gu in berriak 15

24
EKAINA 2015 N.º 15 GUENES.INFO

Upload: guenes-info

Post on 22-Jul-2016

232 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Boletin Informativo Municipio de Güeñes. Nº 15

TRANSCRIPT

Page 1: Gu In Berriak 15

REVISTA INFORMATIVA DEL MUNICIPIO DE GUEÑES

E K A I N A

2 0 1 5N.º 15gu in Berriak

GUENES.INFO

Page 2: Gu In Berriak 15

2 gu in Berriak

SUMARIO/LABURPEN

Edita/ Editatzen du: Ayuntamiento de GüeñesDiseño/ Diseinua:Ayuntamiento de GüeñesFotografías / Argazkiak:Gazte Berri DT, Ganbara Argazki Taldea, Ana Zamorano, Andra Mari DT, Gugaz, Enkarterri Neskak, Apuko Igoera, Marcha La Quadra, Element Skatecamp, Enkarterri Cup, Torneo Santxosolo, Ayuntamiento de Güeñes, EHBildu y PSE-EE.

SUMARIO • GUENES.INFO • N.º 15

• Pág 3: Consejos prevención de robos.

• Págs 4 y 5: Feria EkoKultura.

• Págs 6 y 7: Dos señoras vacas 2.

• Págs 8 y 9: 50 aniversario Gazte Berri de Sodupe.

• Págs 10 y 11: 28 aniversario Andra Mari de Güeñes, II Dantzari Txiki y nuevo desfribrilador en la Kultur Etxea.

• Pág 12: Nueva corporación municipal.

• Pág 13: Entrevista a Imanol Zuluaga, alcalde de Güeñes.

••• Pág 14: Entrevista a Sergio Zamora

y Benjamín Respaldiza, cabezas de lista por EHBildu y PSE en Ayto. de Güeñes.

• Pág 15: Información útil EKA-OCUV.

• Págs 16 y 17: Güre Aiton Amonak.

• Pág 18: Entrega de premios concurso Ganbara y Element Skatecamp en Güeñes.

• Pág 19: Información útil centro de salud.

• Pág 20: Enkarterri Neskak.

• Pág 21: Camino de Santiago 360º.

• Pág 22: Apuko Extrem y VI Marcha La Quadra.

• Pág 23: VII Eretza Enkarterri Cup y IV Torneo Santxosolo.

REVISTA INFORMATIVA DEL MUNICIPIO DE GUEÑES

E K A I N A

2 0 1 5N.º 15gu in Berriak

GUENES.INFO

Page 3: Gu In Berriak 15

3gu in BerriakACTUALIDAD • GUENES.INFO • N.º 15 3gu in Berriak

La Policía Municipal y la Ertzaintza nos ofrecen una serie de consejos para disfrutar del período estival sin llevar-nos ningún sobresalto. Las recomendaciones van dirigidas a reforzar la seguridad tanto en las vi-viendas, como durante el transcurso de los viajes y en las estancias estivales.

Prevención de robos en viviendas:• Cerrar siempre la puerta con llave

para evitar que puedan acceder a la misma mediante una tarjeta de plás-tico, radiografía o similar.

•Evitar comentar públicamente lasfechas de las vacaciones.

• Aparentar que la vivienda siguehabitada. Para ello se aconseja que alguien retire la correspondencia, desviar el teléfono fijo al móvil, desconectar el contestador automá-tico o dejar algunas persianas entre-abiertas.

• Mantenerlosobjetosdevalorprote-gidos e identificados (no dejar joyas u otros objetos valiosos en la vivien-da y tenerlos todos fotografiados y con su marca, modelo y número de serie anotados)

• Si al regreso se observa que se haproducido un robo evitar entrar al domicilio hasta la llegada de la Ert-zaintza.Sisevelanecesidaddeha-cerlo, no toque los objetos manipu-lados por los ladrones.

Prevención durante el viaje:Una vez planificado el viaje, se deben tener en cuenta una serie de recomen-daciones básicas, tanto en estaciones y aeropuertos como en carretera.•Llevarseparadoseldineroyladocu-

mentación personal.•Evitar llevarcantidades importantes

de dinero.• Apartar y guardad en lugar seguro

una cantidad de dinero para emer-gencias.

Ertzaintzaren eta Udaltzaingoaren aholkuak udaldirako

Udaltzaingoak eta Ertzaintzak hainbat aholku ematen dizkigute, udaldiaz inolako izualdirik gabe goza dezagun.Gomendioen xedea da segurtasuna areagotzea, etxeetan zein udaldiko bidaietan eta egonaldietan.

Consejos de la Ertzaintza y Policía Municipal en períodos vacacionales

•Enaeropuertosyestaciones,noper-der de vista las pertenencias. No aceptar transportar efectos perso-nales, regalos o paquetes de otras personas y no facturar equipajes de otros.

•En lacarretera,evitarpara losdes-cansos los lugares poco concurridos. No dejar objetos de valor a la vista enlosvehículos.Actuarconmuchacautela ante señas de parar el coche hechas por otros conductores.

Prevención en los destinos de vaca-ciones:• Estacionarelcochejuntoalhotelo

apartamento.• Nodescuidarlosefectospersonales

y depositar los objetos de valor en la caja fuerte del hotel.

• Nodescuidar laspertenenciasynoconfiarlas a desconocidos.

• Especial atención a posibles hurtosen aglomeraciones de personas.

Page 4: Gu In Berriak 15

4 gu in Berriak ACTUALIDAD • GUENES.INFO • N.º 15

Amediadosdejuniopudimosdisfru-tar de una nueva edición de EkoKultu-ra,laferiadeMedioAmbienteyPro-ducto Local.

Atendiendo al objetivo de la feria,que consiste básicamente en fomentar el uso de los productos naturales, las energías eólicas y los procedimientos ecológicos para contribuir a la conse-cución de un mundo más sostenible, durante el desarrollo de EkoKultura estuvieron representados productos y servicios relacionados con todo lo que rodea al medio ambiente, tales como energías renovables, alimentación

EkoKultura promociona el medio ambiente y el producto local

ecológica, vehículos ecológicos, tera-pias naturales y bioconstrucción entre otros.

Comoenotrasocasiones,sediocabi-da a dos proyectos solidarios. En esta ocasión a la iniciativa municipal Elika-Güre con la que se recaudaba dinero para el abastecimiento de productos frescos y de primera necesidad para las familiasmásdesfavorecidasdelCon-cejo que recibió 124,65€ en donacio-nes y a “Dos señoras vacas 2”, impul-sadaporunajovenvecinadeSodupe,Ana Zamorano, con la que pretenderecaudar fondos para colaborar en el

EkoKulturak ingurumena eta

tokiko produktuak sustatzen ditu

Ekain erdialdera, EkoKulturaren beste edizio

batez gozatu ahal izan genuen; Ingurumenaren eta Tokiko Produktuen Azokaz,

hain zuzen ere.

Azokaren helburua da, funtsean, produktu

naturalen erabilera, haize-energiak eta prozedura ekologikoak bultzatzea,

mundu iraunkorrago bat lortze aldera. Bada,

helburu hori aintzat hartuz, EkoKulturan

ingurumenarekin lotutako produktuak eta zerbitzuak izan ziren: besteak beste,

energia berriztagarriak, elikagai ekologikoak, ibilgailu ekologikoak,

terapia naturalak eta bio-eraikuntzak.

Page 5: Gu In Berriak 15

5gu in BerriakACTUALIDAD • GUENES.INFO • N.º 15

abastecimiento de material escolar entre otras nece-sidades del pueblo de Kawanda en Uganda.

Durante la jornada festiva de EkoKultura se desa-rrollaron un sinfín de actividades encaminadas a implicar a la ciudadanía en el respeto por el medio natural.Asíhubotalleresderopaecológica,deela-boración de instrumentos musicales con elementos reutilizados, taller de tintes naturales, taller de plan-

tas “un huerto en tu balcón”, exposición de bonsáis, ceremonia del té japonesa, exhibición y degustación de setas, muestra de técnicas de amaestramiento de perros, rocódromo, tirolina, tiro con arco, una ludo-teca, vehículos ecológicos, reparto de huesitos para la recogida de excrementos caninos, venta de bom-billas ecológicas y animación y música por energía solar. Todo ello presentado por un speaker ecológi-co.

Page 6: Gu In Berriak 15

6 gu in Berriak ACTUALIDAD • GUENES.INFO • N.º 15

Ana Zamoranok kanpaina solidario

berria jarri du martxan: “Dos

señoras vacas 2”

Ana Zamoranok, 22 urteko gazteak, beste abentura

solidario bati ekin dio: “Dos señoras vacas 2”.

Oraingoan, lortzen den diru guztia Ugandako

Kawanda herrira bidaliko da. Victorious Children´s Ministries Uganda (VCM) GKEaren bidez, helburua

500 € biltzea da, eskolako materiala, elikagaiak eta

nekazaritzarako haziak eskuratzeko.

Con el recuerdo reciente de su pri-mer proyecto solidario “Dos señoras vacas” que consistió en recaudar di-nero para conseguir dos vacas para una pequeña localidad de Gambia en colaboración con la Fundación Kalilu Jammed,lajovende22añosAnaZa-morano se lanza a una nueva aventura solidaria: “Dos señoras vacas 2”.

En esta ocasión, toda la ayuda eco-nómica que consiga se trasladará al poblado de Kawanda en Uganda. “El pasado año tuvimos una respuesta enorme por parte de la gente que co-laboró con sus aportaciones hasta tal punto que no sólo compramos las dos vacas que nos fijamos como objetivo, sino que también compramos arroz y

Ana Zamorano lanza su nueva campaña solidaria “Dos señoras vacas 2”

material sanitario”, comenta orgullosa AnaZamorano.

De la mano de la ONG Victorius Children´sMinistriesUganda(VCM),el objetivo marcado consiste en re-caudar 500 € para destinar a mate-rial escolar, alimentos y semillas para el cultivo. “La persona que coordina la ONG es Robert que de pequeño se quedó huérfano, sensibilizado con ello y debido a que en Uganda hay muchos niños en su misma situación, acaba de construir un orfanato en Kawanda que es un pueblo que está a 2 horas de la capital,Kampala”,explicaAnaZamo-rano, quien añade que lo que se necesi-ta allí en estos momentos es “material escolar para todos los niños como son

Page 7: Gu In Berriak 15

7gu in BerriakACTUALIDAD • GUENES.INFO • N.º 15

libros, cuadernos, bolígrafos o lapiceros además de uniformes escolares que en Uganda son obli-gatorios, ropa para los niños del orfanato, sacos de arroz y garrafas de aceite para las familias más necesitadas, botas para la huerta, semillas para los cultivos y medicamentos”.

Coneldinerorecaudadoenestacampañasolida-riaAnaZamoranoviajaráelpróximo24de julioa Uganda acompañada de otras dos voluntarias, Oihane Goioaga y MirenApraiz de Larrabetxu eIgorre.

PerohastaentoncesAnatrabajaráporrecaudarlamayor cantidad de dinero, bien sea por PayPal, con la colocación de huchas solidarias por todo el mu-nicipio de Güeñes, con la realización de un con-ciertosolidarioitineranteporlosbaresdeSodupeencolaboracióndelgrupolocal“Ziur”,conlasu-basta de un bolso traído de India o con su presencia en la reciente feria de EkoKultura.

Page 8: Gu In Berriak 15

8 gu in Berriak REPORTAJE • GUENES.INFO • N.º 15

ElgrupoGazteBerrideSodupehace-lebrado por todo lo alto su medio siglo de andadura. El pasado 20 de junio fue un día de fiesta para rememorar la tra-yectoria de este grupo de danzas. En torno a 150 dantzaris entre adultos y niños celebraron la efemérides con pa-sacalles, alarde de danzas, una comida popular, juegos infantiles y romería incluida.

Una celebración que se recordará du-rante mucho tiempo gracias a una ex-posición fotográfica, la canción y el videoclip que han elaborado los inte-grantes de este grupo de danzas en co-laboraciónconelgrupomusicalZiur.Señasdeidentidaddeestaasociaciónmunicipal que como recuerdan Esther Iñarritu,InmaSasiain,EunateMuñozArbizu, Batirtze Montalbán, JuantxuLarrinagayJonCastresananacióenelaño 1965. “En una etapa en la que en Euskal Herria se reivindicaba nuestra cultura y dentro de la misma la danza. Aquíenelpuebloporunapartesurgióun grupo compuesto por 10 chicos y otrodechicasdelcolegioElCarmeny ese mismo año debutaron el 22 de junio en San Pedro Goikuria. Luego

50 aniversario del grupo de danzas Gazte Berri de Sodupe

Sodupeko Gazte Berri dantza

taldearen 50. urteurrena

Sodupeko Gazte Berri taldeak handiki ospatu zuen bere mende erdiko ibilbidea.

Joan den ekainaren 20an izan zen, hain zuzen ere, ibilbide hori gogoratzeko jaia. 150 dantzari gazte

eta heldu inguru bildu ziren urteurrena ospatzeko,

eta hainbat ekintza egin zituzten; besteak beste:

kalejira, dantza-erakustaldia, herri-bazkaria, haur jolasak

eta erromeria.

Page 9: Gu In Berriak 15

9gu in BerriakREPORTAJE • GUENES.INFO • N.º 15

estos grupos se fusionaron en Gazte Berri”, reme-moran los más mayores.Durante esta trayectoria, los miembros de Gazte Be-rri ven que la perspectiva ha cambiado, “antes bai-lar era una manifestación de tus ideas y un orgullo poder llevar la ikurriña por la calle y ahora se vive más como una extraescolar”.A pesar de ello, susintegrantes que desde los orígenes han ensayado en lacalle,enlonjas,enelgimnasiodeCoenen,enelpórticodelcolegioAvellanedahastadisponerdeunespacio propio en la Kultur Etxea, continúan traba-jando por conservar el legado de los bailes tradicio-nales que lo amplían con los de otros lugares. “las nuevas generaciones estamos muy agradecidas a las personas que aguantaron los años malos en los que había poca gente ya que gracias a ellos ahora hemos podido celebrar el 50 aniversario”.

El mayor exponente de su trabajo lo disfrutamos desde hace ya once años con la llegada de la Na-vidad, la representación del Olentzero, “es nuestro punto fuerte y ha servido para que la gente nos co-nozca puesto que al no estar federados no acudimos a muchas citas”.

Page 10: Gu In Berriak 15

10 gu in Berriak REPORTAJE • GUENES.INFO • N.º 15

El núcleo urbano de Güeñes acogió en mayo el II Dantzari Txiki organizado porelgrupodedanzasAndraMariconmotivo de la celebración de su 28 ani-versario.

Ese día en torno a 250 dantzaris pro-venientes de ocho grupos de danzas: GazteBerrideSodupe,IbaiLorakdeZalla, Itxarkundia de Laudio, MendiHarana de Karrantza Harana, Ubixe-ta de Orozko, Eguzki de Balmaseda, MendipedeAlonsotegiydelanfitriónAndraMaridemostraronsusaberha-cer a través de un completo repertorio de bailes.

Tras los alardes y demostraciones de los grupos se celebró una comida po-

250 niños de ocho grupos de danzas en el II Dantzari Txiki de Güeñes

Gueñesko II. Dantzari Txiki

egunean 8 taldetako 250 ume

elkartu ziren

Gueñeseko herriak II. Dantzari Txiki eguna ospatu

zuen maiatzean. Ekitaldia Andra Mari dantza taldeak

antolatu zuen, taldearen 28. urteurrena ospatzeko.

Egun horretan, zortzi dantza taldetako 250 ume elkartu

ziren, eta hainbat dantza egin zituzten ikusleei

ikasitako guztia erakusteko.

pular para 250 comensales. Por la tar-de hubo juegos infantiles, cañón de espuma y una animada y participativa romería a cargo de Beltzarana.

Page 11: Gu In Berriak 15

11gu in BerriakREPORTAJE • GUENES.INFO • N.º 15

El grupo de danzas Andra Mari sepuso el reto de vender 1.000 pulseras de Kukuxumusu del Proyecto Salva-vidas para conseguir un desfibrilador para la Kultur Etxea de Güeñes y gra-cias al tesón y colaboración de todos sus dantzaris lo ha conseguido.Ya está instalado el desfibrilador que el pasado 20 de junio quedó inaugu-rado oficialmente con un aurresku que ha servido de agradecimiento a todo el voluntariado que ha vendido las pulse-ras en ferias, mercados y eventos del municipio así como las personas que las han adquirido colaborando así a conseguir la cifra de 1.000 unidades vendidas para poder instalar una he-rramienta muy necesaria para diagnos-ticar y tratar la parada cardiorrespira-toria en caso de necesidad.

Desfibrilador en la Kultur Etxea de Güeñes gracias a la venta de 1000 pulseras

1000 eskumuturreko saltzeari esker, desfibriladorea izango du Gueñesko kultur etxeak

Andra Mari dantza taldeak erronka hau hartu zuen: “Salvavidas” proiektuaren harira, Kukuxumusuren 1.000 eskumuturreko saltzea, Gueñeseko kultur etxerako desfibriladore bat lortzeko. Dantzari guztien ahaleginen eta elkarlanari esker, erronka gainditu dute.

Page 12: Gu In Berriak 15

12 gu in Berriak ACTUALIDAD • GUENES.INFO • N.º 15

El pasado 13 de junio se celebró en el Ayuntamiento de Güeñes el pleno deinvestidura de la nueva corporación municipal que gestionará el funcio-namiento municipal en la legislatura 2015-2019.La corporación municipal que trabaja-rá por el municipio durante los próxi-mos cuatro años queda constituida de la siguiente forma:

AlcaldeImanolZuluaga(PNV)

Udal Korporazio berria, 2015-2019

Ekainaren 13an, Gueñesko udaletxean, Udal Korporazio

berriaren inbestidurako osoko bilkura egin zen.

Bertan, datozen lau urteetan Udala kudeatuko duen

Korporazioa izendatu zen.

Nueva corporación municipal 2015 - 2019

Concejales:Mariñe Urrutikoetxea (PNV)Martín Pérez (PNV)Mikel Bajo (PNV)AinaraMuñoz(PNV)Fernando Urkijo (PNV)Koldo Fuente (PNV)SergioZamora(EH/Bildu)LoliLarrinaga(EH/Bildu)KarlosLanbarri(EH/Bildu)JoseManuelGómez(EH/Bildu)IdoiaPérez(EH/Bildu)BenjamínRespaldiza(PSE)

Page 13: Gu In Berriak 15

13gu in BerriakENTREVISTA • GUENES.INFO • N.º 15

“Para hacer partícipe a la ciudadanía hay que darle cuenta de la gestión”

El pasado sábado 13 de junio recibió la“Makila”delamanodeKoldoArta-raz, alcalde jeltzale de Güeñes duran-te las tres últimas legislaturas.AhoraImanolZuluaga,recibeel testigoquesimboliza la confianza de la ciudada-nía de Güeñes para que dirija la ges-tión municipal durante los próximos cuatro años. ¿Cómo espera encontrar el Ayunta-miento?El conocimiento y las referencias que tengo sobre la situación y gestión eco-nómica y administrativa son buenas. Creoqueesunaopiniónseguramentecompartida por gran parte de la ciuda-danía porque, de otro modo, no se ha-bría revalidado la confianza en nuestro partido.¿Ha detectado alguna área de mejo-ra en la gestión?Naturalmente, siempre hay áreas de mejora, de hecho, el grupo municipal que ha estado en los últimos cuatro años las conoce, ya ha estado trabajan-do en ellas y nos las traslada. También hay propuestas e ideas nuevas deriva-das de las conversaciones que hemos tenido con entidades sociales, cultu-rales y deportivas, con la gente en la calle y en sus domicilios, y que quere-mos abordar durante estos cuatro años. ¿Se ha marcado con su equipo algu-na prioridad en la gestión munici-pal?Es una demanda creciente, no en este Ayuntamiento,sinoenelconjuntodela administración pública, sobre la ne-cesidad de crear sistemas de gestión cada vez más transparentes y más par-ticipativos. Para hacer partícipe a la ciudadanía hay que darle cuenta de la gestión.Contarlecuálessonlascom-petencias municipales, los recursos con los que se ejercen y la prioridad. Sólo así sepodrán construirmodelos

de gestión ciudadana que favorezca la labor municipal. Cuando hablo defomentar la transparencia y la partici-pación, hablo también de favorecer la participación y el acuerdo con resto de losgrupospolíticosdelAyuntamiento.¿En materia de urbanismo y servi-cios? Sinosreferimosatemasconcretos,esevidente que Güeñes necesita un nue-vo consultorio, y el de La Quadra, me-joras. Queremos dar una utilidad pú-blicaalasescuelasdeZaramillo;quela fibra telefónica de alta capacidad llegueaLaQuadrayZaramilloparaque haya un nivel de servicios similar en todo el municipio. La reparación del patio cubierto de las escuelas es una de las demandas más presentes en Sodupey,enLaQuadra,porejemplola mejora de instalaciones municipales como parques infantiles o jardines. Es lo más demandado, pero hay otros te-mas como mejoras en los clubs de ju-bilados, en la accesibilidad, etc. Y so-bre todo, de manera más general, todo lo que tiene que ver con la promoción del empleo en el municipio. ¿Cómo ha sido la campaña electo-ral? Sobretodo,creoquelaactituddeto-dos los partidos concurrentes ha sido ejemplar. No ha habido conflictos, cada cual ha presentado sus propues-tas utilizando los medios y los sopor-tes previstos y disponibles para ello. En conjunto creo que se ha trasladado una imagen de normalidad a la ciuda-danía. Por nuestra parte, nos hemos empeñado en acercar la candidatura y el programa a cada vivienda, a cada persona. Primero, para que nos conoz-can y conozcan nuestras propuestas;y segundo, pero igual de importante, porque es la mejor forma de saber las necesidades de la gente.

“Herritarrek parte hartzea nahi badugu, kudeaketaren berri eman behar diegu”.

Ekainaren 13an (larunbata) “Makila” eman zion Koldo Artarazek, azken hiru legealdietan Gueñesko alkate jeltzalea izan denak, Imanol Zuluagari. Izan ere, herritarrek harengan jarri dute konfiantza datozen lau urteetan Udala kudea dezan, eta, beraz, lekukoa herritarren konfiantza horren sinbolo da.

Page 14: Gu In Berriak 15

14 gu in Berriak ENTREVISTA • GUENES.INFO • N.º 15

Sergio Zamora es el portavoz de lacoalición EHBildu y nos hace llegar las impresiones de su grupo.¿Se ha marcado EHBildu alguna prioridad en la gestión municipal?Nuestra prioridad será plantear a las vecinas y vecinos del municipio y al equipo de gobierno todas y cada una de las propuestas incluidas en el pro-grama electoral presentado en cam-

paña. Como oposición nostocará convencer de la nece-sidad de llevarlas adelante.¿Qué líneas de trabajo van a establecer para estos cuatro años? Mantendremos las llevadas a cabo en la legislatura pa-sada. EHBildu establecerá cuatro ejes de trabajo.Comoejecentral,queremosqueelAyuntamiento seadesus vecinos y vecinas por lo que, propiciando vías efec-

tivas, impulsaremos y acordaremos fórmulas para la participación de la ciudadanía y de los agentes sociales. En el mismo sentido, y trabajando en común con los agentes y partidos que compartan este objetivo, reivindicare-mos y haremos efectiva la transparen-ciaenelAyuntamiento.Otro eje importantísimo será hacer frente a las consecuencias derivadas

“Nuestra prioridad son y serán los derechos sociales de todas las personas”

de la crisis y las políticas de recortes. Nuestra prioridad son y serán los de-rechos sociales de todas las personas. Por ello, para nuestro grupo, el bien-estar de toda la ciudadanía debe estar en el centro de las políticas públicas. Nuestra intervención será en favor de quienes menos tienen, haciendo frente a los recortes sociales y luchando por hacer realidad las condiciones necesa-rias para que el conjunto de la ciuda-danía tenga acceso a una vida digna. Por último, trabajaremos en favor del derecho a decidir buscando acuerdos lo más amplios posibles, en las insti-tuciones y con los diferentes agentes sociales. ¿Cómo ha sido la campaña electo-ral?Curiosapregunta,entendemosquelacampaña electoral no es más que un instrumento de distracción que se utili-za para hacer olvidar a la ciudadanía lo llevado a cabo durante los cuatro años anteriores, o simplemente para hacer promesas generales y poco concretas. En nuestro caso, hemos participado de ella como ha sido evidente, pero presentando más de 100 propuestas y proyectos concretos que de trabajarse o no, pueden ser fiscalizados por las vecinas y vecinos del municipio a lo largo de los próximos cuatro años.

“Reducir la tasa de paro del 32% en Güeñes”Benjamín Respaldiza será el represen-tante del PSE-EE en la corporaciónmunicipal.

¿Se ha marcado con su equipo alguna prioridad en la labor municipal? Una prioridad presupuestaria en reducir la tasa de paro del 32% en Güeñes.¿Qué líneas de trabajo se van a establecer para estos cuatro años? Igualdad de derecho al empleo en Güeñes, transparencia en la ges-tión y en la contratación munici-

pal, instalaciones de educación públi-ca de calidad, residencia de personas ancianas, conservación del río Cada-gua y un Plan de Emergencias en caso de Inundaciones. Además de reducirriesgos de inundabilidad y mejora de la accesibilidad en el nuevo «Plan Ge-neral de Ordenación Urbana».¿Cómo ha sido la campaña electo-ral?Consideramosquelarevistamunicipalha sido un instrumento partidista. Y es la primera vez que no ha habido debate entre grupos políticos.

Sergio Zamora EHBildu koalizioko bozeramailea da,

eta bere taldearen usteak helarazi dizkigu.

Benjamín Respaldiza izango da PSEren ordezkari

Udalbatza Osoan.

Page 15: Gu In Berriak 15

15gu in BerriakACTUALIDAD • GUENES.INFO • N.º 15

Información útil de la OCUV

Huelga Movistar: reclamaciones por servicios no prestados y demandas por daños y perjuicios

Enkarterri ha sido la comarca más afectada en Bizkaia por la huelga de trabajadores subcontratados de Movis-tar que ha dejado sin servicio de tele-fonía fija e Internet a miles de usuarios durantemásdedosmeses.Zaramilloha resultado ser el núcleo más castiga-do porque su única línea fija es la de Movistar.

Ante una situación así, lo que debe-ría hacer Movistar es no cobrar a los usuarios afectados las tarifas fijas de telefonía e Internet correspondientes alperiodosinservicio.Silohace,losusuarios pueden (y deberían) reclamar la devolución de ese dinero. En caso de que Movistar no respondiera satis-factoriamente a esas reclamaciones, éstasseresolveríanenlaJuntaArbitraldeConsumodeEuskadi,alaqueestáadherida dicha compañía.El prolongado corte de suministro ha ocasionado también importantes mo-lestias y perjuicios a muchos clientes de Movistar que podrían presentar demandas por daños y perjuicios: per-

EKAren informazio baliagarria

Movistarren greba: eman gabeko zerbitzuengatiko erreklamazioak eta kalte-galerengatiko demandak.

Enkarterrin izan du eraginik handiena Movistarreko langile azpikontratatuen grebak; izan ere, grebaren ondorioz, telefonia finkoko eta Interneteko zerbitzurik gabe egon dira milaka erabiltzaile bi hilabetez baino gehiagoz. Gueñesko Zaramillo auzoan eragin du kalterik handiena, hango linea finko bakarra Movistarrena baita.

sonas mayores que viven solas y cuyo sistema de teleasistencia (para situa-ciones de urgencia) no ha funciona-do;estudiantesadistanciaquenohanpodido seguir sus cursos ni hacer exá-menes; negocios que no han podidorealizar su actividad comercial (o sólo deformamuylimitada);personasqueaseguran haber perdido su puesto de trabajo... Aquieneshayansufridoperjuiciosdeestetipoosimilares,EKA/OCUVlesrecomienda que acudan a su asocia-ción, a las OMIC o a Kontsumobidepara evaluar la presentación de deman-das por daños y perjuicios, en las que debe cuantificarse económicamente el daño y acreditarlo en la medida de lo posible. Estas demandas no se tramitan por los cauces habituales de las reclamaciones de consumo, sino que deben presen-tarse en los tribunales de Justicia. El trámite es gratuito para solicitudes de indemnizacióndehasta2.000euros.Apartir de esa cantidad, el demandante debe pagar abogado y procurador.

Page 16: Gu In Berriak 15

16 gu in Berriak ACTUALIDAD • GUENES.INFO • N.º 15

El proyecto intergeneracional Güre Aiton Amonak ha trascendido de la vida municipal y ha sido un ejemplo a mostrar en una guía que ha presentado este año la Diputación Foral de Bizkaia. De esta manera, la guía práctica “Hacia una sociedad intergeneracional: ¿Cómo impulsar programas para todas las edades?” que así se denomina la publicación ofrece a través de ejemplos a nivel local, estatal y europeo, las claves que permiten desarrollar y promocionar este tipo de programas para diferentes generaciones de la sociedad. Pero además, el pasado mes de marzo, una representación de miembros de

La Guía sobre programas intergeneracionales de la Diputación presenta como ejemplo a Güre Aiton Amonak

este proyecto participó en “Topaketak”, una iniciativa promovida también desde la Diputación, consistente en un encuentro en el que se presentan las experiencias de estos tipos de proyectos intergeneracionales. Así, nuestros mayores comentaron el origen de la iniciativa, en qué consistía, la respuesta que está obteniendo y lo que ha supuesto tanto para los mayores como los jóvenes.

Cebe recordar que Güre Aiton Amonak es un proyecto intergeneracional que busca eliminar prejuicios y estereotipos y a su vez establecer una integración social y afectiva de las distintas generaciones mediante el vínculo entre personas.

El proyecto nace a iniciativa del Área municipal de Juventud Gugaz, ante la necesidad detectada de falta de acciones de dinamización en los hogares de jubilados del municipio. En respuesta a estas necesidades, Gugaz ha venido desarrollando diversas actividades para fomentar la interacción entre las distintas generaciones, promoviendo la relación social y la integración, así como impulsando prácticas de innovación con implicación de todos los sectores. En este sentido, se ha canalizado un movimiento de voluntariado juvenil, a través de su proyecto Gugaz Bolunta, que ha permitido crear y poner en marcha una programación conjunta entre jóvenes y mayores, de las que salen beneficiadas ambas partes y el conjunto de la sociedad del municipio.

Belaunaldien arteko programei

buruzko Aldundiaren

Gidak Güre Aiton Amonak aurkeztu

du eredu gisa

Güre Aiton Amonak belaunaldien arteko

programak udalerriko muga gainditu, eta eredu izan da

Bizkaiko Foru Aldundiak aurten aurkeztu duen gida batean. “Belaunaldiarteko

gizarteralortzeko norabidean: Nola bultzatu

adin guztientzako programak?” izena du

argitalpenak, eta, herrietako zenbait adibideren bidez,

zenbait gako ematen ditu gizarteko belaunaldi ezberdinentzat horrelako

programak gauzatzeko eta sustatzeko.

Horrez gain, martxoan, egitasmo horretako kide

batzuek “Topaketak” proiektuan parte hartu

zuten. Proiektu hori ere Aldundiak sustatu zuen, eta

helburua zen belaunaldien arteko proiektu horietako kideak elkartu eta euren esperientziak aurkeztea.

Hala, gure adinekoek azaldu zuten, besteak beste, zein

izan zen egitasmoaren jatorria, zertan zetzan, zein erantzun jaso duen eta zer ekarri duen adinekoentzat

zein gazteentzat.

Page 17: Gu In Berriak 15

17gu in BerriakACTUALIDAD • GUENES.INFO • N.º 15

Güre Aiton Amonak posibilita a la juventud y las personas mayores participar activamente y de manera voluntaria en el desarrollo de un mundo y un municipio mejor. De esta manera, las personas voluntarias del municipio se comprometen libremente a realizar actividades de interés social, ofreciendo su tiempo, sus conocimientos, su experiencia y su trabajo para el desempeño de una labor solidaria.

Las actividades que se han realizado en Güre Aiton Amonak han sido muy variadas. Una de las que más han gustado ha sido la gimnasia terapéutica. Otra actividad a destacar, son los talleres. Cada mes se ha realizado uno, entre los que destacan los de forrar cajas de madera, taichí, llaveros y marcos de fotos de goma eva y taller de hacer pan casero. A ello, tenemos que añadir actividades puntuales como las que se hicieron con la campaña “dale un portazo al maltrato”, dónde además de participar en el spot, se hizo un lazo de flores moradas de papel para colgar en los hogares de jubilados.

El proyecto Güre Aiton Amonak también se unió a Enkarterriz Bidaiatzen, por lo que varias charlas se realizaron en los hogares. Otra de las actividades exitosas ha sido la informática. Por último también se han realizado tardes de juegos de cartas y taller de punto. En todas las actividades participaban los hogares de jubilados y todos los jóvenes que quisieran acercarse. Así en unas ocasiones eran los jóvenes los que transmitían sus habilidades, cómo en la informática, y en otras era a la inversa, como en los juegos de cartas. En los talleres, unos se ayudaban a otros produciéndose el intercambio generacional, finalidad de este proyecto.

Page 18: Gu In Berriak 15

18 gu in Berriak ACTUALIDAD • GUENES.INFO • N.º 15

El pasado mes de junio se hizo entrega de los premios de la octava edición del concurso fotográfico de viajes de Gu-gaz y del vigesimosegundo certamen de Ganbara Argazki Taldea. Se pre-sentaron 60 instantáneas al concurso de las cuales se realizó una selección para la exposición que se presentó en la Kultur Etxea. “Este año el nivel de los participantes ha sido muy bueno y hemos tenido dificultades a la hora de

El albergue de Santxosolo acoge laquinta edición del Element SkateCampunevento internacionalquehaobtenido mucho éxito en el municipio.

El campamento es un verdadero pa-raíso del skateboarding y un lugar de encuentro para todos aquellos que bus-

Entrega de premios del concurso fotográfico de Ganbara Argazki Taldea y Gugaz

elegirlasfotosqueponíamosenlamuestra”,explicandesdeGanbaraArgazkiTaldea.

De las 60 fotos que se presentaron a concurso, estas fueron las ganadoras de este año:Premios modalidad libre:Primer premio para “Paseo por Madrid” de Natxo Etxebarria.Segundopremiopara“Rutinadiaria”deJabierBarrutia.Tercerpremiopara“Salto3”deJabierEtxebarria.

Premios modalidad joven:Primer premio para “Laguna verde” de Naiara Fuente.Segundopremiopara“Berberíaindia”deAnaZamorano.

El albergue de Santxosolo acoge una nueva edición del Element Skate Camp

quen disfrutar de unos días repletos de skate y muchas otras actividades. En un entorno seguro y controlado, el Skate Camp anima a hacer amigos ya convivir con otros jóvenes que com-parten una misma afición, el skate.

Durante estos dos meses de julio y agosto,elalberguedeSantxosoloaco-gerá diferentes grupos formados por un máximo de 24 jóvenes cada uno, con edades comprendidas entre los 10 y 17 años.

En este campamento, además de pati-nar a diario, la juventud combinará el skate con múltiples actividades entre ellas la práctica de idiomas, campeo-natos de skate, actividades medioam-bientales o talleres creativos.

Ganbara Argazki Taldeak

eta Gugazek antolatutako

argazki-lehiaketaren sari-

banaketa

Joan den ekainean, Gugaz bidaia-argazkien

lehiaketaren zortzigarren edizioaren sariak eta

Ganbara Argazki Taldeak antolatutako lehiaketaren

hogeita bigarren edizioaren sariak banatu ziren. 60 argazki aurkeztu ziren

lehiaketara, eta haien artean onenak aukeratu ziren,

Kultur Etxean antolatu zen erakusketan ikusgai jartzeko.

Santxosoloko aterpetxean

Element Skate Camp ekitaldiaren

beste edizio bat ospatu dute

Santxosoloko aterpetxean Element Skate Camp

izenekoaren beste edizio bat antolatu dute. Nazioarteko

ekitaldi horrek arrakasta handia izan du udalerrian.

Egun horietan, aterpetxea skateboardingaren paradisu

bihurtu zen, baita skateaz eta beste hainbat jardueraz gozatu nahi zuten pertsona

guztien bilgune ere.

Page 19: Gu In Berriak 15

19gu in BerriakACTUALIDAD • GUENES.INFO • N.º 15

Junto con el agua potable y el sanea-miento ambiental no ha habido un ma-yor impacto en la mejora de la salud pública que el producido por el uso generalizado de las vacunas.

Es fundamental para modificar la car-ga de enfermedad, que las vacunas es-tén incorporadas a los calendarios de inmunización, se consigan elevadas coberturas y lleguen por igual a todos, permitiendo de esta manera prevenir en los niños las enfermedades evita-bles por vacunas, mejorando su cali-daddevidaysusalud.Caberecordara este respecto, el caso reciente del niño de Olot infectado de difteria que no estaba vacunado. Una enfermedad, la difteria, que desde hace más de tres décadas no se había manifestado en nuestra sociedad.

Se considera un objetivo primordialponer al día el calendario de vacuna-ción en aquellos niños cuyo calendario esté incompleto, no solo para lograr su protección individual ante las en-fermedades inmunoprevenibles, sino también para evitar la formación de grupos de población susceptible que puedan dar lugar a la aparición de bro-tes epidémicos. Un niño vacunado es un niño protegido y por extensión la comunidad en la que viva.

Atendiendoaque lasvacunassonunderecho y no una obligación, es fun-damental disminuir las oportunidades perdidas de vacunación colaborando de esta forma a que los niños no ten-gan esquemas atrasados, ni tampoco calendarios incompletos. Además serecomienda que en la edad adulta se reciban las denominadas vacunas “del recuerdo” para continuar con la pre-vención de enfermedades.

Información útil centro de salud

Un niño vacunado es un niño protegido: la importancia de cumplir el calendario de vacunas

Osasun-zentroko informazio erabilgarria

Txertoa jarri, haurra babesteko: garrantzitsua da txertoen egutegia betetzea

Edateko uraz eta ingurumenaren saneamenduaz gain, txertoen erabilera zabaldu izanak hobetu du gehien osasun publikoa.

Gaixotasun-karga aldatzeko, ezinbestekoa da txertoak immunizazio-egutegietan jasota egotea, ahalik eta gehiena zabaltzea eta denek jaso ahal izatea. Hala, haurrek txertoen bidez saihestu daitezkeen gaixotasunak prebenitu ahal izango dituzte eta, ondorioz, bizi-kalitatea eta osasuna hobetu.

Page 20: Gu In Berriak 15

20 gu in Berriak ACTUALIDAD • GUENES.INFO • N.º 15

Las integrantes del equipo de futbol femenino de la comarca, Enkarterri Neskak, buscan savia nueva.

Todas las chicas con más de 8 años que residan en algún municipio de la co-marca de Las Encartaciones o en loca-lidades vecinas y les gusten el fútbol, tienen ahora la oportunidad de incor-porarse a la plantilla de este equipo femenino de fútbol que ha acabado la temporada 2014/2015 obteniendo lostítulos de campeonas de Liga y cam-peonasdeCopaenlacategoríacadete–juvenil F7. Su palmarés se comple-ta con los títulos de Campeonas deLiga en las temporadas 2009/2010 y2013/2014.

Bizigarri berria Enkarterri Neskak

taldearentzat

Eskualdeko nesken futbol-taldeko (Enkarterri Neskak) kideak bizigarri berri baten

bila ari dira.

Enkarterriko edo inguruko udalerri batean bizi diren eta 8 urte baino gehiago

dituzten neska futbolzaleek aukera dute, orain, futboleko

nesken talde horretan sartzeko. 2014/2015

denboraldia amaituta, Ligako txapeldun eta Kopako txapeldun izan dira, kadete-

gazteen F7 kategorian. Garaipenen zerrendan dute,

halaber, 2009/2010 eta 2013/2014 denboraldietan

Ligako txapeldun izatea.

Informazio gehiago behar duten guztiek telefonoz

deitu (646.537.930 -Marijo- eta 696.762.388 -Txemi-)

edo e-mail bat idatz dezakete: enkarterrineskak@

gmail.com

Nueva savia para Enkarterri Neskak

Todas aquellas que necesiten más información pueden llamar a los te-léfonos 646.537.930 (Marijo) y 696.762.388 (Txemi) o vial mail: [email protected].

Page 21: Gu In Berriak 15

21gu in BerriakACTUALIDAD • GUENES.INFO • N.º 15

SamuelArroyo,vecinodeGüeñes sehaplanteadoelretoderecorrerelCa-mino de Santiago ida y vuelta en 28días. Denominado “Camino de San-tiago 360º” su iniciativa consiste en ir y volver andando y corriendo hasta SantiagodeCompostelaalolargodelos caminos francés, vasco y del norte.

El recorrido marcado supone un tra-yecto de 1.680 kilómetros durante 28 días en etapas de 10 horas diarias de media. “El proyecto lo inicié el pasa-do 14 de junio y el objetivo es hacer el recorrido de unos 1.680 kilómetros pordiferentescaminosdeSantiago:eldel norte, el francés y el vasco”, expli-caSamuelArroyonaturaldeBilbaoyafincado en el núcleo de Güeñes desde hace seis meses, “soy un habitual de laApukoIgoerayvineatraídoporelverdor, los espacios naturales y las ru-tas para poder hacer deporte, tanto an-dando, corriendo como en bicicleta”, añadeSamuel.

Deestamanera,Samuelseenfrentaaun recorrido de en torno a 1.680 kiló-metros en 28 etapas de 60 kilómetros al día aproximadamente. Una hazaña que realiza en solitario, si bien en va-rias etapas ha contado con el apoyo de su mujer, de amigos y conocidos.

Gueñesko bizilagun batek erronka ezarri dio bere buruari: 28 egunean Done Jakue bideko joan-etorria egitea

Samuel Arroyo gueñestarrak erronka ezarri dio bere buruari: 28 egunean Done Jakue bideko joan-etorria egitea. Ekimenak “Camino de Santiago 360º” du izena, eta Santiagora oinez eta korrika joatean eta handik itzultzean datza, bide frantsesa, euskalduna eta iparraldekoa erabilita.

Un vecino de Güeñes se marca el reto de recorrer el Camino de Santiago ida y vuelta en 28 días

Esta iniciativa, que responde a un reto más que se ha fijado este aficionado a las carreras de ultra fondo, ha sido tra-bajada durante mucho tiempo buscan-do los lugares donde parar a descansar y los recorridos a realizar. “Esta idea surge porque soy corredor del ultra fondo y siempre me fijo retos nuevos. Anteseramáscompetitivo,peroahorabusco otros retos. He hecho bastante carreras por Europa y ahora es el mo-mento de realizar retos más exigentes yelCaminodeSantiagosiempremeha gustado y ahora he podido rememo-rar que hace diez años, en 2005, hice todo el camino francés en 24 días”, apuntaSamuelArroyo.

Page 22: Gu In Berriak 15

22 gu in Berriak ACTUALIDAD • GUENES.INFO • N.º 15

Las carreras de montaña vascas tienen desde hace años una referencia en las pruebasdeApukoIgoeraconbaseenZaramillo donde se organiza en sep-tiembre un kilómetro vertical y recien-temente,enmayolaApukoExtreme.ApukoExtremesunacarrerademon-taña ultratrail que nace de la conexión entre la afición de un grupo de perso-nas al disfrute de la montaña tanto an-dando como corriendo y el arraigo al barrio de Saratxo que se encuentra atreskilómetrosdelcentrodeZaramilloa una altura de 340 mts. EnlacuartaedicióndeApukoExtremel recorrido de casi 90 kilómetros ha contado con cuestas con un fuerte des-nivel y cumple el propósito de “cero asfalto”, por ello, el recorrido discurrió por pistas en desuso, senderos, cum-bres, caminos técnicos casi impracti-cables, una chimenea que casi hay que escalar, arroyos, bosques y túneles de las antiguas minas de hierro.Después de algo más de 11 horas fue XabierZarranzOsinagaquienpasóen

Apuko Extrem, una carrera de montaña que se ha hecho un hueco en el calendario de profesionales al ultratrail

Apuko Extrem: ultratraileko

profesionalen egutegian lekua

hartu duen mendiko lasterketa

Badira zenbait urte mendiko euskal lasterketek

erreferentzia bat dutela Bizkaiko proben artean:

Apuko Igoera. Basea Zaramillon du: irailean kilometro bertikal bat

antolatzen da, eta maiatzean Apuko Extrem.

Bada, Apuko Extremen laugarren edizioan, ia 90

kilometroko ibilbideak malda handiko aldapak izan ditu, eta “zero asfalto” helburua

bete du. Horretarako, honako hauetatik igaro zen ibilbidea:

jada erabiltzen ez diren pistak, bidexkak, tontorrak,

bide tekniko ia ibilezinak, ia eskalatu beharreko tximinia

bat, errekatxoak, basoak eta antzinako burdina-

meategien tunelak.

Este año será el próximo 13 de sep-tiembre cuando los amantes de la montaña y el deporte tengan su cita ha-bitual en La Quadra con el desarrollo de la marcha trail que en 2015 cumple su sexta edición.Centenares de deportistas en las mo-dalidades de marcha y carrera pedes-tre se pondrán a prueba a lo largo de un recorrido de 23 kilómetros por los montes de La Quadra como son Za-maia,Ganeko,GallarragayAguilatos.Todos ellos parajes naturales. La carrera de 23 kilómetros y un des-nivel acumulado de 3336 metros, ten-drá su punto de partida en la plaza de

La Quadrako VI. Trail Martxa

Aurten datorren irailaren 13an egingo da, eta

mendiaren eta kirolaren zaleek ohiko hitzordua

izango dute La Quadran, Trail Martxaren seigarren

edizioan.

primer lugar por meta con un tiempo de 11:01:50.822. En segundo lugar atravesó la línea de meta Omar Valle Sánchez y en tercera posición IñigoGil Basanta.

La Quadrako VI Martxa TrailSanPedroysefijarándoshorasdesa-lida, una para la marcha y otra para la carrera. Para más información: www.laquadramartxan.com

Page 23: Gu In Berriak 15

23gu in BerriakACTUALIDAD • GUENES.INFO • N.º 15

El domingo tocó el turno de disputar el IVTorneoSantxosolodecadetes,cuyo trofeo fue para las vitrinas de los de Lasesarre, que en la final se impuso con claridad al Romo por un contun-dente 5-1. Para llegar a la final el Barakaldo se deshizo de un Balmaseda, que al prin-cipio del encuentro le puso en aprie-tos, pero cuando estos apretaron el acelerador, poco pudieron hacer los encartados. Por su parte el Romo derroto en se-mifinalespor4-0aunSodupequenotuvo su día. El tercer puesto del torneo selollevoelBalmasedaF.C.quede-rrotoalSodupepor3golesados.

El pasado sábado 13 de junio se dispu-tóenelcampodefútboldeSantxoso-lo la VII edición del Eretza Enkarterri Cupdefútbol7alevín.Cabedestacarelgranéxitodepúblicoque se acercó a ver este torneo de Güe-ñes y el gran nivel de los ocho equipos participantes que disputaron los títulos de Kopa y el ansiado de Txapeldunak. ElDeportivoAlavéssellevóestaedi-ción del torneo el título de Txapeldu-nakanteelAthleticClubdeLuisPrie-to, que nada pudo hacer ante la fuerte pegada del equipo alavés. La tercera posiciónfueparaelArenasdeGetxo,quesedeshizodelAtléticoPerinésnosin muchos problemas.El torneo de consolación, el título de Kopa, se lo llevó la Selección deEnkarterri, que se deshizo fácilmente del Barakaldo.En el cuadro de honor están ya los nombres de Ibon Ispizua como me-jor portero,CarlosÁlvarez con el demáximo goleador y mejor jugador y Unai Gotxi como mejor jugador local. Los árbitros Endika García, Ivan Pi-ñero y Egoitz Martín dirigieron todos los encuentros para lograr el título de Kopaque loconsiguióEnkarterriSe-lekzioa y el de Txapeldunak que ganó merecidamenteelDeportivoAlavés.

Torneo VII Eretza Enkarterri Cup

IV. Santxosolo txapelketa

Igandean, Santxosolo txapelketaren IV. edizioa egin zen, kadete mailan. Irabazlearen garaikurra Lasesarre taldeak eraman zuen; izan ere, talde horrek erraz gainditu zuen Romo finalean, 5-1 irabazita.

VII Eretza Enkarterri Cup Txapelketa

Joan den larunbatean, ekainaren 13an, Eretza Enkarterri Cup kimuen futbol 7ko VII. txapelketa egin zen Santxosoloko futbol-zelaian, Gueñesen.

Nabarmentzekoa da txapelketa honetara bertaratu zen ikusle kopurua, baita futbol taldeen maila bikaina ere. Zehazki, zortzi talde aritu ziren kopa eta Txapeldunak titulu garrantzitsua lortzeko lehian.

IV Torneo Santxosolo

Page 24: Gu In Berriak 15

50 Aniversario GAZTE BERRI D.T. de SODUPE