guÍa de planificaciÓn49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · guÍa de...

20
Dentro SNOW MOUNTAIN RANCH GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com Snow Mountain Ranch es el lugar para juntar familiares y amigos. Adentro encontrará información útil sobre planificar una estancia, actividades grupales, opciones de comidas, y formularios que hay que completar antes de su estancia. Información y formularios para ayudarle planificar su estancia en Snow Mountain Ranch. JUNIO 2020 A MAYO 2021 Sirviendo grupos, conferencias, retiros, reuniones familiares, y celebraciones desde 1969.

Upload: others

Post on 15-Jul-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

Dentro

SNOW MOUNTAIN RANCH GUÍA DE PLANIFICACIÓN

Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

Snow Mountain Ranch es el lugar para juntar familiares y amigos.

Adentro encontrará información útil sobre planificar una estancia, actividades grupales, opciones de comidas, y formularios que hay que

completar antes de su estancia.

Información y formularios para ayudarle planificar su estancia en Snow Mountain Ranch.

JUNIO 2020 A MAYO 2021Sirviendo grupos, conferencias, retiros, reuniones

familiares, y celebraciones desde 1969.

Page 2: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

2 | 2020-2021 CUIDADO • HONESTIDAD • RESPETO • RESPONSABILIDAD • LA FE

TABLA DE CONTENIDO

3 Calendario para líderes de grupo

4 Nuestras políticas 9 Opciones de comidas12 Actividades 18 Hacer un donativo hoy20 Información del área

FORMULARIOS

5 Información de facturación 6 Formulario para asignar las

habitaciones del grupo 7 Formulario para sala de

reuniones 8 Equipos y audio-visual 10 Refrigerios y solicitudes

de comida11 Comidas encajonadas y

parrilladas del verano14 Solicitar las actividades

grupales privadas16 Exención de

responsabilidad para adultos

17 Exención de responsabilidad para niños

SNOW MOUNTAIN RANCHYMCA of the Rockies pone en práctica los principios cristianos a través de programas, personal e instalaciones en un ambiente que construye sanidad del espíritu, la mente, y el cuerpo para todos.

Someter formularios¡Planifique con anticipación!El alojamiento, las salas de reuniones y las actividades se llenan rápidamente. Con el fin de garantizar que usted obtenga el máximo provecho de su estadía, planifique con anticipación enviando temprano sus formularios de solicitud. Nuestros Coordinadores de Conferencias están aquí para ayudarle con la planificación de su itinerario y cualquier necesidad especial, tales como acceso para sillas de ruedas y habitaciones en la primera planta. Su grupo se puede dividir de acuerdo con los intereses y niveles, o las actividades se pueden planificar para que todo el grupo pueda disfrutarlas.

Al entregar los formularios necesarios, por favor devuélvalos a la Oficina de Conferencias antes de su llegada. Envíe los formularios por correo electrónico a su Coordinador de Conferencia asignado, o a [email protected]. También se puede enviar documentos por fax o por correo a la oficina.

Para solicitar una copia impresa adicional de esta guía de planificación (disponible solo en inglés), póngase en contacto con su Coordinador de Conferencia. Descargue una versión por internet en coloradoconferencecenters.com.

INFORMACIÓN DE CONTACTO

Teléfono | FaxTeléfono 970-887-2152 Fax 970-887-8964 (favor de incluir una hoja de portada)

Extensiones Oficina de Conferencias 4127 Capellán 4003 Servicio de alimentación 1701 Centro de esquíar nórdico 4173 Departamento de programas 4135

Llegar aquíSnow Mountain Ranch está ubicado en 1101 County Road 53, Granby, CO 80446 Coordinadas: Latitud 39.992565 | Longitud -105.926385

ENVÍOS PARA SU EVENTORecibir solamente; no podemos enviar paquetes para su grupo, pero U.S.P.S. (correo), FedEx y UPS tienen lugares cercanos para dejar sus paquetes. U.S. Postal Service Snow Mountain Ranch–YMCA of the Rockies Nombre del grupo y fecha de llegada Número de Contrato ATTN: Conference Office PO BOX 169, Winter Park, CO 80482

FedEx o UPS Snow Mountain Ranch–YMCA of the Rockies Nombre del grupo y fecha de llegada Número de Contrato ATTN: Conference Office 1101 County Road 53, Granby, CO 80446

¡Descarga nuestra aplicación GRATUITA!¡YMCA of the Rockies se ha vuelto digital! Descargue nuestra App para obtener toda la información que usted necesita sobre actividades, restaurantes, mapas, tiempo e información local durante su estancia.

Page 3: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

2020-2021 3

AL HACER UNA RESERVAPague el depósitoUsted recibirá un contrato por correo electrónico. Favor de firmarlo y devolverlo con el pago inicial. Se debe el depósito cuando usted confirme la reservación con Ventas Grupales.

Importe pagado: $

UN AÑO ANTES DE LLEGARReserve las actividadesMuchas actividades son GRATUITAS y usted puede hacer arreglos para participar en ellas una vez que su grupo haya llegado. Sin embargo, le recomendamos encarecidamente que reserve actividades de grupo privado con antelación. Se puede hacer reservas de actividades grupales con hasta un año de antelación rellenando los formularios de solicitud de actividades grupales en las páginas 14–15.

* Las actividades se deben cancelar dos semanas antes de la fecha reservada o se le cobrará el precio completo.

SEIS MESES ANTES DE LLEGARPrimera fecha límiteEste es el primer plazo para cancelar las habitaciones, cabañas y noches reservadas.

Primera fecha para cancelar (ver el contrato):

Acceso para silla de ruedas o solicitud de habitación en la primera plantaPor favor identifique esta solicitud en el formulario de solicitud de la lista de habitaciones para su grupo (página 6) o llame a la Oficina de Conferencias tan pronto como sea posible. Los lodges no cuentan con ascensores.

60 DÍAS ANTES DE LLEGARFecha final de cancelaciónSu fecha límite para cancelar las habitaciones, cabañas y noches reservadas está en su contrato. El incumplimiento de este plazo dará lugar a cargos por confiscación. Comuníquese con la Oficina de Conferencias con sus números finales (consulte su contrato para las sanciones).

Día final para cancelar (ver el contrato):

30 DÍAS ANTES DE LLEGARSolicitudes de sala de reuniones y de equipoComplete y envíe el formulario de solicitud de la sala de reuniones y el equipo (páginas 7–8). Las salas de reuniones se asignan según la disponibilidad. Los espacios específicos para reuniones no están garantizados a menos que se indique en su contrato. Las salas de reuniones estarán vacías a menos que se reciba la información de configuración antes de la llegada.

Someter la declaración jurada de exención de impuestos (si corresponde) e información de facturación (página 5). Este formulario es necesario para todos los grupos y debe rellenarse para CADA visita. Por favor complételo y devuélvalo a la Oficina de Conferencias antes de su llegada.

TRES SEMANAS ANTES DE LLEGAREnvíe la Lista de Habitaciones Grupales.Complete y envíe el Formulario de la Lista de Habitaciones Grupales (página 6).

Ordenar refrigerios y botanasSe pueden entregar los refrigerios a su salón de reuniones; almuerzos encajonados para llevar se pueden proveer para excursiones; y las parrilladas de verano se pueden pedir (páginas 10–11).

REGISTRO DE LLEGADA/REGISTRO DE SALIDASu alojamiento estará listo a partir de las 6 PM. Por favor, sé consciente de que en días excepcionalmente ocupados o los días festivos, es posible que sus habitaciones no puedan estar disponibles hasta después de las 6 PM. Los líderes de grupo deberían llegar antes del grupo para confirmar los detalles de última hora, revisar la lista de habitaciones, y conseguir las llaves de los cuartos. Los huéspedes registrados pueden participar en actividades hasta que los alojamientos estén listos.

Registro de salida para las 10 AMTodos los grupos hacen registro de salida (check-out) en la Recepción. Se requiere el pago completo al hacer el registro de salida, a menos que haya hecho arreglos previos con su Coordinador de Conferencias para recibir la factura después de su salida.

Usted recibirá una factura detallando todos los gastos contabilizados en la cuenta maestra. Para los grupos que utilizan nuestra opción de reserva por el internet, se proporcionarán facturas individuales.

Agenda para líder del grupoLos alojamientos grupales pueden reservarse con hasta DOS AÑOS de antelación. Llame a Ventas Grupales en 800-777-9622. Favor de revisar su contrato para la exactitud y registre las fechas importantes a continuación para una referencia fácil.

Josh Jernigan

Page 4: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

4 | 2020-2021 CUIDADO • HONESTIDAD • RESPETO • RESPONSABILIDAD • LA FE

Nuestras politícas Saber antes de venirUso de alcohol | FumarEs prohibido fumar en todas las zonas cubiertas de Snow Mountain Ranch. Solo se permite el consumo de tabaco y el vapeo en las zonas designadas para fumadores al aire libre.

No vendemos ni servimos bebidas alcohólicas, y el alcohol no está permitido en las áreas comunes. Se puede traer su propia bebida y consumirla en su habitación de acomodación, cabaña o sala de reuniones. Sin embargo, no se permite el uso de marihuana ni otras sustancias controladas en cualquier lugar en el sitio.

DronesLa seguridad y la privacidad de nuestros huéspedes es nuestra máxima prioridad. Por esa razón, no permitimos el uso de drones privados o comerciales en el espacio aéreo inmediato sobre Snow Mountain Ranch. El uso limitado puede permitirse cuando el operador ha recibido permiso por escrito de la YMCA of the Rockies. Esto incluye el uso asociado con eventos especiales, mercadotécnia, y en aplicaciones de cine/fotos.

Objetos perdidos¿Se dejó algo aquí? Si es así, llámenos al 970-887-2152 x4134. Tenga en cuenta que puede tardar 2–3 días antes de que un artículo encontrado se registre en nuestro registro de objetos perdidos.

Pago y CancelaciónSe debe abonar el pago total al hacer el registro de salida. Aceptamos Visa, MasterCard, Discover, American Express, cheques y efectivo. Favor de analizar sus opciones de pago con su Coordinador de Conferencias. Si usted es agente de viajes, el pago total se debe 45 días antes de la llegada. Usted debe notificar el número garantizado de habitaciones, cabañas y noches antes de la fecha que aparece en su contrato. Consulte su contrato para conocer los cargos por cancelación y confiscación.

MascotasNo se permiten mascotas en cabañas de retiro ni en la mayoría de las habitaciones de lodges. Se admiten mascotas por un número limitado de las habitaciones en Indian Peaks Lodge; póngase en contacto con su Coordinador de Conferencias para obtener más información. Se aplican cargos por mascota. Los animales de servicio están siempre bienvenidos.

Horas silenciosas: 10 PM –7 AMPara la comodidad de todos los huéspedes, hay que respetar nuestras horas de silencio. Las horas de cortesía se aplican las 24 horas.

SeñalizaciónSe permiten letreros estilo campaña o de tipo “tabla de sándwich” (sandwich board) si usted quiere proveer información direccional a los participantes del grupo. Sin embargo, los letreros no pueden ser fijados con cinta, clavados o adheridos a cualquier propiedad de la YMCA, incluso en las salas de reuniones. Las pancartas/lonas deben ser pre-aprobadas por el personal de la YMCA.

PulserasPor favor, use su pulsera en la propiedad para que podamos identificarlo fácilmente y concederle acceso a nuestras actividades gratuitas y asequibles.

Altitud

Snow Mountain Ranch se ubica a 8,700+ pies sobre el nivel del mar. Dele a su cuerpo tiempo para ajustarse limitando la actividad física durante las primeras 24 horas. Beba mucha agua y aplíquese el bloqueador solar con frecuencia.

Servicio de telefonía celularEl servicio de telefonía celular es menos fuerte en el sitio para algunos proveedores de servicios que para otros. Si no puede comunicarse con alguien (sólo en caso de emergencia), llame a nuestra línea principal al 970-887-2152, y haremos todo lo posible para brindarle ayuda.

Restricciones de incendioSi estamos bajo una prohibición de fuego, el uso de las fogatas y parrillas puede estar restringido. También puede aumentar las regulaciones sobre nuestras políticas de fumar. Para obtener la información más reciente sobre la prohibición de incendios, póngase en contacto con su Coordinador de Conferencias o con nuestra recepción.

Ropa de cama | toallas | inventarioTodos los lodges y cabañas cuentan con ropa de cama, cobijas, almohadas, toallas, secador de pelo y jabón. En la recepción hay planchas y tablas de planchar. Si desea obtener más información sobre el inventario en nuestras cocinas de cabaña, póngase en contacto con su Coordinador de Conferencias.

No proporcionamos champú ni acondicionador, y le recomendamos que traiga sus propios artículos de aseo. Los productos básicos de higiene personal están disponibles para su compra en nuestra tienda de regalos.

Servicio de CamareraEl servicio está limitado. Por favor pida a su Coordinador de Conferencias detalles relacionados con su alojamiento.

Emergencias médicasNo tenemos personal médico entre nuestro personal. El centro de atención urgente y el hospital más cercano se encuentra a 10 millas de distancia en Granby, Colorado.

Fraser Medical Clinic 45 County Road 804, Suite 210, Fraser, CO 970-726-6778

Middle Park Health–Granby 1000 Granby Park Drive South, Granby, CO 970-887-5800

Middle Park Health–Winter Park 47 Cooper Creek Way, Winter Park, CO 970-887-5839

Lavandería de autoservicioPara su comodidad, tenemos el servicio de lavandería para huéspedes que funciona con monedas. Por favor, consulte su guía de actividades para conocer el horario y lugar.

Tiempo (weather) | Condiciones de carreterasColorado: cotrip.org Berthoud Pass: isberthoudpassopen.com

Wi-FiServicio gratuito de Wi-Fi es disponible en el Edificio de Administración, en las salas de reuniones, lodges, y cabañas.

Page 5: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

DEVUELVA EL FORMULARIO NO MÁS TARDAR DE 30 DÍAS ANTES DE LLEGAR.

SOMETER FORMULARIOS Por favor, haga una copia y envíelo por medio de:

E-mailFavor de enviarlo por correo electrónico a su asignado Coordinador de Conferencia, o a [email protected]

Fax970-887-8964 (Favor de incluir una hoja de portada)

U.S. Postal ServiceSnow Mountain Ranch– YMCA of the Rockies Nombre del grupo | fecha de llegada Número de contrato ATTN: Conference Office PO BOX 169, Winter Park, CO 80482

INFORMACIÓN DE CONTACTOTeléfono970-887-2152 x4127

E-mail [email protected]

¿Preguntas? Favor de llamar a 970-887-2152 x4127.

Información de facturación de Snow Mountain RanchDurante su conversación con Ventas Grupales, se hace un acuerdo sobre el tipo de contrato que usted creará para su grupo/reunión familiar. Si elige la opción Reserva por Internet, cada persona en su grupo hará su propia reserva por internet bajo los términos acordados del contrato y cada persona es responsable por sus propios pagos. Si usted decide no elegir esta opción, usted como líder del grupo es responsable por cobrar todos los pagos de las personas en su grupo y usted pagará el saldo total adeudado a la salida. Cualquier cambio en el plan de facturación creado para su grupo debe ser recibido por la Oficina de Conferencias al menos 30 DIAS antes de la llegada.

NO SE REALIZARÁN CAMBIOS EN LA FACTURACIÓN DESPUÉS DE ESA FECHA. TODAS LAS CABAÑAS DE RETIRO SERÁN FACTURADAS COMO PRECIO DE UNIDAD Y EL CARGO TOTAL SERÁ LA RESPONSABILIDAD DEL LÍDER DEL GRUPO. EL PRECIO DE LA UNIDAD NO SE DIVIDIRÁ ENTRE HUÉSPEDES INDIVIDUALES.

DECLARACIÓN MANDATORIA DEL ESTATUS DE IMPUESTOS

CUALQUIER GRUPO que realice compras a la YMCA of the Rockies debe completar esta declaración jurada y declarar su estado fiscal. Un original de esta declaración jurada debe ser completado, firmado y enviado antes de hacer el registro para cada visita.

NO calificamos como no-sujetos a impuestos bajo la ley de Colorado o no tenemos la documentación apropiada para ese fin. Aceptamos pagar todos los impuestos aplicables asociados con los cargos incurridos por bienes y servicios proporcionados por la YMCA of the Rockies (rellenar los artículos 3 a 9 a continuación).

Nosotros calificamos como NO SUJETOS a impuestos o exentos de impuestos bajo la ley de Colorado como se describe a continuación. Entiendo y declaro, bajo pena de perjurio, que las siguientes declaraciones son verdaderas:

• El nombre de nuestra organización exenta de impuestos está incluido (en parte o en su totalidad) en el nombre de esta reserva.

• Cualquier pago por bienes y servicios no sujetos a impuestos se realizará con un cheque, emitido de la cuenta bancaria de la organización exenta de impuestos, o con una tarjeta de crédito en el nombre de la organización exenta de impuestos.

• La organización exenta de impuestos enumerada no ha recibido ni recibirá ningún reembolso a través del pago directo, cobro o donación de ninguna persona u otra organización para el uso o consumo de dichos bienes y servicios (rellenar los artículos 1 a 9 a continuación).

1. NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN EXENTA DE IMPUESTOS

2. NÚMERO DE EXENCIÓN DE IMPUESTOS

3. NOMBRE DEL GRUPO (COMO APARECE EN EL CONTRATO CON YMCA OF THE ROCKIES)

4. NÚMERO DE CONTRATO/RESERVA

5. FECHAS DE LA RESERVA 6. FECHA DE HOY

7. NOMBRE (EN LETRA DE MOLDE) 8. TÍTULO

9. FIRMA

Una vez efectuado el registro al llegar, no se realizarán cambios en el estado fiscal. La YMCA of the Rockies NO HARÁ ningún ajuste a los impuestos evaluados; más bien la organización tendrá la responsabilidad de resolver cualquier ajuste fiscal con el Estado de Colorado (ver colorado.gov para obtener más información).

2020-2021 5

Page 6: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

6 | 2020-2021 CUIDADO • HONESTIDAD • RESPETO • RESPONSABILIDAD • LA FE

Número de contrato:

Nombre del grupo: Líder del grupo:

Fecha de llegada: Fecha de salida:

Hora de llegada del líder del grupo: Hora de llegada del grupo:

Indique el nombre y el apellido de cada miembro del grupo que se aloja en una habitación o cabaña para asegurarse de que podamos ponernos en contacto con los miembros del grupo con respecto a llamadas telefónicas y emergencias. Haga una lista de todos los niños que se alojan con sus padres.

ENVÍO DE FORMULARIOS Por favor, haga copias adicionales de este formulario si es necesario. Complete y devuélvalos a la Oficina de Conferencias TRES SEMANAS antes de su llegada.

U.S. Postal ServiceSnow Mountain Ranch– YMCA of the Rockies Nombre del grupo | fecha de llegada Número de contrato ATTN: Conference Office PO BOX 169, Winter Park, CO 80482

Información de contactoTeléfono: 970-887-2152 x4127

Fax: 970-887-8964 Favor de incluir una hoja de portada.

Envíe el formulario por correo electrónico a:Su asignado Coordinador de Conferencia, o a [email protected].

* Si aún no conoce el número de habitación, deje este espacio en blanco para rellenarlo cuando se asignen los números de habitación. No garantizamos asignación de cuartos específicos, cabañas ni espacios de reuniones.

Formulario de la lista de habitaciones para su grupo (Las llaves no se darán sin una lista completa.)

Utilice este formulario para asignar las habitaciones para su grupo. Se asignan los números de habitación y los nombres de las cabañas al registrarse. Indique las personas que llegan y/o salen en fechas diferentes. Usted puede usar este formulario para asignar los cuartos de cabañas, o puede enviarle a su Coordinador de Conferencias una lista para cada cabaña; la lista por cabaña no tiene que indicar las asignaciones individuales de habitaciones, sino todos los nombres de huéspedes.

NÚMERO ASIGNADO*: ¿CUÁNTAS LLAVES?

Nombre:

Nombre:

Nombre:

Nombre:

Nombre:

Nombre:

TOTAL # EDAD DE 13+: 6–12 AÑOS: 0 –5 AÑOS:

CUNA (¿CUANTAS?):

ACCESIBLE PARA INCAPACITADOS: SÍ NO

OTRAS SOLICITUDES:

NÚMERO ASIGNADO*: ¿CUÁNTAS LLAVES?

Nombre:

Nombre:

Nombre:

Nombre:

Nombre:

Nombre:

TOTAL # EDAD DE 13+: 6–12 AÑOS: 0 –5 AÑOS:

CUNA (¿CUANTAS?):

ACCESIBLE PARA INCAPACITADOS: SÍ NO

OTRAS SOLICITUDES:

NÚMERO ASIGNADO*: ¿CUÁNTAS LLAVES?

Nombre:

Nombre:

Nombre:

Nombre:

Nombre:

Nombre:

TOTAL # EDAD DE 13+: 6–12 AÑOS: 0 –5 AÑOS:

CUNA (¿CUANTAS?):

ACCESIBLE PARA INCAPACITADOS: SÍ NO

OTRAS SOLICITUDES:

NÚMERO ASIGNADO*: ¿CUÁNTAS LLAVES?

Nombre:

Nombre:

Nombre:

Nombre:

Nombre:

Nombre:

TOTAL # EDAD DE 13+: 6–12 AÑOS: 0 –5 AÑOS:

CUNA (¿CUANTAS?):

ACCESIBLE PARA INCAPACITADOS: SÍ NO

OTRAS SOLICITUDES:

Page 7: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

Nombre del grupo:

Tamaño del grupo: Número del contrato:

E-mail:

Fecha de iniciar | Hora: Fecha de terminar | Hora:

Por favor, indique sus intenciones para el salón de reuniones. Por ejemplo: reunión formal, juegos, manualidades, películas, etc.

Tienen una banda? Sí No Si tienen banda, ¿a qué horas tocará? Las horas silenciosas son de las 10 PM a las 7 AM. Las bandas deben terminar de tocar para las 10 PM.

¡Se necesita acceso para sillas de rueda? Sí No

Cuadrado Teatro Aula Forma U Picnic Redondo

Personalizado. Si usted solamente quiere tener sillas en el salón (ejemplo:15 sillas en un círculo), u otra configuración personalizada, favor de indicar abajo su preferencia o someter un diagrama.

¿Le gustaría tener mesas extras en la parte delantera del salón para un presentador? Sí No Si usted las quiere, ¿Cuántas?

¿Le gustaría tener mesas extras para el refrigerio? Sí No Si usted las quiere, ¿Cuántas?

Entrega de mesas y sillas a otros lugaresSe pueden reservar mesas y sillas y entregarlas a otros lugares (como a las fogatas, cabañas, ramadas). Se le cobrará una tarifa de $1/silla y $5/mesa en los días de entregarlas y de recogerlas.

Favor de indicar otras solicitudes de configuración de las mesas y/o las sillas a continuación. Asegúrese de incluir ubicaciones, fechas y horas para la entrega y recogida.

Reserva de una fogata con programa auto-dirigido

Reúnase alrededor de la fogata con su grupo para sus propias actividades planificadas y auto-dirigidas. El costo por una horaria nocturna es de $25 e incluye 2 paquetes de leña, arrancador de fuego, y cerillos. Para solicitar una fogata planificada y dirigida por nuestro personal de Programas, favor de consultar la página 15.

Fecha: Hora:

Fecha: Hora:

Durante el invierno, un número limitado de fogatas están disponibles. Póngase en contacto con su Coordinador de Conferencia para más información.

2020-2021 7

DEVUELVA EL FORMULARIO NO MÁS TARDAR DE 30 DÍAS ANTES DE LLEGAR.

Favor de hacer copias de este formulario para cada salón que se necesita. Se proveen sillas y mesas sin costo extra.

Se asignan los salones de reuniones con base de primera llegada, según el tamaño del grupo, las necesidades, la disponibilidad de salones, y la fecha en la que recibimos la solicitud. Los salones están disponibles desde las 3 PM en el día de llegada hasta las 10 AM en el día de salida. El uso temprano/tardío puede reservarse por un cargo adicional. Las solicitudes especiales deben hacerse antes de la llegada.

Si este formulario no se recibe antes de su llegada, el espacio de reunión estará vacío. Si se solicitan configuraciones al llegar, es posible que no sea posible acomodar las solicitudes. Sin embargo, si somos capaces de organizar su configuración, una tarifa desde $75 hasta $125 se le cargará a su grupo, que se basa en el tamaño del salón y la complejidad de la configuración.

Se puede reservar espacio adicional para reuniones por una tarifa de $8 por persona/por día/por salón, basado en la disponibilidad (cargo mínimo de $120 por día). Se aplicará un cargo adicional cada vez que se cambie el arreglo del salón de reuniones.

Si su grupo está hospedado en cabañas, un salón de reuniones NO ESTÁ INCLUIDO en su tarifa de alojamiento. Si usted quiere pedir un salón de reuniones, una tarifa de $12 por persona/por día se aplicará (mínimo de $180 por día). Se pueden aplicar cargos adicionales; la disponibilidad no está garantizada. Equipo de audio/visual no está incluido en la tarifa del salón.

WiFi está disponible en la mayoría del sitio. Favor de ponerse en contacto con la Oficina de Conferencias para obtener más información.

Formulario para pedir salones de reuniones

Page 8: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

Formulario para solicitar equipo audio-visual (AV)• La tarifa diaria cubre hasta 24 horas. Los días parciales o la mitad del

día se cobran a la tarifa diaria completa.

• El uso de los vestíbulos para el registro está permitido de forma limitada. Por favor, hable con su Coordinador de Conferencia si piensa llevar a cabo el registro fuera de su asignada sala de reuniones.

• La configuración y el apoyo técnico para aparatos de alquiler están incluidos en las tarifas de alquiler. Un técnico audio-visual puede estar disponible para operar equipos de alquiler por una tarifa de hora, pero no puede proporcionar apoyo técnico para equipos que no

son propiedades de la YMCA of the Rockies.

• El equipo eléctrico incluye todos los cables necesarios. NO suministramos ni computadoras ni memoria USB.

- El acceso a WiFi está disponible a través de nuestro inicio de sesión general (guest login).

- Las solicitudes especiales para teléfono, líneas telefónicas, líneas fijas de internet o servicio eléctrico deben hacerse con antelación a la Oficina de Conferencias; se pueden aplicar cargos adicionales.

Alquiler de parrilla de gas propano Las parrillas de gas se pueden entregar a su cabaña o fogata con solicitud previa. El gas propano está incluido.

Parrilla pequeña (5–10 personas) $25 por día

Fecha de entrega:

Hora de entrega:

Ubicación:

Fecha de recogida:

Hora de recogida:

Parrilla mediana (10– 50 personas) $75 por día

Fecha de entrega:

Hora de entrega:

Ubicación:

Fecha de recogida:

Hora de recogida:

Parrilla grande (50 –300 personas) $150 por día

Fecha de entrega:

Hora de entrega:

Ubicación:

Fecha de recogida:

Hora de recogida:

ALQUILER DE EQUIPOS | AV (Disponibilidad limitada; devuelva el formulario no más tardar que 30 días antes de su llegada)

TIPO DE EQUIPOS COSTO POR DÍA ¿CUANTOS? FECHA HORA FECHA HORA DE INICIO DE INICIO DE TERMINAR DE TERMINAR

Sistema de sonido alimentado por batería $40

Blu-Ray Player $10

Luces de colores “Up-Light” (precio por foco) $5

Teléfono de conferencia $20

Pista para bailar 12’ x 12’ $200 (Se cobrará el día de configuración y desarme. 21’ x 21’ $350 Otros tamaños disponibles bajo petición)

Caballete solo $10 Caballete con papel y 3 plumones $15 Pizarra blanca con 3 plumones $10

Tira multi-connector $5

Proyector LCD/pantalla/cables $60

Mini-refrigerador $20

Se cobrará el día de configuración y desarme.

Micrófono inalámbrico con soporte Inalámbrico $30 No incluye el sistema de sonido. Alámbrico $20

Soporte de música $10

Sistema de sonido con mic/soporte de mic/cables $60 (Grupos hasta 100 personas)

Sistema de sonido con mic/soporte de mic/cables (Grupos hasta 200 personas. Sistemas adicionales $100 se pueden añadir para grupos más grandes}

Sistema de sonido para bandas con 4 mics/ soportes de mic/cables. Mixer de 16 canales $150 (Grupos hasta 200 personas. Sistemas más grandes, incluso un

mixer de 32 canales están disponibles para bandas más grandes)

Podio (no incluye micrófono) $20

Pantalla de proyección (tamaño depende del salón) $25

Micrófonos inalámbricos de mesa (juego de 8) con bocinas $100

Televisor (conexión de cable/dish no incluida) $20

Escenario 8’ x 4’ (por sección) $30 Se cobrará el día de configuración y desarme.

8 | 2020-2021 CUIDADO • HONESTIDAD • RESPETO • RESPONSABILIDAD • LA FE

Page 9: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

Buckboard Grill y Pizza Edificio de Administración Horario variado según la temporada

Ofrecemos pizzas para llevar o consumir en el local, hamburguesas, botanas, aperitivos, buffet de sopa y ensalada, sándwiches, “Signature” items (platillos especiales), helados y una variedad de bebidas.

Cafetería del esquí flaco (“Skinny Ski Café”) Abierto desde las 11 AM hasta las 3 PM los fines de semana y durante eventos especiales en el Centro Nórdico o en días festivos.

Pase por el Café en un día nevado para relajarse y calentarse con un tazón de sopa caliente o chili. Tome un chocolate caliente o recárguese con un refrigerio de alta energía antes de salir a divertirse más en la nieve.

Las parrilladas del verano “Todo lo que quieras comer”Martes | miércoles Disponibilidad según la temporada

Disfrute de una noche de comida y diversión con familia y amigos en la ramada “Mountain Air Cookout Shelter.” Ver la página 11 por más información. Se requiere reserva anticipada.

2020-2021 9

Opciones de comidaComidas “todo lo que quieras comer”Todas las comidas del comedor “Schlessman Commons” se sirven al estilo buffet. Los individuos en cada grupo reciben pulseras designadas que se deben presentar en cada comida. Se cobrará una tarifa para reemplazar una pulsera perdida. Hacemos todo lo posible para acomodarnos a las restricciones dietéticas de los huéspedes. Si tiene inquietudes, comuníquese con el comedor “Schlessman Commons” en 970-887-2152 x1701.

Comidas especiales | MenúsLas comidas encajonadas se deben pedir antes del mediodía con al menos dos días de antelación a la fecha requerida (ver página 11). Todas los desayunos y los almuerzos encajonados estarán disponibles para recoger en el Buckboard Grill. Por más información, póngase en contacto con su Coordinador de Conferencia

Entrega de comida (Catering) Grupos | Bodas | Eventos especialesPara obtener más información al respecto, póngase en contacto con su Coordinador de Conferencia. Si le interesa la entrega de comida para una boda o evento especial, favor de contactar a nuestro Coordinador de Eventos Especiales al 970-887-2152 x4227.

Horario del comedor “Schlessman Commons”

PRIMAVERA | VERANO | OTOÑO

Desayuno 7 AM – 9 AM

Almuerzo 11:30 AM – 1 PM

Cena 5 PM – 7:30 PM

TEMPORADA DE ESQUIAR

Desayuno 6:30 AM – 9 AM

Almuerzo 11:30 AM – 1 PM

Cena 5 PM – 7:30 PM

Page 10: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

10 | 2020-2021 CUIDADO • HONESTIDAD • RESPETO • RESPONSABILIDAD • LA FE

DEVUELVA EL FORMULARIO NO MÁS TARDAR DE 3 SEMANAS ANTES DE SU LLEGADA.

SUBMITTING FORMS E-mailFavor de enviarlo por correo electrónico a su asignado Coordinador de Conferencia, o a [email protected]

Fax970-887-8964 (Favor de incluir una hoja de portada)

U.S. Postal ServiceSnow Mountain Ranch– YMCA of the Rockies Nombre del grupo | fecha de llegada Número de contrato ATTN: Conference Office PO BOX 169, Winter Park, CO 80482

INFORMACIÓN DE CONTACTOTeléfono970-887-2152 x4127

E-mail [email protected]

¿Preguntas? 970-887-2152 x4127

YMCA of the Rockies hace todo lo posible para identificar los ingredientes que pueden causar reacciones alérgicas a las personas con alergias alimentarias. Se hace todo lo posible para instruir a nuestro personal de producción de alimentos sobre la gravedad de las alergias alimentarias. También existe la posibilidad de que los fabricantes de los alimentos comerciales que utilizamos puedan cambiar la formulación en cualquier momento sin aviso previo. Los huéspedes preocupados por las alergias alimentarias deben ser conscientes de este riesgo. Haremos todo lo posible para satisfacer sus necesidades. YMCA of the Rockies no asumirá ninguna responsabilidad por las reacciones adversas a los alimentos consumidos, o los artículos con los que uno pueda entrar en contacto mientras se come en cualquiera de nuestros establecimientos de servicio de alimentos. Favor de tomar en cuenta que nuestro menú está sujeto a cambios sin aviso previo. Para obtener información adicional, comuníquese con Servicio de Alimentos al 970-887-2152 x1701.

Nombre del grupo: Número de personas:

Lugar de entrega: Fecha/Hora: /

¿Cuándo le gustaría que se la retirara del lugar de entrega? Fecha/Hora: /

Número de contrato: E-mail:

Refrigerio | Botanas (Un galón es suficiente para 16 personas)

Café regular $20/galón Brownie $15/docena Café descafeinado $20/galón Donas $15/docena Chocolate caliente $18/galón Magdalenas $15/docena Limonada $15/galón Galletas $15/docena Sodas (surtido) $2.50/botella, 20 onzas Té caliente $15/galón Indicaciones especiales:

(Surtido de tés con agua caliente) Té helado $15/galón Té caliente $6/galón Agua fría $6/galón Agua fría embotellada $2/botella, 20 onzas

Hielo $4/bolsa de 10 librasJugo “Naked®” $5/botella Número de botellas Totopos y salsa $6 por persona Número de personas Totopos/Salsa/Hummus $6.50 por persona Número de personas Bandeja de frutas $5 por persona Número de personas Frutero de frutas $4.50 por persona Número de personas Bandeja de quesos y galletas saladas $6.50 por person Número de personas Bandeja de verduras con dip “Ranch” $6.50 por person Número de personas

Refrigerios (mínimo de 25 personas)1. Especial del amanecer ($15 por persona) Número de personas:

Incluye bagels, queso crema, yogur, plátanos, granola, leche, café, y un surtido de jugos.

2. Salud y buena forma en la marcha ($15 por persona) Número de personas: Incluye bandeja de carnes frías y quesos, surtido de panes y condimentos, bandeja de frutas, café, té helado, y limonada.

3. Almuerzo deli ($15 por persona) Número de personas: Incluye carnes frescas en rodajas, queso, pan, condimentos, papitas, soda y agua.

4. Gritar por helado “Scream for ice cream” ($8 por persona) Número de personas: SElija dos sabores de helado: vainilla chocolate fresa

Surtido de condimentos. Sin lácteos disponibles bajo petición.

5. “Choc-O-Holic” ($8 por persona) Número de personas: Incluye galletas de chispitas de chocolate, y brownies con opción de bebida por galón; especifique la bebida:

6. Gran convivio ($8 por persona) Número de personas: Incluye un surtido de papitas, palomitas, manzanas frescas,y limonada.

7. Canasta de frutas ($35 por canasta) Número de canastas: Incluye frutas frescas, botanas saladas y dulces, sidraespumosa, y agua embotelladaSolicitado por: Ocasión: Entrégalo a: Fecha: Hora:

8. Solicitud especialEnumere cualquier solicitud especial a continuación, o llámele al Servicio de Alimentos en x1701.

Formulario para pedir refrigerio y comidaSe puede entregar el refrigerio a su sala de reuniones entre las 7 AM y las 8:30 PM. Favor de hacer copias adicionales de este formulario para pedidos múltiples.

To Grill/Conference Service File:

Initials:

Date:

Total posted to Maestro: $

SOLO PARA USO INTERNO

Page 11: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

2020-2021 11

Formulario para pedir desayunos/almuerzos encajonadosLos desayunos y almuerzos encajonados cuestan $12 por comida. No se aplica este cargo si el huésped participa en el plan de comidas. Todos los pedidos se deben hacer para las 12 PM, dos días antes de su recogida programada, aunque se agradece más aviso.

Nombre del grupo:

Fecha de llegada: Fecha de salida:

Opciones de desayunos encajonados1. Desayuno para llevar. Bebida, fruta, taza de cereal, leche de 2% grasa,

yogur, barra de desayuno “belVita,” botana de fruta, y magdalena.

2. Desayuno para llevar. Bebida, fruta, 2 huevos duros, leche de 2% grasa,yogur, barra de desayuno “belVita,” botana de fruta, y magdalena.

Hora de recogido:

Total

Hora de recogido:

Total

Hora de recogido:

Orden #1 Fecha: Número total de cada opción: 1 2

Orden #2 Fecha: Número total de cada opción: 1 2

Orden #3 Fecha: Número total de cada opción: 1 2 Total

Opciones de almuerzos encajonadosA menos que esté restringido por alérgenos, cada opción de almuerzo incluye: sándwich con queso americano sobre bolillo blanco, condimentos, fruta fresca, zanahorias, compota de manzana, snack de queso, barra de granola, botana dulce y agua embotellada.

1. Sub sándwich de pavo2. Sub sándwich de jamón3. Vegetariano (crema de cacahuete y jalea) 4. Sin gluten (el contenido varía)5. Vegano (el contenido varía)6. Vegetariano | sin gluten (el contenido varía)7. Otros (por favor especifique cualquier necesidad dietética adicional a

continuación, o póngase en contacto con su Coordinador de Conferencia)

Total de almuerzos encajonadosOrden #1 Fecha: Hora de recogido: Número total de cada opción: 1 2 3 4 5 6 7 Total

Orden #2 Fecha: Hora de recogido: Número total de cada opción: 1 2 3 4 5 6 7 Total

Orden #3 Fecha: Hora de recogido: Número total de cada opción: 1 2 3 4 5 6 7 Total

Favor de recoger todas las comidas encajonadas en el Buckboard Grill. Para organizar la entrega, especifique la fecha, la hora y la ubicación a continuación (las entregas se llevan a cabo entre las 7 AM – 8:30 PM):

Parrilladas del verano “Todo lo que quieras comer”Planifique temprano: ¡comenzamos a hacer reservas en febrero!¡Disfrute de una noche de comida y diversión en la ramada de parrilladas “Mountain Air”! Las parrilladas son los martes y miércoles por la noche desde el tercer fin de semana de junio hasta el fin de semana del Día del Trabajo (Labor Day), según la disponibilidad. La ramada tiene capacidad de 200 personas; su grupo puede estar compartiendo el espacio con otros grupos. Las reservas se hacen en incrementos de media hora, pero siéntese libre de quedarse todo el tiempo que quieran.

Ofertas del menú de las parrilladasFilete de res, pollo a la parrilla, hamburguesas y hot dogs de carne de res, hamburguesas de frijol negro, ingredientes para sándwich, elotes, frijoles vegetarianos horneados, ensalada de papa, ensalada de col, magdalenas de maíz, sandía, limonada, té helado y agua.

NOMBRE DEL GRUPO:

NÚMERO DE CONTRATO:

LÍDER DEL GRUPO:

TELÉFONO:

LA MEJOR HORA PARA LLAMAR PARA CONFIRMAR:

E-MAIL:

Parrillada para grupo (mínimo de 25 personas)Número de adultos EN el plan de comidas x $ 8/pp = $

Número de adultos NO EN el plan de comidas x $22/pp = $

Número de niños (de 12 años o menos) x Gratis EN el plan de comidas

Número de niños (de 6 a 12 años)

NO EN el plan de comidas x $15/pp = $

Fecha solicitada de parrillada: Hora solicitada de parrillada:

4:30 PM 5 PM 5:30 PM 6 PM 6:30 PM

POLÍTICA DE CANCELACIÓN: Las cancelaciones incurrirán una tarifa de cancelación de 50%. Para cancelar, póngase en contacto con la Oficina de Conferencias x4127 antes del mediodía, dos días antes de su reserva. Las cancelaciones por inclemencias del tiempo no se cobrarán.

Al recibir este formulario, nuestra Oficina de Conferencias se pondrá en contacto con usted para confirmar la fecha y hora de su parrillada.

USO DE LA OFICINA

Booking No.: Initials: Date:

Charges: Sent to Grill Notified Commons

Page 12: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

Actividades en Snow Mountain RanchPASE DE ESTANCIA (STAY PASS)Un pase de estancia por huésped está incluido en el precio de su alojamiento. Se los dará a su grupo al registrarse (check-in) en el Edificio de Administración.

Hay que usar su pase durante su estancia para que nuestro personal pueda reconocerlo como invitado, y para proporcionarle acceso a las actividades.

PASE DEL DÍA (DAY PASS)$25 por adulto (edad de 13 y arriba) $10 por niño (edad de 6 – 12) GRATIS por los niños de 5 y menos

Si los miembros de su grupo NO SE ALOJAN en Snow Mountain Ranch, ellos tendrán que comprar un pase del día (para los de 6 años de edad o más) en el Edificio de Programas. Los niños de 5 años y menos y los miembros de la YMCA of the Rockies (con comprobante de membresía) reciben un pase gratuito del día. Los pases del día se pueden comprar para días múltiples.

Actividades gratuitasLas siguientes actividades, según la temporada, están incluidos en su estancia. En la mayoría de los casos, los niños deben estar acompañados por un adulto responsable de 18 años o más. Algunas actividades pueden requerir un depósito reembolsable para el alquiler de equipos.

Actividades para adentro durante todo el añoBaloncesto, billar, foosball, pista de patinaje, tenis de mesa (ping pong), voleibol, y alberca cubierta.Los salvavidas están de servicio durante todo el horario de apertura de la alberca. Las cámaras, teléfonos con cámara y equipo de vídeo no se permiten en el área de la alberca o los vestuarios. La alberca está cerrada durante las alertas de rayos. • alberca climatizada de 25 yardas con

horario de nadar vueltas para adultos• pared de escalada acuática y tobogán• sauna y duchas• capacidad de la alberca: 80 personas

Primavera, verano y otoño

Parque Trike (tricicleta), minigolf de 18 hoyos y minigolf de 9 hoyos para niños pequeños, parques infantiles, voleibol en cancha de arena, tenis, tetherball, golf de disco (frisbee) de 18 hoyos, sitios históricos (las actividades de temporada dependen del clima).

InviernoPatinaje sobre hielo, “snow tubing”, trineos, presentaciones de trineo jalado por perro, senderos nórdicos de esquíar, senderos para bicicletas de llantas gordas, y senderos para raquetas de nieve (showshoes).

Colina de tubing en el veranoNuestra colina para tubing está abierta desde junio hasta los fines de septiembre (si el clima lo permite). Los grupos hasta 70 personas pueden reservar una hora (esta puede ser una sesión no privada). Para reservaciones llame al 970-887-2152 x4135 o puede completar y devolver el formulario en la página 14.

Actividades para toda la familia Al hacer el registro de llegada (check-in), recoja una copia de nuestra Guía de Actividades. ¡Encontrará información sobre actividades programadas, actuaciones musicales, bailes, educación de la vida silvestre, fogatas familiares, caminatas nocturnas y otras diversiones familiares!

Sitios históricosThe Rowley Homestead le permite experimentar el estilo de la vida para un ranchero de las Montañas Rocosas en los finales de los 1800 y principios de los 1900.

BibliotecaPase por aquí para una maravillosa selección de libros, juegos y Wi-Fi gratuito. También tenemos computadoras disponibles para su uso.

Corriendo por los senderos/senderismo/caminando Snow Mountain Ranch ofrece millas de hermosos senderos para correr, caminar y hacer caminatas.

Servicios de la capilla Los fines de semana y los días festivos religiosos, se ofrece una celebración de adoración ecuménica para todos los huéspedes de todas edades. El culto incluye música, un mensaje espiritual, adoración, y un mensaje para los niños Ver el guía de actividades para obtener más información, o llame al 970-887-2152 x4003.

12 | 2020-2021 CUIDADO • HONESTIDAD • RESPETO • RESPONSABILIDAD • LA FE

ESTABLOS SNOW MOUNTAIN

Paseos por caballo, paseos en trineo, paseos en carreta y mucho más! Se requieren reservas.

970-887-2152 x 4146

¿Busca un horario de actividades durante su estancia?¡Descarga nuestra App gratuita de la YMCA of the Rockies!

Page 13: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

Otras actividadesLas siguientes actividades requieren pre-inscripción y una tarifa.

Programas basados en la fe• Caminata espiritual• Curso de alto y bajo desafío (high challenge course)• Muro de escalada espiritualmente enfocado• Fogata de visperas

PescaLas zonas de pesca se encuentran en nuestra propiedad. No se requiere licencia en la presa Gaylord Reservoir. El alquiler de equipos está disponible en el Edificio de Programas. Llame al 970-887-2152 x4135.

Actividades de caballosEl vaquero más pequeño hasta el vaquero más viejo puede explorar nuestros hermosos senderos durante todo el año. Con paseos a caballo y paseos en trineo invernales se puede disfrutar de nuestros establos por todo el año. Se requiere reserva previa. Cascos disponibles bajo petición. Llame al Establos Snow Mountain en 970-887-2152 x4146.

Alquiler de bicicleta de montaña y bicicleta eléctrica (verano y otoño)Explore nuestras millas de senderos pintorescos, en la primavera, verano y otoño. Nuestro personal le puede ayudar a usted elegir los mejores senderos para su nivel de habilidad y tiempo disponible. Alquileres por hora, por medio día, o el día completo.

Fotos por DillReúna al grupo y organice una foto profesional. Lugares disponibles en todo Snow Mountain Ranch. Se requiere reserva previa. Llame al 800-586-8736 o photosbydill.com.

Rafting Fuera del sitio. Se requiere reserva previa.

Para un paseo húmedo y salvaje, reserve un viaje aventuroso del día completo o de medio día.

Mad Adventures: 970-726-5290, madadventures.com Grand Adventures: 970-726-9247, grandadventures.com

ACTIVIDADES INVERNALESCentro Nórdico snowmountainranch.org/nordicNuestro Centro Nórdico ofrece más de 120 kilómetros de senderos para esquiar “cross-country” o caminar con raquetas de nieve (snowshoes), que pueden acomodar el esquiador principiante o caminante de snowshoes al corredor de élite, así como esquiadores con necesidades especiales. Visite la tienda del servicio completo del Centro Nórdico para obtener ofertas en clases grupales, clases privadas, raquetas de nieve, alquiler de esquíes tanto del estilo “patinar” como los clásicos, alquiler de bicicletas de llantas gordas, y el equipo de esquiar y la ropa más de moda a la venta.

Trineos jalados por perros Disponibilidad limitada. Se requiere reserva previa.

¿Alguna vez ha soñado con gritar "Mush!" a su equipo de perros Huskies mientras estaba siguiendo el sendero de la carrera “Iditarod?” Vive una versión (de escala reducida) en

Snow Mountain Ranch. Ofrecemos vueltas cortas y largas, y experiencias de inmersión completas. Reserve su experiencia en snowmountainranch.org/activities/dogsledding, o llame al 970-887-2152 x4135.

Alquiler de bicicletas de llantas gordas

Las bicis están disponibles para alquiler en el Centro Nórdico por hora, por medio día, o por día completo. Llame al 970-887-2152 x4173 o visite SnowMountainRanch.org/nordic

Caminatas guiadas con raquetas de nieve (snowshoes)¡Explore nuestro terreno de maravillas de invierno! Para programar una caminata para su grupo, por favor llame al Departamento de Programas al 970-887-2152 x4135.

“Tubing” (toboganes) del inviernoDeslice por la nieve en la colina de tubos Snow Mountain Ranch. Nuestra colina de tubos es una actividad clásica del invierno, divertida para todas las edades. Hay tubos en el Pabellón de Invierno.

2020-2021 13

SNOW MOUNTAIN SPORTS¡Para los mejores precios en el alquiler de esquíes alpinos y snowboards en el Valle!

¡Llame al 800-544-1523 ubicado en Snow Mountain Ranch!

Traslado en autobús (shuttle) al área de esquiar Winter ParkLos shuttles están disponibles de forma limitada. Por tarifas y disponibilidad, comuníquese con la Oficina de Conferencias al menos tres semanas antes de su llegada, 970-887-2152 x4127. Tome el shuttle

Page 14: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

14 | 2020-2021 CUIDADO • HONESTIDAD • RESPETO • RESPONSABILIDAD • LA FE

LAS RESERVAS DEBEN HACERSE CON AL MENOS 60 DÍAS DE ANTELACIÓN, Y PUEDEN HACERSE CON HASTA UN AÑO DE ANTELACIÓN.

POLÍTICA DE CANCELACIÓNLas actividades deben cancelarse dos semanas antes de la fecha reservada o se le cobrará el precio completo.

ENVÍO DE FORMULARIOS Por favor, haga una copia y envíe a través de:

Fax: 970-887-8964 Favor de incluir una hoja de portada.

U.S. Postal Service Snow Mountain Ranch– YMCA of the Rockies Nombre del grupo y fecha de llegada Número de contrato ATTN: Program Department PO BOX 169 Winter Park, CO 80482

FedEx | UPS Snow Mountain Ranch– YMCA of the Rockies Nombre del grupo y fecha de llegada Número de contrato ATTN: Program Department 1101 County Road 53 Granby, CO 80446

INFORMACIÓN DE CONTACTOTeléfono970-887-2152 x4135

Correos electrónicosMary Ann Degginger, Directora de Programas [email protected]

Jessika Brown, Directora Asociada de Programas [email protected]

Formulario de solicitud de actividades grupales (página 1)Un representante de Snow Mountain Ranch se pondré en contacto con usted para confirmar las fechas y horas de los programas, según la disponibilidad.

Por favor, llene esta página, quítela y haga copias de todos los formularios, y envíelos a la Oficina de Conferencias. Las reservas se hacen por orden de llegada.

Nombre del grupo:

Número de contrato:

Fecha de llegada: Fecha de salida:

Nombre del contacto:

Número telefónico (de día):

Número telefónico (de noche):

E-mail: Fax:

Dirección del contacto:

Ciudad/Estado/Codigo postal (ZIP):

Orientaciones gratuitas Se puede solicitar a un Coordinador del Programa que acude a su sala de reuniones o cabaña de retiro y proporcione un breve resumen de Snow Mountain Ranch y las actividades enumeradas en las páginas 12 y 13.

Fecha solicitada: Hora solicitada:

Número de personas:

Lugar: Sala de reuniones Cabaña de retiros

Campo de béisbol (softball)Se puede reservar nuestra cancha para jugar softball, kickball, dodgeball, y juegos en familia.

Fecha solicitada: Hora solicitada:

Colina de tubos (toboganes) del veranoReserve su emocionante paseo por la primera colina de tubos de verano en Colorado. Edades de 3 y arriba.

Disponible desde fin de semana de Memorial Day (fin de mayo) hasta el 1 de octubre (si el tiempo/clima permita).

Solo un registro anticipado por grupo Límite de 70 participantes por sesión.

NOTA: Puede que no sea una sesión privada.

Fecha solicitada:

Número de personas:

Hora solicitada (favor de elegir una):

10:15 AM

2:00 PM

4:30 PM

Group Booking No.:

Date Received by Conference:

Date Received by Program:

Date sent to Program:

Initials:

SÓLO PARA USO INTERNO

Page 15: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

* Tirolesa del valle tiene disponibilidad limitada entre semana. ** Personas*** Favor de llamarle al Departamento de Programas en 970-887-2152 x4135 para obtener más información. Actividades al aire libre están disponibles si el tiempo/clima las permita.

2020-2021 15

ACTIVIDAD (CON TARIFA) TARIFA FECHA SESIÓN (AM) SESIÓN (PM) NÚMERO DE (POR SESIÓN) PERSONAS

ARQUERÍA $72 9–10 AM 11 AM–12 PM 1–2 PM 3–4 PM 5–6 PM

Edad: 5+ 10–11 AM 2–3 PM 4–5 PM 6–7 PM

Límite: 12 personas por sesión

FOGATA (Dirigida por Programas) $60 (1 –20 pp)** 7–8 PM 8–9 PM

Incluye: “S´mores,” canciones y sketches $120 (21 –40 pp)**

CANOTAJE (Sólo en verano) $120 9–10 AM 11 AM –12 PM 1–2 PM 3–4 PM

Edad: Debe caber en chaleco salvavidas 10–11 AM 2–3 PM 4–5 PM

Límite: 20 personas por sesión

ROCÓDROMO $72 9–10 AM 1–2 PM 4–5 PM 7–8 PM

Peso mínimo: 40 libras 10–11 AM 2–3 PM 5–6 PM 8–9 PM

Límite: 12 personas por sesión 11 AM–12 PM 3–4 PM 6–7 PM

CAMINATAS GUIADAS $50 por guía

Edad: Todas (de 16 años y menos se

requiere supervisión por adulto)

Límite: 15 personas por guía

Caminata a la cascada: 3 millas (fácil) $50 9 AM–12 PM 1–4 PM

Caminata nocturna: 1 milla (fácil) $50 Anochecer (por temporada)

Caminata al “9-Mile Mountain” $50 9 AM–12 PM 1–4 PM

CURSO DE ALTO DESAFIO (mayo a octubre) $150 (up to10 pp)** 9 AM–12 PM 1–4 PM 5–8 PM

Edad: 10+/Peso máximo: 250 libras $300 (11–20 pp)**

No incluye la tirolesa. $450 (21–30 pp)**

Disponibilidad limitada. $600 (31–40 pp)**

CURSO DE BAJO DESAFIO/ $100 (10 pp)** 9 AM–12 PM 1–4 PM 5–8 PM TEAM-BUILDING $200 (11–20 pp)**

(unir y fortalecer el trabajo en equipo) $300 (21–30 pp)**

Mínimo:10 personas $400 (31–40 pp)**

TIROLESA FORESTAL (mayo a octubre) $150

9–10 AM 1–2 PM 4–5 PM

Subida de 35 pies, tirolesa de 600 pies 10–11 AM 2–3 PM 5–6 PMEdad: 8+/Límite: 15 personas por sesiónn 11 AM–12 PM 3–4 PM 6–7 PM Límite de peso: 250 libras

TIROLESA DEL VALLE (mayo a octubre)* $150 9–10:30 AM 1–2:30 PM 4–5:30 PM

Subida de 55 pies, tirolesa de 700 pies 10:30 AM –12 PM 2:30–4 PM 5:30–7 PM Edad:10+/Límite: 12 personas por sesión Límite de peso: 200 libras

CAMINATA DE RAQUETAS DE NIEVE (SNOWSHOES) (Sólo invierno) $50 por guía 9 AM–12 PM 1–4 PM Edad: 8+ Límite:15 personas por caminata No incluye el alquiler de raquetas de nieve

SESIÓN DE ALBERCA CUBIERTA*** $150/hora Sesiones de 1 a 2 horas Sesiones de 1 a 2 horas

Privada Edad: Todos All (los niños requieren supervisión adulta)

Límite: 80 personas por sesión

Programación temática basada en la fe está disponible para fogatas, cursos de alto desafío, rocódromo, curso de desafío bajo y mucho más. Comuníquese con el Departamento de Programas en 970-887-2152 x4135 para obtener más información.

Formulario de solicitud de actividades grupales (página 2)

Page 16: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

16 | 2020-2021 CUIDADO • HONESTIDAD • RESPETO • RESPONSABILIDAD • LA FE

YMCA OF THE ROCKIES ASUNCIÓN DE RIESGO/RENUNCIA A LA RESPONSABILIDADADULTOS MAYORES DE 18 AÑOS. POR FAVOR LEA ANTES DE FIRMAR.Existen riesgos involucrados en esta actividad y/o en estas actividades. No es obligatorio participar. Es su opción si participa en esta actividad o en estas actividades y a qué nivel. Nuestra filosofía es "desafío por elección", lo que significa que es su elección el grado de desafío (si hay) al que usted estará expuesto. Sin embargo, para que usted participe en cualquier nivel en esta actividad o en estas actividades, usted debe firmar este documento, y su firma renuncia para siempre a su derecho a demandar a la YMCA of the Rockies (y sus directores, personal, empleados y otras partes contratadas) por cualquier lesión (o muerte) que usted pueda sufrir derivados de su participación en esta actividad o en estas actividades.

RECONOCIMIENTO DEL RIESGOReconozco que hay riesgos y peligros en cualquiera de las actividades en las que he elegido participar. Estos riesgos incluyen, pero no se limitan a: lesión física, trauma, lesión emocional, muerte, y daños a la propiedad. Estos peligros incluyen pero no se limitan a: Caer desde una altura de hasta 50 pies (pared de escalada y curso de alto desafío solamente); fallo del equipo; interferencia de otros actividades en los alrededores; altitud alta (por encima de 8.000 pies); y la actividad física rigurosa y el agotamiento. Los riesgos para la “tubing" incluyen pero no se limitan a: caerse del tubo; mover a varias velocidades; colisiones con otros tubos, participantes o espectadores; colisiones con objetos artificiales como valla/cerca, colisiones con objetos naturales, colisiones con equipos asociados, variaciones en el terreno e inclinación del terreno, diferentes condiciones superficiales, superficies resbaladizas para caminar, y el uso de los andariveles.

La actividad o actividades en las que he elegido participar pueden incluir desafíos físicos intensos que, agravados por las condiciones de gran altitud, pueda poner exigencias inusuales en mis sistemas corporales. Reconozco que esta no es una lista exhaustiva de los riesgos o peligros que yo pueda encontrar, y que yo puedo enfrentar situaciones imprevistas.

EQUIPO PROTECTIVOReconozco que los equipos para protección de la cabeza (cascos) están disponibles y es mi elección usar ese casco mientras que participo en la actividad de “tubing.” _____________ (SE REQUIERE INICIAL)

CERTIFICACIÓN DE CONDICIÓN FÍSICACertifico que estoy completamente sano (tanto físicamente como emocionalmente) y capaz de participar en esta actividad o en estas actividades. Sin embargo, entiendo que es exclusivamente mi responsabilidad determinar si hay alguna razón médica, incluyendo antecedentes personales o familiares de enfermedad cardiaca o cualquier otra condición médica, lo que me prohibiría participar.

RENUNCIA A LA RESPONSABILIDADCon el fin de participar en la actividad o actividades enumeradas anteriormente, renuncio para siempre mi derecho a demandar a la YMCA of the Rockies (incluidos sus directores, personal, empleados y otras partes contratadas) para cualquier lesión (incluida la muerte) que yo pueda sufrir que surjan de mi participación en esta actividad o en estas actividades. Entiendo que, al firmar este documento, toda la responsabilidad de la YMCA (incluidos sus directores, personal, empleados, y otras partes contratadas) hacia mí mismo por cualquier lesión (incluyendo la muerte) que yo pueda sufrir que surja de mi participación en la actividad o actividades listadas anteriormente se extinguirá para siempre.

YO, EL FIRMANTE ABAJO, HE LEIDO, COMPRENDIDO Y ACEPTADO LAS CONDICIONES DE ESTE FORMULARIO DE RECONOCIMIENTO DEL RIESGO/RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD. ADEMÁS, RECONOZCO QUE NINGUNA DECLARACION ORAL SOBRE ESTE DOCUMENTO SE ME HA HECHO A MÍ COMO UN INCENTIVO A FIRMAR ESTE DOCUMENTO.

Nombre del grupo:

Nombre del participante (en letra de molde, por favor): Edad:

Dirección:

Ciudad: Estado: Codigo postal (ZIP):

Teléfono del hogar: Teléfono del trabajo:

EN CASO DE EMERGENCIA, FAVOR DE CONTACTAR A:

Nombre: Teléfono:

Firma del Participante: Fecha:

¿PREGUNTAS? Comuníquese con la Directora de Programas en 970-887-2152 x4130.

FAVOR DE HACER COPIAS DE ESTE FORMULARIO Y HAGA QUE CADA PERSONA INSCRITA EN LAS SIGUIENTES ACTIVIDADES LEA Y FIRME ESTA RENUNCIA.

Por favor, traiga las exenciones firmadas de su grupo a la registración o a su primera actividad programada.

Actividades que requieren una exención firmada:• Muro de escalada• Trineo jalado por perros• Curso de desafío de cuerdas altas• Trineo, tubing, patinaje sobre hielo• Tirolesa / Curso de cuerdas bajas

Si tenga usted alguna pregunta, póngase en contacto con:

Mary Ann Degginger, Directora de Programas [email protected]

INFORMACIÓN DE CONTACTO

Teléfono970-887-2152 x4135

Correo electrónicoMary Ann Degginger, Directora de Programas [email protected]

Jessika Brown, Directora Asociada de Programas [email protected]

Tim Anderson, Coordinador de Educación al Aire Libre [email protected]

Bill Pierce, Director del Centro Nórdico [email protected]

Page 17: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

2020-2021 17

YMCA OF THE ROCKIES ASUNCIÓN DE RIESGO/RENUNCIA A LA RESPONSABILIDADADULTO EN NOMBRE DE UN NIÑO MENOR DE EDAD. POR FAVOR LEA ANTES DE FIRMAR.Existen riesgos involucrados en esta actividad y/o en estas actividades. Su hijo/a no tiene que participar. Es la opción de su hijo/a si él o ella participa en esta actividad o en estas actividades y a qué nivel. Nuestra filosofía es "desafío por elección", lo que significa que es la elección de su hijo/a el grado de desafío (si hay) al que su hijo/a estará expuesto. Sin embargo, para que su hijo/a participe en cualquier nivel en esta actividad o en estas actividades, usted debe firmar este documento, y su firma renuncia para siempre su derecho a demandar a la YMCA of the Rockies (y sus directores, personal, empleados y otras partes contratadas) por cualquier lesión (o muerte) que su hijo/a pueda sufrir derivados de su participación en esta actividad o en estas actividades.

RECONOCIMIENTO DEL RIESGOReconozco que hay riesgos y peligros en cualquiera de las actividades en las que mi hijo/a menor de edad ha elegido participar. Estos riesgos incluyen, pero no se limitan a: lesión física, trauma, lesión emocional, muerte, y daños a la propiedad. Estos peligros incluyen pero no se limitan a: Caer desde una altura de hasta 50 pies (pared de escalada y curso de alto desafío solamente); fallo del equipo; interferencia de otros actividades en los alrededores; altitud alta (por encima de 8.000 pies); y la actividad física rigurosa y el agotamiento. Los riesgos para la “tubing" incluyen pero no se limitan a: caerse del tubo; moviendo a varias velocidades; colisiones con otros tubos, participantes o espectadores; colisiones con objetos artificiales como valla/cerca, colisiones con objetos naturales, colisiones con equipos asociados, variaciones en el terreno e inclinación del terreno, diferentes condiciones superficiales, superficies resbaladizas para caminar, y el uso de los andariveles.

La actividad o actividades en las que mi hijo/a menor de edad ha elegido participar pueden incluir desafíos físicos intensos que, agravados por las condiciones de gran altitud, pueda poner exigencias inusuales en los sistemas corporales de mi hijo/a menor de edad. Reconozco que esta no es una lista exhaustiva de los riesgos o peligros que mi hijo/a menor de edad pueda encontrar, y que mi hijo/a menor de edad pueda enfrentar situaciones imprevistas.

EQUIPO PROTECTIVOReconozco que los equipos para protección de la cabeza (cascos) están disponibles y es mi elección que mi hijo/a menor de edad use ese casco mientras que participa en la actividad de “tubing.” _____________ (SE REQUIERE INICIAL)

CERTIFICACIÓN DE CONDICIÓN FÍSICACertifico que mi hijo/a menor de edad está completamente sano/a (tanto físicamente como emocionalmente) y capaz de participar en esta actividad o en estas actividades. Sin embargo, entiendo que es exclusivamente mi responsabilidad determinar si hay alguna razón médica, lo que le prohibiría a mi hijo/a menor de edad a participar en la actividad elegida.

RENUNCIA A LA RESPONSABILIDADCon el fin de participar en la actividad o actividades enumeradas anteriormente, renuncio para siempre a mi derecho (y el derecho de mi hijo/a) a demandar a la YMCA of the Rockies (incluyendo sus directores, personal, empleados y otras partes contratadas) por cualquier lesión que mi hijo/a menor de edad pueda sufrir que surjan de la participación de mi hijo/a menor de edad en esta actividad o en estas actividades. Entiendo que, al firmar este documento, toda la responsabilidad de la YMCA (incluidos sus directores, personal, empleados, y otras partes contratadas) hacia mí mismo y mi hijo/a menor de edad por cualquier lesión que mi hijo/a menor de edad pueda sufrir que surja de la participación de mi hijo/a menor de edad en la actividad o actividades listadas anteriormente se extinguirá para siempre.

YO, EL FIRMANTE ABAJO, HE LEIDO, COMPRENDIDO Y ACEPTADO LAS CONDICIONES DE ESTE FORMULARIO DE RECONOCIMIENTO DEL RIESGO/RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD. ADEMÁS, RECONOZCO QUE NINGUNA DECLARACION ORAL SOBRE ESTE DOCUMENTO SE ME HA HECHO A MÍ COMO UN INCENTIVO A FIRMAR ESTE DOCUMENTO.

Nombre del grupo:

Nombre del participante (en letra de molde, por favor): Edad:

Dirección:

Ciudad: Estado: Codigo postal (ZIP):

Teléfono del hogar: Teléfono del trabajo:

EN CASO DE EMERGENCIA, FAVOR DE CONTACTAR A:

Nombre: Teléfono:

Firma de padre o madre o guardián: Fecha:

¿PREGUNTAS? Comuníquese con la Directora de Programas en 970-887-2152 X4130.

FAVOR DE HACER COPIAS DE ESTE FORMULARIO Y HAGA QUE CADA PERSONA INSCRITA EN LAS SIGUIENTES ACTIVIDADES LEA Y FIRME ESTA RENUNCIA.

Por favor, traiga las exenciones firmadas de su grupo al registro de entrada o a su primera actividad programada.

Actividades que requieren una exención firmada:• Muro de escalada• Trineo jalado por perros• Curso de desafío de cuerdas altas• Trineo, tubing, patinaje sobre hielo• Tirolesa / Curso de cuerdas bajas

Si tenga usted alguna pregunta, póngase en contacto con:

Mary Ann Degginger, Directora de Programas [email protected]

INFORMACIÓN DE CONTACTO

Teléfono970-887-2152 x4135

Correo electrónicoMary Ann Degginger, Directora de Programas [email protected]

Jessika Brown, Directora Asociada de Programas [email protected]

Tim Anderson, Coordinador de Educación al Aire Libre [email protected]

Bill Pierce, Director del Centro Nórdico [email protected]

Page 18: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

18 | 2020-2021 CUIDADO • HONESTIDAD • RESPETO • RESPONSABILIDAD • LA FE

¡Donar hoy — hacer una diferencia!Snow Mountain Ranch | Estes Park Center | Camp Chief OurayContamos con usted para hacer de nuestra YMCA un lugar único de inspiración y curación. Su donativo a YMCA of the Rockies se extiende más allá de nuestras propiedades y hasta comunidades de todo el país. Su apoyo garantiza que las familias pueden unirse y crear recuerdos valiosos, que los niños pueden seguir experimentando la maravilla y la magia del campamento, y los grupos pueden conectarse y recordar lo que es verdaderamente importante.

FORMAS DE CONTRIBUIR1. Por favor considere agregar una contribución deducible de impuestos a

su factura final al hacer el registro de salida (check-out).

2. Donar por llenar el siguiente formulario, y enviarlo por correo con su pago por cheque.

3. Solicite que su donación deducible de impuestos se agregue a la factura de su grupo.

Nombre:

E-mail:

Teléfono:

Número de contrato:

Dirección:

Ciudad: Estado: Codigo postal (ZIP)

Sí, me gustaría apoyar el futuro de la YMCA of the Rockies. Por favor acepte mi contribución deducible de impuestos de:

$500 $250 $100 $50 $25 Otra cantidad $

Por favor, cargue la factura de nuestro grupoPara que su donación se agregue a su factura, complete este formulario y envíe un correo electrónico a su coordinador de la conferencia o a [email protected].

Mi cheque está incluido adjunto Por favor, haga que su cheque sea pagadero a YMCA of the Rockies Envíelo a: YMCA of the Rockies–Snow Mountain Ranch ATTN: Conference Office PO BOX 169, Winter Park, CO 80482

OBTENGA MÁS INFORMACIÓN SOBRE CONTRIBUIR POR CARIDADYMCA of the Rockies tiene muchas opciones de donación caritativa. Para obtener más información, póngase en contacto con:

Gretchen Bergen, Philanthropy DirectorSnow Mountain Ranch970-887-2152 [email protected]

YMCA of the Rockies es una organización 501(c)(3) sin fines de lucro.

La familia Roberts de Colorado disfrutó recientemente su tiempo en una Mission 623 Military Getaway en YMCA of the Rockies-Estes Park Center.

Campistas de Camp Chief Ouray

Adam’s Camp—Snow Mountain Ranch

Page 19: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

coloradoconferencecenters.com 19

Notas adicionales

Page 20: GUÍA DE PLANIFICACIÓN49jbft3bpqq72watvx1goczp-wpengine.netdna-ssl.com/... · GUÍA DE PLANIFICACIÓN Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

AInformación del área Snow Mountain Ranch: 970-887-2152

Para obtener copias adicionales de este guía, favor de visitar ColoradoConferenceCenters.com

AeropuertoDenver International (DIA) 303-342-2000 800-247-2336 flydenver.com

Traslado al aeropuertoHome James 800-359-7503 homejamestransportation.com

Fotos de grupoFotos por Dill (Photos by Dill) 970-586-8736 photosbydill.com

Aguas termalesHot Sulphur Springs Resort & Spa 800-510-6235 hotsulphursprings.com

Campos de golfGrand Elk Golf Course 970-887-9122 grandelk.com

Grand Lake Golf Course 970-627-8008 grandlakerecreation.com

Granby Ranch Golf Course 888-850-4615 granbyranch.com

Pole Creek Golf Course 970-887-9195 polecreekgolf.com

Establos (montar caballo)Establos “Snow Mountain Ranch” 970-887-2152 x 4146 snowmountainstables.com

MédicaFraser Medical Clinic 970-726-6778

Lincare Professional Services Alquiler de sillas de ruedas 970-887-2120

Middle Park Health–Granby 970-887-5800

Middle Park Health–Winter Park 970-887-5839

Tiempo (weather) y condiciones de carreterasColorado Road Conditions 877-315-7623 cotrip.org

Condiciones de la carretera “Berthoud Pass” isberthoudpassopen.com

Condiciones de la carretera “Trail Ridge” 970-586-1222

El Parque Nacional de las Montañas Rocosas970-586-1206 nps.gov/romo

Condiciones de la carretera “Trail Ridge” 970-586-1222

Áreas de esquiar alpino Ski Granby Ranch 888-850-4615 granbyranch.com

Winter Park Resort 970-726-5514 skiwinterpark.com

Alquiler de esquíes y snowboardsSnow Mountain Sports 800-544-1523 snowmountainsports.com

Motos de nieveGrand Adventures 970-726-9247 grandadventures.com

On the Trails Rental 970-627-0171 onthetrailrentals.com

Rafting en aguas bravasMad Adventures 970-726-5290 [email protected]