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

dades USB, seleccioneu Mode deconnexió USB.

Per establir que el dispositiu demani quinmode s'ha d'utilitzar cada vegada queconnecteu el cable de dades USB aldispositiu, seleccioneu Preg. enconnectar > Sí.

Per utilitzar Nokia Ovi Suite amb eldispositiu, instal·leu-lo al PC, connecteu elcable de dades USB i seleccioneu PCSuite.

SincronitzacióSeleccioneu > Configuració >Connectivitat > Sinc.

La funció de sincronització us permetsincronitzar les notes, entrades del'agenda, missatges de text i multimèdia,adreces d'interès del navegador ocontactes mitjançant diverses aplicacionscompatibles en un ordinador compatibleo bé a través d'Internet.

És possible que rebeu la configuració desincronització en un missatge especialprocedent del vostre proveïdor de serveis.

El perfil de sincronització conté tots elsparàmetres necessaris per a lasincronització.

Quan obriu l'aplicació Sincronització, esmostrarà el perfil de sincronitzaciópredefinit, o bé el perfil utilitzatanteriorment. Per modificar el perfil,desplaceu-vos fins a un element desincronització i seleccioneu Marcar perincloure'l al perfil o Desmarcar si no voleuincloure'l.

Per gestionar perfils de sincronització,seleccioneu Opcions i l'opció desitjada.

Per sincronitzar dades, seleccioneuOpcions > Sincronitzar.

Per cancel·lar la sincronització abans quefinalitzi, seleccioneu Cancel·lar.

54 Connectivitat

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 55: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Consells per al medi ambient

A continuació, s'indiquen alguns consellsper contribuir a protegir el medi ambient.

Estalvi d'energiaQuan hagueu carregat completament labateria i hagueu desconnectat elcarregador del dispositiu, desendolleutambé el carregador de la presa de paret.

Si seguiu aquestes pautes no caldrà quecarregueu la bateria tan sovint:

• Tanqueu i deshabiliteu lesaplicacions, serveis i connexions quanno les feu servir.

• Disminuïu la brillantor de la pantalla.• Definiu el dispositiu perquè entri al

mode d'estalvi d'energia després delperíode d'inactivitat mínim, si estàdisponible en el vostre dispositiu.

• Deshabiliteu sons innecessaris, comara els sons del teclat. Definiu el volumdel dispositiu a un nivell mitjà.

ReciclatgeVau reciclar el vostre últim dispositiu?D'un 65 a un 80% dels materials d'untelèfon mòbil Nokia poden reciclar-se.Torneu sempre els productes electrònics,bateries i materials d'empaquetatgeutilitzats a un punt de recollidaespecialitzat. D'aquesta maneracontribuireu a reduir la deposicióincontrolada de materials i promoureu elreciclatge de materials. Consulteu lespràctiques de reciclatge recomanades

dels productes Nokia a www.nokia.com/werecycle o www.nokia.mobi/werecycle.

Podeu reciclar les guies de l'usuari id'empaquetatge al vostre sistema dereciclatge local.

Estalvi de paperAquesta guia de l'usuari us ajuda acomençar a utilitzar el dispositiu. Perobtenir instruccions més completes, obriula funció d'ajuda inclosa al dispositiu (enla majoria d'aplicacions, seleccioneuOpcions > Ajuda). També podeu trobarguies de l'usuari i altres materials desuport a www.nokia.com/support.

Més informacióPer obtenir més informació sobre lescaracterístiques mediambientals deldispositiu, visiteu la pàgina webwww.nokia.com/ecodeclaration.

Informació de seguretat i delproducte

AccessorisPer comprovar la disponibilitat dels accessoris aprovats,poseu-vos en contacte amb el representant. Quandesconnecteu el cable d'alimentació de qualsevol accessori,agafeu i estireu l'endoll i no el cable.

BateriaInformació sobre la bateria i el carregadorAquest dispositiu funciona amb una bateria recarregable. Labateria dissenyada per funcionar amb aquest dispositiu ésBL-4CT. És possible que Nokia comercialitzi models de bateriaaddicionals per a aquest dispositiu. Aquest dispositiu estàdissenyat per funcionar amb la tensió subministrada des delssegüents carregadors: AC-8 . El número exacte de model delcarregador pot variar en funció del tipus de connector. El tipusde connector pot ser: E, EB, X, AR, U, A, C, K o UB.

La bateria es pot carregar i descarregar centenars de vegadesperò al final s’acaba gastant. Substituïu la bateria quan lesconverses telefòniques i el funcionament en espera siguinclarament més breus del normal. Utilitzeu únicamentbateries aprovades per Nokia i recarregueu la bateria

Consells per al medi ambient 55

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 56: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

únicament amb carregadors aprovats per Nokia que estiguindissenyats per a aquest dispositiu.

Si s’utilitza una bateria per primera vegada o si la bateria nos’ha utilitzat durant un període prolongat, és possible ques’hagi de connectar el carregador i, a continuació,desconnectar-lo i tornar-lo a connectar per començar acarregar la bateria. Si la bateria està totalment descarregada,pot trigar uns quants minuts abans no aparegui l’indicadorde càrrega o abans no es pugui fer cap trucada.

Extracció segura. Abans d’extreure la bateria, apagueusempre el dispositiu i desconnecteu el carregador.

Consells de càrrega. Desendolleu el carregador de la xarxaelèctrica i del dispositiu quan no estigui en ús. No deixeu unabateria totalment carregada connectada al carregador, ja quela sobrecàrrega en pot fer disminuir la vida útil. Si no es faservir, una bateria totalment carregada va perdent la càrregaal llarg del temps.

Eviteu les temperatures extremes. Intenteu mantenir semprela bateria entre 15 °C i 25 °C (59 °F i 77 °F). Les temperaturesextremes redueixen la capacitat i la vida útil de la bateria. Éspossible que el dispositiu no funcioni correctament quan labateria s’escalfi o es refredi en excés. El rendiment de labateria és especialment limitat quan la temperatura és moltinferior als zero graus.

No la connecteu en curtcircuit. El curtcircuit es pot produiraccidentalment quan un objecte metàl·lic com una moneda,un clip o un bolígraf connecten directament els terminalspositiu (+) i negatiu (-) de la bateria (les bandes metàl·liquesde la bateria). Això pot passar, per exemple, en desar unabateria de reserva a la butxaca o al moneder. La connexió encurtcircuit dels terminals pot danyar la bateria i l’objecte ambquè s’hagi connectat.

Deposició. No llenceu les bateries al foc ja que podrienexplotar. Llenceu les bateries d’acord amb les normativeslocals de residus. Recicleu-les quan sigui possible. No lesllenceu amb les deixalles generals de la llar.

Fuga. No desmunteu, talleu, obriu, aixafeu, doblegueu,punxeu ni destruïu les piles o bateries. En cas de fuga de labateria, eviteu que el líquid entri en contacte amb la pell oels ulls. Si fos així, esbandiu immediatament les zonesafectades amb aigua o busqueu assistència mèdica.

Danys. No modifiqueu, torneu a fabricar ni intenteu inserirobjectes estranys a la bateria, ni la submergiu ni l'exposeu al’aigua o altres líquids. Les bateries poden explotar si estandanyades.

Consells d'ús. Utilitzeu la bateria únicament per al propòsit aquè està destinada. Un ús no adequat de la bateria pot causarun incendi, una explosió o altres perills. Si el dispositiu o la

bateria cauen, especialment en una superfície dura, i creieuque la bateria s’ha danyat, porteu-la a un centre de servei perinspeccionar-la abans de continuar utilitzant-la. No utilitzeumai carregadors o bateries que estiguin danyats. Mantingueula bateria lluny de l’abast dels infants.

56 Informació de seguretat i del producte

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 57: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Tenir cura del dispositiuAquest dispositiu és un producte superior del disseny i latècnica i s’ha de tractar amb cura. Les recomanacionssegüents us ajudaran a mantenir la cobertura de la garantia.

• Manteniu el dispositiu sec. Les precipitacions i tots elstipus de líquid o humitat poden contenir minerals quepodrien fer malbé els circuits electrònics. Si el dispositiues mulla, extraieu la bateria i deixeu que el dispositius’assequi completament abans de tornar-la a col·locar.

• No utilitzeu ni guardeu el dispositiu en ambients depols i brutícia. Les peces mòbils i els componentselectrònics podrien resultar danyats.

• No deseu el dispositiu en ambients freds o calents. Lesaltes temperatures poden reduir la vida dels dispositiuselectrònics, danyar les bateries i deformar o fondrealguns plàstics. Quan es torna a la temperatura normaldesprés d'estar en un ambient fred, es pot formarhumitat al seu interior i danyar les plaques de circuitselectrònics.

• No intenteu obrir el dispositiu sense seguir lesinstruccions d’aquesta guia.

• No tireu, colpegeu ni sacsegeu aquest dispositiu. Lamanipulació brusca pot trencar les plaques de circuitintern i la seva delicada mecànica.

• No utilitzeu substàncies químiques fortes, dissolventsde neteja ni detergents agressius per netejar eldispositiu. Per netejar la superfície del dispositiuutilitzeu només un drap suau, net i sec.

• No pinteu el dispositiu. La pintura pot obstruir les pecesmòbils i dificultar-ne el funcionament.

• Utilitzeu únicament l’antena subministrada o unaantena de substitució homologada. Les antenes,modificacions o extensions no autoritzades podriendanyar el dispositiu i podrien infringir les regulacionsque regeixen els dispositius de ràdio.

• Utilitzeu els carregadors en espais interiors.• Feu una còpia de seguretat de totes les dades que

vulgueu conservar, com ara els contactes i anotacionsdel calendari.

• Per reiniciar el dispositiu de tant en tant per a unrendiment òptim, apagueu-lo i extraieu-ne la bateria.

Aquestes recomanacions són igualment vàlides per aldispositiu, la bateria, el carregador o qualsevol accessori.

ReciclatgeDueu sempre el productes electrònics, bateries i materialsd'embalatge usats a un punt de recollida selectiva. D'aquestamanera ajudeu a prevenir una deposició de rebuigs nocontrolada i a promoure el reciclatge de materials. Consulteula informació ambiental i com podeu reciclar els productes

Nokia a www.nokia.com/werecycle o a www.nokia.mobi/werecycle.

El símbol del contenidor ratllat al producte, documentació,bateria o embalatge us recorda que tots els producteselèctrics i electrònics, les bateries i els acumuladors han deser objecte d'una recollida selectiva al final de la seva vidaútil. Aquest requisit s’aplica a la Unió Europea. No dipositeuaquests productes als contenidors generals de rebuig. Perobtenir més informació mediambiental, vegeu la Declaracióambiental del producte a www.nokia.com/environment.

Informació addicional sobre seguretatInfantsEl dispositiu i els accessoris no són joguines. Poden contenirpeces petites. Mantingueu-los fora de l'abast dels infants.

Entorn d’úsAquest dispositiu compleix les pautes d’exposició deradiofreqüència sempre que s’utilitzi en la posició normald’ús contra l’orella o situat com a mínim a 1,5 centímetresdel cos. Les bosses de transport, els encaixos de cinturó o elssuports en posició portable no poden contenir metall i hande situar el dispositiu a la distància del cos esmentadaanteriorment.

Per enviar missatges o fitxers de dades, es necessita unaconnexió de qualitat a la xarxa. Els missatges o fitxers dedades poden retrassar-se fins que la connexió estiguidisponible. Respecteu les instruccions de distància deseparació fins que la transmissió finalitzi.

Instruments mèdicsL’activitat d'equipaments de radiotransmissió, inclosos elstelèfons sense fils, pot interferir en el funcionament delsinstruments mèdics que no estiguin protegits de maneraadequada. Consulteu un metge o el fabricant de l’instrumentmèdic per determinar si està suficientment protegitd’energies de radiofreqüència externes. Apagueu eldispositiu quan les regulacions indicades així us ho ordenin.Els hospitals i els centres d’assistència sanitària podenutilitzar equipaments que siguin sensibles a les energies deradiofreqüència externes.

Instruments mèdics implantatsEls fabricants d’instruments mèdics recomanen que esmantingui una distància de separació mínima de 15,3centímetres (6 polzades) entre un dispositiu sense fils i uninstrument mèdic implantat, com un marcapassos o undesfibril·lador cardioversor implantat, per evitarinterferències potencials amb l'instrument mèdic. Les

Informació de seguretat i del producte 57

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 58: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

persones que porten aquests dispositius haurien de seguiraquestes indicacions:

• Manteniu sempre el dispositiu sense fils a més de 15,3centímetres (6 polzades) de distància de l’instrumentmèdic.

• No porteu el dispositiu sense fils a la butxaca del pit.• Poseu-vos el dispositiu sense fils a l’orella oposada a

l’instrument mèdic.• Desconnecteu el dispositiu sense fils si sospiteu que hi

ha interferències.• Seguiu les direccions del fabricant per el dispositiu

mèdic implantat.

Si teniu cap pregunta sobre la utilització del dispositiu sensefils amb l'instrument mèdic implantat, consulteu el vostreassistent sanitari.

AudiòfonsAlguns dispositius digitals sense fils poden causarinterferències en alguns audiòfons.

VehiclesEls senyals de radiofreqüència poden afectar els sistemeselectrònics instal·lats incorrectament o protegitsinadequadament en vehicles de motor com ara sistemesd'injecció de combustible electrònics, de frens antiblocatgeelectrònics, de control de velocitat electrònics i de coixí deseguretat. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacteamb el fabricant del vehicle o de l'equipament.

Només el personal qualificat ha de reparar el dispositiu oinstal·lar-lo en un vehicle. Si el dispositiu no s'utilitzacorrectament o es duu a terme una instal·lació incorrecta, lagarantia pot veure's invalidada. Comproveu periòdicamentque tot l'equipament del dispositiu sense fils del vehicleestigui muntat i funcioni correctament. No emmagatzemeuni transporteu líquids inflamables, gasos o materialsexplosius al mateix compartiment que el dispositiu, les peceso els accessoris d'aquest. Recordeu que els coixins deseguretat s'inflen amb molta força. No col·loqueu eldispositiu o els accessoris a la zona de desplegament del coixíde seguretat.

Apagueu el dispositiu abans d'entrar a l'avió. L'ús deteledispositius sense fils dins d'un avió pot ser perillós per alfuncionament d'aquest i pot ser il·legal.

Entorns amb risc potencial d’explosióApagueu el dispositiu en entorns amb riscos potenciald'explosió. Obeïu les instruccions indicades. Les espurnes enaquestes zones poden causar una explosió o un incendi iprovocar ferides corporals o la mort. Apagueu el dispositiu ensortidors de gasolina o estacions de servei. Compliu lesrestriccions d'ús en gasolineres, zones d'emmagatzematge o

de distribució, plantes químiques o en llocs on s'estiguinduent a terme operacions explosives. Normalment, les zonesamb risc potencial d'explosió estan senyalitzades ambclaredat, però no sempre és així. S'hi inclouen també leszones on és necessari apagar el motor del cotxe, a sota lescobertes dels vaixells, els centres de transferència oemmagatzematge de productes químics i en zones on l'airecontingui substàncies químiques o partícules com arapólvores de gra, pols o metall. Poseu-vos en contacte amb elfabricant en cas que el vehicle utilitzi gas liquat del petroli(com ara el propà o el butà) per determinar si aquestdispositiu es pot utilitzar de manera segura als voltants delvehicle.

Trucades d’emergènciaImportant: Aquest dispositiu funciona amb senyals de ràdio,xarxes sense fil, xarxes terrestres i funcions programades perl’usuari. Si el dispositiu admet trucades de veu a travésd’Internet (trucades de xarxa), activeu tant les trucades dexarxa com el telèfon cel·lular. És possible que el dispositiuintenti fer trucades d’emergència a través de les xarxescel·lulars i a través del proveïdor de trucades per Internet, siambdós estan activats. Les connexions no es poden garantiren totes les condicions. No heu de confiar mai únicament enun dispositiu sense fil per a comunicacions essencials com lesemergències mèdiques.

Per fer una trucada d’emergència:

1 Si el dispositiu està apagat, engegueu-lo. Comproveuque la intensitat del senyal sigui adequada. En funciódel dispositiu, també haureu de seguir els passossegüents:

• Inseriu una targeta SIM si el dispositiu n’utilitzauna.

• Elimineu algunes restriccions de trucades quetingueu activades al vostre dispositiu.

• Canvieu el vostre perfil de mode desconnectat od’avió a un perfil actiu.

2 Premeu la tecla de finalització tantes vegades comcalgui per esborrar la pantalla i preparar el dispositiuper a les trucades.

3 Introduïu el número oficial d’emergència per a la vostraubicació actual. Els números d’emergència variensegons la ubicació.

4 Premeu la tecla de trucada.

Quan feu una trucada d’emergència, doneu tota la informaciónecessària i tan precisa com sigui possible. El dispositiu sensefils podria ser l’únic mitjà de comunicació en l’escena d’unaccident. No finalitzeu la trucada fins que us donin permís perfer-ho.

58 Informació de seguretat i del producte

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 59: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Informació de certificació (SAR)Aquest dispositiu mòbil compleix les directriusd’exposició a ones de ràdio.

El dispositiu mòbil és un transceptor de ràdio. Està dissenyatper respectar els límits d’exposició a les ones de ràdiorecomanats per les directrius internacionals. Aquestesdirectrius han estat desenvolupades per l’organitzaciócientífica independent ICNIRP i inclouen marges de seguretatdissenyats per assegurar la protecció de les persones,independentment de l’edat i l’estat de salut.

Les directrius d’exposició per als dispositius mòbils fan serviruna unitat de mesura coneguda com a SAR o taxa específicad'absorció. El límit SAR especificat a les directrius ICNIRP ésde 2,0 watts/kilogram (W/kg) en una mitjana de 10 grams deteixit. Les proves per al valor SAR es duen a terme mitjançantposicions operatives estàndard amb el dispositiutransmetent al nivell de potència certificat més elevat i entotes les bandes de freqüència comprovades. El nivell SAR reald’un dispositiu en funcionament pot estar per sota del valormàxim perquè el dispositiu està dissenyat per utilitzarsolament la potència necessària per connectar-se a la xarxa.Aquest valor pot canviar en funció de diversos factors com arala proximitat a l’estació base de la xarxa.

El valor SAR màxim segons les directrius ICNIRP per utilitzar

L’ús d’accessoris per al dispositiu pot donar lloc a valors SARdiferents. Els valors SAR poden variar en funció dels requisitsde verificació i informació nacionals i de la banda de la xarxa.Podeu trobar més informació sobre la certificació SAR a lainformació del producte de www.nokia.com.

Propietat intel·lectual i altresavisos

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

DECLARACIÓ DE CONFORMITAT

Pel present document, NOKIA CORPORATION declara queaquest producte RM-576 compleix els requisits essencials i lesaltres disposicions pertinents de la directiva 1999/5/CE.Podeu trobar una còpia de la Declaració de conformitat al’adreça http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

Nokia, Nokia Connecting People, Navi, OVI y el logotipo deNokia Original Enhancements son marcas comerciales omarcas comerciales registradas de Nokia Corporation. Nokia

tune és una melodia registrada de Nokia Corporation. La restade productes i noms de companyies que s'esmenten enaquest document són marques comercials o noms comercialsdels seus respectius propietaris.

Es prohibeix la reproducció, la transferència, la distribució ol’emmagatzematge total o parcial del contingut d’aquestdocument sota cap forma sense el consentiment previ i perescrit de Nokia. Nokia opera amb una política dedesenvolupament continu i es reserva el dret de realitzarmodificacions i millores en qualsevol dels productes descritsen aquest document sense previ avís.

Java and all Java-based marks are trademarks or registeredtrademarks of Sun Microsystems, Inc.

Aquest producte està autoritzat per la llicència de cartera depatents Visual MPEG-4 (i) per a usos personals i no comercialsen relació amb la informació codificada de conformitat ambl’estàndard Visual MPEG-4 per un consumidor vinculat aactivitats personals i no comercials i (ii) per a usos relacionatsamb vídeo MPEG-4 subministrat per un proveïdor de vídeoautoritzat. No es concedeix, ni es considera implícita, capautorització per a cap altre ús. Podeu sol•licitar mésinformació referent als usos promocionals, interns icomercials a MPEG LA, LLC. Vegeu http://www.mpegla.com.

DINS DEL MÀXIM MARGE D’APLICACIÓ PERMÈS PER LA LLEI, NINOKIA NI CAP DELS SEUS LLICENCIADORS ESRESPONSABILITZARAN EN CAP CIRCUMSTÀNCIA DE LA PÈRDUA DEDADES O INGRESSOS NI DE CAP DANY ESPECIAL, INCIDENTAL,CONSEGÜENT O INDIRECTE, INDEPENDENTMENT DE QUINA ENSIGUI LA CAUSA.

EL CONTINGUT D’AQUEST DOCUMENT SE SUBMINISTRA TALQUAL. TRET QUE AIXÍ HO EXIGEIXI LA LLEI APLICABLE, NOS’OFEREIX CAP TIPUS DE GARANTIA, EXPRESSA O IMPLÍCITA,INCLOENT-HI, PERÒ SENSE LIMITAR-S’HI, LA GARANTIAIMPLÍCITA DE COMERCIABILITAT I ADEQUACIÓ A UNA FINALITATDETERMINADA RESPECTE DE L’EXACTITUD, FIABILITAT ICONTINGUT D’AQUEST DOCUMENT. NOKIA ES RESERVA EL DRETA REVISAR O RETIRAR AQUEST DOCUMENT EN QUALSEVOLMOMENT SENSE PREVI AVÍS.

Es prohibeix l’ús d’enginyeria inversa en el programari deldispositiu dins del marge d’aplicació permès per la llei. En elcas que aquesta guia d’usuari contingui limitacions en lesrepresentacions, garanties, danys i responsabilitats de Nokia,aquestes limitacions limiten així mateix qualsevol

Propietat intel·lectual i altres avisos 59

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

61.0el dispositiu arran d’orella és de W/kg.

Page 60: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

representació, garantia, danys i responsabilitats delsllicenciadors de Nokia.La disponibilitat de productes, aplicacions i serveis concretsper a aquests productes pot variar segons la regió. Consulteuel distribuïdor Nokia per obtenir més informació i perconèixer la disponibilitat de les opcions d’idioma. Aquestdispositiu pot contenir productes, tecnologies o programarisotmesos a les lleis i regulacions d’exportació dels EUA id’altres països. Estan prohibides les desviacions contràries ala llei.

AVÍS DE L’FCC/INDUSTRY CANADAAquest dispositiu pot causar interferències de TV o ràdio (perexemple, quan utilitzeu el telèfon amb una proximitatimmediata a l’equip de recepció). FCC o Industry Canada uspoden demanar que deixeu d’utilitzar el telèfon si no espoden eliminar les interferències. Si necessiteu ajuda, poseu-vos en contacte amb el centre de servei més proper. Aquestdispositiu compleix amb la secció 15 de les regles de l’FCC. Lautilització del dispositiu està subjecta a dues condicions: (1)Aquest dispositiu no pot causar interferències nocives i (2)aquest dispositiu ha d’acceptar qualsevol interferència querebi, incloses les interferències que poden causar unfuncionament no desitjat. Qualsevol canvi o modificació noaprovats de forma explícita per Nokia podria invalidarl’autorització de l’usuari per utilitzar aquest equipament.

60 Propietat intel·lectual i altres avisos

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

/Edició CA 3 .0

Page 61: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

Índex

Aaccessoris— configuració 44activar i desactivar el dispositiu 10actualitzacions 7actualitzacions de programari 7actualització automàtica d'hora/data 41administració de fitxers 47administrador de dispositius 48agenda 40— creació d'entrades 40ajuda de l'aplicació 7alarma 41antenes 10auriculars 16auxiliar de configuració 10

Bbateria 8— carregar 9— nivell de càrrega 13blocs 36bloqueig de dispositiu 15bloqueig del teclat 15bloqueig remot 15bloquejar— bloqueig automàtic deldispositiu 44— teclat 44Bluetooth— autoritzar dispositius 52— clau d'accés 52— enllaçar 52— enviar dades 51— rebre dades 51— seguretat 51

Ccarregar la bateria 9càmera— capturar imatges 24— mode d'imatge 24— mode de vídeo 25centre de vídeos— descàrrega 39— visualització 39Centre de vídeos 38cerca 39clips de vídeo 25codi de bloqueig 44codi de seguretat 15codi PIN— intercanviable 44codis d'accés 15Codi UPIN— intercanviable 44compartir en línia 37configuració 10— accessoris 44— aplicacions 44— bloqueig del teclat 44— configuració 10— rellotge 41— restaurar 44— trucada 20— xarxa 22configuració d'aplicació 44configuració original 44configuració remota 48connectors 11connexions d'ordinadors 50

Vegeu també connexions de dadesconnexions de dades— connectivitat de PC 50— sincronització 54connexió web 35connexió a Internet 35

Vegeu també navegador

Índex 61

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 62: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

connexió Bluetooth— bloquejar dispositius 53connexió de cable 53connexió de cable USB 53contactes 27— copiar 28— desar 27— de xarxes socials 28— editar 27— enviar 27— identificadors de veu 27— imatges de 27— sincronitzar 54— sons de trucada 27— suprimir 27contrasenya d'exclusió 15control del volum 14correu de veu— canviar el número 17— trucar 17correu electrònic— afegir fitxers adjunts 33— carpetes 34— cercar 34— comptes 34— configuració 32, 35— desconnectar 34— enviar 32— fitxers adjunts 33— llegir 33— resposta automàtica 34— suprimir 34

Ddata i hora 41desviar trucades 20

Eenllaçar— clau d'accés 52— dispositius 52

enregistrar— clips de vídeo 25entrada de text predictiu 29enviar— amb Bluetooth 51estalvi d'energia 14estalvi de pantalla 23exclusió de trucades 21

Ffer una trucada 17fora de línia 12

Ggestió de fitxers 47

Hhora i data 41

IID d'interlocutor 20idioma— intercanviable 30idioma d’escriptura 30imatge de fons 23indicadors 13informació d'assistència de Nokia 6informació general 6informació útil 6infos, notícies 36infos de notícies 36instal·lacions 16instal·lació d'aplicacions 45intensitat del senyal 13introducció de text tradicional 29

Mmarcatge de veu 18marcatge ràpid 17memòria— memòria cau d'Internet 36memòria cau 36

62 Índex

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 63: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

menú 14mètodes de connexió— Bluetooth 51missatge de resposta automàtica 34missatges àudio 31missatges de text— enviament 31missatges multimèdia 31MMS (servei de missatgesmultimèdia) 31mòdul de seguretat 15multimèdia— ràdio 43

Nnavegador— examinar pàgines 35— memòria cau 36— seguretat 37

Ooperador— seleccionar 22

Ppantalla— indicadors 13pantalla inicial 12perfils— crear 23— personalització 23període de bloqueig automàtic 44PIN 15programari— actualització 6protecció de tecles 15PUK 15

Rràdio 43Ràdio FM 43recursos d'assistència 6

registre 19registres web 36Rellotge — configuració 41reproductor de música 42restaurar la configuració original 44

Sseguretat— Bluetooth 51— dispositiu i targeta SIM 44— navegador web 37sincronització de dades 54SMS (servei de missatges curts) 31sol·licituds de reunió— rebre 34

Ttargeta de memòria 8, 47targeta SIM 8teclat — configuració de bloqueig 44tecles i peces 11temes 23— descàrrega 23text— entrada predictiva 29— Introducció tradicional 29— mode alfabètic 29— mode numèric 29trucades— configuració 20— correu de veu 17— fer 17— marcatge ràpid 17— multiconferència 18— rebutjar 18— respondre 18trucades de conferència 18trucades de vídeo 19— canviar a trucada de veu 19— fer una trucada 19

Índex 63

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.

Page 64: Guia de l'usuari de Nokia 6700 slidedownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/... · Seguretat Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills

UUPIN 15

Úús compartit en línia— activació de serveis 37— creació de missatges 38— subscripció 37

Vvista de menú 14

Xxarxa — configuració 22

64 Índex

© 2010 Nokia. Tots els drets reservats.