guía al centro regional lanterman para familias de early start

24
Comenzando Bien Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Upload: others

Post on 21-Jul-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Comenzando Bien

Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Page 2: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start
Page 3: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

�Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Acerca del Centro Regional Frank D. Lanterman....... .2

Nuestramisiónes............................................................................. .2

Nuestravisiónes............................................................................... .2

Nuestrametaparalaintervencióntempranaes.................. .2

Acerca de la Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start........................................................ .2

ElCompromisodeServiciodeLanterman.......................... .3

Acerca de Servicios de Early Start...........................................4

v EjemplosdelosServiciosdeEarlyStart........................4

UnaHistoriaBrevedeIntervenciónTemprana................5

v ExtractodelActadeServiciosde IntervenciónTempranadeCalifornia(CEISA)..........5

ElPapeldelCentroRegional.....................................................6

ResponsabilidaddelCentroRegionalparala CompradeServicios.......................................................................6

RequisitosFinancierosparaServiciosde EarlyStart........................................................................................... .7

v AmbientesNaturales:¿Quéson?.................................... .7

v ApoyosNaturales:¿Quéson?........................................... .7

v DefinicióndeServiciosGenéricos.................................. .7

Trabajando Juntos en Sociedad...............................................8

AsociarseconsuCoordinadordeServicio............................8 v FAQ*:¿Puedeperderunniñosuelegibilidad paralosservicios?................................................................8

v FAQ:¿Quésucedesielniñoquerecibeservicios setrasladafueradeláreadeLanterman?....................8

ContactandoasuCoordinadordeServicio..........................9v ComoObtenerAyudaenuna SituaciónUrgente..............................................................9

v FAQ:¿Quédebohacersinoséelnombre delcoordinadordeserviciodemihijo?.....................9

ResponsabilidadesdelosCoordinadoresde ServicioenlaSociedad................................................................10 vCentrodeRecursosKochlYoung..............................10

ResponsabilidadesdelasFamiliasenlaSociedad..............11 vEstarPreparadoyParticiparActivamente.................11

vFAQ:¿Quédeboincluirenmiexpediente delCentroRegionalLantermanquemantengo enmihogar?..........................................................................11

vBuscarApoyoDentrodela ComunidadLanterman................................................. .12

vConsejosparaFormarunaSociedad Familia-ProfesionalExitosa.......................................... .12

Planificación Centrada en la Familia................................. .13 ElPlanFamiliardeServiciosIndividualizado(IFSP)... .13 PreparandoseparalaReunióndelIFSP............................. .13 v FAQ:¿Porquéesimportantequemi coordinadordeserviciomevisiteenmicasa?...... .13

QueSucedeenunaReunióndelIFSP................................ .14

v FAQ:¿Porquélosserviciosyapoyosquerecibemi hijosondiferentesalosquerecibenotrosniños?.... .14

ImplementandoelIFSP............................................................. .14

v EjemplosdeResultadosyCriteriosdelIFSP.......... .15

SupervisióndelProgresodesuHijo.................................... .15 v FAQ:¿Quéserequiereparamantener estadoactivo?....................................................................... .15

Transición de Early Start a la Edad de 3 Años ........... .16

ReunióndePlaneaciónparaTransiciónconel DistritoEscolar .............................................................................. .16

ContinuacióndeElegibilidaddelCentroRegional ....... .16

ElegibilidadparalosServiciosEscolares ............................. .17

ReuniónparaelProgramadeEducación Individualizado(IEP) .................................................................. .17

Resolviendo Desacuerdos Acerca de Servicios y Apoyos de Early Start..................................................................... 18

PeticiónparaunaConferenciadeMediaciónde EarlyStart...........................................................................................18

AudienciadeDebidoProcesodeEarlyStart.......................18

ProcesodeQuejasdelEstadoparaEarlyStart........... .18-19

Derechos y Responsabilidades de Familias en Early Start ....................................................................................... .19

Recibiendo Servicios y Apoyos Efectivos y de Calidad...............................................................................................20

v FAQ:¿Quépuedohacerparaasegurarla calidaddelosserviciosproveídosamihijo?........20

Contenido de la Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

*FAQ–PreguntaFrequente

Page 4: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Centro Regional Frank D. Lanterman�

Nuestra misión es…

Habilitar a personas con

discapacidades del desarrollo a vivir

vidas con propósito como miembros

activos de sus comunidades.

Acerca del Centro Regional Frank D. LantermanElCentroRegionalFrankD.Lantermanesunodelos21centrosregionalesenelestadodeCalifornia,loscualessirvenamásde240,000individuosquetienen,oestánariesgode,retrasosodiscapacidadesdeldesarrolloysusfamilias.Establecidoen1966comounodelosdosprimeroscentrosregionales,LantermanesunacorporaciónprivadanolucrativaqueoperabajocontratoconelestadodeCaliforniaatravésdelDepartamentodeServiciosdelDesarrollo(DDS).EsgobernadoporunamesadirectivacomunitariaqueescompuestaporindividuoscondiscapacidadesdeldesarrolloLosAngelesCentral,miembrosdefamiliaylíderescomunitarios.

ElCentrosirveaaproximadamente8,000niñosyadultos,deloscualesmásde1,200sonmenoresde3añosdeedad.NuestraáreadeservicioincluyeHollywood-Wilshire,LosÁngelesCentral,Glendale,Burbank,LaCañadaFlintridge,LaCrescentayPasadena.Trabajamosjuntoscomosociosconnuestrasfamilias,proveedoresdeservicioyorganizacionescomunitariasparaproveerserviciosyapoyosqueseenfocanenlasfuerzasynecesidadesúnicasdelniñoconlametadelograrunamayorautonomíaeindependencia.

Acerca de la Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early StartEstaGuíaestáescritaparalospadresdeniñospequeños,desdeelnacimientohastalos3añosdeedad,querecibenserviciosdeEarlyStartatravésdelCentroRegionalLanterman.Apartirdehoyyel3ercumpleañosdesuhijo,ustedcomenzaráunviajellenodeopcionesydesafíos,asícomoéxitos.LaintencióndeestaGuíaesparaayudarleacrearunasociedadmásefectivaconelCentroRegionalalnavegaresteviaje.LaGuíacubresieteimportantestemas:

v ServiciosdeEarlyStart

v TrabajarensociedadconelCentroRegional

v Planificacióncentradaenlafamiliaysuimplementación

v LatransicióndelosserviciosdeEarlyStartalaedadde3años

v Resolviendodesacuerdosacercadeserviciosyapoyos

v Derechosyresponsabilidadeslegalesdelasfamilias

v Recibiendoserviciosyapoyosefectivosydecalidad

Atravésdeestaspáginas,ustedtambiénencontrarálasrespuestasapreguntasfrequentes(FAQs)yconsejosdelospadresycoordinadoresdeservicioconexperienciaquepuedenhacerleaustedunsociomásefectivo.

Nuestra visión es…

Un mundo donde se respeta y se

acepta a cada persona.

Nuestra meta para la intervención temprana es...

Para prevenir o disminuir el retraso

del desarrollo en los bebés y niños

pequeños a través del apoyo,

educación y acceso a recursos.

Page 5: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

�Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

El Compromiso de Servicio de LantermanEn todas nuestras interacciones con las familias, nos comprometemos a:

• Tratarle con cortesía y respeto, y escuchar con atención sus preocupaciones – con comprensión y sin juicios.

• Ser sensible y reconocer las diferencias culturales.

• Recomendar que haga sus propias elecciones informadas, y respetar y apoyar sus decisiones.

• Responder a las peticiones lo más pronto posible y explicar cualquier retraso.

• Responder puntualmente y constructivamente a sus preocupaciones. Si usted siente que no se le ha respondido o que le hemos causado a estar insatisfecho con Lanterman, mandaremos su queja a la autoridad apropriada para responder rápidamente y constructivamente a sus preocupaciones.

• Venga a las reuniones y citas puntualmente, preparado con la información necesaria.

• Explicar el sistema de provisión de servicios del centro regional, al igual que es el rol y relaciones de

Lanterman con muchas otras agencias y sistemas de provisión de servicio, para que tenga sentido y se sienta capaz de acceder a los diferentes recursos.

• Compartir toda la información que tenemos acerca de las opciones de servicios disponibles, ofreciendo nuestras recomendaciones de una manera constructiva. Seremos honestos acerca de lo que podemos y de lo que no podemos hacer. Si nosotros no les podemos ayudar, intentaremos encontrar a alguien que si lo pueda.

• Respetar su derecho a la privacidad y mantener en confidencia toda la información obtenida en el curso del servicio profesional.

• Solicitar sus ideas y sugerencias acerca de como podemos mejorar nuestros servicios.

• Mantenerse actualizado en nuestro trabajo, y mantener los estándares profesionales.

Page 6: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Centro Regional Frank D. Lanterman�

Acerca de Servicios de Early StartElprogramadeEarlyStartdelCentroRegionalsirveaniñosdesdeelnacimientohasta3añosdeedadquenacencon,oestánenriesgodetener,unretrasoodiscapacidaddeldesarrollo.Sabemosquemientrasmástempranounbebéoniñopequeñoconnecesidadesespecialesrecibenserviciosapropriados,podemostenermáséxitoenlareducciónoprevencióndediscapacidadesenelfuturo.Porestarazón,nuestraunidaddeIntervenciónTempranatrabajaconlasfamiliasparaaccederserviciosyapoyosqueayudanaidentificarytratarlospreocupacionesdeldesarrollolomástempranoposibleenlavidadelniño.Serviciosseenfocaneneldesarrollodelniñoencincoáreas:

v Cognitivo–habilidadparapensaryaprender

v Físico–motor,incluyendovisióny/oaudición

v Comunicación–habilidadparacomprender,hablar

v Socialyemocional–habilidadderelacionarseconlosdemás

v Adaptivo–habilidaddecomer,vestirseyrealizarotrastareasdeauto-ayuda

Tenerunhijoconnecesidadesespecialesamenudorequierequelafamiliadediquemástiempo,energíaorecursosalaatencióndelniño,yestopuedeserunretotantoparalospadrescomotambiénparaloshermanos.Almismotiempo,laresponsabilidadprincipaldeldesarrolloybienestardeunbebéoniñopequeñoincumbeconlafamilia.Porestasrazones,losserviciosproveidosporelCentroRegionalestáncentradosenlafamilia,loquesignificaquedirigenlasnecesidadesdelniñoenelcontextodelafamiliaconlaintencióndemejorarlacapacidaddelafamiliaparaatenderlasnecesidadesespecialesdesuhijo.

Ejemplos de los Servicios de Early Start

Los servicios recibidos a través de Early Start se basa en las necesidades del desarrollo ya evaluados y las preocupaciones y prioridades de la familia como se han determinado por el Plan Familiar de Servicios Individualizado de cada niño. Servicios de Early Start pueden incluir:

• Tecnología asistiva

• Audiología

• Entrenamiento familiar, consejería y visitas al hogar

• Servicios de salud

• Servicios médicos solo para diagnóstico/evaluación

• Servicios de enfermería

• Servicios de nutrición

• Terapia ocupacional

• Terapia física

• Servicios psicológicos

• Servicios de respito cuando sea necesario para que los padres del niño accedan entrenamientos o talleres de Early Start

• Coordinación de servicio

• Servicios de trabajo social

• Instrucción especial

• Servicios del habla y lenguaje

• Servicios de visión

Page 7: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

�Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Una Historia Breve de Intervención TempranaEn1986,elgobiernofederalpromulgóelProgramadeIntervenciónTempranaparaBebésyNiñosPequeñosconDiscapacidadesbajoelActadeEducaciónparaIndividuosconDiscapacidades,ParteC(IDEA;20;U.S.C.,Sección1431etseq.).Estalegislacióntieneelobjetodeayudaralosestadosdeimplementarunprogramaintegraldeserviciosdeintervencióntempranaparabebésyniñospequeñosconretrasosodiscapacidadesdeldesarrollo.ElActaestablecerequisitosespecíficosquelosprogramasestatalesdeintervencióntempranaestánobligadosacumpliracambiodedólaresfederalesqueenpartefinancianestosprogramas.LosobjetivosdefinidosenelActafueron:

v Mejorareldesarrollodelosbebésyniñospequeñoscondiscapacidades;

v Reducirloscostoseducativosparaminimizarlanecesidaddeeducaciónespecialatravésdelaintervencióntemprana;

v Reduciralmínimoelriesgodeinstitucionalizaciónymaximizarvivirindependientemente;y,

v Mejorarlacapacidaddelasfamiliasparasatisfacerlasnecesidadesdesushijos.

En1993,enrespuestaalalegislaciónfederal,laLegislaturadeCaliforniaaprobóelActadeServiciosdeIntervenciónTempranadeCalifornia(CEISA,14G.C.Sección95000etseq.).ElDepartamentodeServiciosdelDesarrollo(DDS)fuedesignadocomolaagenciaprincipalacolaborarconotrasagenciasestatales,incluyendoelDepartamentodeEducación,eneldesarrolloeimplementacióndeunsistemadeserviciosdeintervencióntempranaentodoelestado,denominadoEarlyStartdeCalifornia.

Sección 9�00� del Acta de Servicios de

Intervención Temprana de California

establece lo siguiente: “La familia es el

constante en la vida del niño, mientras

que el sistema de servicios y personal

dentro de los sistemas fluctuan. Debido

a que la responsabilidad principal del

bienestar de un bebé o niño pequeño

incumbe a la familia, los servicios deben

apoyar y mejorar la capacidad de la

familia para satisfacer las necesidades

especiales del desarrollo de su bebé o

niño pequeño con discapacidades.”

El Acta de Servicios de Intervención Temprana de California está disponible en el sitio de Internet en www.dds.ca.gov. Copias impresas del Acta están disponibles para préstamos en el Centro de Recursos KochlYoung de Lanterman.

Extracto del Acta de Servicios de Intervención Temprana de California (CEISA)

Page 8: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Centro Regional Frank D. Lanterman�

El Papel del Centro RegionalCEISAdioaloscentrosregionaleslaresponsabilidadprincipaldeaplicarelprogramadeintervencióntemprana.Ensucalidaddeorganizacióncentraldecoordinaciónparaunaredgrandeycomplejadelosserviciosyapoyoscomunitarios,loscentrosregionalesseencargandelassiguientesresponsabilidades:

v Actividadesdealcanceparaidentificarniñospequeñosquepodríannecesitarlosserviciosdeintervencióntemprana.

v Diagnósticoyevaluaciónparadeterminarlaelegibilidadparalosserviciosdeintervencióntemprana.

v DesarrollarunPlanFamiliardeServiciosIndividualizado(IFSP),atravésdelprocesodeplanificacióncentradaenlafamilia.

v Coordinacióndelosserviciosyapoyosparaayudaralosniñospequeñosyasusfamiliasaalcanzarlosresultadosdeseadosestablecidosparaelniño.

v Asistiraencontraryusarlosrecursoscomunitariosydeotrostipos.

v Apoyoyfacilitacióndelainclusióndelosniñospequeñoscondiscapacidadesconsuscompañerossindiscapacidades.

v Desarrollodelosserviciosyapoyosinnovadoresydecostoeficazqueseanflexibles,individualizadosypromuevanlaintegraciónenlacomunidad.

v Asegurarlacalidadyeficaciadelosserviciosyapoyosproporcionadosalosniñospequeñosyasusfamilias.

v Información,referenciayapoyofamiliar.

Responsabilidad del Centro Regional para la Compra de ServiciosDebidoanuestraresponsabilidaddeseradministradoresresponsablesdelosfondospúblicos,elCentroRegionaltrabajaconlasfamiliasparainvestigartodaslasopcionesnaturalesygenéricosdisponibles,incluyendoelusodelossegurosprivados,cuandoestasopcionespuedensatisfacerlasnecesidadesdelniño.

SiunoomásdelosresultadosdeseadosenunIFSPdelniñonosepuedelograrmedianteapoyosnaturalesoserviciosgenéricos,elCentroRegionalpodráadquirirelserviciooapoyodeunproveedordeserviciodelacomunidad.Sielfinanciamientoesaprobado,leenviamosalproveedorunaautorizaciónescritaparaproveerelservicio.ElCentrosóloreembolsaalosproveedoresparaserviciosqueestánincluidosenelIFSPyqueseaproveídodespuésdequerecibanunaautorización.

ContinuacióndelafinanciacióndeunservicioadquiridoporelCentroRegionalsólopodráautorizarsesiexistenindiciosdequeelservicioestáayudandoaalcanzaromantenerlosresultadosdeseadosindicadosenelIFSP.Entodosloscasos,antesdequelafinanciaciónseinicieocontinue,lafamiliadebeindicarelacuerdomediantelafirmadelIFSPounaenmiendadelIFSP.

TodaslascomprasrealizadasporelCentroRegionaldebensercompatiblesconnuestrosestándaresdeservicio,quesonaprobadospornuestramesadirectivayelDepartamentodeServiciosdelDesarrollo.Encircunstanciasextraordinarias,elCentropodrárealizarunacompraqueesuna“excepción”aunestándardeservicio.LasolicituddeunaexcepcióndebeserrevisadoyaprobadoporeldirectorejecutivodelCentroounapersonadesignada.

Los estándares de servicio de Lanterman se pueden ver en nuestro sitio de Internet en www.lanterman.org.

Page 9: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Ambientes Naturales: ¿Qué son?

CEISA requiere que los centros regionales

aseguren, en la medida más posible, los

servicios de intervención temprana se

proveen en el ambiente natural e incluyen

el uso de apoyos naturales y los recursos

comunitarios genéricos. Los ambientes

naturales son lugares que son típicos

de otros niños de su misma edad que

no tienen retrasos o discapacidades del

desarrollo. Estos lugares incluyen la casa

familiar, en casa de una niñera, o un lugar

comunitario, como un preescolar local,

un grupo de juego vecindadario o un

parque público.

Requisitos Financieros para Servicios de Early StartEneldesempeñodesusresponsabilidades,loscentrosregionalestambiéntienenlaobligacióndeseradministradoresresponsablesdelosfondospúblicos.Másespecíficamente,loscentrosregionalestienenlaobligaciónde:

v Vivirdentrodenuestropresupuestoanual.

v AsegúrarsedequeelCentroRegionalnopagueporlosserviciosyapoyosquedebenserprestadosporotrasagencias,talescomolosdistritosescolareslocales,Medi-Cal,ServiciosParalosNiñosdeCalifornia,elSeguroSocialyelseguromédicoprivado.

v Ayudaralasfamiliasateneraccesoalosrecursoscomunitariostípicosydesarrollarapoyosnaturales.

v Obtenerserviciossólodeproveedoresdeservicioscalificados.

v LocalizarodesarrollarformasinnovadorasydecostoefectivoparalograrlosresultadosdeseadosidentificadosenelIFSP.

v ContinuarconlacompradelosserviciossólocuandohayprogresorazonableenellogrodelosresultadosdelIFSPyacuerdoentrelafamiliayelCentroRegionaldequelosserviciosdebencontinuar.

v Desarrollaryadquirirserviciosespecializadossólosilosambientesnaturales,losserviciosyapoyosgenéricos,orecursoscomunitariostípicosnocumplenconlasnecesidadesdelniñotalcomoseespecificaensuIFSP.

v Sidosserviciosoapoyosestándisponiblesysonigualmenteeficacesparasatisfacerlasnecesidadesdeunniño,elCentroRegionaltienelaobligacióndecomprarlaalternativamenoscostosa.

Hay muchas agencias públicas que tienen la obligación

por ley a proveer servicios a niños con, o en riesgo de,

retrasos o discapacidades del desarrollo. Estas incluyen

agencias de salud mental del condado, Medi-Cal y

Servicios para los Niños de California. Nos referimos a

estas agencias como agencias genéricas y a los servicios y

apoyos que proveen como servicios genéricos.

Definición de Servicios Genéricos

Apoyos Naturales: ¿Qué son?Extracto de la publicación del Departamento de Servicios del Desarrollo, “Cómo Desarrollar Apoyos Naturales”

Según lo definido en el Acta de Servicios

de Discapacidades del Desarrollo de

Lanterman, Sección ���� del Código de

Bienestar e Institución, Parte (e): “Apoyos

Naturales”significa las asociaciones

y relaciones personales típicamente

desarrollados en la comunidad que realce

la calidad y la seguridad de la vida para

personas, incluyendo, pero no limitado a,

las relaciones familiares; amistades que

reflejan la diversidad de la vecindad y de la

comunidad…

¿Qué significa realmente”Apoyos

Naturales”? Piensa en todas las personas

en su vida – sus amigos, familiares,

compañeros de trabajo – que son

importantes para usted y de quienes usted

depende. Las relaciones con estas personas

son sus apoyos naturales.

La publicación entera es accesible en el sitio de Internet del Departamento de Servicios del Desarrollo al www.dds.ca.gov.

Page 10: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Centro Regional Frank D. Lanterman�

Trabajando Juntos en Sociedad LacomunidaddeLantermanincluyenuestrosclientesyasusfamilias,proveedoresdeservicios,elpersonalylacomunidadgeneralennuestraáreageográfica,incluyendootrasagenciaslocalesyestatales.Paraqueestasociedadtengaéxito,todoslosmiembrosdelacomunidaddebenparticiparactivamenteytrabajarencolaboración,mientrasquereseptalospapelesycontribucionesindividuales.Comolafuenteprincipaldeatenciónyapoyoparaelniñoconunadiscapacidad,lafamiliaocupaunpapeldeliderazgoenestasociedad.

Asociarse con su Coordinador de ServicioSusocioprincipalenelCentroRegionalessucoordinadordeservicio.Éloellaesunprofesionalconexperienciaenlasáreasdeldesarrolloinfantilydiscapacidadesdeldesarrollo,ytieneconocimientoacercadelosservicios,apoyosyotrosrecursos.

ElCentroRegionalasignaaloscoordinadoresdeservicioalasfamiliasenelmomentodeadmisión.Siemprequeseaposible,loscoordinadoresdeservicioseemparejanconlasfamiliasbasadasenlasnecesidadesdesuidiomaprincipal.Aunquenoseescatimanesfuerzosparagarantizarlacontinuidaddelasfamiliasconsucoordinadordeservicioasignado,todaslasfamiliasdelcentroregionaltienenlaexperienciadeuncambioocasionalconsucoordinadordeservicioasociadosatransicionesoeventosespecíficos:

v SisucoordinadordeserviciosevadeLantermanosecambiaaunanuevaposicióndentrodelCentro,seleasignaráuncoordinadordeservicionuevo.

v Cadaaño,seledarálaoportunidaddeevaluarformalmenteelfuncionamientodesucoordinadordeservicioyselepreguntarásideseacontinuartrabajandoconéloellaparaelpróximoaño.

v Porúltimo,sisuhijocontinúasiendoelegibleparaserviciosdelcentroregionaldespuésdelos3años,unatransiciónocurrirádelaIntervenciónTempranaauncoordinadordeservicioenunadenuestrasunidadesdeEdadEscolar.

Siustednoseencuentraconformeconsucoordinadordeservicioencualquiermomento,ustedpuedediscutirsuspreocupacionesconelsupervisorencargadodeIntervenciónTemprana.Éloellapuedeayudarlearesolversuspreocupacionesopuedeasignaruncoordinadordeserviciodiferenteasuhijo.Sucoordinadordeserviciotambiéntieneelderechodesolicitaruncambio.

Durantelostiemposdetransición,alguiensiempreestarádisponibleparaayudaraasegurarquelasnecesidadesdeserviciosdelniñosecumplanhastaqueelcoordinadordeservicionuevoseleasigne.Sinecesitaayudaduranteestetiempo,llamealaunidadquesirveasuhijoypidahablarconel“oficialdeldía.”

FAQs

¿Puede perder un niño su elegibilidad para los servicios?SiunniñoseencuentraelegiblepararecibirserviciosdeEarlyStart,Lantermanseguiráproporcionandolosserviciosaéloelladeacuerdoalasnecesidadesevaluadashastalaedadde3años.Alaedadde3años,setomandosdecisiones:

• Sielniñoseguirásiendoelegibleparaserviciosdelcentroregional,y

• Sielniñoseráelegiblepararecibirserviciosdeeducaciónespecialatravésdeldistritoescolar.

Encualquiercaso,losserviciosdeEarlyStartseterminanyelniñosegradúadelprograma.

Alos3años,conlaayudadelosserviciosdeEarlyStart,casi70porcientodelosniñosatendidosporelCentroRegionalLanterman“haalcanzado”eldesarrollohastaelpuntoqueyanosonelegibleparaserviciosdecontinuacióndelcentroregional.

¿Qué sucede si el niño que recibe servicios se traslada fuera del área de Lanterman?SisufamiliasetrasladadeláreadeserviciodeLantermanaotrolugarenCalifornia,losserviciosyapoyosseproporcionaránasuhijoporelcentroregionalquesirveasunuevaáreageográfica.Lantermantransferirálosexpedientesdesuhijoalnuevocentroregional.DeacuerdoconelActaLanterman:“Cuandoun[cliente]setrasladadeláreadeserviciodeuncentroregionalaotro,elnivelytiposdeserviciosyapoyosespecificadosenel[IFSPdelcliente]seránautorizadosygarantizados,sisondisponibles,mientrasseesperaeldesarrollodeunnuevo[IFSP]parael[cliente].Siestosserviciosyapoyosnoexisten,elcentroregionalconvocaráunareuniónparadesarrollarunnuevo[IFSP]enunplazode30días.Antesdelaaprobacióndeunnuevo[IFSP],elcentroregionalseharácargodeserviciosyapoyosalternativosquecumplanmejorlosobjetivosdelplandeprogramaindividualenunambientemenosrestrictivo.”[Sección4643.5(c)]

SisufamiliasetrasladafueradeCalifornia,elcoordinadordeserviciodelniñoyelCentrodeRecursosKochlYoungpuedeayudarleacontactarlaagenciaapropiadadeserviciosdeldesarrolloylocalizaciónderecursosrelacionadosenelnuevoestado.Consuconsentimientoporescrito,elCentroRegionaltambiénpuedetransferirlosexpedientesdesuniñoaesaagenciaestatal.

Page 11: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

9Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Contactando a su Coordinador de Servicio Sucoordinadordeserviciopuedesercontactadoporteléfono,correoelectrónicoycorreopostal.Yaquecoordinadoresdeserviciopasanmuchodesutiempofueradeladeoficinareunidosconlosclientesysusfamilias,revisansusmensajestelefónicosregularmente.Estosignificaquemensajestelefónicossonunaformamuyefectivadecomunicarseconsucoordinadordeservicio,deestemodo,cuandoustedllameasegúresededejarunmensaje.Sumensajedebeincluir:

v Sunombrecompleto

v Elnombrecompletodesuhijo

v Unnúmerodeteléfonodondeelcoordinadordeserviciolepuedeencontrar

v Mejorhoraparallamar

v Larazóndesullamada

Loscoordinadoresdeservicioharántodoloposiblepararegresarlasllamadasaltérminodeldíalaboralpróximo.Sinopuedenregresarllamadasdentrodeesteplazo,porrazonestalescomoenfermedadovacación,dejaráninstruccionesensumensajedesalidasobrequiendebecontactarensuausencia.

Siusteddeseatenerunareunióncaraacaraconsucoordinadordeservicio,lomejoresprogramarunacitaconmuchoadelanto.

Como Obtener Ayuda en una Situación Urgente

DuranteHorasdeOficina

Siunasituaciónurgenteoccuredurantehorasdeoficinaregulares,deLunesaViernesde8a.m.a5p.m.,ynopuedeponerseencontactodirectamenteconsucoordinadordeservicio,oprima“0”cuandoescucheelmensajetelefónicodelcoordinadordeservicioypidahablarconeloficialdeldía.Él

oellapuedeayudarlealidiarconlascuestionesurgentesquerequierenatenciónelmismodía.

DespuésdeHorasdeOficina

ElCentroRegionalmantieneunsistemaderespuestadeemergenciaparahacerfrenteasituacionesquesurgenfueradelashorasdeoficinaregularydebeseratendidoinmediatamente.ElCentroRegionalraravezhaencontradosituacionesdeemergenciaconnuestrasfamiliasdeEarlyStart,pero,sisurgieraunaemergenciaynecesitalaasistenciadelCentroRegionaldeinmediato,hagalosiguiente:

1. LlamealnúmerodeteléfonoprincipaldeLantermanal213.383.1300ysigalasinstruccionesparaelsistemaderespuestadeemergencia.

2. Dejeunmensajetelefónico,segúnlasinstrucciones,yelindividuoqueesel“oficialdeturno”seránotificadoyleregresarálallamadadentrodeunahora.

LaresponsibilidaddeseroficialdeturnodeemergenciasecambiaentreelpersonaldeliderazgodelCentroRegional,asíqueunrepresentantedelcentroregionalbieninformadosiempreestádisponible24horasaldía,7díasalasemana.

FAQ

¿Qué debo hacer si no sé el nombre del coordinador de servicio de mi hijo?Siustednosabeelnombredelcoordinadordeserviciodesuhijo,llamealCentroRegionalal213.383.1300ypidaaloperadorquetransfierasullamadaalasecretariadelaunidaddeIntervenciónTemprana.Paraprotegersuprivacidad,asícomolaprivacidaddetodosnuestrosclientesysusfamilias,lapersonaquecontestaelteléfonopuedehacerlepreguntasparaconfirmarsuidentidad.

Page 12: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Centro Regional Frank D. Lanterman�0

Responsabilidades de los Coordinadores de Servicio en la Sociedad Lacoordinacióndeservicioconsisteenayudaralasfamilias:

v Accederinformaciónsobreserviciosyapoyos;

v Tomardecisionesacercadelosresultadosdeseados;

v Desarrollarplanesparalograrestosresultados;

v Identificaryaccederserviciosyapoyosnecesariosparalograrlosresultadosdeseados;y

v Evaluarperiódicamenteelprogresodesuhijoysusatisfacciónconlosserviciosyapoyos.

UnaresponsabilidadfundamentaldeloscoordinadoresdeserviciodeLantermanesidentificaryaccederserviciosquesondecostoefectivoyseproporcionanenlosambientesnaturalesenlacomunidad.

Alolargodesurelaciónconsucoordinadordeservicio,éloellaleproporcionaráasufamiliaconapoyopormediode:

v Escucharsuspreocupaciones,respetandosusopiniones,ydiscutiendolasopcionesyeleccionesdemaneraabiertayfranca.

v Abogarensunombreconlasagenciasyprogramas,comoMedi-CalyServiciosParalosNiñosdeCalifornia.

v ConsultarporustedconespecialistasdeLantermanyenlacomunidad.

v Asistirentiemposdecrisis.

v Investigarlosproblemas,quejasysituacionesdeabusopotencial.

SucoordinadordeserviciotambiénleayudaráatenermejorinformaciónydesarrollarnuevashabilidadesmediantelaintroducciónalCentrodeRecursosKochlYoungymantenerloinformadoacercadelasoportunidadeseducativasydeldesarrollodehabilidadesproporcionadasporelCentroRegionalyotrasorganizacionescomunitarias.

Alacercarsesuhijoalaedadde3años,sucoordinadordeserviciotambiénleayudaráaprepararseparalatransicióndesuhijodeEarlyStart.

Centro de Recursos KochlYoung

El Centro de Recursos KochlYoung proporciona información, educación y apoyo para personas con discapacidades del desarrollo, familias con niños que tienen necesidades especiales, el personal de Lanterman, los profesionales y la comunidad.

El Centro de Recursos ofrece una variedad de recursos y servicios, incluyendo:

• Help Desk (puesto de informaciones) y HelpLine (la línea de ayuda) (���.���.��00, x. ��00, o [email protected]), que enlacen a gente a recursos de la comunidad, proporcionan información y referencia, y hacen investigaciones para las necesidades únicas;

• Una biblioteca con una colección multimedia y multilingüe con millares de materiales relacionados con discapacidades que es investigable en línea al http://library.lanterman.org;

• Una Red de Cuidado (Network of Care) que incluye información sobre los recursos genéricos, como recursos de prevención y de intervención temprana, incluyendo Head Start, programas sociales y recreativos, y organizaciones y programas relacionadas a la salud (www.lanterman.networkofcare.org);

• Grupos de apoyo, clasificados por edad, discapacidad, área geográfica e idioma;

• Un Programa de Compañeros de Apoyo que ofrece apoyo familiar uno a uno por miembros de familia entrenados y con experiencia (www.lanterman.org/psm);

• Oportunidades de educación y entrenamiento; y

• Un Proyecto de Tecnología Asistiva que ofrece evaluaciones de tecnología asistiva, entrenamiento individual, talleres y préstamo de equipos, y que proporciona información relacionada.

Page 13: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

��Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Responsabilidades de las Familias en la Sociedad LasfamiliasqueseesfuerzanporserparticipantesactivaseinformadasconLantermansonmáscapacesdeidentificaryaccederlosrecursosnecesariosparaquesuniñodesarrollesumáximopotencial.Todoshemosescuchadoqueelconocimientoeslaclavedeléxito,tenerinformaciónprecisayoportunaayudaalasfamiliasatomarmejoreseleccionesydecisiones.Haymuchasmanerasparaquelasfamiliasseinformenmejor:

v ConocerelCentrodeRecursosKochlYoungyusarloconfrequencia.

v ParticiparenoportunidadesdeentrenamientoyprogramaseducativosproporcionadosporLantermanyotrasorganizacionescomunitarias.

v Conectarconotrasfamilias,aprenderdesusexperienciasycontarlessobrelasuya.

v ManténgasealdíaacercadelacomunidaddeLantermany“queestápasando”visitandoanuestrositiodeInternet,www.lanterman.org.Allípuedeleernuestroboletín,“Viewpoint”(www.lanterman.org/index.php/Viewpoint),encuentrerecursoscomunitariosenlaReddeCuidado(NetworkofCare)(www.lanterman.networkofcare.org),yaprendasobrelanuevalegislaciónyotroscambiosquepuedanafectaraloscentrosregionalesyelsistemadeserviciosdeldesarrollo.

Estar Preparado y Participar ActivamenteCEISAdaalospadreselpapeldeliderazgoenlaplaneacióndesuhijo.Responsabilidadesdeesepapelincluyen:

v Mantenerunarelacióndetrabajoefectivoconsucoordinadordeserviciopormediodemantenercomunicaciónabierta,hacerpreguntascuandoalgonoestáclaro,compartirsusnecesidadeseinquietudes,ycompartirbuenasymalasexperienciasquehantenidoconLantermanyconproveedoresdeservicio.

v Prepararparalasreunionespormediodeinvestigaropcionesyrecolectarinformación.

v Pensaracercadelasmetas,planesyserviciosyapoyosquelegustaríadiscutirenlareunión.

v Colaborarconlosprofesionalesqueproveenserviciosyaprendersupapelparaayudarasuniñoadesarrollarhabilidadesenelhogaryenlacomunidad.

v Mantenerunexpedienteprecisoyseguirconlospuntosporloscualesustedesresponsable.

v Comprenderlosbeneficiosyresultadosquevienenconlaseleccionesydecisionesqueustedtome.

FAQ

¿Qué debo incluir en mi expediente del Centro Regional Lanterman que mantengo en mi hogar?

• Informaciónbásicasobresuhijo,talescomonecesidadesespecialesocondicionesmédicas.

• Unalistademedicamentosquetomasuniñoyqueseanautorizadosporelmédico.Incluyaelnombredelmedicamento,dosis,horadeldíatomado,yelnúmerodelarecetaylafarmacia.

• Unalistaconinformacióndecontactodetodaslaspersonas,agencias,programasyorganizacionesquesirvenasuhijo.

• Copiasdelosreportesdeevaluacionesindependientesdelosmédicos,terapeutasyotrosproveedoresdeservicio.

• Copiasdetodaslascomunicacionesescritasentreustedylosprofesionalesquetrabajanconsuhijo..

• Susnotasacercadereunionesoconversacionestelefónicasconelpersonaldelcentroregional,losmédicosyotrosprofesionalesquetrabajanconsuhijo.Incluyaelnombredelapersonaconquiénhablóosereunióylafecha.

• UnacopiadelIFSPactual.

Esútildividirlosexpedientesporcategorías,talescomolasaludyelIFSP,yorganizarlosporfechaconelmásrecienteenlapartesuperior.

Page 14: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Centro Regional Frank D. Lanterman��

Buscar Apoyo Dentro de la Comunidad Lanterman Atravésdelosaños,lasfamiliasnoshandichoqueunadelascosasmásimportantesqueaprendenenelCentroRegionalesquenoestánsolos–queotrospadresdeniñosconnecesidadesespecialescompartensusexperienciasysentimientos.Aquíhayalgunascosasquelospadresnoshandichoquehansidoparticularmenteútilesparaellos:

v Buscarapoyodeotrasfamiliasquehan“estadoallí”pormediodeunirseaungrupodeapoyoodesolicitarunCompañerodeApoyo.

v Identificaryhacerusodesupropiosistemadeapoyonatural–familia,amigos,organizacionesreligiosas,lacomunidad.

v Mantengasusexpectativasaltasyestablecermetasdesafiantes,perorealistas,parasuhijo.

Consejos para Formar una Sociedad Familia-Profesional Exitosa

• Firmar y devolver las enmiendas del IFSP puntualmente. Su firma en estos documentos es necesario para el proceso de autorización de la financiación de los servicios y apoyos requeridos para los cambios en el IFSP.

• Planea con anticipación para tener tiempo para la financiación. El proceso de financiación para los servicios comprados toma tiempo, dele a su coordinador de servicio tiempo suficiente para solicitar dichos servicios. Los coordinadores de servicio deben seguir un proceso de aprobación y se adhieren a los criterios de financiación específicos. En promedio, el proceso de aprobación lleva unas dos semanas.

• Solicitar copias de todos los reportes de progreso y evaluaciones de cualquier persona que trabaje con su hijo, sea o no que el Centro Regional está financiando el servicio o apoyo. Guarde una copia de todos los reportes en su expediente y entregar una copia a su coordinador de servicio para el expediente del centro regional. Los reportes pueden ser importantes cuando se realiza una solicitud para renovar la financiación.

• Mantenga a su coordinador de servicio al día sobre lo que está pasando con su familia – sobre cosas tales como hospitalizaciones o si tiene una crisis familiar o una emergencia o un cambio importante.

• Si usted encuentra un recurso o una oportunidad de entrenamiento que usted cree que pueda beneficiarle a usted o su hijo, hable con su coordinador de servicio.

Page 15: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

��Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Planificación Centrada en la Familia Ensuesencia,desarrollandoeimplementandounplancentradaenlafamiliaconsisteenproporcionarserviciosyapoyosquesonindividualizadosyflexiblesconeltiempo,seconstruyensobrelasfortalezasynecesidadesdelniñoylafamilia,reflejanlasprioridadesypreocupacionesdelafamilia,yrespetanlaspreferenciasyeleccionesdelafamilia.Planificacióncentradaenlafamiliaesunmétodoparadeterminar,planificarytrabajarhaciaelfuturodeseadodeunniño.Proporcionaunmarcoparatomardecisionesytenerencuentaunaseriedefactoresqueafectanlavidadeunniño.

El Plan Familiar de Servicios Individualizado (IFSP)SeutilizaplanificacióncentradaenlafamiliaparadesarrollarunPlanFamiliardeServiciosIndividualizado(IFSP)paracadaniñodesdeelnacimientohastalos3añosdeedadquerecibeserviciosdeEarlyStartdeLanterman.ElIFSPinicialdeunniñoescompletadodentrode45díascalendariosdespuésdelprimercontactoquehatenidolafamiliaconelCentroRegional.Elplanesdesarrolladoporunequipodeplanificaciónincluyendolafamiliayelcoordinadordeservicio,ypuedeincluiraotraspersonasqueproporcionanalniñoolafamiliaconapoyoyservicios.

ElIFSPidentificaydocumentalosresultadosdeseadosdelafamiliayestablececlaramentecómoelequipotrabajaráhaciaellogrodeestosresultadosycómoalgunacuestióndesaludoseguridadseabordarán.Estoincluyeunadeclaracióndelosnivelesactualesdelosbebésoniñospequeñosacercadeldesarrollofísico,incluyendolavisión,laaudiciónyelestadodesalud;ydesarrollocognitivo,comunicativo,social,emocionalyadaptivo.ElIFSPtambiénincluye:

v Unadeclaracióndelaspreocupacionesdelafamilia,prioridadesyrecursosrelacionadosparasatisfacerlasnecesidadesespecialesdeldesarrollodesuhijo.

v Unadeclaracióndelosresultadosprincipalesquedebenseralcanzadosporelniño.

v Unhorariodetodoslosserviciosyapoyos,incluyendoeltipoylacantidaddeserviciosyapoyos,quienlosproporcionará,siselesproporcionaránenambientesnaturales,yunaexplicaciónsiunservicionoseproporcionaenunambientenatural.

v Loscriterios,procedimientosyplazosparaladeterminacióndelgradoenqueseestáhaciendoprogresoysicambiosenelplansonnecesarios.

v LasmedidasquedebentomarseparagarantizarqueelniñotengaunatransiciónfluidafueradeEarlyStartalos3añosdeedad.

Preparandose para la Reunión del IFSP Unaplanificaciónefectivarequierequesucoordinadordeserviciotomeeltiempoparaaprenderloqueesimportanteparasufamiliaygarantizarquecualquiercuestióndesaludyseguridadseanconsideradascuidadosamente.EnpreparaciónparalareunióndelIFSP,sucoordinadordeserviciotomarátiempoparaconocerlasituaciónúnicadesufamiliamediantelarevisióndelexpedientedesuhijo,lasevaluacionesyrecomendacionesdelosproveedoresdeservicio,yreportesdeprogreso.ÉloellatambiéncomenzaráeldesarrollodelarevisióndelestadodesaludydocumentacióndelIFSPquesecompletaráenlareunión.

Ustedtambiénsedebeprepararparaestareuniónpensandoacercadelasfortalezasynecesidadesdesuniño,suspreocupacionesylasexpectativasylossueñosquetienenparaéloella.Identificarlosconocimientosyfortalezasquetieneustedparaquepuedanayudarasuhijoatomarmedidasparalograrlosresultadosdeseados.Tambiénpienseenquetiposdeentrenamientooinformaciónadicionalqueustedpuedanecesitarparaayudaraapoyarasuhijo,asícomocuálessonlosserviciosprofesionalesodeapoyoquesuhijopuedenecesitarparalograrlosresultadosdeseados.Además,usteddebetraerinformaciónsobrerecursospersonales,financierosyotros,comolossegurosprivados,quesondisponiblesparaustedysuhijo.

FAQ

¿Por qué es importante que mi coordinador de servicio me visite en mi casa?Muchasdelascuestionesdiscutidasenunareuniónentreunafamiliaysucoordinadordeserviciosonpersonalesyprivadas,yesdifícilmantenerunniveldeseadodelaprivacidadyconfidencialidadcuandoestascuestionessediscutenenunlugarpúblico,comounacafeteríaorestaurante.Además,esesencialqueloscoordinadoresdeservicioesténfamiliarizadosconlasituacióndelacasadelniñoparaquepuedanhacerlasrecomendacionesapropiadas,especialmenteenrespectoalapoyoenelhogar.Lomejorquesucoordinadordeservicioconozcaasufamilia,lomejorqueéloellaserácapazdeayudarle.

Page 16: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Centro Regional Frank D. Lanterman��

Que Sucede en una Reunión del IFSP Lasreunionesdeplanificacióncentradaenlafamiliasonmásefectivoscuando:

v Sellevanacaboenunlugardondetodossesientancómodos.

v Todossabenquelareuniónpuededurar,típicamentedeunoadoshoras.

v Alguien,generalmenteelcoordinadordeservicio,actúacomofacilitadordelequipo.

v Lasnecesidadesdelniñoylaspreferenciasdelafamiliasediscutenypresentanjuntoconotrainformaciónnecesariaparatomardecisionesacercadelosresultadosdeseados.

v Todoslosmiembrosdelequipodeplanificaciónseránrespetadosporigualyselesdarálaoportunidaddehablardurantelareunión.

LossiguientespasossongeneralmenteseguidosenelequipodeplanificacióncuandosedesarrollaelIFSP:

v Discutirlasnecesidadesdelniño.

v Llegaraunacuerdosobrelosresultadosdeseadosycómosemediráelprogreso.

v Identificarydiscutirlostiposdeapoyosnecesariosparaalcanzarlosresultadosdeseados.

v Desarrollareldocumentodelplanqueincluye:

Ñ Losresultadosdeseados.

Ñ Tiposdeserviciosyapoyosqueelniñonecesita.

Ñ Quienproporcionarácadaservicioyapoyo,lacantidadyfrecuenciaquedebeproporcionarse,cuándocomenzaráyquiénpagaráporello.

Ñ Comolosserviciosyapoyosayudaránalniñoaalcanzarelresultadodeseado.

Ñ Comoevaluarelprogresoqueelniñoestáhaciendohacialosresultados.

Implementando el IFSPUnavezqueseadesarrolladoyfirmadoporlafamilia,orepresentantelegaldelafamilia,yelrepresentantedeLanterman,eldocumentoIFSPseconvierteenundocumentodecompromisolegal.Porestarazón,esmuyimportantequeeldocumentoreflejeprecisamentelosacuerdosquesehacenporlaspersonasenlareunióndeplanificaciónyotrosinvolucradosenelprocesodeplanificación.

PuedehaberocasionesenqueelequipodelIFSPesincapazdeponersedeacuerdoenlareuniónacercadeunresultado,serviciooapoyoespecíficoquedebeserincluídoenelIFSP.Cualquierdesacuerdodeunapartedeunplan,comounservicioespecífico,noimpidequeelCentroRegionalimplementeotraspartesdelplanenquelafamiliayelCentroRegionalestádeacuerdo.

Hemosencontradoquemuchascuestionesquecausandemorasepuedenresolverdeunamaneraoportunaatravésdelteléfono–engeneralcondarrecibodeinformaciónadicional.Siestonoesposible,sinembargo,puedetenerunareunióndeplanificaciónadicional.

FAQ

¿Por qué los servicios y apoyos que recibe mi hijo son diferentes a los que reciben otros niños?ElIFSPdecadaniñoesbasadoenlasnecesidadesypreferenciasindividuales.Debidoaesto,lasmetasylosobjetivosdesuhijoserándiferentesalosdeotrosniños.Losserviciosyapoyosnecesariosparaalcanzarlasmetasdesuhijotambiénpuedendiferirdelosdeotrosniños,inclusosilosotrosniñostienensimilaresresultadosdeseados.

Page 17: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

��Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Supervisión del Progreso de su Hijo Porlomenoscadaseismeses,elcoordinadordeserviciorepasaconlafamiliaelprogresodelniñoenellogrodelosresultadosidentificadosenelIFSPydiscutelanecesidaddecualquiercambioenelplan.UnavezqueelCentroRegionalylafamiliasehanpuestodeacuerdosobreloscambios,elcoordinadordeservicioescribeunaenmiendaalplanylospadresindicansuacuerdomediantelafirmadelaenmienda.Elcoordinadordeserviciodebecompletarunaenmiendadentrodelplazode15días.

FAQ

¿Qué se requiere para mantener estado activo?ElestadodeunniñoconLantermansiemprepermaneceactivocuandoéloellaestárecibiendoservicios,incluyendolacoordinacióndeserviciosyelmantenimientodeunIFSPcorriente.

ElestadodeunniñopasaaestarinactivocuandolafamiliadecidequenodesearecibirlosserviciosdelCentroRegionalypidequeelestadocambie,ocuandoelCentropierdecontactoconlafamilia.

Porestarazón,esimportantequelasfamiliasmantenganaLantermaninformadodesudirecciónactual.Sinopodemoscomunicarnosconunafamiliaporcorreoyteléfono,visitamoslaúltimadirecciónconocida.Siestonoselogra,designamoselestadodelniñoinactivo.Lafamiliapuedesolicitarqueelcasoseareactivadoencualquiermomento.

Ejemplos de Resultados y Criterios del IFSP

Los siguientes son ejemplos de los resultados y criterios del IFSP que describen como el equipo va a saber si están

haciendo progreso.

Resultado 1 Cameron comunicará sus deseos y necesidades en una manera clara.

Criterio (¿Cómo sabremos si estamos haciendo progreso?):

• Cameron señalará las partes del cuerpo y los objetos comunes y decir los nombres con precisión.

• Cameron utilizará una sola palabra para expresar sus deseos y necesidades de manera consistente.

• Cameron utilizará frases de dos a tres palabras para comunicar sus deseos y necesidades de manera consistente.

Resultado 2 Holly jugará con otros niños de su edad.

Criterio (¿Cómo sabremos si estamos haciendo progreso?):

• Holly iniciará la interacción con otros niños de su misma edad.

• Holly se turnará con otros niños en situaciones de juego.

• Holly compartirá sus juguetes con otros niños sin pedirlo.

Resultado 3 Charlie mejorará sus habilidades motoras a un nivel apropiado para su edad.

Criterio (¿Cómo sabremos si estamos haciendo progreso?):

• Charlie caminará sin apoyo.

• Charlie andará en triciclo.

• Charlie atrapará una pelota grande.

Page 18: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Centro Regional Frank D. Lanterman��

Transición de Early Start a la Edad de � AñosElobjetivoprincipaldelprogramadeEarlyStartesproporcionarserviciosdegranintensidadalprincipiodelavidadeunniñoconlaexpectacióndequeestosserviciospermitanalniño“ponersealdía”consudesarrollohastaelpuntoqueéloellayanonecesitelosserviciosdelcentroregional.LamayoríadenuestrosclientesdeEarlyStartseponenaldíaysegraduanfueradelCentroRegional.Algunosdeestosniñospuedenseguirteniendolosretrasosqueloscalificanpararecibirserviciosdeldistritoescolar,peronodelCentroRegional.Porúltimo,algunosniñossiguenteniendocondicionesdiagnosticadasqueloscalificanparaserviciosdecontinuacióndelcentroregionalademásdelosserviciosescolares.

Lasdecisionesacercadeque,siesquehay,serviciosdecontinuaciónparaloscualessuhijoseráelegibleserealizanduranteunprocesodetransiciónformalquecomienzacuandoelniñotenga2½añosdeedad.Veamosconmásdetallelasdecisionesquesetomanycomoocurrelatransición.

Reunión de Planeación para Transición con el Distrito Escolar Cuandosuniñotenga30mesesdeedad,ustedparticiparáenunReunióndePlaneaciónparaTransiciónconlosrepresentantesdeldistritoescolaryelCentroRegional.Estareuniónesrequeridaporlaleyeintroducealasfamiliasalosdiferentestiposdeserviciosdisponiblesparalosniñospequeñosatravésdelasescuelas.ElobjetivoesabordarlasmedidasnecesariasparaapoyarasuhijoysufamiliaduranteestatransicióndeEarlyStartalosserviciosdelaescuelauotrosprogramascomunitarios.Estosincluyen:

v RevisarelIFSPactualqueguíaalosserviciosdelcentroregionldesuhijo.

v Estardeacuerdoenlasevaluacionesqueseránnecesariosparadaraldistritoescolarlainformaciónquenecesitaparasatisfacerlasnecesidadesdeserviciodesuhijo.ElequipopuededecidirsobrenuevasevaluacionesoutilizaralgunasotodaslasevaluacionesqueelCentroRegionalhacompletado,encasodequeesténaldíayapropiadas.

v Unadiscusióndequiénvaacompletarlasevaluacionesyunalíneadetiempoparacompletarlo.

v UnalíneadetiempoylospasosparadesarrollarunProgramadeEducaciónIndividualizado(IEP)parasuniñosiéloellaeselegibleparaserviciosdeeducaciónespecial.

v Lagamadeopcionesdesalonesdeclasequepuedenserdisponiblesparasuniñosiéloellarecibeserviciosdeeducaciónespecial.

Continuación de Elegibilidad del Centro Regional Cuandosuhijocumpla33meses,unequipomultidisciplinariodelCentroRegionalrevisaráelhistorialdesuhijo,elprogresoqueéloellahahecho,ysudesarrolloactualenlassiguientescincoáreas:cognitivo,físico,comunicación,socialyemocional,yadaptivo.SielequipodeterminaquesuhijocumpleloscriteriosmásestrictosparalosserviciosdecontinuacióndelCentroRegional,éloellaserátransferidoauncoordinadordeservicionuevoenunadelasunidadesdeEdadEscolardeLantermanalos3añosdeedad.SucoordinadordeserviciodeIntervenciónTempranatrabajaráconelcoordinadordeservicionuevoparaasegurarunatransiciónfluida.

Para más información acerca del criterio de elegibilidad para mayor de 3 años, visite al sitio de Internet del Departamento de Servicios del Desarrollo en www.dds.ca.gov.

Page 19: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

�7Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Elegibilidad para los Servicios Escolares Sisuhijoesdiagnosticadoconunacondiciónquelocalificaparaserviciosdecontinuacióndelcentroregional,éloellaprobablementeseráelegiblepararecibirserviciosdeeducaciónespecialatravésdelsistemaescolar.Seguiremosproporcionandoserviciosdecoordinación,perolamayoríadelasnecesidadesdeserviciodesuhijosecumpliránatravésdelaescuela.

Sisuhijohaprogresadohastaelpuntoqueéloellayanoeselegibleparaserviciosdelcentroregional,éloellatodavíapuedeserelegibleparaserviciosatravésdelasescuelaspúblicas.Paradeterminarsisuniñoeselegibleparalosserviciosdelaescuela,eldistritoescolarllevaráacabosupropiaevaluacióndelcrecimientoydesarrollodesuniño.

Porúltimo,sisuhijohaprogresadosatisfechamentequeyanoeselegibleparaserviciosdelcentroregionalydeldistritoescolar,sucoordinadordeserviciostodavíapuederecomendarunpreescolaroalgunaotraactividaddondeéloellapuederecibirexperienciasdeenriquecimientohastaelingresoalaescuelaalos5añosdeedad.

EsimportanterecordarquelosrequisitosdeelegibilidadparaEarlyStart,serviciosdecontinuacióndelcentroregionalylosserviciosdeeducaciónespecialsediferencianentresí.Porlotanto,aunqueelsistemaescolarpuedeutilizarparasusfineslasmismasevaluacionesqueelCentroRegionalparadeterminarlaelegibilidad,elsistemaescolarpuedellegaraunadecisióndeelegibilidaddiferente.

Reunión para el Programa de Educación Individualizado (IEP) Antesdel3ercumpleañosdesuhijo,perodespuésdelaReunióndePlaneaciónparaTransición,eldistritoescolarconvocaráunareunióninicialdelProgramadeEducaciónIndividualizado(IEP).ElIEPesundocumentodeplanificaciónutilizadoporlaescuelaparadescribirlostiposdeserviciosqueunniñovaarecibir.EnlaprimerareunióndelIEP,elequipodiscutirásisuniñoeselegibleparaserviciosdeeducaciónespecialy,encasoafirmativo,quetiposdeserviciosyapoyosseránnecesariosparaqueéloellaprogreseenlaescuela.

ElequipoquecreaelIEPincluyealpadreoguardian,unadministradordelaescuelayunmaestro.(Suhijonoestáobligadoaasistiraestareunión.)Cuandoseaapropriado,otrosmiembrosdelequipopuedenincluiralcoordinadordeserviciodelcentroregional,unmaestrodeintervencióntemprana,psicólogo,especialista,amigos,familiares,abogadosuotraspersonasdeapoyo.

Si usted desea que su coordinador de servicio asista a la reunión del IEP, lo debe invitar. Asegúrese de emitir la invitación tan pronto como sepa la fecha y hora de la reunión. Mientras más notificación se le dé, lo más probable es que su coordinador de servicio será disponible para estar presente para apoyarlo.

EldocumentodelIEPincluyelossiguientescomponentes:

v Unadeclaracióndeelegibilidad

v Elnivelactualdefuncionamientodelniño

v Lasmetasyobjetivosparaelpróximoaño

v InstrucciónyServiciosDesignadossisonapropriados(losserviciosyapoyosquerecibirásuhijo)

v LacolocaciónadecuadadelprogramaacordadoporelequipodelIEP

Debidoaquelospadressabenmássobresushijosquecualquierotrapersona,estánenlamejorposiciónparadiscutirlasfortalezasdesuhijoylasáreasdedesarrollonecesario.Porestarazón,suparticipaciónenlaevaluaciónyelprocesodelIEPesextremadamenteimportante.UstedesunmiembroimportantedelequipodelIEP–yestábiennoestardeacuerdoconlasconclusionesorecomendacioneshechasporotrosmiembrosdelequipo.

Page 20: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Centro Regional Frank D. Lanterman��

Resolviendo Desacuerdos Acerca de Servicios y Apoyos de Early StartEnelprogramadeEarlyStartdeCalifornia,lasfamiliastienenderechosyprotecciones.EstasincluyenprocedimientosespecíficospararesolverlosdesacuerdosrelacionadosconlosserviciosdeEarlyStartosiustedcreequeunaleyfederaloestatalhasidoviolado.Comopadre,guardianopadresustitutoustedtieneelderechoa:

1. SolicitarunaaudienciademediaciónounaaudienciadedebidoprocesoencualquiermomentoquenoesténdeacuerdoconelCentroRegionaloAgenciadeEducaciónLocal(LEA)sobrelaevaluación,losresultadosdeunaevaluación,serviciosyapoyosquerecibirásuhijo,olacolocacióndelaescuela;

2. Infórmasedesuderechoapresentarunaqueja;y

3. PresentarunaquejasicreequehahabidounaviolacióndecualquierleyqueregulanalosserviciosdeEarlyStart.

HaytresprocesosseparadosparaabordarlosdesacuerdosquesurgenenelmarcodelprogramadeEarlyStart:

v LaConferenciadeMediacióndeEarlyStart

v LaAudienciadeDebidoProcesodeEarlyStart

v ElProcesodeQuejasdelEstadoparaEarlyStart

Susolicitudparaunaconferenciaoaudienciadeberealizarseconlaagencia–CentroRegionaloLEA–conelqueustedtieneeldesacuerdo.Siustedsolicitaunadeestasopciones,todavíatieneelderechoparatratarderesolvereldesacuerdoconelCentroRegionaloLEAdemaneramásinformal,mientrasqueelprocesoformalseestállevandoacabo.

Petición para una Conferencia de Mediación de Early StartEsteesunprocesovoluntariodestinadoaresolverlosdesacuerdosdemanerainformalentrelospadresyuncentroregionaloagenciadeeducaciónlocalsielpadrecreequehahabidounaviolacióndelosestatutosoreglamentosfederalesoestatalesquerigenelprogramadeEarlyStartdeCalifornia.Estoincluyelaelegibilidad,laevaluación,losserviciosylacolocacióndelaescuela.Puedesolicitarunamediacióncomoprimeraopciónoencualquiermomentoduranteelprocesodequejaoaudienciadeprocesodebidosiunpadredecidequemediaciónseríaunamejormaneraderesolvereldesacuerdo.Debidoaqueesvoluntariosignificaquecualquieradelaspartespuedenoptarpornoparticiparenel.

UnpadrepuedesolicitarunaaudienciademediaciónvoluntariamediantelapresentacióndeunformulariodeSolicituddeConferenciadeMediación–DS1808–queestádisponibleenlíneaenwww.dds.ca.govoporelCentroRegional,LEAoel

DepartamentodeServiciosdelDesarrollo.Enlugardelaforma,lospadrespuedenenviarunacartadesolicitudalaOficinadeAudienciasAdministrativassitodalainformaciónpertinentesepresentóylacartaestáfirmadaporelsolicitante.

Elprocesodemediaciónpuedellevarseacaboalmismotiempoqueotrosintentosseestánrealizandopararesolverundesacuerdo.Sielprocesodemediaciónresultaenunacuerdo,peroelacuerdonoseapliqueplenamenteporelCentroRegionaloLEA,elpadrepuedepresentarunaqueja,comosedescribeacontinuación.

Audiencia de Debido Proceso de Early Start Laaudienciadedebidoprocesotieneporobjetoresolverlosmismostiposdeproblemasqueseabordanenlaconferenciademediación.UnpadrepuedepresentarunasolicitudparaunaaudienciadedebidoprocesomediantelapresentacióndeunformulariodeSolicituddeAudienciadeDebidoProceso–DS1802–queestádisponibleenlíneaenwww.dds.ca.govoporelCentroRegional,LEAoelDepartamentodeServiciosdelDesarrollo.LaOficinadeAudienciasAdministrativastambiénaceptaunapeticiónenformadeunacartasilainformaciónpertinentesepresentaylacartaestáfirmadaporelsolicitante.

Laaudienciadedebidoprocesosecompletarádentrode30díasdesdeelmomentoenquelaOficinadeAudienciasAdministrativasrecibelasolicitud.LadecisióndeunaaudienciadedebidoprocesoesfinalamenosqueseapelealaCorteSuperiorenlajurisdicciónapropiada.

Proceso de Quejas del Estado para Early Start Engeneral,elProcesodeQuejasdelEstadoparaEarlyStartseutilizasielCentroRegional,LEAoserviciosprivadosquerecibenfondosdeEarlyStartsehacomprometidoaalgoynosellevaacabo,osilafamiliacreequeunadeestasagenciasestáenviolacióndelasleyesfederalesoestatalesquerigenelprogramaEarlyStartdeCalifornia.LaquejapodráserpresentadadirectamenteconelDepartamentodeServiciosdelDesarrollomedianteelformulariodeSolicituddeInvestigacióndeQuejasparaEarlyStart–DS1827,queestádisponibleenlíneaenwww.dds.ca.gov.

ElDepartamentodeServiciosdelDesarrolloestáobligadoainvestigarlasalegacionesyemitirunadecisiónporescritoatodosinvolucradosdentrodeunplazode60díasdespuésderecibirlaqueja.Ladecisiónporescritodirigirácadaalegacióneincluyelosresultadosyconclusiones,lasrazonesdeladecisiónfinal,lasaccionescorrectivasnecesariasquedebenadoptarse,ylasdisposicionesparalaasistenciatécnica.

Page 21: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

�9Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Laquejadebeserretiradasielpadrequepresentalaquejaestádeacuerdoenparticiparenlamediacióndentrodelperíodode60díasdelainvestigacióndeunaqueja.

El sitio de Internet del Departamento de Servicios del Desarrollo tiene una sección sobre apelaciones, quejas y comentarios que cuenta con publicaciones relacionadas con la Petición para Conferencia de Mediación, Audiencia de Debido Proceso y el Proceso de Quejas del Estado. Visite a www.dds.ca.gov para acceder a información adicional.

Derechos y Responsabilidades de Familias en Early Start Lasfamiliastienenderechos,responsabilidadesyelaccesoalasgarantíasprocesalesparaasegurarquelosserviciosdeEarlyStartseproporcionandeunamaneraapropiadaalasnecesidadesdelniñoylaspreocupacionesdelafamilia.

Algunosdelosderechosyresponsabilidadesquetienenlasfamiliasson:

v Elderechoalainformaciónsobresuhijoyelprogramadesuhijo.

v Laresponsabilidaddelabúsquedaymantenimientodeestainformación.

v Elderechoarevisarlosexpedientesdesuhijo.

v Laresponsabilidaddehacerpreguntascuandonoentiendelostérminosoreportes.

v Elderechoasersociosdeplenoenelprogramadesuhijo.

v Laresponsabilidaddellegaraserymantenersecomomiembrosactivosdelequipo.

v Elderechoadefenderasuhijoparaasegurarsedequeéloellarecibanlosserviciosnecesarios.

v Laresponsabilidaddebasarsusaccioneseninformaciónprecisa.

v Elderechoahacersugerenciasyrecomendacionessobreelprogramaoserviciosdesuhijo.

v Laresponsabilidaddehacerlo.

v Elderechoaunavisiónparaelfuturodesuhijo.

v Laresponsabilidaddeayudarasuhijoparalograrlo.

El Departamento de Servicios del Desarrollo publica “Derechos de los Padres: Guía de Early Start para las Familias” que proporciona información detallada sobre los derechos de los padres en Early Start, incluyendo la confidencialidad y el acceso a los expedientes; evaluación y diagnóstico; IFSP; y las conferencias de mediación, audiencias de debido proceso , y las quejas del estado. Esta publicación está disponible en el sitio de Internet del Departamento en www.dds.ca.gov.

Page 22: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

Centro Regional Frank D. Lanterman�0

FAQ

¿Qué puedo hacer para asegurar la calidad de los servicios proveídos a mi hijo?Manténgaseinformadoasistiendoalasreunionesyhaceiendopreguntas.Visitaryobservarlosserviciosoprogramasquetrabajanconsuhijo.Siustedestásatisfechoconlosavancesyresultados,dejesaberalproveedoryasucoordinadordeservicio.Siobservaalgoinusual,talescomoausenciadecitas,llegartardeosalirtemprano;estápreocupadoporlacalidaddelservicio;onopiensequeelservicioestálograndoelresultadodeseado;deberíacompartirsuspreocupacionesconelproveedor,perodefinitivamentecompartirlosconsucoordinadordeserviciolomásprontoposible.

Recibiendo Servicios y Apoyos Efectivos y de CalidadEnelCentroRegionalLantermannossentimosorgullososdelacalidaddelosserviciosprestadospornuestropersonal.Sialgunavezalgúnaspectodenuestroservicionolesatisface,danoslaoportunidaddedirigirsupreocupaciónhablandoconnosotrosdirectamente.

Comienceporhablarconsucoordinadordeservicio.Éloellaleayudaráaustedodirigirleaalguienquesípueda.Encasodequeelasuntonoesresueltoasusatisfacción,usteddebepedirhablarconelgerentedeldepartamentoinvolucrado.Sielgerentenopuedeayudarle,pidahablarconeldirectordeesedepartamento.Finalmente,sielasuntosiguesinresolverse,puedesolicitarhablarconeldirectorejecutivodeLanterman.

Tambiénnosgustaríasaberacercadesusbuenasexperienciasconnuestropersonal.Háganosllegarsuscomentariosporcorreoelectrónico,unallamadatelefónicaounacarta.

Porúltimo,confiamosennuestrasfamiliasquenosayudenennuestrosesfuerzosparagarantizarlacalidaddelosserviciosy

apoyosquecompramos.Nuestrasfamiliastienenunpapelmuyimportanteenelintercambiodecomentariosysugerenciasacercadelacalidadylaeficaciadelosserviciosyapoyosquesuhijoestárecibiendo.

Page 23: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start
Page 24: Guía al Centro Regional Lanterman para Familias de Early Start

3303WilshireBoulevard,Suite700LosAngeles,California90010213.383.1300•Fax:213.383.6526E-mail:[email protected]