gua de inicio de pc hp media center

90
Guía de inicio de PC HP Media Center

Upload: others

Post on 12-Sep-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Gua de inicio de PC HP Media Center

Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 2: Gua de inicio de PC HP Media Center

Las únicas garantías de los productos y servicios de Hewlett-Packard se estipulan en las declaraciones expresas que acompañan a los productos y servicios. Nada de lo mencionado aquí debe interpretarse como garantía adicional. HP no se hace responsable de errores técnicos o editoriales u omisiones en el contenido de este documento.

HP no asume responsabilidad alguna derivada del uso o la fiabilidad de este software, si se utiliza en equipos no suministrados por HP.

Este documento contiene información propia protegida por derechos de autor. No se autoriza que ninguna parte de este documento se fotocopie, se reproduzca, o se traduzca a otro idioma, sin el previo consentimiento escrito de HP.

Hewlett-Packard CompanyP.O. Box 4010Cupertino, CA 95015-4010EE.UU.

Copyright © 2000–2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Puede obtener autorización en Estados Unidos por medio de una o ambas patentes de EE.UU. Nº 4.930.158 y 4.930.160 hasta el 28 de agosto de 2008.

Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation registradas en EE.UU.

HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos por las leyes de propiedad intelectual.

La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

Page 3: Gua de inicio de PC HP Media Center

Índice de materias

Antes de comenzar....................................... 1Consejos para la instalación del PC ....................................... 1Elección de la ubicación para la configuración del PC ............. 1Elección del monitor ............................................................. 1Utilización de cables de vídeo adicionales .............................. 1Utilización de cables de sonido adicionales ............................ 1Utilización de una consola de videojuegos.............................. 1Información de seguridad importante acerca de su

PC HP Media Center ........................................................ 2Búsqueda de guías en su PC y en Internet ............................... 2Guías en pantalla................................................................. 2Guías en línea ..................................................................... 2Cómo usar su PC de forma segura y cómoda .......................... 3Uso de Ayuda y herramientas del PC...................................... 3Cómo conectarse a Internet ................................................... 3Requisitos para la conexión a Internet..................................... 3Configuración y registro del software Norton Internet

Security .......................................................................... 4Cómo registrarse para recibir actualizaciones de software........ 5Actualizaciones de HP .......................................................... 5Actualizaciones automáticas.................................................. 5Obtención de los mensajes.................................................... 6Desactivación de los mensajes ............................................... 7Cómo configurar cuentas en su nuevo PC................................ 7Creación de cuentas de usuario ............................................. 7Cómo crear contraseñas ....................................................... 8Instalación de dispositivos de software y hardware .................. 9Transferencia de archivos y configuraciones de su antiguo

PC a uno nuevo............................................................... 9Los productos HP funcionan mejor juntos ................................. 9Protección del PC ............................................................... 10Instalación de software ....................................................... 10Servicios de ayuda al cliente ............................................... 10

Instalación del PC....................................... 11Conectores frontales de PC HP Media Center ........................ 11Conectores traseros de PC HP Media Center ......................... 12Conexión de una cámara digital de vídeo al PC .................... 16Conexión a otros dispositivos............................................... 17

Conexión de la señal de televisión ............. 19Uso de los cables de TV ...................................................... 19Cables de audio y vídeo ..................................................... 19Conexión de la fuente de señal de TV................................... 21Conexión de un sintonizador doble ...................................... 22Conexión del sensor remoto ................................................ 23

Conexión de la fuente de señal de TV si ya posee una instalación.....................................................................24

De la pared a la videocasetera al TV utilizando cable coaxial .........................................................................24

De la pared al decodificador de TV por cable o del decodificador de satélite a la videocasetera a la TV utilizando un cable coaxial .............................................25

De la pared al decodificador de TV por cable o del decodificador de satélite a la videocasetera y al TV utilizando un cable S-Video o de vídeo compuesto entre el decodificador y la videocasetera o el TV .......................26

Uso del TV como monitor.....................................................28Cables para conectar el PC a una TV....................................28Como ver la imagen del PC en la pantalla de su TV................28Ajuste de la resolución de la pantalla....................................28Conexión del PC al TV ........................................................29Uso del asistente de instalación de Media Center para

una configuración opcional de su pantalla de TV...............30Cómo cambiar la pantalla para una tarjeta gráfica

GeForce........................................................................31Cómo cambiar la pantalla para una tarjeta

gráfica ATI ....................................................................31Cómo cambiar la pantalla para una tarjeta gráfica

ATI Catalyst Control Center .............................................32Cómo ver la imagen del PC en el TV.....................................32Cómo ver la imagen del PC en el TV con una tarjeta

gráfica GeForce.............................................................33Cómo ver la imagen del PC en el TV con una tarjeta

gráfica ATI ....................................................................33Cómo activar y desactivar la opción de TV con una

tarjeta gráfica GeForce...................................................34Cómo activar y desactivar la opción de TV con una

tarjeta gráfica ATI ..........................................................34Cómo activar y desactivar la opción de TV con

ATI Catalyst Control Center .............................................35Cómo desconectar el TV......................................................35Cómo cambiar su pantalla con Windows XP..........................35

Configuración de los altavoces y opciones de sonido ............................................... 37

Tipos de conectores de sonido .............................................37Configuraciones de altavoces ..............................................39Tipos de altavoces ..............................................................40Cómo conectar altavoces 2/2.1

(2 altavoces y un subwoofer) ...........................................41Cómo conectar altavoces 4.1

(4 altavoces y un subwoofer) ...........................................42

Índice de materias iii

Page 4: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo conectar altavoces 5.1 (5 altavoces y un subwoofer) ...........................................43

Cómo conectar altavoces 7.1 (7 altavoces y un subwoofer) ...........................................44

Cómo conectar su PC a un sistema de sonido doméstico .........46Cables adaptadores ...........................................................46Instalación de equipo de sonido doméstico 2.1......................47Instalación de equipo de sonido doméstico 5.1......................48Procedimiento de instalación de equipo de sonido

doméstico 5.1 ...............................................................49Conexión de sonido digital ..................................................50Cómo configurar la salida de sonido ....................................51Cómo configurar la salida de sonido con el Administrador

de sonido multicanal ......................................................51Cómo activar la salida de sonido digital con el

Administrador de sonido multicanal (opcional) ..................52Cómo configurar la salida de sonido con Administrador

de efectos sonoros .........................................................53Las pantallas de control del Administrador de efectos

sonoros.........................................................................53Uso del Asistente de sonido en el Administrador de

efectos sonoros (con conectores de tipo 6) ........................54Cómo configurar la función de los conectores del

panel frontal..................................................................55Cómo desactivar la salida de sonido digital con el

Administrador de efectos sonoros (opcional) .....................56Cómo configurar la salida de sonido con una tarjeta

de sonido......................................................................56Cómo activar la salida de sonido digital con una

tarjeta de sonido (opcional).............................................57Cómo desactivar la salida de sonido digital con el

Administrador de efectos sonoros (opcional) .....................57Cómo configurar la salida de sonido con Administrador

de efectos sonoros de Realtek HD ....................................58Pantallas de control de Realtek HD Sound Effect Manager

(Administrador de efectos sonoros de Realtek HD)..............58Cómo configurar Realtek HD Sound Effect Manager

(Administrador de efectos sonoros de Realtek HD)..............59Cómo configurar el sonido para grabar con Realtek HD

Sound Effect Manager ....................................................59Cómo configurar la función de los conectores de sonido

del panel frontal ............................................................60

Configuración del sonido multicanal .................................... 60Introducción a la salida de sonido ....................................... 60Introducción a la entrada de sonido ..................................... 61Cuándo utilizar el sonido multicanal..................................... 61Configuración de sonido multicanal ..................................... 62Cómo configurar el sonido para Media Center...................... 64Configuración del sonido para InterVideo WinDVD Player...... 64Uso de auriculares ............................................................. 65Uso de un sistema de altavoces 2.1 con auriculares............... 65Uso de un sistema de altavoces 5.1 a 7.1 con auriculares ...... 65Selección de los dispositivos de grabación ........................... 66Resolución de problemas de sonido ..................................... 66Cómo usar la tarjeta de sonido Creative Sound Blaster X-FI..... 67Conexión de los altavoces .................................................. 67Configuración del software de la tarjeta de sonido ................ 68Configuración del conector FlexiJack.................................... 68Grabación con la tarjeta de sonido...................................... 69Modos de configuración de Sound Blaster X-Fi ...................... 69Uso de la documentación de Sound Blaster X-Fi ..................... 70

Uso del hardware del PC ............................71Uso del teclado.................................................................. 71Botones especiales del teclado ............................................ 71Botones de acceso ............................................................. 71Control de medios o botones de reproducción....................... 72Personalización de los botones del teclado ........................... 72Uso del mando a distancia.................................................. 73El sensor remoto no está recibiendo señal del

mando a distancia......................................................... 74Lector de tarjetas de memoria.............................................. 74Cómo formatear una tarjeta de memoria .............................. 75Uso del lector de tarjetas de memoria................................... 75Funcionamiento de la luz de actividad.................................. 75Guía de introducción de la tarjeta ....................................... 76Resolución de problemas del lector de tarjetas de memoria..... 78Utilidad Quitar hardware con seguridad............................... 78Cómo utilizar la zona de almacenamiento o la bahía de

acoplamiento................................................................ 79Cómo almacenar CD, DVD o tarjetas de memoria ................. 79Cómo instalar una estación de acoplamiento

para cámara HP ........................................................... 79Conexión a la red LAN inalámbrica..................................... 82

Índice alfabético .........................................83

iv Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 5: Gua de inicio de PC HP Media Center

Antes de comenzar

Esta guía puede ayudarle a empezar a utilizar su nuevo PC HP Media Center. Quizás desee consultar el resto de la documentación que vino con su PC HP Media Center.

1 Consulte la sección “Información de seguridad” en la Guía de garantía y soporte que vino con su PC.

2 Identifique los artículos incluidos con su PC HP Media Center.

3 Siga la información para la configuración que vino con su PC para conectar la pantalla.

4 Consulte esta guía para obtener información acerca del uso de su PC HP Media Center.

Consejos para la instalación del PC

Elección de la ubicación para la configuración del PCSi su intención es conectar su PC a su TV, un decodificador o un sistema de sonido envolvente, HP le recomienda que elija una zona de trabajo despejada con fácil acceso a los conectores de esos dispositivos. Si su TV está montado en la pared, asegúrese de que tiene acceso a los puertos traseros del TV antes de intentar conectarlo al PC.

Elección del monitorHP recomienda utilizar un monitor de PC para configurar inicialmente el PC porque puede ser difícil ver imágenes y texto en un TV debido a la mayor resolución de Microsoft® Windows® XP. Algunas resoluciones pueden no estar soportadas por pantallas antiguas o LCD. Además, si su pantalla no admite resoluciones altas, es posible que aparezca una pantalla negra.

Utilización de cables de vídeo adicionalesSi desea conectar su TV al PC, puede necesitar cables adicionales que no están incluidos con su PC. Los modelos de PC HP Media Center tienen diferentes opciones para salida de vídeo, según cuál sea el modelo de su PC. Las opciones son: S-video, vídeo compuesto, VGA y DVI. La mejor calidad de vídeo la proporciona DVI, luego VGA, luego S-vídeo y, finalmente, video compuesto. Consulte la documentación que vino con su PC y TV para determinar qué cables necesita. HP recomienda que la longitud de los cables de vídeo no sobrepase los 1,5 (1.5) metros (4,9 [4.9] pies).

Utilización de cables de sonido adicionalesSi su intención es conectar el audio del PC a un amplificador o un TV, puede necesitar cables de sonido adicionales que no están incluidos con su PC. Su PC puede dar salida al sonido de varias maneras. Su PC tiene conectores estéreo hembra para auriculares de 3,5 (3.5) mm en la mayoría de las salidas. Muchos amplificadores tienen entradas RCA. Necesitará un cable estéreo de 3,5 (3.5) mm macho a RCA para tener sonido estéreo. Necesitará tres cables estéreo de 3,5 (3.5) mm macho a RCA para tener sonido envolvente. Consulte la documentación que vino con su equipo de audio si desea conocer el mejor método de conexión.

Utilización de una consola de videojuegosSi está utilizando un dispositivo de consola de videojuegos, HP le recomienda conectarlo directamente a su dispositivo de visualización utilizando hardware de intercambio de señal de vídeo (no incluido) o conectarlo a otro TV aparte en lugar de conectarlo directamente al PC.

wLas advertencias describen información necesaria para evitar que se produzcan lesiones personales o daños al equipo o los datos.

Lea y siga todas las advertencias.

nLas notas describen información importante.

Antes de comenzar 1

Page 6: Gua de inicio de PC HP Media Center

Información de seguridad importante acerca de su PC HP Media CenterEste producto no ha sido evaluado para la conexión a un sistema de energía “IT” (un sistema de distribución de CA sin conexión a tierra directa, de acuerdo con IEC 60950).

Búsqueda de guías en su PC y en Internet

Guías en pantallaLas guías en pantalla están disponibles en la carpeta Guías del usuario de su PC (sólo en algunos modelos).

Haga clic en Inicio en la barra de tareas, elija Todos los programas, Guías del usuario y, a continuación, haga clic en la guía que desee visualizar.

Guías en líneaPuede buscar guías e información para su PC usando Internet para acceder al sitio Web de soporte. Los manuales en línea están asociados con números de modelo de PC específicos. Algunos modelos no tienen manuales en línea.

1 Vaya a http://www.hp.com/support en su navegador de Internet.

2 Seleccione su país o región, así como el idioma.

3 En la página Soporte y Controladores, haga clic en Ver información sobre soporte y solución de problemas, introduzca el número de modelo de su PC y haga clic en Buscar.

4 Haga clic en Manuales.

5 Encuentre el manual que desea y, posteriormente:

■ Haga clic en el título para ver el archivo en Adobe Acrobat Reader (puede descargarlo directamente desde la página Manuales si no está instalado en su PC).

■ Haga clic derecho en el título, seleccione Guardar destino como, especifique una ubicación en su PC donde desea guardar el archivo, cambie el nombre del archivo (mantenga la extensión .pdf) y haga clic en Guardar.

wPor favor, consulte la sección “Información sobre seguridad” en la Guía de garantía y soporte que vino con su PC antes de instalar y conectar su PC al sistema de alimentación eléctrica.

2 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 7: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo usar su PC de forma segura y cómodaAntes de empezar a utilizar el PC, colóquelo y organice su entorno de trabajo con el fin de mantener su comodidad y productividad. Para obtener información importante sobre ergonomía, consulte la Guía de seguridad y ergonomía.

■ Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Guías del usuario y, a continuación, haga clic en Guía de seguridad y ergonomía.

O bien,

■ Simplemente escriba http://www.hp.com/ergo en la barra de direcciones de su navegador web, y luego apriete Intro en el teclado.

Uso de Ayuda y herramientas del PCHP proporciona programas especiales de utilidades en la carpeta Ayuda y herramientas de su PC, que proporcionan información de soporte e inician los programas Restauración de Aplicaciones y Recuperación del sistema. Para encontrar estos programas, haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Ayuda y herramientas de PC y, a continuación, seleccione un programa o una carpeta que desee visualizar.

Cómo conectarse a InternetComo parte de las pantallas de inicio, usted puede elegir un Proveedor de Servicios de Internet (ISP). Antes de poder conectarse a Internet, usted debe suscribirse con un ISP. Debe tener una conexión a Internet para poder utilizar algunas de las funciones de Media Center.

Easy Internet Sign-up le ayuda a suscribirse a una nueva cuenta de Internet, configurar una cuenta existente, o configurar el acceso a Internet utilizando una LAN (red de área local), módem de cable, o DSL (línea digital para suscriptores).

Requisitos para la conexión a Internet

■ Un PC.

■ Un módem telefónico o un módem de cable o DSL para las conexiones de banda ancha. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para obtener el software o el hardware que pudiera necesitar.

■ Servicio de Internet contratado con un proveedor.

■ Navegador de Internet.

wPara reducir el riesgo de lesiones graves, lea la Guía de seguridad y ergonomía. En ella se describe la instalación correcta de la estación de trabajo, la postura y los hábitos de trabajo y salud para los usuarios de ordenadores. Asimismo, ofrece información importante sobre seguridad mecánica y eléctrica.

nInscripción fácil a Internet o Servicios de Internet proporciona una lista de proveedores de Internet; no obstante, usted puede seleccionar otro proveedor o transferir una cuenta a este equipo. Para transferir una cuenta ya existente, siga las instrucciones proporcionadas por el proveedor.

nUn conector de módem se incluye sólo en algunos modelos.

Antes de comenzar 3

Page 8: Gua de inicio de PC HP Media Center

Para configurar y conectar a Internet:

1 Asegúrese de que el módem u otro acceso a Internet por cable está conectado.

2 Contrate un proveedor de Internet. Si ya tiene una cuenta con un proveedor de Internet, sáltese este paso y siga las instrucciones proporcionadas por su proveedor. Si no configuró el servicio de Internet durante la configuración de su PC, se puede configurar ahora usando Inscripción fácil a Internet o el Asistente de Servicios de Internet (sólo en algunos modelos).

3 Haga clic en Inicio en la barra de tareas, elija Todos los programas, Servicios en línea y, luego, haga clic en Inscripción fácil a Internet o Servicios de Internet.

4 Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar un proveedor de Internet y configurar su servicio de Internet.

5 Conecte a Internet. Debe conectar a través de su proveedor para acceder a Internet. Haga doble clic en el icono del explorador proporcionado por el ISP (situado en el escritorio).

6 Abra su navegador de Internet y navegue por Internet. Puede usar cualquier navegador; la mayoría de PC tienen Internet Explorer. Haga clic en Inicio, Todos los programas y, a continuación, en Internet Explorer.

Configuración y registro del software Norton Internet SecurityEl software Norton Internet Security se encuentra preinstalado en su PC e incluye una suscripción gratuita de 60 días para recibir actualizaciones de protección. Puede activar LiveUpdate™ de Symantec para obtener actualizaciones de protección, de forma automática y siempre que esté conectado a Internet.

Cuando configura su PC por primera vez, el Asistente de Información de Norton Internet Security le ayudará a configurar y registrar su copia de Norton Internet Security.

Asegúrese de configurar Norton Internet Security antes de empezar a navegar por Internet. Simplemente haga clic en el icono Norton Internet Security una vez que haya configurado su cuenta de Internet, y un asistente le guiará a través del sencillo proceso de configuración.

1 Haga doble clic sobre el icono Norton Internet Security que se encuentra en la bandeja de sistema para ejecutar el Asistente de configuración.

2 Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones para:

■ Completar el registro.

■ Programar tareas como ejecutar LiveUpdate™, buscar virus o programar búsquedas semanales de sus discos duros locales.

4 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 9: Gua de inicio de PC HP Media Center

3 En la página Summary (Resumen), haga clic en Finish (Finalizar).

4 Cuando el registro y la configuración inicial se han completado, Norton Internet Security empieza automáticamente las tareas que haya seleccionado.

Para obtener información sobre el uso y actualización del software Norton Internet Security, haga clic en Inicio, Todos los programas, Norton Internet Security y luego en Ayuda y soporte técnico.

Cómo registrarse para recibir actualizaciones de software

Actualizaciones de HPHP puede mandarle información de soporte u ofertas especiales a su escritorio (no disponible en todas las regiones o países). Debe estar conectado a Internet para recibir estos mensajes.

Los mensajes llegan cuando usted está conectado a Internet y se visualiza un mensaje de alerta o un aviso en su escritorio. Podrá leer los mensajes en el momento de recibirlos o en otro momento. La mayoría de las actualizaciones de soporte enviadas por mensajes de Actualizaciones de HP también están disponibles a través del sitio Web de soporte técnico bajo la información de su modelo de PC.

Si ha desactivado la función Actualizaciones de HP, no recibirá estas actualizaciones. Para volver a activarla, haga clic en Inicio, Todos los programas, Ayuda y herramientas de PC, Actualizaciones de HP.

Actualizaciones automáticasMicrosoft actualiza de forma continua el sistema operativo Windows. Se recomienda que compruebe si hay nuevas actualizaciones, las descargue y las instale una vez al mes como mínimo. Aproveche la función Actualizaciones automáticas, una forma cómoda para tener el sistema operativo actualizado. Cuando esté conectado a Internet, Windows Update le notificará automáticamente, mediante mensajes emergentes o iconos en el área de notificación, de las actualizaciones críticas disponibles. Cuando vea un mensaje de Windows Update, permita que las actualizaciones se descarguen en su equipo. Si actualiza el sistema semanalmente, o al menos mensualmente, el tiempo necesario para efectuar la descarga será mínimo.

Para configurar las Actualizaciones automáticas:

■ Haga clic en Inicio, Panel de control, Otras opciones del Panel de control y, a continuación, en Actualizaciones automáticas.

Antes de comenzar 5

Page 10: Gua de inicio de PC HP Media Center

En la ventana Actualizaciones automáticas, seleccione la configuración deseada:

■ Automático (opción recomendada): Esta es la configuración predeterminada y le permite especificar un día y hora para que se efectúe, de forma automática, la descarga e instalación de las actualizaciones recomendadas.

■ Descargar actualizaciones por mí, pero permitirme elegir cuándo instalarlas.

■ Notificarme, pero no descargarlas automáticamente ni instalarlas.

La opción Desactivar Actualizaciones automáticas hace más vulnerable a su PC y no está recomendada.

Obtención de los mensajesDespués de ver o cerrar un mensaje, ya no se mostrará de nuevo automáticamente.

Para leer un mensaje que haya recibido anteriormente, abra Actualizaciones de HP:

1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.

2 Seleccione Todos los programas.

3 Elija Ayuda y herramientas de su PC.

4 Haga clic en Actualizaciones de HP. Aparecerá Actualizaciones de HP.

■ Si Actualizaciones de HP se ha activado en su sistema, haga clic en Ver mensajes para ver un listado de los mensajes recibidos previamente. Para leer un mensaje, haga doble clic en el título del mensaje en la ventana. Puede cerrar esta ventana y Actualizaciones de HP permanecerá activo.

■ Si Actualizaciones de HP no se ha activado en su sistema, la pantalla contendrá un botón de Activar para activar el servicio. Haga clic en Activar para empezar el servicio y ver una lista de mensajes que pueden haber sido recibidos con anterioridad.

6 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 11: Gua de inicio de PC HP Media Center

Desactivación de los mensajesMientras el servicio esté desactivado, no es posible recibir mensajes de Actualizaciones de HP, ni siquiera información importante que podría ser crítica para el funcionamiento de su PC.

Para desactivar el servicio Actualizaciones de HP:

1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.

2 Seleccione Todos los programas.

3 Elija Ayuda y herramientas de su PC.

4 Haga clic en Actualizaciones de HP. Aparecerá Actualizaciones de HP.

5 Haga clic en Cambiar preferencias y luego Desactivar para desactivar el servicio. El servicio quedará desactivado hasta que desee activarlo de nuevo.

Cómo configurar cuentas en su nuevo PCLas cuentas de usuario le permiten administrar los privilegios de cada usuario en su PC. Por ejemplo, puede configurar los programas de software a los que cada usuario tiene acceso. Siga los pasos de esta sección al configurar su PC para crear cuentas de usuario.

Creación de cuentas de usuarioLa siguiente información describe los distintos tipos de cuentas en Windows XP y explica cómo cambiarlos.

La creación de múltiples cuentas de usuario en un mismo PC tiene ciertas ventajas así como desventajas.

■ Ventajas de tener múltiples cuentas de usuario:

■ Posibilidad de crear una configuración individual para cada usuario.

■ Posibilidad de limitar el acceso al software a algunos usuarios.

■ Desventajas de tener múltiples cuentas de usuario:

■ Uso de más memoria (RAM).

■ Múltiples carpetas de archivos temporales de Internet que borrar al liberar espacio en disco.

■ Más datos para respaldar.

■ Mayor tiempo para realizar una búsqueda de virus.

Antes de comenzar 7

Page 12: Gua de inicio de PC HP Media Center

Windows XP proporciona tres tipos de cuentas de usuario:

■ Administrativa

Permite cambiar los tipos de cuenta de otros usuarios, cambiar contraseñas, cambiar parámetros de configuración de todo el sistema e instalar software y controladores compatibles con Windows XP.

■ Limitada

No puede cambiar la configuración ni las contraseñas de otros usuarios. Una cuenta limitada no puede instalar ni, en algunos casos, ejecutar software.

Puede cambiar la foto de la cuenta limitada, crear, editar o eliminar la contraseña de la cuenta.

■ Invitado

No puede cambiar la configuración ni las contraseñas de otros usuarios.

Los usuarios que inician sesión en el equipo usando la cuenta de invitado no tienen acceso a archivos y carpetas protegidos por cotraseña ni a la configuración.

Cómo crear contraseñasLas contraseñas le ayudan a proteger su PC y su información de accesos no autorizados y asegura la privacidad y seguridad de la información contenida en su PC. Use la lista siguiente como una guía básica para elegir su contraseña:

■ Elija una contraseña que sea fácil de recordar para usted pero dificil de adivinar para los demás.

■ Elija una contraseña larga (con un mínimo de 6 caracteres).

■ Use una combinación de letras mayúsculas, minúsculas, números y símbolos.

■ No use información personal que otras personas puedan adivinar fácilmente, como su fecha de nacimiento, el nombre de un hijo o su número de teléfono.

■ No apunte su contraseña en ningún sitio.

8 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 13: Gua de inicio de PC HP Media Center

Instalación de dispositivos de software y hardwareDespués de configurar su PC, es posible que desee instalar otros programas de software y otros dispositivos de hardware. Tenga en cuenta estas instrucciones:

■ Antes de la instalación, cree un punto de restauración usando el programa Restaurar Sistema de Microsoft.

■ Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Ayuda y Herramientas de su PC y luego haga clic en Restaurar sistema.

■ El punto de restauración es una copia de la configuración de su PC. Al usar Restaurar sistema, se asegura que podrá volver a una situación en que el problema aún no había ocurrido. Para obtener información acerca de Restaurar sistema, consulte el sitio Web de Microsoft en: http://www.microsoft.com/worldwide

■ Seleccione software que sea compatible con su PC (compruebe el sistema operativo, la memoria y otros requisitos exigidos por el nuevo software para confirmar que sea compatible).

■ Instale el nuevo software según las instrucciones proporcionadas por el fabricante de software. Si necesita ayuda, consulte la documentación o la información del servicio al cliente del fabricante.

■ Para software antivirus, desinstale el programa existente antes de reinstalarlo o instalar un nuevo programa antivirus.

Transferencia de archivos y configuraciones de su antiguo PC a uno nuevoPuede copiar los archivos de su antiguo PC en el nuevo usando discos CD o DVD, tarjetas de memoria o unidades de disco externas. También puede copiar cierta configuración como los favoritos de su navegador de Internet y las libretas de direcciones usando el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones de Microsoft.

Para obtener más información haga clic en Inicio, Todos los programas y, a continuación, en Ayuda y soporte técnico.

Busque asistente para transferencia y seleccione el artículo “Obtener archivos y configuraciones desde un equipo remoto”. Esta información describe una solución de Microsoft para trasladar sus archivos al nuevo PC.

Los productos HP funcionan mejor juntosLos ordenadores HP incluyen software preinstalado para algunos productos periféricos de HP, como productos multifuncionales, cámaras, escáneres e impresoras. El software preinstalado simplifica y acelera la configuración de los periféricos de HP.

Basta con conectar el periférico HP, encenderlo y su PC HP lo configura automáticamente para que esté listo para su uso.

nDespués de haber completado su registro, instale cualquier programa que haya venido en las unidades de CD o DVD incluidas en la caja del PC y que no haya sido preinstalado.

nUtilice sólo software original para el cual usted tenga la licencia. Instalar software copiado puede ser ilegal, puede dar como resultado una instalación inestable o puede infectar su PC con un virus.

Antes de comenzar 9

Page 14: Gua de inicio de PC HP Media Center

Protección del PCHP proporciona un programa antivirus que ayuda a proteger el PC (sólo en algunos modelos).

El fabricante del programa antivirus proporciona actualizaciones gratuitas a través de la conexión a Internet durante el periodo inicial tras la compra del PC. Puede adquirir un servicio de suscripción para recibir actualizaciones una vez finalizado el periodo inicial gratuito.

Constantemente se están creando nuevos tipos de virus y spyware. Proteja su PC con actualizaciones regulares de su programa antivirus provistas por el fabricante del programa.

Si un programa de software o incluso el sistema operativo se ve dañado, vuelva a instalar el software. Consulte la Guía de resolución de problemas y mantenimiento de su PC que viene con su PC para obtener información sobre recuperación

del sistema, recuperación de aplicaciones y la función Restaurar sistema. Restaurar sistema es una aplicación que crea puntos de restauración, una memoria de la configuración de los archivos del sistema en el PC en un momento determinado.

Cuando su PC tenga problemas de software, es posible que haya ocurrido un pico de tensión, una interrupción en el suministro o una disminución de la tensión. Los síntomas de variaciones de corriente son fluctuaciones en la imagen del monitor, inicios inesperados del PC y que éste no responda a sus instrucciones. Un pico de tensión puede a veces corromper o destruir archivos, entonces es una buena idea hacer copias de seguridad regularmente de sus archivos de datos. Prevenga los picos de tensión instalando un supresor de picos de corriente para PC entre la toma de corriente y el cable de alimentación del PC.

Instalación de softwareDespués de encender el PC por primera vez, podrá instalar cualquier programa que haya venido en las unidades de CD o DVD incluidas en la caja del PC y que no hayan sido preinstalados (sólo en algunos modelos).

Es posible que desee instalar en el PC programas de software o dispositivos de hardware adicionales. Reinicie el PC después de cada instalación.

Elija software que sea compatible con su PC. Compruebe el sistema operativo, la memoria y otros requisitos exigidos por el nuevo software para confirmar que sea compatible con su PC.

Instale el nuevo software según las instrucciones proporcionadas por el fabricante de software. Si necesita ayuda, consulte la documentación o la información del servicio al cliente del fabricante.

Servicios de ayuda al clienteSi necesita más información sobre cómo usar Media Center o cómo solucionar problemas en Media Center, consulte la Ayuda en línea de Media Center o haga clic en Ayuda y soporte técnico en el menú Inicio.

Para obtener ayuda sobre problemas generales que pueda estar experimentando en su PC, consulte:

■ El resto de documentación que acompaña a su PC.

■ Las páginas de esta sección.

■ Los temas de Ayuda y soporte técnico. Pulse el botón Ayuda de su teclado o haga clic en Inicio en la barra de tareas y seleccione Ayuda y soporte técnico.

nDespués de haber completado su registro, instale cualquier programa que haya venido en las unidades de CD o DVD incluidas en la caja del PC y que no haya sido preinstalado.

10 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 15: Gua de inicio de PC HP Media Center

Instalación del PC

Siga estos pasos en el póster de instalación para configurar el PC y luego consulte los temas en esta sección para obtener más información acerca de la ubicación de los componentes y conectores en su PC, y sobre algunas alternativas de configuración.

La mayoría de los dispositivos de hardware, como el monitor, el teclado, la impresora y el ratón, pueden ser conectados en la parte posterior del PC. Algunos dispositivos periféricos, como las cámaras de vídeo digitales, pueden ser conectados en los conectores frontales o traseros del PC.

Conectores frontales de PC HP Media Center

nLa ubicación, la disponibilidad y el número de conectores pueden variar.

ConectorIcono/rótulo Descripción y función

S-Video 2 Conector secundario de S-video para conectar su reproductor/grabador de vídeo, cámara de vídeo u otras fuentes analógicas al PC.

Vídeocompuesto 2

Conector secundario de vídeo compuesto (amarillo) para conectar a su reproductor/grabador de vídeo, cámara de vídeo u otras fuentes analógicas al PC.

Entrada de A/VAudio 2I

Conector secundario de entrada de audio izquierdo (blanco).

NOTA: Este conector de entrada de audio está conectado al sintonizador de TV. Para grabar sólo audio, debe utilizar el conector de entrada de audio, que está conectado a la placa madre y está situado en la parte posterior del PC. (Sólo en algunos modelos).

Entrada de A/VAudio 2D

Conector secundario de entrada de audio derecho (rojo).

NOTA: Este conector de entrada de audio está conectado al sintonizador de TV. Para grabar sólo audio, debe usar el conector de entrada de audio, que está conectado a la placa madre y está situado en la parte posterior del PC. (Sólo en algunos modelos).

Conector de salida de auriculares (verde) para conectar los auriculares.

Conector de entrada de micrófono (rosa) para conectar un micrófono.

S-video

Video

Instalación del PC 11

Page 16: Gua de inicio de PC HP Media Center

Conectores traseros de PC HP Media Center

Conector bus serie universal (USB) 2.0 para conectar un ratón, teclado, cámara digital u otro tipo de dispositivo que tenga un conector USB.

Conector FireWire® (IEEE 1394) para conectar cámaras de vídeo u otros dispositivos con velocidades de transferencia muy rápidas.

NOTA: Con este conector de 6 patillas, debe utilizar un cable de transferencia FireWire (IEEE 1394) de 6 patillas.

ConectorIcono/rótulo Descripción y función (continuación)

ConectorIcono/rótulo Descripción y función

Conector de alimentación

Conector del ratón para conectar un ratón.

Conector del teclado para conectar un teclado.

Conector de impresora (paralelo) para conectar una impresora en paralelo.

(Sólo en algunos modelos)

12 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 17: Gua de inicio de PC HP Media Center

Conector bus serie universal (USB) 2.0 para conectar un ratón, teclado, cámara digital u otro tipo de dispositivo que tenga un conector USB.

Conector FireWire (IEEE 1394) para conectar cámaras de vídeo u otros dispositivos con velocidades de transferencia muy rápidas.

NOTA: Con este conector de 6 patillas, debe utilizar un cable de transferencia FireWire (IEEE 1394) de 6 patillas.

ETHERNET El conector LAN Ethernet es un adaptador de interfaz de red (también llamado tarjeta de interfaz de red o NIC, por sus siglas en inglés) que se conecta a un concentrador de red Ethernet (10BaseT) o Fast Ethernet (100BaseT). Conecte este adaptador en su PC a su concentrador de área de red local (LAN) o a cualquier conexión de banda ancha.

El indicador luminoso verde indica una conexión válida.

Conector de salida de vídeo digital para conectar una TV o un monitor.

(sólo en algunos modelos)

Consulte la documentación que vino con su monitor.

Conector de entrada de micrófono (Mic) (rosa) para conectar un micrófono. También funciona como línea de salida central/subwoofer cuando está activada una configuración de audio de varios canales.

Salida de línea de audio (verde) para conectar los altavoces frontales.

Conector de entrada de línea de audio (azul) para conectarse a un dispositivo de audio analógico como, por ejemplo, un reproductor de CD para entrada en el PC. También funciona como línea de salida trasera cuando está activada una configuración de audio de varios canales.

ConectorIcono/rótulo Descripción y función (continuación)

ETH

ER

NE

T

OUT

OUT

IN

IN

Instalación del PC 13

Page 18: Gua de inicio de PC HP Media Center

Central Conector de línea c/Sub (dorado) para conectar altavoces centrales y subwoofer en una configuración de audio de varios canales.

Trasero Conector de línea trasero (negro) para conectar los altavoces traseros en una configuración de audio de varios canales.

Lateral Conector de línea lateral (gris) para conectar los altavoces laterales en un sistema de ocho altavoces (7.1).

S-Video Conector de entrada de S-video para conectar desde el conector de salida del decodificador.

Video compuesto

Conector de entrada de vídeo compuesto (amarillo) para conectar a un decodificador de TV.

Entrada de A/VAudio 1I

Entrada de audio primario izquierdo desde el conector del decodificador (blanco)

NOTA: Es posible grabar audio utilizando este conector de entrada de audio, que está conectado a la placa madre. Algunos modelos de PC incluyen este conector de entrada de audio primario izquierdo en el frente del PC. (Sólo en algunos modelos).

Entrada de A/VAudio 1D

Entrada de audio primario derecho desde el conector del decodificador (rojo).

NOTA: Es posible grabar audio usando este conector de entrada de audio, el cual está conectado a la placa madre. Algunos modelos de PC incluyen este conector de entrada de audio primario derecho en el frente del PC. (Sólo en algunos modelos).

Antena de TV/Cable

Entrada de TV (entrada de antena de TV o cable desde la toma de corriente de la pared sin decodificador).

Antena FM La entrada de FM (entrada de antena de radio) se conecta al cable de la antena FM.

Conecte el cable de la antena de radio FM al puerto de entrada FM, en la parte posterior del PC, en la tarjeta sintonizadora de TV. Quizás desee extender los extremos del cable para mejorar su recepción de la señal de radio FM.

ConectorIcono/rótulo Descripción y función (continuación)

14 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 19: Gua de inicio de PC HP Media Center

Módem (Entrada de línea RJ-11) (sólo en algunos modelos).

Conecte el cable del módem (proporcionado en la caja del PC) en el conector de módem, en la parte posterior del PC. Conecte al otro extremo a la conexión de la línea telefónica de la pared.

Vídeo análogico

Salida de vídeo analógico: S-video o vídeo compuesto (sólo en algunos modelos) se conecta a una TV.

VGA El conector de salida de imagen para monitor/VGA (azul) se conecta a un monitor VGA.

Audio digital

Entrada y salida

En la entrada de audio digital (blanco) se conecta un dispositivo de audio digital con entrada digital (como un amplificador/receptor de audio hogareño) o altavoces digitales (sólo en algunos modelos).

La salida de audio digital (rojo) se conecta a un dispositivo de audio digital con salida digital (sólo en algunos modelos).

Salida de audio digital

La salida digital (naranja) se conecta a un dispositivo de audio digital con entrada digital (por ejemplo, un receptor/amplificador de audio hogareño) o a altavoces digitales (sólo en algunos modelos).

ConectorIcono/rótulo Descripción y función (continuación)

LINE

DIGITALAUDIO OUT

Instalación del PC 15

Page 20: Gua de inicio de PC HP Media Center

Conexión de una cámara digital de vídeo al PCLas instrucciones a continuación son sólo para cámaras digitales.

Consulte la documentación que vino con su cámara digital o su cámara de vídeo digital.

Para conectar una cámara digital o una cámara de vídeo digital:

1 Encienda el PC y espere que Windows XP se inicie.

2 Conecte el cable de transferencia de la cámara de vídeo de 6 patillas en la cámara y, a continuación, en un puerto abierto de la parte frontal o posterior del PC. La mayoría de las cámaras de vídeo digital utilizan los puertos FireWire (IEEE 1394) o USB.

3 Aparecerá un mensaje de Nuevo hardware encontrado. Espere 2 ó 3 minutos para que Windows haga las configuraciones necesarias para el nuevo dispositivo. Cuando se haya completado la instalación, aparecerá un mensaje avisándole que la cámara está lista para usarse.

.

Si su PC no reconoce su cámara digital o su cámara de vídeo digital:

1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas y luego haga clic en Panel de control.

2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento, si está disponible y, a continuación, en el icono Sistema.

3 Haga clic en la ficha Hardware, y luego haga clic en el botón Administrador de dispositivos.

4 Haga clic en el signo más (+) junto a los dispositivos de captura de imágenes. Si el nombre de la cámara aparece debajo de los dispositivos de captura de imágenes, el dispositivo está listo. Si el nombre no está allí, intente lo siguiente:

■ Haga clic en Acción, y luego en Buscar cambios de hardware. Busque una nueva adición en dispositivos de captura de imágenes en el Administrador de Dispositivos.

■ Desconecte el cable de transferencia de la cámara de vídeo del PC y conéctelo a un puerto diferente. Busque una nueva adición en dispositivos de captura de imágenes en el Administrador de Dispositivos.

nPara conectar una cámara de vídeo analógico al PC, utilice los conectores de entrada de audio y vídeo situados en el frente o en la parte posterior del PC.

nSi aparece la ventana Reproducción automática de dispositivos de vídeo digital cuando usted conecta su cámara, haga clic en Cancelar.

nDebe usar un cable FireWire (IEEE 1394) de 6 patillas no de 4 patillas) con el conector FireWire (IEEE 1394) de 6 patillas en su PC Media Center.

16 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 21: Gua de inicio de PC HP Media Center

Conexión a otros dispositivosSe pueden conectar otros dispositivos periféricos al frente o a la parte posterior de su PC HP Media Center utilizando puertos USB o FireWire (IEEE 1394). Puede conectar al PC dispositivos periféricos como una impresora, un escáner, una cámara de vídeo, una cámara digital, un lector de tarjetas de memoria, una computadora portátil o un asistente digital personal (PDA, por sus siglas en inglés). Consulte la documentación que vino con su dispositivo.

nAlgunos dispositivos periféricos no están incluidos con el PC.

Instalación del PC 17

Page 22: Gua de inicio de PC HP Media Center

18 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 23: Gua de inicio de PC HP Media Center

Conexión de la señal de televisión

Uso de los cables de TVSu PC HP Media Center incluye cables de audio y vídeo para conectar las señales de televisión.

Utilice cables de audio y vídeo para conectar lo siguiente:

■ Salida de vídeo del PC HP Media Center a la TV

■ Entrada de vídeo de fuente de señal de TV al PC HP Media Center

■ Salida de audio del PC HP Media Center a la TV

■ Entrada de audio de fuente de señal de TV al PC HP Media Center

Cables de audio y vídeoLa siguiente tabla muestra tipos de cable que pueden requerirse para conectar su PC HP Media Center a su sistema de televisión.

nLa ubicación y el número de conectores pueden variar según el modelo.

Cable Nombre Descripción

Cable de vídeo compuesto

Extremo amarillo tipo RCA. Conecte el cable a un conector RCA tal como un conector de salida de vídeo compuesto o de entrada de fuente de TV.

Cable de S-video (Proporciona una imagen más nítida que el vídeo compuesto al ofrecer señales de imagen separadas en color y en blanco y negro).

Luminosidad/Color (Y/C es la abreviatura en inglés), 4 patillas. Conecte el cable a un conector de S-video tal como un conector de salida de vídeo S-video o entrada de fuente de TV.

Cable/adaptador de vídeo analógico (sólo en algunos modelos)

Se utiliza con conector de salida de vídeo analógico. Proporciona salida de S-video y vídeo compuesto.

nEl número y el tipo de cables requeridos para conectar su PC pueden variar según el modelo. Algunos cables sólo se incluyen en algunos modelos.

Conexión de la señal de televisión 19

Page 24: Gua de inicio de PC HP Media Center

Es posible que necesite comprar cables adicionales por separado. Es posible que la caja de su PC HP Media Center no incluya todos los cables que necesita para configurar su PC, los cuales pueden variar según el modelo.

Por ejemplo, es posible que desee utilizar un cable de S-video para conectar la salida de TV de su PC a su TV, si éste tiene un conector de entrada de S-video.

Cable DVI-I o DVI-D Salida de vídeo digital. Conecte el cable a una entrada DVI-I o DVI-D de un TV o monitor con capacidad de alta definición.

Cable coaxial de TV Conecte el cable a un conector de entrada de fuente de señal de TV desde decodificadores o antenas de cable.

Cable IR remoto (transmisor infrarrojo)

NOTA: El PC incluye: Un transmisor (1 con tarjeta única de sintonización para TV o 2 con opción de tarjeta de sintonización dual)

Cable IR remoto. Se utiliza para controlar la fuente de señal de TV desde el decodificador.

Divisor Se utiliza para conectar una fuente de señal a dos entradas RF de su PC.

RCA estéreo Extremos rojos y blancos tipo RCA. Se utiliza para conectar al TV los cables de fuente de señal de TV de entrada y salida de audio.

Cable Nombre Descripción (continuación)

2 Way Splitter

20 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 25: Gua de inicio de PC HP Media Center

Conexión de la fuente de señal de TVConecte la fuente de señal para el TV utilizando el conector coaxial de entrada de TV o el conector de entrada de S-video/vídeo compuesto.

Conecte el conector de un cable coaxial de su TV desde el cable de su TV al conector de la antena de TV/Cable que se encuentra en la parte posterior del PC y, a continuación, gire el conector para ajustarlo.

O bien,

Conecte un cable al conector de entrada de S-video o vídeo compuesto que se encuentra en la parte posterior del PC; utilice un cable de S-video (no suministrado) o el cable de vídeo compuesto. Conecte el otro extremo del cable a su decodificador u otro dispositivo que suministre la fuente de señal para el TV.

Si está utilizando un decodificador con salida de S-video o vídeo compuesto, también debe conectar cables de audio (no proporcionados) de su decodificador al conector derecho de entrada de audio (rojo) y al conector izquierdo de entrada de audio (blanco) que se encuentra en la parte posterior del PC.

Consulte “Conectores frontales de PC HP Media Center” en la página 11.

Si está utilizando un decodificador, también debe conectar el cable emisor remoto. Consulte la “Conexión del sensor remoto” en la página 23.

nLa ubicación y el número de conectores pueden variar según el modelo.

Conexión de la señal de televisión 21

Page 26: Gua de inicio de PC HP Media Center

Conexión de un sintonizador doble(Sólo en algunos modelos)

El PC HP Media Center graba televisión y le permite controlar los canales de televisión. El PC HP Media Center admite dos configuraciones de sintonizador:

Sintonizador de TV Descripción Requisitos

Fuente de TV con un solo sintonizador

Mire o grabe un programa sólo en NTSC o PAL.

■ Si está utilizando un conector de antena de TV o un conector de cable estándar para la conexión, la señal se dirige a un sintonizador simple.

Fuente de TV con un sintonizador dual

Puede ver un programa en un canal mientras Media Center graba otro programa en un canal diferente. También puede grabar dos programas diferentes al mismo tiempo.

■ Si está utilizando un cable de antena de TV o un cable estándar para la conexión, la señal es dirigida a ambos sintonizadores internamente.

■ Debe conectar una segunda serie de entradas si está utilizando un decodificador de cable o de satélite. De lo contrario, conecte un segundo decodificador a la segunda serie de conectores del panel posterior.

■ Ambas fuentes de TV deben ser del mismo tipo: Ya sea de TV por cable, TV por cable digital, TV por satélite o antena.

■ Las fuentes de TV también deben tener un ordenamiento de canales idéntico. Por ejemplo, si usted está utilizando dos fuentes de TV por satélite, éstas deben proporcionar exactamente los mismos canales.

■ Toda la visualización y programación de TV se proporciona a través de la Guía de Programas de Televisión (electrónica) en Media Center, por lo que ambas fuentes de TV deben tener las mismas Guías de Programas de Televisión.

nLa Guía de programas de televisión no está disponible en todos los países o regiones.

22 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 27: Gua de inicio de PC HP Media Center

Conexión del sensor remotoEl sensor remoto es un pequeño dispositivo que se conecta al PC y permite que el mando a distancia trabaje con el programa Media Center.

1 Si tiene un decodificador de TV por cable, un decodificador de TV por satélite u otro decodificador que controle su señal de TV, conecte el cable del sensor del mando a distancia (emisor) (A) al conector (1), en la parte posterior del sensor remoto, en caso contrario continúe en el paso 3. Si tiene un segundo decodificador, puede usar el conector (2).

2 Quite el papel de la cinta protectora en el extremo del cable (B), y luego presione el extremo del cable contra la ventana del receptor remoto infrarrojo (IR) en su decodificador de TV por cable (C). Puede ubicar la ventana receptora de infrarrojos usando una linterna para iluminar a través del plástico de la mayoría de dispositivos.

3 Conecte el cable del sensor del mando a distancia en un conector USB (D), en la parte posterior del PC.

4 Coloque el sensor remoto para poder apuntarle fácilmente con el mando a distancia. (Un lugar ideal podría ser en la parte superior del monitor o del escritorio).

P

nPuede ubicar la ventana receptora de infrarrojos de su decodificador de TV por cable usando una linterna para iluminar a través del plástico de la mayoría de dispositivos.

B

A

C

D

12

Conexión de la señal de televisión 23

Page 28: Gua de inicio de PC HP Media Center

Conexión de la fuente de señal de TV si ya posee una instalaciónEsta sección describe cómo conectar el PC a una instalación existente de fuente de señal de TV.

De la pared a la videocasetera al TV utilizando cable coaxialSaque el cable coaxial de la entrada de la videocasetera y conéctelo a la entrada de un divisor de señal de cable coaxial (no incluido, puede conseguirse en tiendas de electrónica). Conecte dos cables coaxiales a las salidas del divisor de señal. Conecte uno de estos cables a la entrada de la videocasetera y el otro al conector del TV, en la parte posterior del PC.

A

B

D

E

F

G

H

J

C

C

A

B

D

E

F

C

C

C

C

H

Instalación existente Agregar el PC con un divisor de señal

A ParedB Toma de cableC Cable coaxialD Entrada de videocaseteraE Salida de videocaseteraF Entrada de TVG Entrada de divisor de señalH Salida de divisor de señalJ Entrada de TV en la parte

posterior del PC

24 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 29: Gua de inicio de PC HP Media Center

De la pared al decodificador de TV por cable o del decodificador de satélite a la videocasetera a la TV utilizando un cable coaxialSaque el cable coaxial de la entrada de la videocasetera y conéctelo a la entrada de un divisor de señal de cable coaxial (no incluido, puede conseguirse en tiendas de electrónica). Conecte dos cables coaxiales a las salidas del divisor de señal.

Conecte uno de estos cables a la entrada de la videocasetera y el otro al conector del TV, en la parte posterior del PC. Asegúrese de conectar el cable sensor del mando a distancia (emisor) y colóquelo sobre su decodificador de señal de cable o satélite. Esto permite que el PC cambie de canal en el decodificador. Consulte la “Conexión del sensor remoto” en la página 23.

A

B

C

E

F

G

H

J

K

N

M

L

C

C

D

A

B

E

F

G

H

D

C

C

C

C

K

C

Agregar el PC con un divisor de señalInstalación existente

A ParedB Toma de cableC Cable coaxialD Entrada de

decodificador de cable/satélite

E Salida de decodificador de cable/satélite

F Entrada de videocasetera

G Salida de videocasetera

H Entrada de TVJ Entrada de divisor de

señalK Salida de divisor de

señalL Entrada de TV en la

parte posterior del PCM Cable del sensor del

mando a distanciaN Sensor del mando a

distancia

Conexión de la señal de televisión 25

Page 30: Gua de inicio de PC HP Media Center

De la pared al decodificador de TV por cable o del decodificador de satélite a la videocasetera y al TV utilizando un cable S-Video o de vídeo compuesto entre el decodificador y la videocasetera o el TV

1 No desconecte ningún cable de su instalación existente.

2 Conecte un cable adicional:

■ Uso de S-video (no incluido): Conecte un cable adicional de S-video a una segunda salida en el decodificador de señal de cable o satélite. Conecte el otro extremo del cable en el conector de entrada S-video de la parte posterior del PC.

O bien,

■ Uso de vídeo compuesto: Conecte un cable adicional de vídeo compuesto a una segunda salida en el decodificador de señal de cable o satélite. Conecte el otro extremo del cable en el cable adaptador de S-Video a vídeo compuesto. Conecte el adaptador al conector de entrada S-video de la parte posterior del PC.

3 Cuando utilice un cable de vídeo compuesto o S-video, también debe conectar los cables de audio (no incluidos) de su decodificador de señal de cable o satélite en los conectores de entrada de audio derecho (rojo) e izquierdo (blanco), en la parte posterior del PC.

4 Asegúrese de conectar el cable del sensor del mando a distancia y colóquelo sobre su decodificador de señal de cable o satélite. Esto permite que el PC cambie de canal en el decodificador. Consulte la “Conexión del sensor remoto” en la página 23.

26 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 31: Gua de inicio de PC HP Media Center

.

A

B

D

F

G

H

M

L

K

E

E

C

A

B

D

F

G

H

C

J

E

E

N

OP

Cómo agregar el PCInstalación existente

A Pared

B Toma de cable

C Entrada de decodificador de cable/satélite

D Salida de decodificador de cable/satélite

E Cable de vídeo compuesto o S-video

F Entrada de videocasetera

G Salida de videocasetera

H Entrada de TV

J Agregar un cable de vídeo compuesto o S-video con adaptador

K Entrada de S-video en la parte posterior del PC

L Cable del sensor del mando a distancia

M Sensor del mando a distancia

N Decodificador/segunda salida

O R-Audio

P L-Audio

Conexión de la señal de televisión 27

Page 32: Gua de inicio de PC HP Media Center

Uso del TV como monitorEs posible que su PC Media Center tenga una salida para TV (sólo en algunos modelos). Esto significa que puede conectarse a un televisor para ver la imagen del PC en una pantalla de TV. Con la función de salida para TV, usted puede ver la imagen del PC, ver películas en DVD o ver juegos en su TV. Esta es una función opcional.

Cables para conectar el PC a una TVPara conectar una TV al PC, necesitará un cable de vídeo y otro de audio. El tipo de cable de vídeo depende de su TV.

■ Si su TV tiene una toma de entrada de S-video, necesitará un cable para S-video.

■ Si su TV tiene una toma de vídeo compuesto, necesitará un cable de vídeo compuesto y, dependiendo de la toma que haya en la parte posterior del PC, es posible que necesite también un cable adaptador de S-video.

Como ver la imagen del PC en la pantalla de su TVEl tipo de tarjeta de vídeo de su PC determina cómo se selecciona la opción Salida de TV.

Es posible que cuando desee desconectar la TV del PC, necesite desactivar la opción de TV para que la visualización del PC vuelva a su resolución original.

Ajuste de la resolución de la pantallaPara cambiar la resolución de la pantalla:

1 Haga clic con el botón derecho en algún área vacía del escritorio y elija Propiedades.

2 En la ficha Configuración, ajuste la resolución de pantalla. Si arrastra la barra deslizante hacia el lado Menor, se aumenta el tamaño del texto de la pantalla. Si arrastra la barra deslizante hacia el lado Mayor, se reduce el tamaño del texto.

3 Haga clic en Aplicar.

4 Haga clic en Sí, si aparece.

5 Haga clic en Aceptar.

Puede conectar más de un dispositivo de visualización (monitor CRT, monitor plano, TV, etc.) al PC (sólo en algunos modelos). Puede cambiar rápidamente dónde aparece el escritorio del PC pulsando la combinación Alt+F5 Cada vez que se presiona la combinación Alt+F5, la pantalla del PC aparece en el siguiente dispositivo. Si Alt+F5 no funciona, reinicie el PC y vuelva a intentarlo.

28 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 33: Gua de inicio de PC HP Media Center

Conexión del PC al TV

1 Apague su PC.

2 Conecte el cable del televisor usando una de los siguientes procedimientos, en función de los conectores de su TV.

3 Si su TV tiene una toma de S-video, conecte un cable de S-video (A) (no incluido) desde la toma de entrada S-video en el TV a la toma de salida S-video (B) en la parte posterior del PC (sólo en algunos modelos).

4 Si su TV tiene una entrada para vídeo compuesto y su PC tiene una salida para vídeo compuesto, conecte un cable de vídeo compuesto (C) a la toma de entrada de vídeo en el TV y a la toma de salida de vídeo compuesto (D) en la parte posterior del PC (sólo en algunos modelos).

.

5 Encienda el TV y seleccione la fuente de vídeo de entrada de TV. Consulte la documentación de su TV.

6 Habilite la imagen del TV. Para obtener más información sobre este paso, consulte “Cómo ver la imagen del PC en el TV” en la página 32.

nPuede haber dos conectores de S-video en la parte posterior de su PC: Salida de S-video en la tarjeta de vídeo (sólo en algunos modelos) y entrada de S-video en la tarjeta de sintonización de TV.

A B

C D

Conexión de la señal de televisión 29

Page 34: Gua de inicio de PC HP Media Center

Uso del asistente de instalación de Media Center para una configuración opcional de su pantalla de TVSi su TV se conecta al sistema utilizando una conexión de vídeo compuesto o S-video, el asistente de configuración de Media Center no puede hacer ajustes automáticos en la configuración de su pantalla de TV.

Este ajuste automático está disponible durante la Configuración opcional, dentro de la opción “Optimización de la apariencia de Media Center en su pantalla”. En lugar de utilizar el asistente para un ajuste automático, configure la pantalla de TV utilizando la opción Propiedades del Escritorio de Windows.

El siguiente procedimiento describe qué hacer dentro del asistente de instalación de Media Center y cómo utilizar la opción Propiedades del Escritorio de Windows para ajustar la configuración de su pantalla de TV:

1 Durante el Asistente para la configuración de Media Center, en la configuración Opcional, seleccione Optimizar la forma en que Media Center se ve en pantalla y haga clic en Siguiente.

2 Cuando aparezca la ventana Configuración de pantalla, haga clic en Siguiente.

3 Seleccione el tipo de pantalla y, a continuación, el tipo de conexión de su pantalla de TV.

■ Si selecciona la opción Compuesto o S-vídeo, haga clic en Siguiente y luego siga con el paso 4 a continuación.

■ Si usted selecciona las opciones DVI o VGA, o bien Componente (YPbPr), no necesita continuar con este procedimiento. Continúe utilizando el asistente para ajustar su pantalla de TV.

4 En la siguiente pantalla, seleccione Guardar mi configuración actual y continuar, y luego haga clic en Siguiente. No seleccione la opción Vista Previa de Ajuste Automático.

5 Continúe utilizando el asistente y luego cierre o minimice Media Center.

6 Haga clic con el botón derecho en una zona libre del escritorio de Windows, y seleccione Propiedades.

7 Haga clic en la ficha Configuración, y luego haga clic en el botón Opciones avanzadas de esa ficha.

8 Seleccione la ficha GeForce. Si tiene la ficha GeForce, consulte “Cómo cambiar la pantalla para una tarjeta gráfica GeForce” en la página 31.

O bien,

Seleccione la ficha ATI Displays (Pantallas ATI). Si tiene la ficha Pantallas ATI, consulte “Cómo cambiar la pantalla para una tarjeta gráfica ATI” en la página 31.

O bien,

Si tiene una tarjeta gráfica ATI Catalyst Control Center, consulte “Cómo cambiar la pantalla para una tarjeta gráfica ATI Catalyst Control Center” en la página 32.

nSi selecciona la opción Vista Previa de Ajuste Automático, la pantalla puede volverse negra o interrumpir toda actividad durante aproximadamente 20 segundos. Espere hasta que vuelva a aparecer la pantalla del asistente, seleccione Do not adjust any settings (No ajustar ningún valor de configuración), haga clic en Next (Siguiente) y luego continúe con el siguiente paso en este procedimiento.

nEl tipo de tarjeta de vídeo de su PC determina cómo se selecciona la opción Salida de TV. Algunas opciones y menús de este procedimiento pueden ser diferentes para su PC.

30 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 35: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo cambiar la pantalla para una tarjeta gráfica GeForce

1 Consulte “Uso del asistente de instalación de Media Center para una configuración opcional de su pantalla de TV” en la página 30.

2 Haga clic en la ficha GeForce.

3 Haga clic en Configuración de TV.

4 Seleccione el botón Ajuste del dispositivo y luego podrá seleccionar varias configuraciones de ajuste de pantalla.

5 Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar.

6 Haga clic en Aceptar de nuevo para cerrar la ventana.

Cómo cambiar la pantalla para una tarjeta gráfica ATI

1 Consulte “Uso del asistente de instalación de Media Center para una configuración opcional de su pantalla de TV” en la página 30.

2 Haga clic en la ficha ATI Displays (Pantallas ATI).

3 Haga clic en el botón TV (la pequeña barra sobre el icono de TV). Se abre la ventana de Propiedades de TV. (Su TV debe estar conectado al sistema).

4 Haga clic en la ficha Ajustes.

5 Ajuste la posición o el tamaño de la pantalla, y luego haga clic en Aplicar.

6 Cuando sea necesario, haga clic en OK para cerrar las ventanas.

nQuizás deba hacer clic en el botón de encendido (en la esquina izquierda de la barra de botones del TV) para hacer que este botón se vuelva verde, y luego hacer clic en Aplicar.

Conexión de la señal de televisión 31

Page 36: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo cambiar la pantalla para una tarjeta gráfica ATI Catalyst Control Center

1 Consulte “Uso del asistente de instalación de Media Center para una configuración opcional de su pantalla de TV” en la página 30.

2 Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione ATI Catalyst Control Center.

3 Haga clic en el botón ATI Catalyst Control Center para abrir la ventana de control de pantalla.

4 Haga clic en el botón Administrador de pantallas. La ventana Configuración de escritorio y pantalla aparece en el lado derecho de la ventana.

5 Seleccione el botón Asistente.

6 Elija el tipo de pantalla.

7 Seleccione el tipo de contenido que desea visualizar:

Escritorio de Windows

O bien,

Vídeo a pantalla completa

8 Haga clic en Siguiente.

9 Seleccione Aplicar para activar la configuración recomendada.

10 Seleccione Sí o No para guardar la configuración.

11 Haga clic en Finalizar.

Cómo ver la imagen del PC en el TVPara ver la imagen de su PC en el TV:

1 Asegúrese de que los cables de vídeo y audio estén conectados antes de encender el TV y el PC.

2 Encienda el TV. Asegúrese de que esté seleccionada la configuración de entrada de Vídeo y no la configuración de TV.

3 Encienda su PC.

4 Cuando aparezca el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho en una zona vacía del escritorio y seleccione Propiedades. Se abre la ventana Propiedades de pantalla.

5 Haga clic en la ficha Configuración.

6 Haga clic en el botón Opciones avanzadas.

7 Busque las fichas y siga los pasos que apliquen en su PC:

■ Si tiene la ficha GeForce, consulte la sección “Cómo ver la imagen del PC en el TV con una tarjeta gráfica GeForce” en la página 33.

■ Si tiene la ficha ATI Displays (Pantallas ATI), consulte la sección “Cómo ver la imagen del PC en el TV con una tarjeta gráfica ATI” en la página 33.

nEl tipo de tarjeta de vídeo de su PC determina cómo se selecciona la opción Salida de TV. Algunas opciones y menús de este procedimiento pueden ser diferentes para su PC.

32 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 37: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo ver la imagen del PC en el TV con una tarjeta gráfica GeForce

1 Haga clic en la ficha GeForce.

2 Para ver simultáneamente la imagen en el monitor del PC y en la TV, en Modos de nView seleccione Clonar de la lista desplegable.

O bien,

Para ver la imagen del PC sólo en la TV, en el área Modos de nView seleccione Pantalla única de la lista desplegable y luego, si es necesario, en el área Pantalla actual seleccione TV en la lista desplegable.

3 Haga clic en el botón Aplicar.

4 Cuando aparezca en el TV la imagen del PC, haga clic en Sí para mantener la configuración. Tiene 15 segundos para aceptar esta nueva configuración antes de que vuelva a la configuración anterior.

5 Haga clic en el botón Aceptar para guardar los cambios y luego en Aceptar de nuevo para cerrar la ventana Propiedades de pantalla.

Cómo ver la imagen del PC en el TV con una tarjeta gráfica ATI

1 Haga clic en la ficha ATI Displays (Pantallas ATI). Esta ficha muestra un monitor y un TV. La esquina superior izquierda de cada icono de pantalla es un botón y un indicador de estado. Una esquina roja indica una pantalla inactiva; una esquina verde indica una pantalla activa.

2 Para ver las imágenes del PC simultáneamente en el monitor del PC y en su TV, haga clic en la esquina superior izquierda del icono de TV para que se ponga verde. Haga clic en Aplicar.

O bien,

Para ver las imágenes del PC en el TV únicamente, haga clic en la esquina del TV para que se ponga verde y luego haga clic en la esquina del monitor para que se ponga roja. Haga clic en Aplicar.

3 Cuando aparezca en el TV la imagen del PC, haga clic en Sí para mantener la configuración. Tiene 15 segundos para aceptar esta nueva configuración antes de que vuelva a la configuración anterior.

4 Haga clic en el botón Aceptar para guardar los cambios y luego en Aceptar de nuevo para cerrar la ventana Propiedades de pantalla.

nSu TV debe estar conectado al PC para cambiar la pantalla.

Conexión de la señal de televisión 33

Page 38: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo activar y desactivar la opción de TV con una tarjeta gráfica GeForceEs posible que necesite desactivar la opción de TV cuando desee desconectar el TV del PC, para que la visualización del PC vuelva a su resolución original.

Para activar o desactivar la opción de TV y ver las imágenes de su PC en la pantalla original:

1 Haga clic con el botón derecho en una zona vacía de la pantalla y seleccione Propiedades.

2 Haga clic en la ficha Configuración.

3 Haga clic en el botón Opciones avanzadas.

4 Haga clic en la ficha GeForce.

5 Haga clic en la lista desplegable Pantalla actual y luego seleccione Pantalla analógica o Pantalla digital.

6 Haga clic en el botón Aplicar.

7 Cuando aparezca en el TV la imagen del PC, haga clic en Sí para mantener la configuración. Tiene 15 segundos para aceptar esta nueva configuración antes de que vuelva a la configuración anterior.

8 Haga clic en el botón Aceptar para guardar los cambios y luego en Aceptar de nuevo para cerrar la ventana Propiedades de pantalla.

Cómo activar y desactivar la opción de TV con una tarjeta gráfica ATIEs posible que necesite desactivar la opción de TV cuando desee desconectar el TV del PC, para que la visualización del PC vuelva a su resolución original.

Para activar o desactivar la opción de TV y ver las imágenes de su PC en la pantalla original:

1 Haga clic con el botón derecho en una zona vacía de la pantalla y seleccione Propiedades.

2 Haga clic en la ficha Configuración.

3 Haga clic en el botón Opciones avanzadas.

4 Haga clic en la ficha ATI Displays (Pantallas ATI). Esta ficha muestra un monitor y un TV. La esquina superior izquierda de cada icono de pantalla es un botón y un indicador de estado. Una esquina roja indica una pantalla inactiva; una esquina verde indica una pantalla activa.

5 Haga clic en la esquina superior izquierda del icono del TV para que se ponga roja y luego haga clic en la esquina superior izquierda del monitor para que se ponga verde. Haga clic en el botón Aplicar.

6 Cuando aparezca en el TV la imagen del PC, haga clic en Sí para mantener la configuración. Tiene 15 segundos para aceptar esta nueva configuración antes de que vuelva a la configuración anterior.

7 Haga clic en el botón Aceptar para guardar los cambios y luego en Aceptar de nuevo para cerrar la ventana Propiedades de pantalla.

nSu TV debe estar conectado al PC para cambiar la pantalla.

nSu TV debe estar conectado al PC para cambiar la pantalla.

34 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 39: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo activar y desactivar la opción de TV con ATI Catalyst Control CenterEs posible que necesite desactivar la opción de TV cuando desee desconectar el TV del PC, para que la visualización del PC vuelva a su resolución original.

Para desactivar la opción de TV y ver la imagen de su PC en la pantalla original:

1 Haga clic con el botón derecho en una zona vacía de la pantalla y seleccione ATI Catalyst Control Center.

2 Haga clic en el botón ATI Catalyst Control Center.

3 Haga clic en el botón Administrador de pantallas. Aparecerá la ventana Configuración de escritorio y pantalla.

4 Haga clic con el botón derecho en el icono que representa la pantalla de TV y seleccione Activar.

5 Seleccione Sí o No para guardar la configuración.

6 Haga clic en Finalizar.

Cómo desconectar el TV

1 Desactive la opción de TV. Consulte la “Cómo ver la imagen del PC en el TV” en la página 32.

2 Apague el TV y el PC.

3 Retire el cable de vídeo del TV y del PC.

Cómo cambiar su pantalla con Windows XP

1 Haga clic con el botón derecho en una zona libre del escritorio de Windows, y seleccione Propiedades.

2 Haga clic en la ficha Configuración.

3 Seleccione la pantalla que desea ver haciendo clic en el 1 o el 2 de la ventana o seleccione la pantalla correcta haciendo clic en la lista desplegable que se encuentra bajo Pantalla.

4 Seleccione la configuración de su pantalla y haga clic en Aplicar para guardar los cambios.

Conexión de la señal de televisión 35

Page 40: Gua de inicio de PC HP Media Center

36 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 41: Gua de inicio de PC HP Media Center

Configuración de los altavoces yopciones de sonido

Los equipos PC HP Media Center soportan varias opciones de sonido, conexiones de sonido y configuraciones de altavoces. Puede que tenga que configurar su PC para dos altavoces estéreo o para sistemas de altavoces de sonido multicanal. Debe conectar su sistema de altavoces al PC y, a continuación, configurar el software de sonido para la salida de sonido. Para obtener más información acerca de cómo conectar los altavoces estéreo al ordenador, consulte el póster de instalación.

Este capítulo describe la mayoría de opciones típicas. Su sistema puede tener distintos componentes.

Los altavoces se incluyen con el monitor (sólo en algunos modelos) o se venden por separado.

Tipos de conectores de sonidoSu modelo de PC puede incluir uno de los tres tipos conectores de sonido analógico en la parte trasera:

■ Tres conectores

■ Seis conectores

■ Tarjeta de sonido

Los conectores son del tipo mini-jack estéreo de 3,5 mm (1/8 pulgada) que se conectan desde la parte trasera de su PC a los altavoces y micrófonos.

Su equipo puede tener una conexión separada de salida de sonido digital (sólo en algunos modelos).

La configuración del software es distinta para cada tipo de conector, tal como se puede ver en las instrucciones.

nPara obtener información adicional sobre cómo conectar los altavoces, consulte el póster de instalación que viene con su PC y la documentación que viene con sus altavoces.

nTipo 3 son tres conectores

Tipo 6 son seis conectores

Tipo S es la tarjeta de sonido

Conector Descripción Ilustración Tipo

Tres conectores

El modelo de su PC puede incluir tres conectores de sonido. Puede conectar hasta un sistema de sonido 5.1 a su PC. Si quiere conectar sonido multicanal, siga detalladamente las instrucciones.

3

Seis conectores

El modelo de su PC puede incluir seis conectores de sonido en la parte trasera. Puede conectar un sistema de sonido de hasta 7.1 a su PC.

6

OU

T

IN

Configuración de los altavoces y opciones de sonido 37

Page 42: Gua de inicio de PC HP Media Center

Al instalar los cables, use los conectores de sonido que coinciden con el modelo de su PC, tal como se muestra en los pasos de instalación.

La siguiente tabla muestra los conectores de sonido que se encuentran en la parte trasera de los PC.

Conector de tarjeta de sonido

Su PC puede incluir una tarjeta de sonido. Puede conectar un sistema de sonido de hasta 5.1 (sistema de sonido 7.1 sólo en algunos modelos) o altavoces digitales a la tarjeta de sonido de su PC.

Consultar más abajo. S

Conector Descripción (continuación) Ilustración Tipo

nTipo 3 son tres conectores.

Tipo 6 son seis conectores.

Tipo S es la tarjeta de sonido.

Conector de sonido

DescripciónTipo 3 Tipo 6 Tipo S

Línea Side (lateral) (en gris) para los altavoces laterales en un sistema de ocho altavoces (7.1).

A Línea C/Sub (central/subwoofer) (dorado) para los altavoces centrales y subwoofer en una configuración de sonido multicanal.

B Línea Rear (trasero) (negro) para los altavoces traseros en una configuración de sonido multicanal.

C Line Out (Salida de línea, verde lima) para los altavoces frontales.

OU

T

38 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 43: Gua de inicio de PC HP Media Center

Configuraciones de altavocesPuede configurar su PC HP Media Center para las siguientes configuraciones soportadas:

D Mic (rosa) conecta al micrófono.(Tipo 3: También funciona como línea de salida central/subwoofer cuando está activada una configuración de sonido multicanal.)

E Line In (Entrada de línea) (azul claro) conecta a un dispositivo de sonido analógico como un reproductor de CD para entrada al PC.(Tipo 3: También funciona como línea de salida trasera cuando está activada una configuración de sonido multicanal.)

F Digital Out (salida digital) (naranja) conecta a un dispositivo de sonido digital con entrada digital (como un amplificador/receptor de sonido) o altavoces digitales (sólo en algunos modelos).

Conector de sonido

Descripción (continuación)Tipo 3 Tipo 6 Tipo S

IN

DIGITALAUDIO OUT

DIGITALAUDIO OUT

Nombre Sistema de altavoces Consulte

Auriculares Ninguno, silencio. “Uso de auriculares” en la página 65.

2 (estéreo) Altavoz izquierdo, altavoz derecho. “Cómo conectar altavoces 2/2.1 (2 altavoces y un subwoofer)” en la página 41.

2.1 Altavoz izquierdo, altavoz derecho y un subwoofer.

“Cómo conectar altavoces 2/2.1 (2 altavoces y un subwoofer)” en la página 41.

4.1 Dos altavoces delanteros, dos altavoces traseros y un subwoofer.

“Cómo conectar altavoces 4.1 (4 altavoces y un subwoofer)” en la página 42.

6/5.1 Dos altavoces delanteros, dos altavoces traseros, un altavoz central y un subwoofer.

“Cómo conectar altavoces 5.1 (5 altavoces y un subwoofer)” en la página 43.

Configuración de los altavoces y opciones de sonido 39

Page 44: Gua de inicio de PC HP Media Center

Tipos de altavocesLos altavoces pueden venir incluidos con el monitor (sólo en algunos modelos) o se pueden adquirir por separado. Consulte la documentación del producto para obtener más información.

Su PC sólo soporta un sistema de altavoces activos (con alimentación eléctrica). Un sistema de altavoces activos debe tener su propio cable de alimentación. Un sistema de sonido doméstico no necesita altavoces activos porque el receptor proporciona amplificación.

Un conjunto de altavoces estéreo es un sistema de altavoces de dos canales (izquierdo-derecho). Un sistema de sonido multicanal tiene un canal delantero (izquierdo-derecho), un canal trasero (izquierdo-derecho) y puede incluir un subwoofer y un altavoz central. Los altavoces laterales se incluyen en sistemas más avanzados. Un subwoofer proporciona sonidos bajos mejorados.

“.1” indica un subwoofer. Por ejemplo, los canales 7.1 se refieren a un sistema de ocho altavoces y utilizan dos altavoces delanteros (izquierdo-derecho), dos altavoces laterales (izquierdo-derecho), dos altavoces traseros (izquierdo-derecho), un altavoz central y un subwoofer.

8/7.1 Dos altavoces delanteros, dos altavoces traseros, dos altavoces laterales, un altavoz central y un subwoofer (sólo en algunos modelos).

“Cómo conectar altavoces 7.1 (7 altavoces y un subwoofer)” en la página 44.

Sistema de sonido doméstico

Equipo estéreo o sistema de sonido “home theater” con altavoces pasivos.

“Cómo conectar su PC a un sistema de sonido doméstico” en la página 46.

Sonido digital Altavoces digitales o conector de entrada digital en el sistema de sonido.

“Conexión de sonido digital” en la página 50.

Sonido “multicanal”

Dos altavoces delanteros, dos altavoces traseros, dos altavoces laterales, un altavoz central y un subwoofer (sólo en algunos modelos).

“Configuración del sonido multicanal” en la página 60.

Nombre Sistema de altavoces (continuación) Consulte

40 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 45: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo conectar altavoces 2/2.1 (2 altavoces y un subwoofer)Para conectar altavoces estéreo activos izquierdo/derecho o dos altavoces y un subwoofer para una salida de altavoces 2.1:

1 Apague su PC.

2 Conecte el cable de altavoces al conector de color verde lima “Audio Line Out” que coincide con la parte trasera de su PC.

3 Conecte el cable al sistema de sonido. Para los altavoces 2.1 que se entregan con su PC (sólo en algunos modelos), conecte el conector “Audio Line Out” al subwoofer.

4 Conecte los altavoces izquierdo y derecho al subwoofer. Vea la documentación de los altavoces.

5 Encienda su PC.

6 Conecte la alimentación del sistema de altavoces.

7 Encienda el sistema de altavoces.

El paso 8 es opcional para un sistema de dos altavoces.

8 Una vez que los altavoces estén conectados a su PC, configure el software de sonido para la salida de sonido de su modelo de PC:

■ Conectores de tipo 3: Consulte “Cómo configurar la salida de sonido con el Administrador de sonido multicanal” en la página 51.

■ Conectores de tipo 6: Consulte “Cómo configurar la salida de sonido con Administrador de efectos sonoros” en la página 53.

■ Tarjeta de sonido: Consulte “Cómo configurar la salida de sonido con una tarjeta de sonido” en la página 56.

El siguiente diagrama muestra una instalación típica de sonido 2.1:

nTipo 3 son tres conectores

Tipo 6 son seis conectores

Tipo S es la tarjeta de sonido

OU

T3 6 S

nSiempre encienda su PC antes de encender su sistema de altavoces.O

UT

Configuración de los altavoces y opciones de sonido 41

Page 46: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo conectar altavoces 4.1 (4 altavoces y un subwoofer)Para conectar dos altavoces delanteros, dos altavoces traseros y un subwoofer para una salida de cuatro canales (altavoces 4.1):

1 Apague su PC.

.

2 Conecte el cable de altavoces delanteros al conector de color verde lima “Audio Line Out” que coincide con la parte trasera de su PC.

3 Conecte el cable de los altavoces traseros al conector negro que coincide con la parte trasera de su PC.

Para conectores del tipo 3, el conector “Audio Line In” funciona como el “Rear Line Out” cuando está activada una configuración de sonido multicanal.

4 Conecte los cables al sistema de sonido.

5 Conecte los altavoces delanteros y traseros al subwoofer. Vea la documentación de los altavoces.

6 Encienda su PC.

7 Conecte la alimentación del sistema de altavoces.

8 Encienda el sistema de altavoces.

9 Una vez que los altavoces estén conectados a su PC, configure el software de sonido para la salida de sonido de su modelo de PC:

■ Conectores de tipo 3: Consulte “Cómo configurar la salida de sonido con el Administrador de sonido multicanal” en la página 51.

■ Conectores de tipo 6: Consulte “Cómo configurar la salida de sonido con Administrador de efectos sonoros” en la página 53.

■ Tarjeta de sonido: Consulte “Cómo configurar la salida de sonido con una tarjeta de sonido” en la página 56.

El siguiente diagrama muestra una instalación típica de sonido 4.1:

nTipo 3 son tres conectores

Tipo 6 son seis conectores

Tipo S es la tarjeta de sonido

OU

T3 6 S

IN

3 6 S

nSiempre encienda su PC antes de encender su sistema de altavoces.

OU

TIN

42 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 47: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo conectar altavoces 5.1 (5 altavoces y un subwoofer)Para conectar dos altavoces delanteros, dos altavoces traseros, un altavoz central y un subwoofer para una salida de seis canales (altavoces 5.1):

1 Apague su PC.

.

2 Conecte el cable de altavoces delanteros al conector de color verde lima “Audio Line Out” que coincide con la parte trasera de su PC.

3 Conecte el cable de los altavoces traseros al conector negro que coincide con la parte trasera de su PC.

Para conectores del tipo 3, el conector “Audio Line In” funciona como el “Rear Line Out” cuando está activada una configuración de sonido multicanal.

4 Conecte el cable del altavoz central/subwoofer al conector dorado (o al conector Mic de color rosa) que coincide con la parte trasera de su PC.

Para sistemas de conectores del tipo 3, el conector Mic de color rosa funciona como salida de altavoz central/subwoofer cuando está activada una configuración de sonido multicanal.

5 Conecte los cables al sistema de sonido.

6 Conecte los altavoces delanteros, traseros y centrales al subwoofer. Vea la documentación de los altavoces.

7 Encienda su PC.

8 Conecte la alimentación del sistema de altavoces.

9 Encienda el sistema de altavoces.

10 Una vez que los altavoces estén conectados a su PC, configure el software de sonido para la salida de sonido de su modelo de PC:

■ Conectores de tipo 3: Consulte “Cómo configurar la salida de sonido con el Administrador de sonido multicanal” en la página 51.

■ Conectores de tipo 6: Consulte “Cómo configurar la salida de sonido con Administrador de efectos sonoros” en la página 53.

■ Conectores de tipo 6 — reproducción multicanal: Consulte “Cómo configurar la salida de sonido con Administrador de efectos sonoros” en la página 53.

■ Tarjeta de sonido: Consulte “Cómo configurar la salida de sonido con una tarjeta de sonido” en la página 56.

nTipo 3 son tres conectores

Tipo 6 son seis conectores

Tipo S es la tarjeta de sonido

OU

T3 6 S

IN

3 6 S

3 6 S

nSiempre encienda su PC antes de encender su sistema de altavoces.

Configuración de los altavoces y opciones de sonido 43

Page 48: Gua de inicio de PC HP Media Center

El siguiente diagrama muestra una instalación típica de sonido 5.1:

Cómo conectar altavoces 7.1 (7 altavoces y un subwoofer)(Sólo en algunos modelos)

Para conectar dos altavoces delanteros, dos altavoces laterales, dos altavoces traseros, un altavoz central y un subwoofer para una salida de ocho canales (altavoces 7.1):

1 Apague su PC.

.

2 Conecte el cable de altavoces delanteros al conector de color verde lima “Audio Line Out” en la parte trasera de su PC.

3 Conecte el cable de los altavoces traseros al conector negro de la parte trasera de su PC.

4 Para conectores del tipo 6, conecte el cable de altavoz lateral al conector gris de la parte trasera de su PC.

5 Conecte el cable del altavoz central y subwoofer al conector dorado que se encuentra en la parte trasera de su PC.

OU

TIN

44 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 49: Gua de inicio de PC HP Media Center

6 Conecte los cables al sistema de sonido.

7 Conecte los altavoces delanteros, laterales, traseros y centrales al subwoofer. Vea la documentación de los altavoces.

8 Encienda su PC.

9 Conecte la alimentación del sistema de altavoces.

10 Encienda el sistema de altavoces.

11 Una vez que los altavoces estén conectados a su PC, configure el software de sonido para la salida de sonido de su modelo de PC:

■ Conectores de tipo 6: Consulte “Cómo configurar la salida de sonido con Administrador de efectos sonoros” en la página 53.

■ Conectores de tipo 6 — reproducción multicanal: Consulte “Cómo configurar la salida de sonido con Administrador de efectos sonoros de Realtek HD” en la página 58.

El siguiente diagrama muestra una instalación típica de sonido 7.1:

nSiempre encienda su PC antes de encender su sistema de altavoces.

Configuración de los altavoces y opciones de sonido 45

Page 50: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo conectar su PC a un sistema de sonido domésticoPuede conectar su PC HP Media Center a un equipo de sonido doméstico o un receptor/amplificador de “home theater” multicanal usando sus altavoces actuales.

Por ejemplo, consulte “Instalación de equipo de sonido doméstico 2.1” en la página 47 o “Instalación de equipo de sonido doméstico 5.1” en la página 48.

Cables adaptadoresLa mayoría de receptores/amplificadores tienen conectores de entrada de tipo RCA. Puede que necesite cables adaptadores para conectar su PC a un receptor/amplificador. Los cables adaptadores tienen un conector tipo mini-jack de 3,5 mm (1/8 de pulgada) en un extremo y dos conectores RCA en el otro extremo. Estos cables se adquieren por separado.

El número de cables adaptadores que necesita conectar a su sistema de sonido doméstico dependerá del número de altavoces que instale:

■ Sistema de altavoces 2/2.1: 1 Cable adaptador

■ Sistema de altavoces 4/4.1: 2 Cables adaptadores

■ Sistema de altavoces 6/5.1: 3 Cables adaptadores

■ Sistema de altavoces 8/7.1: 4 Cables adaptadores

La conexión de un equipo de sonido a su PC normalmente requiere cables de sonido lo suficientemente largos para efectuar la conexión. También puede ser que necesite adquirir alargos RCA o mini-jack.

nLos cables adaptadores y los alargos se adquieren por separado.

46 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 51: Gua de inicio de PC HP Media Center

Instalación de equipo de sonido doméstico 2.1El siguiente diagrama muestra una instalación de altavoces típica de dos canales (2.1) que usa altavoces estereofónicos pasivos y que se conecta a la entrada estándar (izquierda-derecha) de un equipo de sonido doméstico.

Esto es sólo una configuración aconsejada. Su sistema puede ser distinto.

Conexión del PC a un sistema de sonido multicanal 2.1

A: Conectores de la parte trasera de su PC (tipo 3, tipo 6 o tarjeta de sonido)

B: Cables adaptadores

C: Receptor/amplificador

D: Subwoofer

E: Altavoces delanteros (izquierdo y derecho)

OU

T

IN

A

B

C

D E

Configuración de los altavoces y opciones de sonido 47

Page 52: Gua de inicio de PC HP Media Center

Instalación de equipo de sonido doméstico 5.1El siguiente diagrama muestra una instalación típica “home theater” de 6/5.1 altavoces que requiere entradas multicanal en el receptor/amplificador.

Esto es sólo una configuración aconsejada. Su sistema puede ser distinto.

Conexión del PC a un sistema de sonido multicanal 5.1

OU

T

INA

B

C

D E F G

nA: Conectores de la parte trasera de su PC (tipo 3, tipo 6 o tarjeta de sonido)

B: Cables adaptadores

C: Receptor/amplificador

D: Subwoofer

E: Altavoz central

F: Altavoces delanteros (izquierdo y derecho)

G: Altavoces traseros (izquierdo y derecho)

48 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 53: Gua de inicio de PC HP Media Center

Procedimiento de instalación de equipo de sonido doméstico 5.1Para conectar un sistema de sonido de seis canales (5.1 altavoces) a su PC:

1 Apague su PC.

2 Apague el receptor/amplificador.

3 Conecte el conector mini-jack del cable adaptador en el conector de color verde lima “Audio Line Out” que coincide con la parte trasera de su PC.

Conecte los extremos izquierdo y derecho del cable adaptador a las entradas izquierda (L) y derecha (R) que se encuentran en la parte trasera del receptor/amplificador.

4 Si tiene altavoces traseros, conecte el conector mini-jack del cable adaptador al conector “Audio Line In” (azul) o el conector “Rear Speaker Out” (negro) que coincide con la parte trasera de su PC.

■ Conecte los extremos izquierdo y derecho del cable adaptador a las entradas traseras izquierda (L) y derecha (R) que se encuentran en la parte trasera del receptor/amplificador.

5 Si tiene un altavoz central/subwoofer, conecte el conector mini-jack del cable adaptador en el conector de micrófono (rosa) o el conector de altavoz central/subwoofer (dorado) que coincide con la parte trasera de su PC.

■ Conecte los extremos izquierdo y derecho del cable adaptador en las entradas de altavoz central/subwoofer que se encuentran en la parte trasera del receptor/amplificador (sistema de canales 6/5.1 o superior).

■ Enchufe el cable adaptador en el conector de subwoofer que se encuentra en la parte trasera del receptor aunque no use un subwoofer.

6 Encienda el receptor/amplificador.

7 Seleccione la entrada receptor/amplificador donde se conectan los cables adaptadores.

8 Encienda su PC.

9 Una vez que los altavoces estén conectados a su PC, configure el software de sonido para la salida de sonido de su modelo de PC:

■ Conectores de tipo 3: Consulte “Cómo configurar la salida de sonido con el Administrador de sonido multicanal” en la página 51.

■ Conectores de tipo 6: Consulte “Cómo configurar la salida de sonido con Administrador de efectos sonoros” en la página 53.

■ Tarjeta de sonido: Consulte “Cómo configurar la salida de sonido con una tarjeta de sonido” en la página 56.

OU

T3 6 S

nLos conectores de las entradas del receptor/amplificador podrían tener las etiquetas Surround, 5.1 o 6 canales, CD, DVD o DVD In.

nTipo 3 son tres conectores

Tipo 6 son seis conectores

Tipo S es la tarjeta de sonido

IN

3 6 S

3 6 S

Configuración de los altavoces y opciones de sonido 49

Page 54: Gua de inicio de PC HP Media Center

Conexión de sonido digital(Sólo en algunos modelos)

Si tiene una tarjeta de sonido y está conectando el receptor AV de su equipo de sonido mediante el conector de salida digital, enchufe el conector de 3,5 mm en el conector Digital Out de la tarjeta de sonido. Conecte el conector estéreo RCA de color rojo del cable adaptador de 3,5mm a la entrada digital del receptor AV. Si el conector estéreo RCA de color rojo no funciona, pruebe el blanco. Uno de los conectores no se usa.

Para conectar el sonido digital, su PC debe incluir un conector de salida digital en la tarjeta de sonido o en el panel trasero. Si está usando la salida digital, no necesita conectar las salidas de altavoces multicanal.

Para conectar altavoces de sonido digital:

1 Apague su PC.

2 Conecte el conector “Digital Out” de la parte trasera de su PC a la entrada digital (S/PDIF) de los altavoces digitales o al sistema de sonido digital.

3 Encienda su PC.

4 Conecte la alimentación del sistema de altavoces.

5 Encienda el sistema de altavoces.

6 Una vez que los altavoces estén conectados a su PC, configure el software de sonido para la salida de sonido de su modelo de PC:

■ Tarjeta de sonido con salida digital y conectores de tipo 3: Consulte “Cómo configurar la salida de sonido con el Administrador de sonido multicanal” en la página 51. Siga las instrucciones para activar la salida de sonido digital.

■ Tarjeta de sonido con salida digital y conectores de tipo 6: Consulte “Cómo configurar la salida de sonido con Administrador de efectos sonoros” en la página 53. La salida de sonido digital está activada de forma predeterminada.

■ Tarjeta de sonido: Consulte “Cómo configurar la salida de sonido con una tarjeta de sonido” en la página 56. Siga las instrucciones para activar la salida de sonido digital.

DIGITALAUDIO OUT3 6 S

DIGITALAUDIO OUT

nTipo 3 son tres conectores

Tipo 6 son seis conectores

Tipo S es la tarjeta de sonido

nSiempre encienda su PC antes de encender su sistema de altavoces.

50 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 55: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo configurar la salida de sonidoPuede configurar la salida de sonido de sus altavoces con el siguiente software. Use el software que aplica a su modelo de PC:

■ Administrador de sonido multicanal (conectores de tipo 3)

■ Administrador de efectos sonoros (conectores de tipo 6)

■ Administrador de efectos sonoros Realtek HD (sonido multicanal)

■ Configuración de altavoces Creative (tarjeta de sonido)

■ Media Center (todos los sistemas)

■ WinDVD Player (todos los sistemas)

Cómo configurar la salida de sonido con el Administrador de sonido multicanalSiga estos pasos una vez haya instalado y conectado sus altavoces si el modelo de su PC tiene conectores de tipo 3.

Para configurar la salida de sonido multicanal de PC con el Administrador de sonido multicanal:

1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.

2 Seleccione Todos los programas.

3 Haga clic en Multi-channel Sound Manager (Administrador de sonido multicanal). Se abrirá la ventana Configuración del sonido multicanal con una de las cinco pantallas de control.

■ Sound Effect (Efectos sonoros) —Seleccione la configuración del ambiente.

■ Equalizer (Ecualizador) — Ecualiza las frecuencias de sonido.

■ Speaker Configuration (Configuración de altavoces) — Selecciona el número de altavoces. El apartado Audio Connector Switch (configuración de los conectores de sonido) indica la configuración de altavoces.

■ Speaker Test (Prueba de altavoces) — Prueba todos los altavoces conectados.

■ General — Ver información de controladores y sonido.

4 Haga clic en la ficha Speaker Configuration (Configuración de altavoces) cerca de la parte superior de la ventana para abrir las pantallas de control. (Puede que necesite conectar sus altavoces para ver esta ficha).

5 Seleccione la opción que describe el número de altavoces en su sistema, desde modo 2/2.1 altavoces a modo 6/5.1altavoces.

Configuración de los altavoces y opciones de sonido 51

Page 56: Gua de inicio de PC HP Media Center

6 Active el sonido digital si desea una salida de sonido digital. Vea “Cómo activar la salida de sonido digital con el Administrador de sonido multicanal (opcional)” en la página 52.

7 Haga clic en Aceptar.

8 Pruebe los altavoces. Haga clic en la ficha Speaker Test (Prueba de altavoces). Siga las instrucciones.

9 Configure la salida de sonido para Media Center. Vea “Cómo configurar el sonido para Media Center” en la página 64.

10 Configure la salida de sonido para WinDVD Player. Vea “Configuración del sonido para InterVideo WinDVD Player” en la página 64.

Cómo activar la salida de sonido digital con el Administrador de sonido multicanal (opcional)Su PC debe incluir un conector de salida de sonido digital en el panel trasero.

Para activar la salida de sonido digital:

1 Siga los pasos 1 a 5 del anterior procedimiento, “Cómo configurar la salida de sonido con el Administrador de sonido multicanal.”

2 Seleccione Enable digital audio output (Activar salida de sonido digital). Se seleccionará la opción Output digital and analog (Salida digital y analógica) automáticamente.

3 Conecte el conector de salida de sonido digital de la parte trasera de su PC a la entrada de sonido digital de su equipo de sonido.

4 Seleccione la entrada de sonido digital de su equipo de sonido.

5 Haga clic en Aceptar.

6 Pruebe los altavoces. (Si prueba con un DVD, necesitará configurar WinDVD en primer lugar. Consulte “Configuración del sonido para InterVideo WinDVD Player” en la página 64).

7 Configure la salida de sonido para Media Center. Vea “Cómo configurar el sonido para Media Center” en la página 64.

8 Configure la salida de sonido para WinDVD Player. Vea “Configuración del sonido para InterVideo WinDVD Player” en la página 64.

Si selecciona Enable digital audio output (Activar salida de sonido digital), el volumen del micrófono se activará y la fuente de grabación se fijará a Stereo Mix. Si pone el micrófono demasiado cerca de los altavoces, podría acoplarse el sonido.

52 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 57: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo configurar la salida de sonido con Administrador de efectos sonorosSiga estos pasos una vez haya instalado y conectado sus altavoces si el modelo de su PC tiene conectores de tipo 6.

Para configurar la salida de sonido multicanal de PC con el Administrador de efectos sonoros:

1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.

2 Haga clic en Panel de control.

3 Haga clic en Dispositivos de sonido y audio.

4 Haga clic en Sound Effect Manager (Administrador de efectos sonoros). Se abre la ventana.

5 Haga clic en un botón cerca de la parte superior de la ventana para ver la pantalla de control.

6 Seleccione la opción que describe el número de altavoces en su sistema, desde Altavoces 2.1 a Altavoces 7.1.

7 Haga clic en el botón Speaker Test (Prueba de altavoces) para comprobar los altavoces.

8 Haga clic en Aceptar.

9 Configure la salida de sonido para Media Center. Vea “Cómo configurar el sonido para Media Center” en la página 64.

10 Configure la salida de sonido para WinDVD Player. Vea “Configuración del sonido para InterVideo WinDVD Player” en la página 64.

Las pantallas de control del Administrador de efectos sonoros■ Sound Effect (Efectos sonoros) —

selecciona la configuración de Ambiente y Ecualizador. Puede seleccionar un Ambiente tal como Bajo el agua o Auditorio. Para usar el Ecualizador, haga clic en el botón de encendido en el centro del control circular del ecualizador. Puede hacer clic en un botón de preselección, tal como Pop o Directo, o ajustar manualmente la configuración y guardarla para seleccionarla fácilmente más tarde.

■ Speaker Configuration (Configuración de los altavoces) — selecciona el número de altavoces, muestra la Guía de conexión, y tiene el botón de Speaker Test (Prueba de altavoces) para probar los altavoces. Un conector sin texto descriptivo en la Guía de conexión indica que el conector no se usa para la configuración de altavoces seleccionada.

■ Digital Audio (Sonido digital) —selecciona la salida de sonido digital y la frecuencia del sonido digital de los conectores de sonido digital del PC.

■ Audio Wizard (Asistente de sonido) —abre una ventana que muestra el panel de conectores del frontal del PC. Para cerrar la ventana sin activar el asistente, haga clic en Aceptar.

nSi no ve el dispositivo de su configuración, cambie la selección de altavoces en la ventana Configuración de altavoces.

Configuración de los altavoces y opciones de sonido 53

Page 58: Gua de inicio de PC HP Media Center

Para activar el Audio Wizard (Asistente de sonido)

Asegúrese de que la casilla de verificación Enable Auto Detection (Activar detección automática) se selecciona para activar el asistente. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.

Uso del Asistente de sonido en el Administrador de efectos sonoros (con conectores de tipo 6)El Asistente de sonido del Administrador de efectos sonoros puede ayudarle a conectar el sonido del panel frontal.

Para activar el Audio Wizard (Asistente de sonido):

1 Encienda su PC.

2 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.

3 Seleccione Panel de control.

4 Haga clic en Dispositivos de sonido, audio y voz (o Dispositivos de sonido y audio).

5 Haga clic en Sound Effect Manager (Administrador de efectos sonoros). Se abre la ventana.

6 Haga clic en Audio Wizard (Asistente de sonido). Se abrirá una ventana que muestra el panel de conectores del frente de su PC.

7 Ponga una marca en la casilla de selección Enable jack detection (Activar detección del conector) para activar el asistente.

8 Conecte el cable de sonido del sistema de altavoces en los conectores del frente de su PC. El panel mostrará cuando un cable haya sido conectado correctamente.

9 Cierre la ventana.

54 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 59: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo configurar la función de los conectores del panel frontalPara configurar la función de los conectores usando el Audio Wizard (Asistente para sonido) de conectores de tipo 6:

Con el Audio Wizard (Asistente de sonido) activado, tanto el conector de micrófono como el de auriculares del frente del PC pueden ser configurados para realizar una función diferente. Esos dos conectores son conectores de sonido de tipo universal. Cuando conecta un cable, el asistente le pide seleccionar la función de ese cable de una lista, y configura el conector de sonido universal para que realice la función seleccionada. Las funciones son:

■ Altavoz estéreo (salida)

■ Micrófono (entrada)

■ Auriculares (entrada)

■ Entrada de línea de sonido

1 Siga los pasos 1 a 7 del procedimiento, “Las pantallas de control del Administrador de efectos sonoros”.

2 Cuando conecta en un cable, el asistente le pide que seleccione, en una lista, el dispositivo que ha conectado.

3 Cierre la ventana.

Configuración de los altavoces y opciones de sonido 55

Page 60: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo desactivar la salida de sonido digital con el Administrador de efectos sonoros (opcional)Para desactivar la salida de sonido digital:

1 Siga el procedimiento “Cómo configurar la salida de sonido con Administrador de efectos sonoros” en la página 53.

2 Haga clic en el botón Digital Audio (sonido digital). Seleccione Digital output off (Salida digital desactivada) o también puede seleccionar Digital-in to Digital-out pass through mode (Modo de paso de entrada digital a salida digital).

3 Cierre la ventana.

Si selecciona Enable digital audio output (Activar salida de sonido digital), el volumen del micrófono se activará y la fuente de grabación se fijará a Stereo Mix. Si pone el micrófono demasiado cerca de los altavoces, podría acoplarse el sonido.

Cómo configurar la salida de sonido con una tarjeta de sonidoSiga estos pasos una vez haya instalado y conectado sus altavoces.

Para configurar la salida de sonido multicanal de los PC con la tarjeta de sonido Creative Sound Blaster Audigy:

1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.

2 Seleccione Todos los programas.

3 Seleccione Creative, SoundBlaster Audigy. Haga clic en Creative Speaker Settings. Se abrirá la ventana de configuración de los altavoces.

4 Seleccione una configuración de altavoz en el menú desplegable Selección de altavoces/auriculares. Entre una configuración de altavoz de 2/2.1 a 2/7.1.

5 Active el sonido digital si desea una salida de sonido digital. Vea “Cómo activar la salida de sonido digital con una tarjeta de sonido (opcional)” en la página 57.

6 Haga clic en el botón Canal para comprobar los altavoces.

7 Ajuste el volumen de los altavoces en el PC. Haga clic en el botón Calibrar. Se iniciará el asistente. Siga las instrucciones del asistente.

8 Cierre la ventana.

9 Configure la salida de sonido para Media Center. Vea “Cómo configurar el sonido para Media Center” en la página 64.

10 Configure la salida de sonido para WinDVD Player. Vea “Configuración del sonido para InterVideo WinDVD Player” en la página 64.

56 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 61: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo activar la salida de sonido digital con una tarjeta de sonido (opcional)Para activar la salida de sonido digital:

1 Siga los pasos 1 a 4 del anterior procedimiento, “Cómo configurar la salida de sonido con una tarjeta de sonido”.

2 Marque la opción Digital Output Only (Solo salida digital).

3 Conecte el conector de salida de sonido digital de la parte trasera de su PC a la entrada de sonido digital de su equipo de sonido.

4 Seleccione la entrada de sonido digital de su equipo de sonido.

5 Reproduzca un DVD para probar los altavoces.

6 Ajuste el volumen de los altavoces en el PC. Haga clic en el botón Calibrar. Se iniciará el asistente. Siga las instrucciones del asistente.

7 Cierre la ventana.

8 Configure la salida de sonido para Media Center. Vea “Cómo configurar el sonido para Media Center” en la página 64.

9 Configure la salida de sonido para WinDVD Player. Vea “Cómo configurar el sonido para Media Center” en la página 64.

Cómo desactivar la salida de sonido digital con el Administrador de efectos sonoros (opcional)Para desactivar la salida de sonido digital:

1 Abra el Administrador de efectos sonoros:Haga clic en Inicio, Panel de control Sonidos, Dispositivos de sonido, audio y voz (o Dispositivos de sonido y audio) y luego Administrador de efectos sonoros.

2 Haga clic en Audio Wizard (Asistente de sonido). Se abrirá una ventana que muestra el panel de conectores del frente de su PC.

3 Haga clic en el botón Digital Audio (sonido digital). Seleccione Digital output off (Salida digital desactivada) o también puede seleccionar Digital-in to Digital-out pass through mode (Modo de paso de entrada digital a salida digital).

4 Cierre la ventana.

Si selecciona Enable digital audio output (Activar la salida de sonido digital), el volumen del micrófono se activará y la fuente de grabación se fijará a Stereo Mix, y si pone el micrófono demasiado cerca de los altavoces, se podría acoplar el sonido.

Configuración de los altavoces y opciones de sonido 57

Page 62: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo configurar la salida de sonido con Administrador de efectos sonoros de Realtek HDSiga estos pasos una vez haya instalado y conectado sus altavoces si el modelo de su PC tiene 6 conectores y puede reproducir sonido multicanal.

Para configurar la salida de sonido multicanal de PC con el Administrador de efectos sonoros de Realtek HD:

1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.

2 Haga clic en Panel de control.

3 Haga clic en Sonidos, y luego en Dispositivos de sonido, audio y voz (o Dispositivos de sonido y audio).

4 Haga clic en Realtek HD Sound Effect Manager (Administrador de efectos sonoros de Realtek HD). Se abre la ventana.

5 Haga clic en un botón cerca de la parte superior de la ventana para ver la pantalla de control.

Pantallas de control de Realtek HD Sound Effect Manager (Administrador de efectos sonoros de Realtek HD)

■ Sound Effect (Efectos de sonido) —selecciona la configuración de Ambiente y Ecualizador. Puede seleccionar un ambiente tal como Bajo el agua o Auditorio. Para usar el Ecualizador, haga clic en el botón de encendido en el centro del control circular para activarlo. Puede hacer clic en un botón de preselección, tal como Pop o Directo, o ajustar manualmente la configuración y guardarla para seleccionarla fácilmente más tarde.

■ Mixer (Mezclador) — permite controlar el volumen, la reproducción, la grabación, el silencio y el sonido multicanal. Haga clic en el botón Multi-streaming setting (Configurar multicanal) para configurar el sonido multicanal.

■ Audio I/O (E/S de sonido) — selecciona el número de altavoces, muestra si las conexiones son analógicas o digitales y selecciona la salida de sonido digital y el dispositivo de entrada digital. Sólo se mostrarán los altavoces que se están usando.

■ Microphone (Micrófono) — permite ajustar la calidad del micrófono y de grabación. Incluye los botones para supresión de ruido y eco acústico.

nSi no ve el dispositivo de su configuración, cambie la selección de altavoces en la ventana Configuración de altavoces.

58 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 63: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo configurar Realtek HD Sound Effect Manager (Administrador de efectos sonoros de Realtek HD)

1 Haga clic en la ficha Audio I/O (E/S de sonido).

2 Seleccione la opción que describe el número de altavoces del sistema, por ejemplo, altavoces 7.1.

3 Sólo se mostrarán los conectores usados; si el conector no se muestra significa que no se está usando en la configuración de altavoces seleccionada.

4 Haga clic en Aceptar.

Para oír las películas en DVD grabadas con sonido multicanal por todos los altavoces, modifique las propiedades de audio del software de reproducción de DVD de manera que concuerden con la configuración de los altavoces (si su programa de DVD soporta más de dos canales).

Para usar un micrófono o configurar el PC para grabar, consulte “Cómo configurar el sonido para grabar con Realtek HD Sound Effect Manager” en la página 59.

Para usar el sonido multicanal, consulte “Configuración del sonido multicanal” en la página 60.

Cómo configurar el sonido para grabar con Realtek HD Sound Effect ManagerEl conector de micrófono está listo para grabar sonido. Si quiere usar otro conector para grabar, tal como el conector “Digital Audio In”, siga los siguientes pasos para seleccionarlo:

1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas, luego en Panel de control, Dispositivos de sonido, audio y voz y luego en Realtek HD Sound Effect Manager.

2 Haga clic en la ficha Mixer (Mezclador).

3 En Record (Grabar) haga clic en la lista desplegable. Elija:

■ RealTek HD Digital Input (Entrada digital RealTek HD) para usar sonido digital en el conector (sólo en algunos modelos).

■ Line in/Mic in para usar los conectores Audio Line In (Entrada) o Microphone (Micrófono).

4 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.

nLos conectores frontales rosa y verde se pueden configurar para realizar otras funciones de sonido, consulte “Cómo configurar la función de los conectores de sonido del panel frontal” en la página 60.

Configuración de los altavoces y opciones de sonido 59

Page 64: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo configurar la función de los conectores de sonido del panel frontalLos conectores rosa y verde del frente de su PC se pueden configurar según sus necesidades.

1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas, luego en Panel de control, Dispositivos de sonido, audio y voz y luego en Realtek HD Sound Effect Manager.

2 Haga clic en la ficha Audio I/O (E/S de sonido).

3 Haga clic en el icono herramientas de la sección Panel Frontal. Se mostrará la ventana de configuración de los conectores.

4 Seleccione Enable jack detection (Activar detección del conector) cuando se conecte el dispositivo, y haga clic en Aceptar.

Ahora, los conectores rosa y verde se pueden usar como dispositivos de entrada o salida.

Configuración del sonido multicanalRealtek HD Sound Effect Manager (Administrador de efectos sonoros de Realtek HD) le permite escuchar dos fuentes de sonido distintas en dos juegos de altavoces.

Por ejemplo, podrá escuchar una fuente de sonido en el altavoz del panel trasero y una segunda fuente en los auriculares del panel frontal o en la conexión de los altavoces. Debe configurar el sonido multicanal en su sistema si desea escuchar dos fuentes de sonido distintas en altavoces separados.

Introducción a la salida de sonidoLa salida de sonido del panel frontal es solamente el conector estéreo para auriculares (verde).

Las salidas de sonido del panel trasero son los conectores de auricular que se pueden configurar como salida multicanal desde sistemas estéreo (2.0) a 7.1 (solamente algunos modelos). Consulte la documentación del usuario para encontrar información acerca de altavoces con alimentación eléctrica o de la configuración del receptor de sonido y vídeo.

60 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 65: Gua de inicio de PC HP Media Center

Introducción a la entrada de sonidoPuede seleccionar dos de las siguientes fuentes de sonido para que se reproduzcan a través de los conectores para auriculares del panel frontal y de los conectores para altavoces del panel trasero.

1 Desde una fuente de un equipo conectado de forma externa, como por ejemplo:

■ Un micrófono con cable conectado a Mic In (Entrada de micrófono, rosa).

■ El cable de un reproductor de MP3 conectado a Line In (Entrada de línea, azul).

2 Desde una fuente interna que se encuentra dentro de su PC o conectada directamente a éste, los archivos de sonido pueden encontrarse en: Unidades de disco duro, DVD, CD, unidades USB, unidades HP Personal Media Drive o cualquier otro dispositivo conectado. Reproduzca archivos multimedia en programas como:

■ Reproductor de Windows Media

■ WinDVD

■ Otros programas instalados para la reproducción de archivos multimedia

Cuándo utilizar el sonido multicanalPuede convertir dos fuentes de sonido a un sonido multicanal como se describe en estos ejemplos a continuación:

1 En los juegos por Internet, donde escucha el sonido de los juegos 5.1 en su receptor AV o altavoces alimentados: A la vez que escucha la conversación del juego por los auriculares. Consulte “Ejemplo 1: Para juegos por Internet” en la página 62.

2 Para entretenimiento digital hogareño, donde escucha:

■ Sonido de DVD desde las conexiones de los altavoces traseros en el receptor de sonido y vídeo de su televisor o pantalla de la sala de estar.

■ Mientras además escucha los auriculares o los altavoces con alimentación eléctrica de su PC que están conectados al conector de auriculares verde del panel frontal, desde una de las siguientes fuentes de sonido externas del PC:

a Line In (entrada de línea) del panel frontal.

b Fuente interna situada en: Una unidad de disco duro, DVD, CD, unidad USB u otro dispositivo externo.

Vea el ejemplo 2.

nLa entrada Digital Audio In (Entrada de sonido digital) no puede ser multicanal.

Configuración de los altavoces y opciones de sonido 61

Page 66: Gua de inicio de PC HP Media Center

Configuración de sonido multicanalEjemplo 1: Para juegos por Internet

Para configurar una salida de sonido multicanal para juegos por Internet con Realtek HD Sound Effect Manager, debe habilitar el software de voz sobre IP (software utilizado para conversar por Internet). Los otros jugadores escucharán su voz desde el micrófono a través de Internet y usted escuchará el sonido del juego por los altavoces traseros:

1 Conexión de los conectores de entrada y salida de sonido:

■ Los auriculares al conector frontal Headphone Out (salida de auriculares, verde).

■ El micrófono al conector frontal Mic In (entrada de auriculares, rosa) para conversaciones por Internet.

■ Un conjunto de altavoces con alimentación eléctrica 5.1 ó 7.1 a los conectores traseros Speaker Out (salida de altavoces) para la salida de sonido del juego.

2 Haga clic en el icono Realtek HD Audio Manager (Administrador de sonido Realtek HD) en la bandeja del sistema para abrir la ventana Realtek HD Audio Sound Effect Manager (Administrador de sonido y efectos de sonido Realtek HD).

3 Seleccione la ficha Mixer (Mezclador).

4 Haga clic en el botón Multi-streaming setting (Configuración de multicanal). Aparecerá un cuadro de diálogo.

5 Seleccione la casilla de verificación Enable multi-streaming playback (Habilitar reproducción multicanal).

6 Seleccione una de las siguientes opciones para determinar cómo quiere escuchar su propia voz.

■ Marque la casilla de verificación Output Mic In/Line In to front panel (Salida de Mic In/Line In por Panel frontal) y seleccione Aceptar.

■ Marque la casilla de verificación Output Mic In/Line In to rear panel (Salida de Mic In/Line In por Panel trasero) y seleccione Aceptar.

7 Seleccione Realtek HD Audio rear output (Salida trasera de sonido de Realtek HD) en la lista desplegable.

8 Ejecute el juego que desee comenzar a jugar. Debería escuchar el sonido del juego en los altavoces traseros estéreo 5.1 ó 7.1.

9 En la ficha Mixer (Mezclador), seleccione Realtek HD Audio front output (Salida frontal de sonido de Realtek HD) para habilitar la conversación de sonido con sus compañeros de equipo.

nPara asegurarse de que posee salida de sonido, vaya a la ventana Mixer (Mezclador) y verifique que el micrófono frontal rosa no esté silenciado.

62 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 67: Gua de inicio de PC HP Media Center

Ejemplo 2: Para entretenimiento digital hogareño

Para configurar el sonido multicanal para entretenimiento digital hogareño con el Sound Effect Manager (Administrador de efectos de sonido):

1 Conexión de los conectores de salida de sonido:

■ Los auriculares o los altavoces con alimentación eléctrica conectados al conector frontal Headphone Out (salida de auriculares, verde) para reproducción de música estéreo.

■ Un conjunto de altavoces con alimentación eléctrica 5.1 ó 7.1 conectados a los conectores traseros Speaker Out (salida de altavoces) para la reproducción de la salida de sonido de DVD.

2 Haga clic en el icono Realtek HD Audio Manager (Administrador de sonido Realtek HD) en la bandeja del sistema para abrir la ventana Realtek HD Audio Sound Effect Manager (Administrador de sonido y efectos de sonido Realtek HD).

3 Seleccione la ficha Mixer (Mezclador).

4 Haga clic en el botón Multi-streaming setting (Configuración de multicanal). Se abrirá el cuadro de diálogo.

5 Seleccione la casilla Enable multi-streaming playback (Habilitar reproducción multicanal) y seleccione Aceptar.

6 Seleccione Realtek HD Audio rear output (Salida trasera de sonido de Realtek HD) en la lista desplegable.

7 Abra WinDVD para reproducir una película de DVD. Debería escuchar el sonido del DVD en los altavoces traseros.

8 Seleccione Realtek HD Audio front output (Salida frontal de sonido de Realtek HD) en la lista desplegable.

9 Abra el Reproductor de Windows Media para reproducir música. Debería escuchar el sonido de la música en la conexión frontal de los auriculares.

10 Para escuchar una fuente de un dispositivo externo desde la conexión Line In (entrada de línea) o Mic In (entrada de micrófono):

a Haga clic en el botón Multi-streaming setting (Configuración de multicanal). Aparecerá un cuadro de diálogo.

b Marque la casilla de verificación Output Mic In/Line In to front panel (Entrada de micrófono de salida/entrada de línea al panel frontal) en el cuadro de diálogo y seleccione Aceptar.

Configuración de los altavoces y opciones de sonido 63

Page 68: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo configurar el sonido para Media CenterSiga estos pasos una vez haya instalado, conectado y configurado sus altavoces.

Para configurar la salida de sonido multicanal para Media Center:

1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas, desplácese hasta abajo y seleccione Media Center.

2 Haga clic en Configuración y luego en DVD. Desplácese hacia abajo y haga clic en Sonido.

3 Seleccione Configuración de los altavoces.

4 Seleccione su configuración de altavoces haciendo clic en (+) o (–). Si selecciona Analógico-2 Canales, seleccione el modo de canal haciendo clic en (+) o (–).

5 Haga clic en Guardar.

6 Cierre la ventana.

Configuración del sonido para InterVideo WinDVD PlayerSiga estos pasos una vez haya instalado, conectado y configurado sus altavoces.

El programa InterVideo WinDVD (sólo en algunos modelos) está configurado para salida de dos altavoces (estéreo). Para oír todos los altavoces con una película en DVD con sonido multicanal, modifique las propiedades de sonido de WinDVD de manera que concuerden con la configuración de los altavoces (si su programa InterVideo WinDVD admite más de dos canales).

Si desea reproducir un DVD en estéreo, puede cambiar las propiedades de audio de WinDVD para que concuerden con la salida de audio del DVD grabado.

1 Introduzca un DVD.

O bien,

Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD, InterVideo WinDVD Player y, a continuación, haga clic en InterVideo WinDVD. Se abrirá la ventana de video de WinDVD.

2 Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier parte de la ventana de vídeo WinDVD y, a continuación, haga clic en Configurar. Se abre la ventana de Configuración.

3 Haga clic en la ficha Audio.

4 Seleccione Configuración de la salida de sonido. Elija Analógico o Digital (S/PDIF). Haga clic en Aplicar.

64 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 69: Gua de inicio de PC HP Media Center

5 Seleccione Configuración de los altavoces de sonido. Haga clic en la opción para el número de altavoces que coincide con el sistema de altavoces multicanal.

6 Puede hacer clic en el botón Test (Prueba) para comprobar los altavoces. Debería oír los altavoces. Haga clic en Stop (Detener) y luego en OK (Aceptar).

Uso de auricularesSu PC viene con un conector de auriculares (verde lima) en el frente. El conector de auriculares está etiquetado con un icono de auriculares.

También puede conectar auriculares al conector “Line Out” (de color verde lima) que se encuentra en la parte trasera de su PC.

Uso de un sistema de altavoces 2.1 con auricularesPara algunos modelos con el sistema de altavoces 2.1, encontrará el conector de auriculares en la parte derecha del altavoz principal. Cuando se conectan los auriculares, el sonido de los altavoces y el subwoofer se silenciará.

Uso de un sistema de altavoces 5.1 a 7.1 con auricularesPara algunos modelos que incluyen un sistema de altavoces 5.1 o superior, encontrará el conector de auriculares en el lado derecho de la torre de control.

Si la torre de control muestra HP (siglas de auriculares en inglés), significa que los auriculares están activados y el sonido de los altavoces y del subwoofer está silenciado.

■ Mantenga pulsado el botón On (encendido) de la torre de control durante varios segundos para activar el sonido de los altavoces.

■ Pulse de nuevo el botón On para activar los auriculares.

OUT

Configuración de los altavoces y opciones de sonido 65

Page 70: Gua de inicio de PC HP Media Center

Selección de los dispositivos de grabación(Sólo para conectores tipo 6)

Para seleccionar un dispositivo de grabación de sonido:

1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.

2 Seleccione Panel de control.

3 Haga clic en Dispositivos de sonido, audio y voz (o Dispositivos de sonido y audio). Se abrirá la ventana Dispositivos de sonido, audio y voz.

4 Haga clic en la ficha Audio. Se abre la ventana.

5 En Sound Recording (Grabación de sonido), seleccione un dispositivo de grabación, por ejemplo, Realtek HD Front Pink Jack.

6 Haga clic en Aceptar.

7 Cierre la ventana.

Resolución de problemas de sonidoSi no se obtiene sonido de los altavoces, compruebe lo siguiente:

■ Compruebe la configuración de volumen y silenciador. Consulte “Uso de auriculares” en la página 65.

■ Use altavoces activos, con alimentación o con un amplificador.

■ Compruebe las conexiones de los cables de sonido.

■ Asegúrese de que el software está configurado.

■ Algunos programas pueden producir un nivel de sonido bajo incluso con el regulador de volumen al máximo. En tal caso, haga doble clic en el icono Volumen que se encuentra en la barra de tareas y aumente el volumen.

■ Configure el software de sonido para obtener sonido envolvente.

■ Reinstale los controladores de la tarjeta de sonido usando el Programa de restauración de aplicaciones de HP. Consulte “Restauración de aplicaciones” en la Guía de Resolución de Problemas y Mantenimiento del PC.

66 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 71: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo usar la tarjeta de sonido Creative Sound Blaster X-FIEn esta sección encontrará información introductoria acerca de la conexión, la configuración y la grabación con la tarjeta de sonido Creative Sound Blaster X-Fi.

Conexión de los altavoces

Para conectar la tarjeta de sonido X-Fi a sus altavoces:

1 Use la tabla de conexión de audio para conectar el sistema de audio a la tarjeta de sonido.

2 Encienda su PC.

3 Conecte y encienda la alimentación del sistema del altavoz.

Una vez conectado el sistema de altavoces a la tarjeta de sonido, siga los pasos de la sección “Configuración del software de la tarjeta de sonido” en la página 68 de sonido para configurar los altavoces en el programa Creative Sound Blaster X-Fi.

Conector Descripción

AD-Link para consola AD_Link X-Fi I/O (la consola X-Fi se vende por separado)

Linea Out_3 (Salida de línea _3, naranja o amarilla)

Configuración de audio 5.1: Frontal central, subwoofer

Configuración de audio 6.1: Frontal central, subwoofer y centro trasero

Configuración de audio 7.1: Frontal central, subwoofer y lateral izquierdo

Line Out_2 (Salida de línea_2, negro)

Configuración de audio 4.1, 5.1, 6.1: Izquierdo y derecho trasero

Configuración de audio 7.1: Trasero izquierdo, trasero derecho y lateral derecho

Line Out_1 (Salida de línea_1, verde lima)

Configuración de audio 2/2.1: Izquierdo y derecho frontal

FlexiJack (blanco) para entrada de línea, micrófono, entrada/salida digital

El conector FlexiJack es compatible con tres funciones. Seleccione la función en el programa de inicio de la consola Creative. Consulte “Configuración del conector FlexiJack” en la página 68.

nSi desea información adicional acerca de la conexión de los altavoces, consulte la documentación entregada con los altavoces.

_3

_2

_1

Configuración de los altavoces y opciones de sonido 67

Page 72: Gua de inicio de PC HP Media Center

Configuración del software de la tarjeta de sonidoUna vez instalados y conectados los altavoces, siga los pasos a continuación para configurar la salida de audio multicanal para ordenadores.

1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.

2 Seleccione Todos los programas.

3 Elija Creative, SoundBlaster X-Fi y luego en Creative Console Launcher. Aparecerá la ventana Modo Entretenimiento. Si aparece otro modo, haga clic en el botón Modo y seleccione Modo Entretenimiento.

4 Seleccione una configuración de altavoces en el menú desplegable Selección de altavoces y auriculares. Seleccione una configuración de altavoces de 2/2.1 a 7.1.

5 Si sus altavoces son compatibles con audio digital y desea activarlo, consulte la sección “Configuración del conector FlexiJack” en la página 68.

6 Cierre la ventana.

Ahora que ha configurado el programa de la tarjeta de sonido, deberá configurar la salida de audio para el programa de medios. El procedimiento a seguir es distinto para cada programa. Consulte las instrucciones entregadas con el programa de medios.

Configuración del conector FlexiJackEl conector FlexiJack tiene tres funciones:

■ Entrada/salida digital

■ Entrada de línea

■ Micrófono

Seleccione la función en el programa de inicio de la consola Creative.

1 Conecte su cable de audio al conector FlexiJack en la tarjeta de sonido (blanco).

2 Siga los pasos 1 a 4 del procedimiento, “Configuración del software de la tarjeta de sonido” en la página 68.

3 Haga clic en el botón E/S digital. Se abrirá la ventana E/S digital.

4 En el modo FlexiJack, seleccione E/S digital o Entrada de micrófono/Entrada de línea.

5 Cierre la ventana.

nHay tres modos disponibles; el modo que aparece seleccionado aquí es Entretenimiento. Para obtener información sobre otros modos, consulte “Modos de configuración de Sound Blaster X-Fi” en la página 69.

nSi está usando el conector FlexiJack para su conexión de entrada digital y desea conectar altavoces digitales como dispositivo de salida, necesita conseguir un conector especial de Creative.

68 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 73: Gua de inicio de PC HP Media Center

Grabación con la tarjeta de sonidoLa opción Grabadora inteligente de la tarjeta de sonido Sound Blaster X-Fi permite grabar sonidos de varias fuentes de audio.

1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.

2 Elija Todos los programas, Creative, SoundBlaster X-Fi y haga clic en Grabadora Inteligente. Se abrirá la ventana Grabadora Inteligente.

Modos de configuración de Sound Blaster X-FiLa tarjeta de sonido Sound Blaster X-Fi incluye tres modos: Modo Creación de audio, Modo Entretenimiento y Modo Juegos.

Las principales funciones como configuración de altavoz, ecualizador y control de volumen están disponibles en los tres modos. Sin embargo, cada modo optimiza los recursos de la tarjeta de sonido para ofrecer la mejor calidad de audio para la actividad.

Herramientas de Grabadora Inteligente Descripción

RecordNow Permite configurar los ajustes de la fuente de audio, el formato de grabación, lugar de salida y calidad de audio desde una misma pantalla.

Asistente de grabación

Permite configurar los ajustes de la grabación con la ayuda de un asistente.

Programar Configura la Grabadora Inteligente para que grabe automáticamente a la hora seleccionada.

Mis grabaciones Accede a sus grabaciones guardadas.

Configuración de los altavoces y opciones de sonido 69

Page 74: Gua de inicio de PC HP Media Center

Modo Creación de audio

Optimiza la tarjeta de sonido para funciones de grabación avanzadas.

Funciones disponibles:

■ Grabación de varias fuentes de audio

■ Uso de efectos de calidad profesional

■ Configuraciones de mezclador

■ Configuraciones de ecualizador

Modo Entretenimiento

Optimiza la tarjeta de sonido para la reproducción de películas y música.

Funciones disponibles:

■ Configuración de altavoces y auriculares

■ Configuración de sonido envolvente, DTS y THX

■ Controles de volumen, bajos y altos

■ Configuraciones de mezclador

Modo Juegos

Optimiza la tarjeta de sonido para la reproducción de juegos.

Funciones disponibles:

■ Controles de volumen, bajos y altos

■ Configuraciones de mezclador

■ Configuración de altavoces y auriculares

■ Configuración de sonido envolvente

Uso de la documentación de Sound Blaster X-FiPara obtener información adicional sobre cómo configurar y usar la tarjeta de sonido:

1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.

2 Elija Todos los programas, Creative, SoundBlaster X-Fi y haga clic en Documentación.

3 Haga clic en Manual en línea.

70 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 75: Gua de inicio de PC HP Media Center

Uso del hardware del PC

Uso del tecladoSu PC puede incluir un teclado estándar o un teclado inalámbrico.

El teclado estándar se conecta al conector de teclado que se encuentra en la parte posterior del PC.

El teclado inalámbrico (sólo en algunos modelos) utiliza una unidad receptora/transmisora, en lugar de un cable, para comunicarse con el PC. Una luz en el receptor indica que hay actividad de recepción.

El teclado contiene una serie de teclas estándar, luces indicadoras y botones especiales.

Botones especiales del tecladoPuede que su teclado no incluya algunos de los botones enumerados.

Botones de acceso

Icono Característica Descripción o función

Modo Suspender Permite que su PC entre o salga del modo de ahorro de energía. Pueden pasar entre 10 y 30 segundos hasta que vuelva a activarse la pantalla.

? Información Abre el Centro de ayuda y soporte técnico.

Internet Abre su navegador de Internet. Se puede volver a configurar para que abra cualquier sitio Web o programa de software.

Búsqueda Abre una página Web diseñada para buscar en Internet. Se puede volver a configurar para que abra cualquier sitio Web o programa de software.

Correo electrónico

Abre el programa de correo electrónico. Se puede volver a configurar para que abra cualquier sitio Web o programa de software.

Club HP Enlaza con un sitio de HP en la Web.

Clubhp

Uso del hardware del PC 71

Page 76: Gua de inicio de PC HP Media Center

Control de medios o botones de reproducción

Personalización de los botones del teclado

1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas, seleccione Panel de control y haga clic en Impresoras y otro hardware si está presente.

2 Haga doble clic en Teclado.

3 En la ventana Propiedades de Teclado, haga clic en la ficha Botones.

4 En la ficha Botones, haga doble clic en el botón que desee modificar.

5 Haga clic en la Flecha hacia abajo que se encuentra a la derecha de la lista y elija la función del botón.

6 Introduzca la información sobre la dirección y la etiqueta de presentación. Si se trata de un sitio Web, introduzca el URL completo en la barra de dirección.

7 Haga clic en Aceptar.

8 En la ficha Botones, haga clic en Aplicar.

9 Repita los pasos del 5 al 9 para cada botón que desee personalizar.

10 Haga clic en Aceptar para terminar.

Icono Etiqueta Descripción

Expulsar 1 y Expulsar 2

Abre y cierra las unidades ópticas superior e inferior.

Rec Empieza la grabación del medio seleccionado.

Parada Detiene el medio.

Reproducir/Pausa

Reproduce o pausa el medio.

Ant Rebobina el medio.

Sig Avanza el medio.

Volumen Perilla de volumen para controlar el volumen de los altavoces.

Volumen Botones de volumen para controlar el volumen de los altavoces.

Mute (silencio) Activa y desactiva el sonido de los altavoces.

nEl número, la disposición y la rotulación de los botones puede variar según el modelo de teclado.

+

nLa perilla de volumen se puede seguir girando aunque se haya llegado al punto máximo de volumen.

nSi hace clic en el botón Restaurar valores predeterminados en la ficha Botones, todos los botones vuelven a la configuración de fábrica.

72 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 77: Gua de inicio de PC HP Media Center

Uso del mando a distanciaUse el mando a distancia para abrir el programa Media Center y úselo para ver TV, grabar programas de TV, reproducir programas de TV previamente grabados, así como para reproducir música, películas y vídeo.

Para abrir Media Center utilizando el mando a distancia, simplemente apúntelo al sensor remoto y presione el botón Inicio.

Use el mando a distancia a una distancia máxima de 8 metros (26 pies) del sensor remoto y a un máximo de 22,5 (22.5) grados (45 grados en total) del centro del sensor remoto.

Resolución de problemas del mando a distancia

Si su mando a distancia no funciona:

■ Asegúrese de que las pilas del mando a distancia están cargadas e instaladas correctamente.

■ Asegúrese de que la parte frontal del sensor remoto (receptor IR) no está bloqueada.

■ Apunte el mando a distancia dentro de un rango de 45 grados y a menos de 8 metros (26 pies) de distancia.

■ Si una tecla se queda trabada y se repite, desconecte el sensor remoto del conector USB, espere 1 minuto y vuelva a conectar el sensor remoto. Pruebe cambiar las condiciones de iluminación de la habitación o mover el sensor remoto a una nueva ubicación si este problema continúa.

■ Pulse el botón Intro del mando a distancia después de cambiar un canal.

■ Apunte el mando a distancia hacia el sensor remoto y pulse un botón. Aparecerá una tenue luz roja en el sensor remoto. Si aparece la luz entonces el problema está en el software Media Center. Cierre Media Center, reinicie su PC y abra de nuevo Media Center.

■ Si el mando a distancia funciona en Media Center pero no al cambiar canales, necesitará configurar de nuevo el software Media Center para el receptor de cable o satélite.

nUse pilas alcalinas en el mando a distancia.

45˚

8 metros(26 pies)

Uso del hardware del PC 73

Page 78: Gua de inicio de PC HP Media Center

El sensor remoto no está recibiendo señal del mando a distanciaSi no aparece una tenue luz roja cuando pulsa el botón Aceptar apuntando el mando a distancia hacia el sensor remoto, pruebe lo siguiente:

1 Haga clic en Inicio, haga clic con el botón derecho en Mi PC, y posteriormente haga clic en Propiedades.

2 Haga clic en la ficha Hardware, y luego haga clic en Administrador de dispositivos.

3 Haga clic en el símbolo más (+) que se encuentra al lado de Controladores Universal Serial Bus.

4 Si encuentra eHome Infrared Receiver bajo Controladores Universal Serial Bus, entonces Windows está detectando el receptor IR. Si no se muestra, salte al siguiente paso.

5 Desconecte el extremo del cable USB del sensor remoto del PC y conéctelo al mismo puerto USB.

6 Desconecte todos los otros dispositivos USB, deje el sensor remoto conectado y reinicie su PC. Conecte otros dispositivos USB luego de que el sensor remoto aparezca en la ventana del Administrador de dispositivos.

Lector de tarjetas de memoriaLas cámaras digitales y otros dispositivos de imágenes digitales utilizan tarjetas de memoria, o soportes o medios, para almacenar archivos de imágenes digitales. El lector de tarjetas de memoria opcional puede leer y escribir en distintos tipos de tarjetas de memoria y en la unidad de disco Microdrive.

Se accede al lector de tarjetas directamente por la parte delantera de su PC. Tiene cuatro ranuras horizontales que admiten las tarjetas de memoria y la unidad de disco Microdrive.

Puede poner las tarjetas en una o más ranuras y utilizar cada tarjeta de forma independiente. Coloque sólo una tarjeta en una ranura a la vez. Cada ranura de tarjetas tiene su propia letra de unidad e icono. Cuando inserta la tarjeta, la etiqueta de presentación puede cambiar al título de la tarjeta, dado el caso.

74 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 79: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo formatear una tarjeta de memoriaSi no ha usado la tarjeta de memoria anteriormente o si ésta se ha dañado, tal vez sea necesario formatearla antes de usarla:

1 Formatee la tarjeta de memoria en su cámara digital. Siga las instrucciones que venían con su cámara digital.

O bien,

Inserte la tarjeta en la ranura correcta del lector hasta que esté en su sitio. Se encenderá la luz del lector y su equipo detectará automáticamente la tarjeta.

2 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Mi PC.

3 Bajo Dispositivos con almacenamiento extraíble, haga clic derecho en el icono de la tarjeta de memoria correcta.

4 Seleccione Formatear y escriba un nombre de etiqueta en el campo etiqueta. Para mejor compatibilidad, seleccione FAT como sistema de archivos.

5 Haga clic en Inicio.

6 Haga clic en Aceptar en la ventana Formateo terminado y haga clic en Cerrar.

Uso del lector de tarjetas de memoria

1 Introduzca la tarjeta en la ranura hasta que haga tope. El indicador de actividad (A) del lector de tarjeta se ilumina y el PC detecta automáticamente la tarjeta.

2 Se abrirá la ventana Reproducción automática. Seleccione un programa para acceder a sus archivos. El PC abre un programa de forma que puede accederse al contenido de la tarjeta. Puede copiar archivos desde o hacia la misma.

O bien,

Si la ventana de reproducción automática no se abre, haga clic en Inicio, y en Mi PC y, a continuación, haga doble clic en el icono de la tarjeta de memoria para ver los archivos en la tarjeta de memoria.

3 Cuando termine, haga clic con el botón derecho en el icono de la unidad, seleccione Expulsar, compruebe que el indicador de actividad está encendido pero no parpadea y, a continuación, extraiga la tarjeta. Una luz fija indica que el PC no está leyendo la tarjeta ni escribiendo en la misma.

Funcionamiento de la luz de actividadLa luz del lector de tarjetas de memoria estará apagada cuando no haya ninguna tarjeta en las ranuras.

La luz se enciende cuando se introduce una tarjeta en una ranura. La luz parpadea cuando se transfieren datos entre la tarjeta y su PC.

nAlgunas tarjetas de memoria tienen una posición de bloqueo. Para ver o editar sus fotos, asegúrese de que la tarjeta de memoria está en la posición desbloqueada.

wNo intente retirar la tarjeta mientras esté parpadeando el indicador de actividad. Si lo hace podrían perderse datos.

nLa tarjeta debe introducirse correctamente. Observe la dirección de la esquina cortada de las tarjetas. Consulte “Guía de introducción de la tarjeta” en la página 76. CompactFlash y Microdrive están ranuradas y no pueden introducirse incorrectamente. Introduzca el borde del receptáculo (orificios) de esta tarjeta en la ranura.

Uso del hardware del PC 75

Page 80: Gua de inicio de PC HP Media Center

Guía de introducción de la tarjeta

A Indicador de actividad

B Ranura superior izquierda

C Ranura inferior izquierda

D Ranura superior derecha

E Ranura inferior derecha

A

E

DB

C

Tarjeta Introduzca la tarjetaUbicación del lector de 4 ranuras

Tarjeta CompactFlash tipo 1 Borde del receptáculo (orificios)

C (inferior izquierda)

Tarjetas CompactFlash tipo II Borde del receptáculo (orificios)

C (inferior izquierda)

Unidad de disco IBM Microdrive Borde del receptáculo (orificios)

C (inferior izquierda)

Tarjeta de memoria Secure Digital (SD)

Boca arriba

D (superior derecha)

Tarjeta de memoria Mini Secure Digital (MiniSD)*

Boca arribaD (superior derecha)

MultiMediaCard (MMC) Boca arriba

D (superior derecha)

MultiMediaCard de tamaño reducido (RSMMC)*

Boca arriba

D (superior derecha)

nAlgunas tarjetas de memoria, como la CF Ultra/III no son compatibles con el lector de tarjetas de memoria que viene con su PC HP Media Center.

MiniSD

MMC

RSMMC

76 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 81: Gua de inicio de PC HP Media Center

*Sólo en algunos modelos. No está disponible en todos los países o regiones.

MultiMediaCard Plus (MMC +)* Boca arriba

D (superior derecha)

MultiMediaCard Mobile (MMC Mobile)*

Boca arriba

D (superior derecha)

Tarjeta de memoria Memory Stick (MS)

Boca arriba

E (inferior derecha)

Tarjeta de memoria Memory Stick (MS-Pro)

Boca arriba

E (inferior derecha)

Tarjeta de memoria Memory Stick (MS-Pro Duo)*

Boca arriba

E (inferior derecha)

Tarjeta de memoria Memory Stick (MS-Duo)*

Boca arriba

E (inferior derecha)

Tarjeta de memoria SmartMedia (SM)

Boca arriba

B (superior izquierda)

Tarjeta de memoria xD Boca arriba

B (superior izquierda)

Tarjeta (continuación) Introduzca la tarjetaUbicación del lector de 4 ranuras

MMC

MMC

xD

Uso del hardware del PC 77

Page 82: Gua de inicio de PC HP Media Center

Resolución de problemas del lector de tarjetas de memoriaSi está teniendo problemas al leer o escribir a la tarjeta de memoria, intente lo siguiente:

■ Algunas tarjetas tienen un interruptor de seguridad lectura/escritura en la tarjeta. Asegúrese de que el interruptor de lectura/escritura está en Permitir escritura antes de intentar escribir datos.

■ Asegúrese de que la cantidad de datos que desea almacenar no es mayor que el límite de almacenamiento de la tarjeta de memoria.

■ Asegúrese de que la tarjeta de memoria sea compatible con: Tarjeta CompactFlash Type I y II, Microdrive, Memory Stick, Memory Stick Pro, MultiMediaCard, Secure Digital, SmartMedia o xD.

■ Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté insertada por completo dentro de la ranura correcta.

■ Quite la tarjeta de memoria cuando la luz no está parpadeando y compruebe la ranura vacía con la ayuda de una linterna. Si alguna de las patillas está doblada, cambie el lector de tarjetas de memoria o lleve su PC al servicio técnico si una patilla está en contacto con otra patilla. Para enderezar ligeramente las patillas dobladas use el orificio que se encuentra en la punta de un bolígrafo, siempre con el equipo apagado.

■ Inspeccione los extremos de las tarjetas de memoria para comprobar que no hay nada que pudiera bloquear la conexión. Limpie los contactos con un trapo que no deje pelusa y con pequeñas cantidades de alcohol. Cambie el lector de tarjetas, si es necesario.

■ El lector de tarjetas de memoria es un dispositivo que usa la aplicación Quitar hardware con seguridad. Esta aplicación aparece en un icono en la bandeja de sistema al lado de la hora. No haga clic en Detener en la ventana Quitar hardware con seguridad. Si hace clic en Detener, la unidad se desconectará. Si esto ocurre, reinicie su PC.

■ No inserte o quite tarjetas de memoria cuando la luz indicadora de uso esté parpadeando. Hacer eso puede causar pérdida de datos o dañar permanentemente el lector de tarjetas.

■ Formatee la tarjeta de memoria antes de usarla. Consulte la “Cómo formatear una tarjeta de memoria” en la página 75.

Utilidad Quitar hardware con seguridadSi abre por equivocación la ventana Quitar hardware con seguridad, haga clic en Cerrar.

Si hace clic en Detener mientras se selecciona el Dispositivo de almacenamiento masivo USB, el sistema operativo dejará de reconocer el lector de tarjetas de memoria. Tendrá que reiniciar su PC para que reconozca el lector de tarjetas de memoria.

nCompactFlash y Microdrive están ranuradas y no pueden introducirse incorrectamente. Introduzca el borde del receptáculo (orificios) de esta tarjeta en la ranura.

wNo haga clic en Detener en la ventana Quitar hardware con seguridad si el Dispositivo de almacenamiento masivo USB está seleccionado. Hacer esto provocará que el sistema operativo deje de reconocer el lector de tarjetas de memoria de su PC. Deberá reiniciar su PC para usar el lector de nuevo.

78 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 83: Gua de inicio de PC HP Media Center

Cómo utilizar la zona de almacenamiento o la bahía de acoplamientoEs posible que su PC tenga una zona de almacenamiento o una bahía de acoplamiento (sólo en algunos modelos) en la parte superior del chasis del PC. Puede utilizar la bahía de acoplamiento para:

■ Almacenar CD, DVD o tarjetas de memoria.

■ Conectar un dispositivo periférico, como una estación de acoplamiento para cámara digital.

■ Instalar una tapa especial (opcional), una cámara digital HP y una estación de acoplamiento para la cámara digital. (Tanto la cámara digital HP como la estación de acoplamiento para la cámara se venden por separado).

■ Colocar un dispositivo y tender el cable de datos USB o FireWire (IEEE 1394) y el cable de alimentación del dispositivo por debajo de la cubierta superior trasera, hasta los conectores de la parte posterior del PC.

Cómo almacenar CD, DVD o tarjetas de memoriaPara almacenar sus CD, DVD o tarjetas de memoria en la bahía de almacenamiento, pulse la pestaña de almacenamiento de CD y abra la tapa.

Cómo instalar una estación de acoplamiento para cámara HPAlgunos PC HP Media Center incluyen una estación de acoplamiento para la cámara. Esta bahía está diseñada para contener una estación de acoplamiento para cámara HP y algunas cámaras digitales de HP. Los siguientes elementos son opcionales y se pueden adquirir por separado:

■ Estación de acoplamiento de la cámara

■ Cables de cámara digital

■ Tapas para la bahía de acoplamiento de la cámara del PC

■ Cámara digital HP y receptáculo

Uso del hardware del PC 79

Page 84: Gua de inicio de PC HP Media Center

Para instalar la estación de acoplamiento de la cámara HP:

1 Presione ligeramente la tapa del almacenamiento del CD y deslícela hasta abrirla.

2 Coloque la estación de acoplamiento de la cámara (A) en la parte superior de su PC.

3 Coloque el receptáculo para la cámara (B) que venía con la cámara digital en la estación de acoplamiento de la cámara.

.

4 Pase los cables (C) que vienen con la estación de acoplamiento de la cámara a través del túnel para cables y, empezando por la parte trasera del PC, llévelos a la parte delantera de la misma. Estire los cables hacia el centro.

A

B

nEl receptáculo de la cámara se adapta sobre la base de acoplamiento de la cámara. Este receptáculo viene con la cámara digital.

DC IN C

80 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 85: Gua de inicio de PC HP Media Center

5 Conecte los cables:

■ Conecte el cable USB a la parte posterior del PC. (La ubicación de los puertos USB varía según el modelo de su PC).

■ Enchufe los conectores rojo y amarillo (no se muestran) a una TV, si desea ver las imágenes de la cámara en una TV (opcional).

■ Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.

Consulte las instrucciones que venían con la estación de acoplamiento de la cámara HP.

.

6 Coloque la tapa correcta de la estación de acoplamiento de la cámara (D) en la parte superior de su PC. Desplace con cuidado el borde de la tapa dentro de la parte superior del PC.

7 Coloque la cámara digital HP (E) dentro de la estación de acoplamiento de la cámara.

8 Siga las instrucciones que venían con la estación de acoplamiento de la cámara.

ET

HE

RN

ET

OUT

IN

SERIAL

TV-OUT

LCD

R

L

S-V

ID IN V

ID IN

TV

DC IN

D

E

Uso del hardware del PC 81

Page 86: Gua de inicio de PC HP Media Center

Conexión a la red LAN inalámbrica(Sólo en algunos modelos)

Puede conectar su PC HP Media Center a una red inalámbrica de 802.11b/g. Se proporciona una antena externa con su sistema. Debe conectar esta antena para conectar a la red inalámbrica. Necesita una red LAN inalámbrica con conexión a Internet (consulte a su proveedor de Internet para obtener más información).

Puede establecer una red inalámbrica usando su PC HP Media Center como un punto de acceso inalámbrico o puede usar su PC como un cliente si ya tiene una red inalámbrica funcionando.

Se proporciona una antena externa con su sistema y debe conectarse al módulo 802.11 para incrementar el alcance y sensibilidad de la radio.

1 Atornille la antena inalámbrica LAN al conector LAN inalámbrico que se encuentra en la parte trasera de su PC.

2 Puede que desee mover el extremo de la antena lejos de su PC para mejorar la recepción de la señal.

nEl conector de la red LAN inalámbrica está ubicado en una de las ranuras de E/S de la parte trasera de su PC.

82 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 87: Gua de inicio de PC HP Media Center

Índice alfabético

Aadaptador de interfaz de red 13advertencias de seguridad 3altavoces

activar salida de sonido digital 52, 56, 57conectar altavoces de sonido multicanal al PC 38conectar altavoces multicanal a su PC 41–50, 53configurar salida de altavoces digitales 57configurar sonido multicanal para el Administrador de

sonido 51resolución de problemas de sonido 66sonido multicanal

conectar 58altavoces multicanal

configurar 59Antena de radio FM

conectar 14antena LAN 82antivirus, instalar programa 9auriculares

conector 11usar 65

Ayuda y Herramientas de PC, uso de 3

Bbotón del modo suspender 71botones

control de medios o reproducción 72botones del teclado

acceso 71configurar 72especiales 71reproducción de medios 72

Ccable coaxial

conexión de la fuente de señal de TV 25cable coaxial de TV

usar 20cable de S-video 19

Cable de vídeo compuesto 19cable del divisor de señal

usar 20cable DVI-I o DVI-D 20cable RCA estéreo 20cable/adaptador de vídeo analógico 19cables

conexión de un PC a un TV 28incluidos 19TV 19

cámara de vídeo digitalConexión al PC 16, 46grabación de vídeos 16, 46resolución de problemas 16

cámara digitalconectar 16, 17usar 74

Concentrador de red Ethernet 13conectar

auriculares 65cámara de vídeo digital 16, 46

conectorAntena de TV/Cable 14auriculares 11Entrada de línea de sonido 13Entrada de micrófono 11Entrada de S-video 14Entrada de vídeo compuesto 14Entrada FM 14FireWire (IEEE 1394) 12, 13impresora 12módem 15monitor 13panel frontal 11panel trasero 12ratón 12Salida de línea de audio 13teclado 12USB 12, 13

conector de alimentación 12

Índice alfabético 83

Page 88: Gua de inicio de PC HP Media Center

conector de audio 13configurar (multicanal) 60digital audio connector 53interruptor de conector de audio 51Salida de línea de audio 13

conector de entrada FM 14conector de entrada S-video 11, 14conector de micrófono 11, 13conector de módem 15conector de vídeo compuesto 11, 14conector del monitor 13conector del ratón 12conector FireWire (IEEE 1394) 12, 13conector USB 12, 13configuración

mando a distancia y sensor remoto 74consola de videojuegos

usar 1contraseñas

crear 8cuentas de usuario

crear 7

Ddispositivos

conectar 17

Eecualizador

Realtek HD Sound Effect Manager (Administrador de efectos sonoros de Realtek HD) 58

entrada de audioconectores derecho e izquierdo 11

equipoconexión de la fuente de señal de TV 21conexión del sensor remoto 23inicio 1

escáner, conexión 17estación de acoplamiento de la cámara, instalar 79estéreo

cómo conectar al PC 46

Ggrabar

con Realtek HD Sound Effect Manager, 59vídeos de cámara de vídeo digital 16, 46

Guía de seguridad y ergonomía 3

HHP

actualizaciones de 5

Iimpresora

conectar 17conector 12

información sobre seguridad 2instalación

estación de acoplamiento de la cámara 79Internet

contratar un ISP 4Proveedor de Servicios de Internet 3

Llector de tarjetas de memoria

luz de actividad 75resolución de problemas 78usar 74, 75

lesión por esfuerzo repetido 3

Mmando a distancia

rango 73tipo de pilas a usar 73usar 73

Media Centerabrir con el mando a distancia 73

Mensaje Nuevo hardware encontrado, conexión de una cámara digital 16

NNorton Internet Security

configurar 4registrar 4

84 Guía de inicio de PC HP Media Center

Page 89: Gua de inicio de PC HP Media Center

PPC

conectores del panel frontal 11conexión de la fuente de señal de TV 21conexión de la fuente de señal de TV con el decodificador

y la videocasetera 25conexión del sensor remoto 23consejos de configuración 1elección de la ubicación para la configuración 1programa antivirus 10protección con programa antivirus 10transferir archivos y configuraciones al PC nuevo 9

pilasinstalar en mando a distancia 73tipo para el mando a distancia 73

programa antivirus 10

Rremote sensor 74

cable IR remoto 20conectar 23usar 73

resolución de la pantallaajuste 28

resolución de problemasremote sensor 74

SSilenciador, botón 72síndrome del túnel carpiano 3sistema de sonido doméstico

cómo conectar al PC 46sistemas de altavoces 37software

instalación 9, 10sonido

usar cables de sonido adicionales 1

Ttarjeta de memoria, formatear 75tarjeta de sintonización para TV

conexión de un PC a un TV 29Fuente de señal 21

Tarjeta de sonido Creative Sound Blaster X-Ficonfigurar 68grabar 69modos de audio 69usar 67

tecladoconector 12teclas 71usar 71

trabajo con comodidad 3transferencia de información al PC nuevo 9TV

conectar 28conexión de la fuente de señal de TV 21, 24, 26configuración 32desactivación de la opción de TV 35desconexión 35uso como monitor 28, 29

Uunidades

lector de tarjetas de memoria 74Utilidad Quitar hardware con seguridad 78

Vvídeo, utilización de cables de vídeo adicionales 1vídeos

trabajo con vídeos domésticos 16vídeos domésticos 16, 46

WWindows update 5

Índice alfabético 85

Page 90: Gua de inicio de PC HP Media Center

Part Number 5991-5089